1
00:00:02,020 --> 00:00:33,580
به نام خدا
.::با درود خدمت دوستاران فيلم و سريال هاي شرقي::.
1
00:01:03,110 --> 00:01:12,290
(متــــرجم:چــــيااُ فنگ(مهدي
1
00:01:14,110 --> 00:01:23,290
یک زن،یک تفنگ و یک رستوران نودل
1
00:01:29,903 --> 00:01:32,167
رستوران نودل وانگ
2
00:01:39,813 --> 00:01:42,041
کمک کنید،جااُ و چن بیاید
3
00:02:12,446 --> 00:02:13,538
چش شده؟
4
00:02:13,713 --> 00:02:17,012
این یارو پارسی داره سعی میکنه با نمایش شمشیرش برای فروش بزارتش
5
00:02:17,184 --> 00:02:19,914
دیگه باید بری
برو
6
00:02:20,420 --> 00:02:23,912
چیزی بهتر از این داری که برای مرگ سریعتر باشه؟
7
00:02:24,090 --> 00:02:26,422
برای همسر رئیس،معلومه دارم
8
00:02:32,332 --> 00:02:35,165
تفنگ
بزرگترین اختراع بشریت هست
9
00:02:35,635 --> 00:02:38,468
تازه ترین تکنولژی برای حداکثر خشونت
10
00:02:38,638 --> 00:02:40,230
تنها با عقب روندن یک انگشت
11
00:02:42,909 --> 00:02:44,342
Must die
باید بمیری
12
00:02:44,511 --> 00:02:45,637
Mooseچی؟
13
00:02:45,812 --> 00:02:47,370
باید بمیری
14
00:02:48,548 --> 00:02:50,209
اون میگه
''moose die.''
15
00:02:50,383 --> 00:02:54,410
معنیش چیه؟
اگر یه گوزن بمیره،پس ادم ها زودتر میمیرن
16
00:02:54,588 --> 00:02:56,681
قویه
نه نه نه
17
00:02:56,857 --> 00:02:59,348
سریع نه بلکه در جا
18
00:02:59,926 --> 00:03:00,950
عالیه
19
00:03:03,363 --> 00:03:04,387
How much?
چقدره؟
20
00:03:04,598 --> 00:03:06,896
10گواِن
چند تا گواِن؟
21
00:03:07,067 --> 00:03:08,125
10گواِن؟
22
00:03:08,301 --> 00:03:09,825
10گواِن؟
23
00:03:10,537 --> 00:03:13,472
10گواِن برای این چیز کوچیک؟
مسخره هستش
24
00:03:13,640 --> 00:03:15,665
فروشنده،یک گواِن
9گواِن
25
00:03:15,842 --> 00:03:18,367
2گواِن،3گواِن
8گواِن،7گواِن
26
00:03:18,545 --> 00:03:19,637
3
6،5
27
00:03:19,813 --> 00:03:22,304
5،4،3گواِن
3گواِن،قبوله
28
00:03:57,317 --> 00:03:59,012
یکبار در زندگیم
29
00:03:59,185 --> 00:04:02,848
تونستم صاحب قدرتمندترین سلاح در جهان بشم
30
00:04:03,823 --> 00:04:05,256
همه از این متعجب میشن
31
00:04:07,260 --> 00:04:09,785
بانوی من
چیزی حتی بهتر دارم
32
00:04:09,963 --> 00:04:13,558
محصولی زبده،موثرترین چین در تمام دنیاست
هر کسی از دیدنش متعجب میشه
33
00:04:13,733 --> 00:04:16,531
بانوی من میخواید نگاه کنید؟
میخوام
34
00:04:30,617 --> 00:04:32,778
بانوی من میخواید امتحان بشه؟
35
00:04:57,644 --> 00:05:00,477
خدای من،این دیوونگیه
36
00:05:05,051 --> 00:05:06,586
تفنگ رو ترجیح میدم
37
00:05:21,034 --> 00:05:22,592
چی باعث شد که این تفنگ رو بخری؟
38
00:05:22,769 --> 00:05:25,260
فقط برای سرگرمی
باورت نمیکنم
39
00:05:25,438 --> 00:05:27,565
هدف واقعیت چیه؟
40
00:05:28,642 --> 00:05:30,633
کم کم داری منو مضطرب میکنی
41
00:05:31,211 --> 00:05:32,439
تو همیشه مضطربی
42
00:05:33,947 --> 00:05:36,211
برای مدتی که با هم هستیم
43
00:05:36,850 --> 00:05:38,818
اصلا عوض نشدی
44
00:05:40,286 --> 00:05:41,776
مدت زیادی نیست
45
00:05:41,955 --> 00:05:43,479
فقط 71 روز شده
46
00:05:45,325 --> 00:05:47,293
تو خیلی شیرینی
47
00:05:47,460 --> 00:05:49,553
روزا رو هم میشماری
48
00:05:54,067 --> 00:05:57,798
زن رئیس همیشه مشغول کاری بوده و برنامه داشته
49
00:05:57,971 --> 00:05:59,836
حالا امروز یه تفنگ خریده
50
00:06:00,373 --> 00:06:03,206
به نظر واقعا میخواد مقابل رئیس قرار بگیره
51
00:06:03,777 --> 00:06:05,574
چطور رئیس اینقدر ساکت بوده؟
52
00:06:06,246 --> 00:06:08,840
وقتی توپ شلیک شد
صداش مثل یه رعد بود
53
00:06:09,015 --> 00:06:11,449
اما رئیس ابدا عکس العملی از خودش نشون نداد
54
00:06:11,618 --> 00:06:13,552
شرط میبندم که داره کارایی میکنه
55
00:06:13,720 --> 00:06:14,812
اره هست
56
00:06:15,789 --> 00:06:19,418
حس میکنم که رستوران نودلمون
سرنوشت بدی داره
57
00:06:19,592 --> 00:06:21,059
چیزایی اتفاق میوفته
58
00:06:21,628 --> 00:06:23,323
داری منو میترسونی
59
00:06:23,496 --> 00:06:25,760
تو نترس
من ازت محافظت میکنم
60
00:06:29,769 --> 00:06:34,433
61
00:06:48,321 --> 00:06:50,289
رئیس،جااُ هستم
62
00:06:57,263 --> 00:06:58,287
داخل شو
63
00:07:06,506 --> 00:07:09,532
رئیس پاتون خوب هست؟
64
00:07:10,110 --> 00:07:13,375
به نظر بهترید
صدای توپ رو نشنیدید؟
65
00:07:13,546 --> 00:07:16,538
خیلی قدرتمند بود
توپ مایلها دورتر پرتاب شد
66
00:07:16,716 --> 00:07:18,308
میخواد(زنش)دیوونم کنه
67
00:07:18,785 --> 00:07:20,946
هیچ چیز ابدا عوض نمیشه
68
00:07:22,889 --> 00:07:26,416
همسر شما یک تفنگ از پارسی ها که اومده بودن خریدش
69
00:07:27,727 --> 00:07:31,219
اینقدر درازاش
اینقدر کلفتیش
3گلوله داره
70
00:07:31,397 --> 00:07:32,557
ساخته از اهن
71
00:07:32,732 --> 00:07:34,723
برا چی؟
نمیدونم
72
00:07:35,401 --> 00:07:36,891
آه درسته
73
00:07:37,070 --> 00:07:39,664
برای ''moose die.''
مرگ گوزن
چی چی؟
74
00:07:39,839 --> 00:07:41,704
یه زبون خارجیه
75
00:07:41,875 --> 00:07:43,604
معنیش مرگ آنی هست
76
00:07:44,344 --> 00:07:49,304
میدونید گلوله هاش چقدر بودن؟
به این بزرگی
3تا
77
00:07:49,482 --> 00:07:51,347
اگر یه گوزن بعد شلیکش بمیره
78
00:07:51,518 --> 00:07:54,851
تصورشو کنید بعد خوردن به یه ادم چی میشه
79
00:08:05,532 --> 00:08:07,432
پولارو بردارو گمشو
80
00:08:37,096 --> 00:08:39,860
افسرها دارن میان
حتما صدای اون توپ رو شنیدن
81
00:08:40,033 --> 00:08:41,796
حالا چی کار کنیم؟
82
00:08:41,968 --> 00:08:44,562
نترس
تفنگ کجاست؟
تفنگ
83
00:08:44,737 --> 00:08:45,795
قایمش کردم
84
00:08:46,973 --> 00:08:48,065
کجاست؟
85
00:09:05,625 --> 00:09:08,856
با علامت گذاشتن روش میخوای که پیداش کنن؟
86
00:09:19,272 --> 00:09:21,672
رئیس وانگ کو؟
داخل داره استراحت میکنه
87
00:09:21,841 --> 00:09:23,399
از اسب افتاده
88
00:09:23,877 --> 00:09:25,276
امروز
89
00:09:25,445 --> 00:09:27,413
صدای یک انفجار وحشتناک نشنیدید؟
90
00:09:27,580 --> 00:09:28,911
شنیدیم
91
00:09:29,082 --> 00:09:31,073
صداش خیلی بلند بود
بله
92
00:09:31,251 --> 00:09:33,776
رعد بود
توپ بود
93
00:09:36,756 --> 00:09:38,519
کسی اینجا بود؟
نه
94
00:09:39,259 --> 00:09:40,886
بریم
دنبال چی؟
95
00:09:41,060 --> 00:09:43,255
توپ
باشه پس
96
00:09:43,429 --> 00:09:44,953
کمکتون میکنم
97
00:09:45,131 --> 00:09:48,259
قربان باید گرسنه باشید
زود برید نودل درست بکنید
98
00:10:02,982 --> 00:10:04,006
99
00:10:10,790 --> 00:10:11,950
بیا
100
00:10:19,832 --> 00:10:20,856
بیا
101
00:10:23,436 --> 00:10:24,528
بگیرش
102
00:11:30,870 --> 00:11:32,861
درود بر قربان
زندانی ها اینجان
103
00:11:35,274 --> 00:11:37,003
بشینن
بشینین
104
00:11:41,414 --> 00:11:44,383
توی راه چه چیزی شنیدی؟
صدای انفجار
105
00:11:44,550 --> 00:11:46,040
چه چیزی دیدی؟
دود
106
00:11:46,219 --> 00:11:48,244
چی میتونی راجع بهش بگی؟
گلوله توپ بزرگ بوده
107
00:11:48,421 --> 00:11:49,786
چقدر بزرگ؟
108
00:11:51,524 --> 00:11:53,185
حداقل اینقدر
109
00:11:54,927 --> 00:11:56,758
فکر کنم به این بزرگی
110
00:11:58,064 --> 00:12:00,191
توپ در کجا بوده؟
اطراف اینجا
111
00:12:00,366 --> 00:12:02,834
اما به طریقی ناپدید شده
112
00:12:04,237 --> 00:12:06,569
این افراد دارن چیزی رو پنهون میکنن؟
113
00:12:08,241 --> 00:12:09,435
بیاید بیرون
114
00:12:15,581 --> 00:12:19,039
نگاهشون کنید
این چهار نفر مرتکب عمل زناء شدن
115
00:12:19,218 --> 00:12:21,083
داریم به دربار میفرستیمشون
116
00:12:21,821 --> 00:12:23,448
جانگ
در خدمتم
117
00:12:24,490 --> 00:12:25,548
اخیرا
118
00:12:25,725 --> 00:12:29,183
تمرکز ما روی گرفتن خائنین در روابط زناشویی بوده
119
00:12:29,362 --> 00:12:32,058
بله
به نظرت اونا گناهکار هستن؟
120
00:12:33,232 --> 00:12:34,790
میتونی بگی؟
121
00:12:35,535 --> 00:12:36,627
گفتنش سخته
122
00:12:38,271 --> 00:12:40,102
شما 2 تا به نظر مشکوک هستین
123
00:12:40,273 --> 00:12:42,468
قربان من بی گناه هستم
124
00:12:42,642 --> 00:12:45,133
اون دنبال منه ولی علاقه ای بهش ندارم
125
00:12:45,311 --> 00:12:47,176
شرط میبندم شما چیزی رو پنهون میکنید
126
00:12:47,580 --> 00:12:51,038
قربان شما شوخی میکنید
من جرات کاری ندارم
127
00:12:51,851 --> 00:12:52,909
جانگ سن
در خدمتم
128
00:12:53,086 --> 00:12:56,078
در میان تمامی ما تو بهترین کاراگاه هستی
129
00:12:56,255 --> 00:12:57,745
در مورد اینا چی فکر میکنی؟
130
00:13:02,395 --> 00:13:04,022
باید بررسی کنم
131
00:13:21,447 --> 00:13:23,881
نگاش کن،داره از ترس میمیره
132
00:13:27,487 --> 00:13:29,318
ما نمیتونیم قانونو بشکنیم
133
00:13:29,489 --> 00:13:31,548
چیز مهمی نیست
134
00:13:31,724 --> 00:13:33,248
همه چی خوب هستش
135
00:13:34,427 --> 00:13:36,861
من خیلی نگران شدم
136
00:13:37,029 --> 00:13:38,496
دیگه نمیتونم تحمل کنم
137
00:13:40,600 --> 00:13:44,297
اگه دیگران بفهمن چطور شایعات رو دور بکنیم؟
138
00:13:45,238 --> 00:13:46,865
هیچ کس از شایعات نمرده
139
00:13:47,673 --> 00:13:50,335
این زندگیه مائه بزار دیگران حرف بزنن
صداتو بیار پایین
140
00:13:51,477 --> 00:13:53,104
اون زندانی ها رو ندیدی؟
141
00:13:53,279 --> 00:13:55,338
خیلی جوون،خیلی خوش قیافه
142
00:13:55,515 --> 00:13:57,813
میتونستن زندگی راحتی رو داشته باشن
143
00:13:57,984 --> 00:13:59,815
حالا کارشون تمومه
144
00:14:02,622 --> 00:14:05,056
نمیتونیم مثل اونا باشیم
باید خوب زندگی کنیم
145
00:14:08,194 --> 00:14:10,025
میخوای منو ترک کنی؟
146
00:14:10,196 --> 00:14:12,994
دارم میگم،شانسی نداری
147
00:14:25,011 --> 00:14:27,605
از وقتی اوردمت 10 سال میگذره
148
00:14:28,314 --> 00:14:31,215
3گواِنو 800 ون برای خرج برداشتی
149
00:14:34,687 --> 00:14:37,451
شیکمت مثل یه تیکه اشغاله
150
00:14:37,623 --> 00:14:39,955
هیچ بچه ای نیوردی
151
00:14:50,336 --> 00:14:51,769
پسری برام نیوردی
152
00:14:51,938 --> 00:14:55,430
و یک صحنه به عنوان پسرم برام بازی نکردی
153
00:14:57,343 --> 00:14:59,311
چیز زیادی ازت نمیخوام
154
00:15:10,122 --> 00:15:11,714
تو یه تفنگ خریدی؟
155
00:15:12,291 --> 00:15:13,758
پولشو از کجا اوردی؟
156
00:15:13,926 --> 00:15:15,587
ربطی به تو نداره
157
00:15:15,761 --> 00:15:17,228
پول خودم بوده
158
00:15:17,396 --> 00:15:19,523
برای چی اونو خریدی؟
159
00:15:20,266 --> 00:15:21,824
ببین دارم بهت میگم
160
00:15:22,435 --> 00:15:25,029
اخرین باریه که اینجور منو خوار میکنی
161
00:15:25,204 --> 00:15:27,001
میخوای بهم شلیک کنی؟
162
00:15:38,584 --> 00:15:40,643
نشونت میدم کی رئیسه
163
00:16:45,217 --> 00:16:46,650
چرا اینقدر مضطربی؟
164
00:16:48,054 --> 00:16:49,954
دیر وقت اومدی
165
00:16:50,122 --> 00:16:51,851
...زن تو و اون یارو لی
166
00:16:55,494 --> 00:16:57,359
عشقبازی دارن
167
00:16:58,097 --> 00:17:00,531
برای چه مدته؟
من پول میخوام
168
00:17:17,583 --> 00:17:19,551
برای چه مدته؟
169
00:17:24,590 --> 00:17:25,852
همین الان
170
00:17:26,025 --> 00:17:28,391
کجا؟
تپه جنوبی،در گاری
171
00:17:28,561 --> 00:17:29,858
داخل گاری؟
172
00:17:31,230 --> 00:17:33,095
چطور جرات کردن داخل گاریم باشن؟
173
00:17:41,207 --> 00:17:43,368
لی یه ادم حرومزاده هست
174
00:17:44,009 --> 00:17:46,603
اینجا برای کاراموزی اومد تا چی یاد بگیره؟
175
00:17:46,779 --> 00:17:50,840
یاد بگیره چطور زنمو بدزده
تو باید اونا رو به زندان بفرستی
176
00:17:54,120 --> 00:17:56,020
این به درد نمیخوره
177
00:17:56,188 --> 00:17:59,419
شرط میبندم خونوادش بیرونش کردن
رنج ندیده
178
00:17:59,592 --> 00:18:00,616
بله
179
00:18:02,094 --> 00:18:03,686
تو نقشه خوبی داری؟
180
00:18:49,074 --> 00:18:50,166
اروم باش
181
00:18:52,278 --> 00:18:53,302
نه
182
00:18:57,116 --> 00:18:59,846
صداتو بیار پایین،ساکت
183
00:19:01,487 --> 00:19:02,954
تکون نخور
184
00:19:11,730 --> 00:19:13,163
اروم باش
185
00:19:13,732 --> 00:19:15,996
خیلی درد داره
حالا بهتره؟
186
00:19:33,252 --> 00:19:34,879
میتونی بری
187
00:19:56,876 --> 00:19:58,844
188
00:20:03,182 --> 00:20:05,309
خدای من
اون از کجا اومد؟
189
00:20:05,484 --> 00:20:07,952
نزنش،وایستا
190
00:20:08,821 --> 00:20:10,186
رئیس
191
00:20:10,356 --> 00:20:12,916
سوء تفاهم شده
ما کاری نمیکردیم
192
00:20:13,092 --> 00:20:15,026
ببینید،تاولاشو میترکوندم
193
00:20:15,594 --> 00:20:17,084
ببینید
194
00:20:17,263 --> 00:20:18,958
ظالم نباش
195
00:20:20,566 --> 00:20:22,557
خدایا،چرا گوش نمیده؟
196
00:20:26,372 --> 00:20:27,930
رئیس اینو نگاه کنید
197
00:20:28,107 --> 00:20:30,769
از این گل سر برای تاول هاش استفاده میکردم
198
00:21:04,109 --> 00:21:06,236
تو همراه خودت تفنگ اوردی؟
199
00:21:07,179 --> 00:21:09,306
تو یه ادم ترسو هستی
200
00:21:15,688 --> 00:21:18,020
همونجا بمون،فرار نکن
201
00:21:20,993 --> 00:21:22,961
بببین اون وایستادش
202
00:21:29,835 --> 00:21:31,166
جرات داری برگرد
203
00:21:31,337 --> 00:21:33,464
دیگه به تفنگ نیاز ندارم
204
00:21:39,845 --> 00:21:41,437
بریم،سوار گاری شو
205
00:21:41,614 --> 00:21:44,174
کجا میریم؟
رستوران نودل میریم
206
00:21:44,350 --> 00:21:45,840
همین الان؟
207
00:21:46,819 --> 00:21:49,617
حالا داریم برمیگردیم؟
معلومه الان
208
00:21:50,189 --> 00:21:52,123
اگر الان برگردی کشته میشی
209
00:21:52,291 --> 00:21:56,022
حالا که فهمیده میخوام طلاقم بده
بنابراین میتونم ازاد باشم
210
00:21:56,595 --> 00:21:59,189
واقعا فکر میکنی طلاقت میده؟
211
00:21:59,365 --> 00:22:01,299
اگر رد کنه من طلاقش میدم
212
00:22:01,467 --> 00:22:03,458
نیازه که برگه رو امضاء بکنه
213
00:22:03,636 --> 00:22:05,501
دیر یا زود با تو میرم
214
00:22:06,038 --> 00:22:07,630
الان زن رسمیه توئم
215
00:22:13,012 --> 00:22:16,948
تو یه ادم با حیا هستی بزرگترینی که دیدم
216
00:22:19,218 --> 00:22:20,378
بیا بیا بریم
217
00:22:20,552 --> 00:22:21,917
بریم بریم برگردیم
218
00:22:22,087 --> 00:22:25,113
چرا باید برگردم؟
نمیخوام برنمیگردم
219
00:22:25,290 --> 00:22:27,690
چطور میتونی همینطور فرار کنی؟
220
00:22:28,727 --> 00:22:31,457
ازت نا امید شدم
221
00:22:34,033 --> 00:22:35,830
به عنوان یه زن
222
00:22:36,402 --> 00:22:39,371
تنها چیزی که میخوام شونه ای برای تکیه هست
223
00:22:39,972 --> 00:22:42,770
اما هیچی نبود
تا تو رو دیدم
224
00:22:42,941 --> 00:22:45,239
فکر کردم که یکی رو پیدا کردم
225
00:22:45,411 --> 00:22:47,709
اما در اصل داشتم در موردت اشتباه میکردم
226
00:22:47,880 --> 00:22:50,678
تو سزاوار دوست داشتن من نیستی
227
00:22:50,849 --> 00:22:53,579
...من فقط
دیگه نمیخوام مزخرفات تو رو بشنوم
228
00:22:54,620 --> 00:22:56,451
همینجا بمون
229
00:24:04,189 --> 00:24:05,213
بفرما بشین
230
00:24:10,295 --> 00:24:12,263
عشقبازی اونا رو
231
00:24:13,031 --> 00:24:14,555
چطور فهمیدی؟
232
00:24:14,733 --> 00:24:16,496
اتفاقی دیدمشون
233
00:24:21,440 --> 00:24:24,500
میخوای پول دست بیاری،کاری برات دارم
234
00:24:25,310 --> 00:24:26,743
هردوشونو بکش
235
00:24:32,951 --> 00:24:34,316
10گواِن بهت میدم
236
00:24:38,624 --> 00:24:40,421
به عنوان افسر
237
00:24:40,592 --> 00:24:43,993
حقوق ماهانت فقط 250 ون هستش
238
00:24:44,163 --> 00:24:47,929
من 10 گواِن بهت میدم تا زندگی خوبی داشته باشه
239
00:24:49,101 --> 00:24:50,363
میترسی زندون بری؟
240
00:24:50,536 --> 00:24:53,130
منم از زندون میترسم
241
00:24:54,473 --> 00:24:56,304
اگر 2 نفر گم بشن
242
00:24:56,475 --> 00:24:59,808
و افسرها بازرسی کنن
باید توضیحی وجود باشه
243
00:24:59,978 --> 00:25:01,536
بنابراین تقشه ای دارم
244
00:25:01,814 --> 00:25:05,944
میگم همسرم با معشوقش فرار کرده و هیچ کس ندیده کجا رفتن
245
00:25:06,118 --> 00:25:11,283
بدون مدرک هیچ کاری نمیتونن انجام بدن
به علاوه خودت یه افسر هستی
246
00:25:11,456 --> 00:25:12,889
کی بهت مضنون میشه؟
247
00:25:15,227 --> 00:25:16,694
چطوره؟
248
00:25:16,862 --> 00:25:18,523
انجامش میدی یا نه؟
249
00:25:26,905 --> 00:25:28,372
پس معامله شد
250
00:25:29,641 --> 00:25:31,700
فردا وانمود میکنم به سفر میرم
251
00:25:31,877 --> 00:25:35,643
وقتی رفتم بگو همسرم و لی دور بشن
اینجوری دلیل داره
252
00:25:35,814 --> 00:25:37,338
...جسد هاشون
15گواِن
253
00:25:38,217 --> 00:25:39,241
چی؟
254
00:25:46,158 --> 00:25:47,557
تو 15گواِن میخوای؟
255
00:25:49,328 --> 00:25:51,228
15گواِن
256
00:25:53,699 --> 00:25:56,190
این 2 تا زندگی ارزش 15گواِن دارن؟
257
00:25:56,635 --> 00:25:57,897
قیمت بازار هستش
258
00:26:06,345 --> 00:26:07,471
باشه
259
00:26:08,113 --> 00:26:09,546
15گواِن قبوله
260
00:26:12,117 --> 00:26:14,244
یادت باشه جسدهاشونو خوب دفن کن
261
00:26:14,419 --> 00:26:15,784
پیش پرداخت
262
00:26:16,889 --> 00:26:18,914
چقدر؟
10گواِن
263
00:26:27,199 --> 00:26:28,530
5گواِن
10گواِن
264
00:26:28,700 --> 00:26:29,860
6گواِن
10گواِن
265
00:26:30,035 --> 00:26:31,730
8گواِن
10گواِن
266
00:27:14,446 --> 00:27:19,907
نامه طلاق
267
00:29:15,033 --> 00:29:16,159
ایست
268
00:29:17,302 --> 00:29:19,327
دیشب رو کجا بودی؟
269
00:29:19,504 --> 00:29:22,905
چرا برنگشتی،میدونی که چقدر نگران تو بودیم؟
270
00:29:23,075 --> 00:29:25,600
من دیشبو نتونستم خوب بخوابم
271
00:29:25,777 --> 00:29:27,210
با توئم
272
00:29:27,379 --> 00:29:31,110
دارم با تو حرف میزنم باید جواب منو بدی
273
00:30:44,623 --> 00:30:46,557
خبرهای خوبی دارم
274
00:30:50,195 --> 00:30:52,595
بالاخره اینو فهمیدم
275
00:30:52,764 --> 00:30:55,858
که چطور صندوق پول ر ئیس رو باز بکنم
276
00:30:56,034 --> 00:30:57,524
برای چی باز بکنی؟
277
00:30:57,702 --> 00:30:59,294
حقوقمونو نداده
278
00:31:01,740 --> 00:31:03,901
تو میخوای پول دزدی بکنی؟
279
00:31:05,076 --> 00:31:07,670
صداتو بیار پایین
تو میخوای پول دزدی بکنی؟
280
00:31:10,649 --> 00:31:15,677
اگر من اونچه که اون باید بهم بده رو بردارم اینکه دزدی نمیشه
281
00:31:17,355 --> 00:31:20,017
اگر که بدون اجازه اون پولشو برداری
282
00:31:20,192 --> 00:31:23,495
این دزدی حساب نمیشه؟
283
00:32:57,789 --> 00:32:59,814
یک حرج جعلی برای 15 گواِن کردم
284
00:33:00,425 --> 00:33:03,826
اگر دربار برسیش کنه
اونا هیچ چیزی نخواهند فهمید
285
00:33:18,076 --> 00:33:19,771
این برای لیه
286
00:33:24,683 --> 00:33:26,082
این متعلق به اون هرزست
287
00:33:27,919 --> 00:33:29,750
تو خیلی بی رحمی
288
00:33:29,921 --> 00:33:31,479
چندین بار بهش خنجر زدی
289
00:33:33,692 --> 00:33:36,183
جسدهاشونو خاک کردی
290
00:34:28,246 --> 00:34:31,875
دیگه به اینجا برنگرد
من دوباره نمیخوام قیافتو ببینم
291
00:34:38,156 --> 00:34:41,182
تو با فکری
تفنگ اونم برای من اوردی؟
292
00:36:50,889 --> 00:36:53,016
نمیشه،اگر جرات کنم دنبال تو بیام
293
00:36:53,191 --> 00:36:55,056
پس منم یه مجرم میشم
294
00:36:55,226 --> 00:36:56,318
این اصلا جرم نیست
295
00:36:56,494 --> 00:37:01,397
داریم اینکارو برای محافظت از حقمون به عنوان مستخدم میکنیم
چاره دیگه نداریم
296
00:38:16,007 --> 00:38:17,736
کاشکی لی اینجا بود
297
00:38:17,909 --> 00:38:20,878
زبون های خارجی رو بلده
بااستعداد و اسرار امیزه
298
00:38:21,045 --> 00:38:24,981
اگه اینجا بود تصمیم درست میگرفت
تو برای چی داری درمورد اون حرف میزنی؟
299
00:38:37,795 --> 00:38:39,126
برگرد
300
00:38:39,297 --> 00:38:40,924
برگرد اینجا
301
00:39:27,879 --> 00:39:30,040
اوه نه
302
00:39:30,748 --> 00:39:32,511
خیلی خوابیدیم
303
00:39:33,885 --> 00:39:35,182
اوه نه
304
00:39:36,120 --> 00:39:37,382
زیاد خوابیدیم
305
00:39:37,555 --> 00:39:40,285
سراسیمه نباش
وانگ که خونه نیست
306
00:39:44,062 --> 00:39:45,654
برای چی اینقدر از اون میترسی؟
307
00:39:46,230 --> 00:39:48,255
وانگ یک مرد بد جنسه
308
00:39:48,433 --> 00:39:49,991
کی ازش نمیترسه؟
309
00:39:50,334 --> 00:39:52,666
هر شب بهت توهین میکنه
نمیترسی؟
310
00:40:02,847 --> 00:40:04,542
من از وانگ ترسی ندارم
311
00:40:04,816 --> 00:40:07, 250
همیشه میخواستی بدونی که چرا تفنگ خریدم
312
00:40:08,586 --> 00:40:11,020
اگر که نتونم اونو بکشم خودمو میکشم
313
00:40:14,425 --> 00:40:16,154
10ساله که گذشته
314
00:40:24,936 --> 00:40:26,403
10سال
315
00:40:27,105 --> 00:40:29,266
مردم بهم حسودی کردن
316
00:40:29,440 --> 00:40:31,931
بدونی که بدونن
317
00:40:34,112 --> 00:40:36,080
از وقتی که تو رو ملاقات کردم
318
00:40:37,749 --> 00:40:40,115
امید توی قلبم زنده شد
319
00:40:41,419 --> 00:40:43,853
میدونم تو روحیه لطیفی داری
320
00:40:44,555 --> 00:40:49,049
نمیتونی مسئولیت ما رو بپذیری
کار زیادی نمیتونی برام کنی
321
00:40:50,762 --> 00:40:52,753
نمیخوام مواظبم باشی
322
00:50:37,715 --> 00:50:39,148
شما کِی برگشتی؟
323
00:50:40,818 --> 00:50:42,752
منو خیلی ترسوندید
324
00:50:43,721 --> 00:50:46,554
رئیس،هنوز هنوز عصبانی هستید؟
325
00:50:48,892 --> 00:50:50,519
لطفا نباشید
326
00:50:51,662 --> 00:50:53,357
اینا همش تقصیر بانو وانگ نیستش
327
00:50:55,332 --> 00:50:57,732
به عنوان یک مرد
هر روز بد باهاش رفتار کردید
328
00:50:57,901 --> 00:50:59,334
فکر میکنید این درسته؟
329
00:51:00,804 --> 00:51:02,237
لطفا چیزی بگید
330
00:51:05,743 --> 00:51:07,210
اینقدر ساکت نباشید
331
00:51:08,145 --> 00:51:09,772
چرا اینقدر جدی؟
332
00:51:18,756 --> 00:51:19,882
رئیس
333
01:00:07,183 --> 01:00:08,275
رئیس
334
01:00:08,451 --> 01:00:10,351
خودش زد
335
01:02:25,121 --> 01:02:26,554
منم
336
01:02:27,390 --> 01:02:28,789
چی کار میکنی؟
337
01:02:29,459 --> 01:02:31,120
زن رئیس خوابه
338
01:02:31,294 --> 01:02:33,728
لی هم دوباره ناپدید شده
339
01:02:33,897 --> 01:02:34,921
جدی؟
340
01:03:37,494 --> 01:03:41,123
کسی داخله؟
چیزی نیست،برای حرف زدن اومدم
341
01:03:41,297 --> 01:03:43,424
کی،کی هستش؟
با کی حرف میزنی؟
342
01:03:44,234 --> 01:03:46,828
امتحان میکردم ببینم کسی داخل هست
343
01:03:47,237 --> 01:03:49,728
قبلا اینکارو کردی؟
به نظر تجربه داری
344
01:03:49,906 --> 01:03:52,898
تعریف نکن
هنوز در این کار جدید هستم
345
01:04:03,520 --> 01:04:05,784
چی کار میکنی؟
منم امتحان میکردم
346
01:04:05,955 --> 01:04:08,116
امتحان،مگه من اینکارو نکردم؟
347
01:04:12,328 --> 01:04:14,853
بیا اینجا
اینجا امنه
348
01:04:18,234 --> 01:04:20,828
1و9،به سمت10
349
01:04:21,538 --> 01:04:24,166
2و8،به سمت 10
350
01:04:24,741 --> 01:04:27,676
3و7 به سمت 10
351
01:04:28,878 --> 01:04:30,038
4
352
01:04:30,213 --> 01:04:33,842
4و6به سمت 10
353
01:04:37,854 --> 01:04:39,481
خدای من
354
01:04:39,656 --> 01:04:42,056
حالا دیدی؟
من باهوش واقعی هستم
355
01:04:42,225 --> 01:04:43,692
با استعداد و اسرار امیز
356
01:04:48,865 --> 01:04:50,765
سریع انجامش بده
357
01:04:56,339 --> 01:04:58,830
4،6،8
800ونه تو
358
01:05:01,477 --> 01:05:02,535
800ونه من
359
01:05:02,712 --> 01:05:05,272
حقوقمونو گرفتیم
360
01:05:08,318 --> 01:05:10,149
چی داری حساب میکنی؟
361
01:05:10,320 --> 01:05:11,878
دارم سودی که باید داشته باشیم حساب میکنم
362
01:05:12,455 --> 01:05:15,049
چه سودی رو حساب میکنی؟
حقوق ما کافی هستش
363
01:05:21,030 --> 01:05:22,292
خدای من
364
01:05:22,465 --> 01:05:24,933
اون خیلی کینه توزه
منظورت چیه؟
365
01:05:25,101 --> 01:05:29,595
به نظر رئیس از کارای لی با همسرش خبر داشته
366
01:05:29,772 --> 01:05:32,969
اون کارشونو ساخته
چرت و پرت نگو
367
01:05:33,142 --> 01:05:35,804
مدرک اینجاست؟
این لباس لی نیست؟
368
01:05:35,979 --> 01:05:38,413
از کجا بدونم؟
خب
369
01:05:38,581 --> 01:05:41,414
من لی رو پیداش میکنم و این لباسو نشونش میدم
370
01:08:29,886 --> 01:08:31,547
ولم کن
371
01:08:31,721 --> 01:08:32,813
رئیس
372
01:08:40,229 --> 01:08:41,628
رئیس
373
01:18:35,090 --> 01:18:37,183
فکر کردی به این راحتی میمیرم؟
374
01:18:44,666 --> 01:18:46,930
فکر کردی این نامه طلاق رو امضاء میکنم؟
375
01:19:23,839 --> 01:19:26,137
تمام شب رو کجا بودی؟
376
01:19:29,278 --> 01:19:32,475
چرا تفنگ باهاته؟
از قصد اونو برگردوندم
377
01:19:33,415 --> 01:19:36,213
تصمیم گرفتم که نگهش دارم
378
01:19:37,052 --> 01:19:39,316
اگر یه روز کسی پیداش کنه
379
01:19:39,488 --> 01:19:40,955
من مسئولیتشو میگیرم
380
01:19:41,890 --> 01:19:45,121
چی کار کردی؟
من تمام مسئولیتشو می پذیرم
381
01:19:47,362 --> 01:19:48,852
مسئولیت چی رو می پذیری؟
382
01:19:50,933 --> 01:19:52,901
من خیلی نوشیده بودم و تا الان خواب بودم
383
01:20:18,727 --> 01:20:20,592
شاید نباید انجامش میدادم
384
01:20:22,898 --> 01:20:24,957
اما پشیمونی ندارم
385
01:21:29,331 --> 01:21:32,926
زود باش،زود فرار کن
386
01:24:17,532 --> 01:24:19,022
تو کی هستی؟
387
01:26:18,353 --> 01:26:21,015
به وانگ بگو
دیگه نمیتونه برام قلدری کنه
388
01:26:21,189 --> 01:26:22,622
من نمیترسم
389
01:26:26,495 --> 01:26:28,122
اگر وانگ رو ببینم
390
01:26:28,296 --> 01:26:30,196
حتما اینو بهش انتقال میدم