1 00:00:02,253 --> 00:00:05,548 당신은 착하고 상냥해서 같이 얘기하고 싶어져요 2 00:00:07,675 --> 00:00:08,843 안녕? 3 00:00:08,968 --> 00:00:11,721 당신을 사랑하지만 더는 못 하겠어 4 00:00:12,138 --> 00:00:13,889 당신을 만나서 다행이야 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,145 내일부터 항암 치료에 들어갑니다 6 00:00:19,270 --> 00:00:21,105 항암 치료 받고 나온 사람들을 네가 봤어야 해 7 00:00:21,814 --> 00:00:22,940 다들 유령 같더라 8 00:00:23,441 --> 00:00:26,652 크리스티나가 그걸 받는다고 생각하니 무서워 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,744 좋았어! 10 00:00:38,038 --> 00:00:39,915 신난다! 11 00:01:06,025 --> 00:01:07,610 그 남자 중독성 있어 12 00:01:07,735 --> 00:01:08,986 내가 지금 뭘 하는 건지 나도 모르겠어 13 00:01:09,111 --> 00:01:11,697 그 사람한테 뭔가 있나 봐 14 00:01:11,822 --> 00:01:13,073 - 누구? - 나 지금 뭐 하는 거야? 15 00:01:13,199 --> 00:01:14,200 - 우리 사장 말이야 - 행크? 16 00:01:14,325 --> 00:01:17,536 마크도 귀여웠지만 너무 어렸지 17 00:01:17,661 --> 00:01:19,663 - 아직 더 커야 돼 - 뭐가 어려 18 00:01:19,789 --> 00:01:20,998 - 귀엽잖아 - 너 왜 그래? 19 00:01:21,123 --> 00:01:23,209 남자다운 남자야 20 00:01:23,334 --> 00:01:26,504 - 행크는 상남자지 - 그렇고 말고 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,590 - 행크에게 과거가 있긴 해. 전 처도 있고 - 너도 과거 있잖아 22 00:01:29,715 --> 00:01:31,383 - 좀 복잡해 - 경험 있는 게 나아 23 00:01:31,509 --> 00:01:33,886 과거가 없는 사람하고 사귀니까 좋긴 하더라 24 00:01:34,011 --> 00:01:36,305 경험 있는 사람이 더 낫기도 해 25 00:01:36,430 --> 00:01:38,682 - 그래도 말이야... - 그 사람이랑 얘기는 해봤어? 26 00:01:38,808 --> 00:01:39,809 - 애기 꺼내 본 적 있어? - 글쎄 27 00:01:39,934 --> 00:01:41,769 - 행크? - 낮에 같이 일하고 밤에 같이 자니까 28 00:01:41,894 --> 00:01:43,646 - 정상적인 관계는 아닌 거 같아 - 좋네 29 00:01:43,771 --> 00:01:45,523 누구 물건이 더 커? 30 00:01:48,734 --> 00:01:51,612 - 그게 중요한 거지 - 바로 그렇지 31 00:01:51,737 --> 00:01:55,616 행크한테 이렇게 말해 잘 들어, 행크 32 00:01:56,575 --> 00:01:59,286 무슨 말 할지 벌써 겁난다 33 00:01:59,411 --> 00:02:01,372 - 그리고? - 좋은 곳에 가고 34 00:02:01,497 --> 00:02:02,915 - 품위있게 말이지 - 밥도 먹고 하는 게 데이트예요 35 00:02:03,040 --> 00:02:04,416 - 그렇지 - 맞아 36 00:02:04,542 --> 00:02:05,584 넌 좋은 사람 만나야 돼 37 00:02:05,709 --> 00:02:07,878 지금 둘이 어떤 관계인지 파악된 거 아니야? 38 00:02:08,003 --> 00:02:09,547 이미 그 사람한테 월급을 받고 있어서 39 00:02:09,672 --> 00:02:11,131 많이 받고 있는 것 같은 생각이 들어 40 00:02:11,257 --> 00:02:12,883 넌 존중 받아야 한다고 41 00:02:13,008 --> 00:02:14,510 네 말이 맞아. 그래야지 42 00:02:14,635 --> 00:02:16,011 네가 얼마나 괜찮은데 43 00:02:16,136 --> 00:02:17,596 그래, 그게 중요하지 44 00:02:17,721 --> 00:02:19,932 그가 나를 존중하는지 아닌지 말야 45 00:02:24,895 --> 00:02:26,480 중요한 문제지 46 00:02:28,649 --> 00:02:30,484 - 지금쯤 시작되는 게 정상이야 - 그러게 47 00:02:30,609 --> 00:02:31,735 머리 빠지는 거 48 00:02:31,861 --> 00:02:34,280 그동안 좀 놀았잖아 이제 그만해도 되지 49 00:02:34,405 --> 00:02:35,781 - 안 그래? - 머리숱이 너무 많아 50 00:02:36,156 --> 00:02:37,199 맞아 51 00:02:37,324 --> 00:02:38,784 - 그만 마실까? - 집에 갈까? 52 00:02:38,909 --> 00:02:40,411 - 그래 - 가는 게 좋겠다 53 00:02:41,704 --> 00:02:42,872 난 괜찮아 54 00:04:19,301 --> 00:04:21,679 페어런트후드 55 00:05:07,057 --> 00:05:08,267 아담 56 00:05:08,392 --> 00:05:11,061 - 멋져 - 여보, 일어나봐 57 00:05:13,522 --> 00:05:14,857 - 아담 - 뭐? 58 00:05:16,567 --> 00:05:18,318 뭐 한 거야? 59 00:05:18,444 --> 00:05:19,903 잘랐어 60 00:05:21,363 --> 00:05:23,032 드디어 61 00:05:25,451 --> 00:05:27,411 어때 보여? 62 00:05:29,413 --> 00:05:31,331 잠깐 든 생각은... 63 00:05:33,375 --> 00:05:35,878 - 아무것도 아니야. 좋아 보여 - 잠깐 무슨 생각? 64 00:05:36,003 --> 00:05:37,087 왜? 65 00:05:37,212 --> 00:05:39,631 - 아냐, 여보. 그냥 놀란 거야 - 됐어 66 00:05:39,757 --> 00:05:41,633 자다 일어나서 그랬어 여보, 당신 예뻐 67 00:05:41,759 --> 00:05:43,385 - 그만해 - 여보 68 00:05:56,273 --> 00:05:57,274 저기 69 00:05:58,692 --> 00:06:00,235 - 뭐 봐요? 손님 사진이에요? - 네 70 00:06:00,360 --> 00:06:01,528 성년식 사진? 71 00:06:01,653 --> 00:06:03,906 - 멀리서 찍은 거죠 - 네 72 00:06:04,031 --> 00:06:05,908 잘 나온 거 같아요 73 00:06:07,367 --> 00:06:09,244 애들 표정도 재미있게 나왔고 74 00:06:16,126 --> 00:06:18,420 나한테도 같이 놀러 나가자고 해요 75 00:06:19,421 --> 00:06:20,547 알죠? 76 00:06:21,256 --> 00:06:23,217 뭐, 데이트 말이에요? 77 00:06:24,676 --> 00:06:26,887 우리는 계속 여기 있기만 하고 78 00:06:27,012 --> 00:06:28,806 - 그렇죠 - 한 번씩 저기 올라가고 79 00:06:28,931 --> 00:06:30,849 - 그게 좀... - 네 80 00:06:31,391 --> 00:06:33,894 지금은 손님 사진이나 보고 이상하잖아요 81 00:06:34,269 --> 00:06:37,147 이상하긴 하죠 82 00:06:37,272 --> 00:06:38,941 - 아니, 다른 게 아니라 - 네 83 00:06:39,066 --> 00:06:40,025 지금이 이상하다고요 84 00:06:40,150 --> 00:06:42,569 그래요. 데이트 합시다 85 00:06:42,903 --> 00:06:44,988 그러면 제가 데이트 신청해야 되는 거죠? 86 00:06:45,114 --> 00:06:46,615 - 그렇죠? - 제가 다 알려드려야 돼요? 87 00:06:46,740 --> 00:06:48,075 알았어요. 돌아서 봐요 88 00:06:48,200 --> 00:06:49,493 - 네 - 하던 일 해요 89 00:06:52,412 --> 00:06:55,541 - 사라? - 네 90 00:06:55,707 --> 00:06:58,919 나가서 외식할까요? 91 00:06:59,461 --> 00:07:01,088 그러죠 92 00:07:02,131 --> 00:07:03,257 좋아요 93 00:07:03,632 --> 00:07:04,800 목요일 어때요? 94 00:07:05,384 --> 00:07:06,385 목요일이요? 95 00:07:06,635 --> 00:07:07,845 당신이 가고 싶은 날 가요 96 00:07:07,970 --> 00:07:11,140 토요일에는 많이 바쁜가 보네요 목요일도 괜찮죠 뭐 97 00:07:11,265 --> 00:07:12,349 좋아요 98 00:07:13,308 --> 00:07:14,434 됐어요? 99 00:07:15,102 --> 00:07:17,437 - 계획을 세워야죠 - 네, 알겠어요 100 00:07:17,563 --> 00:07:19,439 - 어디 갈까요? - 어디 가고 싶어요? 101 00:07:19,565 --> 00:07:23,527 이미 가고 싶은 데가 있는 것 같은데 거기로 갑시다 102 00:07:23,652 --> 00:07:25,112 그래요 103 00:07:25,237 --> 00:07:26,321 7시 정도? 104 00:07:26,446 --> 00:07:27,573 확실히 결정해야죠 105 00:07:27,698 --> 00:07:28,907 - 네, 그럼 7시로 합시다 - 좋아요 106 00:07:29,408 --> 00:07:30,492 드레스 입을게요 107 00:07:32,035 --> 00:07:33,871 난 옷 살게요 108 00:07:33,996 --> 00:07:36,039 새로 사서 입을게요 109 00:07:36,456 --> 00:07:37,791 - 재미있을 거 같네요 - 맞아요 110 00:07:37,916 --> 00:07:39,042 - 네 111 00:07:39,209 --> 00:07:40,377 고마워요 112 00:07:57,144 --> 00:07:58,395 팬케이크 맛있다 113 00:07:58,687 --> 00:08:00,105 맛있다니 좋네 114 00:08:03,400 --> 00:08:04,526 왜 그래? 115 00:08:09,031 --> 00:08:10,407 엄마가 직장에서 잘렸대 116 00:08:12,242 --> 00:08:13,285 - 진짜? - 응 117 00:08:13,410 --> 00:08:15,537 - 언제? - 크리스마스 직전에 118 00:08:15,996 --> 00:08:17,581 그러게 119 00:08:17,998 --> 00:08:19,917 - 괜찮으셔? - 그런 것 같아 120 00:08:20,709 --> 00:08:23,337 그런데 돈을 좀 빌려 달라 하시네 121 00:08:26,757 --> 00:08:27,758 얼마나? 122 00:08:27,925 --> 00:08:29,092 5 123 00:08:29,760 --> 00:08:31,553 - 천 달러 - 5천 달러? 124 00:08:31,678 --> 00:08:32,679 응 125 00:08:32,804 --> 00:08:34,848 - 5천 달러나? - 나도 큰 돈인 거 알아 126 00:08:34,973 --> 00:08:36,767 장모님 차가 벤틀리라도 돼? 127 00:08:36,892 --> 00:08:38,477 그래서 뭐라고 했어? 5천 달러라니 128 00:08:38,602 --> 00:08:39,978 당신하고 얘기해 본다 그랬지 129 00:08:42,940 --> 00:08:44,775 생각이나 해봐, 응? 130 00:08:44,900 --> 00:08:47,277 하루 정도 생각해 봐 131 00:08:48,695 --> 00:08:50,030 - 그래줄 거지? - 알았어 132 00:08:52,574 --> 00:08:54,326 - 생각해 볼게 - 그래 133 00:08:55,244 --> 00:08:57,412 잘 봐달라고 팬케이크 만든 거구나 134 00:08:57,537 --> 00:08:59,122 그렇다고 할 수 있지 135 00:09:04,628 --> 00:09:06,588 오늘 산수 시험 결과 나왔어요 136 00:09:07,256 --> 00:09:08,423 그랬구나 137 00:09:08,548 --> 00:09:10,926 너 공부 열심히 했잖아 138 00:09:11,051 --> 00:09:12,552 그것 만으로 장해 139 00:09:12,678 --> 00:09:15,180 다음에 좀 더 잘하면 되지 140 00:09:15,305 --> 00:09:16,974 이것보다 더요? 141 00:09:17,891 --> 00:09:19,393 93점? 142 00:09:20,227 --> 00:09:22,187 93점을 받았어? 143 00:09:23,063 --> 00:09:24,106 세상에 144 00:09:24,231 --> 00:09:26,358 93점이면 A 아니에요? 145 00:09:26,483 --> 00:09:28,610 그럼, 당연히 A지 146 00:09:28,735 --> 00:09:30,028 A는 처음 받았어요 147 00:09:30,153 --> 00:09:31,154 진짜 대단하다 148 00:09:31,280 --> 00:09:33,615 - 엄마한테 보여줘도 돼요? - 방금 보여줬잖아 149 00:09:33,740 --> 00:09:35,117 아니, 진짜 엄마 말이야 150 00:09:35,242 --> 00:09:37,035 엄마한테 자랑하고 싶어요 151 00:09:38,704 --> 00:09:40,080 잘 했지 152 00:09:40,580 --> 00:09:41,915 보여줘도 돼요? 153 00:09:42,040 --> 00:09:44,001 다시 얘기하자꾸나 154 00:09:45,043 --> 00:09:46,128 네 155 00:09:49,631 --> 00:09:53,385 기껏해야 800달러 정도 말할 줄 알았지 156 00:09:53,510 --> 00:09:54,636 - 그래 - 최대 천 달러 157 00:09:54,761 --> 00:09:56,596 5천 달러라니! 158 00:09:57,139 --> 00:09:59,474 그 정도는 돼야 급한 불은 끄신대 159 00:09:59,599 --> 00:10:02,311 돈이 있긴 해. 하지만... 160 00:10:02,436 --> 00:10:03,979 돈이 있는데 뭐가 문제야? 161 00:10:04,104 --> 00:10:06,523 계속 빌려달라고 할까봐 그러지 162 00:10:06,648 --> 00:10:09,067 이번에 5천 달러 빌려주면 163 00:10:09,192 --> 00:10:12,112 다음 달에 또 빌려달라고 할지도 모르잖아 164 00:10:12,237 --> 00:10:13,280 - 모르겠어 - 그렇군 165 00:10:13,405 --> 00:10:14,573 내 말 들어 봐 166 00:10:14,698 --> 00:10:18,118 우선, 이걸 빌려주는 거라고 생각하면 안 돼 167 00:10:18,243 --> 00:10:19,202 - 알았어? - 응 168 00:10:19,328 --> 00:10:21,121 선물하는 거라고 생각해 돌려받을 생각하지 말고 169 00:10:21,246 --> 00:10:24,041 그렇게 간단하게 선물이라고 생각하라고? 170 00:10:24,458 --> 00:10:25,834 - 그래 - 선물? 171 00:10:25,959 --> 00:10:27,878 친구에게라면 빌려줘야겠지 172 00:10:28,003 --> 00:10:30,297 하지만 가족한테는 그냥 줘 나도 경험으로 배운 거야 173 00:10:30,881 --> 00:10:32,132 - 누구한테? - 너한테 빌려줘서 174 00:10:32,257 --> 00:10:33,967 - 정말이야? 175 00:10:34,092 --> 00:10:35,635 결국엔 선물이 됐잖아 176 00:10:35,761 --> 00:10:37,971 아니야, 아직 안 끝났어 177 00:10:38,096 --> 00:10:39,139 갚을 지도 모르잖아 178 00:10:39,264 --> 00:10:42,351 나는 장모님한테 5천 달러 선물하기 싫어 179 00:10:42,476 --> 00:10:44,144 알았다 180 00:10:44,269 --> 00:10:45,979 크로스비, 들어 봐 181 00:10:46,104 --> 00:10:47,522 알겠어? 이건 가족 문제야 182 00:10:47,647 --> 00:10:50,108 재스민이랑 결혼했으면 재스민 가족이랑도 결혼한 거야 183 00:10:50,233 --> 00:10:52,736 네 의사와 상관없이 재스민의 문제는 곧 네 문제야 184 00:10:52,861 --> 00:10:55,238 절실하지 않으셨으면 장모님이 부탁도 안 하셨을 거야 185 00:10:55,364 --> 00:10:57,115 재스민은 돈을 빌려주고 싶어 하는 게 확실하고 186 00:10:57,240 --> 00:10:59,034 그러니 갈등 일으키지 마 187 00:10:59,534 --> 00:11:01,703 가족 문제잖아 188 00:11:02,746 --> 00:11:04,331 그렇게 하는 게 맞아 189 00:11:08,043 --> 00:11:09,586 소고기 나왔습니다 좋은 하루 되세요 190 00:11:09,711 --> 00:11:11,254 - 고마워요 - 다음 손님! 191 00:11:11,588 --> 00:11:12,839 안녕하세요, 카를로스 192 00:11:15,592 --> 00:11:16,593 어디 보자 193 00:11:16,718 --> 00:11:18,804 크리스티나, 뭐 드릴까요? 194 00:11:18,929 --> 00:11:22,599 칠면조 소세지 2.5kg 하고 195 00:11:22,724 --> 00:11:26,728 소고기 간 거 1kg 주세요 196 00:11:27,813 --> 00:11:31,483 소고기 간 거 1kg이랑 197 00:11:31,608 --> 00:11:33,735 소세지 2.5kg이요? 198 00:11:34,736 --> 00:11:35,779 네 199 00:11:36,571 --> 00:11:37,572 알겠습니다 200 00:11:39,241 --> 00:11:40,659 여기요 201 00:11:42,369 --> 00:11:43,453 고마워요 202 00:11:51,420 --> 00:11:52,504 여보 203 00:11:53,505 --> 00:11:55,215 - 응 - 들어가도 돼? 204 00:11:55,757 --> 00:11:56,800 응 205 00:11:56,925 --> 00:11:58,093 괜찮아? 206 00:12:02,055 --> 00:12:03,807 - 괜찮아 - 정말? 207 00:12:03,932 --> 00:12:05,517 오늘 이상한 하루를 보냈어 208 00:12:05,725 --> 00:12:06,810 내가 어딜 가든 209 00:12:06,935 --> 00:12:08,979 사람들이 나를 괴물 쳐다보듯 해 210 00:12:09,271 --> 00:12:10,939 - 정육점에 카를로스 알지? - 응 211 00:12:11,064 --> 00:12:12,441 나를 나병 환자 보듯 하더라 212 00:12:12,566 --> 00:12:13,608 옮을까봐 무서워하는 것처럼 213 00:12:13,733 --> 00:12:15,444 - 그래서 얼른 나왔어 - 놀라서 그래 214 00:12:15,569 --> 00:12:17,988 - 익숙해지려면 시간이 걸리잖아 - 누가 더 놀랄 상황인데? 215 00:12:18,113 --> 00:12:19,114 알았어, 그러지 마 216 00:12:19,239 --> 00:12:20,657 - 하지 마 - 뭘 하지 마? 217 00:12:20,782 --> 00:12:23,034 지금은 다른 사람이 어떨지 배려할 여유 없어 218 00:12:23,160 --> 00:12:24,244 알았어 219 00:12:24,661 --> 00:12:25,912 맥스는 뭐래? 220 00:12:26,663 --> 00:12:29,708 맥스는 좋아해 내가 배트맨에 나오는 악당 같대 221 00:12:29,958 --> 00:12:31,042 - 여보 - 아담 222 00:12:31,168 --> 00:12:32,127 지나가는 과정일 뿐이야 223 00:12:32,252 --> 00:12:34,629 힘든 부분을 지나고 있는 거라고 쉽지 않을 거라고 예상했잖아 224 00:12:34,754 --> 00:12:36,214 - 그래? 과정일 뿐이라고? - 그래 225 00:12:36,339 --> 00:12:38,216 머리카락은 다시 자랄 거야 226 00:12:38,341 --> 00:12:40,260 - 당신은 이해 못 해 - 그럼 이해하게 해 줘 227 00:12:40,385 --> 00:12:43,805 나는 뭔가 나아지고 해방감을 느끼고 228 00:12:43,930 --> 00:12:45,932 자유로워질 줄 알았어 229 00:12:46,057 --> 00:12:48,477 평범한 사람들처럼 나가서 사람들 만나 한잔하고 230 00:12:48,602 --> 00:12:50,854 시누이들도 만나고 말이야 231 00:12:51,646 --> 00:12:53,732 이때까지 그래온 것처럼 232 00:12:54,816 --> 00:12:55,942 그래 233 00:12:56,193 --> 00:12:57,652 편안하게 얘기해 알았지? 234 00:12:57,777 --> 00:12:58,987 알았어. 고마워 235 00:12:59,112 --> 00:13:00,155 스스로에게 너무 엄격하지 않아도 돼 236 00:13:00,280 --> 00:13:02,616 안 그래. 가르치려고 하지 마 237 00:13:02,741 --> 00:13:04,701 가르치려는 게 아니야 그냥 당신이... 238 00:13:04,826 --> 00:13:06,620 그냥 당신이... 239 00:13:06,745 --> 00:13:08,371 - 여보, 난 항상 당신 편이야 - 알아, 내 편인 거 240 00:13:08,497 --> 00:13:10,123 어떻게 할지 몰라서 그래 나한테 화내지 마 241 00:13:10,248 --> 00:13:12,417 여보, 당신한테 화난 게 아니야 그냥 화장실 가는 거야 242 00:13:12,626 --> 00:13:13,793 알았어 243 00:13:31,645 --> 00:13:34,981 오늘 산수 시험 잘 봤다면서? 244 00:13:35,106 --> 00:13:38,485 정말 기쁘고 네가 자랑스러워 245 00:13:38,610 --> 00:13:41,655 당연히 엄마한테 얘기해주고 싶겠지만 246 00:13:41,947 --> 00:13:44,950 네가 알아야 할 게 있어 247 00:13:45,700 --> 00:13:47,244 있잖아... 248 00:13:47,369 --> 00:13:49,746 이해하기 어려울 수도 있을 텐데 249 00:13:49,871 --> 00:13:52,457 그렇더라도 얘기로 풀어보자 250 00:13:52,582 --> 00:13:53,625 - 네 - 그래 251 00:13:53,750 --> 00:13:54,751 그럼 252 00:13:57,379 --> 00:13:58,672 무슨 얘기냐 하면 253 00:14:00,632 --> 00:14:04,427 빅터, 이제 엄마를 만날 수 없어 254 00:14:04,553 --> 00:14:05,845 왜요? 255 00:14:07,847 --> 00:14:09,432 왜냐하면 256 00:14:10,892 --> 00:14:13,478 얼마 전에 다른 가족이랑 잠시 같이 살다가 257 00:14:13,603 --> 00:14:15,438 - 엄마한테 돌아간 적 있지? - 위탁 가정이요 258 00:14:15,564 --> 00:14:16,648 - 응 - 그래 259 00:14:16,773 --> 00:14:18,858 그런데 지금은 상황이 달라 260 00:14:18,984 --> 00:14:22,654 우리가 널 입양해서 261 00:14:23,530 --> 00:14:25,991 이제 우리가 네 부모야 내가 네 엄마고 262 00:14:26,116 --> 00:14:27,659 진짜 엄마 아니잖아요 263 00:14:28,201 --> 00:14:31,288 그래, 힘든 상황인 거 알아 264 00:14:33,915 --> 00:14:35,417 하지만 받아들여야 해 265 00:14:36,126 --> 00:14:38,712 - 우리가 못 만나게 하는 게 아니야 - 그래 266 00:14:38,837 --> 00:14:40,547 이건... 267 00:14:40,672 --> 00:14:45,093 네 엄마가 약물 중독이라서 법원에서 그렇게 결정한 거란다 268 00:14:45,218 --> 00:14:48,096 같이 못 사는 건 아닌데 왜 친구처럼 만나지도 못 해요? 269 00:14:48,221 --> 00:14:50,390 말이 안 된다고 생각되겠지 270 00:14:50,515 --> 00:14:51,933 당연히 안 되죠! 271 00:14:52,976 --> 00:14:54,311 아시네요 272 00:14:57,355 --> 00:14:58,565 - 사교계 스타일? - 아니 273 00:14:58,690 --> 00:15:00,191 - 섹시한 스타일? - 아니 274 00:15:00,317 --> 00:15:02,360 - 시카고 스타일? - 아니 275 00:15:02,485 --> 00:15:04,696 - 매혹적인 스타일? - 어딨는데? 276 00:15:04,821 --> 00:15:06,323 - 저기 위에 - 아니 277 00:15:06,448 --> 00:15:07,657 찾았다 내가 원하는 거 278 00:15:07,782 --> 00:15:10,660 - 뭔데? - 딱 좋네. 귀족 남자 스타일 279 00:15:10,785 --> 00:15:11,870 - 어때 - 사라 280 00:15:11,995 --> 00:15:13,788 가만 있어 봐, 귀족 남자 님 281 00:15:13,913 --> 00:15:15,123 그렇지! 282 00:15:15,415 --> 00:15:16,750 좋아! 283 00:15:17,125 --> 00:15:18,793 - 됐어 - 멋진데 284 00:15:19,210 --> 00:15:21,129 - 갖다 놔 - 세상에 285 00:15:21,254 --> 00:15:23,048 가발 쓸 사람과 같이 와야지 286 00:15:23,173 --> 00:15:24,674 우리끼리 고르는 건 힘들어 287 00:15:24,799 --> 00:15:26,635 집 밖으로 나가는 것도 싫어해 288 00:15:28,303 --> 00:15:30,180 크리스티나한테 뭔가 해주고 싶어 289 00:15:30,305 --> 00:15:32,849 우리의 능력을 최대한 발휘해서 290 00:15:32,974 --> 00:15:34,601 제일 잘 어울리는 걸로 사 주고 싶어 291 00:15:34,726 --> 00:15:36,186 일상으로 돌아올 수 있도록 292 00:15:36,311 --> 00:15:37,687 - 그러니까... - 그래, 알았어 293 00:15:37,812 --> 00:15:39,814 원래 머리 스타일과 가장 비슷한 걸로 사주고 싶어 294 00:15:39,939 --> 00:15:40,940 그래 295 00:15:41,066 --> 00:15:42,651 - 그러면 우리... - 그거 안 벗을래? 296 00:15:42,776 --> 00:15:44,944 그런 거라면 여기선 못 찾을 거 같아 297 00:15:45,070 --> 00:15:47,197 - 다음 칸으로 가보자 - 벗어줘서 고맙다 298 00:15:47,322 --> 00:15:49,908 - 살 거야. 방심하지 마 - 창피하다 진짜 299 00:15:50,033 --> 00:15:51,660 여기엔 금발이 좀 있네 300 00:15:51,785 --> 00:15:53,662 바비인형 스타일 어때? 귀여운데 301 00:15:53,953 --> 00:15:55,705 - 좀 세 보여 - 아니야 302 00:15:55,830 --> 00:15:56,873 너무 노는 여자 같긴 하네 303 00:15:56,998 --> 00:15:59,125 - 제인 폰다 같다 - 여깄다. 이거 봐! 304 00:15:59,250 --> 00:16:00,835 완벽해. 이거 어때? 305 00:16:00,960 --> 00:16:02,128 이걸로 하자 306 00:16:02,253 --> 00:16:04,005 - 원래 머리랑 똑같지 않아? - 그런가? 307 00:16:04,130 --> 00:16:05,298 그래, 맞잖아? 308 00:16:14,516 --> 00:16:16,059 먼저 일어나도 돼요? 309 00:16:16,726 --> 00:16:18,061 브로콜리 다 먹어야지 310 00:16:18,186 --> 00:16:20,021 싫어요. 못 먹겠어요 311 00:16:22,023 --> 00:16:25,276 알았다. 그러면 네 접시만 치워 312 00:16:31,157 --> 00:16:32,784 식기 세척기에 안 넣었어요 313 00:16:32,909 --> 00:16:34,369 알아 314 00:16:34,703 --> 00:16:36,663 먹은 자리도 안 치웠어요 315 00:16:36,788 --> 00:16:38,790 그래, 괜찮아 오늘 숙제가 많아서 그래 316 00:16:39,165 --> 00:16:41,209 근데 TV는 왜 켜요? 317 00:16:41,334 --> 00:16:43,044 시드니, 그만해라 318 00:16:44,003 --> 00:16:45,588 나도 브로콜리 안 먹어도 돼요? 319 00:16:45,714 --> 00:16:48,341 - 너는 브로콜리 좋아하잖아 - 오늘은 먹기 싫어요 320 00:16:48,466 --> 00:16:50,593 닥치고 밥이나 먹어 321 00:16:54,472 --> 00:16:56,683 닥치라는 말은 나쁜 거잖아요 322 00:17:06,985 --> 00:17:08,695 - 안녕! - 왔어? 323 00:17:08,820 --> 00:17:11,740 - 저녁 같이 못 먹어서 미안해 - 괜찮아 324 00:17:11,865 --> 00:17:13,366 녹음이 미친듯이 길어져서 말이야 325 00:17:13,491 --> 00:17:14,993 자바르는? 326 00:17:15,577 --> 00:17:16,536 숙제해 327 00:17:16,661 --> 00:17:18,455 그래 328 00:17:20,206 --> 00:17:23,543 있잖아, 장모님 일 생각해 봤는데 329 00:17:25,962 --> 00:17:30,258 우선은 장모님을 도와드리는 게 맞는 것 같아 330 00:17:30,383 --> 00:17:35,013 내가 당신하고 결혼했다는 건 당신 가족이 내 가족이 됐다는 거야 331 00:17:35,138 --> 00:17:36,931 돈 보내드리자 332 00:17:38,892 --> 00:17:40,477 그렇게 말해줘서 고마워 333 00:17:40,602 --> 00:17:41,603 아니야 334 00:17:41,728 --> 00:17:43,188 그렇게 하는 게 맞지 335 00:17:43,354 --> 00:17:45,190 근데 생각보다 상황이 심각해 336 00:17:45,315 --> 00:17:47,192 오늘 엄마랑 만나서 337 00:17:47,317 --> 00:17:49,527 얘기들어 봤는데 상황이 너무 안 좋아 338 00:17:49,652 --> 00:17:53,782 월세에, 공과금에 신용카드 빚도 있어 339 00:17:53,907 --> 00:17:56,409 5천 달러로는 어림도 없을 거 같아 340 00:17:58,912 --> 00:18:01,790 그럼 어떻게 해야 되는데? 341 00:18:01,915 --> 00:18:04,209 첫 번째 방법은 돈을 빌려드리는 건데 342 00:18:04,334 --> 00:18:05,627 그래봤자 오래 못 가 343 00:18:05,752 --> 00:18:08,421 한 달만 지나면 다시 지금 상황이야 344 00:18:08,546 --> 00:18:10,924 다른 방법은 뭐야? 345 00:18:12,717 --> 00:18:14,344 우리 집에 들어와 사시는 거야 346 00:18:16,346 --> 00:18:18,264 - 이 집에? - 그래, 이 집에 347 00:18:18,389 --> 00:18:21,684 두 번째 방법이 우리랑 같이 사는 거라고? 348 00:18:21,810 --> 00:18:23,645 그래, 남는 방도 있잖아 349 00:18:23,770 --> 00:18:25,188 남는 게 아니지 350 00:18:25,313 --> 00:18:28,942 내가 작업하는 데잖아 351 00:18:29,067 --> 00:18:31,152 남는 방이 아니라 내 작업 공간이라고 352 00:18:31,277 --> 00:18:35,031 한두 달은 안 써도 되지 않아? 353 00:18:35,156 --> 00:18:36,991 한두 달? 354 00:18:37,116 --> 00:18:38,493 장모님이 얼마나 계실 줄 알고? 355 00:18:38,618 --> 00:18:40,328 잠시만 계실 거야 356 00:18:40,453 --> 00:18:41,955 다시 독립하실 수 있을 때까지만 357 00:18:42,080 --> 00:18:43,164 잘 들어 358 00:18:43,289 --> 00:18:45,875 나도 장모님 참 좋아해 존경하는 분이고 359 00:18:46,000 --> 00:18:48,169 그래도 같이 살 수는 없어 360 00:18:48,294 --> 00:18:49,879 뭐든 마음대로 하실 거야 361 00:18:50,004 --> 00:18:53,132 매일 밤 둘러앉아 손잡고 기도하자고 하실 거고 362 00:18:53,258 --> 00:18:54,884 직장 구하러 다닌다고 집에는 잘 안 계실 거야 363 00:18:55,009 --> 00:18:56,302 왜 만나시는 분 집에 안 들어가고? 364 00:18:56,427 --> 00:18:57,554 그 분 집엔 방이 없대 365 00:18:57,679 --> 00:18:59,973 왜 방이 없어? 그 분은 혼자 살고 우리는 셋인데! 366 00:19:00,098 --> 00:19:02,058 그렇게 나쁘진 않을 거야 367 00:19:02,183 --> 00:19:04,394 오히려 좋을 거야 자바르를 봐주실 수도 있잖아 368 00:19:04,519 --> 00:19:06,813 할머니랑 같이 살아요? 369 00:19:09,315 --> 00:19:10,692 신난다! 370 00:19:16,781 --> 00:19:17,991 크리스티나? 371 00:19:18,408 --> 00:19:20,535 - 선물 사 왔어 - 여보 372 00:19:20,660 --> 00:19:22,620 - 당신이 일찍... - 하던 거 놔두고 이거 봐 373 00:19:22,745 --> 00:19:24,372 - 올 줄은 몰랐네 - 여기 374 00:19:25,290 --> 00:19:26,624 대단한 건 아니야 375 00:19:26,749 --> 00:19:28,418 - 고마워 - 아냐 376 00:19:32,171 --> 00:19:33,506 어때? 377 00:19:36,593 --> 00:19:38,469 - 마음에 안 들어? - 가발이네 378 00:19:38,970 --> 00:19:40,054 - 그래 - 그렇네 379 00:19:40,179 --> 00:19:42,223 당신이 인터넷에서 찾아보는 거 봤거든 380 00:19:42,348 --> 00:19:43,349 그래서 내가 사 왔지 381 00:19:43,474 --> 00:19:44,893 - 내가 골랐어 - 잠깐만 382 00:19:45,018 --> 00:19:46,769 내 머리가 이랬어? 383 00:19:47,437 --> 00:19:48,688 아니면 지금 장난치는 거야? 384 00:19:48,813 --> 00:19:50,315 - 아니야 - 여보 385 00:19:51,691 --> 00:19:53,318 이게 뭐야 386 00:19:53,985 --> 00:19:56,446 몸 파는 여자가 쓰는 거 같잖아 387 00:19:57,030 --> 00:19:58,281 이런 거 못 써 388 00:19:58,406 --> 00:20:00,617 그래서 얼마 줬는데? 389 00:20:00,742 --> 00:20:02,660 - 250달러 - 환불해 와 390 00:20:02,785 --> 00:20:04,120 - 진심이야 - 알았어 391 00:20:04,245 --> 00:20:05,872 - 그래, 내가 실수했어 - 이건 말도 안 되지 392 00:20:05,997 --> 00:20:07,957 - 환불해 올게 - 가발을 왜 사온 거야? 393 00:20:08,082 --> 00:20:10,001 내 이런 모습이 보기 싫어서 394 00:20:10,126 --> 00:20:11,628 뭐라도 썼으면 하는 거구나 395 00:20:11,753 --> 00:20:12,712 결국 내가 아니라 당신을 위한 거네 396 00:20:12,837 --> 00:20:13,796 - 그런 게 아니야 - 맞잖아 397 00:20:13,922 --> 00:20:15,048 - 당신 예뻐 - 아담 398 00:20:15,173 --> 00:20:16,382 당신이 원하는 줄 알고 산 거야 399 00:20:16,507 --> 00:20:18,384 내가 환자처럼 보이는 게 싫다고 말해 400 00:20:18,509 --> 00:20:19,469 난 당신 모습 안 싫어해 401 00:20:19,594 --> 00:20:21,054 여보, 저번에 당신 깨웠을 때 402 00:20:21,179 --> 00:20:22,430 - 나 보고 놀랐잖아 - 당신 예뻐 403 00:20:22,555 --> 00:20:23,556 - 깜짝 놀랐었잖아! - 자다 일어나서 그랬어 404 00:20:23,681 --> 00:20:25,850 - 거짓말하지 마. 나 안 예뻐 - 거짓말 아니야 405 00:20:25,975 --> 00:20:27,685 - 됐어 - 크리스티나, 당신 위해서 산 거야 406 00:20:27,810 --> 00:20:28,937 - 그만해 - 알았어 407 00:20:29,062 --> 00:20:30,229 가슴에 호스 구멍이 있고 408 00:20:30,355 --> 00:20:32,023 온몸이 멍 자국과 수술 자국인데다 409 00:20:32,148 --> 00:20:33,191 머리까지 없잖아 410 00:20:33,316 --> 00:20:34,776 - 그래도 내 눈에는 예뻐 - 됐어! 411 00:20:34,901 --> 00:20:35,860 - 여보! - 그만해! 412 00:20:35,985 --> 00:20:37,028 여보, 나한테 왜 그래? 413 00:20:37,153 --> 00:20:38,112 - 환불해! - 당신 위해서 산 거야 414 00:20:38,237 --> 00:20:39,489 그거 415 00:20:40,156 --> 00:20:42,241 날 위한 거 맞아? 당신이 아니고? 416 00:20:44,535 --> 00:20:45,912 그래, 환불할게 417 00:20:46,454 --> 00:20:47,872 환불해. 난 싫어 418 00:20:47,997 --> 00:20:49,666 그럴게 419 00:20:51,834 --> 00:20:54,379 그리고 다음부터 집에 일찍 오면 미리 전화해 420 00:21:02,929 --> 00:21:04,138 알았어, 미안해 421 00:21:22,615 --> 00:21:24,450 앰버? 422 00:21:24,575 --> 00:21:25,576 - 네 - 앰버 423 00:21:25,702 --> 00:21:27,704 - 이것도 오늘 같이 보내줘 - 네 424 00:21:27,829 --> 00:21:29,622 은행 갔다가 돌아와서 425 00:21:29,747 --> 00:21:31,165 2시 약속이 취소됐네 언제 취소됐어? 426 00:21:31,290 --> 00:21:33,209 - 몰라요. 가끔 그러잖아요 - 프래리 블래스터의 매니저와 427 00:21:33,334 --> 00:21:35,211 만나기로 했는데 428 00:21:35,336 --> 00:21:36,546 혹시 429 00:21:36,671 --> 00:21:37,880 자유 시간이 생겨서 화나세요? 430 00:21:38,006 --> 00:21:40,466 - 아니, 그냥 이해가 안 돼서 - 일거리 만들어 드릴까요? 431 00:21:40,591 --> 00:21:42,176 갑자기 오후에 할 일이 없어졌으니까 432 00:21:42,844 --> 00:21:43,845 왔어? 433 00:21:44,721 --> 00:21:46,055 - 뭐 하는 거야? - 나 건드리지 마 434 00:21:46,180 --> 00:21:47,390 지금은 형하고 얘기하기 싫어 435 00:21:47,515 --> 00:21:48,516 왜 그래? 436 00:21:49,684 --> 00:21:51,185 - 중고 물건 장사하냐? - 좋죠 437 00:21:51,310 --> 00:21:52,729 - 젠장! 그런 거 아니야 - 이거 얼마예요? 438 00:21:52,854 --> 00:21:54,564 작업실에서 내 물건 다 빼야 돼 439 00:21:54,689 --> 00:21:56,858 장모님이 들어오시거든 다 형 때문이야 440 00:21:56,983 --> 00:21:58,484 - 그게 왜 내 탓이야? - 형이 조언했잖아 441 00:21:58,609 --> 00:22:00,945 왜 냐고? 형이 다 감싸주라고 했잖아 442 00:22:01,070 --> 00:22:03,448 그래서 내가 말했지 당신 가족은 곧 내 가족이다 443 00:22:03,573 --> 00:22:04,699 여기 5천 달러를 받아라 444 00:22:04,824 --> 00:22:06,451 그랬더니 그걸 이용해서 역공격 했어 445 00:22:06,576 --> 00:22:08,286 그래서 이제... 지금 웃었어요? 446 00:22:08,411 --> 00:22:09,954 그래서 내 작업실을 뺏긴 거야 447 00:22:10,079 --> 00:22:11,080 유감이네요 448 00:22:11,205 --> 00:22:12,248 이게 웃겨? 449 00:22:12,373 --> 00:22:14,083 - 우리 집에서 해요 - 하긴 뭘 해? 450 00:22:14,208 --> 00:22:16,252 이곳의 창작 동력이 누구야? 451 00:22:16,377 --> 00:22:18,171 너라고? 네가 창작 동력이야? 452 00:22:18,296 --> 00:22:19,422 - 그럼 당신이에요? - 절대 아니죠 453 00:22:19,547 --> 00:22:21,799 - 언젠가 될 수 있겠지만 지금은 아니에요 - 야 454 00:22:21,924 --> 00:22:23,217 - 나 좀 도와 - 여기 이렇게 두면 어떡해? 455 00:22:23,342 --> 00:22:25,303 도울 수가 없어 오후 내내 바빠 456 00:22:28,556 --> 00:22:30,016 - 오셨어요? - 안녕? 457 00:22:31,225 --> 00:22:33,269 - 뭐 하니? - 주스 마셔요 458 00:22:37,440 --> 00:22:38,858 이게 뭐야? 459 00:22:39,108 --> 00:22:40,318 아무것도 아니에요 460 00:22:40,443 --> 00:22:42,695 - 대학 때문에 선생님한테 뭐 좀 물어보려고요 - 괜찮아 461 00:22:42,820 --> 00:22:45,448 나도 뭔지 알아 근데 놀랍긴 하네 462 00:22:45,573 --> 00:22:47,075 - 신년 파티네 - 엄마, 보지 마세요 463 00:22:47,200 --> 00:22:48,451 어떻게 안 볼 수가 있어 464 00:22:48,576 --> 00:22:50,286 - 좀 심한 거 알아요 - 신년 파티니까 465 00:22:50,411 --> 00:22:51,704 선생님들도 파티에 참석해야 했거든요 466 00:22:51,829 --> 00:22:52,789 이건 누구야? 467 00:22:52,914 --> 00:22:54,832 - 미술 선생님이요 - 마크 뺨에 입을 맞추잖아 468 00:22:54,957 --> 00:22:57,710 신년 파티에서는 모두가 뺨에 뽀뽀해요 469 00:22:59,045 --> 00:23:01,506 이 시기에는 페이스북을 안 보시는 게 좋아요 470 00:23:01,631 --> 00:23:03,549 - 그렇네 - 에이미는 전에 471 00:23:03,674 --> 00:23:06,219 조카 안고 어떤 남자랑 뽀뽀한 적도 있어요 472 00:23:06,344 --> 00:23:07,345 최악이죠 473 00:23:07,762 --> 00:23:09,263 마크가 이 여자랑 사귀는 거야? 474 00:23:09,388 --> 00:23:10,556 사귀는 건 아니에요 475 00:23:10,681 --> 00:23:12,308 - 알았다 - 파티일 뿐이에요 476 00:23:12,433 --> 00:23:13,518 그래 477 00:23:18,940 --> 00:23:21,234 - 삼촌, 큰일났어요 - 잠깐만 478 00:23:21,359 --> 00:23:22,401 - 큰일났어요 - 뭔데? 479 00:23:22,527 --> 00:23:24,487 숙모가 아래층에 와있는데 소방차를 부르셨대요 480 00:23:24,779 --> 00:23:26,114 - 진짜? - 밖에 와있어요 481 00:23:26,239 --> 00:23:27,365 구급차도 왔어요 482 00:23:27,490 --> 00:23:28,908 - 경찰도 부르실 거래요 - 알았어 483 00:23:29,033 --> 00:23:30,034 얼른요 484 00:23:30,159 --> 00:23:31,285 어서 가보세요 485 00:23:34,080 --> 00:23:35,123 여보 486 00:23:35,665 --> 00:23:37,875 크리스티나, 여기서 뭐 해? 487 00:23:38,209 --> 00:23:40,002 여보, 미안해 488 00:23:40,128 --> 00:23:41,712 그동안 내가 못되게 굴었지 489 00:23:41,838 --> 00:23:43,881 나 위로해주려고 가발 사온 거 알아 490 00:23:44,006 --> 00:23:45,758 취향은 정말 꽝이었지만 491 00:23:45,883 --> 00:23:48,052 노력해줘서 정말 고마워 492 00:23:48,302 --> 00:23:50,012 사과하고 싶어서 왔어 493 00:23:50,721 --> 00:23:53,850 오늘 밤을 위해 내가 멋진 계획을 준비했어 494 00:23:53,975 --> 00:23:55,977 이렇게 리무진도 빌리고 495 00:23:56,102 --> 00:23:58,062 호텔도 예약해 놨어 496 00:23:58,187 --> 00:24:00,773 진짜 좋은 방으로 497 00:24:00,898 --> 00:24:04,110 오늘 밤은 남편과 아내로 보내고 싶어 498 00:24:04,235 --> 00:24:05,903 남편과 환자가 아니라 499 00:24:08,573 --> 00:24:10,283 나를 용서해 준다면 500 00:24:10,408 --> 00:24:12,618 당신과 데이트하고 싶은데 어때? 501 00:24:14,996 --> 00:24:17,498 나도 당신과 데이트하고 싶어 502 00:24:17,915 --> 00:24:19,041 좋았어 503 00:24:19,542 --> 00:24:20,835 고마워 504 00:24:21,919 --> 00:24:23,504 - 미안해 - 이리 와 505 00:24:29,177 --> 00:24:30,803 - 사랑해 - 나도 사랑해 506 00:24:30,928 --> 00:24:32,180 즐거운 시간이 될 거야 507 00:24:32,305 --> 00:24:33,681 이런 생각을 어떻게 한 거야? 508 00:24:33,806 --> 00:24:34,849 그러게 509 00:24:34,974 --> 00:24:36,225 - 정말 좋다. 당신 예뻐 - 가발 괜찮아? 510 00:24:36,350 --> 00:24:37,393 - 좋은데? - 좀 튀긴 하지 511 00:24:37,518 --> 00:24:39,520 그래, 마치 다른 사람하고 있는 거 같아 512 00:24:39,645 --> 00:24:41,147 - 아내가 아니고? - 아내지 513 00:24:41,272 --> 00:24:42,356 아내고 말고 514 00:24:42,481 --> 00:24:43,441 그렇지 515 00:24:43,566 --> 00:24:45,234 우리 공범자 왔네 516 00:24:45,359 --> 00:24:46,777 - 왔어? - 가볍게 한잔 어때요? 517 00:24:46,903 --> 00:24:48,070 공범자 맞네 518 00:24:48,196 --> 00:24:49,655 - 드라이브 하시기 전에요 - 그래, 좋지 519 00:24:49,780 --> 00:24:51,866 여우주연상 감이었어 520 00:24:51,991 --> 00:24:53,576 감쪽같이 속았다니까 521 00:24:55,161 --> 00:24:57,038 - 정말 잘 해줬어 - 숙모 너무 예뻐요. 좋은 시간 보내세요 522 00:24:57,163 --> 00:24:58,331 - 고마워 - 믿을 수가 없다 523 00:24:58,456 --> 00:25:00,124 동영상 찍어 드릴게요 524 00:25:00,249 --> 00:25:01,292 좋지 525 00:25:01,417 --> 00:25:03,002 - 웃으세요 - 그래 526 00:25:05,046 --> 00:25:07,131 오빠한테 저녁 먹으로 오라고 해라 527 00:25:07,256 --> 00:25:08,341 네 528 00:25:08,716 --> 00:25:10,051 고맙다 529 00:25:12,470 --> 00:25:14,096 - 저녁 다 됐대 - 그래서? 530 00:25:14,222 --> 00:25:16,599 - 나도 해봐도 돼? - 나 좀 혼자 놔 둬 531 00:25:17,683 --> 00:25:18,643 (한숨) 532 00:25:18,768 --> 00:25:20,144 진짜 엄마는 어떤 사람이야? 533 00:25:20,269 --> 00:25:21,354 뭐? 534 00:25:21,854 --> 00:25:25,024 오빠 진짜 엄마한테 시험 점수 보여주고 싶다면서 535 00:25:25,358 --> 00:25:26,359 어떤 사람이야? 536 00:25:26,484 --> 00:25:28,194 네가 무슨 상관이야? 조용히 해 537 00:25:28,861 --> 00:25:30,780 나쁜 짓 하신 거야? 538 00:25:30,905 --> 00:25:31,948 아니 539 00:25:32,156 --> 00:25:34,367 애들이 그러던데 감옥에 있다면서? 540 00:25:34,492 --> 00:25:35,868 감옥이 아니야, 멍청아! 541 00:25:35,993 --> 00:25:38,079 감옥이 아니면 왜 만나러 안 와? 542 00:25:38,204 --> 00:25:39,455 시끄러! 543 00:25:40,164 --> 00:25:41,707 진짜 엄마가 오빠를 사랑하지 않나 보네 544 00:25:41,832 --> 00:25:43,042 이렇게 못되게 구니까 545 00:25:43,167 --> 00:25:45,002 - 사랑하지 않는 게 당연하지 - 그만 하라니까! 546 00:25:47,588 --> 00:25:49,757 얘들아, 괜찮아? 547 00:25:49,882 --> 00:25:51,759 - 움직이지 마 - 방망이가 손에서 미끄러졌어요 548 00:25:51,884 --> 00:25:53,302 너 미쳤어? 549 00:25:53,844 --> 00:25:55,388 - 사고였어요 - 안으로 들어가! 550 00:25:55,513 --> 00:25:57,431 진짜 미끄러진 거예요 551 00:25:57,556 --> 00:25:59,892 방으로 당장 들어가 552 00:26:02,937 --> 00:26:04,021 이런 553 00:26:04,355 --> 00:26:06,232 엄마가 정말 고마워하실 거야 554 00:26:06,357 --> 00:26:08,484 시원하면서 소리도 좀 있으면 잘 주무시거든 555 00:26:09,026 --> 00:26:11,404 잘 됐네. 부디 크루즈 여행 오셨다 생각하시고 556 00:26:11,529 --> 00:26:13,406 집에 내내 계시라고 해 557 00:26:13,990 --> 00:26:16,409 이 상황이 마음에 안 들겠지만 558 00:26:16,534 --> 00:26:17,952 나한테 뭐라 그럴 건 아니잖아 559 00:26:18,077 --> 00:26:19,745 - 그럼 누구한테 그럴까? 자바르한테? - 몰라 560 00:26:19,870 --> 00:26:20,830 당신이 결정했잖아 561 00:26:20,955 --> 00:26:22,206 - 뭐? - 당신이 밀어부쳤잖아 562 00:26:22,331 --> 00:26:24,667 - 내가 언제? - 안 그랬다고? 563 00:26:24,792 --> 00:26:26,919 나는 장모님 오시라고 한 적 없거든 564 00:26:27,044 --> 00:26:29,130 이런 폭탄 결정을 한 건 당신이잖아 565 00:26:29,255 --> 00:26:31,090 싼 월세방을 구해드릴 수도 있었는데 말이지 566 00:26:31,215 --> 00:26:34,218 우리 엄마는 돈이나 던져주면 해결되는 골칫거리가 아니야 567 00:26:34,343 --> 00:26:35,928 여긴 내 집이야 568 00:26:36,053 --> 00:26:37,388 일 마치고 집에 오면 569 00:26:37,513 --> 00:26:38,514 속옷 차림으로 막 돌아다니고 싶다고 570 00:26:38,639 --> 00:26:41,517 복도에서 마주쳐서 서로 어색해 하는 일 없이 말이야 571 00:26:41,642 --> 00:26:43,936 내 공간을 장모님이 침범하시는 거야 572 00:26:44,061 --> 00:26:48,649 첫째, 여긴 우리 집이야 573 00:26:48,774 --> 00:26:51,736 둘째, 우리 엄마가 무슨 괴물인 것처럼 말하지 마 574 00:26:52,695 --> 00:26:55,197 우리 엄마야! 우릴 사랑하시는 엄마라고! 575 00:26:55,323 --> 00:26:56,282 도움을 필요로 하시잖아 576 00:26:56,407 --> 00:26:57,491 그러니 불평 그만해 577 00:26:58,701 --> 00:27:00,536 이런 578 00:27:00,870 --> 00:27:02,204 이것도 내 잘못이야? 579 00:27:09,086 --> 00:27:10,546 여기 좋네요 580 00:27:11,005 --> 00:27:12,548 괜찮은 곳이 맞아요 581 00:27:12,673 --> 00:27:17,136 왜냐하면 주인 이름이 제라드 드빠디유거든요 582 00:27:18,512 --> 00:27:21,766 그리고 샐러드가 17달러나 하니까요 583 00:27:22,350 --> 00:27:24,935 이런 데서 데이트하는 거죠 차려 입고 와서 584 00:27:25,519 --> 00:27:27,688 비싼 샐러드 먹는 거요 585 00:27:28,230 --> 00:27:30,024 그래도 메뉴는 다 좋아 보이네요 뭐 먹을 거예요? 586 00:27:31,525 --> 00:27:33,194 송어 요리 먹을게요 587 00:27:33,319 --> 00:27:35,863 스테이크 집에서 생선 요리 먹을 거예요? 588 00:27:37,031 --> 00:27:38,115 진짜요? 589 00:27:38,741 --> 00:27:41,369 동물원에 가서 비둘기를 구경하겠다는 거네요 590 00:27:43,371 --> 00:27:45,081 왜 그래요? 591 00:27:45,206 --> 00:27:46,207 무슨 일이에요? 592 00:27:46,874 --> 00:27:49,627 미안해요. 신경 쓰이는 일이 있어서요 593 00:27:50,669 --> 00:27:51,879 뭔데요? 594 00:27:52,004 --> 00:27:55,299 오늘 페이스북에서 마크가 여자랑 같이 있는 걸 봤는데 595 00:27:55,424 --> 00:27:59,095 정말 충격이었어요 596 00:27:59,220 --> 00:28:01,722 큰일일 수도 있고 597 00:28:01,847 --> 00:28:03,224 별일 아닐 수도 있지만 내가 상관할 일은 아니죠 598 00:28:03,349 --> 00:28:05,476 하지만 마음이 안 좋아요 599 00:28:05,601 --> 00:28:07,311 미안해요 600 00:28:07,686 --> 00:28:09,355 메뉴 골라요 601 00:28:13,192 --> 00:28:14,527 페이스북 해요? 602 00:28:14,652 --> 00:28:16,570 뭐... 603 00:28:17,405 --> 00:28:18,406 그게 604 00:28:18,531 --> 00:28:20,408 전 남친 생각하는 거예요? 605 00:28:20,533 --> 00:28:21,742 약혼자요 606 00:28:22,368 --> 00:28:23,702 뭐든 간에요 607 00:28:24,537 --> 00:28:26,622 사람이면 질투하기 마련이에요 608 00:28:28,666 --> 00:28:32,503 난 10년 전에 이혼했지만 딸을 데리러 갈 때마다 609 00:28:33,295 --> 00:28:35,548 전 처가 다른 남자랑 같이 있으면 610 00:28:37,383 --> 00:28:38,884 마음이 안 좋아요 611 00:28:39,385 --> 00:28:40,845 - 진짜요? - 네 612 00:28:41,637 --> 00:28:43,139 인간의 본성이에요 613 00:28:44,974 --> 00:28:46,183 위로 고마워요 614 00:28:48,436 --> 00:28:50,187 - 나갑시다 - 네? 615 00:28:50,312 --> 00:28:53,232 - 나 때문에... - 그게 아니라 616 00:28:53,357 --> 00:28:54,733 - 그냥 마음이 그렇다고요 - 식당이 마음에 안 들어서요 617 00:28:54,859 --> 00:28:56,569 냄새도 안 좋고 무슨 무덤 안에 있는 거 같아요 618 00:28:56,694 --> 00:28:58,612 나도 안 좋아요 더 재밌을 줄 알았는데 619 00:28:58,737 --> 00:29:01,198 저기 저 남자 좀 봐요 620 00:29:01,323 --> 00:29:03,451 - 와인을 돌려보내잖아요 - 정말이네요 621 00:29:03,784 --> 00:29:05,744 우리 스타일이 아니에요 622 00:29:05,870 --> 00:29:07,913 - 나가려니 미안하네요 - 그래도 나가요 623 00:29:08,038 --> 00:29:09,331 잠깐, 이건 가져갑시다 624 00:29:09,457 --> 00:29:10,499 - 안 돼요 - 머리에 꽂아요 625 00:29:10,624 --> 00:29:11,834 알았어요. 고마워요 626 00:29:20,676 --> 00:29:22,595 영화 시상식 때문에 오셨나 봐요? 627 00:29:22,720 --> 00:29:24,513 올해는 큰 도시에서 열려서 정말 다행이죠 628 00:29:24,638 --> 00:29:26,265 작년엔 지겨워 죽는 줄 알았어요 629 00:29:26,599 --> 00:29:28,684 하는 내내 술만 마셨어요 630 00:29:29,268 --> 00:29:32,771 샌프란시스코는 정말 멋진 도시네요 631 00:29:32,897 --> 00:29:35,816 사람도 음식도 항구도 좋고 632 00:29:35,941 --> 00:29:37,693 - 알카트라즈도 바실리오 공원도 - 다 좋죠 633 00:29:37,818 --> 00:29:39,528 맞아요. 전 루크라고 합니다 634 00:29:40,237 --> 00:29:42,698 - 반갑습니다 - 전 제니퍼예요 635 00:29:43,032 --> 00:29:44,575 무슨 일을 하시나요? 636 00:29:44,700 --> 00:29:46,619 관리 일을 해요 637 00:29:46,744 --> 00:29:49,914 직원이 세 명인 작은 회사를 운영하고 있어요 638 00:29:50,039 --> 00:29:51,332 사무실에 강아지도 막 뛰어다니고요 639 00:29:51,457 --> 00:29:52,541 정말요? 몇 살이신데요? 빠르네요 640 00:29:52,666 --> 00:29:54,335 이제 막 27살 됐어요 641 00:29:54,585 --> 00:29:56,670 정말요? 저도 막 27살 됐는데 642 00:29:56,795 --> 00:29:57,755 - 설마요 - 진짜요 643 00:29:57,880 --> 00:29:59,256 - 머리가 예쁘네요 - 정말요? 644 00:29:59,381 --> 00:30:00,716 네, 아주 예뻐요 645 00:30:00,841 --> 00:30:02,801 - 염색한지 얼마 안 됐어요 - 색깔이 잘 어울려요 646 00:30:02,927 --> 00:30:05,221 듣기 좋네요 647 00:30:05,346 --> 00:30:06,597 - 저만의 기술인데요 - 네 648 00:30:06,722 --> 00:30:08,599 사람을 처음 만나면 마음에 드는 부분을 649 00:30:08,724 --> 00:30:11,060 몇 가지 잡아서 칭찬해요 650 00:30:11,185 --> 00:30:12,853 - 진짜 좋은 방법이네요 - 영업의 기술이죠 651 00:30:12,978 --> 00:30:14,188 - 진짜 좋네요 - 그렇죠 652 00:30:14,313 --> 00:30:15,689 - 영업 일하세요? - 맞아요 653 00:30:15,814 --> 00:30:17,566 전혀 몰랐어요 654 00:30:17,691 --> 00:30:19,360 우리 팀에서 거의 최고예요 655 00:30:20,069 --> 00:30:22,905 경쟁자들이 몇 명 있는데 1등을 하면 656 00:30:23,030 --> 00:30:24,657 - 다음 달에 여행을 보내준대요 - 어디로요? 657 00:30:24,782 --> 00:30:26,158 아리조나 스코츠데일이요 658 00:30:26,534 --> 00:30:28,536 - 거기 너무 좋죠 - 그러게요 659 00:30:28,661 --> 00:30:30,079 아리조나의 비벌리 힐스라잖아요 660 00:30:30,204 --> 00:30:31,580 딱 맞는 말이에요 661 00:30:31,705 --> 00:30:33,582 - 사람들이 그러더라고요 - 실례합니다 662 00:30:33,707 --> 00:30:34,875 술은 됐어요. 고마워요 663 00:30:35,876 --> 00:30:38,754 이 호텔은 비치된 물건이 진짜 좋아요 664 00:30:38,879 --> 00:30:41,340 - 그래요? - 모두 키엘 거잖아요 665 00:30:41,465 --> 00:30:42,591 그러니까 666 00:30:42,716 --> 00:30:45,094 루크, 이쪽은... 667 00:30:45,219 --> 00:30:46,595 제 남편 아담이에요 668 00:30:46,720 --> 00:30:48,889 저는... 669 00:30:49,014 --> 00:30:50,724 - 네, 저 결혼했어요 - 그렇구나 670 00:30:50,849 --> 00:30:52,351 죄송합니다 671 00:30:52,476 --> 00:30:53,561 여보 672 00:30:53,686 --> 00:30:55,563 - 이 사람 혼내줘야 될 것 같은데? - 내가 혼내? 673 00:30:55,688 --> 00:30:57,565 - 아니오! - 루크, 농담이에요 674 00:30:57,690 --> 00:31:00,067 덕분에 기분 좋아졌어요 675 00:31:00,192 --> 00:31:02,278 사실 가정주부에 애가 셋이거든요 676 00:31:02,403 --> 00:31:03,487 - 셋이요? - 네 677 00:31:03,612 --> 00:31:05,739 세 명이나 대단하네요 678 00:31:05,864 --> 00:31:07,950 그리고 27살이 아니라 34살이에요 679 00:31:08,450 --> 00:31:09,493 맞아요 680 00:31:09,618 --> 00:31:10,911 - 정말 예쁘세요 - 고마워요 681 00:31:11,036 --> 00:31:13,080 두 분 다 젋어보이세요 혹시 키엘 화장품 쓰세요? 682 00:31:13,205 --> 00:31:14,415 키엘이 그렇게 좋다고들... 683 00:31:14,540 --> 00:31:16,333 선물 하나 드릴게요 684 00:31:16,458 --> 00:31:18,085 - 로라 - 웃는 게 너무 예쁘시네요 685 00:31:18,210 --> 00:31:19,253 뭐 필요하세요? 686 00:31:19,378 --> 00:31:20,921 내 친구 루크를 소개해 주려고 687 00:31:21,505 --> 00:31:22,673 - 안녕하세요, 루크 - 여기는 로라예요 688 00:31:22,798 --> 00:31:24,216 - 로라, 만나서 반갑습니다 - 반가워요 689 00:31:24,341 --> 00:31:26,802 그 얘기 해봐요 우승하면 보내주는 여행 690 00:31:26,927 --> 00:31:29,054 - 세상에, 1등하면요 - 네 691 00:31:29,179 --> 00:31:30,681 아리조나 스카츠데일 보내준대요 692 00:31:30,806 --> 00:31:32,182 저 아리조나에서 왔어요 693 00:31:32,308 --> 00:31:33,267 - 정말요? - 네 694 00:31:33,392 --> 00:31:34,435 - 거짓말 - 템피 출신이에요 695 00:31:34,560 --> 00:31:35,644 - 대단하죠 - 끝내주죠? 696 00:31:35,769 --> 00:31:37,563 - 증명해봐요! - 면허증 보여드릴까요? 697 00:31:37,688 --> 00:31:38,647 보여드릴게요 698 00:31:38,772 --> 00:31:40,024 대신 사진 보고 놀리면 안 돼요 699 00:31:40,149 --> 00:31:41,609 알겠어요. 보여줘요 700 00:31:41,734 --> 00:31:43,360 세상에 701 00:31:43,861 --> 00:31:45,237 여보 702 00:31:45,362 --> 00:31:46,614 - 나 아직 괜찮은 가봐 - 맞아 703 00:31:46,739 --> 00:31:48,991 오늘 기분 너무 좋네 704 00:31:49,116 --> 00:31:50,284 얼른 춤 추러 나가자 705 00:31:50,409 --> 00:31:51,744 또 다른 놈이 오기 전에 706 00:31:51,869 --> 00:31:53,704 - 그래, 가자 - 춤추자 707 00:31:59,126 --> 00:32:00,878 얘기 끝났어 708 00:32:01,712 --> 00:32:03,464 빅터도 얼른 자야 될텐데 709 00:32:04,381 --> 00:32:05,507 빅터가 뭐래? 710 00:32:05,633 --> 00:32:07,926 미안하대 그리고 당신이 자기를 싫어한대 711 00:32:08,052 --> 00:32:10,679 시드니가 크게 다칠 수도 있었어 712 00:32:10,804 --> 00:32:12,389 사고였잖아 713 00:32:12,514 --> 00:32:14,141 알루미늄 방망이었어 714 00:32:14,350 --> 00:32:17,478 그래, 알루미늄이었지 715 00:32:17,686 --> 00:32:19,104 대체 왜 그랬지? 716 00:32:19,229 --> 00:32:21,732 걔도 자기가 잘못한 거 알아 717 00:32:21,857 --> 00:32:24,735 당신이 자기한테 얼마나 화가 난지도 알고 718 00:32:25,069 --> 00:32:27,029 내가 과민반응 한다는 거야? 719 00:32:28,405 --> 00:32:31,659 다들 진정되고 나면 720 00:32:31,784 --> 00:32:33,702 당신이 빅터에게 알려줘 721 00:32:33,827 --> 00:32:36,372 자기를 미워하는 게 아니라 사고 때문에 화가 난 거라고 722 00:32:37,498 --> 00:32:39,124 무슨 말이야? 723 00:32:39,917 --> 00:32:41,085 둘은 같은 거야 724 00:32:41,210 --> 00:32:43,003 행동을 보고 그 사람을 판단하는 거지 725 00:32:43,128 --> 00:32:45,130 그래, 걔의 행동은 사고였어 726 00:32:45,255 --> 00:32:47,132 그리고 그 사고를 통해 뭔가 배울 거야 727 00:32:47,257 --> 00:32:49,718 우리한텐 이것보다 더 큰 문제가 있어 728 00:32:49,843 --> 00:32:52,346 - 그게 뭔데? - 우리 애가... 729 00:32:53,931 --> 00:32:58,227 우리 애들 둘 중 하나가 다른 하나 때문에 730 00:32:58,352 --> 00:32:59,770 위험해지게 생겼어 731 00:32:59,895 --> 00:33:03,399 뭘 어떻게 해야할지 모르겠어 732 00:33:03,524 --> 00:33:05,859 이렇게 계속 살 수 있을지도 모르겠고 733 00:33:11,281 --> 00:33:12,741 그래 734 00:33:17,287 --> 00:33:18,831 준비됐죠? 시작! 735 00:33:18,956 --> 00:33:20,040 - 이거는... - 가져가요 736 00:33:20,165 --> 00:33:21,166 - 당신 차례! - 빨리 해야 돼요? 737 00:33:21,291 --> 00:33:23,252 네! 그래야 게임이 재밌죠 738 00:33:23,377 --> 00:33:24,628 내 거예요! 해요! 739 00:33:24,753 --> 00:33:28,257 - 뭔가 더 재밌는 걸 합시다 - 가져가요 740 00:33:28,382 --> 00:33:29,925 - 왜냐하면 - 가장 높은 게 이기는 거예요 741 00:33:31,093 --> 00:33:33,262 이 게임엔 전략이 필요없잖아요 누가 만들었는지 모르지만... 742 00:33:33,387 --> 00:33:35,472 전략이 없다뇨? 당신 차례 743 00:33:35,597 --> 00:33:37,182 이거 만든 사람이 744 00:33:37,307 --> 00:33:38,684 시간이 없었나보네 745 00:33:38,809 --> 00:33:40,978 그냥 앉아있다가 심심해서 만들었나 봐요 746 00:33:41,103 --> 00:33:42,980 - 7이 6보다 크지요 - 나는 별로 747 00:33:43,105 --> 00:33:45,274 고전 게임은 원래 그래요 748 00:33:45,399 --> 00:33:46,859 술이나 더 마시는 게 어때요? 749 00:33:46,984 --> 00:33:48,235 뭐요? 750 00:33:48,360 --> 00:33:49,778 조금만요 751 00:33:50,028 --> 00:33:51,447 그거 좀 줘봐요 752 00:33:51,572 --> 00:33:52,906 잠깐 봐도 돼요? 753 00:33:53,031 --> 00:33:54,700 - 어서요 - 뭐 말이에요? 754 00:33:54,825 --> 00:33:55,868 안 되는데 755 00:33:55,993 --> 00:33:57,786 느낌이 불길한데요 756 00:33:57,911 --> 00:33:59,288 왜요? 그냥 한번 보는 거예요 757 00:33:59,413 --> 00:34:00,706 아무것도 안 보여요 758 00:34:00,831 --> 00:34:02,541 이게 당신 잔이에요? 759 00:34:04,334 --> 00:34:05,335 있잖아요 760 00:34:05,461 --> 00:34:07,379 안 보이고 들리기만 해요 761 00:34:08,380 --> 00:34:10,090 당신을 절대 잃어버리지 않겠네요 762 00:34:10,215 --> 00:34:11,675 왜냐하면 763 00:34:11,800 --> 00:34:13,469 무슨 뜻이에요? 764 00:34:13,594 --> 00:34:17,139 소리를 듣고 따라가면 되거든요 765 00:34:17,264 --> 00:34:19,183 사람들 소리는 듣는 게 싫어요 766 00:34:19,308 --> 00:34:21,477 사람들을 보는 것도 싫고요 767 00:34:21,602 --> 00:34:23,979 - 눈치챘는지 모르겠네요 - 알아요 768 00:34:24,813 --> 00:34:27,900 눈을 쳐다보는 것도 안 좋아해요 769 00:34:28,734 --> 00:34:30,235 하지만 당신은 770 00:34:31,987 --> 00:34:34,740 눈을 안 쳐다볼 수가 없어요 771 00:34:56,845 --> 00:34:58,305 토요일에 시간 있어요? 772 00:35:04,728 --> 00:35:06,355 한번 해보자 773 00:35:07,231 --> 00:35:08,398 예감이 좋아 774 00:35:12,361 --> 00:35:14,154 당신도 바디용품 써 볼래? 775 00:35:14,279 --> 00:35:15,239 응 776 00:35:15,364 --> 00:35:17,241 이게 777 00:35:17,366 --> 00:35:19,910 활기를 불어넣어준다고 써있어 778 00:35:20,035 --> 00:35:22,579 - 좋네 - 나 지금 활기차 779 00:35:23,038 --> 00:35:24,206 - 좋아! - 그럼 780 00:35:24,331 --> 00:35:25,749 - 준비됐어? - 응 781 00:35:25,874 --> 00:35:28,877 당신 앞에 매력적인 남자 보여? 782 00:35:29,378 --> 00:35:32,714 당신 완전 멋져 783 00:35:32,840 --> 00:35:34,341 즐겨 볼까? 784 00:35:34,466 --> 00:35:36,260 좋지 785 00:35:36,385 --> 00:35:38,011 - 괜찮아? - 섹시하네. 그럼 786 00:35:38,136 --> 00:35:40,305 - 놀 준비 됐어 - 당신 안색이 안 좋아 787 00:35:42,766 --> 00:35:43,767 왜 그래? 788 00:35:43,892 --> 00:35:44,935 뭐가? 789 00:35:45,060 --> 00:35:46,270 여보, 나 너무 피곤해 790 00:35:46,395 --> 00:35:47,563 그래, 괜찮아 791 00:35:47,688 --> 00:35:50,315 - 미안해. 이 모양이라서 - 아니야. 누워 792 00:35:50,440 --> 00:35:52,693 - 내가 망쳤네 - 괜찮다니까 793 00:35:52,818 --> 00:35:54,027 - 나... - 괜찮아 794 00:35:54,152 --> 00:35:56,113 갑자기 이러네 795 00:35:56,238 --> 00:35:57,906 조금 전까지만 해도 생생했거든 796 00:35:58,031 --> 00:35:59,575 근데 갑자기 이래 797 00:35:59,700 --> 00:36:01,243 - 아픈 거야? - 그런 건 아니야 798 00:36:01,368 --> 00:36:02,786 - 그냥... - 그래 799 00:36:02,911 --> 00:36:04,538 - 너무 피곤해 - 알았어 800 00:36:04,663 --> 00:36:06,415 - 이러면 되지 - 뭐? 801 00:36:06,540 --> 00:36:07,833 - 물을 좀 마시는 거야 - 안 돼 802 00:36:07,958 --> 00:36:09,877 따지 마. 한 병에 12달러짜리야 803 00:36:10,002 --> 00:36:12,504 걱정 말고 받아 804 00:36:12,629 --> 00:36:14,172 - 고마워 - 자기 전에 물 마셔 805 00:36:14,298 --> 00:36:15,966 당신이 최고야 806 00:36:16,383 --> 00:36:18,010 미안해. 여기까지 와서 징징거리고 807 00:36:21,555 --> 00:36:23,390 - 미안해 - 괜찮아 808 00:36:23,724 --> 00:36:25,976 - 걱정할 거 없어 - 몸에 오일도 바르고 809 00:36:26,101 --> 00:36:28,270 - 그런 걱정 마 - 섹시한 잠옷도 입었는데 810 00:36:28,395 --> 00:36:29,563 진짜 괜찮아 811 00:36:29,688 --> 00:36:30,772 - 알았어 - 그래 812 00:36:30,898 --> 00:36:32,274 여보, 핸드폰 좀 줘 813 00:36:32,399 --> 00:36:33,525 - 그냥 무시해 - 갖다 줘 814 00:36:33,650 --> 00:36:34,985 - 무시해 - 봐야 잠을 잘 것 같아 815 00:36:35,110 --> 00:36:36,069 알았어. 가져올게 816 00:36:36,194 --> 00:36:37,946 - 편안하게 있어 - 응, 편안해 817 00:36:38,071 --> 00:36:39,531 나 편해 818 00:36:40,574 --> 00:36:41,783 누구야? 819 00:36:41,909 --> 00:36:43,327 앰버네 820 00:36:48,206 --> 00:36:49,791 - 진짜 좋아요 - 안녕 821 00:36:49,917 --> 00:36:51,001 잘 다녀오세요 822 00:36:52,377 --> 00:36:53,837 즐거운 시간 되세요! 823 00:36:53,962 --> 00:36:55,422 - 보기 좋다 - 너무 즐겁지는 마시고요 824 00:36:55,547 --> 00:36:57,341 오늘 당신 멋졌어. 알아? 825 00:36:58,717 --> 00:37:02,095 가발이 너무 웃기다 벗어야겠어 826 00:37:02,220 --> 00:37:03,722 - 내가 왜 그랬지? - 예뻐 827 00:37:03,847 --> 00:37:05,474 - 이상해! - 예쁘다니까 828 00:37:05,766 --> 00:37:07,184 고마워 829 00:37:08,268 --> 00:37:10,854 파티! 830 00:37:11,271 --> 00:37:12,522 다시 틀어봐 831 00:37:25,786 --> 00:37:27,746 - 뭐 해요? - 당신은요? 832 00:37:27,955 --> 00:37:29,289 일어나보니까 없어서요 833 00:37:30,457 --> 00:37:31,583 가는 거예요? 834 00:37:31,708 --> 00:37:33,460 어색해서 835 00:37:33,585 --> 00:37:35,545 같이 안 있고 싶은 줄 알았죠 836 00:37:35,671 --> 00:37:38,632 어색하다뇨? 837 00:37:38,757 --> 00:37:41,259 10시간을 자길래 나간 거죠 838 00:37:41,593 --> 00:37:45,263 난 혼자만의 시간을 갖고 싶어하는줄 알았죠 839 00:37:45,389 --> 00:37:50,185 아니요, 카페에 갔어요 이 집 크로아상이 840 00:37:50,310 --> 00:37:51,687 7시에 나오거든요 841 00:37:51,812 --> 00:37:53,522 맛 좀 봐요 842 00:37:55,065 --> 00:37:56,400 진짜 맛있어요 843 00:37:57,067 --> 00:37:58,443 - 알았어요 - 더 있을 거죠? 844 00:37:58,568 --> 00:38:00,612 - 네, 있을게요 - 좋아요. 먹어봐요 845 00:38:01,905 --> 00:38:03,448 아직 먹지 말아요 846 00:38:04,324 --> 00:38:06,326 커피랑 같이 먹어야죠 847 00:38:07,327 --> 00:38:08,912 잼을 발라 먹기도 하던데 848 00:38:09,413 --> 00:38:12,624 그런 사람들은 혼쭐을 내고 잡아넣어야 돼요 849 00:38:12,749 --> 00:38:16,128 버터를 발라 먹는 게 맞죠 850 00:38:16,253 --> 00:38:17,963 진짜예요 851 00:38:18,088 --> 00:38:20,549 따뜻해서 버터가 녹을 거예요 852 00:38:20,924 --> 00:38:23,844 나 주려고 853 00:38:24,344 --> 00:38:25,929 가져온 거군요 854 00:38:26,054 --> 00:38:27,848 내가 깨면 침대에서 놀래켜 주려고 한 거죠? 855 00:38:32,686 --> 00:38:34,312 내가 뭘 하려고 했는지는 856 00:38:34,438 --> 00:38:35,647 알 바가 아니잖아요 857 00:38:35,772 --> 00:38:36,940 그렇군요 858 00:38:38,233 --> 00:38:39,443 맛이나 봐요 859 00:38:43,238 --> 00:38:45,198 - 어때요? - 따뜻하고 맛있어요 860 00:38:45,365 --> 00:38:46,533 그래요 861 00:38:47,242 --> 00:38:48,660 그럼 이제 가보세요 862 00:38:50,370 --> 00:38:52,372 빅터, 학교 가자 863 00:38:52,497 --> 00:38:55,000 - 이러다 늦겠다 - 아직 준비 중이에요 864 00:38:55,333 --> 00:38:57,252 엄마가 도와줄게 865 00:38:57,377 --> 00:38:58,712 내가... 866 00:39:00,505 --> 00:39:02,924 - 문은 왜 잠궜어? - 아빠랑 같이 갈래요 867 00:39:04,092 --> 00:39:09,598 아빠는 아침 일찍 나갔어 868 00:39:09,723 --> 00:39:10,724 그러니까 869 00:39:11,767 --> 00:39:13,894 엄마가 데려다줄 거야 이제 가자 870 00:39:16,146 --> 00:39:18,106 빅터, 문 좀 열어봐 871 00:39:22,569 --> 00:39:24,946 어제 일로 화난 거 알아 872 00:39:28,784 --> 00:39:31,870 그래도 학교는 가야지 873 00:39:32,454 --> 00:39:33,580 그러니까 874 00:39:35,457 --> 00:39:36,917 엄마한테 얘기해 볼래? 875 00:39:40,087 --> 00:39:41,254 빅터? 876 00:39:46,051 --> 00:39:47,219 빅터? 877 00:39:53,558 --> 00:39:54,643 정말로? 878 00:39:54,768 --> 00:39:56,436 - 뭐요? - 이거 먹을 거야? 879 00:39:56,561 --> 00:39:58,063 네, 말랑말랑해요 880 00:39:58,188 --> 00:40:00,148 알았다. 보여주면 믿을게 881 00:40:00,273 --> 00:40:02,150 지난 번에 학교에 귤 가져갔을 땐 882 00:40:02,275 --> 00:40:03,610 - 그대로 가져왔... - 나 왔어 883 00:40:04,736 --> 00:40:05,904 할머니! 884 00:40:06,029 --> 00:40:07,614 우리 손주! 885 00:40:09,074 --> 00:40:10,075 자 886 00:40:10,200 --> 00:40:11,660 할머니가 학교 데려다 주세요 887 00:40:11,785 --> 00:40:13,620 할머니 방금 오셨잖아. 쉬셔야지 888 00:40:13,745 --> 00:40:14,788 - 여기 있었네 - 안녕하세요 889 00:40:14,913 --> 00:40:16,373 가방 들어줄까? 890 00:40:16,498 --> 00:40:17,749 아니, 괜찮아 891 00:40:17,874 --> 00:40:19,459 자바르, 할머니 가방 받아드려 892 00:40:19,584 --> 00:40:21,419 - 응 - 고맙다 893 00:40:22,254 --> 00:40:23,630 무겁네 894 00:40:23,964 --> 00:40:25,048 잘 지냈나? 895 00:40:25,632 --> 00:40:26,800 어서 오세요 896 00:40:28,218 --> 00:40:30,095 이렇게 돼서 미안하네 897 00:40:33,265 --> 00:40:34,349 뭐가 미안해요? 898 00:40:36,143 --> 00:40:38,061 자네 방을 내준 거 알아 899 00:40:38,186 --> 00:40:39,396 나도 싫어 900 00:40:40,063 --> 00:40:41,940 오래 안 있을 거야. 약속하지 901 00:40:42,941 --> 00:40:45,819 아무튼 정말 고마워 902 00:40:46,903 --> 00:40:49,447 자넨 좋은 사람이야 903 00:40:56,329 --> 00:40:58,790 제가 참 드물게 좋은 사람이죠 904 00:41:00,417 --> 00:41:03,962 저도 감사합니다 그리고 미안해 하지 마세요 905 00:41:04,087 --> 00:41:06,131 장모님이 오셔서 저희도 좋아요 906 00:41:06,256 --> 00:41:08,717 특히 자바르가요 907 00:41:08,842 --> 00:41:10,135 정말 신났더라고요 908 00:41:10,260 --> 00:41:12,554 제 집이 곧 장모님 집이에요 909 00:41:12,679 --> 00:41:15,557 환영합니다. 오셔서 기뻐요 910 00:41:16,933 --> 00:41:19,227 - 고마워 - 원하시는 만큼 계세요 911 00:41:19,936 --> 00:41:22,731 - 그렇게까진 하지 말자 - 알았어요 912 00:41:22,856 --> 00:41:25,066 장모님 방 보여드릴게요 913 00:41:25,192 --> 00:41:26,401 많이 바꿨어요 914 00:41:26,526 --> 00:41:28,153 어머나 915 00:41:28,278 --> 00:41:29,946 세상에! 916 00:41:31,281 --> 00:41:33,241 실링 팬도 새로 달았어요 917 00:41:33,366 --> 00:41:35,577 바람 불면서 소리 좀 있는 걸 좋아하신다고 해서요