1
00:00:01,599 --> 00:00:03,000
- Hey.
- Hey.
2
00:00:03,001 --> 00:00:04,901
- What are you doing here?
- We could...
3
00:00:04,902 --> 00:00:06,501
You know, do the job together.
4
00:00:06,502 --> 00:00:09,804
- Just like we used to.
- Except that I'm the boss.
5
00:00:09,805 --> 00:00:11,139
[Chuckles]
6
00:00:11,140 --> 00:00:13,041
You really missed me, huh?
7
00:00:13,042 --> 00:00:15,510
You're telling me.
8
00:00:15,511 --> 00:00:17,312
I begged you to tell me
9
00:00:17,313 --> 00:00:19,247
if anything happened,
and you said...
10
00:00:19,248 --> 00:00:20,381
- I said nothing.
- Nothing.
11
00:00:20,382 --> 00:00:21,749
I'm moving out, Julia.
12
00:00:21,750 --> 00:00:23,117
Joel, please.
13
00:00:23,118 --> 00:00:24,619
And the kids at school
are starting to notice
14
00:00:24,620 --> 00:00:27,889
that Max has his...
Differences.
15
00:00:27,890 --> 00:00:29,891
And he's all alone.
16
00:00:31,794 --> 00:00:33,962
Another example
from the state test of 2005
17
00:00:33,963 --> 00:00:36,831
was a question about the role
of the union blockade in--
18
00:00:36,832 --> 00:00:38,299
yes, Max?
19
00:00:38,300 --> 00:00:39,934
The railroads
were also developing
20
00:00:39,935 --> 00:00:41,002
at the time
of the union blockade.
21
00:00:41,003 --> 00:00:42,236
Yes, it was.
22
00:00:42,237 --> 00:00:43,504
The north had approximately
23
00:00:43,505 --> 00:00:44,772
22,000 Miles of railroad,
24
00:00:44,773 --> 00:00:46,240
while the South only had 9,000.
25
00:00:46,241 --> 00:00:47,909
- All true.
- The South also didn't use
26
00:00:47,910 --> 00:00:49,277
the common gauge
that the north used,
27
00:00:49,278 --> 00:00:50,678
which was the 4'8 1/2" gauge.
28
00:00:50,679 --> 00:00:52,246
We're not talking
about the railroad
29
00:00:52,247 --> 00:00:54,015
until later this week.
Now--
30
00:00:54,016 --> 00:00:56,250
- photography was also another
technological advancement
31
00:00:56,251 --> 00:00:57,619
of the civil war era.
32
00:00:57,620 --> 00:00:59,287
It was way more important
than the cotton gin.
33
00:00:59,288 --> 00:01:01,055
Max, that's great,
but we're discussing
34
00:01:01,056 --> 00:01:02,257
the union blockade right--
35
00:01:02,258 --> 00:01:03,758
- did you know that many
of mathew Brady's
36
00:01:03,759 --> 00:01:06,027
famous battlefield photos
were actually staged?
37
00:01:06,028 --> 00:01:07,862
They figured that out
because the same dead guys
38
00:01:07,863 --> 00:01:09,163
kept appearing in every photo.
39
00:01:09,164 --> 00:01:10,431
There's a dead guy over here,
and there's
40
00:01:10,432 --> 00:01:11,599
the same dead guy
in the other photo.
41
00:01:11,600 --> 00:01:12,967
He wouldn't move.
Max.
42
00:01:12,968 --> 00:01:15,970
- Library?
- Go.
43
00:01:23,178 --> 00:01:25,813
Okay, let's get back
to the union blockade.
44
00:01:25,814 --> 00:01:27,548
Don't laugh
at my surfboard drawing.
45
00:01:27,549 --> 00:01:28,883
No, no, no, I like it.
46
00:01:28,884 --> 00:01:30,652
I thought this could be cool
if we get--
47
00:01:30,653 --> 00:01:31,986
with a sky, rather.
48
00:01:31,987 --> 00:01:33,521
I mean,
it wouldn't be too cloudy,
49
00:01:33,522 --> 00:01:35,523
'cause it's gonna be sunny.
50
00:01:35,524 --> 00:01:36,524
What do you think?
51
00:01:36,525 --> 00:01:38,726
How do you wanna shoot
the whole thing?
52
00:01:38,727 --> 00:01:39,894
Well, it's a little bit loose,
you know.
53
00:01:39,895 --> 00:01:41,062
We've gotta be
if we're outside,
54
00:01:41,063 --> 00:01:42,563
and just see how the light is
55
00:01:42,564 --> 00:01:44,299
and we'll just shoot it.
56
00:01:44,300 --> 00:01:45,667
- Just shoot it.
- Yeah.
57
00:01:45,668 --> 00:01:47,101
[Chuckles] Okay.
58
00:01:47,102 --> 00:01:48,836
- You don't like that?
- Well, you're the boss.
59
00:01:48,837 --> 00:01:50,038
You're the boss, all right?
60
00:01:50,039 --> 00:01:51,673
Say it again.
61
00:01:51,674 --> 00:01:53,641
Is--is this gonna be okay,
working--
62
00:01:53,642 --> 00:01:55,109
- yeah.
- You working for me?
63
00:01:55,110 --> 00:01:56,544
Why wouldn't it be okay?
What do you mean?
64
00:01:56,545 --> 00:01:59,480
Because I have, um,
decades of experience
65
00:01:59,481 --> 00:02:01,683
and I lost out to somebody
66
00:02:01,684 --> 00:02:04,752
whose big plan
is to just shoot?
67
00:02:04,753 --> 00:02:05,920
[Sighs]
68
00:02:05,921 --> 00:02:07,588
You should've seen the light.
69
00:02:07,589 --> 00:02:10,024
I hate to tell you this.
It's not gonna work.
70
00:02:10,025 --> 00:02:11,192
- Okay.
- Not gonna work this way.
71
00:02:11,193 --> 00:02:12,860
I would like to be
a good team player,
72
00:02:12,861 --> 00:02:15,029
and I would like to know,
what would your idea be?
73
00:02:15,030 --> 00:02:16,397
- Here's what we're gonna do.
- How would you do it?
74
00:02:16,398 --> 00:02:17,498
Okay, 'cause I thought
about this.
75
00:02:17,499 --> 00:02:18,700
We can get
what you're going for.
76
00:02:18,701 --> 00:02:21,402
We get some wide shots
of the beach,
77
00:02:21,403 --> 00:02:23,037
come back, we do the rest
in the studio.
78
00:02:23,038 --> 00:02:24,339
I don't wanna do the rest
in the studio.
79
00:02:24,340 --> 00:02:25,773
We gotta Photoshop it.
Yes.
80
00:02:25,774 --> 00:02:27,442
- You don't even like Photoshop.
- I don't.
81
00:02:27,443 --> 00:02:28,876
Photoshop is fake
and artificial,
82
00:02:28,877 --> 00:02:29,877
but that's what we're doing.
83
00:02:29,878 --> 00:02:31,212
We're doing a brochure.
84
00:02:31,213 --> 00:02:32,347
I'm gonna show you.
85
00:02:32,348 --> 00:02:33,581
You're very lucky...
Oh, my God.
86
00:02:33,582 --> 00:02:35,850
I'm here with you on this,
all right?
87
00:02:35,851 --> 00:02:37,218
All right, you should be
all set up.
88
00:02:37,219 --> 00:02:39,821
Let me just check to make sure
you're getting a signal.
89
00:02:39,822 --> 00:02:40,888
Okay.
90
00:02:40,889 --> 00:02:42,290
And it looks strong.
91
00:02:42,291 --> 00:02:43,491
- Oh, yeah, really?
- Excellent.
92
00:02:43,492 --> 00:02:44,826
Okay, well, that's good.
93
00:02:44,827 --> 00:02:46,361
We got cancer beams running
through us all times.
94
00:02:46,362 --> 00:02:47,962
- Oh--
- All through the air.
95
00:02:47,963 --> 00:02:50,598
- It's perfectly safe.
- Hmph.
96
00:02:50,599 --> 00:02:53,101
I just got back from
a painting workshop in Italy,
97
00:02:53,102 --> 00:02:55,737
and my instructor wants to
continue the class online,
98
00:02:55,738 --> 00:02:57,672
so...
Sounds fun.
99
00:02:57,673 --> 00:02:59,607
What would you like
to call your network?
100
00:02:59,608 --> 00:03:02,644
- How about "cancer beams"?
- [Stammers]
101
00:03:02,645 --> 00:03:05,413
Um, "villa Camille."
102
00:03:05,414 --> 00:03:07,615
Yes, that's what I'm going
to call it--
103
00:03:07,616 --> 00:03:08,683
villa Camille.
104
00:03:08,684 --> 00:03:10,819
Villa Camille.
105
00:03:10,820 --> 00:03:12,620
You know, my son actually did
go through
106
00:03:12,621 --> 00:03:14,822
a few I.E.P.S,
and it was very overwhelming.
107
00:03:14,823 --> 00:03:16,090
I sometimes feel like they're...
Kristina.
108
00:03:16,091 --> 00:03:17,325
- Purposefully trying...
- Kristina.
109
00:03:17,326 --> 00:03:18,927
- To confuse you so that--
- Hey, Kristina.
110
00:03:18,928 --> 00:03:19,928
- What?
- Hang up.
111
00:03:19,929 --> 00:03:21,596
Hold on a second.
I know.
112
00:03:21,597 --> 00:03:23,665
I don't know how our situation
can help you,
113
00:03:23,666 --> 00:03:25,433
but I do know
that the public school system
114
00:03:25,434 --> 00:03:26,834
is really hard
to sort of navigate.
115
00:03:26,835 --> 00:03:27,969
Kristina, I have an emergency!
116
00:03:27,970 --> 00:03:29,003
- Okay.
- Can you Geoff
117
00:03:29,004 --> 00:03:30,004
the phone, please?
118
00:03:30,005 --> 00:03:32,507
Um, coffee?
I'd love to.
119
00:03:32,508 --> 00:03:33,675
Kristina, oh, my God!
120
00:03:33,676 --> 00:03:35,143
The baby's eating
the Kitty litter!
121
00:03:35,144 --> 00:03:36,544
- That sounds great.
- I don't know how to stop it!
122
00:03:36,545 --> 00:03:37,979
- Thank you, bye.
- Help!
123
00:03:37,980 --> 00:03:40,114
What are you doing?
That was so rude.
124
00:03:40,115 --> 00:03:42,584
- Boundaries.
- I have boundaries.
125
00:03:42,585 --> 00:03:43,985
You have to set boundaries.
126
00:03:43,986 --> 00:03:46,287
Honey, this poor woman,
I felt so bad for her.
127
00:03:46,288 --> 00:03:47,722
She wouldn't hang up.
I didn't know what to say.
128
00:03:47,723 --> 00:03:48,823
Like, she needs our help.
129
00:03:48,824 --> 00:03:50,158
But you have to tell
Caroline Lee
130
00:03:50,159 --> 00:03:51,926
to stop giving out
your phone number to people.
131
00:03:51,927 --> 00:03:53,595
- Okay, we--
- She can't expect you
132
00:03:53,596 --> 00:03:55,597
to solve every little
wounded bird's problem.
133
00:03:55,598 --> 00:03:57,298
We were once
the wounded bird, honey.
134
00:03:57,299 --> 00:03:58,800
We didn't know
what an I.E.P. Was.
135
00:03:58,801 --> 00:03:59,867
- I know we didn't...
- It's overwhelming.
136
00:03:59,868 --> 00:04:01,069
But yet we figured it out.
137
00:04:01,070 --> 00:04:02,303
We did. You're right.
We did.
138
00:04:02,304 --> 00:04:04,172
So I just think
you should set some limits.
139
00:04:04,173 --> 00:04:05,173
Well, I'm just gonna have
coffee with her.
140
00:04:05,174 --> 00:04:06,674
- That's how it starts.
- No.
141
00:04:06,675 --> 00:04:07,709
I'm just gonna have coffee.
142
00:04:07,710 --> 00:04:08,843
- That's how it starts.
- No.
143
00:04:08,844 --> 00:04:10,111
- Yeah.
- You'll see.
144
00:04:10,112 --> 00:04:12,647
Oh, I will.
We'll see.
145
00:04:12,648 --> 00:04:13,848
We'll see.
146
00:04:13,849 --> 00:04:14,849
Why don't you tell me
a little bit
147
00:04:14,850 --> 00:04:17,252
about why you're here today?
148
00:04:17,253 --> 00:04:18,686
Okay.
149
00:04:18,687 --> 00:04:20,488
Um...
150
00:04:20,489 --> 00:04:21,589
Um...
151
00:04:21,590 --> 00:04:22,690
On the phone,
152
00:04:22,691 --> 00:04:24,259
you mentioned having
some tough news
153
00:04:24,260 --> 00:04:25,894
to break to your children,
154
00:04:25,895 --> 00:04:28,263
uh, Sydney and Victor?
155
00:04:28,264 --> 00:04:29,564
9 and 11?
156
00:04:29,565 --> 00:04:30,632
- Right.
- Yeah.
157
00:04:30,633 --> 00:04:33,067
- Yeah?
- Yeah, um...
158
00:04:33,068 --> 00:04:34,269
Well, we're just, you know,
159
00:04:34,270 --> 00:04:38,139
we're in the process of--
160
00:04:38,140 --> 00:04:40,742
- I'm moving out.
161
00:04:40,743 --> 00:04:42,877
And I just--we want
to figure out the best way
162
00:04:42,878 --> 00:04:46,881
to, um, tell that
to the kids, you know.
163
00:04:46,882 --> 00:04:48,416
Make a smooth transition.
164
00:04:48,417 --> 00:04:51,786
Not like anything like this
can be smooth.
165
00:04:51,787 --> 00:04:55,657
We just want to figure out
the best way for them.
166
00:04:55,658 --> 00:04:57,158
Sure, of course.
167
00:04:57,159 --> 00:04:58,927
Well, it would help me
give better advice
168
00:04:58,928 --> 00:05:00,728
if I had a better sense
of the situation.
169
00:05:00,729 --> 00:05:01,863
Right.
170
00:05:01,864 --> 00:05:03,331
Do you mind if I ask you
a few questions?
171
00:05:03,332 --> 00:05:04,399
- No.
- No.
172
00:05:04,400 --> 00:05:05,900
Are the children aware
173
00:05:05,901 --> 00:05:07,769
of anything happening at home?
174
00:05:07,770 --> 00:05:09,604
Do they know what's going on?
175
00:05:09,605 --> 00:05:13,274
Um, yes, they--
they are aware of it.
176
00:05:13,275 --> 00:05:15,743
Um, my daughter, Sydney,
177
00:05:15,744 --> 00:05:18,513
asked why we're fighting
so much.
178
00:05:18,514 --> 00:05:21,015
So we just want to try
and avoid that, you know.
179
00:05:21,016 --> 00:05:22,984
We don't want to fight
in front of our kids.
180
00:05:22,985 --> 00:05:25,386
Okay, well,
this is a tough question,
181
00:05:25,387 --> 00:05:29,090
but have you definitely
decided to divorce,
182
00:05:29,091 --> 00:05:30,925
or is this a trial separation
183
00:05:30,926 --> 00:05:33,928
with the hopes
of reconciliation?
184
00:05:36,131 --> 00:05:38,233
It's a trial separation
185
00:05:38,234 --> 00:05:40,268
with hopes of reconciliation.
186
00:05:40,269 --> 00:05:43,271
Um, I have hopes
of reconciliation.
187
00:05:47,810 --> 00:05:50,545
I...
188
00:05:50,546 --> 00:05:52,914
I-I don't know,
189
00:05:52,915 --> 00:05:54,182
uh, right now.
190
00:05:54,183 --> 00:05:55,483
Okay.
191
00:05:55,484 --> 00:05:58,820
Well, uncertainty is--
it's tough for kids.
192
00:05:58,821 --> 00:06:00,955
But sometimes
there's just no avoiding it.
193
00:06:00,956 --> 00:06:02,624
Why don't we talk
about the tools we can use
194
00:06:02,625 --> 00:06:05,193
to help minimize their anxiety?
195
00:06:05,194 --> 00:06:07,595
Okay?
Okay. Sure.
196
00:06:07,596 --> 00:06:10,231
♪ May God bless
and keep you always ♪
197
00:06:10,232 --> 00:06:12,901
♪ and may your wishes
all come true ♪
198
00:06:12,902 --> 00:06:15,236
♪ may you always do
for others ♪
199
00:06:15,237 --> 00:06:17,639
♪ and let others do for you
200
00:06:17,640 --> 00:06:20,241
♪ may you build a ladder
to the stars ♪
201
00:06:20,242 --> 00:06:22,210
♪ and climb on every rung
202
00:06:22,211 --> 00:06:24,312
♪ and may you stay
203
00:06:24,313 --> 00:06:27,282
♪ forever young
204
00:06:27,283 --> 00:06:29,951
♪ may you grow up
to be righteous ♪
205
00:06:29,952 --> 00:06:32,187
♪ may you grow up to be true ♪
206
00:06:32,188 --> 00:06:34,722
♪ may you always know
the truth ♪
207
00:06:34,723 --> 00:06:36,925
♪ and see the lights
surrounding you ♪
208
00:06:36,926 --> 00:06:39,427
♪ may you always be
courageous ♪
209
00:06:39,428 --> 00:06:41,629
♪ stand upright and be strong ♪
210
00:06:41,630 --> 00:06:43,865
♪ and may you stay
211
00:06:43,866 --> 00:06:46,401
♪ forever young
212
00:06:46,402 --> 00:06:48,636
♪ may you stay
213
00:06:48,637 --> 00:06:52,141
♪ forever young
214
00:06:52,142 --> 00:06:54,444
Sync and corrections by parlobrito
www.addic7ed.com
215
00:06:57,010 --> 00:06:58,877
they've been in there forever.
216
00:06:58,878 --> 00:07:00,378
I mean, that can't be good,
can it?
217
00:07:00,379 --> 00:07:02,914
Look, it's just a little,
tiny water stain on the ceiling.
218
00:07:02,915 --> 00:07:04,216
- It's gonna be fine.
- No.
219
00:07:04,217 --> 00:07:05,817
Three months ago,
it was a little, tiny stain.
220
00:07:05,818 --> 00:07:07,085
Now it's an enormous stain.
[Sighs]
221
00:07:07,086 --> 00:07:08,386
I didn't even know
the water heater
222
00:07:08,387 --> 00:07:09,387
was even in the attic.
223
00:07:09,388 --> 00:07:10,789
Did you know that?
224
00:07:10,790 --> 00:07:12,524
I wasn't positive
of its location,
225
00:07:12,525 --> 00:07:14,459
but I did not see it
on the ground floor,
226
00:07:14,460 --> 00:07:16,561
so, yeah, I thought that
could have been an option.
227
00:07:16,562 --> 00:07:18,463
- When can we go inside?
- In a minute.
228
00:07:18,464 --> 00:07:20,632
The guy will be--he's gonna come
out here and clear us.
229
00:07:20,633 --> 00:07:22,300
Oh, here we go.
Here he comes.
230
00:07:22,301 --> 00:07:24,569
It looks like the guy
who took e.T. Away.
231
00:07:24,570 --> 00:07:25,604
[Laughs] It's okay.
232
00:07:25,605 --> 00:07:27,873
- We all clear?
- Oh, congratulations.
233
00:07:27,874 --> 00:07:29,107
You got mold.
234
00:07:29,108 --> 00:07:32,210
- Ugh.
- Oh, come on.
235
00:07:32,211 --> 00:07:34,980
[Sighs]
236
00:07:34,981 --> 00:07:36,381
I didn't give us mold.
237
00:07:36,382 --> 00:07:38,683
Just a little stain, huh?
238
00:07:38,684 --> 00:07:39,718
[Sniffs]
239
00:07:39,719 --> 00:07:41,119
Yeah, I'm telling you
right now,
240
00:07:41,120 --> 00:07:42,921
I don't trust
any of those guys.
241
00:07:42,922 --> 00:07:45,257
There's not a shred of medical
or scientific proof
242
00:07:45,258 --> 00:07:46,992
that this mold hysteria
is warranted.
243
00:07:46,993 --> 00:07:49,728
- Uncle Adam, hi.
- Hey.
244
00:07:49,729 --> 00:07:51,396
Sorry for all this.
245
00:07:51,397 --> 00:07:52,431
Don't worry about it.
246
00:07:52,432 --> 00:07:53,799
You guys make yourselves
at home.
247
00:07:53,800 --> 00:07:55,100
- Ooh, can I play the records?
- Ah, ah, ah.
248
00:07:55,101 --> 00:07:57,235
No, no, no, no.
You got homework to do, so--
249
00:07:57,236 --> 00:07:58,570
- hey, grab this, buddy.
- We'll be, you know--
250
00:07:58,571 --> 00:07:59,938
- make yourselves at home.
- Won't be in your way.
251
00:07:59,939 --> 00:08:01,173
Hopefully we'll be at the ritz,
252
00:08:01,174 --> 00:08:02,841
if daddy's got
the good insurance policy.
253
00:08:02,842 --> 00:08:04,009
- [Chuckles]
- Yeah, let's see
254
00:08:04,010 --> 00:08:07,879
what kind of insurance policy
daddy has.
255
00:08:07,880 --> 00:08:09,047
You all right there, buddy?
256
00:08:09,048 --> 00:08:11,183
Yeah, I'm telling you
right now,
257
00:08:11,184 --> 00:08:13,084
this whole thing is a racket.
258
00:08:13,085 --> 00:08:15,220
It's utter bunk.
Have you ever dealt with this?
259
00:08:15,221 --> 00:08:17,055
- Yeah, mold is serious.
- Yeah, no kidding.
260
00:08:17,056 --> 00:08:18,323
Can cause some real bad
respiratory issues.
261
00:08:18,324 --> 00:08:20,559
We had a spot this big.
This big, Adam.
262
00:08:20,560 --> 00:08:22,794
They come in in Hazmat suits
263
00:08:22,795 --> 00:08:24,429
to cause hysteria and panic.
264
00:08:24,430 --> 00:08:25,564
The whole thing's a racket.
265
00:08:25,565 --> 00:08:27,098
Could've been
that black mold, man.
266
00:08:27,099 --> 00:08:29,201
They trade in fear,
and the whole thing--
267
00:08:29,202 --> 00:08:31,603
here we go, here we go.
Okay.
268
00:08:31,604 --> 00:08:34,005
We're going to the ritz.
269
00:08:34,006 --> 00:08:36,341
We're going to the r--
270
00:08:36,342 --> 00:08:38,376
hey, will you look at--
- What?
271
00:08:38,377 --> 00:08:40,545
Will you look
at this spreadsheet for me?
272
00:08:40,546 --> 00:08:42,647
[Laughs] Do you even know
what a spreadsheet is?
273
00:08:42,648 --> 00:08:44,049
Would you look at the--
274
00:08:44,050 --> 00:08:45,851
- what?
- Howdy doody,
275
00:08:45,852 --> 00:08:48,019
could you please look
at this document
276
00:08:48,020 --> 00:08:51,223
for one second?
[Whispers] Oh... Oh.
277
00:08:51,224 --> 00:08:52,791
Okay.
278
00:08:52,792 --> 00:08:54,159
- Right there?
- Yes.
279
00:08:54,160 --> 00:08:55,594
Okay, "your policy does not
cover water damage--"
280
00:08:55,595 --> 00:08:57,629
- you don't need to yell it.
- I'm not shouting.
281
00:08:57,630 --> 00:08:59,498
You can read with your eyes,
not your mouth.
282
00:08:59,499 --> 00:09:01,199
- Oh, I see.
- Here's what I'm asking.
283
00:09:01,200 --> 00:09:03,568
We--we had on the ceiling
284
00:09:03,569 --> 00:09:05,470
a little bit of water,
all right?
285
00:09:05,471 --> 00:09:07,072
But I don't think
it constitutes
286
00:09:07,073 --> 00:09:09,007
continuous water seepage.
287
00:09:09,008 --> 00:09:10,976
Well, how long was it there?
288
00:09:10,977 --> 00:09:12,744
- Three or four months.
- Four months?
289
00:09:12,745 --> 00:09:14,412
Insurance company's not gonna
let you get away with that.
290
00:09:14,413 --> 00:09:15,647
You're not staying at the ritz.
291
00:09:15,648 --> 00:09:17,082
They're not gonna put you up
at a hotel.
292
00:09:17,083 --> 00:09:19,551
You're gonna be staying
at mom and dad's guesthouse.
293
00:09:19,552 --> 00:09:21,353
We are not staying
at mom and dad's guesthouse.
294
00:09:21,354 --> 00:09:22,754
- It's four months.
- I'd rather stay in a minivan.
295
00:09:22,755 --> 00:09:24,656
You better call them and have
them freshen up the sheets.
296
00:09:24,657 --> 00:09:27,225
- Everything okay?
- What's wrong--y-yeah.
297
00:09:27,226 --> 00:09:29,294
- Yeah?
- Get ready to pick out
298
00:09:29,295 --> 00:09:31,830
your room service items
from the ritz.
299
00:09:31,831 --> 00:09:33,498
Yeah, well, Camille...
And room service...
300
00:09:33,499 --> 00:09:35,500
'Cause we got
a pretty good policy here.
301
00:09:35,501 --> 00:09:37,269
Should be pretty interesting,
you in the guesthouse.
302
00:09:37,270 --> 00:09:38,336
That'll be nice, huh?
303
00:09:38,337 --> 00:09:39,604
- Where'd that--oh.
- [Chuckles]
304
00:09:42,341 --> 00:09:45,010
And this I.E.P. Stuff,
it's just--
305
00:09:45,011 --> 00:09:46,278
it's a disaster.
306
00:09:46,279 --> 00:09:48,280
I am totally...
It's frustrating.
307
00:09:48,281 --> 00:09:49,748
- Overwhelmed.
- It's overwhelming.
308
00:09:49,749 --> 00:09:51,082
- Yes, absolutely.
- Don't take it personal.
309
00:09:51,083 --> 00:09:52,751
It's like they do this
to parents on purpose.
310
00:09:52,752 --> 00:09:54,586
I went through the same thing
with Max.
311
00:09:54,587 --> 00:09:55,720
- Ugh.
- It was insane.
312
00:09:55,721 --> 00:09:57,789
So, listen,
before we get into--
313
00:09:57,790 --> 00:09:59,191
I just--I wanted
to let you know
314
00:09:59,192 --> 00:10:01,259
that I'm so happy to help you
in any way that I can.
315
00:10:01,260 --> 00:10:02,360
I just have so much...
316
00:10:02,361 --> 00:10:03,829
- Oh. Right.
- Going on at the house...
317
00:10:03,830 --> 00:10:05,697
Right now with my own.
Oh, no, no, no, please.
318
00:10:05,698 --> 00:10:07,899
- There's stuff that's--
- I'm sure.
319
00:10:07,900 --> 00:10:09,067
I totally get it.
Yeah.
320
00:10:09,068 --> 00:10:10,602
And I'm just so grateful for...
321
00:10:10,603 --> 00:10:11,670
- You got it.
- Any help.
322
00:10:11,671 --> 00:10:12,738
So tell me about Kiara.
323
00:10:12,739 --> 00:10:14,573
Her studies,
what she's doing--
324
00:10:14,574 --> 00:10:16,975
- okay, she has
an incredible mind
325
00:10:16,976 --> 00:10:19,044
for math and science,
and school,
326
00:10:19,045 --> 00:10:20,812
it's just not challenging her
at all.
327
00:10:20,813 --> 00:10:23,248
- Right.
- And I'm so frustrated.
328
00:10:23,249 --> 00:10:25,050
You know,
they have her in class
329
00:10:25,051 --> 00:10:26,985
with these kids that--
330
00:10:26,986 --> 00:10:28,220
- they're lower functioning.
- Yes, they are.
331
00:10:28,221 --> 00:10:29,454
And she doesn't fit there
at all.
332
00:10:29,455 --> 00:10:30,889
- And it's frustrating.
- Yes.
333
00:10:30,890 --> 00:10:31,890
Yep.
334
00:10:31,891 --> 00:10:32,891
I mean, look.
335
00:10:32,892 --> 00:10:36,161
My kid reads quantum physics
for fun.
336
00:10:36,162 --> 00:10:38,797
- Wow.
- What she's capable of--
337
00:10:38,798 --> 00:10:41,199
the school just treats her
like she's a problem
338
00:10:41,200 --> 00:10:43,401
and something they just have
to deal with.
339
00:10:43,402 --> 00:10:44,536
Right. Um, okay,
340
00:10:44,537 --> 00:10:47,272
so when is her I.E.P.
Scheduled for?
341
00:10:47,273 --> 00:10:48,507
Tomorrow.
342
00:10:48,508 --> 00:10:50,909
- Tomorrow, like, tomorrow--
- Yes.
343
00:10:50,910 --> 00:10:52,310
It's okay.
Don't let it overwhelm you.
344
00:10:52,311 --> 00:10:53,678
I've just been para--
I've just been paralyzed.
345
00:10:53,679 --> 00:10:54,946
- It's okay.
- It's so stupid.
346
00:10:54,947 --> 00:10:57,582
It's okay.
Um, then I think
347
00:10:57,583 --> 00:10:59,117
we should probably get to work.
348
00:10:59,118 --> 00:11:00,252
Yeah.
349
00:11:00,253 --> 00:11:03,121
- Maybe get some coffee.
- Okay. I have--
350
00:11:03,122 --> 00:11:04,656
- good morning, San Francisco.
351
00:11:04,657 --> 00:11:07,325
This is Scott gols flying
over the golden gate bridge,
352
00:11:07,326 --> 00:11:08,927
looking down...
[Knock at door]
353
00:11:08,928 --> 00:11:10,529
Over beautiful clear skies
in our neighborhood
354
00:11:10,530 --> 00:11:12,431
with temperatures
that are in the...
355
00:11:12,432 --> 00:11:14,332
I thought it might be you.
356
00:11:14,333 --> 00:11:15,467
Hi. It is.
357
00:11:15,468 --> 00:11:16,535
I'm told there's
a beautiful woman
358
00:11:16,536 --> 00:11:17,636
who has a package for me.
359
00:11:17,637 --> 00:11:19,171
Well, I don't know,
but I have one.
360
00:11:19,172 --> 00:11:20,605
[Chuckles]
361
00:11:20,606 --> 00:11:21,606
- [Clears throat]
- Wow.
362
00:11:21,607 --> 00:11:23,308
What is all this?
363
00:11:23,309 --> 00:11:24,643
- Oh, uh--
- This a sneak peek
364
00:11:24,644 --> 00:11:28,413
at the surfsport's 2014
annual report?
365
00:11:28,414 --> 00:11:29,948
Well, I'm not sure.
366
00:11:29,949 --> 00:11:31,249
I'm working
on a couple different things.
367
00:11:31,250 --> 00:11:34,219
This was a whole beach concept,
and, uh--
368
00:11:34,220 --> 00:11:36,154
- love it.
This concept looks amazing.
369
00:11:36,155 --> 00:11:38,056
- Yeah?
- So good. Yes.
370
00:11:38,057 --> 00:11:39,491
Alec's gonna be thrilled.
371
00:11:39,492 --> 00:11:40,692
Yeah, this was sort of an idea
372
00:11:40,693 --> 00:11:42,127
if we were gonna do it
at the beach,
373
00:11:42,128 --> 00:11:44,496
but it looks like, um,
374
00:11:44,497 --> 00:11:46,531
Hank thinks we're gonna be
safer in the--
375
00:11:46,532 --> 00:11:47,532
in the studio.
376
00:11:47,533 --> 00:11:49,000
Wait...Hank says?
Why?
377
00:11:49,001 --> 00:11:50,802
What's Hank have to do with it?
378
00:11:50,803 --> 00:11:52,003
Well, I hired him
as my assistant, you know.
379
00:11:52,004 --> 00:11:53,839
He's got a lot
of experience and--
380
00:11:53,840 --> 00:11:56,074
- hired the guy that
you beat out for the job?
381
00:11:56,075 --> 00:11:58,143
I hired a guy
I used to work for
382
00:11:58,144 --> 00:12:00,812
because he has 20 years
of experience to my 1,
383
00:12:00,813 --> 00:12:02,581
and he said he'd help me.
Hmm. All right.
384
00:12:02,582 --> 00:12:04,116
So he's in charge now,
or he's--
385
00:12:04,117 --> 00:12:05,250
- no, he's not in charge.
386
00:12:05,251 --> 00:12:06,485
He's not in charge.
387
00:12:06,486 --> 00:12:07,853
It's just, I did
this whole beach concept,
388
00:12:07,854 --> 00:12:10,489
and--and, you know,
he's worried about the weather.
389
00:12:10,490 --> 00:12:12,557
We can't control the light.
Hmm.
390
00:12:12,558 --> 00:12:14,359
And he feels like we
can capture the same stuff
391
00:12:14,360 --> 00:12:15,794
in the studio, so--
Sounds pretty good.
392
00:12:15,795 --> 00:12:16,962
I guess he knows
what he's doing.
393
00:12:16,963 --> 00:12:18,330
- Yeah.
- Maybe.
394
00:12:18,331 --> 00:12:19,998
I mean, really,
he was like, "it's impossible.
395
00:12:19,999 --> 00:12:21,733
It's impossible to shoot
at the beach," so--
396
00:12:21,734 --> 00:12:23,035
- you know,
it's also impossible
397
00:12:23,036 --> 00:12:24,569
to eradicate cholera in Mumbai.
398
00:12:24,570 --> 00:12:25,837
Did you do that?
399
00:12:25,838 --> 00:12:27,706
No, but it's not gonna
keep me from trying.
400
00:12:27,707 --> 00:12:28,707
[Chuckles]
401
00:12:28,708 --> 00:12:30,008
Ugh, look, it's--
402
00:12:30,009 --> 00:12:31,376
I have to acknowledge,
you know,
403
00:12:31,377 --> 00:12:34,579
I'm potentially
in over my head.
404
00:12:34,580 --> 00:12:37,482
You're not, Sarah.
You're--you're...
405
00:12:37,483 --> 00:12:39,184
Out of your comfort zone.
406
00:12:39,185 --> 00:12:40,285
- Mm.
- Right?
407
00:12:40,286 --> 00:12:41,620
There's a huge difference.
408
00:12:41,621 --> 00:12:44,189
Because, look,
the work's right here.
409
00:12:44,190 --> 00:12:45,891
You were hired for your vision,
and here it is.
410
00:12:45,892 --> 00:12:47,726
I see it, right?
411
00:12:47,727 --> 00:12:49,795
If they wanted Hank's work,
they would've hired Hank.
412
00:12:49,796 --> 00:12:53,365
Hmm.
413
00:12:53,366 --> 00:12:54,666
[Video game music]
414
00:12:54,667 --> 00:12:56,535
Oh, look out, there's
something in front of you.
415
00:12:56,536 --> 00:12:58,503
- Birds incoming.
- All right.
416
00:12:58,504 --> 00:13:01,072
I guess it's...
Guess it's time.
417
00:13:01,073 --> 00:13:02,207
I know.
418
00:13:02,208 --> 00:13:05,544
All right.
419
00:13:05,545 --> 00:13:07,946
How long have they been
playing together?
420
00:13:07,947 --> 00:13:09,314
Since they got home
from school.
421
00:13:09,315 --> 00:13:11,016
- Oh, I got the coin.
- Ha-ha!
422
00:13:11,017 --> 00:13:12,584
You get the ones--
get the ones up there, go.
423
00:13:12,585 --> 00:13:15,620
Yeah, a year ago, this was...
424
00:13:15,621 --> 00:13:16,855
All we could think about.
425
00:13:16,856 --> 00:13:18,090
Getting them to this point.
426
00:13:18,091 --> 00:13:20,158
Oh, you're gonna get eaten.
427
00:13:20,159 --> 00:13:22,160
[Laughs]
428
00:13:27,967 --> 00:13:30,235
Maybe you--
429
00:13:30,236 --> 00:13:34,172
tomorrow.
430
00:13:34,173 --> 00:13:35,440
Ooh!
431
00:13:35,441 --> 00:13:36,942
Ooh! Oh, gosh.
432
00:13:36,943 --> 00:13:38,910
Here, get all the coins.
433
00:13:41,214 --> 00:13:43,583
Yeah.
434
00:13:46,089 --> 00:13:48,256
Monet adored painting outdoors.
435
00:13:48,257 --> 00:13:50,291
He met a landscape artist
while living in le havre,
436
00:13:50,292 --> 00:13:53,127
and this artist actually...
437
00:13:53,128 --> 00:13:55,463
Oh, that's nice, yeah.
438
00:13:55,464 --> 00:13:57,765
What's going on?
439
00:13:57,766 --> 00:14:01,002
- I'm in class.
- Oh.
440
00:14:01,003 --> 00:14:02,370
Class, huh?
441
00:14:02,371 --> 00:14:04,305
You're drinking alone
and eating ham.
442
00:14:04,306 --> 00:14:06,140
What a class.
[Chuckles]
443
00:14:06,141 --> 00:14:08,609
Have some prosciutto.
It's delicious.
444
00:14:08,610 --> 00:14:12,113
Oh, thanks.
445
00:14:12,114 --> 00:14:13,714
Ah.
446
00:14:13,715 --> 00:14:15,082
Huh.
447
00:14:15,083 --> 00:14:18,386
So, uh, where is she?
448
00:14:18,387 --> 00:14:20,888
Well, it was supposed
to be Italy,
449
00:14:20,889 --> 00:14:22,256
but she's in France.
450
00:14:22,257 --> 00:14:24,926
We were talking about the French
impressionists yesterday,
451
00:14:24,927 --> 00:14:26,827
and so she just hopped
on a train
452
00:14:26,828 --> 00:14:28,763
and went to monet's garden.
453
00:14:28,764 --> 00:14:30,031
- Really?
- Yeah.
454
00:14:30,032 --> 00:14:32,233
Well, that's a long way to go
to a garden.
455
00:14:32,234 --> 00:14:35,269
Yeah, it's pretty wonderful.
456
00:14:35,270 --> 00:14:39,340
I feel like
I'm back in firenze.
457
00:14:39,341 --> 00:14:41,809
Francesca says
that it's a good idea
458
00:14:41,810 --> 00:14:45,146
to create an artistic space
459
00:14:45,147 --> 00:14:47,148
around you when you work.
460
00:14:47,149 --> 00:14:49,917
I think she's right.
461
00:14:49,918 --> 00:14:51,786
It feels incredible.
462
00:14:51,787 --> 00:14:56,123
[Instructor continues
in background]
463
00:14:56,124 --> 00:14:57,959
Hmm.
464
00:15:10,839 --> 00:15:13,841
Go work on your car.
465
00:15:24,853 --> 00:15:27,455
Hey.
Is that your math homework?
466
00:15:27,456 --> 00:15:28,656
Yeah.
467
00:15:28,657 --> 00:15:30,024
You're nowhere near done
with that.
468
00:15:30,025 --> 00:15:31,559
It's okay, I can finish it
during history.
469
00:15:31,560 --> 00:15:34,061
Max, you can't do math
homework during history class.
470
00:15:34,062 --> 00:15:35,329
Yeah, I can, if I get sent
to the library,
471
00:15:35,330 --> 00:15:37,131
which there's a 72% chance
that I will.
472
00:15:37,132 --> 00:15:38,299
What are you talking about?
473
00:15:38,300 --> 00:15:40,701
Well, out of the 29 class days
this semester,
474
00:15:40,702 --> 00:15:43,037
I've been sent to the library
21 times.
475
00:15:43,038 --> 00:15:44,105
All right, hold on a second.
476
00:15:44,106 --> 00:15:45,373
Who is sending you
to the library?
477
00:15:45,374 --> 00:15:46,974
Mr. Wyman.
[School bell rings]
478
00:15:46,975 --> 00:15:48,309
And why is he sending you
to the library?
479
00:15:48,310 --> 00:15:49,977
I don't know.
That was the first bell.
480
00:15:49,978 --> 00:15:51,245
Max, listen,
there's gotta be a reason
481
00:15:51,246 --> 00:15:52,747
why he's sending you
to the library.
482
00:15:52,748 --> 00:15:54,348
- I don't know. Bye, dad.
- Max--
483
00:15:54,349 --> 00:15:58,252
this is not acceptable.
484
00:15:58,253 --> 00:15:59,854
[Sighs]
485
00:16:04,960 --> 00:16:07,461
Just a little more here.
486
00:16:07,462 --> 00:16:10,398
- Hank...
- Smooth it out.
487
00:16:10,399 --> 00:16:11,399
What?
488
00:16:11,400 --> 00:16:13,200
I think--
I really think
489
00:16:13,201 --> 00:16:14,669
we should shoot at the beach.
490
00:16:14,670 --> 00:16:16,203
That's a bad idea.
It's--
491
00:16:16,204 --> 00:16:17,672
oh, come on.
I told you this.
492
00:16:17,673 --> 00:16:20,241
You don't go to the beach
for a corporate annual report.
493
00:16:20,242 --> 00:16:22,043
- Why not?
- Because you're on a budget.
494
00:16:22,044 --> 00:16:23,678
You're on a deadline, and you're
not gonna get the shots.
495
00:16:23,679 --> 00:16:25,313
You don't know that.
496
00:16:25,314 --> 00:16:27,415
I do know it.
I do know that.
497
00:16:27,416 --> 00:16:29,917
I just feel like
I sold the guy, you know,
498
00:16:29,918 --> 00:16:31,552
I got the job
because I had a vision,
499
00:16:31,553 --> 00:16:33,454
and he loved the idea
of shooting at the beach.
500
00:16:33,455 --> 00:16:35,857
- Well, I mean--
- What? Oh. Here it is.
501
00:16:35,858 --> 00:16:36,958
No, I'm not gonna say anything.
502
00:16:36,959 --> 00:16:38,125
Here it is.
No, no.
503
00:16:38,126 --> 00:16:39,560
I can't wait.
Well, you got it
504
00:16:39,561 --> 00:16:40,561
because, yeah, okay,
you had a vision,
505
00:16:40,562 --> 00:16:43,464
but also,
it helped that you--
506
00:16:43,465 --> 00:16:45,399
sleeping with the tuxedo guy,
right?
507
00:16:45,400 --> 00:16:47,101
Oh, my God.
[Exhales]
508
00:16:47,102 --> 00:16:48,402
That is not true.
509
00:16:48,403 --> 00:16:49,437
You're not sleeping with him?
510
00:16:49,438 --> 00:16:50,538
I didn't--
511
00:16:50,539 --> 00:16:53,207
that's not why I got the job.
512
00:16:53,208 --> 00:16:54,208
That's so insulting.
513
00:16:54,209 --> 00:16:55,509
Think about what
you just said to me.
514
00:16:55,510 --> 00:16:57,278
Here's the thing:
I don't get these jobs
515
00:16:57,279 --> 00:16:59,614
because I don't have
the personality they want.
516
00:16:59,615 --> 00:17:01,082
- Yeah.
- Okay, but then they--
517
00:17:01,083 --> 00:17:03,117
they give it to somebody
who has no experience.
518
00:17:03,118 --> 00:17:04,819
- I don't have no experience.
- You have no experience.
519
00:17:04,820 --> 00:17:06,387
I thought you were here
to help me.
520
00:17:06,388 --> 00:17:07,788
I am here to help you.
I'm trying to help you.
521
00:17:07,789 --> 00:17:09,023
I'm sorry.
I got the job.
522
00:17:09,024 --> 00:17:10,625
The world isn't fair, okay?
523
00:17:10,626 --> 00:17:12,593
But I brought you in
to be my helper.
524
00:17:12,594 --> 00:17:15,096
Well, it didn't work.
It's not working.
525
00:17:15,097 --> 00:17:17,431
I got the big starfish
and everything.
526
00:17:17,432 --> 00:17:19,567
Let's just--
you know, I tried to do this.
527
00:17:19,568 --> 00:17:20,935
It's just not worth it.
528
00:17:20,936 --> 00:17:22,536
- Well, don't walk away.
- It's just not worth it.
529
00:17:22,537 --> 00:17:23,671
You're kidding me!
530
00:17:23,672 --> 00:17:26,674
You're not walking out.
531
00:17:28,710 --> 00:17:29,744
Oh, my God.
532
00:17:29,745 --> 00:17:31,279
Okay.
533
00:17:31,280 --> 00:17:32,580
I admit this is not the ritz.
534
00:17:32,581 --> 00:17:35,049
But our proximity
to the vending machine--
535
00:17:35,050 --> 00:17:36,517
oh! It's unparalleled.
536
00:17:36,518 --> 00:17:38,653
- Oh, God, look at that.
- Look at this.
537
00:17:38,654 --> 00:17:40,254
I mean, we are inches away.
538
00:17:40,255 --> 00:17:41,522
- Oh, great, great.
- Uh-huh.
539
00:17:41,523 --> 00:17:42,557
You know, I really hope
this isn't
540
00:17:42,558 --> 00:17:43,824
for more than a few days,
541
00:17:43,825 --> 00:17:46,027
because we can't--
we can't stay here.
542
00:17:46,028 --> 00:17:47,528
We can s--
we can do this.
543
00:17:47,529 --> 00:17:48,763
- No.
- We can make this work.
544
00:17:48,764 --> 00:17:50,097
You just gotta have
the right mental attitude.
545
00:17:50,098 --> 00:17:52,934
You can't think of it
as being stuck in a hotel.
546
00:17:52,935 --> 00:17:54,101
A motel.
It's a motel.
547
00:17:54,102 --> 00:17:56,504
Tomay-to, to-mah-to.
In a motel.
548
00:17:56,505 --> 00:17:57,505
You've gotta think of it
as, like,
549
00:17:57,506 --> 00:17:58,773
a forced family bonding
exercise.
550
00:17:58,774 --> 00:17:59,907
Mm.
551
00:17:59,908 --> 00:18:01,342
And then it starts sounding
real fun.
552
00:18:01,343 --> 00:18:02,643
- Okay.
- You know how close
553
00:18:02,644 --> 00:18:03,978
we're gonna be
when we leave here?
554
00:18:03,979 --> 00:18:05,947
- Yay.
- Right?
555
00:18:05,948 --> 00:18:07,615
So what happens if it's
for more than a few days?
556
00:18:07,616 --> 00:18:08,783
You know, like,
what do we do then?
557
00:18:08,784 --> 00:18:10,718
We can't keep paying
for a motel.
558
00:18:10,719 --> 00:18:12,153
- Mm-hmm.
- Can't move into my mom's place
559
00:18:12,154 --> 00:18:14,255
'cause it's too small,
and the only other people
560
00:18:14,256 --> 00:18:16,357
with extra room are...
No, no, no, no, no.
561
00:18:16,358 --> 00:18:18,025
- You know, is your...
- No, no, no, don't start...
562
00:18:18,026 --> 00:18:20,061
- Parents.
- Throwing that out here.
563
00:18:20,062 --> 00:18:21,395
That's not an option.
Why not?
564
00:18:21,396 --> 00:18:22,563
I love you and the babies
too much.
565
00:18:22,564 --> 00:18:24,832
To put you
in that situation would be...
566
00:18:24,833 --> 00:18:26,067
- Ready to go to the pool.
- Catastrophic.
567
00:18:26,068 --> 00:18:27,435
See?
568
00:18:27,436 --> 00:18:29,337
That's the attitude
I'm talking about.
569
00:18:29,338 --> 00:18:30,838
That's the attitude
of a winner, right?
570
00:18:30,839 --> 00:18:31,906
- Whoo!
- Cannonball city, pool time.
571
00:18:31,907 --> 00:18:32,940
- Yeah.
- Are you up for a swim?
572
00:18:32,941 --> 00:18:33,941
- Awesome.
- Yeah?
573
00:18:33,942 --> 00:18:35,543
- Yay.
- Who's this?
574
00:18:35,544 --> 00:18:36,744
It's the mold dude.
Maybe he's done.
575
00:18:36,745 --> 00:18:37,745
- Good, good, good.
- Maybe he's done.
576
00:18:37,746 --> 00:18:39,146
- Please.
- Hello?
577
00:18:39,147 --> 00:18:41,782
[Baby crying]
Yeah, this is him.
578
00:18:41,783 --> 00:18:45,253
Uh-huh.
Well--well, how--
579
00:18:45,254 --> 00:18:46,921
well, how--what--hey.
[Snaps] How much--
580
00:18:46,922 --> 00:18:49,223
what's "longer" mean?
What--
581
00:18:49,224 --> 00:18:50,224
what?
582
00:18:50,225 --> 00:18:52,360
- Ugh.
- No, no, no.
583
00:18:54,363 --> 00:18:55,997
I was thinking
I'd pick the kids up
584
00:18:55,998 --> 00:18:58,399
from school, you know,
bring 'em back here.
585
00:18:58,400 --> 00:18:59,934
I better do it.
They'll know something's up.
586
00:18:59,935 --> 00:19:02,203
Yeah, you're probably right.
Okay.
587
00:19:02,204 --> 00:19:06,941
So, uh, I guess we'll just
meet back here.
588
00:19:06,942 --> 00:19:09,210
- Yep.
- [Groans]
589
00:19:09,211 --> 00:19:11,913
And then...
And then we just do it.
590
00:19:11,914 --> 00:19:15,583
We just...
591
00:19:15,584 --> 00:19:18,519
We just tell them.
592
00:19:18,520 --> 00:19:21,822
Yeah, I guess so.
593
00:19:21,823 --> 00:19:23,457
It's gonna be okay, you know.
594
00:19:23,458 --> 00:19:27,194
Uh, it's gonna be hard,
but it's gonna be okay.
595
00:19:27,195 --> 00:19:30,198
Is it?
596
00:19:32,668 --> 00:19:35,403
I gotta go.
I'll see you this afternoon.
597
00:19:35,404 --> 00:19:38,039
Joel.
598
00:19:38,040 --> 00:19:39,373
[Sighs]
599
00:19:39,374 --> 00:19:41,576
Yeah?
600
00:19:44,046 --> 00:19:45,379
Don't do it.
601
00:19:45,380 --> 00:19:46,781
Don't move out.
602
00:19:46,782 --> 00:19:49,283
It's not too late to change
your mind, you know.
603
00:19:49,284 --> 00:19:51,752
We can just--
604
00:19:51,753 --> 00:19:53,821
we can--
605
00:19:53,822 --> 00:19:58,893
we can work on the marriage,
and I can...
606
00:19:58,894 --> 00:20:03,264
Be different or try harder.
607
00:20:03,265 --> 00:20:06,667
And just...
608
00:20:06,668 --> 00:20:07,735
Don't give up on me.
609
00:20:07,736 --> 00:20:10,738
Come--
610
00:20:13,342 --> 00:20:14,508
- I'm so sorry.
611
00:20:14,509 --> 00:20:17,512
I wish we weren't
at this point.
612
00:20:20,549 --> 00:20:24,218
But we are.
613
00:20:24,219 --> 00:20:26,922
I gotta go.
614
00:20:34,560 --> 00:20:36,327
We've had a chance
to look over the I.E.P.
615
00:20:36,328 --> 00:20:37,862
How are you feeling?
616
00:20:37,863 --> 00:20:41,899
Honestly, uh,
we're not feeling so good.
617
00:20:41,900 --> 00:20:44,135
Um, I would like
to reopen the discussion
618
00:20:44,136 --> 00:20:46,637
under section five
and request that Kiara
619
00:20:46,638 --> 00:20:48,539
be put back
in the mainstream classroom
620
00:20:48,540 --> 00:20:51,008
with the help of a one-on-one
paraprofessional aide.
621
00:20:51,009 --> 00:20:52,576
[Exhales]
622
00:20:52,577 --> 00:20:55,046
Those aides can do
tremendous work, can't they?
623
00:20:55,047 --> 00:20:57,214
- Yes.
- There are two reasons
624
00:20:57,215 --> 00:20:58,449
why I don't think it's right
625
00:20:58,450 --> 00:20:59,784
for this particular situation.
626
00:20:59,785 --> 00:21:02,453
One, we don't like to put aides
627
00:21:02,454 --> 00:21:03,854
in the High School classes.
628
00:21:03,855 --> 00:21:05,956
In middle school,
they're fabulous,
629
00:21:05,957 --> 00:21:07,158
but beyond that,
630
00:21:07,159 --> 00:21:08,592
the results are
very rarely worth
631
00:21:08,593 --> 00:21:10,027
the distractions.
632
00:21:10,028 --> 00:21:12,730
And two,
the costs are prohibitive,
633
00:21:12,731 --> 00:21:15,566
except when the situation
absolutely requires it.
634
00:21:15,567 --> 00:21:16,734
May I say something?
635
00:21:16,735 --> 00:21:18,135
I think that Kiara
is such a great student.
636
00:21:18,136 --> 00:21:19,970
She's smart as a whip,
and I think that
637
00:21:19,971 --> 00:21:21,205
she's college bound,
638
00:21:21,206 --> 00:21:22,540
but in order for her
to get there,
639
00:21:22,541 --> 00:21:23,774
she needs to be in a setting
640
00:21:23,775 --> 00:21:25,009
that challenges her
academically...
641
00:21:25,010 --> 00:21:26,343
- Mrs. Braverman, I--
- And socially and--
642
00:21:26,344 --> 00:21:27,945
yes?
- We tried putting her
643
00:21:27,946 --> 00:21:29,413
in a mainstream classroom
last year,
644
00:21:29,414 --> 00:21:30,581
and her grades suffered.
645
00:21:30,582 --> 00:21:33,284
Yes, but the workload
was not the issue.
646
00:21:33,285 --> 00:21:34,719
It--it's just--it's--
647
00:21:34,720 --> 00:21:36,654
the classroom was
a little overwhelming.
648
00:21:36,655 --> 00:21:38,589
And so I'm thinking
that if she has the aide,
649
00:21:38,590 --> 00:21:39,590
maybe she can keep up.
650
00:21:39,591 --> 00:21:40,958
I think the best thing to do
651
00:21:40,959 --> 00:21:42,760
is to find a way
to challenge her
652
00:21:42,761 --> 00:21:45,229
while keeping her
in the special ed room.
653
00:21:45,230 --> 00:21:48,232
And how would you do that?
How?
654
00:21:48,233 --> 00:21:49,934
I mean, I've seen
the special ed room,
655
00:21:49,935 --> 00:21:51,368
and she does not belong there.
656
00:21:51,369 --> 00:21:55,873
I'm sorry, just--
it's frustrating.
657
00:21:55,874 --> 00:21:59,477
What if we offer an additional
check-in each day
658
00:21:59,478 --> 00:22:01,612
with the special ed teacher,
Mrs. Crumley?
659
00:22:01,613 --> 00:22:03,781
I think bringing the check-ins
from two to three
660
00:22:03,782 --> 00:22:06,784
will help the child
tremendously.
661
00:22:09,054 --> 00:22:11,856
Ok, that sounds--
that sounds like it could work.
662
00:22:11,857 --> 00:22:13,124
Good. All right.
663
00:22:13,125 --> 00:22:15,693
Moving on to speech therapy--
664
00:22:15,694 --> 00:22:20,531
unless anyone has
anything else to add?
665
00:22:20,532 --> 00:22:24,201
Okay.
666
00:22:24,202 --> 00:22:26,404
We didn't even know
what we were advocating for.
667
00:22:26,405 --> 00:22:27,571
Right.
668
00:22:27,572 --> 00:22:28,906
This poor girl
doesn't have any options.
669
00:22:28,907 --> 00:22:30,274
Like, she shouldn't be
in mainstream,
670
00:22:30,275 --> 00:22:31,375
but she shouldn't be
in special ed,
671
00:22:31,376 --> 00:22:32,676
so it's like,
where do we put her?
672
00:22:32,677 --> 00:22:34,412
Sounds like Max.
673
00:22:34,413 --> 00:22:36,480
It's exactly like Max.
That's the thing.
674
00:22:36,481 --> 00:22:38,716
I was sitting there
the whole time
675
00:22:38,717 --> 00:22:40,217
trying to compare
the two situations,
676
00:22:40,218 --> 00:22:42,453
and I couldn't, and I'm, like,
thinking, next year,
677
00:22:42,454 --> 00:22:43,888
where's Max gonna be
for High School?
678
00:22:43,889 --> 00:22:45,890
- Next year.
- Next year.
679
00:22:45,891 --> 00:22:47,558
You know how fast that went?
High School.
680
00:22:47,559 --> 00:22:50,394
- Like, what are we doing?
- Yeah.
681
00:22:50,395 --> 00:22:51,762
[Sighs] I don't know.
682
00:22:51,763 --> 00:22:53,397
I just felt badly,
'cause I wanted to help her,
683
00:22:53,398 --> 00:22:55,099
and I didn't.
684
00:22:55,100 --> 00:22:56,967
I didn't.
I'm sorry.
685
00:22:56,968 --> 00:22:59,603
Listen, I know you've been
dealing with this I.E.P. Stuff,
686
00:22:59,604 --> 00:23:02,940
but can you handle a little more
potentially bad news?
687
00:23:02,941 --> 00:23:04,141
- Are you kidding?
- No.
688
00:23:04,142 --> 00:23:06,210
- What do you mean?
- Max's history teacher
689
00:23:06,211 --> 00:23:07,445
has been sending him
to the library
690
00:23:07,446 --> 00:23:08,846
every day during class.
691
00:23:08,847 --> 00:23:09,914
Wait, I'm sorry, what?
692
00:23:09,915 --> 00:23:10,915
I just found out from Max.
693
00:23:10,916 --> 00:23:12,116
The details I got were vague,
694
00:23:12,117 --> 00:23:14,251
but from what I can tell,
this Mr. Wyman,
695
00:23:14,252 --> 00:23:16,120
I think, just doesn't want
to deal with him.
696
00:23:16,121 --> 00:23:17,421
He has to deal with him.
697
00:23:17,422 --> 00:23:18,823
He can't just send him
to the library.
698
00:23:18,824 --> 00:23:20,791
Educationally advocate
that situation.
699
00:23:20,792 --> 00:23:22,126
No, that is ridiculous.
He can't do that.
700
00:23:22,127 --> 00:23:23,928
What is happening this year?
Advocate his ass.
701
00:23:23,929 --> 00:23:25,463
- I'm gonna advocate his ass.
- Yeah.
702
00:23:25,464 --> 00:23:26,464
What is his name?
703
00:23:26,465 --> 00:23:27,798
- Mr. Wyman.
- Mr. Wyman.
704
00:23:27,799 --> 00:23:29,266
Guess what--I want you to set
a meeting with him.
705
00:23:29,267 --> 00:23:30,301
- I did already.
- Do it.
706
00:23:30,302 --> 00:23:31,368
- We're having a meeting.
- When?
707
00:23:31,369 --> 00:23:32,369
- Tomorrow.
- Good.
708
00:23:32,370 --> 00:23:33,437
We're gonna talk to Mr. Wyman.
709
00:23:33,438 --> 00:23:34,772
- Mr. hymen.
- It's Mr. Wyman.
710
00:23:34,773 --> 00:23:36,841
- Whatever.
- Don't--
711
00:23:36,842 --> 00:23:39,176
- I'm gonna break him.
- Please don't do this to me.
712
00:23:39,177 --> 00:23:41,045
The beach, you can't--
you can't on a budget.
713
00:23:41,046 --> 00:23:42,880
You can't go to the beach.
There's sand.
714
00:23:42,881 --> 00:23:43,914
There's wind at the beach.
715
00:23:43,915 --> 00:23:45,116
The beach never is good
for a deadline.
716
00:23:45,117 --> 00:23:46,250
That's just the way it is.
717
00:23:46,251 --> 00:23:47,752
You've been talking
about the beach
718
00:23:47,753 --> 00:23:49,987
and only the beach
for the entire afternoon.
719
00:23:49,988 --> 00:23:51,455
You're perseverating.
720
00:23:51,456 --> 00:23:52,723
Perspers--what?
721
00:23:52,724 --> 00:23:53,958
Perseverating.
722
00:23:53,959 --> 00:23:55,559
It means you're talking
about one subject
723
00:23:55,560 --> 00:23:57,695
or one thing for an extended
period of time.
724
00:23:57,696 --> 00:23:59,196
While you may find it
very interesting,
725
00:23:59,197 --> 00:24:02,266
other people generally
find it annoying.
726
00:24:02,267 --> 00:24:03,968
Perseverating, huh?
727
00:24:03,969 --> 00:24:05,302
- Yeah.
- Yeah, well,
728
00:24:05,303 --> 00:24:06,737
you do that too, you know.
729
00:24:06,738 --> 00:24:08,539
I know, and then you tell me
that I'm being annoying.
730
00:24:08,540 --> 00:24:11,275
[Chuckles] Okay.
731
00:24:11,276 --> 00:24:12,510
You make a good point.
732
00:24:12,511 --> 00:24:13,778
I don't understand
why you keep complaining
733
00:24:13,779 --> 00:24:14,812
about the beach.
734
00:24:14,813 --> 00:24:16,047
I mean, you already quit
the job.
735
00:24:16,048 --> 00:24:17,515
Your problem is over.
736
00:24:17,516 --> 00:24:19,583
I thought you didn't want
to talk about it anymore.
737
00:24:19,584 --> 00:24:20,818
You're right.
738
00:24:20,819 --> 00:24:22,853
Let's talk about
the union pacific railroad.
739
00:24:22,854 --> 00:24:23,888
- Here's what the stink
of it is:
740
00:24:23,889 --> 00:24:25,089
I was only trying to help,
okay?
741
00:24:25,090 --> 00:24:26,557
It was incorporated in 1862
742
00:24:26,558 --> 00:24:27,758
by an act of congress.
743
00:24:27,759 --> 00:24:28,893
And now I quit,
744
00:24:28,894 --> 00:24:30,227
and she's gonna fall
on her face.
745
00:24:30,228 --> 00:24:31,562
That's a metaphor, by the way.
746
00:24:31,563 --> 00:24:32,797
She's not really gonna fall
on her face.
747
00:24:32,798 --> 00:24:35,032
She's gonna fail.
Fail badly.
748
00:24:35,033 --> 00:24:38,302
The act was approved
by president Abraham Lincoln.
749
00:24:38,303 --> 00:24:41,405
And I don't think
that aunt Sarah will fail.
750
00:24:41,406 --> 00:24:42,673
Hey, that was good.
751
00:24:42,674 --> 00:24:45,109
You--you actually stopped
perseverating there.
752
00:24:45,110 --> 00:24:46,911
You know it?
You started talking
753
00:24:46,912 --> 00:24:48,379
about my thing,
instead of yours.
754
00:24:48,380 --> 00:24:49,547
You did good, Max.
755
00:24:49,548 --> 00:24:50,981
Thank you.
756
00:24:50,982 --> 00:24:52,750
And I think that
my aunt Sarah's way
757
00:24:52,751 --> 00:24:53,751
is better than yours.
758
00:24:53,752 --> 00:24:54,752
All right,
759
00:24:54,753 --> 00:24:56,787
now you're being stupid, okay?
760
00:24:56,788 --> 00:24:57,888
Go back to the railroad.
761
00:24:57,889 --> 00:24:59,090
I don't like Photoshop,
762
00:24:59,091 --> 00:25:00,458
and I don't like
being outside either,
763
00:25:00,459 --> 00:25:01,959
but when you're outside,
the photos come out better.
764
00:25:01,960 --> 00:25:04,095
Yeah, but there's a risk, okay?
765
00:25:04,096 --> 00:25:05,629
There's a risk,
and we're on a budget.
766
00:25:05,630 --> 00:25:08,032
Hers is a risk.
Mine, sure thing.
767
00:25:08,033 --> 00:25:09,366
But yours isn't a sure thing,
768
00:25:09,367 --> 00:25:10,568
'cause yours isn't happening.
769
00:25:10,569 --> 00:25:13,571
You didn't get the job.
My aunt Sarah did.
770
00:25:17,576 --> 00:25:19,176
You're a pretty smart kid, Max.
771
00:25:19,177 --> 00:25:21,512
I know.
772
00:25:21,513 --> 00:25:24,482
♪ And I
773
00:25:24,483 --> 00:25:28,119
♪ will hold you tight
774
00:25:28,120 --> 00:25:29,220
♪ like the moon
775
00:25:29,221 --> 00:25:31,155
daddy.
Hey.
776
00:25:31,156 --> 00:25:32,790
Hey.
777
00:25:32,791 --> 00:25:34,558
Hey, guys.
Come here.
778
00:25:34,559 --> 00:25:36,260
Have a seat.
779
00:25:36,261 --> 00:25:37,962
Uh, both of you, actually.
Why?
780
00:25:37,963 --> 00:25:39,664
Um...
781
00:25:39,665 --> 00:25:41,832
Your dad and I
want to talk to you--
782
00:25:41,833 --> 00:25:43,667
you both about something.
783
00:25:43,668 --> 00:25:47,605
- That's right.
- What's wrong?
784
00:25:47,606 --> 00:25:50,007
Okay, uh,
785
00:25:50,008 --> 00:25:52,143
first of all, your mom and I
want you to know
786
00:25:52,144 --> 00:25:54,779
that we both just
love you guys so much.
787
00:25:54,780 --> 00:25:58,616
And, you know, your mom and I,
788
00:25:58,617 --> 00:26:00,451
uh, have been fighting
a lot lately.
789
00:26:00,452 --> 00:26:02,353
I know you've picked up
on that.
790
00:26:02,354 --> 00:26:05,489
And we don't want to be
those kind of parents.
791
00:26:05,490 --> 00:26:07,358
So your mom and I
were thinking--
792
00:26:07,359 --> 00:26:09,093
I was thinking
793
00:26:09,094 --> 00:26:10,895
that it'd be best
if I moved out
794
00:26:10,896 --> 00:26:11,996
for just a little while.
795
00:26:11,997 --> 00:26:13,764
No, no, you can't do this.
796
00:26:13,765 --> 00:26:15,433
We're a family.
You can't go.
797
00:26:15,434 --> 00:26:17,134
- I know, sweetheart.
- No, you can't!
798
00:26:17,135 --> 00:26:19,403
♪ Sons and daughters
799
00:26:19,404 --> 00:26:21,439
♪ and all those evenings
800
00:26:21,440 --> 00:26:26,010
♪ down in the garden
with red, red wine ♪
801
00:26:26,011 --> 00:26:28,546
♪ those quiet hours
802
00:26:28,547 --> 00:26:34,618
♪ turning to years
803
00:26:34,619 --> 00:26:39,257
♪ it's all to come
804
00:26:42,078 --> 00:26:44,611
[knock at door] Just a second.
805
00:26:49,150 --> 00:26:52,986
Turns out, uh, it's sunny
in Santa Cruz today,
806
00:26:52,987 --> 00:26:55,322
so, I mean,
what were the odds of that?
807
00:26:55,323 --> 00:26:58,325
I'm not saying that's
the better way to go,
808
00:26:58,326 --> 00:26:58,826
but...
809
00:27:02,397 --> 00:27:06,200
You're the boss.
810
00:27:06,201 --> 00:27:07,434
Max is a very bright student.
811
00:27:07,435 --> 00:27:09,303
But his distractions
make it hard for me
812
00:27:09,304 --> 00:27:10,838
to teach the other kids.
813
00:27:10,839 --> 00:27:12,906
And I find he does really well
working independently.
814
00:27:12,907 --> 00:27:14,508
Working independently?
Is that what you're calling it?
815
00:27:14,509 --> 00:27:15,876
Mr. Braverman,
I'm doing my best.
816
00:27:15,877 --> 00:27:17,511
But I have 29 kids
in that class.
817
00:27:17,512 --> 00:27:20,080
Okay, we get that you have
29 kids in your class,
818
00:27:20,081 --> 00:27:21,148
but what you're not realizing
819
00:27:21,149 --> 00:27:22,850
is that Max is one of them.
820
00:27:22,851 --> 00:27:24,451
I mean, this is ridiculous.
[Door opens]
821
00:27:24,452 --> 00:27:26,553
I filled principal Radford in
on the situation.
822
00:27:26,554 --> 00:27:28,088
He thought it'd be best
if he joined us.
823
00:27:28,089 --> 00:27:29,690
Oh, good, so we can talk to you
824
00:27:29,691 --> 00:27:31,825
about how you've decided
to let him work independently
825
00:27:31,826 --> 00:27:33,227
in the library.
We've been in these seats
826
00:27:33,228 --> 00:27:34,228
a lot this year, haven't we?
827
00:27:34,229 --> 00:27:35,629
Yes, yes, we have.
828
00:27:35,630 --> 00:27:37,164
- I understand your frustration.
- I don't think you do.
829
00:27:37,165 --> 00:27:38,999
Otherwise, we wouldn't be
sitting in these seats again.
830
00:27:39,000 --> 00:27:40,768
Mr. Braverman,
you're absolutely right.
831
00:27:40,769 --> 00:27:43,103
Mr. Wyman should've contacted
you when the problem started.
832
00:27:43,104 --> 00:27:44,638
And for that, I apologize.
833
00:27:44,639 --> 00:27:46,774
- Thank you.
- But here's the bottom line.
834
00:27:46,775 --> 00:27:47,908
Max has trouble learning
835
00:27:47,909 --> 00:27:49,376
in a mainstream classroom
environment.
836
00:27:49,377 --> 00:27:51,412
Mr. Wyman has trouble teaching
when Max is there.
837
00:27:51,413 --> 00:27:54,048
Right now, no one is winning.
838
00:27:54,049 --> 00:27:55,349
I know this solution
is not ideal,
839
00:27:55,350 --> 00:27:57,284
but for now, the best we can do
840
00:27:57,285 --> 00:27:58,786
is tell you that when Max has
841
00:27:58,787 --> 00:28:00,254
a tough or disruptive day,
842
00:28:00,255 --> 00:28:02,189
he'll be sent to the library
to work on his own.
843
00:28:02,190 --> 00:28:04,358
I think that's a good solution
for everyone.
844
00:28:04,359 --> 00:28:05,726
I disagree.
I think that he should be
845
00:28:05,727 --> 00:28:06,827
in the classroom
with his peers.
846
00:28:06,828 --> 00:28:08,495
There has to be
another solution.
847
00:28:08,496 --> 00:28:10,297
Can he at least be transferred
to another class?
848
00:28:10,298 --> 00:28:11,732
We will look into that.
849
00:28:11,733 --> 00:28:13,701
However, at this time,
I can assure you,
850
00:28:13,702 --> 00:28:15,536
we are utilizing
all of our resources
851
00:28:15,537 --> 00:28:16,537
to serve Max.
852
00:28:16,538 --> 00:28:18,172
So what, that's it?
853
00:28:18,173 --> 00:28:19,340
That's what you're gonna do?
That's it?
854
00:28:19,341 --> 00:28:21,342
That's not what I'm saying
at all.
855
00:28:21,343 --> 00:28:23,010
I'm saying
it's a tough situation,
856
00:28:23,011 --> 00:28:25,379
and we are doing our best.
857
00:28:25,380 --> 00:28:27,614
Well, I think that your best
is unacceptable.
858
00:28:27,615 --> 00:28:30,117
I really do.
859
00:28:39,561 --> 00:28:41,562
You know, this, um,
860
00:28:41,563 --> 00:28:44,064
Italian roast stuff
is pretty good, you know?
861
00:28:44,065 --> 00:28:45,866
Right, isn't it?
862
00:28:45,867 --> 00:28:47,801
Isn't it wonderful?
Yeah.
863
00:28:49,804 --> 00:28:51,739
Pretty strange being here
without you, Millie.
864
00:28:51,740 --> 00:28:54,875
[Laughs] Yeah, I'll bet.
865
00:28:54,876 --> 00:28:57,578
I mean, a big house, just me.
866
00:28:57,579 --> 00:28:59,346
Well, the kids came by,
didn't they?
867
00:28:59,347 --> 00:29:01,215
Yeah, kids came by.
That was great.
868
00:29:01,216 --> 00:29:02,983
That was nice.
869
00:29:05,253 --> 00:29:09,556
You know, I didn't like
being here without you.
870
00:29:09,557 --> 00:29:12,593
And now, um,
871
00:29:12,594 --> 00:29:14,061
now that you're back,
872
00:29:14,062 --> 00:29:18,132
you're not all the way back,
you know?
873
00:29:18,133 --> 00:29:21,869
Not all of you is here.
874
00:29:21,870 --> 00:29:22,870
[Snickers]
875
00:29:22,871 --> 00:29:24,338
[Laughs] I'm all here.
876
00:29:24,339 --> 00:29:27,374
No, I don't--I don't mean it
in a bad way.
877
00:29:27,375 --> 00:29:28,876
You went out there, and you had
878
00:29:28,877 --> 00:29:32,246
this wonderful adventure,
this--
879
00:29:32,247 --> 00:29:34,248
got a taste for life.
880
00:29:34,249 --> 00:29:37,017
And you're happy.
881
00:29:37,018 --> 00:29:40,287
You're the happiest
I've ever seen you.
882
00:29:40,288 --> 00:29:41,956
Well, that's a good thing,
right?
883
00:29:41,957 --> 00:29:44,558
Yeah.
Yeah, it's a good thing.
884
00:29:46,962 --> 00:29:50,464
The bad thing, sweetheart,
is that, uh,
885
00:29:50,465 --> 00:29:52,866
I can't help but...
886
00:29:52,867 --> 00:29:55,869
Feel that...
887
00:29:55,870 --> 00:29:58,038
I was the one
that was holding you back
888
00:29:58,039 --> 00:30:02,242
from being happy.
889
00:30:02,243 --> 00:30:04,812
I just needed
a little adventure.
890
00:30:04,813 --> 00:30:06,180
That's all.
891
00:30:08,616 --> 00:30:10,384
I don't want
to lose you, Millie.
892
00:30:10,385 --> 00:30:12,286
You're not losing me.
893
00:30:12,287 --> 00:30:16,857
See, while you were gone,
I realized that, uh...
894
00:30:16,858 --> 00:30:19,326
Oh, God.
895
00:30:19,327 --> 00:30:21,729
It's hard.
896
00:30:21,730 --> 00:30:22,730
[Exhales]
897
00:30:22,731 --> 00:30:25,899
Well, I--
898
00:30:25,900 --> 00:30:29,003
in our marriage, that...
899
00:30:29,004 --> 00:30:31,405
You're the one that's made
most of the compromises.
900
00:30:31,406 --> 00:30:34,174
You're the one that's done
most of the sacrificing.
901
00:30:34,175 --> 00:30:36,443
You've been here
for the family.
902
00:30:36,444 --> 00:30:38,112
All the time.
903
00:30:38,113 --> 00:30:41,849
And if selling this house
is important to you,
904
00:30:41,850 --> 00:30:44,018
and I know it is,
905
00:30:44,019 --> 00:30:45,352
then I'm willing to do that.
906
00:30:45,353 --> 00:30:48,822
For you.
907
00:30:48,823 --> 00:30:50,257
For us.
908
00:30:50,258 --> 00:30:53,927
Because being in this house
without you
909
00:30:53,928 --> 00:30:56,931
is just not gonna work.
910
00:31:07,475 --> 00:31:11,345
Okay. Okay, Jabbar's
in the shower.
911
00:31:11,346 --> 00:31:13,414
I found a clean pair of pants
in a bag
912
00:31:13,415 --> 00:31:14,882
that didn't even have
clothes in it.
913
00:31:14,883 --> 00:31:15,883
But, I mean,
he's not gonna match,
914
00:31:15,884 --> 00:31:17,117
but they're at least clean.
915
00:31:17,118 --> 00:31:18,819
I didn't think we had any left.
916
00:31:18,820 --> 00:31:20,020
How's that going?
917
00:31:20,021 --> 00:31:21,422
- Not good.
- Mm.
918
00:31:21,423 --> 00:31:23,958
This is all gonna cost us
money we don't have.
919
00:31:23,959 --> 00:31:25,125
[Sighs]
920
00:31:25,126 --> 00:31:26,727
Well, you know,
it's an estimate.
921
00:31:26,728 --> 00:31:28,729
You know, the guy said
two months is an estimate.
922
00:31:28,730 --> 00:31:29,830
Maybe it'll go faster.
923
00:31:29,831 --> 00:31:31,298
Or maybe it'll go slower.
I mean,
924
00:31:31,299 --> 00:31:33,734
even if it took two weeks,
we can't afford this.
925
00:31:33,735 --> 00:31:35,202
Come look.
[Murmuring]
926
00:31:35,203 --> 00:31:36,503
See for yourself.
927
00:31:36,504 --> 00:31:37,805
[Metal crashes, toy squeaks]
928
00:31:37,806 --> 00:31:39,540
- Shh! The baby's sleeping!
- I know, I know.
929
00:31:39,541 --> 00:31:40,841
Oh, no, she's not up.
930
00:31:40,842 --> 00:31:42,977
Okay, I can't live
in this room anymore.
931
00:31:42,978 --> 00:31:44,545
Yeah, we can't afford to live
in this room anymore.
932
00:31:44,546 --> 00:31:46,080
That's how much it's gonna
cost to stay here?
933
00:31:46,081 --> 00:31:47,147
Are you kidding me?
934
00:31:47,148 --> 00:31:50,117
That's what I'm trying to say.
935
00:31:50,118 --> 00:31:51,585
Honey, my chest
just constricted.
936
00:31:51,586 --> 00:31:54,288
Like, sincerely,
I have constriction in my chest.
937
00:31:54,289 --> 00:31:55,356
- [Laughs]
- Like they say.
938
00:31:55,357 --> 00:31:56,757
Just breathe.
[lnhales]
939
00:31:56,758 --> 00:31:58,225
We're gonna get through it.
It's gonna be fine.
940
00:31:58,226 --> 00:32:00,594
How can it be that much?
This place is a dump!
941
00:32:00,595 --> 00:32:01,829
Yep.
942
00:32:01,830 --> 00:32:03,597
How come you're not
all spun out about this?
943
00:32:03,598 --> 00:32:05,432
Because, um, well, growing up,
944
00:32:05,433 --> 00:32:07,668
we went through a lot worse,
so...
945
00:32:07,669 --> 00:32:09,837
We got through it then.
We'll get through it now.
946
00:32:09,838 --> 00:32:11,505
Together. We got this.
We'll--
947
00:32:11,506 --> 00:32:13,874
- why do you have zero
948
00:32:13,875 --> 00:32:15,242
for the house rental budget?
949
00:32:15,243 --> 00:32:16,377
We're--if we're leaving here,
950
00:32:16,378 --> 00:32:18,279
how are we gonna rent a house
for zero?
951
00:32:18,280 --> 00:32:20,614
I doubt your parents
will charge us rent money.
952
00:32:20,615 --> 00:32:22,983
My parents? What--
953
00:32:22,984 --> 00:32:26,553
- yeah.
You need to call them.
954
00:32:26,554 --> 00:32:28,522
- Uh--
- Yeah, well--
955
00:32:28,523 --> 00:32:30,591
- I'm not--
- That's what we need to do.
956
00:32:30,592 --> 00:32:32,793
[Sighs]
957
00:32:35,530 --> 00:32:37,331
Okay, I'm gonna call 'em.
Mmhmm.
958
00:32:37,332 --> 00:32:38,699
But honestly,
when you said that now,
959
00:32:38,700 --> 00:32:40,100
my arm just got numb
on the left side.
960
00:32:40,101 --> 00:32:41,402
- Aw, let me massage it for you.
- Like, it's for real.
961
00:32:41,403 --> 00:32:43,137
Cardiac arrest.
I know you think this is funny,
962
00:32:43,138 --> 00:32:44,805
but that's one of the signs,
is your thing goes numb.
963
00:32:44,806 --> 00:32:46,206
- Is it?
- Yeah, your right or left.
964
00:32:46,207 --> 00:32:47,975
- It's gonna be okay.
- I'm not sure which one.
965
00:32:47,976 --> 00:32:49,243
I'll just make sure
that you're all warmed up.
966
00:32:49,244 --> 00:32:50,611
As long as my phone dialing
hand's good,
967
00:32:50,612 --> 00:32:53,614
you're fine.
Exactly, exactly.
968
00:32:55,984 --> 00:32:58,352
[Footsteps approach]
969
00:32:58,353 --> 00:33:01,622
Okay.
That's the last of it.
970
00:33:01,623 --> 00:33:02,790
Okay.
971
00:33:02,791 --> 00:33:05,125
Um, I was gonna come by
in the morning
972
00:33:05,126 --> 00:33:07,127
and take the kids to school.
973
00:33:07,128 --> 00:33:10,030
Okay.
974
00:33:10,031 --> 00:33:13,601
So I guess that's everything.
975
00:33:13,602 --> 00:33:15,069
I'll walk you out.
976
00:33:15,070 --> 00:33:16,303
Oh, you don't--
977
00:33:16,304 --> 00:33:18,739
you don't have to--
978
00:33:18,740 --> 00:33:21,141
- [sighs]
979
00:33:21,142 --> 00:33:24,445
Um...
980
00:33:24,446 --> 00:33:26,313
When I, uh,
981
00:33:26,314 --> 00:33:27,982
when I pick
the kids up tomorrow,
982
00:33:27,983 --> 00:33:30,417
um, should I use the key,
983
00:33:30,418 --> 00:33:33,587
or would it be better for you
if I knocked?
984
00:33:35,257 --> 00:33:38,559
Just come in.
985
00:33:38,560 --> 00:33:41,562
Yeah, okay.
986
00:33:44,332 --> 00:33:47,167
Well--
987
00:33:48,100 --> 00:33:51,970
- ♪ all my tears
have been used up ♪
988
00:33:51,971 --> 00:33:56,574
♪ on another love,
another love ♪
989
00:33:56,575 --> 00:34:03,315
♪ all my tears
have been used up ♪
990
00:34:03,316 --> 00:34:03,816
♪ oh
991
00:34:09,221 --> 00:34:16,394
♪ oh oh oh oh oh oh oh ♪
992
00:34:16,395 --> 00:34:24,395
♪ oh oh oh oh oh oh oh
993
00:34:26,038 --> 00:34:27,372
♪
994
00:34:27,373 --> 00:34:31,010
♪ oh oh
995
00:34:34,332 --> 00:34:37,099
♪ remember when we were young ♪
996
00:34:37,100 --> 00:34:40,603
♪ we felt like
the luckiest ones ♪
997
00:34:40,604 --> 00:34:43,606
♪ nothing to worry 'bout
998
00:34:43,607 --> 00:34:47,042
♪ the whole world
was a hand-me-down ♪
999
00:34:47,043 --> 00:34:48,511
♪
1000
00:34:48,512 --> 00:34:50,913
♪ turn it up, turn it up
1001
00:34:50,914 --> 00:34:53,916
♪ turn up your radio loud
1002
00:34:53,917 --> 00:34:57,353
♪ don't forget
where you come from ♪
1003
00:34:57,354 --> 00:35:00,356
♪ it's too soon to be proud
1004
00:35:00,357 --> 00:35:02,358
♪ remember when
1005
00:35:02,359 --> 00:35:05,561
♪ we were young
1006
00:35:14,538 --> 00:35:15,905
I think we got it.
1007
00:35:15,906 --> 00:35:19,108
No, just one more.
1008
00:35:19,109 --> 00:35:21,110
[Click]
1009
00:35:23,880 --> 00:35:26,649
Going...
1010
00:35:26,650 --> 00:35:29,285
Going...
1011
00:35:29,286 --> 00:35:30,786
[Click]
1012
00:35:30,787 --> 00:35:32,955
Gone.
1013
00:35:32,956 --> 00:35:34,323
Gimme that.
1014
00:35:37,360 --> 00:35:39,095
So?
1015
00:35:39,096 --> 00:35:41,697
So what?
1016
00:35:41,698 --> 00:35:44,767
It was a good idea, huh?
1017
00:35:44,768 --> 00:35:46,602
- It was a way to go.
- Pffft.
1018
00:35:46,603 --> 00:35:48,704
Come on.
Look at this.
1019
00:35:48,705 --> 00:35:50,372
This is amazing.
1020
00:35:50,373 --> 00:35:52,208
That was an amazing day.
1021
00:35:52,209 --> 00:35:55,044
I want to do that every day.
1022
00:35:55,045 --> 00:35:58,114
Yeah, well, we did it.
1023
00:35:58,115 --> 00:36:00,549
How 'bout a drink now?
That's what I want.
1024
00:36:00,550 --> 00:36:03,052
- Uh--
- I mean to celebrate,
1025
00:36:03,053 --> 00:36:04,386
that's all.
Oh, to celebrate?
1026
00:36:04,387 --> 00:36:05,821
- Yeah.
- Oh, no, then I can't.
1027
00:36:05,822 --> 00:36:07,423
- You got somewhere to go?
- [Laughs]
1028
00:36:07,424 --> 00:36:10,059
Well, I can't celebrate
something that, uh,
1029
00:36:10,060 --> 00:36:12,995
you didn't say
was a thing to celebrate.
1030
00:36:12,996 --> 00:36:15,231
If you don't think
it was a good idea,
1031
00:36:15,232 --> 00:36:16,799
then I can't celebrate...
1032
00:36:16,800 --> 00:36:18,033
- All right.
- With you.
1033
00:36:18,034 --> 00:36:21,837
Look, you had a--
it worked out.
1034
00:36:21,838 --> 00:36:23,172
- Oh, God, say it.
- It worked out.
1035
00:36:23,173 --> 00:36:24,840
I did good.
1036
00:36:24,841 --> 00:36:26,609
- You did all right.
- Thank you.
1037
00:36:26,610 --> 00:36:28,177
- That one by the taco truck?
- Right?
1038
00:36:28,178 --> 00:36:29,578
That kind of impressed me
a little bit.
1039
00:36:29,579 --> 00:36:30,913
- Thank you very much...
- Yeah.
1040
00:36:30,914 --> 00:36:33,082
For saying so.
Appreciate it.
1041
00:36:33,083 --> 00:36:34,450
All right, can we drink now?
1042
00:36:34,451 --> 00:36:36,685
I actually can't.
1043
00:36:36,686 --> 00:36:38,921
- Oh, that's--that is cold.
- No.
1044
00:36:38,922 --> 00:36:40,256
You making me lie like that.
1045
00:36:40,257 --> 00:36:41,490
I'm just kidding.
I'm kidding.
1046
00:36:41,491 --> 00:36:43,192
I mean, I have a--
I have a dinner later,
1047
00:36:43,193 --> 00:36:44,460
but I'll have a drink now,
yeah.
1048
00:36:44,461 --> 00:36:46,695
They got a little
Mexican thing up the road.
1049
00:36:46,696 --> 00:36:47,863
Ooh, good.
1050
00:36:47,864 --> 00:36:49,098
It's, uh,
it's a dive-y place.
1051
00:36:49,099 --> 00:36:50,266
That sounds good.
1052
00:36:50,267 --> 00:36:51,734
You're buying.
You know that, right?
1053
00:36:51,735 --> 00:36:53,035
What's that?
What do you mean?
1054
00:36:53,036 --> 00:36:55,471
You're the boss.
The boss buys.
1055
00:36:55,472 --> 00:36:58,307
That's, like, California code.
1056
00:36:58,308 --> 00:37:00,810
[Sighs] Okay.
1057
00:37:03,280 --> 00:37:05,081
Stayed up there
until Nora started
1058
00:37:05,082 --> 00:37:06,582
her sweet little snore.
1059
00:37:06,583 --> 00:37:07,783
[Chuckles] Oh.
1060
00:37:07,784 --> 00:37:08,784
What's up?
1061
00:37:08,785 --> 00:37:10,453
Uh, principal Radford called.
1062
00:37:10,454 --> 00:37:11,887
- Yeah?
- They're gonna move--yeah.
1063
00:37:11,888 --> 00:37:15,191
They're gonna move Max
to a different history class.
1064
00:37:15,192 --> 00:37:16,225
Which is good.
That's good.
1065
00:37:16,226 --> 00:37:17,226
Yeah.
1066
00:37:17,227 --> 00:37:18,828
I guess.
1067
00:37:18,829 --> 00:37:20,763
Doesn't really feel like
a victory, though, does it?
1068
00:37:20,764 --> 00:37:22,131
- No.
- It's sort of--
1069
00:37:22,132 --> 00:37:24,467
- feels like a band-aid
placed over a--
1070
00:37:24,468 --> 00:37:25,668
what do you call
when your artery
1071
00:37:25,669 --> 00:37:27,503
is just spurting blood,
and you--
1072
00:37:27,504 --> 00:37:29,672
- High School.
- Right.
1073
00:37:29,673 --> 00:37:31,207
No, I'm serious, honey.
High School.
1074
00:37:31,208 --> 00:37:32,641
I'm worried.
I really am.
1075
00:37:32,642 --> 00:37:33,943
- I'm worried too.
- As far as I'm concerned,
1076
00:37:33,944 --> 00:37:35,911
he's not going
to the public High School here.
1077
00:37:35,912 --> 00:37:37,313
He can't.
1078
00:37:37,314 --> 00:37:39,181
[Sighs] Okay.
1079
00:37:39,182 --> 00:37:40,516
You know?
1080
00:37:40,517 --> 00:37:42,318
Well, we'll fight the district
1081
00:37:42,319 --> 00:37:43,919
and see if we can get him placed
somewhere else.
1082
00:37:43,920 --> 00:37:45,087
- Where?
- I don't know.
1083
00:37:45,088 --> 00:37:46,489
This is a list of schools
in the bay area
1084
00:37:46,490 --> 00:37:47,523
for kids with special needs.
1085
00:37:47,524 --> 00:37:48,791
He doesn't fit in anywhere.
1086
00:37:48,792 --> 00:37:50,326
There's nowhere to put him.
1087
00:37:50,327 --> 00:37:51,560
So you're saying
no public school?
1088
00:37:51,561 --> 00:37:52,862
No.
1089
00:37:52,863 --> 00:37:54,397
Well, what about gateway?
1090
00:37:54,398 --> 00:37:55,631
Noel Lessing's done
great there.
1091
00:37:55,632 --> 00:37:57,833
Gateway is great for kids
like Noel Lessing.
1092
00:37:57,834 --> 00:37:58,934
He has severe autism.
1093
00:37:58,935 --> 00:38:00,603
- Well, I--
- You know?
1094
00:38:00,604 --> 00:38:01,804
Well, what about Providence?
1095
00:38:01,805 --> 00:38:03,506
Max's test scores
are way too high.
1096
00:38:03,507 --> 00:38:06,275
Way too high.
1097
00:38:06,276 --> 00:38:07,643
Since when are
high test scores problematic?
1098
00:38:07,644 --> 00:38:08,711
I don't know.
1099
00:38:08,712 --> 00:38:09,879
I'm very frustrated, you know.
1100
00:38:09,880 --> 00:38:11,447
I hate to see Max
get shuffled around
1101
00:38:11,448 --> 00:38:13,049
all the time like this.
1102
00:38:13,050 --> 00:38:14,517
Where do you put a kid
who doesn't belong anywhere?
1103
00:38:14,518 --> 00:38:16,051
I don't know.
It's the system.
1104
00:38:16,052 --> 00:38:17,787
I mean, we're stuck
with the system.
1105
00:38:17,788 --> 00:38:19,522
As far as I'm concerned,
the only way
1106
00:38:19,523 --> 00:38:22,525
to get a school for him
is if we start one ourselves.
1107
00:38:28,799 --> 00:38:29,999
[Keyboard clicking]
1108
00:38:30,000 --> 00:38:31,367
- What are you doing?
- Nothing.
1109
00:38:31,368 --> 00:38:33,069
I'm not doing anything.
Kristina, what are you doing?
1110
00:38:33,070 --> 00:38:35,037
I'm not doing anything.
1111
00:38:35,038 --> 00:38:37,373
I just--just hold on
for a second.
1112
00:38:37,374 --> 00:38:40,910
I mean, I'm just gonna check
something out.
1113
00:38:40,911 --> 00:38:42,078
- "How to start a school"?
- Nothing.
1114
00:38:42,079 --> 00:38:43,779
I'm not doing that.
1115
00:38:43,780 --> 00:38:44,780
You.
That's crazy.
1116
00:38:44,781 --> 00:38:46,315
It's so insane.
1117
00:38:46,316 --> 00:38:49,552
It's insane...
But it isn't, is it?
1118
00:38:49,553 --> 00:38:50,920
I think that
this looks like a lot
1119
00:38:50,921 --> 00:38:53,155
of bureaucratic red tape
and a whole lot of work.
1120
00:38:53,156 --> 00:38:55,224
I know, but how hard can it be?
1121
00:38:55,225 --> 00:38:56,425
I mean, think about it.
1122
00:38:56,426 --> 00:38:58,728
You started a studio,
1123
00:38:58,729 --> 00:39:00,229
a recording studio, right?
1124
00:39:00,230 --> 00:39:01,731
- Yes, that was not easy.
- Yeah.
1125
00:39:01,732 --> 00:39:02,932
- And you ran for mayor...
- I did.
1126
00:39:02,933 --> 00:39:04,033
Which was also not easy.
1127
00:39:04,034 --> 00:39:05,201
Not easy, but, I mean--
1128
00:39:05,202 --> 00:39:06,402
- and, I guess,
what do we need?
1129
00:39:06,403 --> 00:39:07,403
Just a building
and some teachers.
1130
00:39:07,404 --> 00:39:08,537
And maybe a hot lunch program.
1131
00:39:08,538 --> 00:39:11,774
How hard can that be?
1132
00:39:11,775 --> 00:39:13,109
If anybody can do this...
Okay, this is crazy.
1133
00:39:13,110 --> 00:39:14,410
This is crazy.
You can do it.
1134
00:39:14,411 --> 00:39:15,411
I can. We can.
1135
00:39:15,412 --> 00:39:16,612
[Laughing] Hey.
1136
00:39:16,613 --> 00:39:18,114
Thanks for letting us do this.
Hey.
1137
00:39:18,115 --> 00:39:19,515
Oh, you're welcome.
1138
00:39:19,516 --> 00:39:21,517
The mold thing's
not contagious, is it?
1139
00:39:21,518 --> 00:39:23,185
- Hey, Jabbar.
- We may have some on our shoes.
1140
00:39:23,186 --> 00:39:24,420
We'll leave them at the door,
1141
00:39:24,421 --> 00:39:26,155
if that makes you feel
more comfortable.
1142
00:39:26,156 --> 00:39:27,456
- Hi.
- Is she sleeping?
1143
00:39:27,457 --> 00:39:29,492
- Yeah.
- I promise
1144
00:39:29,493 --> 00:39:31,160
we'll stay out of your hair.
1145
00:39:31,161 --> 00:39:33,562
- No problem, I mean--
- No, no, it's--
1146
00:39:33,563 --> 00:39:34,897
- it's a big house.
Someone's gotta fill it,
1147
00:39:34,898 --> 00:39:36,632
you know.
Dad said I get
1148
00:39:36,633 --> 00:39:37,633
whatever room I want.
1149
00:39:37,634 --> 00:39:38,968
- Oh, yeah?
- What?
1150
00:39:38,969 --> 00:39:40,636
- [Stammers]
- I don't--
1151
00:39:40,637 --> 00:39:42,705
well, mom said you'll ask
your grandparents politely
1152
00:39:42,706 --> 00:39:44,607
where they'd like us.
We can take the guesthouse
1153
00:39:44,608 --> 00:39:45,941
if that's easier for you guys.
1154
00:39:45,942 --> 00:39:47,276
We're happy to do that.
There are four of us.
1155
00:39:47,277 --> 00:39:49,045
One of us is teething, though.
I will mention that.
1156
00:39:49,046 --> 00:39:51,981
No, it's--be just great
to have kids in the house again.
1157
00:39:51,982 --> 00:39:53,082
- Yep.
- Right?
1158
00:39:53,083 --> 00:39:54,550
- Yeah.
- Then I get dad's old room!
1159
00:39:54,551 --> 00:39:56,118
- Okay!
- Look at that.
1160
00:39:56,119 --> 00:39:57,420
- Huh?
- He claimed it.
1161
00:39:57,421 --> 00:40:00,456
I would've taken
the master suite, Jabbar.
1162
00:40:00,457 --> 00:40:02,191
That was on the table, right?
1163
00:40:02,192 --> 00:40:04,427
♪ The weeks lead up
to leaving ♪
1164
00:40:04,428 --> 00:40:09,065
♪ summer's gonna get crushed ♪
1165
00:40:09,066 --> 00:40:15,337
♪ come clean
when the lines get blurry ♪
1166
00:40:15,338 --> 00:40:18,507
♪ come clean when the down ♪
1167
00:40:18,508 --> 00:40:21,143
♪ gets dirty
1168
00:40:21,144 --> 00:40:23,012
♪ holding your breath
1169
00:40:23,013 --> 00:40:24,313
- mommy...
- Hi.
1170
00:40:24,314 --> 00:40:25,848
I don't feel good.
1171
00:40:25,849 --> 00:40:27,283
I have a tummy ache.
1172
00:40:27,284 --> 00:40:29,151
- Oh, sweetie--
- I don't feel too good either.
1173
00:40:29,152 --> 00:40:32,788
I think we better call dad.
1174
00:40:32,789 --> 00:40:34,623
I will tuck you both back in,
1175
00:40:34,624 --> 00:40:36,292
and I'll read you
another bedtime story.
1176
00:40:36,293 --> 00:40:37,526
I bet that'll help.
1177
00:40:37,527 --> 00:40:40,996
I don't feel good.
1178
00:40:40,997 --> 00:40:43,399
Get your coats.
1179
00:40:43,400 --> 00:40:44,633
Okay?
Where are we going?
1180
00:40:44,634 --> 00:40:46,302
This is gonna be great.
1181
00:40:46,303 --> 00:40:47,536
I promise.
1182
00:40:47,537 --> 00:40:49,271
Now, where was I?
Was I in the red?
1183
00:40:49,272 --> 00:40:50,840
- Yeah, you were on the red.
- Okay.
1184
00:40:50,841 --> 00:40:53,743
- Whose turn is it?
- Her turn.
1185
00:40:53,744 --> 00:40:55,811
- Hey.
- Hi.
1186
00:40:55,812 --> 00:40:57,213
Hey, sweetheart.
Look who's here.
1187
00:40:57,214 --> 00:40:59,982
Hey. I should have
called maybe, but...
1188
00:40:59,983 --> 00:41:02,718
Hi, sweetheart.
Hi, sweetie pie.
1189
00:41:02,719 --> 00:41:05,054
Uh, Jabbar, let's show
your cousins your new room.
1190
00:41:05,055 --> 00:41:06,522
- Yeah. That's a good idea.
- I'll take the baby upstairs.
1191
00:41:06,523 --> 00:41:08,190
Come on, guys, let's go.
1192
00:41:08,191 --> 00:41:09,892
- 'Sup?
- Hey.
1193
00:41:14,064 --> 00:41:15,398
What's going on?
1194
00:41:15,399 --> 00:41:16,866
Oh, I just--
1195
00:41:16,867 --> 00:41:19,502
I had to get out of the house.
1196
00:41:19,503 --> 00:41:23,939
Why?
What's up?
1197
00:41:23,940 --> 00:41:27,944
Um...
[Exhales]
1198
00:41:27,945 --> 00:41:29,679
There's so much
that I haven't told you guys.
1199
00:41:29,680 --> 00:41:31,547
[Crying]
Um--
1200
00:41:31,548 --> 00:41:35,751
- sweetie, what is it?
1201
00:41:35,752 --> 00:41:38,721
My marriage might be over.
1202
00:41:38,722 --> 00:41:39,722
That's--
1203
00:41:41,992 --> 00:41:45,494
- oh, sweetheart.
1204
00:41:45,495 --> 00:41:46,829
[Crying]
Just wanted to come home,
1205
00:41:46,830 --> 00:41:47,997
you know?
1206
00:41:47,998 --> 00:41:49,432
Sweetie.
1207
00:41:49,433 --> 00:41:53,069
♪ At some point
we all have to ♪
1208
00:41:53,070 --> 00:41:55,638
♪ come clean
1209
00:41:55,639 --> 00:41:57,341
ohh.
1210
00:41:57,342 --> 00:41:59,842
Sync and corrections by parlobrito
www.addic7ed.com