1 00:00:02,020 --> 00:00:33,580 به نام خدا .::با درود خدمت دوستاران فيلم و سريال هاي شرقي::. 1 00:01:03,110 --> 00:01:12,290 (متــــرجم:چــــيااُ فنگ(مهدي 1 00:01:14,110 --> 00:01:23,290 یک زن،یک تفنگ و یک رستوران نودل 1 00:01:29,903 --> 00:01:32,167 رستوران نودل وانگ 2 00:01:39,813 --> 00:01:42,041 کمک کنید،جااُ و چن بیاید 3 00:02:12,446 --> 00:02:13,538 چش شده؟ 4 00:02:13,713 --> 00:02:17,012 این یارو پارسی داره سعی میکنه با نمایش شمشیرش برای فروش بزارتش 5 00:02:17,184 --> 00:02:19,914 دیگه باید بری برو 6 00:02:20,420 --> 00:02:23,912 چیزی بهتر از این داری که برای مرگ سریعتر باشه؟ 7 00:02:24,090 --> 00:02:26,422 برای همسر رئیس،معلومه دارم 8 00:02:32,332 --> 00:02:35,165 تفنگ بزرگترین اختراع بشریت هست 9 00:02:35,635 --> 00:02:38,468 تازه ترین تکنولژی برای حداکثر خشونت 10 00:02:38,638 --> 00:02:40,230 تنها با عقب روندن یک انگشت 11 00:02:42,909 --> 00:02:44,342 Must die باید بمیری 12 00:02:44,511 --> 00:02:45,637 Mooseچی؟ 13 00:02:45,812 --> 00:02:47,370 باید بمیری 14 00:02:48,548 --> 00:02:50,209 اون میگه ''moose die.'' 15 00:02:50,383 --> 00:02:54,410 معنیش چیه؟ اگر یه گوزن بمیره،پس ادم ها زودتر میمیرن 16 00:02:54,588 --> 00:02:56,681 قویه نه نه نه 17 00:02:56,857 --> 00:02:59,348 سریع نه بلکه در جا 18 00:02:59,926 --> 00:03:00,950 عالیه 19 00:03:03,363 --> 00:03:04,387 How much? چقدره؟ 20 00:03:04,598 --> 00:03:06,896 10گواِن چند تا گواِن؟ 21 00:03:07,067 --> 00:03:08,125 10گواِن؟ 22 00:03:08,301 --> 00:03:09,825 10گواِن؟ 23 00:03:10,537 --> 00:03:13,472 10گواِن برای این چیز کوچیک؟ مسخره هستش 24 00:03:13,640 --> 00:03:15,665 فروشنده،یک گواِن 9گواِن 25 00:03:15,842 --> 00:03:18,367 2گواِن،3گواِن 8گواِن،7گواِن 26 00:03:18,545 --> 00:03:19,637 3 6،5 27 00:03:19,813 --> 00:03:22,304 5،4،3گواِن 3گواِن،قبوله 28 00:03:57,317 --> 00:03:59,012 یکبار در زندگیم 29 00:03:59,185 --> 00:04:02,848 تونستم صاحب قدرتمندترین سلاح در جهان بشم 30 00:04:03,823 --> 00:04:05,256 همه از این متعجب میشن 31 00:04:07,260 --> 00:04:09,785 بانوی من چیزی حتی بهتر دارم 32 00:04:09,963 --> 00:04:13,558 محصولی زبده،موثرترین چین در تمام دنیاست هر کسی از دیدنش متعجب میشه 33 00:04:13,733 --> 00:04:16,531 بانوی من میخواید نگاه کنید؟ میخوام 34 00:04:30,617 --> 00:04:32,778 بانوی من میخواید امتحان بشه؟ 35 00:04:57,644 --> 00:05:00,477 خدای من،این دیوونگیه 36 00:05:05,051 --> 00:05:06,586 تفنگ رو ترجیح میدم 37 00:05:21,034 --> 00:05:22,592 چی باعث شد که این تفنگ رو بخری؟ 38 00:05:22,769 --> 00:05:25,260 فقط برای سرگرمی باورت نمیکنم 39 00:05:25,438 --> 00:05:27,565 هدف واقعیت چیه؟ 40 00:05:28,642 --> 00:05:30,633 کم کم داری منو مضطرب میکنی 41 00:05:31,211 --> 00:05:32,439 تو همیشه مضطربی 42 00:05:33,947 --> 00:05:36,211 برای مدتی که با هم هستیم 43 00:05:36,850 --> 00:05:38,818 اصلا عوض نشدی 44 00:05:40,286 --> 00:05:41,776 مدت زیادی نیست 45 00:05:41,955 --> 00:05:43,479 فقط 71 روز شده 46 00:05:45,325 --> 00:05:47,293 تو خیلی شیرینی 47 00:05:47,460 --> 00:05:49,553 روزا رو هم میشماری 48 00:05:54,067 --> 00:05:57,798 زن رئیس همیشه مشغول کاری بوده و برنامه داشته 49 00:05:57,971 --> 00:05:59,836 حالا امروز یه تفنگ خریده 50 00:06:00,373 --> 00:06:03,206 به نظر واقعا میخواد مقابل رئیس قرار بگیره 51 00:06:03,777 --> 00:06:05,574 چطور رئیس اینقدر ساکت بوده؟ 52 00:06:06,246 --> 00:06:08,840 وقتی توپ شلیک شد صداش مثل یه رعد بود 53 00:06:09,015 --> 00:06:11,449 اما رئیس ابدا عکس العملی از خودش نشون نداد 54 00:06:11,618 --> 00:06:13,552 شرط میبندم که داره کارایی میکنه 55 00:06:13,720 --> 00:06:14,812 اره هست 56 00:06:15,789 --> 00:06:19,418 حس میکنم که رستوران نودلمون سرنوشت بدی داره 57 00:06:19,592 --> 00:06:21,059 چیزایی اتفاق میوفته 58 00:06:21,628 --> 00:06:23,323 داری منو میترسونی 59 00:06:23,496 --> 00:06:25,760 تو نترس من ازت محافظت میکنم 60 00:06:29,769 --> 00:06:34,433 61 00:06:48,321 --> 00:06:50,289 رئیس،جااُ هستم 62 00:06:57,263 --> 00:06:58,287 داخل شو 63 00:07:06,506 --> 00:07:09,532 رئیس پاتون خوب هست؟ 64 00:07:10,110 --> 00:07:13,375 به نظر بهترید صدای توپ رو نشنیدید؟ 65 00:07:13,546 --> 00:07:16,538 خیلی قدرتمند بود توپ مایلها دورتر پرتاب شد 66 00:07:16,716 --> 00:07:18,308 میخواد(زنش)دیوونم کنه 67 00:07:18,785 --> 00:07:20,946 هیچ چیز ابدا عوض نمیشه 68 00:07:22,889 --> 00:07:26,416 همسر شما یک تفنگ از پارسی ها که اومده بودن خریدش 69 00:07:27,727 --> 00:07:31,219 اینقدر درازاش اینقدر کلفتیش 3گلوله داره 70 00:07:31,397 --> 00:07:32,557 ساخته از اهن 71 00:07:32,732 --> 00:07:34,723 برا چی؟ نمیدونم 72 00:07:35,401 --> 00:07:36,891 آه درسته 73 00:07:37,070 --> 00:07:39,664 برای ''moose die.'' مرگ گوزن چی چی؟ 74 00:07:39,839 --> 00:07:41,704 یه زبون خارجیه 75 00:07:41,875 --> 00:07:43,604 معنیش مرگ آنی هست 76 00:07:44,344 --> 00:07:49,304 میدونید گلوله هاش چقدر بودن؟ به این بزرگی 3تا 77 00:07:49,482 --> 00:07:51,347 اگر یه گوزن بعد شلیکش بمیره 78 00:07:51,518 --> 00:07:54,851 تصورشو کنید بعد خوردن به یه ادم چی میشه 79 00:08:05,532 --> 00:08:07,432 پولارو بردارو گمشو 80 00:08:37,096 --> 00:08:39,860 افسرها دارن میان حتما صدای اون توپ رو شنیدن 81 00:08:40,033 --> 00:08:41,796 حالا چی کار کنیم؟ 82 00:08:41,968 --> 00:08:44,562 نترس تفنگ کجاست؟ تفنگ 83 00:08:44,737 --> 00:08:45,795 قایمش کردم 84 00:08:46,973 --> 00:08:48,065 کجاست؟ 85 00:09:05,625 --> 00:09:08,856 با علامت گذاشتن روش میخوای که پیداش کنن؟ 86 00:09:19,272 --> 00:09:21,672 رئیس وانگ کو؟ داخل داره استراحت میکنه 87 00:09:21,841 --> 00:09:23,399 از اسب افتاده 88 00:09:23,877 --> 00:09:25,276 امروز 89 00:09:25,445 --> 00:09:27,413 صدای یک انفجار وحشتناک نشنیدید؟ 90 00:09:27,580 --> 00:09:28,911 شنیدیم 91 00:09:29,082 --> 00:09:31,073 صداش خیلی بلند بود بله 92 00:09:31,251 --> 00:09:33,776 رعد بود توپ بود 93 00:09:36,756 --> 00:09:38,519 کسی اینجا بود؟ نه 94 00:09:39,259 --> 00:09:40,886 بریم دنبال چی؟ 95 00:09:41,060 --> 00:09:43,255 توپ باشه پس 96 00:09:43,429 --> 00:09:44,953 کمکتون میکنم 97 00:09:45,131 --> 00:09:48,259 قربان باید گرسنه باشید زود برید نودل درست بکنید 98 00:10:02,982 --> 00:10:04,006 99 00:10:10,790 --> 00:10:11,950 بیا 100 00:10:19,832 --> 00:10:20,856 بیا 101 00:10:23,436 --> 00:10:24,528 بگیرش 102 00:11:30,870 --> 00:11:32,861 درود بر قربان زندانی ها اینجان 103 00:11:35,274 --> 00:11:37,003 بشینن بشینین 104 00:11:41,414 --> 00:11:44,383 توی راه چه چیزی شنیدی؟ صدای انفجار 105 00:11:44,550 --> 00:11:46,040 چه چیزی دیدی؟ دود 106 00:11:46,219 --> 00:11:48,244 چی میتونی راجع بهش بگی؟ گلوله توپ بزرگ بوده 107 00:11:48,421 --> 00:11:49,786 چقدر بزرگ؟ 108 00:11:51,524 --> 00:11:53,185 حداقل اینقدر 109 00:11:54,927 --> 00:11:56,758 فکر کنم به این بزرگی 110 00:11:58,064 --> 00:12:00,191 توپ در کجا بوده؟ اطراف اینجا 111 00:12:00,366 --> 00:12:02,834 اما به طریقی ناپدید شده 112 00:12:04,237 --> 00:12:06,569 این افراد دارن چیزی رو پنهون میکنن؟ 113 00:12:08,241 --> 00:12:09,435 بیاید بیرون 114 00:12:15,581 --> 00:12:19,039 نگاهشون کنید این چهار نفر مرتکب عمل زناء شدن 115 00:12:19,218 --> 00:12:21,083 داریم به دربار میفرستیمشون 116 00:12:21,821 --> 00:12:23,448 جانگ در خدمتم 117 00:12:24,490 --> 00:12:25,548 اخیرا 118 00:12:25,725 --> 00:12:29,183 تمرکز ما روی گرفتن خائنین در روابط زناشویی بوده 119 00:12:29,362 --> 00:12:32,058 بله به نظرت اونا گناهکار هستن؟ 120 00:12:33,232 --> 00:12:34,790 میتونی بگی؟ 121 00:12:35,535 --> 00:12:36,627 گفتنش سخته 122 00:12:38,271 --> 00:12:40,102 شما 2 تا به نظر مشکوک هستین 123 00:12:40,273 --> 00:12:42,468 قربان من بی گناه هستم 124 00:12:42,642 --> 00:12:45,133 اون دنبال منه ولی علاقه ای بهش ندارم 125 00:12:45,311 --> 00:12:47,176 شرط میبندم شما چیزی رو پنهون میکنید 126 00:12:47,580 --> 00:12:51,038 قربان شما شوخی میکنید من جرات کاری ندارم 127 00:12:51,851 --> 00:12:52,909 جانگ سن در خدمتم 128 00:12:53,086 --> 00:12:56,078 در میان تمامی ما تو بهترین کاراگاه هستی 129 00:12:56,255 --> 00:12:57,745 در مورد اینا چی فکر میکنی؟ 130 00:13:02,395 --> 00:13:04,022 باید بررسی کنم 131 00:13:21,447 --> 00:13:23,881 نگاش کن،داره از ترس میمیره 132 00:13:27,487 --> 00:13:29,318 ما نمیتونیم قانونو بشکنیم 133 00:13:29,489 --> 00:13:31,548 چیز مهمی نیست 134 00:13:31,724 --> 00:13:33,248 همه چی خوب هستش 135 00:13:34,427 --> 00:13:36,861 من خیلی نگران شدم 136 00:13:37,029 --> 00:13:38,496 دیگه نمیتونم تحمل کنم 137 00:13:40,600 --> 00:13:44,297 اگه دیگران بفهمن چطور شایعات رو دور بکنیم؟ 138 00:13:45,238 --> 00:13:46,865 هیچ کس از شایعات نمرده 139 00:13:47,673 --> 00:13:50,335 این زندگیه مائه بزار دیگران حرف بزنن صداتو بیار پایین 140 00:13:51,477 --> 00:13:53,104 اون زندانی ها رو ندیدی؟ 141 00:13:53,279 --> 00:13:55,338 خیلی جوون،خیلی خوش قیافه 142 00:13:55,515 --> 00:13:57,813 میتونستن زندگی راحتی رو داشته باشن 143 00:13:57,984 --> 00:13:59,815 حالا کارشون تمومه 144 00:14:02,622 --> 00:14:05,056 نمیتونیم مثل اونا باشیم باید خوب زندگی کنیم 145 00:14:08,194 --> 00:14:10,025 میخوای منو ترک کنی؟ 146 00:14:10,196 --> 00:14:12,994 دارم میگم،شانسی نداری 147 00:14:25,011 --> 00:14:27,605 از وقتی اوردمت 10 سال میگذره 148 00:14:28,314 --> 00:14:31,215 3گواِنو 800 ون برای خرج برداشتی 149 00:14:34,687 --> 00:14:37,451 شیکمت مثل یه تیکه اشغاله 150 00:14:37,623 --> 00:14:39,955 هیچ بچه ای نیوردی 151 00:14:50,336 --> 00:14:51,769 پسری برام نیوردی 152 00:14:51,938 --> 00:14:55,430 و یک صحنه به عنوان پسرم برام بازی نکردی 153 00:14:57,343 --> 00:14:59,311 چیز زیادی ازت نمیخوام 154 00:15:10,122 --> 00:15:11,714 تو یه تفنگ خریدی؟ 155 00:15:12,291 --> 00:15:13,758 پولشو از کجا اوردی؟ 156 00:15:13,926 --> 00:15:15,587 ربطی به تو نداره 157 00:15:15,761 --> 00:15:17,228 پول خودم بوده 158 00:15:17,396 --> 00:15:19,523 برای چی اونو خریدی؟ 159 00:15:20,266 --> 00:15:21,824 ببین دارم بهت میگم 160 00:15:22,435 --> 00:15:25,029 اخرین باریه که اینجور منو خوار میکنی 161 00:15:25,204 --> 00:15:27,001 میخوای بهم شلیک کنی؟ 162 00:15:38,584 --> 00:15:40,643 نشونت میدم کی رئیسه 163 00:16:45,217 --> 00:16:46,650 چرا اینقدر مضطربی؟ 164 00:16:48,054 --> 00:16:49,954 دیر وقت اومدی 165 00:16:50,122 --> 00:16:51,851 ...زن تو و اون یارو لی 166 00:16:55,494 --> 00:16:57,359 عشقبازی دارن 167 00:16:58,097 --> 00:17:00,531 برای چه مدته؟ من پول میخوام 168 00:17:17,583 --> 00:17:19,551 برای چه مدته؟ 169 00:17:24,590 --> 00:17:25,852 همین الان 170 00:17:26,025 --> 00:17:28,391 کجا؟ تپه جنوبی،در گاری 171 00:17:28,561 --> 00:17:29,858 داخل گاری؟ 172 00:17:31,230 --> 00:17:33,095 چطور جرات کردن داخل گاریم باشن؟ 173 00:17:41,207 --> 00:17:43,368 لی یه ادم حرومزاده هست 174 00:17:44,009 --> 00:17:46,603 اینجا برای کاراموزی اومد تا چی یاد بگیره؟ 175 00:17:46,779 --> 00:17:50,840 یاد بگیره چطور زنمو بدزده تو باید اونا رو به زندان بفرستی 176 00:17:54,120 --> 00:17:56,020 این به درد نمیخوره 177 00:17:56,188 --> 00:17:59,419 شرط میبندم خونوادش بیرونش کردن رنج ندیده 178 00:17:59,592 --> 00:18:00,616 بله 179 00:18:02,094 --> 00:18:03,686 تو نقشه خوبی داری؟ 180 00:18:49,074 --> 00:18:50,166 اروم باش 181 00:18:52,278 --> 00:18:53,302 نه 182 00:18:57,116 --> 00:18:59,846 صداتو بیار پایین،ساکت 183 00:19:01,487 --> 00:19:02,954 تکون نخور 184 00:19:11,730 --> 00:19:13,163 اروم باش 185 00:19:13,732 --> 00:19:15,996 خیلی درد داره حالا بهتره؟ 186 00:19:33,252 --> 00:19:34,879 میتونی بری 187 00:19:56,876 --> 00:19:58,844 188 00:20:03,182 --> 00:20:05,309 خدای من اون از کجا اومد؟ 189 00:20:05,484 --> 00:20:07,952 نزنش،وایستا 190 00:20:08,821 --> 00:20:10,186 رئیس 191 00:20:10,356 --> 00:20:12,916 سوء تفاهم شده ما کاری نمیکردیم 192 00:20:13,092 --> 00:20:15,026 ببینید،تاولاشو میترکوندم 193 00:20:15,594 --> 00:20:17,084 ببینید 194 00:20:17,263 --> 00:20:18,958 ظالم نباش 195 00:20:20,566 --> 00:20:22,557 خدایا،چرا گوش نمیده؟ 196 00:20:26,372 --> 00:20:27,930 رئیس اینو نگاه کنید 197 00:20:28,107 --> 00:20:30,769 از این گل سر برای تاول هاش استفاده میکردم 198 00:21:04,109 --> 00:21:06,236 تو همراه خودت تفنگ اوردی؟ 199 00:21:07,179 --> 00:21:09,306 تو یه ادم ترسو هستی 200 00:21:15,688 --> 00:21:18,020 همونجا بمون،فرار نکن 201 00:21:20,993 --> 00:21:22,961 بببین اون وایستادش 202 00:21:29,835 --> 00:21:31,166 جرات داری برگرد 203 00:21:31,337 --> 00:21:33,464 دیگه به تفنگ نیاز ندارم 204 00:21:39,845 --> 00:21:41,437 بریم،سوار گاری شو 205 00:21:41,614 --> 00:21:44,174 کجا میریم؟ رستوران نودل میریم 206 00:21:44,350 --> 00:21:45,840 همین الان؟ 207 00:21:46,819 --> 00:21:49,617 حالا داریم برمیگردیم؟ معلومه الان 208 00:21:50,189 --> 00:21:52,123 اگر الان برگردی کشته میشی 209 00:21:52,291 --> 00:21:56,022 حالا که فهمیده میخوام طلاقم بده بنابراین میتونم ازاد باشم 210 00:21:56,595 --> 00:21:59,189 واقعا فکر میکنی طلاقت میده؟ 211 00:21:59,365 --> 00:22:01,299 اگر رد کنه من طلاقش میدم 212 00:22:01,467 --> 00:22:03,458 نیازه که برگه رو امضاء بکنه 213 00:22:03,636 --> 00:22:05,501 دیر یا زود با تو میرم 214 00:22:06,038 --> 00:22:07,630 الان زن رسمیه توئم 215 00:22:13,012 --> 00:22:16,948 تو یه ادم با حیا هستی بزرگترینی که دیدم 216 00:22:19,218 --> 00:22:20,378 بیا بیا بریم 217 00:22:20,552 --> 00:22:21,917 بریم بریم برگردیم 218 00:22:22,087 --> 00:22:25,113 چرا باید برگردم؟ نمیخوام برنمیگردم 219 00:22:25,290 --> 00:22:27,690 چطور میتونی همینطور فرار کنی؟ 220 00:22:28,727 --> 00:22:31,457 ازت نا امید شدم 221 00:22:34,033 --> 00:22:35,830 به عنوان یه زن 222 00:22:36,402 --> 00:22:39,371 تنها چیزی که میخوام شونه ای برای تکیه هست 223 00:22:39,972 --> 00:22:42,770 اما هیچی نبود تا تو رو دیدم 224 00:22:42,941 --> 00:22:45,239 فکر کردم که یکی رو پیدا کردم 225 00:22:45,411 --> 00:22:47,709 اما در اصل داشتم در موردت اشتباه میکردم 226 00:22:47,880 --> 00:22:50,678 تو سزاوار دوست داشتن من نیستی 227 00:22:50,849 --> 00:22:53,579 ...من فقط دیگه نمیخوام مزخرفات تو رو بشنوم 228 00:22:54,620 --> 00:22:56,451 همینجا بمون 229 00:24:04,189 --> 00:24:05,213 بفرما بشین 230 00:24:10,295 --> 00:24:12,263 عشقبازی اونا رو 231 00:24:13,031 --> 00:24:14,555 چطور فهمیدی؟ 232 00:24:14,733 --> 00:24:16,496 اتفاقی دیدمشون 233 00:24:21,440 --> 00:24:24,500 میخوای پول دست بیاری،کاری برات دارم 234 00:24:25,310 --> 00:24:26,743 هردوشونو بکش 235 00:24:32,951 --> 00:24:34,316 10گواِن بهت میدم 236 00:24:38,624 --> 00:24:40,421 به عنوان افسر 237 00:24:40,592 --> 00:24:43,993 حقوق ماهانت فقط 250 ون هستش 238 00:24:44,163 --> 00:24:47,929 من 10 گواِن بهت میدم تا زندگی خوبی داشته باشه 239 00:24:49,101 --> 00:24:50,363 میترسی زندون بری؟ 240 00:24:50,536 --> 00:24:53,130 منم از زندون میترسم 241 00:24:54,473 --> 00:24:56,304 اگر 2 نفر گم بشن 242 00:24:56,475 --> 00:24:59,808 و افسرها بازرسی کنن باید توضیحی وجود باشه 243 00:24:59,978 --> 00:25:01,536 بنابراین تقشه ای دارم 244 00:25:01,814 --> 00:25:05,944 میگم همسرم با معشوقش فرار کرده و هیچ کس ندیده کجا رفتن 245 00:25:06,118 --> 00:25:11,283 بدون مدرک هیچ کاری نمیتونن انجام بدن به علاوه خودت یه افسر هستی 246 00:25:11,456 --> 00:25:12,889 کی بهت مضنون میشه؟ 247 00:25:15,227 --> 00:25:16,694 چطوره؟ 248 00:25:16,862 --> 00:25:18,523 انجامش میدی یا نه؟ 249 00:25:26,905 --> 00:25:28,372 پس معامله شد 250 00:25:29,641 --> 00:25:31,700 فردا وانمود میکنم به سفر میرم 251 00:25:31,877 --> 00:25:35,643 وقتی رفتم بگو همسرم و لی دور بشن اینجوری دلیل داره 252 00:25:35,814 --> 00:25:37,338 ...جسد هاشون 15گواِن 253 00:25:38,217 --> 00:25:39,241 چی؟ 254 00:25:46,158 --> 00:25:47,557 تو 15گواِن میخوای؟ 255 00:25:49,328 --> 00:25:51,228 15گواِن 256 00:25:53,699 --> 00:25:56,190 این 2 تا زندگی ارزش 15گواِن دارن؟ 257 00:25:56,635 --> 00:25:57,897 قیمت بازار هستش 258 00:26:06,345 --> 00:26:07,471 باشه 259 00:26:08,113 --> 00:26:09,546 15گواِن قبوله 260 00:26:12,117 --> 00:26:14,244 یادت باشه جسدهاشونو خوب دفن کن 261 00:26:14,419 --> 00:26:15,784 پیش پرداخت 262 00:26:16,889 --> 00:26:18,914 چقدر؟ 10گواِن 263 00:26:27,199 --> 00:26:28,530 5گواِن 10گواِن 264 00:26:28,700 --> 00:26:29,860 6گواِن 10گواِن 265 00:26:30,035 --> 00:26:31,730 8گواِن 10گواِن 266 00:27:14,446 --> 00:27:19,907 نامه طلاق 267 00:29:15,033 --> 00:29:16,159 ایست 268 00:29:17,302 --> 00:29:19,327 دیشب رو کجا بودی؟ 269 00:29:19,504 --> 00:29:22,905 چرا برنگشتی،میدونی که چقدر نگران تو بودیم؟ 270 00:29:23,075 --> 00:29:25,600 من دیشبو نتونستم خوب بخوابم 271 00:29:25,777 --> 00:29:27,210 با توئم 272 00:29:27,379 --> 00:29:31,110 دارم با تو حرف میزنم باید جواب منو بدی 273 00:30:44,623 --> 00:30:46,557 خبرهای خوبی دارم 274 00:30:50,195 --> 00:30:52,595 بالاخره اینو فهمیدم 275 00:30:52,764 --> 00:30:55,858 که چطور صندوق پول ر ئیس رو باز بکنم 276 00:30:56,034 --> 00:30:57,524 برای چی باز بکنی؟ 277 00:30:57,702 --> 00:30:59,294 حقوقمونو نداده 278 00:31:01,740 --> 00:31:03,901 تو میخوای پول دزدی بکنی؟ 279 00:31:05,076 --> 00:31:07,670 صداتو بیار پایین تو میخوای پول دزدی بکنی؟ 280 00:31:10,649 --> 00:31:15,677 اگر من اونچه که اون باید بهم بده رو بردارم اینکه دزدی نمیشه 281 00:31:17,355 --> 00:31:20,017 اگر که بدون اجازه اون پولشو برداری 282 00:31:20,192 --> 00:31:23,495 این دزدی حساب نمیشه؟ 283 00:32:57,789 --> 00:32:59,814 یک حرج جعلی برای 15 گواِن کردم 284 00:33:00,425 --> 00:33:03,826 اگر دربار برسیش کنه اونا هیچ چیزی نخواهند فهمید 285 00:33:18,076 --> 00:33:19,771 این برای لیه 286 00:33:24,683 --> 00:33:26,082 این متعلق به اون هرزست 287 00:33:27,919 --> 00:33:29,750 تو خیلی بی رحمی 288 00:33:29,921 --> 00:33:31,479 چندین بار بهش خنجر زدی 289 00:33:33,692 --> 00:33:36,183 جسدهاشونو خاک کردی 290 00:34:28,246 --> 00:34:31,875 دیگه به اینجا برنگرد من دوباره نمیخوام قیافتو ببینم 291 00:34:38,156 --> 00:34:41,182 تو با فکری تفنگ اونم برای من اوردی؟ 292 00:36:50,889 --> 00:36:53,016 نمیشه،اگر جرات کنم دنبال تو بیام 293 00:36:53,191 --> 00:36:55,056 پس منم یه مجرم میشم 294 00:36:55,226 --> 00:36:56,318 این اصلا جرم نیست 295 00:36:56,494 --> 00:37:01,397 داریم اینکارو برای محافظت از حقمون به عنوان مستخدم میکنیم چاره دیگه نداریم 296 00:38:16,007 --> 00:38:17,736 کاشکی لی اینجا بود 297 00:38:17,909 --> 00:38:20,878 زبون های خارجی رو بلده بااستعداد و اسرار امیزه 298 00:38:21,045 --> 00:38:24,981 اگه اینجا بود تصمیم درست میگرفت تو برای چی داری درمورد اون حرف میزنی؟ 299 00:38:37,795 --> 00:38:39,126 برگرد 300 00:38:39,297 --> 00:38:40,924 برگرد اینجا 301 00:39:27,879 --> 00:39:30,040 اوه نه 302 00:39:30,748 --> 00:39:32,511 خیلی خوابیدیم 303 00:39:33,885 --> 00:39:35,182 اوه نه 304 00:39:36,120 --> 00:39:37,382 زیاد خوابیدیم 305 00:39:37,555 --> 00:39:40,285 سراسیمه نباش وانگ که خونه نیست 306 00:39:44,062 --> 00:39:45,654 برای چی اینقدر از اون میترسی؟ 307 00:39:46,230 --> 00:39:48,255 وانگ یک مرد بد جنسه 308 00:39:48,433 --> 00:39:49,991 کی ازش نمیترسه؟ 309 00:39:50,334 --> 00:39:52,666 هر شب بهت توهین میکنه نمیترسی؟ 310 00:40:02,847 --> 00:40:04,542 من از وانگ ترسی ندارم 311 00:40:04,816 --> 00:40:07, 250 همیشه میخواستی بدونی که چرا تفنگ خریدم 312 00:40:08,586 --> 00:40:11,020 اگر که نتونم اونو بکشم خودمو میکشم 313 00:40:14,425 --> 00:40:16,154 10ساله که گذشته 314 00:40:24,936 --> 00:40:26,403 10سال 315 00:40:27,105 --> 00:40:29,266 مردم بهم حسودی کردن 316 00:40:29,440 --> 00:40:31,931 بدونی که بدونن 317 00:40:34,112 --> 00:40:36,080 از وقتی که تو رو ملاقات کردم 318 00:40:37,749 --> 00:40:40,115 امید توی قلبم زنده شد 319 00:40:41,419 --> 00:40:43,853 میدونم تو روحیه لطیفی داری 320 00:40:44,555 --> 00:40:49,049 نمیتونی مسئولیت ما رو بپذیری کار زیادی نمیتونی برام کنی 321 00:40:50,762 --> 00:40:52,753 نمیخوام مواظبم باشی 322 00:50:37,715 --> 00:50:39,148 شما کِی برگشتی؟ 323 00:50:40,818 --> 00:50:42,752 منو خیلی ترسوندید 324 00:50:43,721 --> 00:50:46,554 رئیس،هنوز هنوز عصبانی هستید؟ 325 00:50:48,892 --> 00:50:50,519 لطفا نباشید 326 00:50:51,662 --> 00:50:53,357 اینا همش تقصیر بانو وانگ نیستش 327 00:50:55,332 --> 00:50:57,732 به عنوان یک مرد هر روز بد باهاش رفتار کردید 328 00:50:57,901 --> 00:50:59,334 فکر میکنید این درسته؟ 329 00:51:00,804 --> 00:51:02,237 لطفا چیزی بگید 330 00:51:05,743 --> 00:51:07,210 اینقدر ساکت نباشید 331 00:51:08,145 --> 00:51:09,772 چرا اینقدر جدی؟ 332 00:51:18,756 --> 00:51:19,882 رئیس 333 01:00:07,183 --> 01:00:08,275 رئیس 334 01:00:08,451 --> 01:00:10,351 خودش زد 335 01:02:25,121 --> 01:02:26,554 منم 336 01:02:27,390 --> 01:02:28,789 چی کار میکنی؟ 337 01:02:29,459 --> 01:02:31,120 زن رئیس خوابه 338 01:02:31,294 --> 01:02:33,728 لی هم دوباره ناپدید شده 339 01:02:33,897 --> 01:02:34,921 جدی؟ 340 01:03:37,494 --> 01:03:41,123 کسی داخله؟ چیزی نیست،برای حرف زدن اومدم 341 01:03:41,297 --> 01:03:43,424 کی،کی هستش؟ با کی حرف میزنی؟ 342 01:03:44,234 --> 01:03:46,828 امتحان میکردم ببینم کسی داخل هست 343 01:03:47,237 --> 01:03:49,728 قبلا اینکارو کردی؟ به نظر تجربه داری 344 01:03:49,906 --> 01:03:52,898 تعریف نکن هنوز در این کار جدید هستم 345 01:04:03,520 --> 01:04:05,784 چی کار میکنی؟ منم امتحان میکردم 346 01:04:05,955 --> 01:04:08,116 امتحان،مگه من اینکارو نکردم؟ 347 01:04:12,328 --> 01:04:14,853 بیا اینجا اینجا امنه 348 01:04:18,234 --> 01:04:20,828 1و9،به سمت10 349 01:04:21,538 --> 01:04:24,166 2و8،به سمت 10 350 01:04:24,741 --> 01:04:27,676 3و7 به سمت 10 351 01:04:28,878 --> 01:04:30,038 4 352 01:04:30,213 --> 01:04:33,842 4و6به سمت 10 353 01:04:37,854 --> 01:04:39,481 خدای من 354 01:04:39,656 --> 01:04:42,056 حالا دیدی؟ من باهوش واقعی هستم 355 01:04:42,225 --> 01:04:43,692 با استعداد و اسرار امیز 356 01:04:48,865 --> 01:04:50,765 سریع انجامش بده 357 01:04:56,339 --> 01:04:58,830 4،6،8 800ونه تو 358 01:05:01,477 --> 01:05:02,535 800ونه من 359 01:05:02,712 --> 01:05:05,272 حقوقمونو گرفتیم 360 01:05:08,318 --> 01:05:10,149 چی داری حساب میکنی؟ 361 01:05:10,320 --> 01:05:11,878 دارم سودی که باید داشته باشیم حساب میکنم 362 01:05:12,455 --> 01:05:15,049 چه سودی رو حساب میکنی؟ حقوق ما کافی هستش 363 01:05:21,030 --> 01:05:22,292 خدای من 364 01:05:22,465 --> 01:05:24,933 اون خیلی کینه توزه منظورت چیه؟ 365 01:05:25,101 --> 01:05:29,595 به نظر رئیس از کارای لی با همسرش خبر داشته 366 01:05:29,772 --> 01:05:32,969 اون کارشونو ساخته چرت و پرت نگو 367 01:05:33,142 --> 01:05:35,804 مدرک اینجاست؟ این لباس لی نیست؟ 368 01:05:35,979 --> 01:05:38,413 از کجا بدونم؟ خب 369 01:05:38,581 --> 01:05:41,414 من لی رو پیداش میکنم و این لباسو نشونش میدم 370 01:08:29,886 --> 01:08:31,547 ولم کن 371 01:08:31,721 --> 01:08:32,813 رئیس 372 01:08:40,229 --> 01:08:41,628 رئیس 373 01:18:35,090 --> 01:18:37,183 فکر کردی به این راحتی میمیرم؟ 374 01:18:44,666 --> 01:18:46,930 فکر کردی این نامه طلاق رو امضاء میکنم؟ 375 01:19:23,839 --> 01:19:26,137 تمام شب رو کجا بودی؟ 376 01:19:29,278 --> 01:19:32,475 چرا تفنگ باهاته؟ از قصد اونو برگردوندم 377 01:19:33,415 --> 01:19:36,213 تصمیم گرفتم که نگهش دارم 378 01:19:37,052 --> 01:19:39,316 اگر یه روز کسی پیداش کنه 379 01:19:39,488 --> 01:19:40,955 من مسئولیتشو میگیرم 380 01:19:41,890 --> 01:19:45,121 چی کار کردی؟ من تمام مسئولیتشو می پذیرم 381 01:19:47,362 --> 01:19:48,852 مسئولیت چی رو می پذیری؟ 382 01:19:50,933 --> 01:19:52,901 من خیلی نوشیده بودم و تا الان خواب بودم 383 01:20:18,727 --> 01:20:20,592 شاید نباید انجامش میدادم 384 01:20:22,898 --> 01:20:24,957 اما پشیمونی ندارم 385 01:21:29,331 --> 01:21:32,926 زود باش،زود فرار کن 386 01:24:17,532 --> 01:24:19,022 تو کی هستی؟ 387 01:26:18,353 --> 01:26:21,015 به وانگ بگو دیگه نمیتونه برام قلدری کنه 388 01:26:21,189 --> 01:26:22,622 من نمیترسم 389 01:26:26,495 --> 01:26:28,122 اگر وانگ رو ببینم 390 01:26:28,296 --> 01:26:30,196 حتما اینو بهش انتقال میدم