1 00:01:32,843 --> 00:01:35,175 Bring sie jetzt in den Wald. 2 00:02:01,371 --> 00:02:03,362 Ihr bleibt hier. 3 00:02:03,957 --> 00:02:05,447 Ich bin bald wieder zurück. 4 00:02:07,377 --> 00:02:08,537 - Warte! - Nein! 5 00:02:08,670 --> 00:02:10,331 Ihr sollt hier bleiben! 6 00:02:17,054 --> 00:02:18,885 Vater! Warte! 7 00:03:21,451 --> 00:03:22,531 Helfen Sie uns! Bitte! 8 00:03:22,703 --> 00:03:23,738 Hallo! Ist jemand da? 9 00:04:46,119 --> 00:04:47,700 Iss! 10 00:04:51,124 --> 00:04:52,159 Iss! 11 00:05:01,510 --> 00:05:02,545 Iss! 12 00:05:04,679 --> 00:05:06,044 Iss! 13 00:05:10,310 --> 00:05:13,222 Dieser Ofen ist nicht heiß genug! 14 00:05:13,313 --> 00:05:14,348 Mehr Holz! 15 00:05:43,426 --> 00:05:44,586 Was? 16 00:06:09,286 --> 00:06:11,368 Ist er jetzt heiß genug für dich, Hexe? 17 00:06:17,127 --> 00:06:20,210 Meine Schwester und ich haben unsere Eltern nie wiedergesehen. 18 00:06:21,131 --> 00:06:23,247 Wir waren ganz allein. 19 00:06:23,967 --> 00:06:26,800 Aber während der Gefangenschaft haben wir etwas gelernt. 20 00:06:27,971 --> 00:06:31,134 Erstens: Geh nie in ein Haus aus Süßigkeiten. 21 00:06:33,602 --> 00:06:37,311 Und zweitens: Wenn du eine Hexe töten willst, 22 00:06:37,439 --> 00:06:38,724 dann heiz ihr ordentlich ein. 23 00:06:43,904 --> 00:06:50,400 HEXE VON WAISENKINDERN BESIEGT 24 00:06:53,163 --> 00:06:58,954 STADT BEGRÜSST WAISENKINDER, DIE DER HEXE ENTKAMEN 25 00:07:16,478 --> 00:07:23,475 KIND VERMISST 26 00:07:27,822 --> 00:07:32,612 KIND VON HÄNSEL UND GRETEL GERETTET 27 00:07:32,702 --> 00:07:37,492 HELDENHAFTE WAISENKINDER FANGEN HEXENSCHWESTERN 28 00:08:16,496 --> 00:08:20,080 STADT VON HÄNSEL UND GRETEL GERETTET - HEXE VERBRANNT 29 00:08:20,250 --> 00:08:26,371 WIESENHEXE GETÖTET 30 00:08:30,093 --> 00:08:35,554 HELDEN HÄNSEL UND GRETEL 31 00:08:37,225 --> 00:08:41,434 SUMPFHEXE TOT 32 00:08:54,409 --> 00:09:01,121 Hänsel und Gretel HEXENJÄGER 33 00:09:02,917 --> 00:09:06,626 VIELE JAHRE SPÄTER 34 00:09:06,921 --> 00:09:09,037 Frische Milch! Frische Milch 35 00:09:09,132 --> 00:09:13,296 für die Kinder! Ernährt eure Kinder gesund! Frische Milch! 36 00:09:13,428 --> 00:09:14,634 Kind vermisst 37 00:09:14,763 --> 00:09:17,550 Nachdem wir nun wochenlang in Furcht lebten, 38 00:09:17,640 --> 00:09:22,634 haben wir endlich die gefunden, die dafür verantwortlich war! 39 00:09:22,771 --> 00:09:27,435 Wegen Verbrechen gegen die Stadt und die Bevölkerung von Augsburg 40 00:09:28,318 --> 00:09:33,813 und weil sie gemeinsame Sache mit dem Spross Satans gemacht hat, 41 00:09:35,241 --> 00:09:39,780 beschuldige ich diese Frau hiermit 42 00:09:40,955 --> 00:09:44,413 der Hexerei! 43 00:09:44,626 --> 00:09:47,368 Verbrennt sie! Verbrennt sie! 44 00:09:49,255 --> 00:09:50,586 Seht her, 45 00:09:51,758 --> 00:09:53,544 die Augen des Dämons. 46 00:09:56,012 --> 00:09:57,218 Fahr zur Hölle. 47 00:10:05,563 --> 00:10:06,973 Ruhe! 48 00:10:07,440 --> 00:10:08,475 Ruhe! 49 00:10:12,695 --> 00:10:13,730 Berringer, 50 00:10:14,197 --> 00:10:16,483 das ist immer noch meine Stadt. 51 00:10:19,160 --> 00:10:20,650 Hört mich an. 52 00:10:21,454 --> 00:10:24,491 Als euer Bürgermeister weiß ich nur zu gut, 53 00:10:24,582 --> 00:10:29,042 dass viele von euch geliebte Menschen an die Hexenplage 54 00:10:29,170 --> 00:10:33,004 verloren haben, aber wir können die Frau nicht einfach verbrennen. 55 00:10:33,091 --> 00:10:35,127 Zuerst brauchen wir Beweise. 56 00:10:35,218 --> 00:10:36,424 Wir können nicht einfach... 57 00:10:36,511 --> 00:10:39,719 Man erkennt eine Hexe, wenn man eine sieht! 58 00:10:39,806 --> 00:10:43,890 Sie fliegen bei Nacht und paktieren mit dem Teufel! 59 00:10:44,936 --> 00:10:48,520 Diese Frau wird brennen! 60 00:10:48,606 --> 00:10:51,018 Verbrennt sie! Verbrennt sie! 61 00:10:58,491 --> 00:11:02,029 Lasst das Mädchen gehen oder ich blase das Hirn eures Sheriffs 62 00:11:02,120 --> 00:11:04,236 über die versammelten Dorfdeppen. 63 00:11:06,416 --> 00:11:08,122 Weg da. Mach schon. 64 00:11:08,209 --> 00:11:10,666 Lass sie los. Rüber da. 65 00:11:10,753 --> 00:11:11,788 Untersuch sie. 66 00:11:13,840 --> 00:11:15,046 Wie heißt du? 67 00:11:16,217 --> 00:11:17,548 Wie ist dein Name? 68 00:11:18,303 --> 00:11:20,385 - Mina. - Keine Angst. 69 00:11:20,722 --> 00:11:24,431 Wenn eine Frau Hexerei praktiziert, kann sie es nicht verbergen. 70 00:11:24,517 --> 00:11:29,307 Verwesung setzt ein. Man sieht das an ihren Zähnen, 71 00:11:29,397 --> 00:11:31,058 an ihrer Haut und an den Augen. 72 00:11:31,149 --> 00:11:34,266 Das ist keine Hexe. Diese Frau ist sauber. 73 00:11:35,737 --> 00:11:40,401 Sicher wollte euer Sheriff euch gute Menschen nur beschützen. 74 00:11:40,491 --> 00:11:42,823 Aber euer Bürgermeister hat etwas Kluges getan. 75 00:11:43,870 --> 00:11:45,906 Er hat uns angeheuert. 76 00:11:45,997 --> 00:11:48,033 Ich heiße Gretel 77 00:11:48,124 --> 00:11:50,331 und das ist mein Bruder Hänsel. 78 00:11:51,544 --> 00:11:53,751 Wir wissen, dass viele eurer Kinder vermisst werden. 79 00:11:53,838 --> 00:11:57,205 Aber eine unschuldige Frau zu töten bringt sie nicht zurück. 80 00:11:57,300 --> 00:11:59,382 Verschwindet! Wir wollen euch hier nicht! 81 00:11:59,469 --> 00:12:00,959 Nicht noch mehr Böses in Augsburg! 82 00:12:01,054 --> 00:12:04,217 Das Böse ist schon da, ob ihr es wollt oder nicht. 83 00:12:05,266 --> 00:12:07,348 Wenn eure Kinder noch leben, 84 00:12:08,436 --> 00:12:11,974 werden wir sie finden. Aber wenn jemand dieser Frau schadet, 85 00:12:13,441 --> 00:12:15,227 bekommt ihr es mit mir zu tun. 86 00:12:15,318 --> 00:12:17,183 Geht jetzt nach Hause! 87 00:12:17,278 --> 00:12:19,143 Geht! 88 00:12:28,456 --> 00:12:30,742 Du kannst wohl auch gehen. 89 00:12:32,293 --> 00:12:33,453 Danke, 90 00:12:35,463 --> 00:12:36,669 Hänsel. 91 00:12:38,007 --> 00:12:39,167 Gern geschehen. 92 00:12:41,052 --> 00:12:43,885 Was zum Teufel erlauben Sie sich? 93 00:12:43,972 --> 00:12:47,556 Die Frau ist eine Verdächtige in Haft. Sie können nicht einfach... 94 00:12:47,642 --> 00:12:51,009 Jeder halbwegs intelligente Mensch sieht, dass sie keine Hexe ist. 95 00:12:51,437 --> 00:12:52,722 Hören Sie zu, Sheriff. 96 00:12:52,814 --> 00:12:54,554 Hänsel und Gretel wurden gerufen... 97 00:12:54,649 --> 00:12:56,685 Sie hören besser zu! 98 00:12:57,819 --> 00:13:01,232 Ich dulde nicht, dass diese Schlampe und ihr Halunke von Bruder 99 00:13:01,906 --> 00:13:03,237 in meine Stadt kommen 100 00:13:05,535 --> 00:13:07,150 und mir Befehle geben. 101 00:13:13,835 --> 00:13:15,666 Halt! 102 00:13:16,296 --> 00:13:17,786 Lasst es besser. 103 00:13:22,885 --> 00:13:25,592 Kommen Sie. Sie sollten beginnen. 104 00:13:26,681 --> 00:13:30,265 Es gab Berichte über ein seltsames Haus im nördlichen Wald. 105 00:13:31,019 --> 00:13:33,305 Keiner von hier traut sich dorthin. 106 00:13:34,564 --> 00:13:37,180 Dort könnten Sie mit der Untersuchung beginnen. 107 00:13:52,206 --> 00:13:53,696 Beweg dich! 108 00:15:38,354 --> 00:15:39,890 Gretel! 109 00:16:01,377 --> 00:16:03,117 Sie ist sauer. 110 00:16:03,880 --> 00:16:05,711 Ja. 111 00:16:05,798 --> 00:16:08,460 Wenn ich so aussähe, wäre ich auch sauer. 112 00:16:11,345 --> 00:16:12,630 Hältst du endlich dein Maul? 113 00:16:13,681 --> 00:16:16,013 Diese Hexe bringt uns nicht weiter, Bürgermeister. 114 00:16:16,100 --> 00:16:17,715 Keine Spur von den Kindern. Tut mir leid. 115 00:16:17,810 --> 00:16:19,641 Aber wir haben das gefunden. 116 00:16:22,440 --> 00:16:24,647 Man nennt das den Blutmond, Bürgermeister. 117 00:16:25,443 --> 00:16:26,899 Eine Mondfinsternis. 118 00:16:26,986 --> 00:16:30,103 Sie findet nur alle 30 Jahre statt und ist die heiligste Nacht der Hexen. 119 00:16:30,865 --> 00:16:32,150 Oh, mein Gott. 120 00:16:32,867 --> 00:16:33,902 Wann? 121 00:16:33,993 --> 00:16:36,905 Anscheinend in drei Nächten ab heute. 122 00:16:36,996 --> 00:16:39,408 Ich hege keinen Zweifel, dass all das zusammenhängt. 123 00:16:39,499 --> 00:16:41,490 Kinder verschwinden in so großer Zahl 124 00:16:41,584 --> 00:16:43,575 von den Straßen und den Feldern nahe der Stadt. 125 00:16:43,669 --> 00:16:47,412 Eine Hexe würde sich nie so öffentlich zeigen. 126 00:16:47,507 --> 00:16:48,997 Nicht, wenn es nicht sein muss. 127 00:16:51,552 --> 00:16:54,419 Die Hexenaktivität nimmt in letzter Zeit zu. 128 00:16:54,514 --> 00:16:57,506 Mehr Sichtungen, Tiertötungen, Sabbate. 129 00:16:58,392 --> 00:17:00,098 Anscheinend zerrt die Ankunft des Blutmonds 130 00:17:00,186 --> 00:17:03,394 jede verdammte Hexe aus ihrem düsteren Versteck hervor. 131 00:17:05,191 --> 00:17:06,397 Darum 132 00:17:07,401 --> 00:17:08,516 war es eine gute Entscheidung, 133 00:17:08,611 --> 00:17:10,522 uns zu rufen, nicht wahr, Bürgermeister? 134 00:17:11,822 --> 00:17:13,062 Die Hälfte jetzt. 135 00:17:13,157 --> 00:17:17,275 Den Rest, wenn die Kinder lebendig zurückgekehrt sind. 136 00:17:18,788 --> 00:17:20,494 Oh, da ist er ja, pünktlich. 137 00:17:20,581 --> 00:17:23,448 Das ist Jackson. Er kennt die Wälder in - und auswendig. 138 00:17:23,543 --> 00:17:25,955 Er bringt Sie dahin, wo sie zuletzt gesehen wurden. 139 00:17:26,045 --> 00:17:28,502 Ja. Wir können in einigen Stunden dort sein. 140 00:17:28,589 --> 00:17:31,296 Nicht bei Nacht. Viel zu gefährlich. 141 00:17:31,384 --> 00:17:32,544 Wir gehen morgen früh. 142 00:17:32,635 --> 00:17:34,591 Ja, sie hat recht. Es ist viel zu gefährlich. 143 00:17:35,471 --> 00:17:39,055 Bekommen wir in diesem Kaff irgendwo etwas zu trinken? 144 00:17:45,565 --> 00:17:46,645 Ruhe! 145 00:17:46,732 --> 00:17:49,815 Als Letztes holten sie einen Jungen. 146 00:17:49,902 --> 00:17:54,111 Vor weniger als zwei Tagen, die Spur ist also noch frisch. 147 00:17:55,533 --> 00:18:00,493 100 Schillinge für jedes lebend zurückgebrachte Kind. 148 00:18:01,455 --> 00:18:02,535 Beeilt euch besser, 149 00:18:03,082 --> 00:18:06,040 bevor die Hexenjäger des Bürgermeisters 150 00:18:06,127 --> 00:18:08,368 diese Stadt ausgeraubt haben. 151 00:18:09,046 --> 00:18:10,161 Ihr brecht heute Nacht auf. 152 00:18:12,925 --> 00:18:15,416 Bei Nacht ins Hexengebiet? 153 00:18:15,511 --> 00:18:16,671 Sie müssen verrückt sein. 154 00:18:30,401 --> 00:18:33,484 Erst wenn ihr die Arbeit erledigt habt. 155 00:18:37,908 --> 00:18:38,988 Danke, Wolfgang. 156 00:19:20,701 --> 00:19:22,191 Ich sage, 157 00:19:23,162 --> 00:19:24,777 wir sollten das Feuer ausmachen. 158 00:19:24,872 --> 00:19:26,032 Wir jagen Hexen, 159 00:19:26,916 --> 00:19:29,828 keine Bären. Und wir müssen essen. 160 00:19:55,194 --> 00:19:57,856 So wunderschöne Tiere. 161 00:20:01,158 --> 00:20:02,739 Gehören die euch? 162 00:20:04,120 --> 00:20:05,326 Ja, Herrin. 163 00:20:07,373 --> 00:20:09,364 Was macht ihr hier? 164 00:20:10,543 --> 00:20:13,956 Im dunklen Wald. 165 00:20:15,715 --> 00:20:17,376 Ein Junge wurde entführt, Herrin. 166 00:20:19,552 --> 00:20:22,419 Wir sollen ihn finden und nach Hause bringen. 167 00:20:23,848 --> 00:20:26,430 Hier sind keine Kinder. 168 00:20:29,895 --> 00:20:31,226 Hier... 169 00:20:32,815 --> 00:20:34,396 Hier gibt es nur Tod! 170 00:20:36,736 --> 00:20:37,771 Eine Hexe! 171 00:20:38,738 --> 00:20:39,773 Ihr Narren! 172 00:20:47,913 --> 00:20:49,869 Das ist mein Land! 173 00:20:58,424 --> 00:21:00,415 Wie könnt ihr es wagen? 174 00:21:17,985 --> 00:21:19,065 Bitte. 175 00:21:21,155 --> 00:21:23,146 Bitte, Gott... Nein. 176 00:21:23,240 --> 00:21:25,777 Beten nutzt hier nichts, mein Freund. 177 00:21:26,786 --> 00:21:32,031 Selbst euer Gott traut sich nicht hierher. 178 00:21:52,686 --> 00:21:55,348 Wir haben die Hexe zu Boden geworfen. 179 00:21:55,439 --> 00:21:59,057 Ihre Augen drehten sich nach oben und glühten rot. 180 00:21:59,151 --> 00:22:01,267 Sie versuchte mich mit einem Fluch belegen. 181 00:22:01,362 --> 00:22:03,853 Ich ohrfeigte sie und riss ihr die Zunge raus. 182 00:22:03,989 --> 00:22:08,824 Und sie fing an zu pissen, sie pisste überall hin. 183 00:22:08,994 --> 00:22:11,360 Hexenpisse ist so übel, 184 00:22:11,455 --> 00:22:14,663 denn sie brennt ein Loch in die Erde. Wie Säure. 185 00:22:15,334 --> 00:22:19,247 Aber in kleinen Mengen hilft sie gegen Giftefeu und Insektenstiche. 186 00:22:19,338 --> 00:22:21,249 Ich schweife vom Thema ab, oder? 187 00:22:21,340 --> 00:22:24,002 Ich muss wieder zu meinen Freunden. 188 00:22:29,765 --> 00:22:30,925 Was guckst du so? 189 00:22:31,433 --> 00:22:34,220 Es gab Entführungen hier und hier, 190 00:22:34,311 --> 00:22:35,596 auf beiden Seiten des Flusses. 191 00:22:36,021 --> 00:22:37,682 Bei dieser letzten 192 00:22:38,148 --> 00:22:40,013 war unserer Meinung nach ein Troll beteiligt. 193 00:22:40,150 --> 00:22:42,357 - Ein Troll? - Trolle kosten extra. 194 00:22:42,820 --> 00:22:46,028 Was ist mit den Mädchen hier los? 195 00:22:46,240 --> 00:22:47,400 Korrigiert mich, wenn ich falsch liege, 196 00:22:47,491 --> 00:22:49,777 aber sind Barmädchen nicht eher leichte Beute? 197 00:22:49,869 --> 00:22:52,986 - Das ist ungewöhnlich. - Es ist wirklich ungewöhnlich. 198 00:22:53,080 --> 00:22:54,115 Seht euch das an. 199 00:22:54,748 --> 00:22:56,659 Ein Vater und drei Kinder wurden angegriffen. 200 00:22:57,334 --> 00:22:59,746 Ein Kind wurde entführt, die anderen rührte sie nicht an. 201 00:23:00,588 --> 00:23:01,623 Das ist seltsam. 202 00:23:01,714 --> 00:23:02,749 Das ist so seltsam. 203 00:23:02,840 --> 00:23:05,627 - Es ist seltsam. Es ist seltsam, ok! - Ja, ja. 204 00:23:05,718 --> 00:23:07,379 Damit verdienen wir unser Geld. 205 00:23:07,469 --> 00:23:08,584 Was ist schon normal? 206 00:23:08,679 --> 00:23:11,546 Verzeihen Sie. Hänsel und Gretel? 207 00:23:11,640 --> 00:23:13,471 Ich kann nicht glauben, dass ihr hier seid. 208 00:23:13,559 --> 00:23:15,424 Ich bin Ben. Benjamin Walser. 209 00:23:15,519 --> 00:23:18,101 Ich bin ein großer Fan eurer Arbeit. 210 00:23:18,188 --> 00:23:19,223 Das ist toll. 211 00:23:19,315 --> 00:23:21,055 Nett dich kennenzulernen, Benjamin. 212 00:23:21,150 --> 00:23:22,811 Wenn es euch nichts ausmacht, 213 00:23:22,902 --> 00:23:24,608 - mir ein Autogramm... - Oh, nein. 214 00:23:24,695 --> 00:23:26,435 Ok. 215 00:23:26,530 --> 00:23:27,986 Oh, Mann. 216 00:23:28,073 --> 00:23:30,610 Da habt ihr die Fuchshexe aus Antwerpen 217 00:23:30,701 --> 00:23:31,816 im Burggraben versenkt. 218 00:23:31,911 --> 00:23:34,778 Das ist vom Geheimen Hexenzirkel von Belsen. 219 00:23:34,872 --> 00:23:37,659 Als sie unterm Gerichtsgebäude ein Höllentor öffnen wollten. 220 00:23:37,750 --> 00:23:40,457 Denen habt ihr es aber gegeben. 221 00:23:40,544 --> 00:23:41,579 Wow. 222 00:23:41,670 --> 00:23:44,582 Das ist großartig. Und merkwürdig. 223 00:23:44,715 --> 00:23:46,455 - Ein wenig unheimlich. - Ja... 224 00:23:46,550 --> 00:23:48,131 Du behältst wirklich alles. 225 00:23:48,218 --> 00:23:49,253 Also gut, nun... 226 00:23:49,345 --> 00:23:51,882 Ich habe so viele Fragen. Darf ich? 227 00:23:51,972 --> 00:23:53,508 - Wisst ihr, wir haben... - Oh, nein. 228 00:23:53,599 --> 00:23:55,260 - Frag nur. - Gut. 229 00:23:56,936 --> 00:24:00,019 Ok. Wie tötet man am besten eine Hexe? 230 00:24:00,105 --> 00:24:01,140 Hänsel? 231 00:24:02,691 --> 00:24:05,307 Den Kopf abtrennen hat sich bewährt. 232 00:24:05,402 --> 00:24:06,642 Herz rausreißen auch. 233 00:24:06,737 --> 00:24:08,523 Sie zu häuten ist auch ganz nett. 234 00:24:08,614 --> 00:24:10,525 Ja, aber Verbrennen ist am besten. 235 00:24:10,616 --> 00:24:12,527 Denn nur so kann man sicher sein. 236 00:24:12,618 --> 00:24:15,200 - Verbrennen, ja. - Verbrennt sie alle. 237 00:24:15,287 --> 00:24:18,029 Stimmt es, dass Hexen euch nicht verletzen können? 238 00:24:19,625 --> 00:24:21,786 Das ist absoluter Bockmist, Junge. 239 00:24:21,877 --> 00:24:23,583 Ihre Magie funktioniert bei uns nicht. 240 00:24:23,671 --> 00:24:26,253 Und sie haben uns noch nicht getötet. 241 00:24:26,340 --> 00:24:27,625 Liegt das vielleicht daran, 242 00:24:27,716 --> 00:24:30,048 dass ihr als Kinder eine Hexe verbrannt habt? 243 00:24:30,135 --> 00:24:32,501 So hat für euch wohl alles angefangen. 244 00:24:32,596 --> 00:24:34,757 Wurdet ihr so zu Hexenjägern? 245 00:24:34,848 --> 00:24:35,963 Woher habt ihr eure Waffen? 246 00:24:36,058 --> 00:24:37,298 - Woher habt ihr eure Waffen? - Ok, ok. 247 00:24:37,393 --> 00:24:40,260 Wir haben zu tun. Du bist ein netter Junge, 248 00:24:40,354 --> 00:24:42,470 aber die Stadt wird belagert. 249 00:24:47,069 --> 00:24:48,525 Sie hat sie getötet! 250 00:24:51,573 --> 00:24:52,983 Sie hat sie alle getötet! 251 00:24:53,826 --> 00:24:55,407 Wer hat was getötet? 252 00:24:55,995 --> 00:24:57,155 Die Hexe! 253 00:24:58,163 --> 00:25:00,199 Sie hat die Spurensucher getötet. Alle. 254 00:25:01,500 --> 00:25:03,786 Sie hat mir eine Nachricht gegeben. 255 00:25:04,962 --> 00:25:06,293 Für euch alle. 256 00:25:27,818 --> 00:25:29,729 Den Fluch des Hungers auf Kriechtiere. 257 00:25:33,615 --> 00:25:35,196 Ich hasse den. 258 00:25:35,284 --> 00:25:37,821 Das war abgefahren. 259 00:25:52,259 --> 00:25:56,502 Die Hexenjäger sind ganz nah, ich rieche ihren Gestank. 260 00:25:57,014 --> 00:25:58,629 Dein Plan funktioniert. 261 00:25:59,433 --> 00:26:01,298 Habt ihr alles vorbereitet? 262 00:26:01,393 --> 00:26:03,008 Aber sicher, Muriel. 263 00:26:03,604 --> 00:26:06,437 Frösche in ÖI, die mit Opossummaden gemästet wurden. 264 00:26:06,523 --> 00:26:08,479 Karpaten-Nachtschatten, 265 00:26:08,692 --> 00:26:10,683 der bei Berührung den Tod bringt und selten ist 266 00:26:11,320 --> 00:26:12,526 Und, Muriel, 267 00:26:15,115 --> 00:26:18,152 wir haben etwas mitgebracht, um es daran zu probieren. 268 00:27:14,675 --> 00:27:16,540 Mach den Mund auf. 269 00:27:17,928 --> 00:27:18,963 Aufmachen! 270 00:27:23,559 --> 00:27:25,925 Schluck es runter, kleines Schweinchen! 271 00:27:28,814 --> 00:27:29,929 Er ist bereit. 272 00:27:55,340 --> 00:27:56,420 Er wirkt. 273 00:28:04,308 --> 00:28:07,015 Es ist nicht einmal heiß. 274 00:28:07,102 --> 00:28:10,060 Muriel, das könnte alles verändern. 275 00:28:10,147 --> 00:28:13,639 Es wird alles verändern. 276 00:28:14,276 --> 00:28:17,768 Wir werden unbesiegbar sein. 277 00:28:17,863 --> 00:28:19,353 Nimm sie raus. 278 00:28:19,823 --> 00:28:22,280 Nimm sie raus! Nimm sie raus! 279 00:28:25,162 --> 00:28:26,902 Er ist sinnlos, wenn er nicht anhält. 280 00:28:26,997 --> 00:28:28,578 Ich sorge dafür, dass er anhält. 281 00:28:31,293 --> 00:28:33,409 Für immer. 282 00:29:00,822 --> 00:29:02,312 Wohin gehen wir? 283 00:29:03,200 --> 00:29:04,690 Wir sind fast da. 284 00:29:14,002 --> 00:29:15,412 Hey. 285 00:29:16,463 --> 00:29:17,498 Hey. 286 00:29:18,340 --> 00:29:20,171 Ich hatte einen seltsamen Traum. 287 00:29:21,176 --> 00:29:23,258 - Wirklich? - Ja. 288 00:29:23,345 --> 00:29:24,460 Worüber? 289 00:29:28,183 --> 00:29:31,095 Ich glaube, über unsere Mutter. 290 00:29:33,105 --> 00:29:34,891 Wir reden nicht darüber. 291 00:29:37,109 --> 00:29:38,440 Schlaf weiter. 292 00:30:12,102 --> 00:30:14,434 Was meinen Sie? Junge oder Mädchen? 293 00:30:14,855 --> 00:30:17,437 Ok. Bitte. Ich nehme das hier. 294 00:30:22,696 --> 00:30:24,482 Könnte dir zu klein sein. 295 00:30:25,073 --> 00:30:26,779 Oh, hallo. 296 00:30:27,367 --> 00:30:29,358 Nein, das ist... 297 00:30:30,203 --> 00:30:31,534 Das ist nicht für mich. 298 00:30:33,040 --> 00:30:35,747 Wie läuft's mit der Hexenjagd? 299 00:30:35,834 --> 00:30:38,496 Gut. Die Hexenjagd läuft gut. 300 00:30:42,549 --> 00:30:44,665 Es ist komisch, unter all diesen Leuten zu sein. 301 00:30:44,760 --> 00:30:45,795 Ja? 302 00:30:46,595 --> 00:30:48,677 Wärt ihr nicht gekommen, hätten sie mich verbrannt. 303 00:30:49,723 --> 00:30:51,554 Ich hätte es ihnen wahrscheinlich erlaubt, 304 00:30:51,641 --> 00:30:53,597 aber ich bin da etwas altmodisch. 305 00:30:53,727 --> 00:30:56,719 Meine Schwester dagegen möchte schon bessere Beweise sehen, 306 00:30:56,813 --> 00:30:58,178 bevor jemand verbrannt wird. 307 00:31:01,860 --> 00:31:04,567 Hast du je eine Hexe getroffen, die du nicht töten wolltest? 308 00:31:04,654 --> 00:31:06,019 Nein, nie. 309 00:31:06,948 --> 00:31:08,859 Nur eine tote Hexe ist eine gute Hexe. 310 00:31:13,330 --> 00:31:14,991 Kannst du das halten? 311 00:31:22,964 --> 00:31:24,170 Geht es dir gut? 312 00:31:24,508 --> 00:31:25,623 Ja. 313 00:31:29,304 --> 00:31:30,840 Als ich klein war, 314 00:31:31,681 --> 00:31:34,047 zwang eine Hexe mich, so viel Süßes zu essen, bis mir schlecht wurde. 315 00:31:35,185 --> 00:31:38,848 Irgendwas passierte mit mir. Ich brauche diese Spritze 316 00:31:39,606 --> 00:31:41,517 alle paar Stunden, sonst sterbe ich. 317 00:31:43,110 --> 00:31:44,816 Du hast die Zuckerkrankheit. 318 00:31:47,197 --> 00:31:50,109 Ich weiß eine Menge darüber, wenn du also Hilfe... 319 00:31:50,200 --> 00:31:51,815 Ist schon gut. 320 00:31:51,910 --> 00:31:53,616 - Also... - Mir geht es gut. 321 00:32:01,628 --> 00:32:03,334 Es war schön, dich zu sehen. 322 00:32:03,422 --> 00:32:04,537 Ja. 323 00:32:05,090 --> 00:32:06,705 Du bist sehr attraktiv. 324 00:32:07,384 --> 00:32:09,466 Und keiner in der Stadt wird mit mir gehen. 325 00:32:11,721 --> 00:32:13,382 Und du hast 326 00:32:14,099 --> 00:32:15,134 meinen Kürbis. 327 00:32:19,396 --> 00:32:21,261 Ich... Ich muss gehen. 328 00:32:22,232 --> 00:32:23,392 Bis dann. 329 00:32:39,916 --> 00:32:41,656 Alles wird perfekt. 330 00:32:41,751 --> 00:32:45,790 Papa! Papa, bitte hilf mir! Ich habe mich verirrt! 331 00:32:49,426 --> 00:32:51,087 Papa, bitte! 332 00:32:55,265 --> 00:32:57,426 Bitte, hilf mir! Ich habe mich verirrt! 333 00:32:59,769 --> 00:33:02,932 Papa, ich habe Angst! Ich bin allein im Wald! 334 00:33:03,607 --> 00:33:05,939 Ich kann dir helfen, kleiner Mann. 335 00:33:06,443 --> 00:33:07,979 Süßer kleiner Junge. 336 00:33:08,612 --> 00:33:09,772 Bitte, hilf mir! 337 00:33:10,614 --> 00:33:12,605 Papa! Ich habe Angst! 338 00:33:12,741 --> 00:33:14,572 Ich bin allein im Wald! 339 00:33:17,787 --> 00:33:19,277 Bitte, hilf... 340 00:33:26,254 --> 00:33:27,960 Bewegst du dich, bist du tot. 341 00:33:30,467 --> 00:33:31,707 Nimm ihren Zauberstab. 342 00:34:35,156 --> 00:34:36,236 Hör auf damit! 343 00:35:15,363 --> 00:35:16,944 Ich mag eure Spielzeuge. 344 00:35:18,325 --> 00:35:22,489 Sie haben eine lebende Hexe in mein Büro gebracht! 345 00:35:22,621 --> 00:35:26,364 Sie müssen sie verhören. Das ist alles. Jetzt... 346 00:35:27,709 --> 00:35:30,542 Gute Nacht, Sheriff. 347 00:35:45,518 --> 00:35:47,759 Hey, aufwachen. 348 00:35:49,481 --> 00:35:50,721 Was macht sie da? 349 00:35:52,359 --> 00:35:53,690 Keine Ahnung. 350 00:36:10,752 --> 00:36:12,242 Ich kann sie sehen. 351 00:36:13,171 --> 00:36:14,536 Ist sie da? 352 00:36:15,215 --> 00:36:16,921 Diese Gretelschlampe? 353 00:36:17,842 --> 00:36:21,175 Ja, unter dem Mond 354 00:36:21,513 --> 00:36:23,094 über dem Sheriff 355 00:36:24,224 --> 00:36:25,259 in der Stadt. 356 00:36:38,029 --> 00:36:39,064 Da ist sie. 357 00:36:40,949 --> 00:36:41,984 Guten Morgen, Sonnenschein. 358 00:36:42,075 --> 00:36:44,862 Sagst du uns, was wir hören wollen, wird das vielleicht nicht 359 00:36:44,953 --> 00:36:46,693 die schmerzhafteste Nacht deines Lebens. 360 00:36:46,788 --> 00:36:48,119 Fickt euch doch! 361 00:36:49,582 --> 00:36:52,073 Am besten gegenseitig. 362 00:36:55,380 --> 00:36:57,211 Diese Hexen lernen es nie. 363 00:37:04,931 --> 00:37:06,296 Versuchen wir es nochmal. 364 00:37:07,058 --> 00:37:10,471 Wo sind die Kinder? Warum so viele? 365 00:37:11,312 --> 00:37:12,392 Wo sind die Kinder? 366 00:37:12,480 --> 00:37:14,596 Das Blut der zwölf Monde 367 00:37:14,691 --> 00:37:16,932 wird bald eingesammelt werden. 368 00:37:18,820 --> 00:37:20,151 Und danach 369 00:37:20,613 --> 00:37:23,946 gibt es nur noch ein Ziel. 370 00:37:25,618 --> 00:37:27,358 Warum verbrennst du sie nicht einfach? 371 00:37:27,871 --> 00:37:29,782 Wir verschwenden unsere Zeit. Sie ist nutzlos. 372 00:37:29,873 --> 00:37:32,489 Zwölf Monde. Zwölf... 373 00:37:32,625 --> 00:37:34,035 Zwölf, zwölf... 374 00:37:34,127 --> 00:37:36,459 Wie viele Kinder wurden bisher entführt? 375 00:37:36,838 --> 00:37:38,578 Ich weiß nicht. Zehn oder elf. 376 00:37:38,673 --> 00:37:40,504 Die Akten. Wir müssen sie zählen. 377 00:37:46,848 --> 00:37:49,464 - Es sind elf. - Elf. Zwölf Monde. 378 00:37:49,559 --> 00:37:51,299 Sie brauchen noch ein Kind. Noch ein Kind. 379 00:37:51,394 --> 00:37:52,884 Es muss ein Muster geben. 380 00:37:52,979 --> 00:37:54,264 - Sieh dir ihr Alter an. - Ja. 381 00:37:54,355 --> 00:37:55,720 Haarfarbe, Geschlecht, irgendwas. 382 00:37:55,815 --> 00:37:58,181 - Ich habe fünf Mädchen. - Sechs Jungen. 383 00:37:58,902 --> 00:38:00,017 Braucht ihr noch ein Mädchen? 384 00:38:00,737 --> 00:38:02,102 "Zwölf Monde", was bedeutet das? 385 00:38:02,197 --> 00:38:03,858 Es ist ein Monat. Es ist ein Monat. 386 00:38:05,867 --> 00:38:07,823 Es gibt keinen April. April fehlt. Es ist April. 387 00:38:07,952 --> 00:38:09,567 Ein Mädchen, das im April geboren wurde. 388 00:38:11,706 --> 00:38:13,116 Ihr seid zu spät. 389 00:38:22,592 --> 00:38:23,627 - Los! - Ja! 390 00:38:26,054 --> 00:38:29,137 Sheriff, Geburtsakten von Augsburg. Haben Sie die hier? 391 00:38:29,224 --> 00:38:33,763 Da drüben. Nur für Gesetzeshüter dieser Stadt, nicht für 392 00:38:33,853 --> 00:38:35,639 dreckige Kopfgeldjäger wie euch. 393 00:38:35,730 --> 00:38:36,765 Los. 394 00:38:37,816 --> 00:38:39,056 Es können nicht viele sein. 395 00:38:44,531 --> 00:38:45,691 - Irgendwas? - Nur eine! 396 00:38:45,782 --> 00:38:47,613 Kleines Mädchen, sechs Jahre alt, geboren am 8. April. 397 00:38:48,743 --> 00:38:50,358 - Sie ist die Einzige. - Du gehst. 398 00:38:51,371 --> 00:38:52,451 Das Mädchen, kennen Sie sie? 399 00:38:52,539 --> 00:38:54,450 Ja, ich kenne sie. Mary Behlmer. 400 00:38:54,541 --> 00:38:56,998 Wo wohnt sie? Sheriff, ihr Leben ist in Gefahr! 401 00:39:06,886 --> 00:39:08,001 Feuer! Feuer! 402 00:39:10,181 --> 00:39:12,263 Es wird Zeit. Sagen Sie mir, wo sie wohnt. 403 00:39:26,030 --> 00:39:27,270 Hier! 404 00:39:34,831 --> 00:39:37,038 Mama! 405 00:39:42,463 --> 00:39:44,124 Halt! Bleib da stehen! 406 00:39:47,427 --> 00:39:49,634 Oh, nein! Nein, nein. Oh, nein. 407 00:39:49,888 --> 00:39:51,594 Nein, Lucas! Lucas. 408 00:39:53,474 --> 00:39:54,634 Nein! 409 00:39:59,397 --> 00:40:01,433 Verdammte Hexe! 410 00:40:02,066 --> 00:40:05,149 Zu spät! 411 00:40:09,699 --> 00:40:10,984 Bring sie zurück! 412 00:40:20,001 --> 00:40:21,411 Zum Brunnen! 413 00:40:21,502 --> 00:40:22,582 Hier drüben! 414 00:40:23,338 --> 00:40:25,624 Wir brauchen mehr Hilfe! 415 00:40:33,514 --> 00:40:36,005 Was auch passiert, du musst ruhig bleiben. 416 00:40:36,893 --> 00:40:39,760 - Mach es mir nach. Ok? - Verstanden. 417 00:40:39,854 --> 00:40:41,560 Kannst du gut schießen? 418 00:40:41,648 --> 00:40:42,979 Nein. 419 00:40:43,066 --> 00:40:44,522 Eigentlich nicht. 420 00:40:46,694 --> 00:40:48,025 Darum die Schrotflinte. 421 00:41:01,125 --> 00:41:02,285 Gretel, 422 00:41:02,835 --> 00:41:04,496 die berühmte Hexenjägerin. 423 00:41:06,047 --> 00:41:07,537 Endlich lernen wir uns kennen. 424 00:41:07,966 --> 00:41:09,081 Wer bist du? 425 00:41:11,552 --> 00:41:12,587 VERMISSTES KIND 426 00:41:12,679 --> 00:41:13,714 Du hast meine Einladung also bekommen. 427 00:41:14,514 --> 00:41:17,301 Sag deinen Namen, sonst nagele ich dich gegen die Wand. 428 00:41:17,892 --> 00:41:19,223 Ich habe viele Namen, 429 00:41:20,228 --> 00:41:23,891 aber du bist unwürdig, auch nur einen von ihnen auszusprechen. 430 00:41:29,320 --> 00:41:30,355 Oh, mein Gott. 431 00:41:49,757 --> 00:41:51,042 Hilfe! Hilfe! 432 00:41:52,760 --> 00:41:53,840 Bitte! 433 00:41:55,346 --> 00:41:56,381 Hey! 434 00:42:06,816 --> 00:42:07,931 Du kannst mich mal! 435 00:42:09,444 --> 00:42:11,355 Hilfe! 436 00:42:15,533 --> 00:42:16,864 Temperamentvolles Luder. 437 00:43:15,426 --> 00:43:17,462 Mist. 438 00:43:31,109 --> 00:43:34,317 Keine Sorge. Ich werde dich nicht töten. 439 00:43:34,946 --> 00:43:36,186 Jetzt noch nicht. 440 00:43:37,031 --> 00:43:38,567 Und nicht so. 441 00:43:40,910 --> 00:43:42,616 Du 442 00:43:42,703 --> 00:43:44,534 hast etwas, das ich brauche. 443 00:43:45,665 --> 00:43:48,327 Die letzte Zutat. 444 00:44:13,067 --> 00:44:16,901 Menschen haben so einen schrecklichen Geschmack. 445 00:44:27,290 --> 00:44:29,326 Ich finde, dieser Ort 446 00:44:33,796 --> 00:44:35,627 könnte ein wenig 447 00:44:40,428 --> 00:44:42,089 Farbe brauchen. 448 00:45:00,948 --> 00:45:02,654 Mist! 449 00:45:11,584 --> 00:45:12,949 Ich bringe dich um. 450 00:45:18,966 --> 00:45:22,174 Ja. Nein, Leute. Bewahrt die Ruhe. 451 00:45:22,470 --> 00:45:24,461 Ja, einer nach dem anderen. 452 00:45:26,557 --> 00:45:32,974 Seht mal, was seine Hexenjäger nach Augsburg gebracht haben. 453 00:45:34,857 --> 00:45:38,349 Sieben Menschen, die verbrannt sind. 454 00:45:38,986 --> 00:45:43,480 Und ein weiteres unschuldiges Kind 455 00:45:44,408 --> 00:45:47,150 wurde wegen diesen Hexenjägern entführt. 456 00:45:48,537 --> 00:45:49,617 Nein. 457 00:45:51,165 --> 00:45:52,871 Wegen Ihnen. 458 00:45:55,503 --> 00:45:58,085 Lassen wir Gerechtigkeit walten. 459 00:45:58,172 --> 00:45:59,412 - Ja! - Ja! 460 00:45:59,507 --> 00:46:01,498 Nein! Nein! 461 00:46:03,052 --> 00:46:06,215 Die Schuld dafür tragen nicht die Hexenjäger. 462 00:46:08,182 --> 00:46:09,672 Das ist Irrsinn. 463 00:46:10,559 --> 00:46:11,594 Leute, 464 00:46:12,812 --> 00:46:14,768 wurde noch immer nicht genug Blut vergossen? 465 00:46:25,992 --> 00:46:27,107 Nein, nein... 466 00:46:27,201 --> 00:46:28,611 Noch nicht genug, Bürgermeister. 467 00:46:30,579 --> 00:46:31,739 Noch nicht. 468 00:47:09,160 --> 00:47:10,570 - Guten Morgen. - Was machst du da? 469 00:47:10,661 --> 00:47:14,245 Du warst ganz schmutzig, darum wollte ich 470 00:47:15,082 --> 00:47:16,288 dich säubern. 471 00:47:28,262 --> 00:47:29,843 Was ist passiert? 472 00:47:32,516 --> 00:47:34,177 Die Hexen haben ein junges Mädchen entführt 473 00:47:34,268 --> 00:47:36,759 und viele Menschen sind im Feuer umgekommen. 474 00:47:37,188 --> 00:47:39,395 Jetzt gibt der Sheriff dir und deinem Bruder die Schuld 475 00:47:39,482 --> 00:47:40,847 für das, was gestern Abend geschah. 476 00:47:41,525 --> 00:47:43,356 Augsburg ist für euch nicht mehr sicher. 477 00:47:43,444 --> 00:47:44,854 Und mein Bruder? 478 00:47:44,945 --> 00:47:46,276 Er kämpfte gegen eine von ihnen 479 00:47:46,364 --> 00:47:48,605 auf dem Besen und flog aus der Stadt. 480 00:47:55,539 --> 00:47:56,699 Gut. 481 00:47:58,626 --> 00:47:59,957 Wow. 482 00:48:00,628 --> 00:48:02,539 Wo hast du das alles her? 483 00:48:04,131 --> 00:48:05,462 Von überall. 484 00:48:06,050 --> 00:48:08,837 Ich möchte auch Hexenjäger werden, wenn ich älter bin. 485 00:48:08,928 --> 00:48:09,963 Wie ihr. 486 00:48:10,888 --> 00:48:12,674 Wir haben dieses Leben nicht gewählt, Ben. 487 00:48:17,645 --> 00:48:19,806 Ich habe über die Geschichte nachgedacht, 488 00:48:20,815 --> 00:48:22,976 als eure Eltern euch verließen. 489 00:48:23,484 --> 00:48:24,974 Ist das alles wahr? 490 00:48:25,653 --> 00:48:26,688 Ja. 491 00:48:29,615 --> 00:48:30,775 Warum? 492 00:48:32,785 --> 00:48:34,116 Ich weiß nicht. 493 00:48:34,787 --> 00:48:36,448 Sie haben es einfach getan. 494 00:48:41,627 --> 00:48:44,619 Das tut mir leid. Magst du etwas Haferbrei? 495 00:48:45,631 --> 00:48:46,962 Sicher. 496 00:48:53,431 --> 00:48:54,841 HÄNSEL & GRETEL FANGEN UND TÖTEN HEXE 497 00:48:57,143 --> 00:49:01,307 Nicht zu heiß, nicht zu kalt, sondern genau richtig. 498 00:49:09,864 --> 00:49:11,195 Gestern Abend, 499 00:49:11,323 --> 00:49:13,905 wer war die Hexe, die uns angegriffen hat? 500 00:49:15,077 --> 00:49:16,112 Ich weiß nicht. 501 00:49:16,203 --> 00:49:20,196 Erst sah sie normal aus, aber dann änderte sie ihr Gesicht. 502 00:49:21,125 --> 00:49:23,707 - Ich dachte nur Ober... - Oberhexen haben diese Fähigkeit, ja. 503 00:49:33,262 --> 00:49:35,344 Wer ist das? 504 00:49:38,309 --> 00:49:41,176 Sie lebte vor langer Zeit außerhalb der Stadt. 505 00:49:43,272 --> 00:49:46,014 Sie wurde der Hexerei bezichtigt, hat aber nie gestanden. 506 00:49:47,026 --> 00:49:48,812 Wir haben sie trotzdem verbrannt. 507 00:49:49,487 --> 00:49:50,567 Ihr seid sicher. 508 00:49:51,614 --> 00:49:52,649 Ihr werdet sicher sein. 509 00:49:57,161 --> 00:49:58,742 Ich muss meinen Bruder finden. 510 00:50:01,415 --> 00:50:02,746 Hänsel! 511 00:50:03,751 --> 00:50:04,831 Hey! 512 00:50:04,960 --> 00:50:06,575 Hänsel! Geht es dir gut? 513 00:50:09,965 --> 00:50:11,626 Oh, Mist. 514 00:50:13,969 --> 00:50:15,755 Die Hexenjagd verläuft gut, wie ich sehe. 515 00:50:16,263 --> 00:50:17,423 Ja. 516 00:50:20,100 --> 00:50:21,590 Sag mal, kannst du... 517 00:50:22,645 --> 00:50:25,352 Kannst du mir sagen, in welcher Richtung die Stadt liegt? 518 00:50:26,273 --> 00:50:27,353 Da entlang. 519 00:50:29,193 --> 00:50:30,353 Da entlang. 520 00:50:31,695 --> 00:50:32,810 Ok. 521 00:50:33,197 --> 00:50:34,357 Danke! 522 00:50:35,533 --> 00:50:37,398 - Danke. - Gern geschehen. 523 00:50:39,036 --> 00:50:41,778 - Brauchst du Hilfe? - Nein, geht schon. 524 00:50:42,122 --> 00:50:43,783 Mir geht es gut. Danke. 525 00:50:44,917 --> 00:50:47,158 Ok. Bis später. 526 00:50:47,545 --> 00:50:49,035 Verdammte... 527 00:50:54,134 --> 00:50:55,465 Geht es dir gut? 528 00:50:55,636 --> 00:50:57,126 Hi. Hilf mir. 529 00:51:05,980 --> 00:51:07,686 Hänsel! 530 00:51:12,987 --> 00:51:14,648 Hänsel! 531 00:51:17,074 --> 00:51:18,359 Hänsel! 532 00:52:05,456 --> 00:52:06,616 Komm her. 533 00:52:13,714 --> 00:52:15,045 Sie ist ein ganz Wilde, was? 534 00:52:16,216 --> 00:52:17,547 Was soll das werden? 535 00:52:17,926 --> 00:52:21,510 Sie sind verhaftet, wegen des Feuers in Augsburg 536 00:52:21,805 --> 00:52:24,672 und weil Sie die Hexenplage über uns gebracht haben. 537 00:52:24,767 --> 00:52:27,975 Hören Sie zu, Sie Idiot! Die Hexen planen etwas Großes! 538 00:52:28,062 --> 00:52:30,303 Ich muss meinen Bruder finden, um Ihr blödes, kleines... 539 00:52:30,397 --> 00:52:31,637 Halt's Maul. 540 00:52:32,983 --> 00:52:34,223 Diesmal 541 00:52:35,319 --> 00:52:38,903 rede ich. Und du wirst bluten. 542 00:52:46,246 --> 00:52:47,361 Bist du jetzt fertig? 543 00:52:47,748 --> 00:52:49,534 Ich muss zu meiner Schwester. 544 00:52:50,376 --> 00:52:52,082 Das könnte eine Weile dauern. 545 00:52:55,422 --> 00:52:57,583 Aber wenn wir es nicht säubern, bekommst du Fieber. 546 00:52:57,925 --> 00:52:59,836 Fieber? 547 00:53:02,429 --> 00:53:04,260 Du wurdest arg verprügelt, nicht wahr? 548 00:53:05,766 --> 00:53:08,849 Nur meine Würde wurde wirklich verletzt, 549 00:53:09,687 --> 00:53:12,019 denn die hängt in dem Baum da drüben. 550 00:53:21,281 --> 00:53:23,397 Es ist sicher einfacher, wenn du reingehst. 551 00:53:25,202 --> 00:53:26,817 Oh, nein, nein. Nein, ich kann nicht. 552 00:53:27,121 --> 00:53:28,486 Das Wasser ist heilsam. 553 00:53:29,373 --> 00:53:31,785 Ja, aber ich kann nicht gut schwimmen. 554 00:53:32,376 --> 00:53:34,287 Dann gehe ich mit dir rein. 555 00:53:37,548 --> 00:53:39,209 Oh, ok. 556 00:53:48,058 --> 00:53:49,468 Oh, Mann. 557 00:53:59,278 --> 00:54:01,644 Das Wasser ist also heilsam, sagst du? 558 00:54:03,323 --> 00:54:05,314 Ich habe eine Leidenschaft. 559 00:54:06,493 --> 00:54:08,654 Pferde, ich liebe sie. 560 00:54:09,288 --> 00:54:10,778 Wunderschöne Wesen, nicht? 561 00:54:12,708 --> 00:54:16,747 Wenn man ein Pferd zähmt, 562 00:54:16,837 --> 00:54:19,453 muss man am Anfang hart zu ihm sein. 563 00:54:19,548 --> 00:54:21,664 Ihm zeigen, wer das Sagen hat. 564 00:54:22,384 --> 00:54:25,376 Sonst wird es nie lernen. 565 00:54:27,514 --> 00:54:29,846 Erst wird es dich hassen 566 00:54:31,059 --> 00:54:33,300 Aber sobald sein Wille gebrochen ist, 567 00:54:35,647 --> 00:54:38,013 lässt es alles mit sich geschehen. 568 00:54:45,449 --> 00:54:46,484 Schlampe! 569 00:55:00,923 --> 00:55:04,040 Hey, Boss, vielleicht sollten wir sie in die Stadt bringen. 570 00:55:05,385 --> 00:55:08,172 Ich bin noch nicht mit ihr fertig! 571 00:55:11,642 --> 00:55:13,883 Du machst es uns zu leicht. 572 00:55:21,693 --> 00:55:22,728 Alles ok. 573 00:55:27,241 --> 00:55:31,075 Als ich das letzte Mal in so einem Teich war, 574 00:55:31,787 --> 00:55:34,824 stolperte ich über eine tolle Schlangenhexe. 575 00:55:35,624 --> 00:55:37,535 Sie ähnelte einer Kröte, 576 00:55:37,626 --> 00:55:38,786 aber sie konnte unter Wasser atmen, 577 00:55:39,086 --> 00:55:41,577 weshalb sie schwer zu sehen war. 578 00:55:44,091 --> 00:55:45,547 Sie war tödlich. 579 00:55:46,718 --> 00:55:48,549 Du redest zu viel. 580 00:56:02,276 --> 00:56:04,437 Sie sind ja krank. 581 00:56:06,446 --> 00:56:07,902 Sie hat Mut. 582 00:56:09,449 --> 00:56:10,985 Das gefällt mir. 583 00:56:12,452 --> 00:56:15,364 Das wird noch mehr Spaß machen. 584 00:56:15,873 --> 00:56:16,953 Nein! 585 00:56:17,040 --> 00:56:18,871 Ihr könnt sie haben, 586 00:56:20,294 --> 00:56:21,374 nachdem ich... 587 00:56:21,461 --> 00:56:23,543 Nein! Nein! 588 00:56:23,630 --> 00:56:25,166 ...falls noch was übrig ist. 589 00:56:34,683 --> 00:56:35,718 Was 590 00:56:36,977 --> 00:56:38,057 zum Teufel? 591 00:56:46,361 --> 00:56:47,476 Nein! 592 00:57:46,463 --> 00:57:47,828 Wenn du der Straße folgst, 593 00:57:47,923 --> 00:57:50,289 erreichst du Augsburg bei Sonnenuntergang. 594 00:57:50,717 --> 00:57:51,877 Ja. 595 00:57:52,970 --> 00:57:54,301 Das hoffe ich. 596 00:57:55,389 --> 00:57:57,129 Wenn du deine Schwester findest, 597 00:57:57,224 --> 00:57:59,215 kommst du mich dann nochmal besuchen? 598 00:58:01,436 --> 00:58:03,267 Ja, natürlich. 599 00:58:38,432 --> 00:58:39,512 Trink. 600 00:58:40,308 --> 00:58:41,388 Nein. 601 00:58:43,812 --> 00:58:45,894 Trink! 602 00:59:22,517 --> 00:59:24,508 Warum hast du mich gerettet? 603 00:59:27,272 --> 00:59:28,352 Trolle 604 00:59:28,899 --> 00:59:31,390 dienen Hexen. 605 00:59:38,366 --> 00:59:39,697 Hey, warte. 606 00:59:41,036 --> 00:59:42,742 Warte! 607 00:59:48,293 --> 00:59:49,624 Wie heißt du? 608 00:59:51,963 --> 00:59:53,954 Edward. 609 00:59:57,719 --> 00:59:58,879 Edward, warte! 610 00:59:59,721 --> 01:00:01,052 Wo bin ich? 611 01:01:17,632 --> 01:01:18,917 Hänsel? 612 01:01:19,009 --> 01:01:20,124 Gretel? 613 01:01:20,218 --> 01:01:22,675 Wo warst du? 614 01:01:30,687 --> 01:01:31,847 - Hi. - Hi. 615 01:01:31,980 --> 01:01:33,311 Was ist mit deinem Gesicht passiert? 616 01:01:34,858 --> 01:01:36,394 Gretel? 617 01:01:36,484 --> 01:01:37,564 - Wer hat das getan? - Ich bin ok. 618 01:01:37,652 --> 01:01:38,687 Wer war das? 619 01:01:38,778 --> 01:01:39,813 Ich bin ok. 620 01:01:41,823 --> 01:01:43,484 Schatz, es tut mir leid. 621 01:01:44,659 --> 01:01:46,149 Es tut mir leid. 622 01:01:52,000 --> 01:01:53,331 Geht es dir gut? 623 01:01:53,835 --> 01:01:55,166 Mir geht es gut. 624 01:02:00,508 --> 01:02:01,839 Wo sind wir? 625 01:02:03,345 --> 01:02:04,551 Ich weiß nicht. 626 01:02:07,557 --> 01:02:08,592 Bist du ok? 627 01:02:08,683 --> 01:02:10,423 Musstest du auf mir landen? 628 01:02:14,356 --> 01:02:16,017 Was ist das hier? 629 01:02:29,871 --> 01:02:31,953 Das ist kein normales Hexenversteck. 630 01:02:32,040 --> 01:02:33,155 Nein. 631 01:02:34,918 --> 01:02:37,250 Lass uns hier verschwinden. 632 01:02:48,598 --> 01:02:49,929 Hey, Schwester? 633 01:02:52,269 --> 01:02:54,726 Ich glaube, das möchtest du dir ansehen. 634 01:03:04,948 --> 01:03:07,439 Ich glaube, das ist unser altes Haus. 635 01:03:09,119 --> 01:03:10,950 Und das ist unser altes Zimmer. 636 01:03:13,290 --> 01:03:14,746 Hier. Sieh mal. 637 01:03:15,583 --> 01:03:16,914 Das ist dein Bett. 638 01:03:17,794 --> 01:03:18,909 Oder? 639 01:03:23,216 --> 01:03:24,501 Erinnerst du dich? 640 01:03:30,473 --> 01:03:31,963 Ich glaube, das bist du. 641 01:03:32,642 --> 01:03:35,304 Und eine Art böser Dachs. 642 01:03:41,151 --> 01:03:42,812 Alte Betten. 643 01:03:51,995 --> 01:03:53,326 Hänsel. 644 01:03:56,166 --> 01:03:59,158 Hast du dich je gefragt, was aus unseren Eltern wurde? 645 01:04:06,301 --> 01:04:08,462 Wir reden nicht darüber, Gretel. 646 01:04:08,595 --> 01:04:10,301 Wir haben uns etwas geschworen. 647 01:04:10,513 --> 01:04:12,845 Was meinst du, warum Hexenflüche bei uns nicht wirken? 648 01:04:12,932 --> 01:04:13,967 Hör auf damit. 649 01:04:14,059 --> 01:04:15,549 - Das ist unser Haus. - Und? 650 01:04:15,643 --> 01:04:17,133 Hier sind wir aufgewachsen! 651 01:04:17,228 --> 01:04:19,310 Und nach was sieht das aus? 652 01:04:19,481 --> 01:04:22,063 Ich weiß nicht. Wir wuchsen über einem Hexenversteck auf. 653 01:04:22,150 --> 01:04:23,230 Na und? Sind wir verflucht? 654 01:04:23,318 --> 01:04:25,229 Nein. Ich glaube, unsere Mutter war... 655 01:04:27,697 --> 01:04:32,612 Nach all den Jahren habt ihr also nach Hause gefunden. 656 01:04:33,286 --> 01:04:35,117 Wie unglaublich süß. 657 01:04:46,174 --> 01:04:48,165 Ich erinnere mich an dieses Haus. 658 01:04:48,676 --> 01:04:50,667 Das Haus von Adrianna, 659 01:04:51,513 --> 01:04:53,754 der weißen Oberhexe. 660 01:04:55,850 --> 01:04:58,557 Eurer Hure von Mutter. 661 01:05:02,816 --> 01:05:05,273 Lasst mich euch eine kleine Geschichte erzählen. 662 01:05:11,032 --> 01:05:15,196 Es war einmal in der Nähe einer beschissenen kleinen Stadt, 663 01:05:16,204 --> 01:05:21,039 da lebte ein Bauer, der sich in eine weiße Hexe verliebte. 664 01:05:21,709 --> 01:05:24,371 Und mit ihren beiden süßen Kindern 665 01:05:24,712 --> 01:05:27,203 waren sie ach so glücklich. 666 01:05:28,716 --> 01:05:31,207 Aber nicht sehr lange. 667 01:05:33,555 --> 01:05:37,047 Während eines Blutmonds gibt es einen Zaubertrank, 668 01:05:37,392 --> 01:05:40,225 der einen immun gegen Feuer macht. 669 01:05:41,187 --> 01:05:43,553 Der Schlüssel zu diesem Zaubertrank 670 01:05:43,648 --> 01:05:47,982 ist das Herz einer weißen Oberhexe. 671 01:05:49,070 --> 01:05:52,983 Aber eure Mutter, die mächtigste weiße Hexe, 672 01:05:53,074 --> 01:05:55,065 war zu stark für uns. 673 01:05:55,743 --> 01:05:58,075 Darum musstest du es sein, Gretel. 674 01:05:58,413 --> 01:06:01,746 Es musste dein Herz sein. 675 01:06:02,625 --> 01:06:06,709 Als der Blutmond näher rückte, verbreitete ich ein kleines Gerücht 676 01:06:07,589 --> 01:06:09,625 unter den Menschen in Augsburg. 677 01:06:10,341 --> 01:06:12,502 Und als sie merkte, dass sie kommen, 678 01:06:12,927 --> 01:06:15,669 musste euer Vater euch im Wald verstecken. 679 01:06:15,763 --> 01:06:17,128 Vater! Warte! 680 01:06:18,183 --> 01:06:19,263 Lasst sie nicht entkommen! 681 01:06:19,350 --> 01:06:21,011 Sie wusste nicht, was man ihr antun würde, 682 01:06:21,102 --> 01:06:23,434 aber sie war zu stolz zum Fliehen. 683 01:06:23,771 --> 01:06:27,764 Eine weiße Hexe würde ihre Magie nie gegen Menschen einsetzen. 684 01:06:29,444 --> 01:06:31,435 Als dein Vater sie holen wollte... 685 01:06:32,655 --> 01:06:33,690 Nein! 686 01:06:33,781 --> 01:06:35,521 ...hängten sie ihn auf... 687 01:06:35,617 --> 01:06:37,778 - Hängt ihn auf! - Nein! 688 01:06:39,621 --> 01:06:41,953 ...genau vor 689 01:06:42,624 --> 01:06:46,287 dem brennenden Körper eurer Mutter! 690 01:06:53,843 --> 01:06:55,333 Adrianna war weg. 691 01:06:57,347 --> 01:06:59,633 Aber dein Herz auch. 692 01:07:01,309 --> 01:07:03,971 Und der Blutmond verging. 693 01:07:04,854 --> 01:07:06,185 Ende. 694 01:07:06,981 --> 01:07:09,814 Eine schöne Geschichte, findet ihr nicht? 695 01:07:10,985 --> 01:07:13,647 Sie starben, um euch zu retten. 696 01:07:15,990 --> 01:07:17,196 Und euer ganzes Leben lang 697 01:07:17,325 --> 01:07:19,441 habt ihr sie gehasst. 698 01:07:19,827 --> 01:07:21,567 Morgen 699 01:07:21,663 --> 01:07:25,030 kommen Schwestern aus dunklen Ecken des ganzen Landes, 700 01:07:25,250 --> 01:07:27,992 um mit mir im Licht des Blutmondes 701 01:07:28,336 --> 01:07:30,827 den größten Sabbat aller Zeiten zu feiern. 702 01:07:31,839 --> 01:07:33,670 Das Einzige, was noch fehlt, 703 01:07:34,592 --> 01:07:36,924 ist die immerwährende Macht 704 01:07:37,345 --> 01:07:39,006 des Herzens 705 01:07:39,389 --> 01:07:41,630 einer weißen Oberhexe. 706 01:07:41,724 --> 01:07:42,884 Du redest viel zu viel. 707 01:07:53,695 --> 01:07:56,061 Blöder Fehler, Hexenjäger. 708 01:08:01,869 --> 01:08:03,530 Hänsel! 709 01:08:13,047 --> 01:08:15,538 Trink. Es hilft gegen die Schmerzen. 710 01:08:18,720 --> 01:08:19,880 Mina? 711 01:08:26,394 --> 01:08:27,975 Was hast du getan? 712 01:08:28,062 --> 01:08:29,552 Mina? 713 01:08:36,571 --> 01:08:37,902 Du bist eine Hexe? 714 01:08:38,114 --> 01:08:40,355 Es gibt gute Hexen auf dieser Welt. 715 01:08:40,533 --> 01:08:42,615 - Nicht viele, aber einige. - Bleib mir fern. 716 01:08:42,785 --> 01:08:44,241 Ich bin eine Hexe, aber ich tue dir nichts. 717 01:08:44,370 --> 01:08:46,577 Ich habe dich überprüft. Du warst sauber. 718 01:08:46,664 --> 01:08:48,825 Nur die dunklen Hexen tragen die Zeichen. 719 01:08:48,916 --> 01:08:51,407 Dunkle Hexen? Wovon redest du? 720 01:08:51,502 --> 01:08:52,582 Denk nach, 721 01:08:52,670 --> 01:08:55,662 wenn ihre Flüche bei dir nicht wirken, warum sollten meine es tun? 722 01:08:56,591 --> 01:08:58,252 Ich bin nicht wie sie, Hänsel. 723 01:09:02,555 --> 01:09:04,887 Gretel. Verdammt. 724 01:09:06,392 --> 01:09:09,054 - Wo gehst du hin? - Sie haben meine Schwester. 725 01:09:09,145 --> 01:09:10,806 Wer hat deine Schwester? 726 01:09:10,897 --> 01:09:12,888 Hexen haben meine Schwester. Sie... 727 01:09:13,149 --> 01:09:14,810 - Wo? - Sie sagten etwas 728 01:09:15,276 --> 01:09:18,439 über ein Ritual oder ein Treffen, ich weiß nicht. 729 01:09:18,571 --> 01:09:21,779 Es gibt einen Ort im Wald, nahe bei den Bergen. 730 01:09:22,075 --> 01:09:25,238 Einen Ort, den dunkle Hexen für ihren Sabbat benutzen. 731 01:09:25,370 --> 01:09:26,485 Wo ist das? 732 01:09:26,579 --> 01:09:27,659 Hänsel, ich... 733 01:09:27,747 --> 01:09:29,157 Mina, wie komme ich dorthin? 734 01:09:29,248 --> 01:09:30,954 Wenn es einen Sabbat gibt, werden viele Hexen dort sein. 735 01:09:31,042 --> 01:09:33,875 Sie werden zu mächtig sein. Sie werden dich töten, Hänsel. 736 01:09:34,587 --> 01:09:36,077 Ich habe keine Zeit dafür. 737 01:09:36,172 --> 01:09:39,664 Nein, hör zu, Hänsel, ich habe etwas gefunden, in dieser Höhle. 738 01:09:40,259 --> 01:09:44,093 Etwas sehr Mächtiges. Es könnte uns helfen. 739 01:09:44,764 --> 01:09:47,551 Der Hexenalmanach! Es gibt ihn wirklich. 740 01:09:47,642 --> 01:09:49,598 Das ist das Buch zum Schutz gegen schwarze Magie. 741 01:09:51,020 --> 01:09:53,511 Das ist unglaublich. Wo hast du den gefunden? 742 01:09:53,606 --> 01:09:55,267 Frag nicht, Junge. 743 01:09:55,441 --> 01:09:56,681 Wenn das Ding tut, was es behauptet, 744 01:09:56,776 --> 01:09:58,516 können wir mit ihm ihren Schutz durchdringen. 745 01:09:58,611 --> 01:09:59,646 Ach ja? 746 01:09:59,821 --> 01:10:02,483 Ihre Zauberstäbe werden sie nicht mehr schützen. 747 01:10:02,657 --> 01:10:03,737 Wir brauchen nur etwas zu segnen. 748 01:10:03,825 --> 01:10:06,157 Fangen wir damit an. 749 01:10:30,810 --> 01:10:32,971 Ich hoffe, das funktioniert. 750 01:10:36,691 --> 01:10:37,976 Also gut. 751 01:10:42,321 --> 01:10:43,527 Hast du schon mal geschossen? 752 01:10:44,824 --> 01:10:47,315 Ich habe beim Stadtfest gewonnen, 753 01:10:48,327 --> 01:10:49,737 drei Mal. 754 01:10:51,497 --> 01:10:53,829 Gut. Wenn das so ist... 755 01:10:58,171 --> 01:11:00,036 Fass die Waffe nicht an. 756 01:11:16,856 --> 01:11:17,845 Edward. 757 01:11:19,358 --> 01:11:21,019 Was machst du hier? 758 01:11:23,237 --> 01:11:24,727 Was geht hier vor? 759 01:11:28,701 --> 01:11:30,362 Muriel. 760 01:11:37,043 --> 01:11:38,408 Edward, 761 01:11:39,587 --> 01:11:40,747 ich brauche deine Hilfe. 762 01:11:45,718 --> 01:11:47,379 Bitte, Edward. 763 01:11:50,598 --> 01:11:54,511 Hey! Du dreckiger Blödian! 764 01:11:54,602 --> 01:11:57,093 Hol die Kinder. Wir ziehen los. 765 01:12:02,068 --> 01:12:04,730 Es ist Zeit. 766 01:12:15,081 --> 01:12:16,116 Ok, sind wir bereit? 767 01:12:16,958 --> 01:12:18,118 Ja. 768 01:12:29,262 --> 01:12:32,846 Bis hier und nicht weiter, Junge. 769 01:12:33,766 --> 01:12:36,599 Aber das hier lasse ich dir da. 770 01:12:38,771 --> 01:12:40,477 - Wow! - Such dir ein Versteck. 771 01:12:40,606 --> 01:12:41,641 Schieß auf alles, was sich bewegt. 772 01:12:43,276 --> 01:12:44,607 Viel Glück. 773 01:13:05,965 --> 01:13:07,296 Halt den Mund! 774 01:13:30,323 --> 01:13:31,688 Nach heute Nacht 775 01:13:32,491 --> 01:13:35,824 wird keine Schwester je wieder auf ihren Scheiterhaufen brennen! 776 01:13:37,872 --> 01:13:41,080 Keine Schwester wird zu Asche werden! 777 01:13:41,334 --> 01:13:43,325 Ich will eure Gehirne! 778 01:13:44,211 --> 01:13:45,246 Und jetzt 779 01:13:46,505 --> 01:13:49,212 werden wir schlemmen! 780 01:13:49,884 --> 01:13:51,590 Das sind viele Hexen. 781 01:13:52,595 --> 01:13:53,675 Ok. 782 01:13:54,180 --> 01:13:56,216 Ich gehe auf der anderen Seite runter. 783 01:13:56,724 --> 01:13:59,386 Ich treibe sie zur Mitte, trenne sie von den Kindern. 784 01:13:59,852 --> 01:14:02,514 Wenn du mein Signal siehst, trittst du die Hölle los. 785 01:14:02,605 --> 01:14:03,765 Wünsch mir Glück. 786 01:14:03,856 --> 01:14:05,392 Warte. Welches Signal? 787 01:14:05,524 --> 01:14:09,688 Ich werde einem der Hexen den Schädel wegpusten. 788 01:14:15,701 --> 01:14:17,066 Ja. 789 01:14:18,412 --> 01:14:21,279 Die Stunde ist da! 790 01:14:22,541 --> 01:14:25,533 Der Blutmond kommt! 791 01:14:25,711 --> 01:14:31,297 Die weiße Oberhexe stirbt! 792 01:14:37,640 --> 01:14:42,100 Verzeiht, meine Damen! 793 01:14:43,604 --> 01:14:47,096 Ich habe wohl meine Einladung zu eurer Dinnerparty verloren. 794 01:14:47,274 --> 01:14:48,559 Verzeiht mir. 795 01:14:48,651 --> 01:14:51,643 Aber keine Sorge. Ich komme nicht mit leeren Händen. 796 01:14:53,239 --> 01:14:54,775 Schwestern! 797 01:14:56,117 --> 01:15:01,111 Ich stelle euch Hänsel, den berühmten Hexenjäger, vor. 798 01:15:02,164 --> 01:15:07,284 Persönlich für mehr als 600 Tote verantwortlich. 799 01:15:09,797 --> 01:15:12,083 Hört mir gut zu! 800 01:15:12,633 --> 01:15:16,125 Wenn ihr meine Schwester und die Kinder gehen lasst, 801 01:15:16,637 --> 01:15:20,129 überlege ich es mir, jede Einzelne von euch zu töten! 802 01:15:26,647 --> 01:15:27,762 Es reicht! 803 01:15:30,651 --> 01:15:32,357 - Ab mit seinem Kopf! - Ja. 804 01:15:42,288 --> 01:15:43,653 Bitte funktioniere. 805 01:16:34,590 --> 01:16:38,458 Wir müssen uns beeilen. Du holst die Kinder. Ich hole ihr Herz! 806 01:16:38,552 --> 01:16:39,883 Los, beweg dich! 807 01:16:57,029 --> 01:16:58,269 Verdammtes... 808 01:17:09,875 --> 01:17:10,955 Iss es! 809 01:17:20,886 --> 01:17:22,251 Geh! 810 01:17:22,388 --> 01:17:23,548 Bewegung! 811 01:17:29,395 --> 01:17:30,384 Komm schon! 812 01:17:30,896 --> 01:17:31,976 Gretel! 813 01:17:37,486 --> 01:17:38,726 Edward. 814 01:17:39,155 --> 01:17:40,235 Gretel. 815 01:17:41,157 --> 01:17:43,489 Mir geht es gut! Hol die Kinder! 816 01:17:44,994 --> 01:17:46,109 Steh still! 817 01:17:49,165 --> 01:17:51,326 Runter von mir! 818 01:18:11,187 --> 01:18:12,347 Nein! 819 01:18:25,201 --> 01:18:26,532 Danke! 820 01:18:55,231 --> 01:18:56,562 - Verdammt! - Zu spät. 821 01:19:05,908 --> 01:19:07,068 Gretel! 822 01:19:36,355 --> 01:19:37,686 Danke. 823 01:19:42,027 --> 01:19:43,517 Alles ok? 824 01:19:43,612 --> 01:19:45,022 Muriel ist noch am Leben. 825 01:19:45,114 --> 01:19:46,695 Ich bin noch nicht fertig. 826 01:19:46,782 --> 01:19:48,488 Gretel, Mina. Mina, Gretel. 827 01:19:48,575 --> 01:19:50,531 - Hey. - Ich brauche das. 828 01:19:50,619 --> 01:19:51,779 - Ok. - Sie ist dorthin geflogen. 829 01:19:55,541 --> 01:19:57,156 Wo willst du hin? 830 01:19:57,251 --> 01:19:58,457 Ich muss Edward helfen. 831 01:19:58,627 --> 01:20:01,869 Edward. Wer zum Teufel ist Edward? 832 01:20:57,936 --> 01:21:00,097 - Klasse! - Ben! 833 01:21:01,648 --> 01:21:03,263 Hänsel! Hänsel! 834 01:21:03,484 --> 01:21:05,566 Geschafft! Ich habe sie erschossen. Muriel. 835 01:21:05,652 --> 01:21:08,644 - Wo? - Ich habe sie abgeschossen, da drüben. 836 01:21:08,781 --> 01:21:09,941 Gute Arbeit. 837 01:21:17,289 --> 01:21:18,779 Sie ist in der Nähe. 838 01:21:30,135 --> 01:21:31,545 Edward? 839 01:22:15,431 --> 01:22:17,387 Das darf doch nicht wahr sein. 840 01:22:30,946 --> 01:22:32,436 Ist das... 841 01:22:32,865 --> 01:22:34,446 Ja, ja, ja. 842 01:22:35,367 --> 01:22:36,447 Wow. 843 01:22:36,618 --> 01:22:40,611 Was ihr auch tut, esst nicht die verdammten Süßigkeiten. 844 01:22:52,551 --> 01:22:54,712 Bleibt da stehen 845 01:22:54,887 --> 01:22:56,878 oder der kleine Junge stirbt. 846 01:22:58,140 --> 01:23:01,132 Ich fand, es wäre passend, uns hier zu treffen, 847 01:23:01,477 --> 01:23:03,058 wo alles begann. 848 01:23:03,645 --> 01:23:06,102 Hat seinen Charme verloren, was? 849 01:23:06,732 --> 01:23:07,892 Fallen lassen. 850 01:23:13,572 --> 01:23:14,561 Guter Junge. 851 01:23:16,158 --> 01:23:17,238 Keine Sorge, Junge. 852 01:23:18,994 --> 01:23:20,074 Sie wird dir nicht wehtun. 853 01:23:20,245 --> 01:23:21,405 Wirklich nicht? 854 01:23:22,164 --> 01:23:23,404 Wirklich nicht. 855 01:23:33,675 --> 01:23:35,336 Das Ende ist nah, 856 01:23:36,261 --> 01:23:37,467 Hexenjäger. 857 01:23:39,515 --> 01:23:44,350 Ich wünschte, ich könnte sagen, es wird schmerzlos, aber das 858 01:23:45,187 --> 01:23:47,178 wäre eine Lüge. 859 01:23:54,488 --> 01:23:55,603 Geh weg von ihm. 860 01:23:57,032 --> 01:23:59,318 Immer lustig, eine weiße Hexe mit einem Zauberstab zu sehen. 861 01:24:01,286 --> 01:24:04,198 Was wirst du tun? Mir einen Liebeszauber verpassen? 862 01:24:08,043 --> 01:24:09,533 Nicht schlecht. 863 01:24:15,551 --> 01:24:19,043 Sich selbst zu opfern, um einen Menschen zu retten. 864 01:24:19,721 --> 01:24:21,006 Jämmerlich. 865 01:24:26,562 --> 01:24:28,348 Nein! 866 01:24:34,695 --> 01:24:36,231 Mina. Hey. 867 01:24:36,822 --> 01:24:38,028 Komm her. 868 01:24:41,910 --> 01:24:43,241 Hänsel. 869 01:24:47,082 --> 01:24:48,162 Hänsel. 870 01:24:48,834 --> 01:24:50,324 Ich wollte sie aufhalten. 871 01:24:50,586 --> 01:24:52,747 Das hast du. Du hast es geschafft. 872 01:24:54,256 --> 01:24:55,746 Du hast es geschafft. 873 01:25:01,263 --> 01:25:04,005 Tu mir einen Gefallen. 874 01:25:05,601 --> 01:25:06,932 Alles, was du willst. 875 01:25:11,565 --> 01:25:14,022 Bring die Schlampe um. 876 01:25:41,637 --> 01:25:43,878 Das soll wohl ein Witz sein. 877 01:26:49,204 --> 01:26:50,865 Oh, bitte. 878 01:26:51,039 --> 01:26:52,324 Bitte? 879 01:26:52,499 --> 01:26:54,035 Bitte, aufhören. 880 01:26:55,544 --> 01:26:56,875 Bitte. 881 01:26:57,045 --> 01:26:58,080 Ja, netter Versuch. 882 01:28:03,320 --> 01:28:05,106 Ich hasse dich. 883 01:28:05,781 --> 01:28:09,365 Du siehst beschissen aus. 884 01:28:09,451 --> 01:28:10,486 Weißt du das? 885 01:28:12,412 --> 01:28:13,572 Du auch. 886 01:28:37,604 --> 01:28:38,764 Mach sie kalt. 887 01:29:06,258 --> 01:29:08,840 Rache verändert die Vergangenheit nicht. 888 01:29:13,014 --> 01:29:15,050 Sie bringt unsere Eltern nicht zurück. 889 01:29:15,392 --> 01:29:17,383 - Geht es dir gut? - Oh, ja. 890 01:29:17,853 --> 01:29:19,514 Das freut mich zu hören. 891 01:29:20,188 --> 01:29:21,598 Aber sie fühlt sich verdammt gut an. 892 01:29:25,360 --> 01:29:27,726 Meine Schwester und ich kennen die Wahrheit. 893 01:29:29,573 --> 01:29:31,564 Wir wissen jetzt, wer wir sind. 894 01:29:33,451 --> 01:29:34,861 Und sie auch. 895 01:29:37,372 --> 01:29:39,203 Sie kennen unsere Geschichte, 896 01:29:39,958 --> 01:29:41,448 unsere Kräfte, 897 01:29:42,419 --> 01:29:43,499 was wir drauf haben. 898 01:29:45,714 --> 01:29:47,375 Und sie sollten uns fürchten. 899 01:29:50,677 --> 01:29:51,712 Alle von uns. 900 01:29:52,053 --> 01:29:53,964 Wir kommen langsam näher. 901 01:29:54,097 --> 01:29:56,554 Nach der nächsten bleiben noch drei übrig. 902 01:29:56,725 --> 01:30:00,138 Drei? Noch drei sagtest du schon vor drei Hexen. 903 01:30:00,228 --> 01:30:02,594 Du sagst doch immer: Mehr Hexen, mehr Geld, oder? 904 01:30:02,731 --> 01:30:04,562 Ja, aber du bekommst nichts davon ab. 905 01:30:04,649 --> 01:30:06,059 Es sei denn, du ziehst den Wagen. 906 01:30:08,236 --> 01:30:09,692 Stimmt's, Großer? 907 01:30:09,821 --> 01:30:10,936 Ich sagte, er wird uns nützen. 908 01:30:12,741 --> 01:30:15,073 Es gibt gute Hexen auf dieser Welt. 909 01:30:15,744 --> 01:30:17,405 Das wissen wir jetzt. 910 01:30:18,246 --> 01:30:21,830 Doch wenn sie schwarze Magie praktizieren, sollten sie aufpassen. 911 01:30:21,917 --> 01:30:23,623 Wir sind unterwegs. 912 01:30:24,336 --> 01:30:27,169 Wo ihr auch seid, wir finden euch. 913 01:30:28,840 --> 01:30:30,580 Und tot oder lebendig, 914 01:30:31,676 --> 01:30:33,086 wir besiegen euch. 915 01:30:33,219 --> 01:30:35,835 Edward, möchtest du anklopfen? 916 01:30:35,931 --> 01:30:37,296 Ich stimme für: 917 01:30:37,766 --> 01:30:38,881 Tot. 918 01:31:05,001 --> 01:31:08,414 Ich sage das nur ungern, aber der Sarg wird geschlossen sein.