1
00:01:32,843 --> 00:01:35,175
Bring sie jetzt in den Wald.
2
00:02:01,371 --> 00:02:03,362
Ihr bleibt hier.
3
00:02:03,957 --> 00:02:05,447
Ich bin bald wieder zurück.
4
00:02:07,377 --> 00:02:08,537
- Warte!
- Nein!
5
00:02:08,670 --> 00:02:10,331
Ihr sollt hier bleiben!
6
00:02:17,054 --> 00:02:18,885
Vater! Warte!
7
00:03:21,451 --> 00:03:22,531
Helfen Sie uns! Bitte!
8
00:03:22,703 --> 00:03:23,738
Hallo! Ist jemand da?
9
00:04:46,119 --> 00:04:47,700
Iss!
10
00:04:51,124 --> 00:04:52,159
Iss!
11
00:05:01,510 --> 00:05:02,545
Iss!
12
00:05:04,679 --> 00:05:06,044
Iss!
13
00:05:10,310 --> 00:05:13,222
Dieser Ofen ist nicht heiß genug!
14
00:05:13,313 --> 00:05:14,348
Mehr Holz!
15
00:05:43,426 --> 00:05:44,586
Was?
16
00:06:09,286 --> 00:06:11,368
Ist er jetzt heiß genug für dich, Hexe?
17
00:06:17,127 --> 00:06:20,210
Meine Schwester und ich
haben unsere Eltern nie wiedergesehen.
18
00:06:21,131 --> 00:06:23,247
Wir waren ganz allein.
19
00:06:23,967 --> 00:06:26,800
Aber während der Gefangenschaft
haben wir etwas gelernt.
20
00:06:27,971 --> 00:06:31,134
Erstens: Geh nie
in ein Haus aus Süßigkeiten.
21
00:06:33,602 --> 00:06:37,311
Und zweitens:
Wenn du eine Hexe töten willst,
22
00:06:37,439 --> 00:06:38,724
dann heiz ihr ordentlich ein.
23
00:06:43,904 --> 00:06:50,400
HEXE VON
WAISENKINDERN BESIEGT
24
00:06:53,163 --> 00:06:58,954
STADT BEGRÜSST WAISENKINDER,
DIE DER HEXE ENTKAMEN
25
00:07:16,478 --> 00:07:23,475
KIND VERMISST
26
00:07:27,822 --> 00:07:32,612
KIND VON
HÄNSEL UND GRETEL GERETTET
27
00:07:32,702 --> 00:07:37,492
HELDENHAFTE WAISENKINDER
FANGEN HEXENSCHWESTERN
28
00:08:16,496 --> 00:08:20,080
STADT VON HÄNSEL UND GRETEL
GERETTET - HEXE VERBRANNT
29
00:08:20,250 --> 00:08:26,371
WIESENHEXE GETÖTET
30
00:08:30,093 --> 00:08:35,554
HELDEN
HÄNSEL UND GRETEL
31
00:08:37,225 --> 00:08:41,434
SUMPFHEXE TOT
32
00:08:54,409 --> 00:09:01,121
Hänsel und Gretel
HEXENJÄGER
33
00:09:02,917 --> 00:09:06,626
VIELE JAHRE SPÄTER
34
00:09:06,921 --> 00:09:09,037
Frische Milch! Frische Milch
35
00:09:09,132 --> 00:09:13,296
für die Kinder! Ernährt eure Kinder
gesund! Frische Milch!
36
00:09:13,428 --> 00:09:14,634
Kind vermisst
37
00:09:14,763 --> 00:09:17,550
Nachdem wir nun
wochenlang in Furcht lebten,
38
00:09:17,640 --> 00:09:22,634
haben wir endlich die gefunden,
die dafür verantwortlich war!
39
00:09:22,771 --> 00:09:27,435
Wegen Verbrechen gegen die Stadt
und die Bevölkerung von Augsburg
40
00:09:28,318 --> 00:09:33,813
und weil sie gemeinsame Sache
mit dem Spross Satans gemacht hat,
41
00:09:35,241 --> 00:09:39,780
beschuldige ich diese Frau hiermit
42
00:09:40,955 --> 00:09:44,413
der Hexerei!
43
00:09:44,626 --> 00:09:47,368
Verbrennt sie! Verbrennt sie!
44
00:09:49,255 --> 00:09:50,586
Seht her,
45
00:09:51,758 --> 00:09:53,544
die Augen des Dämons.
46
00:09:56,012 --> 00:09:57,218
Fahr zur Hölle.
47
00:10:05,563 --> 00:10:06,973
Ruhe!
48
00:10:07,440 --> 00:10:08,475
Ruhe!
49
00:10:12,695 --> 00:10:13,730
Berringer,
50
00:10:14,197 --> 00:10:16,483
das ist immer noch meine Stadt.
51
00:10:19,160 --> 00:10:20,650
Hört mich an.
52
00:10:21,454 --> 00:10:24,491
Als euer Bürgermeister
weiß ich nur zu gut,
53
00:10:24,582 --> 00:10:29,042
dass viele von euch
geliebte Menschen an die Hexenplage
54
00:10:29,170 --> 00:10:33,004
verloren haben, aber wir können
die Frau nicht einfach verbrennen.
55
00:10:33,091 --> 00:10:35,127
Zuerst brauchen wir Beweise.
56
00:10:35,218 --> 00:10:36,424
Wir können nicht einfach...
57
00:10:36,511 --> 00:10:39,719
Man erkennt eine Hexe,
wenn man eine sieht!
58
00:10:39,806 --> 00:10:43,890
Sie fliegen bei Nacht
und paktieren mit dem Teufel!
59
00:10:44,936 --> 00:10:48,520
Diese Frau wird brennen!
60
00:10:48,606 --> 00:10:51,018
Verbrennt sie! Verbrennt sie!
61
00:10:58,491 --> 00:11:02,029
Lasst das Mädchen gehen
oder ich blase das Hirn eures Sheriffs
62
00:11:02,120 --> 00:11:04,236
über die versammelten Dorfdeppen.
63
00:11:06,416 --> 00:11:08,122
Weg da. Mach schon.
64
00:11:08,209 --> 00:11:10,666
Lass sie los. Rüber da.
65
00:11:10,753 --> 00:11:11,788
Untersuch sie.
66
00:11:13,840 --> 00:11:15,046
Wie heißt du?
67
00:11:16,217 --> 00:11:17,548
Wie ist dein Name?
68
00:11:18,303 --> 00:11:20,385
- Mina.
- Keine Angst.
69
00:11:20,722 --> 00:11:24,431
Wenn eine Frau Hexerei praktiziert,
kann sie es nicht verbergen.
70
00:11:24,517 --> 00:11:29,307
Verwesung setzt ein.
Man sieht das an ihren Zähnen,
71
00:11:29,397 --> 00:11:31,058
an ihrer Haut und an den Augen.
72
00:11:31,149 --> 00:11:34,266
Das ist keine Hexe.
Diese Frau ist sauber.
73
00:11:35,737 --> 00:11:40,401
Sicher wollte euer Sheriff
euch gute Menschen nur beschützen.
74
00:11:40,491 --> 00:11:42,823
Aber euer Bürgermeister
hat etwas Kluges getan.
75
00:11:43,870 --> 00:11:45,906
Er hat uns angeheuert.
76
00:11:45,997 --> 00:11:48,033
Ich heiße Gretel
77
00:11:48,124 --> 00:11:50,331
und das ist mein Bruder Hänsel.
78
00:11:51,544 --> 00:11:53,751
Wir wissen, dass viele eurer Kinder
vermisst werden.
79
00:11:53,838 --> 00:11:57,205
Aber eine unschuldige Frau zu töten
bringt sie nicht zurück.
80
00:11:57,300 --> 00:11:59,382
Verschwindet!
Wir wollen euch hier nicht!
81
00:11:59,469 --> 00:12:00,959
Nicht noch mehr Böses in Augsburg!
82
00:12:01,054 --> 00:12:04,217
Das Böse ist schon da,
ob ihr es wollt oder nicht.
83
00:12:05,266 --> 00:12:07,348
Wenn eure Kinder noch leben,
84
00:12:08,436 --> 00:12:11,974
werden wir sie finden.
Aber wenn jemand dieser Frau schadet,
85
00:12:13,441 --> 00:12:15,227
bekommt ihr es mit mir zu tun.
86
00:12:15,318 --> 00:12:17,183
Geht jetzt nach Hause!
87
00:12:17,278 --> 00:12:19,143
Geht!
88
00:12:28,456 --> 00:12:30,742
Du kannst wohl auch gehen.
89
00:12:32,293 --> 00:12:33,453
Danke,
90
00:12:35,463 --> 00:12:36,669
Hänsel.
91
00:12:38,007 --> 00:12:39,167
Gern geschehen.
92
00:12:41,052 --> 00:12:43,885
Was zum Teufel erlauben Sie sich?
93
00:12:43,972 --> 00:12:47,556
Die Frau ist eine Verdächtige in Haft.
Sie können nicht einfach...
94
00:12:47,642 --> 00:12:51,009
Jeder halbwegs intelligente Mensch
sieht, dass sie keine Hexe ist.
95
00:12:51,437 --> 00:12:52,722
Hören Sie zu, Sheriff.
96
00:12:52,814 --> 00:12:54,554
Hänsel und Gretel wurden gerufen...
97
00:12:54,649 --> 00:12:56,685
Sie hören besser zu!
98
00:12:57,819 --> 00:13:01,232
Ich dulde nicht, dass diese Schlampe
und ihr Halunke von Bruder
99
00:13:01,906 --> 00:13:03,237
in meine Stadt kommen
100
00:13:05,535 --> 00:13:07,150
und mir Befehle geben.
101
00:13:13,835 --> 00:13:15,666
Halt!
102
00:13:16,296 --> 00:13:17,786
Lasst es besser.
103
00:13:22,885 --> 00:13:25,592
Kommen Sie. Sie sollten beginnen.
104
00:13:26,681 --> 00:13:30,265
Es gab Berichte über
ein seltsames Haus im nördlichen Wald.
105
00:13:31,019 --> 00:13:33,305
Keiner von hier traut sich dorthin.
106
00:13:34,564 --> 00:13:37,180
Dort könnten Sie
mit der Untersuchung beginnen.
107
00:13:52,206 --> 00:13:53,696
Beweg dich!
108
00:15:38,354 --> 00:15:39,890
Gretel!
109
00:16:01,377 --> 00:16:03,117
Sie ist sauer.
110
00:16:03,880 --> 00:16:05,711
Ja.
111
00:16:05,798 --> 00:16:08,460
Wenn ich so aussähe,
wäre ich auch sauer.
112
00:16:11,345 --> 00:16:12,630
Hältst du endlich dein Maul?
113
00:16:13,681 --> 00:16:16,013
Diese Hexe
bringt uns nicht weiter, Bürgermeister.
114
00:16:16,100 --> 00:16:17,715
Keine Spur von den Kindern.
Tut mir leid.
115
00:16:17,810 --> 00:16:19,641
Aber wir haben das gefunden.
116
00:16:22,440 --> 00:16:24,647
Man nennt das
den Blutmond, Bürgermeister.
117
00:16:25,443 --> 00:16:26,899
Eine Mondfinsternis.
118
00:16:26,986 --> 00:16:30,103
Sie findet nur alle 30 Jahre statt
und ist die heiligste Nacht der Hexen.
119
00:16:30,865 --> 00:16:32,150
Oh, mein Gott.
120
00:16:32,867 --> 00:16:33,902
Wann?
121
00:16:33,993 --> 00:16:36,905
Anscheinend in drei Nächten ab heute.
122
00:16:36,996 --> 00:16:39,408
Ich hege keinen Zweifel,
dass all das zusammenhängt.
123
00:16:39,499 --> 00:16:41,490
Kinder verschwinden
in so großer Zahl
124
00:16:41,584 --> 00:16:43,575
von den Straßen
und den Feldern nahe der Stadt.
125
00:16:43,669 --> 00:16:47,412
Eine Hexe
würde sich nie so öffentlich zeigen.
126
00:16:47,507 --> 00:16:48,997
Nicht, wenn es nicht sein muss.
127
00:16:51,552 --> 00:16:54,419
Die Hexenaktivität
nimmt in letzter Zeit zu.
128
00:16:54,514 --> 00:16:57,506
Mehr Sichtungen,
Tiertötungen, Sabbate.
129
00:16:58,392 --> 00:17:00,098
Anscheinend zerrt die Ankunft
des Blutmonds
130
00:17:00,186 --> 00:17:03,394
jede verdammte Hexe
aus ihrem düsteren Versteck hervor.
131
00:17:05,191 --> 00:17:06,397
Darum
132
00:17:07,401 --> 00:17:08,516
war es eine gute Entscheidung,
133
00:17:08,611 --> 00:17:10,522
uns zu rufen,
nicht wahr, Bürgermeister?
134
00:17:11,822 --> 00:17:13,062
Die Hälfte jetzt.
135
00:17:13,157 --> 00:17:17,275
Den Rest, wenn die Kinder
lebendig zurückgekehrt sind.
136
00:17:18,788 --> 00:17:20,494
Oh, da ist er ja, pünktlich.
137
00:17:20,581 --> 00:17:23,448
Das ist Jackson.
Er kennt die Wälder in - und auswendig.
138
00:17:23,543 --> 00:17:25,955
Er bringt Sie dahin,
wo sie zuletzt gesehen wurden.
139
00:17:26,045 --> 00:17:28,502
Ja. Wir können
in einigen Stunden dort sein.
140
00:17:28,589 --> 00:17:31,296
Nicht bei Nacht. Viel zu gefährlich.
141
00:17:31,384 --> 00:17:32,544
Wir gehen morgen früh.
142
00:17:32,635 --> 00:17:34,591
Ja, sie hat recht.
Es ist viel zu gefährlich.
143
00:17:35,471 --> 00:17:39,055
Bekommen wir in diesem Kaff
irgendwo etwas zu trinken?
144
00:17:45,565 --> 00:17:46,645
Ruhe!
145
00:17:46,732 --> 00:17:49,815
Als Letztes holten sie einen Jungen.
146
00:17:49,902 --> 00:17:54,111
Vor weniger als zwei Tagen,
die Spur ist also noch frisch.
147
00:17:55,533 --> 00:18:00,493
100 Schillinge für jedes
lebend zurückgebrachte Kind.
148
00:18:01,455 --> 00:18:02,535
Beeilt euch besser,
149
00:18:03,082 --> 00:18:06,040
bevor die Hexenjäger
des Bürgermeisters
150
00:18:06,127 --> 00:18:08,368
diese Stadt ausgeraubt haben.
151
00:18:09,046 --> 00:18:10,161
Ihr brecht heute Nacht auf.
152
00:18:12,925 --> 00:18:15,416
Bei Nacht ins Hexengebiet?
153
00:18:15,511 --> 00:18:16,671
Sie müssen verrückt sein.
154
00:18:30,401 --> 00:18:33,484
Erst wenn ihr die Arbeit erledigt habt.
155
00:18:37,908 --> 00:18:38,988
Danke, Wolfgang.
156
00:19:20,701 --> 00:19:22,191
Ich sage,
157
00:19:23,162 --> 00:19:24,777
wir sollten das Feuer ausmachen.
158
00:19:24,872 --> 00:19:26,032
Wir jagen Hexen,
159
00:19:26,916 --> 00:19:29,828
keine Bären. Und wir müssen essen.
160
00:19:55,194 --> 00:19:57,856
So wunderschöne Tiere.
161
00:20:01,158 --> 00:20:02,739
Gehören die euch?
162
00:20:04,120 --> 00:20:05,326
Ja, Herrin.
163
00:20:07,373 --> 00:20:09,364
Was macht ihr hier?
164
00:20:10,543 --> 00:20:13,956
Im dunklen Wald.
165
00:20:15,715 --> 00:20:17,376
Ein Junge wurde entführt, Herrin.
166
00:20:19,552 --> 00:20:22,419
Wir sollen ihn finden
und nach Hause bringen.
167
00:20:23,848 --> 00:20:26,430
Hier sind keine Kinder.
168
00:20:29,895 --> 00:20:31,226
Hier...
169
00:20:32,815 --> 00:20:34,396
Hier gibt es nur Tod!
170
00:20:36,736 --> 00:20:37,771
Eine Hexe!
171
00:20:38,738 --> 00:20:39,773
Ihr Narren!
172
00:20:47,913 --> 00:20:49,869
Das ist mein Land!
173
00:20:58,424 --> 00:21:00,415
Wie könnt ihr es wagen?
174
00:21:17,985 --> 00:21:19,065
Bitte.
175
00:21:21,155 --> 00:21:23,146
Bitte, Gott... Nein.
176
00:21:23,240 --> 00:21:25,777
Beten nutzt hier nichts, mein Freund.
177
00:21:26,786 --> 00:21:32,031
Selbst euer Gott traut sich nicht hierher.
178
00:21:52,686 --> 00:21:55,348
Wir haben die Hexe zu Boden geworfen.
179
00:21:55,439 --> 00:21:59,057
Ihre Augen drehten sich nach oben
und glühten rot.
180
00:21:59,151 --> 00:22:01,267
Sie versuchte mich
mit einem Fluch belegen.
181
00:22:01,362 --> 00:22:03,853
Ich ohrfeigte sie
und riss ihr die Zunge raus.
182
00:22:03,989 --> 00:22:08,824
Und sie fing an zu pissen,
sie pisste überall hin.
183
00:22:08,994 --> 00:22:11,360
Hexenpisse ist so übel,
184
00:22:11,455 --> 00:22:14,663
denn sie brennt ein Loch in die Erde.
Wie Säure.
185
00:22:15,334 --> 00:22:19,247
Aber in kleinen Mengen hilft sie gegen
Giftefeu und Insektenstiche.
186
00:22:19,338 --> 00:22:21,249
Ich schweife vom Thema ab, oder?
187
00:22:21,340 --> 00:22:24,002
Ich muss wieder zu meinen Freunden.
188
00:22:29,765 --> 00:22:30,925
Was guckst du so?
189
00:22:31,433 --> 00:22:34,220
Es gab Entführungen hier und hier,
190
00:22:34,311 --> 00:22:35,596
auf beiden Seiten des Flusses.
191
00:22:36,021 --> 00:22:37,682
Bei dieser letzten
192
00:22:38,148 --> 00:22:40,013
war unserer Meinung nach
ein Troll beteiligt.
193
00:22:40,150 --> 00:22:42,357
- Ein Troll?
- Trolle kosten extra.
194
00:22:42,820 --> 00:22:46,028
Was ist mit den Mädchen hier los?
195
00:22:46,240 --> 00:22:47,400
Korrigiert mich, wenn ich falsch liege,
196
00:22:47,491 --> 00:22:49,777
aber sind Barmädchen
nicht eher leichte Beute?
197
00:22:49,869 --> 00:22:52,986
- Das ist ungewöhnlich.
- Es ist wirklich ungewöhnlich.
198
00:22:53,080 --> 00:22:54,115
Seht euch das an.
199
00:22:54,748 --> 00:22:56,659
Ein Vater und drei Kinder
wurden angegriffen.
200
00:22:57,334 --> 00:22:59,746
Ein Kind wurde entführt,
die anderen rührte sie nicht an.
201
00:23:00,588 --> 00:23:01,623
Das ist seltsam.
202
00:23:01,714 --> 00:23:02,749
Das ist so seltsam.
203
00:23:02,840 --> 00:23:05,627
- Es ist seltsam. Es ist seltsam, ok!
- Ja, ja.
204
00:23:05,718 --> 00:23:07,379
Damit verdienen wir unser Geld.
205
00:23:07,469 --> 00:23:08,584
Was ist schon normal?
206
00:23:08,679 --> 00:23:11,546
Verzeihen Sie. Hänsel und Gretel?
207
00:23:11,640 --> 00:23:13,471
Ich kann nicht glauben,
dass ihr hier seid.
208
00:23:13,559 --> 00:23:15,424
Ich bin Ben. Benjamin Walser.
209
00:23:15,519 --> 00:23:18,101
Ich bin ein großer Fan eurer Arbeit.
210
00:23:18,188 --> 00:23:19,223
Das ist toll.
211
00:23:19,315 --> 00:23:21,055
Nett dich kennenzulernen, Benjamin.
212
00:23:21,150 --> 00:23:22,811
Wenn es euch nichts ausmacht,
213
00:23:22,902 --> 00:23:24,608
- mir ein Autogramm...
- Oh, nein.
214
00:23:24,695 --> 00:23:26,435
Ok.
215
00:23:26,530 --> 00:23:27,986
Oh, Mann.
216
00:23:28,073 --> 00:23:30,610
Da habt ihr die Fuchshexe
aus Antwerpen
217
00:23:30,701 --> 00:23:31,816
im Burggraben versenkt.
218
00:23:31,911 --> 00:23:34,778
Das ist
vom Geheimen Hexenzirkel von Belsen.
219
00:23:34,872 --> 00:23:37,659
Als sie unterm Gerichtsgebäude
ein Höllentor öffnen wollten.
220
00:23:37,750 --> 00:23:40,457
Denen habt ihr es aber gegeben.
221
00:23:40,544 --> 00:23:41,579
Wow.
222
00:23:41,670 --> 00:23:44,582
Das ist großartig. Und merkwürdig.
223
00:23:44,715 --> 00:23:46,455
- Ein wenig unheimlich.
- Ja...
224
00:23:46,550 --> 00:23:48,131
Du behältst wirklich alles.
225
00:23:48,218 --> 00:23:49,253
Also gut, nun...
226
00:23:49,345 --> 00:23:51,882
Ich habe so viele Fragen.
Darf ich?
227
00:23:51,972 --> 00:23:53,508
- Wisst ihr, wir haben...
- Oh, nein.
228
00:23:53,599 --> 00:23:55,260
- Frag nur.
- Gut.
229
00:23:56,936 --> 00:24:00,019
Ok. Wie tötet man
am besten eine Hexe?
230
00:24:00,105 --> 00:24:01,140
Hänsel?
231
00:24:02,691 --> 00:24:05,307
Den Kopf abtrennen hat sich bewährt.
232
00:24:05,402 --> 00:24:06,642
Herz rausreißen auch.
233
00:24:06,737 --> 00:24:08,523
Sie zu häuten ist auch ganz nett.
234
00:24:08,614 --> 00:24:10,525
Ja, aber Verbrennen ist am besten.
235
00:24:10,616 --> 00:24:12,527
Denn nur so kann man sicher sein.
236
00:24:12,618 --> 00:24:15,200
- Verbrennen, ja.
- Verbrennt sie alle.
237
00:24:15,287 --> 00:24:18,029
Stimmt es, dass Hexen
euch nicht verletzen können?
238
00:24:19,625 --> 00:24:21,786
Das ist absoluter Bockmist, Junge.
239
00:24:21,877 --> 00:24:23,583
Ihre Magie funktioniert bei uns nicht.
240
00:24:23,671 --> 00:24:26,253
Und sie haben uns noch nicht getötet.
241
00:24:26,340 --> 00:24:27,625
Liegt das vielleicht daran,
242
00:24:27,716 --> 00:24:30,048
dass ihr als Kinder
eine Hexe verbrannt habt?
243
00:24:30,135 --> 00:24:32,501
So hat für euch wohl alles angefangen.
244
00:24:32,596 --> 00:24:34,757
Wurdet ihr so zu Hexenjägern?
245
00:24:34,848 --> 00:24:35,963
Woher habt ihr eure Waffen?
246
00:24:36,058 --> 00:24:37,298
- Woher habt ihr eure Waffen?
- Ok, ok.
247
00:24:37,393 --> 00:24:40,260
Wir haben zu tun.
Du bist ein netter Junge,
248
00:24:40,354 --> 00:24:42,470
aber die Stadt wird belagert.
249
00:24:47,069 --> 00:24:48,525
Sie hat sie getötet!
250
00:24:51,573 --> 00:24:52,983
Sie hat sie alle getötet!
251
00:24:53,826 --> 00:24:55,407
Wer hat was getötet?
252
00:24:55,995 --> 00:24:57,155
Die Hexe!
253
00:24:58,163 --> 00:25:00,199
Sie hat die Spurensucher getötet. Alle.
254
00:25:01,500 --> 00:25:03,786
Sie hat mir eine Nachricht gegeben.
255
00:25:04,962 --> 00:25:06,293
Für euch alle.
256
00:25:27,818 --> 00:25:29,729
Den Fluch des Hungers auf Kriechtiere.
257
00:25:33,615 --> 00:25:35,196
Ich hasse den.
258
00:25:35,284 --> 00:25:37,821
Das war abgefahren.
259
00:25:52,259 --> 00:25:56,502
Die Hexenjäger sind ganz nah,
ich rieche ihren Gestank.
260
00:25:57,014 --> 00:25:58,629
Dein Plan funktioniert.
261
00:25:59,433 --> 00:26:01,298
Habt ihr alles vorbereitet?
262
00:26:01,393 --> 00:26:03,008
Aber sicher, Muriel.
263
00:26:03,604 --> 00:26:06,437
Frösche in ÖI, die mit Opossummaden
gemästet wurden.
264
00:26:06,523 --> 00:26:08,479
Karpaten-Nachtschatten,
265
00:26:08,692 --> 00:26:10,683
der bei Berührung den Tod bringt
und selten ist
266
00:26:11,320 --> 00:26:12,526
Und, Muriel,
267
00:26:15,115 --> 00:26:18,152
wir haben etwas mitgebracht,
um es daran zu probieren.
268
00:27:14,675 --> 00:27:16,540
Mach den Mund auf.
269
00:27:17,928 --> 00:27:18,963
Aufmachen!
270
00:27:23,559 --> 00:27:25,925
Schluck es runter,
kleines Schweinchen!
271
00:27:28,814 --> 00:27:29,929
Er ist bereit.
272
00:27:55,340 --> 00:27:56,420
Er wirkt.
273
00:28:04,308 --> 00:28:07,015
Es ist nicht einmal heiß.
274
00:28:07,102 --> 00:28:10,060
Muriel, das könnte alles verändern.
275
00:28:10,147 --> 00:28:13,639
Es wird alles verändern.
276
00:28:14,276 --> 00:28:17,768
Wir werden unbesiegbar sein.
277
00:28:17,863 --> 00:28:19,353
Nimm sie raus.
278
00:28:19,823 --> 00:28:22,280
Nimm sie raus! Nimm sie raus!
279
00:28:25,162 --> 00:28:26,902
Er ist sinnlos,
wenn er nicht anhält.
280
00:28:26,997 --> 00:28:28,578
Ich sorge dafür, dass er anhält.
281
00:28:31,293 --> 00:28:33,409
Für immer.
282
00:29:00,822 --> 00:29:02,312
Wohin gehen wir?
283
00:29:03,200 --> 00:29:04,690
Wir sind fast da.
284
00:29:14,002 --> 00:29:15,412
Hey.
285
00:29:16,463 --> 00:29:17,498
Hey.
286
00:29:18,340 --> 00:29:20,171
Ich hatte einen seltsamen Traum.
287
00:29:21,176 --> 00:29:23,258
- Wirklich?
- Ja.
288
00:29:23,345 --> 00:29:24,460
Worüber?
289
00:29:28,183 --> 00:29:31,095
Ich glaube, über unsere Mutter.
290
00:29:33,105 --> 00:29:34,891
Wir reden nicht darüber.
291
00:29:37,109 --> 00:29:38,440
Schlaf weiter.
292
00:30:12,102 --> 00:30:14,434
Was meinen Sie?
Junge oder Mädchen?
293
00:30:14,855 --> 00:30:17,437
Ok. Bitte. Ich nehme das hier.
294
00:30:22,696 --> 00:30:24,482
Könnte dir zu klein sein.
295
00:30:25,073 --> 00:30:26,779
Oh, hallo.
296
00:30:27,367 --> 00:30:29,358
Nein, das ist...
297
00:30:30,203 --> 00:30:31,534
Das ist nicht für mich.
298
00:30:33,040 --> 00:30:35,747
Wie läuft's mit der Hexenjagd?
299
00:30:35,834 --> 00:30:38,496
Gut. Die Hexenjagd läuft gut.
300
00:30:42,549 --> 00:30:44,665
Es ist komisch,
unter all diesen Leuten zu sein.
301
00:30:44,760 --> 00:30:45,795
Ja?
302
00:30:46,595 --> 00:30:48,677
Wärt ihr nicht gekommen,
hätten sie mich verbrannt.
303
00:30:49,723 --> 00:30:51,554
Ich hätte es ihnen
wahrscheinlich erlaubt,
304
00:30:51,641 --> 00:30:53,597
aber ich bin da etwas altmodisch.
305
00:30:53,727 --> 00:30:56,719
Meine Schwester dagegen
möchte schon bessere Beweise sehen,
306
00:30:56,813 --> 00:30:58,178
bevor jemand verbrannt wird.
307
00:31:01,860 --> 00:31:04,567
Hast du je eine Hexe getroffen,
die du nicht töten wolltest?
308
00:31:04,654 --> 00:31:06,019
Nein, nie.
309
00:31:06,948 --> 00:31:08,859
Nur eine tote Hexe ist eine gute Hexe.
310
00:31:13,330 --> 00:31:14,991
Kannst du das halten?
311
00:31:22,964 --> 00:31:24,170
Geht es dir gut?
312
00:31:24,508 --> 00:31:25,623
Ja.
313
00:31:29,304 --> 00:31:30,840
Als ich klein war,
314
00:31:31,681 --> 00:31:34,047
zwang eine Hexe mich, so viel Süßes
zu essen, bis mir schlecht wurde.
315
00:31:35,185 --> 00:31:38,848
Irgendwas passierte mit mir.
Ich brauche diese Spritze
316
00:31:39,606 --> 00:31:41,517
alle paar Stunden, sonst sterbe ich.
317
00:31:43,110 --> 00:31:44,816
Du hast die Zuckerkrankheit.
318
00:31:47,197 --> 00:31:50,109
Ich weiß eine Menge darüber,
wenn du also Hilfe...
319
00:31:50,200 --> 00:31:51,815
Ist schon gut.
320
00:31:51,910 --> 00:31:53,616
- Also...
- Mir geht es gut.
321
00:32:01,628 --> 00:32:03,334
Es war schön, dich zu sehen.
322
00:32:03,422 --> 00:32:04,537
Ja.
323
00:32:05,090 --> 00:32:06,705
Du bist sehr attraktiv.
324
00:32:07,384 --> 00:32:09,466
Und keiner in der Stadt
wird mit mir gehen.
325
00:32:11,721 --> 00:32:13,382
Und du hast
326
00:32:14,099 --> 00:32:15,134
meinen Kürbis.
327
00:32:19,396 --> 00:32:21,261
Ich... Ich muss gehen.
328
00:32:22,232 --> 00:32:23,392
Bis dann.
329
00:32:39,916 --> 00:32:41,656
Alles wird perfekt.
330
00:32:41,751 --> 00:32:45,790
Papa! Papa, bitte hilf mir!
Ich habe mich verirrt!
331
00:32:49,426 --> 00:32:51,087
Papa, bitte!
332
00:32:55,265 --> 00:32:57,426
Bitte, hilf mir! Ich habe mich verirrt!
333
00:32:59,769 --> 00:33:02,932
Papa, ich habe Angst!
Ich bin allein im Wald!
334
00:33:03,607 --> 00:33:05,939
Ich kann dir helfen, kleiner Mann.
335
00:33:06,443 --> 00:33:07,979
Süßer kleiner Junge.
336
00:33:08,612 --> 00:33:09,772
Bitte, hilf mir!
337
00:33:10,614 --> 00:33:12,605
Papa! Ich habe Angst!
338
00:33:12,741 --> 00:33:14,572
Ich bin allein im Wald!
339
00:33:17,787 --> 00:33:19,277
Bitte, hilf...
340
00:33:26,254 --> 00:33:27,960
Bewegst du dich, bist du tot.
341
00:33:30,467 --> 00:33:31,707
Nimm ihren Zauberstab.
342
00:34:35,156 --> 00:34:36,236
Hör auf damit!
343
00:35:15,363 --> 00:35:16,944
Ich mag eure Spielzeuge.
344
00:35:18,325 --> 00:35:22,489
Sie haben eine lebende Hexe
in mein Büro gebracht!
345
00:35:22,621 --> 00:35:26,364
Sie müssen sie verhören.
Das ist alles. Jetzt...
346
00:35:27,709 --> 00:35:30,542
Gute Nacht, Sheriff.
347
00:35:45,518 --> 00:35:47,759
Hey, aufwachen.
348
00:35:49,481 --> 00:35:50,721
Was macht sie da?
349
00:35:52,359 --> 00:35:53,690
Keine Ahnung.
350
00:36:10,752 --> 00:36:12,242
Ich kann sie sehen.
351
00:36:13,171 --> 00:36:14,536
Ist sie da?
352
00:36:15,215 --> 00:36:16,921
Diese Gretelschlampe?
353
00:36:17,842 --> 00:36:21,175
Ja, unter dem Mond
354
00:36:21,513 --> 00:36:23,094
über dem Sheriff
355
00:36:24,224 --> 00:36:25,259
in der Stadt.
356
00:36:38,029 --> 00:36:39,064
Da ist sie.
357
00:36:40,949 --> 00:36:41,984
Guten Morgen, Sonnenschein.
358
00:36:42,075 --> 00:36:44,862
Sagst du uns, was wir hören wollen,
wird das vielleicht nicht
359
00:36:44,953 --> 00:36:46,693
die schmerzhafteste Nacht
deines Lebens.
360
00:36:46,788 --> 00:36:48,119
Fickt euch doch!
361
00:36:49,582 --> 00:36:52,073
Am besten gegenseitig.
362
00:36:55,380 --> 00:36:57,211
Diese Hexen lernen es nie.
363
00:37:04,931 --> 00:37:06,296
Versuchen wir es nochmal.
364
00:37:07,058 --> 00:37:10,471
Wo sind die Kinder?
Warum so viele?
365
00:37:11,312 --> 00:37:12,392
Wo sind die Kinder?
366
00:37:12,480 --> 00:37:14,596
Das Blut der zwölf Monde
367
00:37:14,691 --> 00:37:16,932
wird bald eingesammelt werden.
368
00:37:18,820 --> 00:37:20,151
Und danach
369
00:37:20,613 --> 00:37:23,946
gibt es nur noch ein Ziel.
370
00:37:25,618 --> 00:37:27,358
Warum verbrennst du sie nicht einfach?
371
00:37:27,871 --> 00:37:29,782
Wir verschwenden unsere Zeit.
Sie ist nutzlos.
372
00:37:29,873 --> 00:37:32,489
Zwölf Monde. Zwölf...
373
00:37:32,625 --> 00:37:34,035
Zwölf, zwölf...
374
00:37:34,127 --> 00:37:36,459
Wie viele Kinder
wurden bisher entführt?
375
00:37:36,838 --> 00:37:38,578
Ich weiß nicht. Zehn oder elf.
376
00:37:38,673 --> 00:37:40,504
Die Akten. Wir müssen sie zählen.
377
00:37:46,848 --> 00:37:49,464
- Es sind elf.
- Elf. Zwölf Monde.
378
00:37:49,559 --> 00:37:51,299
Sie brauchen noch ein Kind.
Noch ein Kind.
379
00:37:51,394 --> 00:37:52,884
Es muss ein Muster geben.
380
00:37:52,979 --> 00:37:54,264
- Sieh dir ihr Alter an.
- Ja.
381
00:37:54,355 --> 00:37:55,720
Haarfarbe, Geschlecht, irgendwas.
382
00:37:55,815 --> 00:37:58,181
- Ich habe fünf Mädchen.
- Sechs Jungen.
383
00:37:58,902 --> 00:38:00,017
Braucht ihr noch ein Mädchen?
384
00:38:00,737 --> 00:38:02,102
"Zwölf Monde", was bedeutet das?
385
00:38:02,197 --> 00:38:03,858
Es ist ein Monat. Es ist ein Monat.
386
00:38:05,867 --> 00:38:07,823
Es gibt keinen April.
April fehlt. Es ist April.
387
00:38:07,952 --> 00:38:09,567
Ein Mädchen,
das im April geboren wurde.
388
00:38:11,706 --> 00:38:13,116
Ihr seid zu spät.
389
00:38:22,592 --> 00:38:23,627
- Los!
- Ja!
390
00:38:26,054 --> 00:38:29,137
Sheriff, Geburtsakten von Augsburg.
Haben Sie die hier?
391
00:38:29,224 --> 00:38:33,763
Da drüben. Nur für Gesetzeshüter
dieser Stadt, nicht für
392
00:38:33,853 --> 00:38:35,639
dreckige Kopfgeldjäger wie euch.
393
00:38:35,730 --> 00:38:36,765
Los.
394
00:38:37,816 --> 00:38:39,056
Es können nicht viele sein.
395
00:38:44,531 --> 00:38:45,691
- Irgendwas?
- Nur eine!
396
00:38:45,782 --> 00:38:47,613
Kleines Mädchen, sechs Jahre alt,
geboren am 8. April.
397
00:38:48,743 --> 00:38:50,358
- Sie ist die Einzige.
- Du gehst.
398
00:38:51,371 --> 00:38:52,451
Das Mädchen, kennen Sie sie?
399
00:38:52,539 --> 00:38:54,450
Ja, ich kenne sie. Mary Behlmer.
400
00:38:54,541 --> 00:38:56,998
Wo wohnt sie?
Sheriff, ihr Leben ist in Gefahr!
401
00:39:06,886 --> 00:39:08,001
Feuer! Feuer!
402
00:39:10,181 --> 00:39:12,263
Es wird Zeit.
Sagen Sie mir, wo sie wohnt.
403
00:39:26,030 --> 00:39:27,270
Hier!
404
00:39:34,831 --> 00:39:37,038
Mama!
405
00:39:42,463 --> 00:39:44,124
Halt! Bleib da stehen!
406
00:39:47,427 --> 00:39:49,634
Oh, nein! Nein, nein. Oh, nein.
407
00:39:49,888 --> 00:39:51,594
Nein, Lucas! Lucas.
408
00:39:53,474 --> 00:39:54,634
Nein!
409
00:39:59,397 --> 00:40:01,433
Verdammte Hexe!
410
00:40:02,066 --> 00:40:05,149
Zu spät!
411
00:40:09,699 --> 00:40:10,984
Bring sie zurück!
412
00:40:20,001 --> 00:40:21,411
Zum Brunnen!
413
00:40:21,502 --> 00:40:22,582
Hier drüben!
414
00:40:23,338 --> 00:40:25,624
Wir brauchen mehr Hilfe!
415
00:40:33,514 --> 00:40:36,005
Was auch passiert,
du musst ruhig bleiben.
416
00:40:36,893 --> 00:40:39,760
- Mach es mir nach. Ok?
- Verstanden.
417
00:40:39,854 --> 00:40:41,560
Kannst du gut schießen?
418
00:40:41,648 --> 00:40:42,979
Nein.
419
00:40:43,066 --> 00:40:44,522
Eigentlich nicht.
420
00:40:46,694 --> 00:40:48,025
Darum die Schrotflinte.
421
00:41:01,125 --> 00:41:02,285
Gretel,
422
00:41:02,835 --> 00:41:04,496
die berühmte Hexenjägerin.
423
00:41:06,047 --> 00:41:07,537
Endlich lernen wir uns kennen.
424
00:41:07,966 --> 00:41:09,081
Wer bist du?
425
00:41:11,552 --> 00:41:12,587
VERMISSTES KIND
426
00:41:12,679 --> 00:41:13,714
Du hast meine Einladung
also bekommen.
427
00:41:14,514 --> 00:41:17,301
Sag deinen Namen,
sonst nagele ich dich gegen die Wand.
428
00:41:17,892 --> 00:41:19,223
Ich habe viele Namen,
429
00:41:20,228 --> 00:41:23,891
aber du bist unwürdig, auch nur einen
von ihnen auszusprechen.
430
00:41:29,320 --> 00:41:30,355
Oh, mein Gott.
431
00:41:49,757 --> 00:41:51,042
Hilfe! Hilfe!
432
00:41:52,760 --> 00:41:53,840
Bitte!
433
00:41:55,346 --> 00:41:56,381
Hey!
434
00:42:06,816 --> 00:42:07,931
Du kannst mich mal!
435
00:42:09,444 --> 00:42:11,355
Hilfe!
436
00:42:15,533 --> 00:42:16,864
Temperamentvolles Luder.
437
00:43:15,426 --> 00:43:17,462
Mist.
438
00:43:31,109 --> 00:43:34,317
Keine Sorge. Ich werde dich nicht töten.
439
00:43:34,946 --> 00:43:36,186
Jetzt noch nicht.
440
00:43:37,031 --> 00:43:38,567
Und nicht so.
441
00:43:40,910 --> 00:43:42,616
Du
442
00:43:42,703 --> 00:43:44,534
hast etwas, das ich brauche.
443
00:43:45,665 --> 00:43:48,327
Die letzte Zutat.
444
00:44:13,067 --> 00:44:16,901
Menschen haben
so einen schrecklichen Geschmack.
445
00:44:27,290 --> 00:44:29,326
Ich finde, dieser Ort
446
00:44:33,796 --> 00:44:35,627
könnte ein wenig
447
00:44:40,428 --> 00:44:42,089
Farbe brauchen.
448
00:45:00,948 --> 00:45:02,654
Mist!
449
00:45:11,584 --> 00:45:12,949
Ich bringe dich um.
450
00:45:18,966 --> 00:45:22,174
Ja. Nein, Leute. Bewahrt die Ruhe.
451
00:45:22,470 --> 00:45:24,461
Ja, einer nach dem anderen.
452
00:45:26,557 --> 00:45:32,974
Seht mal, was seine Hexenjäger
nach Augsburg gebracht haben.
453
00:45:34,857 --> 00:45:38,349
Sieben Menschen, die verbrannt sind.
454
00:45:38,986 --> 00:45:43,480
Und ein weiteres unschuldiges Kind
455
00:45:44,408 --> 00:45:47,150
wurde wegen
diesen Hexenjägern entführt.
456
00:45:48,537 --> 00:45:49,617
Nein.
457
00:45:51,165 --> 00:45:52,871
Wegen Ihnen.
458
00:45:55,503 --> 00:45:58,085
Lassen wir Gerechtigkeit walten.
459
00:45:58,172 --> 00:45:59,412
- Ja!
- Ja!
460
00:45:59,507 --> 00:46:01,498
Nein! Nein!
461
00:46:03,052 --> 00:46:06,215
Die Schuld dafür
tragen nicht die Hexenjäger.
462
00:46:08,182 --> 00:46:09,672
Das ist Irrsinn.
463
00:46:10,559 --> 00:46:11,594
Leute,
464
00:46:12,812 --> 00:46:14,768
wurde noch immer nicht
genug Blut vergossen?
465
00:46:25,992 --> 00:46:27,107
Nein, nein...
466
00:46:27,201 --> 00:46:28,611
Noch nicht genug, Bürgermeister.
467
00:46:30,579 --> 00:46:31,739
Noch nicht.
468
00:47:09,160 --> 00:47:10,570
- Guten Morgen.
- Was machst du da?
469
00:47:10,661 --> 00:47:14,245
Du warst ganz schmutzig,
darum wollte ich
470
00:47:15,082 --> 00:47:16,288
dich säubern.
471
00:47:28,262 --> 00:47:29,843
Was ist passiert?
472
00:47:32,516 --> 00:47:34,177
Die Hexen haben
ein junges Mädchen entführt
473
00:47:34,268 --> 00:47:36,759
und viele Menschen
sind im Feuer umgekommen.
474
00:47:37,188 --> 00:47:39,395
Jetzt gibt der Sheriff
dir und deinem Bruder die Schuld
475
00:47:39,482 --> 00:47:40,847
für das, was gestern Abend geschah.
476
00:47:41,525 --> 00:47:43,356
Augsburg ist für euch nicht mehr sicher.
477
00:47:43,444 --> 00:47:44,854
Und mein Bruder?
478
00:47:44,945 --> 00:47:46,276
Er kämpfte gegen eine von ihnen
479
00:47:46,364 --> 00:47:48,605
auf dem Besen
und flog aus der Stadt.
480
00:47:55,539 --> 00:47:56,699
Gut.
481
00:47:58,626 --> 00:47:59,957
Wow.
482
00:48:00,628 --> 00:48:02,539
Wo hast du das alles her?
483
00:48:04,131 --> 00:48:05,462
Von überall.
484
00:48:06,050 --> 00:48:08,837
Ich möchte auch Hexenjäger werden,
wenn ich älter bin.
485
00:48:08,928 --> 00:48:09,963
Wie ihr.
486
00:48:10,888 --> 00:48:12,674
Wir haben
dieses Leben nicht gewählt, Ben.
487
00:48:17,645 --> 00:48:19,806
Ich habe
über die Geschichte nachgedacht,
488
00:48:20,815 --> 00:48:22,976
als eure Eltern euch verließen.
489
00:48:23,484 --> 00:48:24,974
Ist das alles wahr?
490
00:48:25,653 --> 00:48:26,688
Ja.
491
00:48:29,615 --> 00:48:30,775
Warum?
492
00:48:32,785 --> 00:48:34,116
Ich weiß nicht.
493
00:48:34,787 --> 00:48:36,448
Sie haben es einfach getan.
494
00:48:41,627 --> 00:48:44,619
Das tut mir leid.
Magst du etwas Haferbrei?
495
00:48:45,631 --> 00:48:46,962
Sicher.
496
00:48:53,431 --> 00:48:54,841
HÄNSEL & GRETEL
FANGEN UND TÖTEN HEXE
497
00:48:57,143 --> 00:49:01,307
Nicht zu heiß, nicht zu kalt,
sondern genau richtig.
498
00:49:09,864 --> 00:49:11,195
Gestern Abend,
499
00:49:11,323 --> 00:49:13,905
wer war die Hexe,
die uns angegriffen hat?
500
00:49:15,077 --> 00:49:16,112
Ich weiß nicht.
501
00:49:16,203 --> 00:49:20,196
Erst sah sie normal aus,
aber dann änderte sie ihr Gesicht.
502
00:49:21,125 --> 00:49:23,707
- Ich dachte nur Ober...
- Oberhexen haben diese Fähigkeit, ja.
503
00:49:33,262 --> 00:49:35,344
Wer ist das?
504
00:49:38,309 --> 00:49:41,176
Sie lebte vor langer Zeit
außerhalb der Stadt.
505
00:49:43,272 --> 00:49:46,014
Sie wurde der Hexerei bezichtigt,
hat aber nie gestanden.
506
00:49:47,026 --> 00:49:48,812
Wir haben sie trotzdem verbrannt.
507
00:49:49,487 --> 00:49:50,567
Ihr seid sicher.
508
00:49:51,614 --> 00:49:52,649
Ihr werdet sicher sein.
509
00:49:57,161 --> 00:49:58,742
Ich muss meinen Bruder finden.
510
00:50:01,415 --> 00:50:02,746
Hänsel!
511
00:50:03,751 --> 00:50:04,831
Hey!
512
00:50:04,960 --> 00:50:06,575
Hänsel! Geht es dir gut?
513
00:50:09,965 --> 00:50:11,626
Oh, Mist.
514
00:50:13,969 --> 00:50:15,755
Die Hexenjagd verläuft gut,
wie ich sehe.
515
00:50:16,263 --> 00:50:17,423
Ja.
516
00:50:20,100 --> 00:50:21,590
Sag mal, kannst du...
517
00:50:22,645 --> 00:50:25,352
Kannst du mir sagen,
in welcher Richtung die Stadt liegt?
518
00:50:26,273 --> 00:50:27,353
Da entlang.
519
00:50:29,193 --> 00:50:30,353
Da entlang.
520
00:50:31,695 --> 00:50:32,810
Ok.
521
00:50:33,197 --> 00:50:34,357
Danke!
522
00:50:35,533 --> 00:50:37,398
- Danke.
- Gern geschehen.
523
00:50:39,036 --> 00:50:41,778
- Brauchst du Hilfe?
- Nein, geht schon.
524
00:50:42,122 --> 00:50:43,783
Mir geht es gut. Danke.
525
00:50:44,917 --> 00:50:47,158
Ok. Bis später.
526
00:50:47,545 --> 00:50:49,035
Verdammte...
527
00:50:54,134 --> 00:50:55,465
Geht es dir gut?
528
00:50:55,636 --> 00:50:57,126
Hi. Hilf mir.
529
00:51:05,980 --> 00:51:07,686
Hänsel!
530
00:51:12,987 --> 00:51:14,648
Hänsel!
531
00:51:17,074 --> 00:51:18,359
Hänsel!
532
00:52:05,456 --> 00:52:06,616
Komm her.
533
00:52:13,714 --> 00:52:15,045
Sie ist ein ganz Wilde, was?
534
00:52:16,216 --> 00:52:17,547
Was soll das werden?
535
00:52:17,926 --> 00:52:21,510
Sie sind verhaftet,
wegen des Feuers in Augsburg
536
00:52:21,805 --> 00:52:24,672
und weil Sie die Hexenplage
über uns gebracht haben.
537
00:52:24,767 --> 00:52:27,975
Hören Sie zu, Sie Idiot!
Die Hexen planen etwas Großes!
538
00:52:28,062 --> 00:52:30,303
Ich muss meinen Bruder finden,
um Ihr blödes, kleines...
539
00:52:30,397 --> 00:52:31,637
Halt's Maul.
540
00:52:32,983 --> 00:52:34,223
Diesmal
541
00:52:35,319 --> 00:52:38,903
rede ich. Und du wirst bluten.
542
00:52:46,246 --> 00:52:47,361
Bist du jetzt fertig?
543
00:52:47,748 --> 00:52:49,534
Ich muss zu meiner Schwester.
544
00:52:50,376 --> 00:52:52,082
Das könnte eine Weile dauern.
545
00:52:55,422 --> 00:52:57,583
Aber wenn wir es nicht säubern,
bekommst du Fieber.
546
00:52:57,925 --> 00:52:59,836
Fieber?
547
00:53:02,429 --> 00:53:04,260
Du wurdest arg verprügelt, nicht wahr?
548
00:53:05,766 --> 00:53:08,849
Nur meine Würde
wurde wirklich verletzt,
549
00:53:09,687 --> 00:53:12,019
denn die hängt in dem Baum da drüben.
550
00:53:21,281 --> 00:53:23,397
Es ist sicher einfacher,
wenn du reingehst.
551
00:53:25,202 --> 00:53:26,817
Oh, nein, nein. Nein, ich kann nicht.
552
00:53:27,121 --> 00:53:28,486
Das Wasser ist heilsam.
553
00:53:29,373 --> 00:53:31,785
Ja, aber ich kann nicht gut schwimmen.
554
00:53:32,376 --> 00:53:34,287
Dann gehe ich mit dir rein.
555
00:53:37,548 --> 00:53:39,209
Oh, ok.
556
00:53:48,058 --> 00:53:49,468
Oh, Mann.
557
00:53:59,278 --> 00:54:01,644
Das Wasser ist also heilsam, sagst du?
558
00:54:03,323 --> 00:54:05,314
Ich habe eine Leidenschaft.
559
00:54:06,493 --> 00:54:08,654
Pferde, ich liebe sie.
560
00:54:09,288 --> 00:54:10,778
Wunderschöne Wesen, nicht?
561
00:54:12,708 --> 00:54:16,747
Wenn man ein Pferd zähmt,
562
00:54:16,837 --> 00:54:19,453
muss man am Anfang hart zu ihm sein.
563
00:54:19,548 --> 00:54:21,664
Ihm zeigen, wer das Sagen hat.
564
00:54:22,384 --> 00:54:25,376
Sonst wird es nie lernen.
565
00:54:27,514 --> 00:54:29,846
Erst wird es dich hassen
566
00:54:31,059 --> 00:54:33,300
Aber sobald sein Wille gebrochen ist,
567
00:54:35,647 --> 00:54:38,013
lässt es alles mit sich geschehen.
568
00:54:45,449 --> 00:54:46,484
Schlampe!
569
00:55:00,923 --> 00:55:04,040
Hey, Boss, vielleicht sollten wir sie
in die Stadt bringen.
570
00:55:05,385 --> 00:55:08,172
Ich bin noch nicht mit ihr fertig!
571
00:55:11,642 --> 00:55:13,883
Du machst es uns zu leicht.
572
00:55:21,693 --> 00:55:22,728
Alles ok.
573
00:55:27,241 --> 00:55:31,075
Als ich das letzte Mal
in so einem Teich war,
574
00:55:31,787 --> 00:55:34,824
stolperte ich
über eine tolle Schlangenhexe.
575
00:55:35,624 --> 00:55:37,535
Sie ähnelte einer Kröte,
576
00:55:37,626 --> 00:55:38,786
aber sie konnte unter Wasser atmen,
577
00:55:39,086 --> 00:55:41,577
weshalb sie schwer zu sehen war.
578
00:55:44,091 --> 00:55:45,547
Sie war tödlich.
579
00:55:46,718 --> 00:55:48,549
Du redest zu viel.
580
00:56:02,276 --> 00:56:04,437
Sie sind ja krank.
581
00:56:06,446 --> 00:56:07,902
Sie hat Mut.
582
00:56:09,449 --> 00:56:10,985
Das gefällt mir.
583
00:56:12,452 --> 00:56:15,364
Das wird noch mehr Spaß machen.
584
00:56:15,873 --> 00:56:16,953
Nein!
585
00:56:17,040 --> 00:56:18,871
Ihr könnt sie haben,
586
00:56:20,294 --> 00:56:21,374
nachdem ich...
587
00:56:21,461 --> 00:56:23,543
Nein! Nein!
588
00:56:23,630 --> 00:56:25,166
...falls noch was übrig ist.
589
00:56:34,683 --> 00:56:35,718
Was
590
00:56:36,977 --> 00:56:38,057
zum Teufel?
591
00:56:46,361 --> 00:56:47,476
Nein!
592
00:57:46,463 --> 00:57:47,828
Wenn du der Straße folgst,
593
00:57:47,923 --> 00:57:50,289
erreichst du Augsburg
bei Sonnenuntergang.
594
00:57:50,717 --> 00:57:51,877
Ja.
595
00:57:52,970 --> 00:57:54,301
Das hoffe ich.
596
00:57:55,389 --> 00:57:57,129
Wenn du deine Schwester findest,
597
00:57:57,224 --> 00:57:59,215
kommst du mich
dann nochmal besuchen?
598
00:58:01,436 --> 00:58:03,267
Ja, natürlich.
599
00:58:38,432 --> 00:58:39,512
Trink.
600
00:58:40,308 --> 00:58:41,388
Nein.
601
00:58:43,812 --> 00:58:45,894
Trink!
602
00:59:22,517 --> 00:59:24,508
Warum hast du mich gerettet?
603
00:59:27,272 --> 00:59:28,352
Trolle
604
00:59:28,899 --> 00:59:31,390
dienen Hexen.
605
00:59:38,366 --> 00:59:39,697
Hey, warte.
606
00:59:41,036 --> 00:59:42,742
Warte!
607
00:59:48,293 --> 00:59:49,624
Wie heißt du?
608
00:59:51,963 --> 00:59:53,954
Edward.
609
00:59:57,719 --> 00:59:58,879
Edward, warte!
610
00:59:59,721 --> 01:00:01,052
Wo bin ich?
611
01:01:17,632 --> 01:01:18,917
Hänsel?
612
01:01:19,009 --> 01:01:20,124
Gretel?
613
01:01:20,218 --> 01:01:22,675
Wo warst du?
614
01:01:30,687 --> 01:01:31,847
- Hi.
- Hi.
615
01:01:31,980 --> 01:01:33,311
Was ist mit deinem Gesicht passiert?
616
01:01:34,858 --> 01:01:36,394
Gretel?
617
01:01:36,484 --> 01:01:37,564
- Wer hat das getan?
- Ich bin ok.
618
01:01:37,652 --> 01:01:38,687
Wer war das?
619
01:01:38,778 --> 01:01:39,813
Ich bin ok.
620
01:01:41,823 --> 01:01:43,484
Schatz, es tut mir leid.
621
01:01:44,659 --> 01:01:46,149
Es tut mir leid.
622
01:01:52,000 --> 01:01:53,331
Geht es dir gut?
623
01:01:53,835 --> 01:01:55,166
Mir geht es gut.
624
01:02:00,508 --> 01:02:01,839
Wo sind wir?
625
01:02:03,345 --> 01:02:04,551
Ich weiß nicht.
626
01:02:07,557 --> 01:02:08,592
Bist du ok?
627
01:02:08,683 --> 01:02:10,423
Musstest du auf mir landen?
628
01:02:14,356 --> 01:02:16,017
Was ist das hier?
629
01:02:29,871 --> 01:02:31,953
Das ist kein normales Hexenversteck.
630
01:02:32,040 --> 01:02:33,155
Nein.
631
01:02:34,918 --> 01:02:37,250
Lass uns hier verschwinden.
632
01:02:48,598 --> 01:02:49,929
Hey, Schwester?
633
01:02:52,269 --> 01:02:54,726
Ich glaube,
das möchtest du dir ansehen.
634
01:03:04,948 --> 01:03:07,439
Ich glaube,
das ist unser altes Haus.
635
01:03:09,119 --> 01:03:10,950
Und das ist unser altes Zimmer.
636
01:03:13,290 --> 01:03:14,746
Hier. Sieh mal.
637
01:03:15,583 --> 01:03:16,914
Das ist dein Bett.
638
01:03:17,794 --> 01:03:18,909
Oder?
639
01:03:23,216 --> 01:03:24,501
Erinnerst du dich?
640
01:03:30,473 --> 01:03:31,963
Ich glaube, das bist du.
641
01:03:32,642 --> 01:03:35,304
Und eine Art böser Dachs.
642
01:03:41,151 --> 01:03:42,812
Alte Betten.
643
01:03:51,995 --> 01:03:53,326
Hänsel.
644
01:03:56,166 --> 01:03:59,158
Hast du dich je gefragt,
was aus unseren Eltern wurde?
645
01:04:06,301 --> 01:04:08,462
Wir reden nicht darüber, Gretel.
646
01:04:08,595 --> 01:04:10,301
Wir haben uns etwas geschworen.
647
01:04:10,513 --> 01:04:12,845
Was meinst du, warum
Hexenflüche bei uns nicht wirken?
648
01:04:12,932 --> 01:04:13,967
Hör auf damit.
649
01:04:14,059 --> 01:04:15,549
- Das ist unser Haus.
- Und?
650
01:04:15,643 --> 01:04:17,133
Hier sind wir aufgewachsen!
651
01:04:17,228 --> 01:04:19,310
Und nach was sieht das aus?
652
01:04:19,481 --> 01:04:22,063
Ich weiß nicht. Wir wuchsen
über einem Hexenversteck auf.
653
01:04:22,150 --> 01:04:23,230
Na und? Sind wir verflucht?
654
01:04:23,318 --> 01:04:25,229
Nein. Ich glaube, unsere Mutter war...
655
01:04:27,697 --> 01:04:32,612
Nach all den Jahren habt ihr also
nach Hause gefunden.
656
01:04:33,286 --> 01:04:35,117
Wie unglaublich süß.
657
01:04:46,174 --> 01:04:48,165
Ich erinnere mich an dieses Haus.
658
01:04:48,676 --> 01:04:50,667
Das Haus von Adrianna,
659
01:04:51,513 --> 01:04:53,754
der weißen Oberhexe.
660
01:04:55,850 --> 01:04:58,557
Eurer Hure von Mutter.
661
01:05:02,816 --> 01:05:05,273
Lasst mich euch
eine kleine Geschichte erzählen.
662
01:05:11,032 --> 01:05:15,196
Es war einmal in der Nähe
einer beschissenen kleinen Stadt,
663
01:05:16,204 --> 01:05:21,039
da lebte ein Bauer,
der sich in eine weiße Hexe verliebte.
664
01:05:21,709 --> 01:05:24,371
Und mit ihren beiden süßen Kindern
665
01:05:24,712 --> 01:05:27,203
waren sie ach so glücklich.
666
01:05:28,716 --> 01:05:31,207
Aber nicht sehr lange.
667
01:05:33,555 --> 01:05:37,047
Während eines Blutmonds
gibt es einen Zaubertrank,
668
01:05:37,392 --> 01:05:40,225
der einen immun gegen Feuer macht.
669
01:05:41,187 --> 01:05:43,553
Der Schlüssel zu diesem Zaubertrank
670
01:05:43,648 --> 01:05:47,982
ist das Herz einer weißen Oberhexe.
671
01:05:49,070 --> 01:05:52,983
Aber eure Mutter,
die mächtigste weiße Hexe,
672
01:05:53,074 --> 01:05:55,065
war zu stark für uns.
673
01:05:55,743 --> 01:05:58,075
Darum musstest du es sein, Gretel.
674
01:05:58,413 --> 01:06:01,746
Es musste dein Herz sein.
675
01:06:02,625 --> 01:06:06,709
Als der Blutmond näher rückte,
verbreitete ich ein kleines Gerücht
676
01:06:07,589 --> 01:06:09,625
unter den Menschen in Augsburg.
677
01:06:10,341 --> 01:06:12,502
Und als sie merkte, dass sie kommen,
678
01:06:12,927 --> 01:06:15,669
musste euer Vater
euch im Wald verstecken.
679
01:06:15,763 --> 01:06:17,128
Vater! Warte!
680
01:06:18,183 --> 01:06:19,263
Lasst sie nicht entkommen!
681
01:06:19,350 --> 01:06:21,011
Sie wusste nicht,
was man ihr antun würde,
682
01:06:21,102 --> 01:06:23,434
aber sie war zu stolz zum Fliehen.
683
01:06:23,771 --> 01:06:27,764
Eine weiße Hexe würde ihre Magie
nie gegen Menschen einsetzen.
684
01:06:29,444 --> 01:06:31,435
Als dein Vater sie holen wollte...
685
01:06:32,655 --> 01:06:33,690
Nein!
686
01:06:33,781 --> 01:06:35,521
...hängten sie ihn auf...
687
01:06:35,617 --> 01:06:37,778
- Hängt ihn auf!
- Nein!
688
01:06:39,621 --> 01:06:41,953
...genau vor
689
01:06:42,624 --> 01:06:46,287
dem brennenden Körper eurer Mutter!
690
01:06:53,843 --> 01:06:55,333
Adrianna war weg.
691
01:06:57,347 --> 01:06:59,633
Aber dein Herz auch.
692
01:07:01,309 --> 01:07:03,971
Und der Blutmond verging.
693
01:07:04,854 --> 01:07:06,185
Ende.
694
01:07:06,981 --> 01:07:09,814
Eine schöne Geschichte,
findet ihr nicht?
695
01:07:10,985 --> 01:07:13,647
Sie starben, um euch zu retten.
696
01:07:15,990 --> 01:07:17,196
Und euer ganzes Leben lang
697
01:07:17,325 --> 01:07:19,441
habt ihr sie gehasst.
698
01:07:19,827 --> 01:07:21,567
Morgen
699
01:07:21,663 --> 01:07:25,030
kommen Schwestern aus dunklen Ecken
des ganzen Landes,
700
01:07:25,250 --> 01:07:27,992
um mit mir im Licht des Blutmondes
701
01:07:28,336 --> 01:07:30,827
den größten Sabbat
aller Zeiten zu feiern.
702
01:07:31,839 --> 01:07:33,670
Das Einzige, was noch fehlt,
703
01:07:34,592 --> 01:07:36,924
ist die immerwährende Macht
704
01:07:37,345 --> 01:07:39,006
des Herzens
705
01:07:39,389 --> 01:07:41,630
einer weißen Oberhexe.
706
01:07:41,724 --> 01:07:42,884
Du redest viel zu viel.
707
01:07:53,695 --> 01:07:56,061
Blöder Fehler, Hexenjäger.
708
01:08:01,869 --> 01:08:03,530
Hänsel!
709
01:08:13,047 --> 01:08:15,538
Trink. Es hilft gegen die Schmerzen.
710
01:08:18,720 --> 01:08:19,880
Mina?
711
01:08:26,394 --> 01:08:27,975
Was hast du getan?
712
01:08:28,062 --> 01:08:29,552
Mina?
713
01:08:36,571 --> 01:08:37,902
Du bist eine Hexe?
714
01:08:38,114 --> 01:08:40,355
Es gibt gute Hexen auf dieser Welt.
715
01:08:40,533 --> 01:08:42,615
- Nicht viele, aber einige.
- Bleib mir fern.
716
01:08:42,785 --> 01:08:44,241
Ich bin eine Hexe,
aber ich tue dir nichts.
717
01:08:44,370 --> 01:08:46,577
Ich habe dich überprüft.
Du warst sauber.
718
01:08:46,664 --> 01:08:48,825
Nur die dunklen Hexen
tragen die Zeichen.
719
01:08:48,916 --> 01:08:51,407
Dunkle Hexen?
Wovon redest du?
720
01:08:51,502 --> 01:08:52,582
Denk nach,
721
01:08:52,670 --> 01:08:55,662
wenn ihre Flüche bei dir nicht wirken,
warum sollten meine es tun?
722
01:08:56,591 --> 01:08:58,252
Ich bin nicht wie sie, Hänsel.
723
01:09:02,555 --> 01:09:04,887
Gretel. Verdammt.
724
01:09:06,392 --> 01:09:09,054
- Wo gehst du hin?
- Sie haben meine Schwester.
725
01:09:09,145 --> 01:09:10,806
Wer hat deine Schwester?
726
01:09:10,897 --> 01:09:12,888
Hexen haben meine Schwester. Sie...
727
01:09:13,149 --> 01:09:14,810
- Wo?
- Sie sagten etwas
728
01:09:15,276 --> 01:09:18,439
über ein Ritual oder ein Treffen,
ich weiß nicht.
729
01:09:18,571 --> 01:09:21,779
Es gibt einen Ort im Wald,
nahe bei den Bergen.
730
01:09:22,075 --> 01:09:25,238
Einen Ort, den dunkle Hexen
für ihren Sabbat benutzen.
731
01:09:25,370 --> 01:09:26,485
Wo ist das?
732
01:09:26,579 --> 01:09:27,659
Hänsel, ich...
733
01:09:27,747 --> 01:09:29,157
Mina, wie komme ich dorthin?
734
01:09:29,248 --> 01:09:30,954
Wenn es einen Sabbat gibt,
werden viele Hexen dort sein.
735
01:09:31,042 --> 01:09:33,875
Sie werden zu mächtig sein.
Sie werden dich töten, Hänsel.
736
01:09:34,587 --> 01:09:36,077
Ich habe keine Zeit dafür.
737
01:09:36,172 --> 01:09:39,664
Nein, hör zu, Hänsel, ich habe
etwas gefunden, in dieser Höhle.
738
01:09:40,259 --> 01:09:44,093
Etwas sehr Mächtiges.
Es könnte uns helfen.
739
01:09:44,764 --> 01:09:47,551
Der Hexenalmanach!
Es gibt ihn wirklich.
740
01:09:47,642 --> 01:09:49,598
Das ist das Buch
zum Schutz gegen schwarze Magie.
741
01:09:51,020 --> 01:09:53,511
Das ist unglaublich.
Wo hast du den gefunden?
742
01:09:53,606 --> 01:09:55,267
Frag nicht, Junge.
743
01:09:55,441 --> 01:09:56,681
Wenn das Ding tut, was es behauptet,
744
01:09:56,776 --> 01:09:58,516
können wir mit ihm
ihren Schutz durchdringen.
745
01:09:58,611 --> 01:09:59,646
Ach ja?
746
01:09:59,821 --> 01:10:02,483
Ihre Zauberstäbe
werden sie nicht mehr schützen.
747
01:10:02,657 --> 01:10:03,737
Wir brauchen nur etwas zu segnen.
748
01:10:03,825 --> 01:10:06,157
Fangen wir damit an.
749
01:10:30,810 --> 01:10:32,971
Ich hoffe, das funktioniert.
750
01:10:36,691 --> 01:10:37,976
Also gut.
751
01:10:42,321 --> 01:10:43,527
Hast du schon mal geschossen?
752
01:10:44,824 --> 01:10:47,315
Ich habe beim Stadtfest gewonnen,
753
01:10:48,327 --> 01:10:49,737
drei Mal.
754
01:10:51,497 --> 01:10:53,829
Gut. Wenn das so ist...
755
01:10:58,171 --> 01:11:00,036
Fass die Waffe nicht an.
756
01:11:16,856 --> 01:11:17,845
Edward.
757
01:11:19,358 --> 01:11:21,019
Was machst du hier?
758
01:11:23,237 --> 01:11:24,727
Was geht hier vor?
759
01:11:28,701 --> 01:11:30,362
Muriel.
760
01:11:37,043 --> 01:11:38,408
Edward,
761
01:11:39,587 --> 01:11:40,747
ich brauche deine Hilfe.
762
01:11:45,718 --> 01:11:47,379
Bitte, Edward.
763
01:11:50,598 --> 01:11:54,511
Hey! Du dreckiger Blödian!
764
01:11:54,602 --> 01:11:57,093
Hol die Kinder. Wir ziehen los.
765
01:12:02,068 --> 01:12:04,730
Es ist Zeit.
766
01:12:15,081 --> 01:12:16,116
Ok, sind wir bereit?
767
01:12:16,958 --> 01:12:18,118
Ja.
768
01:12:29,262 --> 01:12:32,846
Bis hier und nicht weiter, Junge.
769
01:12:33,766 --> 01:12:36,599
Aber das hier lasse ich dir da.
770
01:12:38,771 --> 01:12:40,477
- Wow!
- Such dir ein Versteck.
771
01:12:40,606 --> 01:12:41,641
Schieß auf alles, was sich bewegt.
772
01:12:43,276 --> 01:12:44,607
Viel Glück.
773
01:13:05,965 --> 01:13:07,296
Halt den Mund!
774
01:13:30,323 --> 01:13:31,688
Nach heute Nacht
775
01:13:32,491 --> 01:13:35,824
wird keine Schwester je wieder
auf ihren Scheiterhaufen brennen!
776
01:13:37,872 --> 01:13:41,080
Keine Schwester wird zu Asche werden!
777
01:13:41,334 --> 01:13:43,325
Ich will eure Gehirne!
778
01:13:44,211 --> 01:13:45,246
Und jetzt
779
01:13:46,505 --> 01:13:49,212
werden wir schlemmen!
780
01:13:49,884 --> 01:13:51,590
Das sind viele Hexen.
781
01:13:52,595 --> 01:13:53,675
Ok.
782
01:13:54,180 --> 01:13:56,216
Ich gehe auf der anderen Seite runter.
783
01:13:56,724 --> 01:13:59,386
Ich treibe sie zur Mitte,
trenne sie von den Kindern.
784
01:13:59,852 --> 01:14:02,514
Wenn du mein Signal siehst,
trittst du die Hölle los.
785
01:14:02,605 --> 01:14:03,765
Wünsch mir Glück.
786
01:14:03,856 --> 01:14:05,392
Warte. Welches Signal?
787
01:14:05,524 --> 01:14:09,688
Ich werde einem der Hexen
den Schädel wegpusten.
788
01:14:15,701 --> 01:14:17,066
Ja.
789
01:14:18,412 --> 01:14:21,279
Die Stunde ist da!
790
01:14:22,541 --> 01:14:25,533
Der Blutmond kommt!
791
01:14:25,711 --> 01:14:31,297
Die weiße Oberhexe stirbt!
792
01:14:37,640 --> 01:14:42,100
Verzeiht, meine Damen!
793
01:14:43,604 --> 01:14:47,096
Ich habe wohl meine Einladung
zu eurer Dinnerparty verloren.
794
01:14:47,274 --> 01:14:48,559
Verzeiht mir.
795
01:14:48,651 --> 01:14:51,643
Aber keine Sorge.
Ich komme nicht mit leeren Händen.
796
01:14:53,239 --> 01:14:54,775
Schwestern!
797
01:14:56,117 --> 01:15:01,111
Ich stelle euch Hänsel,
den berühmten Hexenjäger, vor.
798
01:15:02,164 --> 01:15:07,284
Persönlich für mehr
als 600 Tote verantwortlich.
799
01:15:09,797 --> 01:15:12,083
Hört mir gut zu!
800
01:15:12,633 --> 01:15:16,125
Wenn ihr meine Schwester
und die Kinder gehen lasst,
801
01:15:16,637 --> 01:15:20,129
überlege ich es mir,
jede Einzelne von euch zu töten!
802
01:15:26,647 --> 01:15:27,762
Es reicht!
803
01:15:30,651 --> 01:15:32,357
- Ab mit seinem Kopf!
- Ja.
804
01:15:42,288 --> 01:15:43,653
Bitte funktioniere.
805
01:16:34,590 --> 01:16:38,458
Wir müssen uns beeilen. Du holst
die Kinder. Ich hole ihr Herz!
806
01:16:38,552 --> 01:16:39,883
Los, beweg dich!
807
01:16:57,029 --> 01:16:58,269
Verdammtes...
808
01:17:09,875 --> 01:17:10,955
Iss es!
809
01:17:20,886 --> 01:17:22,251
Geh!
810
01:17:22,388 --> 01:17:23,548
Bewegung!
811
01:17:29,395 --> 01:17:30,384
Komm schon!
812
01:17:30,896 --> 01:17:31,976
Gretel!
813
01:17:37,486 --> 01:17:38,726
Edward.
814
01:17:39,155 --> 01:17:40,235
Gretel.
815
01:17:41,157 --> 01:17:43,489
Mir geht es gut! Hol die Kinder!
816
01:17:44,994 --> 01:17:46,109
Steh still!
817
01:17:49,165 --> 01:17:51,326
Runter von mir!
818
01:18:11,187 --> 01:18:12,347
Nein!
819
01:18:25,201 --> 01:18:26,532
Danke!
820
01:18:55,231 --> 01:18:56,562
- Verdammt!
- Zu spät.
821
01:19:05,908 --> 01:19:07,068
Gretel!
822
01:19:36,355 --> 01:19:37,686
Danke.
823
01:19:42,027 --> 01:19:43,517
Alles ok?
824
01:19:43,612 --> 01:19:45,022
Muriel ist noch am Leben.
825
01:19:45,114 --> 01:19:46,695
Ich bin noch nicht fertig.
826
01:19:46,782 --> 01:19:48,488
Gretel, Mina. Mina, Gretel.
827
01:19:48,575 --> 01:19:50,531
- Hey.
- Ich brauche das.
828
01:19:50,619 --> 01:19:51,779
- Ok.
- Sie ist dorthin geflogen.
829
01:19:55,541 --> 01:19:57,156
Wo willst du hin?
830
01:19:57,251 --> 01:19:58,457
Ich muss Edward helfen.
831
01:19:58,627 --> 01:20:01,869
Edward. Wer zum Teufel ist Edward?
832
01:20:57,936 --> 01:21:00,097
- Klasse!
- Ben!
833
01:21:01,648 --> 01:21:03,263
Hänsel! Hänsel!
834
01:21:03,484 --> 01:21:05,566
Geschafft! Ich habe
sie erschossen. Muriel.
835
01:21:05,652 --> 01:21:08,644
- Wo?
- Ich habe sie abgeschossen, da drüben.
836
01:21:08,781 --> 01:21:09,941
Gute Arbeit.
837
01:21:17,289 --> 01:21:18,779
Sie ist in der Nähe.
838
01:21:30,135 --> 01:21:31,545
Edward?
839
01:22:15,431 --> 01:22:17,387
Das darf doch nicht wahr sein.
840
01:22:30,946 --> 01:22:32,436
Ist das...
841
01:22:32,865 --> 01:22:34,446
Ja, ja, ja.
842
01:22:35,367 --> 01:22:36,447
Wow.
843
01:22:36,618 --> 01:22:40,611
Was ihr auch tut,
esst nicht die verdammten Süßigkeiten.
844
01:22:52,551 --> 01:22:54,712
Bleibt da stehen
845
01:22:54,887 --> 01:22:56,878
oder der kleine Junge stirbt.
846
01:22:58,140 --> 01:23:01,132
Ich fand, es wäre passend,
uns hier zu treffen,
847
01:23:01,477 --> 01:23:03,058
wo alles begann.
848
01:23:03,645 --> 01:23:06,102
Hat seinen Charme verloren, was?
849
01:23:06,732 --> 01:23:07,892
Fallen lassen.
850
01:23:13,572 --> 01:23:14,561
Guter Junge.
851
01:23:16,158 --> 01:23:17,238
Keine Sorge, Junge.
852
01:23:18,994 --> 01:23:20,074
Sie wird dir nicht wehtun.
853
01:23:20,245 --> 01:23:21,405
Wirklich nicht?
854
01:23:22,164 --> 01:23:23,404
Wirklich nicht.
855
01:23:33,675 --> 01:23:35,336
Das Ende ist nah,
856
01:23:36,261 --> 01:23:37,467
Hexenjäger.
857
01:23:39,515 --> 01:23:44,350
Ich wünschte, ich könnte sagen,
es wird schmerzlos, aber das
858
01:23:45,187 --> 01:23:47,178
wäre eine Lüge.
859
01:23:54,488 --> 01:23:55,603
Geh weg von ihm.
860
01:23:57,032 --> 01:23:59,318
Immer lustig, eine weiße Hexe
mit einem Zauberstab zu sehen.
861
01:24:01,286 --> 01:24:04,198
Was wirst du tun?
Mir einen Liebeszauber verpassen?
862
01:24:08,043 --> 01:24:09,533
Nicht schlecht.
863
01:24:15,551 --> 01:24:19,043
Sich selbst zu opfern,
um einen Menschen zu retten.
864
01:24:19,721 --> 01:24:21,006
Jämmerlich.
865
01:24:26,562 --> 01:24:28,348
Nein!
866
01:24:34,695 --> 01:24:36,231
Mina. Hey.
867
01:24:36,822 --> 01:24:38,028
Komm her.
868
01:24:41,910 --> 01:24:43,241
Hänsel.
869
01:24:47,082 --> 01:24:48,162
Hänsel.
870
01:24:48,834 --> 01:24:50,324
Ich wollte sie aufhalten.
871
01:24:50,586 --> 01:24:52,747
Das hast du. Du hast es geschafft.
872
01:24:54,256 --> 01:24:55,746
Du hast es geschafft.
873
01:25:01,263 --> 01:25:04,005
Tu mir einen Gefallen.
874
01:25:05,601 --> 01:25:06,932
Alles, was du willst.
875
01:25:11,565 --> 01:25:14,022
Bring die Schlampe um.
876
01:25:41,637 --> 01:25:43,878
Das soll wohl ein Witz sein.
877
01:26:49,204 --> 01:26:50,865
Oh, bitte.
878
01:26:51,039 --> 01:26:52,324
Bitte?
879
01:26:52,499 --> 01:26:54,035
Bitte, aufhören.
880
01:26:55,544 --> 01:26:56,875
Bitte.
881
01:26:57,045 --> 01:26:58,080
Ja, netter Versuch.
882
01:28:03,320 --> 01:28:05,106
Ich hasse dich.
883
01:28:05,781 --> 01:28:09,365
Du siehst beschissen aus.
884
01:28:09,451 --> 01:28:10,486
Weißt du das?
885
01:28:12,412 --> 01:28:13,572
Du auch.
886
01:28:37,604 --> 01:28:38,764
Mach sie kalt.
887
01:29:06,258 --> 01:29:08,840
Rache verändert
die Vergangenheit nicht.
888
01:29:13,014 --> 01:29:15,050
Sie bringt unsere Eltern nicht zurück.
889
01:29:15,392 --> 01:29:17,383
- Geht es dir gut?
- Oh, ja.
890
01:29:17,853 --> 01:29:19,514
Das freut mich zu hören.
891
01:29:20,188 --> 01:29:21,598
Aber sie fühlt sich verdammt gut an.
892
01:29:25,360 --> 01:29:27,726
Meine Schwester und ich
kennen die Wahrheit.
893
01:29:29,573 --> 01:29:31,564
Wir wissen jetzt, wer wir sind.
894
01:29:33,451 --> 01:29:34,861
Und sie auch.
895
01:29:37,372 --> 01:29:39,203
Sie kennen unsere Geschichte,
896
01:29:39,958 --> 01:29:41,448
unsere Kräfte,
897
01:29:42,419 --> 01:29:43,499
was wir drauf haben.
898
01:29:45,714 --> 01:29:47,375
Und sie sollten uns fürchten.
899
01:29:50,677 --> 01:29:51,712
Alle von uns.
900
01:29:52,053 --> 01:29:53,964
Wir kommen langsam näher.
901
01:29:54,097 --> 01:29:56,554
Nach der nächsten
bleiben noch drei übrig.
902
01:29:56,725 --> 01:30:00,138
Drei? Noch drei
sagtest du schon vor drei Hexen.
903
01:30:00,228 --> 01:30:02,594
Du sagst doch immer:
Mehr Hexen, mehr Geld, oder?
904
01:30:02,731 --> 01:30:04,562
Ja, aber du bekommst nichts davon ab.
905
01:30:04,649 --> 01:30:06,059
Es sei denn, du ziehst den Wagen.
906
01:30:08,236 --> 01:30:09,692
Stimmt's, Großer?
907
01:30:09,821 --> 01:30:10,936
Ich sagte, er wird uns nützen.
908
01:30:12,741 --> 01:30:15,073
Es gibt gute Hexen auf dieser Welt.
909
01:30:15,744 --> 01:30:17,405
Das wissen wir jetzt.
910
01:30:18,246 --> 01:30:21,830
Doch wenn sie schwarze Magie
praktizieren, sollten sie aufpassen.
911
01:30:21,917 --> 01:30:23,623
Wir sind unterwegs.
912
01:30:24,336 --> 01:30:27,169
Wo ihr auch seid, wir finden euch.
913
01:30:28,840 --> 01:30:30,580
Und tot oder lebendig,
914
01:30:31,676 --> 01:30:33,086
wir besiegen euch.
915
01:30:33,219 --> 01:30:35,835
Edward, möchtest du anklopfen?
916
01:30:35,931 --> 01:30:37,296
Ich stimme für:
917
01:30:37,766 --> 01:30:38,881
Tot.
918
01:31:05,001 --> 01:31:08,414
Ich sage das nur ungern,
aber der Sarg wird geschlossen sein.