1 00:00:01,127 --> 00:00:02,211 - Nie jestem w ciąży. - OK. 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,337 poprzednich odcinkach... 3 00:00:03,421 --> 00:00:04,672 Staram się od czterech miesięcy. 4 00:00:04,755 --> 00:00:08,092 Nie mogę wyjść za kogoś, kto nie pozwala mi podejmować decyzji. 5 00:00:08,175 --> 00:00:10,886 Zaczynam rozumieć, jak bardzo lubisz rządzić innymi. 6 00:00:10,970 --> 00:00:11,971 Chcesz to odzyskać? 7 00:00:12,054 --> 00:00:14,473 Wiem, że nawaliłem na sto sposobów, 8 00:00:14,557 --> 00:00:16,142 przy stu różnych okazjach. 9 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 Przepraszam. 10 00:00:17,184 --> 00:00:18,561 Chcę być częścią życia Drew i Amber. 11 00:00:18,644 --> 00:00:19,687 Za wszelką cenę. 12 00:00:19,770 --> 00:00:21,897 Pamiętam dokładnie, 13 00:00:21,981 --> 00:00:24,775 jak było w domu, gdy byłeś dzieckiem. 14 00:00:24,859 --> 00:00:26,569 Mówię tylko, że się zmienił. 15 00:00:26,652 --> 00:00:28,028 Rozmawiałem z nim. Jest inny. 16 00:00:29,321 --> 00:00:31,699 Dobrze, kotku, mamy 12 odpowiedzi. 17 00:00:31,782 --> 00:00:33,200 Trzeba kupić składniki na ciasto. 18 00:00:33,284 --> 00:00:35,911 I ozdoby z robakami na torby z prezentami. 19 00:00:35,995 --> 00:00:37,246 Nie wiem. Przygotować się. 20 00:00:37,329 --> 00:00:38,330 Joel i Julia mają 21 00:00:38,414 --> 00:00:40,750 upiec ciasteczka w kształcie robaków. 22 00:00:40,833 --> 00:00:43,419 Nie możemy po prostu ich kupić? 23 00:00:43,502 --> 00:00:44,795 Sam pomyśl. 24 00:00:46,505 --> 00:00:49,258 Przyjechał! Jest niesamowity! 25 00:00:50,676 --> 00:00:51,677 Dobra. 26 00:00:53,012 --> 00:00:54,889 To facet od robaków! 27 00:00:54,972 --> 00:00:57,433 Ma wielkiego ruchomego świerszcza. 28 00:00:58,142 --> 00:01:00,102 To ciężarówka! Ale super! 29 00:01:00,186 --> 00:01:02,313 - Mój Boże. - Jest super. Ma rację. 30 00:01:02,396 --> 00:01:03,522 - Proszę. - Dobra. 31 00:01:03,606 --> 00:01:06,358 Wolałbym, żebyś nie... 32 00:01:06,442 --> 00:01:08,360 - Kochanie. Nie dotykaj. - Patrzcie na to! 33 00:01:08,444 --> 00:01:12,281 Jestem Niesamowity Andy Fitzgerald ze Wspaniałego Świata Robaków. 34 00:01:12,364 --> 00:01:14,033 - Jak się masz? - Ale super! 35 00:01:14,116 --> 00:01:16,035 Muszę z państwem omówić kilka rzeczy. 36 00:01:16,118 --> 00:01:17,369 Mamo! Tato! O Boże! 37 00:01:17,453 --> 00:01:19,663 - Niesamowity Andy jest specyficzny. - Uwielbiam go! 38 00:01:19,747 --> 00:01:21,791 - Zostaniesz tutaj? - Ale super! 39 00:01:21,874 --> 00:01:23,459 Nie dotykaj pasikonika. Idziemy. 40 00:01:23,542 --> 00:01:24,877 - To świerszcz. - Jak chcesz. 41 00:01:24,960 --> 00:01:26,378 - Chodź, Max. - Uwielbiam go! 42 00:01:29,423 --> 00:01:31,091 Cześć, mały. 43 00:01:31,175 --> 00:01:32,551 Cześć, tato. 44 00:01:32,635 --> 00:01:33,636 Cześć. 45 00:01:35,012 --> 00:01:37,014 Zjemy po burgerze u Oscara 46 00:01:37,097 --> 00:01:38,808 i pojedziemy oglądać winyle. 47 00:01:39,266 --> 00:01:40,726 Może się przyłączysz? 48 00:01:42,311 --> 00:01:45,105 Jestem zajęta. Miłej zabawy, Drew. 49 00:01:45,189 --> 00:01:46,607 Nie dzisiaj, baw się dobrze. 50 00:01:47,149 --> 00:01:50,110 Idę do pracy, więc dziadek tu rządzi. 51 00:01:50,194 --> 00:01:51,278 Tak. 52 00:01:51,362 --> 00:01:53,197 Odwieź go przed 10. Dobra, Seth? 53 00:01:53,572 --> 00:01:54,782 Jutro szkoła. 54 00:01:57,451 --> 00:01:59,995 - Pewnie, Zeek. - Mogłeś się przywitać, tato. 55 00:02:01,872 --> 00:02:03,249 Miał na myśli 10 rano? 56 00:02:03,582 --> 00:02:04,500 Nie wiem. 57 00:02:06,460 --> 00:02:08,462 Spotkania z ojcem dobrze mu robią. 58 00:02:08,546 --> 00:02:09,588 Naprawdę. 59 00:02:12,550 --> 00:02:14,885 Czyżby? Nie wiem. 60 00:02:18,472 --> 00:02:19,932 Nie wiem. 61 00:02:25,437 --> 00:02:26,397 Co, Crosby? 62 00:02:26,814 --> 00:02:28,023 To głupie. 63 00:02:28,107 --> 00:02:30,734 Kłócimy się o to, jak ładować zmywarkę. 64 00:02:31,151 --> 00:02:34,572 Więc teraz chodzi o zmywarkę? A wszystkie rzeczy, które powiedziałeś? 65 00:02:34,655 --> 00:02:38,117 Ludzie sobie dogryzają w środku kłótni. 66 00:02:38,200 --> 00:02:40,536 To nie znaczy, że mamy jakiś problem. 67 00:02:40,619 --> 00:02:43,122 Mówiłeś, że nie poślubisz kobiety jak ja. 68 00:02:43,205 --> 00:02:44,790 Tak, w środku kłótni! 69 00:02:44,874 --> 00:02:48,377 Mówiłeś też, że cię kontroluję, że się nie liczysz, 70 00:02:48,460 --> 00:02:50,462 i że nie podoba ci się moja wizja rodziny. 71 00:02:50,546 --> 00:02:53,966 Przekręcasz moje słowa. Nie tak o tobie myślę. 72 00:02:54,633 --> 00:02:55,968 Więc nie powinieneś był tego mówić. 73 00:02:57,261 --> 00:02:59,221 Dobra, wiesz co? Gdybym wiedział, że wszystko 74 00:02:59,305 --> 00:03:01,015 zostanie zwrócone przeciwko mnie, 75 00:03:01,098 --> 00:03:02,141 przyprowadziłbym prawnika. 76 00:03:03,142 --> 00:03:04,602 Więc może zadzwisz do siostry? 77 00:03:11,483 --> 00:03:14,361 „Nie będzie odstępst od grafiku”. 78 00:03:15,738 --> 00:03:18,949 „Nie wolno podchodzić do robaków na mniej niż trzy metry”. 79 00:03:21,035 --> 00:03:24,204 „Gniazdka muszą znajdować się do 5 metrów od miejsca prezentacji”. 80 00:03:24,288 --> 00:03:26,332 Gniazdka, uziemione. 81 00:03:28,667 --> 00:03:31,378 „Wymagane są przynajmniej dwa gniazdka.” 82 00:03:32,254 --> 00:03:35,674 Nie mamy chyba dwóch gniazdek w odległości trzech metrów. 83 00:03:35,758 --> 00:03:38,093 - Więc zrywamy umowę. - Nie, mamy! 84 00:03:38,177 --> 00:03:40,596 Jedno przy oknie w salonie i drugie przy wężu. 85 00:03:40,679 --> 00:03:41,847 To mniej niż trzy metry. 86 00:03:41,931 --> 00:03:43,974 Gniazdko przy wężu to zły pomysł. 87 00:03:44,058 --> 00:03:45,351 Też tak mówiłem. 88 00:03:45,893 --> 00:03:47,811 - Tak wyszło. - Może być. 89 00:03:47,895 --> 00:03:50,648 - Dobra. - „Nie więcej niż 25 gości”. 90 00:03:51,982 --> 00:03:55,152 Andy, mam dużą rodzinę, a jego cała klasa 91 00:03:55,235 --> 00:03:57,321 jest zaproszona, nie zwiększysz do 35? 92 00:03:57,404 --> 00:03:59,907 - Nie. - Tato, nie denerwuj go. 93 00:03:59,990 --> 00:04:02,868 - Nie denerwuj go. - Będzie 25. 94 00:04:03,077 --> 00:04:05,579 „Ponadto klaskanie nie będzie tolerowane”. 95 00:04:06,622 --> 00:04:09,291 Będą tu dzieci. Będzie klaskanie. 96 00:04:09,541 --> 00:04:10,751 To niekorzystne dla robaków. 97 00:04:10,834 --> 00:04:12,962 Tak, okropne. Potrząsa ich... 98 00:04:13,045 --> 00:04:14,630 Nie będzie żadnego klaskania. 99 00:04:14,713 --> 00:04:16,215 Chyba wszystko omówiliśmy. 100 00:04:16,632 --> 00:04:18,133 Skorzystam z łazienki. 101 00:04:18,217 --> 00:04:19,718 Na piętrze. 102 00:04:19,802 --> 00:04:21,720 - Jest w korytarzu. - Nie, na piętrze. 103 00:04:21,804 --> 00:04:24,348 - Max. - Ten facet jest super. 104 00:04:24,431 --> 00:04:25,933 Wiedzieliście jego portfolio robaków? 105 00:04:26,016 --> 00:04:27,059 Pokażę mu 106 00:04:27,142 --> 00:04:29,812 mój album z żukami. 107 00:04:32,940 --> 00:04:34,733 To najdziwniejsza osoba, jaką spotkałam. 108 00:04:34,817 --> 00:04:36,485 - Mało powiedziane. - Co zrobimy? 109 00:04:36,568 --> 00:04:37,820 Będzie więcej niż 25 osób. 110 00:04:37,903 --> 00:04:40,197 Oczywiście. Dwadzieścia pięć nie przejdzie. 111 00:04:40,280 --> 00:04:41,740 To nasz dom. 112 00:04:41,824 --> 00:04:43,367 - Nie może... - To on występował w szkole? 113 00:04:43,450 --> 00:04:45,411 - To na pewno on? - Tak. 114 00:04:48,956 --> 00:04:50,708 Kochanie, chyba wszedł pod prysznic, 115 00:04:50,791 --> 00:04:53,460 ale kto wchodzi pod czyiś prysznic? 116 00:04:54,753 --> 00:04:56,088 W porządku? 117 00:04:57,131 --> 00:04:59,008 Andy, nic ci nie jest? 118 00:04:59,091 --> 00:05:01,885 Tak. W porządku. 119 00:05:05,931 --> 00:05:07,349 Kto, do cholery, 120 00:05:07,433 --> 00:05:08,851 wchodzi obcym pod prysznic? 121 00:05:08,934 --> 00:05:09,935 Powinien stąd wyjść. 122 00:05:10,019 --> 00:05:11,937 O Boże! Niesamowity Andy się kąpie! 123 00:06:05,866 --> 00:06:08,327 Musimy przestać. 124 00:06:08,827 --> 00:06:10,079 Musimy? 125 00:06:10,162 --> 00:06:15,084 Tak. Bo chcemy zrobić dziecko, a ty się wystrzelasz ze składników. 126 00:06:15,167 --> 00:06:18,003 To powinno mnie zniechęcić, ale nie zniechęciło. 127 00:06:18,087 --> 00:06:20,631 Nie. O, nie. 128 00:06:22,216 --> 00:06:23,342 O Boże. 129 00:06:23,425 --> 00:06:27,596 Joel. Stój. 130 00:06:27,679 --> 00:06:30,015 Chodź tutaj. 131 00:06:31,350 --> 00:06:34,144 Za 48 godzin będę owulować. 132 00:06:34,228 --> 00:06:36,188 Tak? A znasz statystyki. 133 00:06:36,271 --> 00:06:38,649 - Uwielbiam, jak mówisz „statystyki”. - O Boże. 134 00:06:38,732 --> 00:06:40,192 - Powtórz to. - O, nie. 135 00:06:40,275 --> 00:06:43,654 Nie, przestań. 136 00:06:43,737 --> 00:06:44,905 Nie trać spermy. 137 00:06:46,156 --> 00:06:48,909 Trzymaj broń naładowaną. Nie wypalaj. 138 00:06:48,992 --> 00:06:51,161 Nie na 48 godzin przed owulacją. 139 00:06:51,245 --> 00:06:52,996 Rozumiem. 140 00:06:53,080 --> 00:06:56,834 O Boże. Myślmy o dziecku, któego jeszcze nie mamy. 141 00:06:56,917 --> 00:06:58,752 To trochę przykre. 142 00:06:58,836 --> 00:07:00,212 - Nieprawda. - Trochę okrutne. 143 00:07:00,295 --> 00:07:01,672 Nie, to naturalne. 144 00:07:01,755 --> 00:07:03,173 - To nie moje zasady. - Nie? 145 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 - Jeszcze dwa dni. - Jeszcze dwa dni. 146 00:07:07,386 --> 00:07:09,513 - Żadnych wygłupów pod prysznicem. - Żadnych. 147 00:07:11,557 --> 00:07:12,975 To będą dwa długie dni. 148 00:07:13,058 --> 00:07:14,643 Wiem. Kocham cię. 149 00:07:14,893 --> 00:07:17,146 Muszę zapytać o twoje doświadczenia 150 00:07:17,229 --> 00:07:19,439 z Niesamowitym Andym i jego Wspaniałym Światem Robaków. 151 00:07:20,023 --> 00:07:22,151 Występuje u nas co roku. Jest świetny. 152 00:07:22,234 --> 00:07:23,360 Naprawdę? 153 00:07:24,403 --> 00:07:25,737 Tak. 154 00:07:26,530 --> 00:07:28,240 Wiesz, że ma zespół Aspergera? 155 00:07:29,575 --> 00:07:30,701 Nie. Co? 156 00:07:32,703 --> 00:07:35,122 Nie wiedziałam. 157 00:07:35,205 --> 00:07:37,749 To dlatego wspieramy jego działalność. 158 00:07:37,833 --> 00:07:40,043 - Tak. - I jest w tym dobry. 159 00:07:40,127 --> 00:07:42,171 - Tak. - Ale rozumiem. 160 00:07:42,254 --> 00:07:44,798 Na przyjęciu w domu to co innego. 161 00:07:44,882 --> 00:07:46,675 Nie wiem, czy to wypali. 162 00:07:46,758 --> 00:07:48,594 Przyjdą te wszystkie dzieci... 163 00:07:49,094 --> 00:07:51,513 Rób tak, żebyś czuła się dobrze. 164 00:07:55,225 --> 00:07:57,519 - Podpisałem się na ostatnim. - Dziękuję. 165 00:07:57,603 --> 00:07:58,854 Moich sześć naklejek? 166 00:07:58,937 --> 00:08:00,731 Nie. Mam dla ciebie dwie, Max. 167 00:08:01,565 --> 00:08:03,650 Za pracę domową miało być sześć naklejek. 168 00:08:03,734 --> 00:08:04,985 Zmieniliśmy zasady, pamiętasz? 169 00:08:05,068 --> 00:08:07,738 Robisz się coraz starszy i dojrzalszy, 170 00:08:07,821 --> 00:08:10,741 - i zmniejszamy ilość naklejek. - To niesprawiedliwe. 171 00:08:10,824 --> 00:08:11,992 Max. 172 00:08:12,409 --> 00:08:14,661 - Weź głęboki oddech. - Nie chcę. 173 00:08:14,745 --> 00:08:17,289 Max, denerwowanie się niczego nie zmieni. 174 00:08:17,372 --> 00:08:18,790 Dostaniesz dwie nakejk. 175 00:08:19,291 --> 00:08:21,126 Nie podoba mi się ta nowa zasada, 176 00:08:21,210 --> 00:08:24,087 - i ty mi się nie podobasz... - Max. 177 00:08:24,171 --> 00:08:26,381 - To niesprawiedliwe. - Max. 178 00:08:26,715 --> 00:08:28,467 Po co tu dzisiaj przyszłaś? 179 00:08:28,550 --> 00:08:32,221 Dlaczego zmieniłaś zasady? Wszystko psujesz. 180 00:08:32,304 --> 00:08:34,765 Jesteś... głupia. Jesteś głupia. 181 00:08:34,848 --> 00:08:39,269 Myślisz, że mi pomagasz, ale to... jakiś żart. 182 00:08:39,353 --> 00:08:43,315 Niczego się do ciebie nie nauczyem, 183 00:08:43,398 --> 00:08:44,942 - odkąd zaczęłaś! - Max! 184 00:08:45,025 --> 00:08:46,610 Przestań! Max! 185 00:08:46,902 --> 00:08:48,320 - Ej! - Jesteś bezużyteczna. 186 00:08:48,403 --> 00:08:49,821 - Wystarczy. - Masz sobie iść. 187 00:08:51,448 --> 00:08:53,158 Cześć, 188 00:08:53,992 --> 00:08:55,619 Jasna cholera. 189 00:09:01,166 --> 00:09:02,167 Nic ci nie jest? 190 00:09:03,543 --> 00:09:04,836 Przywykłam do tego. 191 00:09:05,712 --> 00:09:08,090 To niemożliwe. 192 00:09:10,217 --> 00:09:12,886 Co ty... Pranie? 193 00:09:14,012 --> 00:09:16,265 Tak. Robię pranie. Przejęłaś się. 194 00:09:16,348 --> 00:09:19,184 Nic mi nie jest. Naprawdę. Nie wiem, czemu tak robię. 195 00:09:19,268 --> 00:09:21,144 - Zadzwonić do Adama? - Nie, proszę. 196 00:09:21,228 --> 00:09:23,689 Muszę... wrócić na górę. 197 00:09:23,981 --> 00:09:27,526 Będę tu robić pranie przez dwie godziny, jeśli mogę ci jakoś pomóc. 198 00:09:28,026 --> 00:09:29,403 Dziękuję. 199 00:09:37,911 --> 00:09:40,664 Jak mogliśmy nie zauważyć, że ma zespół Aspergera? 200 00:09:40,747 --> 00:09:42,207 Kochanie, nie wiem. 201 00:09:42,291 --> 00:09:44,668 Poczułam się jak idiotka, gdy to powiedziała. 202 00:09:44,751 --> 00:09:47,796 Chyba przywykliśmy już do myślenia, że to dotyczy dzieci. 203 00:09:47,879 --> 00:09:49,131 Zapomnieliśmy, że dorastają. 204 00:09:49,214 --> 00:09:50,716 Wiem. 205 00:09:51,300 --> 00:09:53,802 A tak jest. Dorastają. 206 00:09:55,095 --> 00:09:56,305 Co sądzisz? 207 00:09:56,388 --> 00:09:59,141 Powinniśmy go wykorzystać na przyjęciu urodzinowym? 208 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Etycznie byłoby... 209 00:10:00,309 --> 00:10:02,811 Nie wiem. Stresuje mnie to. 210 00:10:03,270 --> 00:10:05,230 Będze tu pełno autystycznych dzieci. 211 00:10:05,314 --> 00:10:07,858 A jeśli coś pójdzie niezgodnie z planem? 212 00:10:07,941 --> 00:10:09,401 Wścieknie się. 213 00:10:09,484 --> 00:10:10,819 - Myślę podobnie. - Nic nie zrobimy. 214 00:10:10,902 --> 00:10:13,488 - Też tak myślę. Lipa. - Tak. 215 00:10:13,572 --> 00:10:15,824 Więc nie wiem, co robić. 216 00:10:15,907 --> 00:10:18,702 Czuję się jak hipokryta, bo co, 217 00:10:18,785 --> 00:10:20,829 jeśli Max też kiedyś pójdzie do pracy, 218 00:10:20,912 --> 00:10:23,874 a ludzie ze stresu go nie zatrudnią? 219 00:10:24,750 --> 00:10:27,336 Nie musimy zachowywać się jak etyczni superbohaterowie. 220 00:10:27,419 --> 00:10:30,630 Nie musimy. Masz rację. Nie uważam, żebyśmy musieli. 221 00:10:30,714 --> 00:10:35,093 Jesteśmy to winni Maxowi, i powinniśmy zaufać intuicji, 222 00:10:35,177 --> 00:10:38,513 bo chociaż chciałbym czuć się pewnie zatrudniając kogoś z Aspergerem 223 00:10:38,597 --> 00:10:40,682 na przyjęcie urodzinowe syna, to się nie czuję. 224 00:10:40,766 --> 00:10:43,268 Więc odpowiedź brzmi nie. 225 00:10:44,603 --> 00:10:45,604 Nie. 226 00:10:46,313 --> 00:10:48,273 Nie mógłbym tak pracować. 227 00:10:48,357 --> 00:10:49,858 To bardzo stresujące. 228 00:10:49,941 --> 00:10:53,195 Nie wiem, dzieci, ich potrzeby 229 00:10:53,278 --> 00:10:57,449 i rodzice potrafią przytłoczyć. W dodatku ta krytyka... 230 00:10:59,117 --> 00:11:01,703 Praca bywa niewdzięczna. I tyle. 231 00:11:03,955 --> 00:11:05,624 Ale... 232 00:11:06,041 --> 00:11:09,503 To musi cię bardzo izolować. 233 00:11:09,586 --> 00:11:11,463 Wpędzać w samotność. 234 00:11:14,883 --> 00:11:16,426 Mówimy o moim życiu osobistym? 235 00:11:16,927 --> 00:11:19,304 Nie jesteś samotna. To niemożliwe. 236 00:11:21,431 --> 00:11:22,474 Nie zaczynajmy. 237 00:11:22,557 --> 00:11:24,226 Moment, jesteś samotna? 238 00:11:24,976 --> 00:11:26,561 Bo w to nie wierzę. 239 00:11:26,645 --> 00:11:28,897 Wchodzisz w interakcje z samymi niewidomymi? 240 00:11:28,980 --> 00:11:30,857 Przestań. Pomówmy o tobie. 241 00:11:31,608 --> 00:11:33,568 Czemu masz przechlapane? 242 00:11:35,445 --> 00:11:37,989 Podobno... nie powinienem podejmować decyzji, 243 00:11:38,740 --> 00:11:39,991 takie mam wrażenie. 244 00:11:43,328 --> 00:11:44,788 Jak się z tym czujesz? 245 00:11:46,456 --> 00:11:51,128 Nie wiem. Może nie powinienem podejmować decyzji. 246 00:11:52,170 --> 00:11:53,505 Dlaczego? 247 00:11:53,588 --> 00:11:56,591 Wyglądam na kogoś, kto powinien? 248 00:11:56,675 --> 00:11:59,302 Jesteś bystry, prawda? 249 00:12:00,303 --> 00:12:01,388 Tak uważasz? 250 00:12:02,848 --> 00:12:05,684 - Tak. - Masz o mnie bardzo dobre zdanie. 251 00:12:06,893 --> 00:12:08,562 A ja to doceniam. 252 00:12:09,229 --> 00:12:10,647 Jestem tylko szczera. 253 00:12:16,903 --> 00:12:18,071 Przepraszam. 254 00:12:18,697 --> 00:12:20,907 Ostrożnie. Nie wybij sobie zębów. 255 00:12:24,995 --> 00:12:26,746 - Powinnam już iść. - Musisz iść? 256 00:12:26,830 --> 00:12:28,039 Tak. 257 00:12:37,090 --> 00:12:38,300 Dziękuję. 258 00:12:38,383 --> 00:12:39,718 Dziękuję. 259 00:12:58,361 --> 00:12:59,446 Pa. 260 00:13:06,536 --> 00:13:08,872 Jak już schłodzimy ciasto przez 20 minut, 261 00:13:08,955 --> 00:13:13,210 trzeba je wyłożyć na deskę i ufromować. 262 00:13:14,252 --> 00:13:16,046 Już jest ufromowane. 263 00:13:18,423 --> 00:13:19,549 I to jak. 264 00:13:19,633 --> 00:13:22,844 Dobrze. Trzeba je ugniatać, aż się połączy. 265 00:13:22,928 --> 00:13:23,845 O co w tym chodzi? 266 00:13:23,929 --> 00:13:27,349 Ciasto utworzy spójną całość, 267 00:13:27,432 --> 00:13:31,937 a wszystkie składniki połączą się tak, 268 00:13:32,020 --> 00:13:37,776 jak to dla mąki, masła i proszku zaplanowała natura. 269 00:13:39,277 --> 00:13:40,320 Cześć, 270 00:13:42,781 --> 00:13:43,907 Nic ci nie jest? 271 00:13:43,990 --> 00:13:46,743 Mnie? Nie, Julia. 272 00:13:46,826 --> 00:13:49,621 Uprawiam miłość z ciastem. 273 00:13:58,338 --> 00:13:59,214 Kocham cię. 274 00:14:01,091 --> 00:14:02,968 Mówisz to w dziwnym momencie. 275 00:14:05,679 --> 00:14:07,264 To już w ciągu 24 godzin. 276 00:14:07,347 --> 00:14:08,932 Tak. Musisz się pochylać? 277 00:14:09,015 --> 00:14:12,852 Dobra. Zegar tyka, tak? 278 00:14:14,396 --> 00:14:18,233 To czekanie ci się opłaci. 279 00:14:23,405 --> 00:14:26,700 To niemiłe, co właśnie zrobiłaś. 280 00:14:29,494 --> 00:14:30,704 Cholera. 281 00:14:31,496 --> 00:14:35,292 Mieliśmy umówione spotkanie? 282 00:14:35,375 --> 00:14:38,169 Daję to wszystkim ludziom, którzy mnie zatrudniają. 283 00:14:38,253 --> 00:14:39,838 To uśmiechnięty świerszcz. 284 00:14:41,840 --> 00:14:44,718 Świerszcze nie potrafią się uśmiechać. To byłaby antropomorfizacja. 285 00:14:45,302 --> 00:14:47,721 Ale miły podarunek pozwala podtrzymać biznes. 286 00:14:47,804 --> 00:14:51,933 To prawda. Jest miły i słodki, uśmiechnięty i antropo... 287 00:14:52,017 --> 00:14:54,144 Cześć, kotku. Cześć, Andy, co tutaj robisz? 288 00:14:54,227 --> 00:14:55,770 Pomiary na sobotni pokaz. 289 00:14:55,854 --> 00:14:57,439 Zawsze dwa dni przed czasem. 290 00:15:00,483 --> 00:15:01,526 Ja go nie wzywałam. 291 00:15:01,610 --> 00:15:04,029 - Rozmawialiśmy o tym. - Nie wiem, co robić. 292 00:15:04,112 --> 00:15:05,322 Przyniósł pluszowego świerszcza. 293 00:15:05,405 --> 00:15:06,615 Wchodzi do domu. 294 00:15:06,698 --> 00:15:09,034 - Więc coś zrób. - Ej! 295 00:15:14,581 --> 00:15:15,790 Co on robi? 296 00:15:15,874 --> 00:15:17,459 - Nie jest zadowolony. - Co to? 297 00:15:17,542 --> 00:15:19,669 - Nie wiem. - Nie mam pojęcia, Max. 298 00:15:19,753 --> 00:15:21,963 To znaczy, że nie przyjedzie na przyjęcie? 299 00:15:22,047 --> 00:15:23,882 Nie wiemy. Nie wiem, co robi. 300 00:15:23,965 --> 00:15:25,175 Przyjedzie pan na przyjęcie? 301 00:15:25,258 --> 00:15:26,468 - Nie. - Dlaczego? 302 00:15:26,551 --> 00:15:28,887 Na ogródku nie ma zadaszenia. Robaki się usmażą. 303 00:15:29,137 --> 00:15:30,305 Może w środku. 304 00:15:30,388 --> 00:15:31,514 - Możemy w środku? - Nie, Max. 305 00:15:31,598 --> 00:15:33,683 - W porządku. - Możemy w środku. 306 00:15:33,767 --> 00:15:34,851 Max. 307 00:15:34,934 --> 00:15:37,020 Andy, możesz zrobić pokaz w środku? 308 00:15:38,897 --> 00:15:40,857 - Zrobię pomiary. - Tak! 309 00:15:40,940 --> 00:15:41,983 - Robi pomiary. - Dobra. 310 00:15:42,609 --> 00:15:45,028 Adam, za głośno jest. Próbuję tutaj pracować. 311 00:15:48,740 --> 00:15:50,492 - No nie wiem. - Ty tego chciałeś. 312 00:15:50,575 --> 00:15:52,369 - Wezmę narzędzia. - Tylko ja ich dotykam. 313 00:15:57,791 --> 00:15:59,084 Będzie świetnie. 314 00:16:13,765 --> 00:16:14,933 Co ty tu robisz? 315 00:16:17,352 --> 00:16:20,397 Ten spór jest bez sensu. 316 00:16:21,022 --> 00:16:25,276 Nie wiem, czemu się tak rozwinął, ani co się dzieje. 317 00:16:26,528 --> 00:16:27,529 To znaczy... 318 00:16:29,030 --> 00:16:31,991 Obudziłaś się z myślą, że mnie nie lubisz? 319 00:16:32,075 --> 00:16:34,994 Albo że nie jestem wart wysiłku? 320 00:16:36,955 --> 00:16:38,790 Nie podoba mi się to. 321 00:16:41,251 --> 00:16:42,794 A mnie nie podoba się 322 00:16:42,877 --> 00:16:46,464 wyjaśnianie Jabbarowi, czemu ojca nie ma w domu. 323 00:16:48,466 --> 00:16:51,136 Crosby, mamy pewne problemy, 324 00:16:51,803 --> 00:16:57,809 które próbujemy przepracować, bo chcemy być razem. 325 00:16:59,477 --> 00:17:04,566 Ale sama dobra wola nie oznacza, że to właściwa decyzja. 326 00:17:06,901 --> 00:17:09,112 Potrzebujemy trochę czasu, 327 00:17:11,072 --> 00:17:13,575 żeby zrozumieć, czego chcemy. 328 00:17:15,493 --> 00:17:16,911 Chcę się upewnić, 329 00:17:16,995 --> 00:17:19,789 że to słuszne podejmuję właściwą decyzję. 330 00:17:20,874 --> 00:17:22,417 Też powinieneś to zrobić. 331 00:17:32,552 --> 00:17:34,345 Coż, to mnie przeraża. 332 00:17:36,306 --> 00:17:37,432 Mnie też. 333 00:17:47,734 --> 00:17:48,860 Zeek. 334 00:17:49,778 --> 00:17:51,154 Jak się masz? 335 00:17:51,237 --> 00:17:52,530 Dobrze. 336 00:17:56,993 --> 00:17:58,244 Trzeźwy? 337 00:18:00,163 --> 00:18:02,415 Tak. Od dziewięciu miesięcy. 338 00:18:03,249 --> 00:18:05,043 - To dobrze. - Tak. 339 00:18:06,044 --> 00:18:08,588 Nie musisz tu czekać na Drew. 340 00:18:08,671 --> 00:18:09,506 Wejdź do środka. 341 00:18:09,589 --> 00:18:12,383 Nie, dzięki. Nie trzeba. Zaczekam. 342 00:18:19,891 --> 00:18:20,934 Wiesz, Seth, 343 00:18:21,017 --> 00:18:23,102 dobrze robisz. 344 00:18:24,354 --> 00:18:25,730 Co? Że tutaj czekam? 345 00:18:25,814 --> 00:18:27,106 Nie. 346 00:18:28,233 --> 00:18:30,443 Że chcesz widywać syna. 347 00:18:30,527 --> 00:18:32,612 Widywać Drew. Tęskni za tobą. 348 00:18:32,695 --> 00:18:34,823 Słuchaj, Zeek, nie musisz tego robić. 349 00:18:34,906 --> 00:18:37,033 Nie lubisz mnie, a ja ciebie. 350 00:18:38,034 --> 00:18:41,538 Więc zachowujmy się cywilizowanie, gdy Drew jest w pobliżu. 351 00:18:41,621 --> 00:18:44,249 A przez resztę czasu nie rozmawiajmy, dobra? 352 00:18:48,920 --> 00:18:51,089 - Dobra, Seth. - Dobra. 353 00:18:59,430 --> 00:19:03,810 Próbuję być gościnny, Seth. 354 00:19:04,102 --> 00:19:06,563 I było w tym trochę przebaczenia. 355 00:19:06,646 --> 00:19:09,440 Boże, nie do wiary. Jesteś... 356 00:19:10,400 --> 00:19:12,485 Zeek, ty się nie zmieniasz. 357 00:19:12,569 --> 00:19:15,113 Tak, co masz na myśli? 358 00:19:17,740 --> 00:19:20,410 Zawsze chodzi o ciebie. 359 00:19:20,618 --> 00:19:22,287 „Próbuję być gościnny. 360 00:19:22,370 --> 00:19:24,914 Wejdź, dobry z ciebie facet...” 361 00:19:25,707 --> 00:19:27,125 Zapomnij o tym. 362 00:19:27,208 --> 00:19:30,336 - Staram się być przyjacielski. - Wiem. 363 00:19:30,420 --> 00:19:34,048 Dlaczego zawsze bierzesz co dobre, Seth, 364 00:19:34,382 --> 00:19:38,636 gdy ktoś próbuje okazać współczucie, i robisz z tego gówno? 365 00:19:39,387 --> 00:19:40,722 Dlaczego tak robisz? 366 00:19:41,472 --> 00:19:43,391 Brzmisz jak twoja córka. 367 00:19:43,641 --> 00:19:45,268 Coś ci powiem. 368 00:19:45,351 --> 00:19:48,146 Nie mów o niej przy mnie nigdy więcej. 369 00:19:48,229 --> 00:19:49,397 Rozumiesz? 370 00:19:52,275 --> 00:19:54,986 Świetnie, że przyszedłeś zobaczyć Drew, 371 00:19:55,486 --> 00:19:57,572 ale jeśli go skrzywdzisz, 372 00:19:57,655 --> 00:20:01,743 wepchnę ci tę gitarę tak głęboko w gardło, 373 00:20:01,826 --> 00:20:03,995 że zagrasz na niej językiem. 374 00:20:07,206 --> 00:20:10,001 Co robisz? Tato, nic ci nie jest? 375 00:20:11,127 --> 00:20:13,046 - W porządku. - Co to było? 376 00:20:14,255 --> 00:20:17,050 Nie jest w porządku. Chodź, tato. 377 00:20:44,744 --> 00:20:48,498 Zarezerwowałem klatkę na 5.30, ale jeszcze nie wyszedł. 378 00:20:48,915 --> 00:20:54,003 Tato, czy dziadek czymś cię zmartwił? 379 00:20:54,087 --> 00:20:55,797 Bo jeśli tak, 380 00:20:55,880 --> 00:20:57,924 to się nie obrażaj. On taki jest. 381 00:20:58,007 --> 00:20:59,258 Tak się zachowuje. 382 00:20:59,342 --> 00:21:01,928 Znam Zeeka na wylot. Dobra? 383 00:21:02,720 --> 00:21:04,889 - A ty skąd jesteś? - Co masz na myśli? 384 00:21:05,765 --> 00:21:08,393 Nie jesteś jak matka i jesteś lepszy ode mnie. 385 00:21:09,060 --> 00:21:10,728 To nieprawda. 386 00:21:13,398 --> 00:21:17,151 Przepraszam, że nie jestem tym, kim powinienem być. 387 00:21:18,319 --> 00:21:19,654 Jesteśmy, jacy jesteśmy. 388 00:21:20,613 --> 00:21:24,158 Ciężko jest, gdy ludzie mówią, że się nie nadajesz, 389 00:21:24,242 --> 00:21:26,744 nawet jeśli się nie nadajesz. 390 00:21:30,915 --> 00:21:33,501 Dalej, wychodźcie z klatki. Przekroczyliśćie 10 minut. 391 00:21:33,584 --> 00:21:36,254 - Gadaj sobie. - Przykro mi, stary. 392 00:21:37,005 --> 00:21:38,172 Dopiero weszliśmy. 393 00:21:38,256 --> 00:21:40,508 Tato, w porządku. Wydurniają się. 394 00:21:40,758 --> 00:21:42,260 Nie przy mnie ani tobie. 395 00:21:47,098 --> 00:21:48,182 Co jest, chłopaki? 396 00:21:48,266 --> 00:21:50,143 Pograjmy w baseball. Chcecie spróbować? 397 00:21:50,810 --> 00:21:53,813 Tacy twardzi? 398 00:21:55,189 --> 00:21:56,899 Kto jest twardy teraz? 399 00:21:57,650 --> 00:21:58,526 Chodź, mały. 400 00:21:59,527 --> 00:22:01,195 To była trochę przesada. 401 00:22:01,279 --> 00:22:02,947 Nie była. 402 00:22:07,952 --> 00:22:09,996 Dalej, synu. Pokaż, na co cię stać. 403 00:22:10,079 --> 00:22:14,292 Tato, nadajesz się. Naprawdę. 404 00:22:17,462 --> 00:22:19,630 - Dzięki, mały. - Tak. 405 00:22:20,798 --> 00:22:22,842 Wyślij ją za zieloną ścianę. 406 00:22:24,594 --> 00:22:26,012 Tak jest! 407 00:22:26,637 --> 00:22:29,557 Pamiętaj, że w każdej musi być tyle samo. 408 00:22:29,640 --> 00:22:31,726 - Tak, Amy. - Każdemu daję po jednej. 409 00:22:31,934 --> 00:22:33,644 Nie możemy się doczekać. 410 00:22:33,728 --> 00:22:35,688 Babeczki są bezglutenowe. Sama je robię. 411 00:22:35,772 --> 00:22:39,025 Wszystkie rodzaje. 412 00:22:39,108 --> 00:22:42,737 Nie możemy się doczekać. Do zobaczenia jutro. Pa. 413 00:22:43,237 --> 00:22:45,031 Ci rodzice są zwariowani. To wariatka. 414 00:22:45,114 --> 00:22:47,241 Po raz trzeci pyta, czy ciasto jest bezglutenowe. 415 00:22:47,325 --> 00:22:48,409 Chcą tylko... 416 00:22:48,493 --> 00:22:49,577 Co robicie? 417 00:22:49,660 --> 00:22:50,661 Robi mi tatuaż. 418 00:22:50,745 --> 00:22:52,163 Nie. Mamy ich tylko kilka. 419 00:22:52,246 --> 00:22:54,082 Weź to. 420 00:22:54,165 --> 00:22:56,918 Haddie, proszę, weź... Zrób coś. 421 00:22:57,001 --> 00:22:58,920 Niczego wam nie brakuje? W porządku? 422 00:22:59,003 --> 00:23:00,546 Potrzebujecie więcej piłeczek. 423 00:23:00,630 --> 00:23:02,590 Nie, już wystarczy. 424 00:23:02,673 --> 00:23:03,841 Nie przeginaj. 425 00:23:03,925 --> 00:23:05,468 Wołajcie mnie jakby co. 426 00:23:06,427 --> 00:23:08,179 Niezłe co? Jak uważasz? 427 00:23:08,763 --> 00:23:10,223 Niezłe. 428 00:23:11,307 --> 00:23:16,646 Przepraszam za zakończenie naszego drinka. 429 00:23:16,979 --> 00:23:19,065 Trochę przegiąłem. 430 00:23:19,148 --> 00:23:20,775 Nie, ja też przepraszam. 431 00:23:20,858 --> 00:23:22,610 - W porządku. - To nie twoja wina. 432 00:23:24,070 --> 00:23:25,655 Nie wiem, co myślałem. 433 00:23:25,738 --> 00:23:27,907 Kocham swoją dziewczynę i... 434 00:23:27,990 --> 00:23:31,035 Oczywiście. To twoja narzeczona, tak na marginesie. 435 00:23:31,119 --> 00:23:34,664 I jest wspaniała. A ja tutaj pracuję i nie chcę tego schrzanić. 436 00:23:34,747 --> 00:23:38,501 Nic nie musisz mówić. Jest dobrze. 437 00:23:46,968 --> 00:23:49,762 Ładna kamizelka, Holt. Napadłeś Braci Jonas? 438 00:23:50,388 --> 00:23:53,391 Nie wiem, kto to jest, więc nie. 439 00:23:53,474 --> 00:23:56,894 Wiesz co, Holt, w Forever 21 jest wyprzedaż. 440 00:23:56,978 --> 00:24:00,106 Idź dobrać sobie do tego torebkę. 441 00:24:00,690 --> 00:24:03,609 To mojego ojca, wrócił z trasy i mi ją dał. 442 00:24:03,943 --> 00:24:05,903 Był w trasie. Jego ojciec. 443 00:24:06,904 --> 00:24:07,905 Wiesz co, Arnie? 444 00:24:15,413 --> 00:24:18,291 Złaź ze mnie. 445 00:24:18,374 --> 00:24:21,961 Wstawać. Do biura. Już. 446 00:24:22,587 --> 00:24:23,671 Dobre są? 447 00:24:23,754 --> 00:24:25,173 Chcę spróbować. 448 00:24:25,256 --> 00:24:27,300 - Dobre. - Spróbuję. 449 00:24:27,884 --> 00:24:29,177 - Co? - Przepraszam, bez urazy. 450 00:24:29,260 --> 00:24:30,678 - Dusisz się? - Przepraszam. 451 00:24:30,761 --> 00:24:32,180 Co? 452 00:24:32,263 --> 00:24:34,515 Tylko... dziwnie smakują. 453 00:24:36,100 --> 00:24:37,143 Są bezglutenowe. 454 00:24:37,226 --> 00:24:38,227 Zaczyna smakować lepiej. 455 00:24:38,311 --> 00:24:39,353 To Joel. 456 00:24:39,437 --> 00:24:41,022 Sprawdzisz, co chce? 457 00:24:41,105 --> 00:24:42,315 Jest lepsza z każdym gryzem. 458 00:24:42,398 --> 00:24:44,400 Powinnaś zobaczyć, jaką zrobiłaś minę. 459 00:24:44,483 --> 00:24:46,736 Nie będę próbować. Smakowała jak piasek z cukrem. 460 00:24:47,278 --> 00:24:48,571 Co jest? Czegoś chce? 461 00:24:48,654 --> 00:24:49,989 Chce. 462 00:24:50,072 --> 00:24:52,033 - Czego? - Nie mogę powiedzieć. 463 00:24:52,116 --> 00:24:54,285 Denerwuję się. Pocę. 464 00:24:55,077 --> 00:24:56,370 - Co się dzieje? - Nic. 465 00:24:56,454 --> 00:24:57,622 Gotowa? 466 00:24:57,705 --> 00:25:00,625 „Julia, ciągle myślę o twoim tyłku. 467 00:25:01,125 --> 00:25:03,711 Co masz na sobie?”. 468 00:25:03,794 --> 00:25:05,504 - Wiem, jak odpowiedzieć. - Nie wiesz... 469 00:25:05,588 --> 00:25:07,465 Nie rozumiesz męskich potrzeb... 470 00:25:07,548 --> 00:25:09,258 „Mam na sobie sukienkę”. 471 00:25:09,342 --> 00:25:10,509 - Oddawaj. - I stringi. 472 00:25:10,593 --> 00:25:12,428 „I stringi”. 473 00:25:12,511 --> 00:25:14,138 Uwielbiają to. I szlafrok. 474 00:25:14,472 --> 00:25:16,307 Masz. Odpisuj. 475 00:25:17,433 --> 00:25:18,893 - Mój Boże. Teraz mój. - Wspaniale. 476 00:25:19,435 --> 00:25:21,187 - To było super. - Halo? 477 00:25:21,270 --> 00:25:22,855 - Nie nabijam się z ciebie. - Dziękuję. 478 00:25:22,939 --> 00:25:24,273 - Kto? - To wspaniale. 479 00:25:24,357 --> 00:25:25,650 Ze szkoły. 480 00:25:25,733 --> 00:25:27,860 Przepraszam. Nie słyszę. Poważnie? 481 00:25:27,944 --> 00:25:29,570 Zaraz tam będę. Jadę. 482 00:25:29,654 --> 00:25:31,697 Dwadzieścia pięć minut. Dziękuję. 483 00:25:31,781 --> 00:25:33,783 - Muszę jechać. To szkoła. - Amber? 484 00:25:33,866 --> 00:25:35,201 Nie. Drew. 485 00:25:35,618 --> 00:25:36,744 Nic mu nie jest? 486 00:25:36,827 --> 00:25:38,204 Nie wiem. Oddwonię. 487 00:25:40,289 --> 00:25:41,582 Cześć, 488 00:25:44,627 --> 00:25:46,045 Co tutaj robisz? 489 00:25:46,128 --> 00:25:48,172 Czekam na ciebie, żeby pomówić z dyrektorem. 490 00:25:48,256 --> 00:25:49,465 Nie mają twojego numeru. 491 00:25:49,548 --> 00:25:52,301 Drew po mnie zadwonił. Siedzi w ciupie. 492 00:25:55,137 --> 00:25:57,056 Jak wspominałem mężowi... 493 00:25:57,139 --> 00:25:58,224 Przepraszam. To nie mój mąż. 494 00:25:58,307 --> 00:26:00,268 Był, ale nie jest. 495 00:26:00,351 --> 00:26:03,604 Jestem rodzicem na pełen etat, cały czas się nim opiekuję. 496 00:26:03,688 --> 00:26:04,689 To bez znaczenia. 497 00:26:04,772 --> 00:26:08,109 Drew to świetny uczeń i nigdy nie sprawiał problemów. 498 00:26:08,192 --> 00:26:11,696 Ale, Drew, jeśli to się powtórzy, nie zawaham się ciebie zawiesić. 499 00:26:11,946 --> 00:26:14,573 Rozumiemy. Zupełnie... 500 00:26:15,074 --> 00:26:17,285 Wszyscy rozumiemy. Dziękuję. 501 00:26:21,205 --> 00:26:22,456 Łokcie do środka, ręce wysoko. 502 00:26:22,540 --> 00:26:23,874 Wiem. 503 00:26:23,958 --> 00:26:24,959 Spuchło? 504 00:26:25,042 --> 00:26:26,711 Mówiłem ci, jak wsadzisz pierwszą, 505 00:26:26,794 --> 00:26:28,129 - to go wyłączysz. - Pierwsza... 506 00:26:28,212 --> 00:26:32,133 Nie, kotku, przesłanie jest takie, że się nie bijemy. 507 00:26:32,216 --> 00:26:33,342 Zaczyna się. 508 00:26:33,426 --> 00:26:34,677 Prawie go wyrzucili ze szkoły. 509 00:26:34,760 --> 00:26:36,387 - Bronił się. - Nie w tym rzecz. 510 00:26:36,470 --> 00:26:38,472 Nie wykopaliby mnie ze szkoły. Przestań. 511 00:26:38,556 --> 00:26:41,309 Zawsze go oskarżasz. A to nie jego wina. 512 00:26:41,392 --> 00:26:42,560 To ja go uderzyłem. 513 00:26:43,144 --> 00:26:45,021 Jadę do domu z tatą. 514 00:26:45,104 --> 00:26:47,231 Widzimy się w domu. 515 00:26:48,566 --> 00:26:50,026 - Wsiadaj, mały. - Przesada. 516 00:26:50,109 --> 00:26:51,569 Zapnij pasy! 517 00:27:00,077 --> 00:27:01,162 Cześć, 518 00:27:01,245 --> 00:27:02,246 Cześć, 519 00:27:03,247 --> 00:27:05,166 Cieszę się, że zadzwoniłaś. 520 00:27:05,249 --> 00:27:09,295 Przykro mi, ale muszę zabrać Jabbara 521 00:27:09,378 --> 00:27:12,340 na kilka dni na pustynię, żeby odwiedzić ciotkę. 522 00:27:14,342 --> 00:27:17,219 Jutro są urodziny Maxa. 523 00:27:18,429 --> 00:27:23,017 Przykro mi, ale ciotka kiepsko się czuje, 524 00:27:23,100 --> 00:27:25,644 i mama jedzie się nią zająć, 525 00:27:25,728 --> 00:27:29,774 a ja chciałabym pojechać z nią i przywieźć Jabbara. 526 00:27:30,441 --> 00:27:31,859 Od dawna nie widział ciotki. 527 00:27:35,112 --> 00:27:37,615 To niesprawiedliwe. 528 00:27:37,698 --> 00:27:40,868 Wiem. Zawsze chodzi o Bravermanów, 529 00:27:40,951 --> 00:27:43,829 ale ciotka Jabbara chciałaby go zobaczyć, 530 00:27:43,913 --> 00:27:46,290 więc go zabieram... 531 00:27:48,793 --> 00:27:51,045 Jasmine, co się dzieje? 532 00:27:52,546 --> 00:27:53,631 Nie wiem. 533 00:27:54,048 --> 00:27:57,176 Musimy się spotkać i o tym porozmawiać. 534 00:27:57,259 --> 00:27:59,428 Nie powinnaś jechać. 535 00:28:01,430 --> 00:28:03,391 Nie jestem na to gotowa, Crosby. 536 00:28:05,142 --> 00:28:06,560 Żegnaj. 537 00:28:20,116 --> 00:28:22,159 Dzieciaki, uspokójcie się. 538 00:28:23,369 --> 00:28:26,622 Żadnego biegania. O nie. 539 00:28:26,705 --> 00:28:29,500 Nie biegajcie tędy. 540 00:28:29,583 --> 00:28:33,045 Piñata jest na później. Kyle. 541 00:28:33,379 --> 00:28:35,423 Poczekajcie. 542 00:28:35,506 --> 00:28:38,426 Adam! 543 00:28:39,552 --> 00:28:40,928 Oszukiwałeś. 544 00:28:41,762 --> 00:28:42,930 Martwisz się o Jabbara? 545 00:28:43,931 --> 00:28:45,558 Nie rozchorował się. 546 00:28:45,641 --> 00:28:47,476 Jasmine nie chciała przyjść, 547 00:28:47,560 --> 00:28:51,105 więc zabrała go na weekend do ciotki. 548 00:28:54,442 --> 00:28:55,359 Przykro mi. 549 00:29:00,239 --> 00:29:03,284 Zawsze był wrażliwy na hałas. 550 00:29:03,367 --> 00:29:05,453 Może moglibyśmy poprosić dzieci, 551 00:29:05,536 --> 00:29:07,746 żeby nie klaskały po świeczkach. 552 00:29:07,830 --> 00:29:09,123 - Dobrze. - Byłoby super, 553 00:29:09,206 --> 00:29:11,792 bo po nagłym hałasie wpada w szał. 554 00:29:11,876 --> 00:29:13,669 - Oczywiście. - Są bezglutenowe? 555 00:29:13,752 --> 00:29:14,962 Babeczki? 556 00:29:15,045 --> 00:29:17,256 Mogę zdjąć robaka? Nie lubi robaków. 557 00:29:17,339 --> 00:29:18,632 Zrobiłam je. 558 00:29:18,716 --> 00:29:20,468 - Jesteś mamą Maxa? - Tak. 559 00:29:20,551 --> 00:29:22,303 Pizzę mogę jeść tylko s serem. 560 00:29:22,386 --> 00:29:23,471 To mój brat. 561 00:29:23,554 --> 00:29:26,098 Pizzę jada z serem i bez sosu. 562 00:29:26,182 --> 00:29:28,142 - Z samym serem. - Z samym. Bez sosu, 563 00:29:28,225 --> 00:29:31,437 dodatków, przypraw, pepperoni, z samym serem. 564 00:29:31,520 --> 00:29:33,939 - Ananas może być. - Pizza z samym serem. 565 00:29:34,023 --> 00:29:35,316 W porządku? 566 00:29:35,399 --> 00:29:36,358 Z samym serem. 567 00:29:36,442 --> 00:29:37,526 Wiesz co, Henry? 568 00:29:37,610 --> 00:29:41,113 Złożymy dla ciebie zamówienie na specjalną pizzę, dobrze? 569 00:29:41,197 --> 00:29:43,073 Z samym serem. 570 00:29:45,451 --> 00:29:46,452 - To Andy. - OK. 571 00:29:46,911 --> 00:29:48,746 Mój syn nie je sera. 572 00:29:52,082 --> 00:29:53,292 Witam. 573 00:29:53,375 --> 00:29:54,960 Musisz być facetem od robaków. 574 00:29:55,044 --> 00:29:56,670 Przyszedłem na prezentację. 575 00:29:56,754 --> 00:29:59,715 Jasne, wchodź. Pomóc ci? 576 00:29:59,798 --> 00:30:02,092 Sam się rozkładam. 577 00:30:02,176 --> 00:30:03,344 Niezły powóz. 578 00:30:03,427 --> 00:30:05,221 Pewnie przyciąga biedronki. 579 00:30:05,513 --> 00:30:07,515 - Biedronki są hermafrodytyczne. - Co? 580 00:30:07,598 --> 00:30:08,891 - Cześć, Andy. - Tak, rozkładam się. 581 00:30:10,476 --> 00:30:12,811 - Cześć. - Ten facet jest niegrzeczny. 582 00:30:12,895 --> 00:30:15,439 Tak w zasadzie to ma Aspergera. 583 00:30:16,065 --> 00:30:17,983 Daj spokój. Nie ma. 584 00:30:18,234 --> 00:30:19,860 Tato, ma Aspergera, jak Max. 585 00:30:19,944 --> 00:30:21,445 - Naprawdę? - Tak. 586 00:30:21,904 --> 00:30:23,656 I prowadzi własny biznes? 587 00:30:23,739 --> 00:30:25,199 Tak. Własny robakowy... 588 00:30:25,282 --> 00:30:27,493 Nie dotykać lśniacych elementów. 589 00:30:27,576 --> 00:30:28,994 ...biznes. 590 00:30:29,078 --> 00:30:30,913 - To świetnie. - Mam nadzieję, 591 00:30:30,996 --> 00:30:32,915 bo to może się posypać na milion sposobów 592 00:30:32,998 --> 00:30:35,167 i obrócić przyjęcie w zbiorową katastrofę. 593 00:30:35,251 --> 00:30:36,877 - O Boże! - Tak, kochanie. 594 00:30:36,961 --> 00:30:38,921 Odciski. Nie dotykać. 595 00:30:39,004 --> 00:30:42,591 Gaby, to Niesamowity Andy. Jest... niesamowity! 596 00:30:42,967 --> 00:30:44,218 Jeszcze nie zacząłem. 597 00:30:44,301 --> 00:30:46,053 Niektóych wcześniej nie widziałem. 598 00:30:46,136 --> 00:30:48,305 Jeszcze nie zacząłem. 599 00:30:49,139 --> 00:30:52,351 Wszyscy muszą wyjść. Przygotowuję występ. 600 00:30:52,685 --> 00:30:55,521 - Pomóc ci? - Nie trzeba. 601 00:30:55,604 --> 00:30:57,398 Na pewno? Mogę coś z tego zabrać... 602 00:30:57,481 --> 00:30:59,942 Widownię proszę o opuszczenie audytorium. 603 00:31:00,484 --> 00:31:02,236 Nie przejmuj się, Andy, zajmę się tym. 604 00:31:02,319 --> 00:31:03,571 Nie możesz się tu kręcić. 605 00:31:03,654 --> 00:31:04,655 Nie dotykaj! 606 00:31:04,738 --> 00:31:05,948 - Chodź. - Rozumiem. 607 00:31:06,031 --> 00:31:07,324 Joel, kochanie, cześć. 608 00:31:07,408 --> 00:31:08,659 Muszę ci coś powiedzieć. 609 00:31:08,742 --> 00:31:11,203 Skup się. 610 00:31:11,287 --> 00:31:12,454 - Tak. - Zrobiłam test. 611 00:31:12,538 --> 00:31:13,706 Mam owulacje. 612 00:31:13,789 --> 00:31:15,624 - Mówisz poważnie? - Tak. 613 00:31:15,708 --> 00:31:16,792 Zaczekaj. 614 00:31:18,877 --> 00:31:20,087 Dzisiaj wielka noc. 615 00:31:20,170 --> 00:31:21,505 - Naprawdę? - Tak. 616 00:31:22,214 --> 00:31:24,258 Może się zacząć teraz? 617 00:31:24,341 --> 00:31:26,302 Naprawdę? Teraz? 618 00:31:26,802 --> 00:31:29,263 Do pokazu jeszcze dużo czasu. 619 00:31:29,680 --> 00:31:30,889 Nie możemy. 620 00:31:34,226 --> 00:31:35,644 - Dzięki, kochanie. - W porządku? 621 00:31:35,728 --> 00:31:36,812 - Tak. - Pomóc ci? 622 00:31:36,895 --> 00:31:39,648 Trochę tylko boli mnie głowa. Staram się go pospieszyć. 623 00:31:39,857 --> 00:31:40,899 Hej, Andy. 624 00:31:40,983 --> 00:31:42,109 Tak. 625 00:31:42,776 --> 00:31:44,987 Świetnie wygląda. Wspaniale. 626 00:31:45,946 --> 00:31:48,616 Kilkoro z dzieci musi wyjść wcześniej, 627 00:31:48,699 --> 00:31:50,868 więc zastanawiałam się, chociaż ustalaliśmy 2.00, 628 00:31:50,951 --> 00:31:53,454 czy nie moglibyśmy zacząć piętnaście minut wcześniej? 629 00:31:53,537 --> 00:31:56,040 Umawialiśmy się na 2.00. Nie ma 2.00. 630 00:31:56,498 --> 00:31:58,375 Wiem, ale... 631 00:31:58,459 --> 00:32:00,628 Przepraszam, za zmiany. 632 00:32:00,711 --> 00:32:04,089 Naprawdę chciałabym im to pokazać, bo nie mogą się doczekać. 633 00:32:04,173 --> 00:32:05,674 Nie chcę tego robić. 634 00:32:09,928 --> 00:32:11,305 Dobrze. 635 00:32:11,388 --> 00:32:12,806 Wiesz co, nie musimy. 636 00:32:12,890 --> 00:32:14,475 Mogę jakoś pomóc? 637 00:32:15,309 --> 00:32:16,894 Tylko... On... 638 00:32:17,269 --> 00:32:18,687 Poprosiłam, żeby zaczął wcześniej, 639 00:32:18,771 --> 00:32:20,856 ale się nie zgodził, więc... 640 00:32:20,939 --> 00:32:22,858 - Chyba go zdenerwowałam. - Ja sprobuję. 641 00:32:22,941 --> 00:32:24,068 - W porządku? - Tak. 642 00:32:24,151 --> 00:32:25,319 Boli mnie głowa. 643 00:32:25,402 --> 00:32:27,446 - Spróbuję. - Dobra. 644 00:32:27,946 --> 00:32:29,490 Cześć, Andy. 645 00:32:30,240 --> 00:32:32,159 Zastanawiałam się, 646 00:32:32,409 --> 00:32:35,621 czy kiedyś już musiałeś zacząć wcześniej lub później. 647 00:32:36,664 --> 00:32:40,209 Tak, 16. listopada zacząłem kwadrans później, 648 00:32:40,292 --> 00:32:42,503 bo musiałem wrócić do domu po skolopendrę. 649 00:32:42,586 --> 00:32:45,631 Naprawdę? I jak poszło? 650 00:32:46,632 --> 00:32:48,842 - W porządku? - W porządku. Tylko późno. 651 00:32:48,926 --> 00:32:51,428 Racja. Ale poszło dobrze. 652 00:32:51,512 --> 00:32:53,847 Może znowu spróbujemy? 653 00:32:53,931 --> 00:32:55,516 Zaczniemy trochę wcześniej 654 00:32:55,599 --> 00:32:58,435 i pewnie będzie dobrze, tak jak ostatnim razem. 655 00:32:58,519 --> 00:33:01,063 Nie podoba mi się to, bo na kontrakcie jest 2.00. 656 00:33:01,146 --> 00:33:04,024 Racja. Oczywiście. Ale czasami rzeczy się zmieniają... 657 00:33:04,108 --> 00:33:05,401 Muszę się przygotować. 658 00:33:05,901 --> 00:33:08,153 Oczywiście. Przygotuj się. 659 00:33:08,237 --> 00:33:09,780 Co ty na to? 660 00:33:11,281 --> 00:33:13,951 - OK. - Dzięki, Andy. 661 00:33:18,789 --> 00:33:20,207 Mam coś na twarzy? 662 00:33:20,624 --> 00:33:21,792 Rządzisz. 663 00:33:22,084 --> 00:33:24,128 Rządzę? Dziękuję. 664 00:33:24,211 --> 00:33:25,671 Też jesteś całkiem fajny. 665 00:33:36,640 --> 00:33:38,016 - O Boże. - Mój Boże. 666 00:33:38,100 --> 00:33:40,060 Kristina, cześć. 667 00:33:40,144 --> 00:33:41,729 Przepraszam. 668 00:33:41,812 --> 00:33:44,231 Przepraszam. Mam owulacje. Staramy się o dziecko. 669 00:33:44,314 --> 00:33:46,483 Rozumiem. W porządku. Nie ma problemu. 670 00:33:46,567 --> 00:33:47,860 Przyszłam tylko po aspirynę. 671 00:33:47,943 --> 00:33:49,903 - Nie przeszkadzajcie sobie. - OK. 672 00:33:49,987 --> 00:33:51,405 Chcecie skorzystać z łóżka? 673 00:33:51,488 --> 00:33:52,573 Nie trzeba. 674 00:33:52,656 --> 00:33:53,824 - To bardzo miłe. - Pójdę sobie. 675 00:33:53,907 --> 00:33:54,742 Pa. 676 00:33:54,825 --> 00:33:57,077 Teraz przedstawiasz mnie widowni. 677 00:33:57,161 --> 00:33:58,912 - OK. - Musisz to przeczytać. 678 00:33:58,996 --> 00:34:00,414 Nie, przeczytaj to mnie. 679 00:34:00,831 --> 00:34:03,417 Dobrze. „Witam panie i panowie, chłopcy i dziewczęta. 680 00:34:03,500 --> 00:34:04,918 Z przyjemnością przedstawiam...” 681 00:34:05,002 --> 00:34:07,045 Będzie dobrze, ale mów głośniej. 682 00:34:07,129 --> 00:34:08,338 Trzymaj to jedną ręką, 683 00:34:08,422 --> 00:34:10,090 a drugą możesz pokazywać. 684 00:34:10,174 --> 00:34:12,050 Ile żyje robak? 685 00:34:13,635 --> 00:34:15,179 Ja wracam tędy. Ty przodem. 686 00:34:15,262 --> 00:34:17,514 Dobra. 687 00:34:17,973 --> 00:34:19,099 Zaczynamy. 688 00:34:19,183 --> 00:34:22,186 Witam pani i panowie, chłopcy i dziewczęta. 689 00:34:22,269 --> 00:34:24,772 Z przyjemnością przedstawiam człowieka, 690 00:34:24,855 --> 00:34:27,983 który wie dużo o robakach... 691 00:34:28,066 --> 00:34:30,027 wszystkich gatunków. 692 00:34:30,861 --> 00:34:34,573 Kolejną część mam zaśpiewać do melodii Trzech Ślepych Myszy. 693 00:34:34,656 --> 00:34:35,824 Nie przerywaj. 694 00:34:36,742 --> 00:34:38,702 Usiądźcie dzieci i cieszcie się 695 00:34:38,786 --> 00:34:42,372 Występem Niesamowitego Andy'ego Niesamowitego Andy'ego 696 00:34:42,748 --> 00:34:45,876 Dbajcie o maniery I siedźcie spokojnie 697 00:34:45,959 --> 00:34:47,961 I proszę nie klaszczcie 698 00:34:48,045 --> 00:34:49,838 Proszę nie klaszczcie 699 00:34:49,922 --> 00:34:51,632 Zaczniemy już teraz, już teraz 700 00:34:51,715 --> 00:34:53,425 Zaczniemy już teraz 701 00:34:53,509 --> 00:34:55,302 Już teraz 702 00:34:55,385 --> 00:34:57,387 Już teraz 703 00:34:58,555 --> 00:34:59,723 Cześć. 704 00:35:01,558 --> 00:35:02,976 Nie klaszczcie. 705 00:35:03,060 --> 00:35:05,687 Witajcie. Jestem Niesamowity Andy. 706 00:35:05,771 --> 00:35:07,481 I chcę was przywitać 707 00:35:07,564 --> 00:35:10,609 we Wspaniałym Świecie Robaków. 708 00:35:10,901 --> 00:35:16,156 „Robak” wydaje się czymś ohydnym i strasznym. 709 00:35:16,240 --> 00:35:17,574 Racja? 710 00:35:18,242 --> 00:35:19,868 Musisz to oddać. To część przedstawienia, 711 00:35:22,079 --> 00:35:25,290 Siedźcie cicho i spokojnie. 712 00:35:25,374 --> 00:35:26,500 Super. 713 00:35:26,583 --> 00:35:29,044 To największy pająk w mojej kolekcji. 714 00:35:29,586 --> 00:35:31,129 Możecie nie wiedzieć, 715 00:35:31,213 --> 00:35:33,674 że w Ameryce Północnej... 716 00:35:33,757 --> 00:35:34,842 Jest ponad 30 gatunków. 717 00:35:34,925 --> 00:35:37,177 Jest aż 30 gatunków. 718 00:35:37,261 --> 00:35:38,762 A niektóre są jadowite. 719 00:35:38,846 --> 00:35:41,473 Dokładnie. Żadnych komentarzy z widowni. 720 00:35:41,557 --> 00:35:44,601 Mam nadzieję, że nie ucieknie na widownię. 721 00:35:45,644 --> 00:35:47,062 A ja, że tak. 722 00:35:47,145 --> 00:35:49,690 - Jak idzie? - Bardzo dobrze. 723 00:35:49,773 --> 00:35:52,442 - Dobrze. - Niesamowity Andy jest... 724 00:35:52,526 --> 00:35:55,028 Dużo większy od karaluchów w waszym domu, 725 00:35:55,112 --> 00:35:56,238 których, mam nadzieję, nie macie. 726 00:35:56,905 --> 00:35:58,699 ...całkiem niesamowity. 727 00:35:58,782 --> 00:36:00,242 To karaczan madagaskarski. 728 00:36:00,325 --> 00:36:03,287 To karaczan madagaskarski. 729 00:36:03,370 --> 00:36:06,164 Gdy jest zagrożony, wypycha powietrze 730 00:36:06,248 --> 00:36:08,250 przez egzoszkielet, wydając z siebie głośny... 731 00:36:08,333 --> 00:36:09,418 Syk. 732 00:36:10,878 --> 00:36:12,796 To wcale tak nie brzmi. 733 00:36:13,088 --> 00:36:14,590 Bardziej tak... 734 00:36:14,673 --> 00:36:16,592 To najlepszy pokaz robaków, jaki widziałam. 735 00:36:16,675 --> 00:36:19,595 To zachowany okaz rohatyńca herkulesa. 736 00:36:19,678 --> 00:36:20,679 Słyszeliście o nim? 737 00:36:20,762 --> 00:36:22,014 Widać, że to samiec, 738 00:36:22,097 --> 00:36:25,350 bo ma ten długi róg na przodzie. 739 00:36:25,434 --> 00:36:27,477 - Co jest? - Nic. 740 00:36:28,854 --> 00:36:31,064 - Puknęli się w naszej łazience. - Kto? 741 00:36:31,148 --> 00:36:32,858 Joel i Julia uprawiali seks w naszej łazience. 742 00:36:32,941 --> 00:36:34,651 Kochanie, nie zawstydzaj ich. 743 00:36:35,152 --> 00:36:37,821 To tak jakby człowiek 744 00:36:37,905 --> 00:36:40,866 podniósł dwa czołgi w powietrze. 745 00:36:41,408 --> 00:36:42,910 To całkiem ekscytujące. 746 00:36:42,993 --> 00:36:47,122 Może na urodzinach Maxa zostało poczęte dziecko? 747 00:36:47,372 --> 00:36:49,666 Chyba napiję się kawy. 748 00:36:50,500 --> 00:36:54,963 O nie! To nie kawa. Przestraszył się... 749 00:36:56,882 --> 00:36:58,508 Wymieszajmy wszystkie składniki. 750 00:37:00,594 --> 00:37:02,596 I zobaczmy, co wyjdzie. 751 00:37:02,679 --> 00:37:03,805 Idealny dzieciak. 752 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 Kto chce się przywitać? Jak się masz? 753 00:37:09,186 --> 00:37:11,021 Jak się masz? 754 00:37:21,865 --> 00:37:25,577 Andy. Bardzo dziękujemy. Byłeś gwiazdą wieczoru. 755 00:37:26,536 --> 00:37:28,121 Było niesamowicie. 756 00:37:28,205 --> 00:37:29,122 Robaki są świetne. 757 00:37:29,623 --> 00:37:32,834 Tak, ale nie chodzi o robaki. Jesteś dobry w tym, co robisz. 758 00:37:32,918 --> 00:37:34,294 Świetnie, 759 00:37:34,378 --> 00:37:39,049 że robisz coś, co kochasz. 760 00:37:42,719 --> 00:37:44,554 Przepraszam, stoję ci na drodze. 761 00:37:49,810 --> 00:37:51,561 Naprawdę ci się to podoba? 762 00:37:52,980 --> 00:37:56,900 Twoja praca? Życie? To, co robisz? 763 00:37:59,736 --> 00:38:01,196 Jesteś szczęśliwy? 764 00:38:02,364 --> 00:38:04,032 Tak, czasami. 765 00:38:05,575 --> 00:38:07,244 A ty jesteś? 766 00:38:09,663 --> 00:38:12,332 Tak. Czasami. 767 00:38:17,921 --> 00:38:18,964 Pomóc ci? 768 00:38:19,047 --> 00:38:20,424 Nie, sam składam. 769 00:38:27,097 --> 00:38:30,600 Gdzie umieściłabyś to przyjęcie w rankingu imprez robakowych? 770 00:38:30,684 --> 00:38:32,352 W pierwszej dziesiątce, lekko. 771 00:38:32,436 --> 00:38:33,645 - Dziesiątce? - Tak. 772 00:38:33,729 --> 00:38:36,648 - Na ilu takich imprezach byłeś? - Na kilku. 773 00:38:36,732 --> 00:38:38,400 Naprawdę? To była moja pierwsza. 774 00:38:41,194 --> 00:38:42,362 Musisz częściej wychodzić. 775 00:38:42,446 --> 00:38:44,281 Wiem. 776 00:38:44,364 --> 00:38:45,657 Omijają mnie imprezy robakowe. 777 00:38:45,741 --> 00:38:46,742 To prawda. 778 00:38:50,871 --> 00:38:53,415 Do zobaczenia później. 779 00:38:55,792 --> 00:38:56,960 Dobranoc. 780 00:38:59,963 --> 00:39:00,964 Dobranoc. 781 00:39:16,521 --> 00:39:17,898 Cześć, 782 00:39:23,570 --> 00:39:25,197 Mamy świetne dzieciaki. 783 00:39:27,824 --> 00:39:28,825 Tak. 784 00:39:35,457 --> 00:39:36,583 Tylko... 785 00:39:41,630 --> 00:39:46,718 podziękować ci za to, że nie zwaliłaś tego na mnie. 786 00:39:48,845 --> 00:39:51,556 Mogłaś postąpić odwrotnie, więc... 787 00:39:52,057 --> 00:39:53,308 Dzięki. 788 00:40:01,066 --> 00:40:02,192 Wiesz co... 789 00:40:05,112 --> 00:40:08,240 Myślę, że to dobrze, 790 00:40:09,366 --> 00:40:13,453 wszystko co spotkało Drewa, bójka, uderzenie. 791 00:40:15,122 --> 00:40:19,376 Twoja przy nim obecność. Bardzo się z tobą liczy. Naprawdę... 792 00:40:20,627 --> 00:40:22,504 Dużo dla niego znaczysz. 793 00:40:27,884 --> 00:40:28,969 Dzięki. 794 00:40:31,138 --> 00:40:33,140 Z Amber to może potrwać dłużej, ale... 795 00:40:33,223 --> 00:40:34,516 Tak. 796 00:40:35,809 --> 00:40:37,811 Dalej pisujesz piosenki? 797 00:40:42,774 --> 00:40:44,818 Raczej nie. Nie. 798 00:40:48,029 --> 00:40:49,906 Powinnaś. Jesteś w tym dobra. 799 00:40:51,867 --> 00:40:52,868 Proszę. 800 00:40:54,202 --> 00:40:56,371 Dzięki. Do zobaczenia. 801 00:41:14,139 --> 00:41:15,765 Cześć, 802 00:41:30,739 --> 00:41:32,115 Kocham cię. 803 00:41:41,666 --> 00:41:43,084 Kocham cię.