1 00:00:01,829 --> 00:00:04,590 [heart beating] 2 00:00:06,523 --> 00:00:09,630 THAT'S MY BABY? 3 00:00:09,733 --> 00:00:11,114 AND THAT'S ITS HEARTBEAT? 4 00:00:11,218 --> 00:00:13,254 THAT'S YOUR BABY, AMBER. 5 00:00:13,358 --> 00:00:15,981 GOOD, STRONG HEARTBEAT, GOOD SIZE, SHAPE. 6 00:00:16,085 --> 00:00:18,673 YEAH, IT LOOKS GOOD. 7 00:00:18,777 --> 00:00:20,330 OH, GOD. 8 00:00:20,434 --> 00:00:22,643 YOU OKAY? 9 00:00:22,746 --> 00:00:25,818 YEAH. 10 00:00:25,922 --> 00:00:27,199 IT'S JUST OVERWHELMING. 11 00:00:27,303 --> 00:00:29,305 IT'S A NORMAL REACTION. 12 00:00:32,929 --> 00:00:34,862 YOUR MOM MUST BE SO EXCITED. 13 00:00:34,965 --> 00:00:36,933 UH... 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,935 ACTUALLY, SHE DOESN'T KNOW. 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,386 OH, AND THE FATHER? 16 00:00:41,489 --> 00:00:45,252 UH, HE... HE DOESN'T EITHER. 17 00:00:45,355 --> 00:00:47,702 WE'RE NOT TOGETHER ANYMORE, SO... 18 00:00:50,119 --> 00:00:51,844 AMBER, I HAVE TO ASK... 19 00:00:51,948 --> 00:00:53,605 IS THIS A PREGNANCY YOU WANT? 20 00:00:55,917 --> 00:00:57,160 UH... 21 00:00:58,955 --> 00:01:01,992 I KNOW THIS IS HARD, AMBER. 22 00:01:02,096 --> 00:01:03,166 BUT I'M YOUR DOCTOR, AND I HAVE TO TELL YOU 23 00:01:03,270 --> 00:01:05,134 THAT IF, FOR ANY REASON, 24 00:01:05,237 --> 00:01:07,446 THIS ISN'T A PREGNANCY YOU WANT, 25 00:01:07,550 --> 00:01:09,621 YOU NEED TO ACT SOONER RATHER THAN LATER. 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,488 OKAY. 27 00:01:14,591 --> 00:01:16,697 BECAUSE IT'S GETTING CLOSE TO THE TIME THAT IT'S SAFE 28 00:01:16,800 --> 00:01:18,388 TO START TELLING PEOPLE. 29 00:01:21,011 --> 00:01:22,634 WOW. 30 00:01:26,086 --> 00:01:29,537 SORRY, COULD WE LISTEN ONE MORE TIME? 31 00:01:29,641 --> 00:01:31,781 OF COURSE. 32 00:01:35,785 --> 00:01:36,682 [electronic beep] 33 00:01:36,786 --> 00:01:38,201 [heart beating] 34 00:01:38,305 --> 00:01:40,755 [inhales shakily] 35 00:01:47,417 --> 00:01:48,487 COME ON, ONE STEP AT A TIME. 36 00:01:48,591 --> 00:01:49,764 COME ON, YOU OWN THIS. COME ON. 37 00:01:49,868 --> 00:01:51,111 YOU CAN DO IT. 38 00:01:51,214 --> 00:01:53,009 - COME ON, COME ON. - COME ON, AIDA! 39 00:01:53,113 --> 00:01:55,736 COME ON. [laughs] 40 00:01:55,839 --> 00:01:57,186 KEEP GOING. 41 00:01:57,289 --> 00:01:59,981 - YEAH! - ISN'T SHE THE BEST? [Aida fussing] 42 00:02:00,085 --> 00:02:01,983 - IT'S OKAY, HONEY. - COME HERE. 43 00:02:02,087 --> 00:02:03,295 - OH. - OH. 44 00:02:06,298 --> 00:02:10,958 ♪ I'M SO TIRED OF BEING ALONE ♪ 45 00:02:11,061 --> 00:02:13,547 [moans] 46 00:02:13,650 --> 00:02:18,586 ♪ THESE PLANETARY WALLS ARE ALL I'VE KNOWN ♪ 47 00:02:20,105 --> 00:02:23,315 - I HAVE A 9:15. - OH, ME TOO. 48 00:02:23,419 --> 00:02:26,939 WELL, MINE'S WITH A CLIENT, SO I CANNOT BE LATE, 49 00:02:27,043 --> 00:02:28,596 AND I THINK I SHOULD GO IN FIRST. 50 00:02:28,700 --> 00:02:30,391 I GOT YOU. 51 00:02:30,495 --> 00:02:32,290 WHY, YOU THINK IT WOULD BE SCANDALOUS 52 00:02:32,393 --> 00:02:34,533 IF YOU AND I WENT TO THE OFFICE AT THE SAME TIME? 53 00:02:34,637 --> 00:02:36,190 I THINK THEY'RE LAWYERS, AND THEY'RE SMART, 54 00:02:36,294 --> 00:02:37,605 AND THEY WILL FIGURE IT OUT. 55 00:02:37,709 --> 00:02:40,746 I THINK WE SHOULD LET THEM FIGURE IT OUT. 56 00:02:40,850 --> 00:02:43,163 I SHOULD'VE NEVER LET YOU GO IN LAW SCHOOL. 57 00:02:43,266 --> 00:02:44,578 MAYBE I LET YOU GO IN LAW SCHOOL. 58 00:02:44,681 --> 00:02:46,269 MM, NO, THAT'S NOT THE WAY I REMEMBER IT. 59 00:02:46,373 --> 00:02:47,857 - REALLY? - NO. 60 00:02:47,960 --> 00:02:50,239 WHAT'S HAPPENING? WE JUST PUT THIS DRESS ON. 61 00:02:50,342 --> 00:02:52,068 WHAT? NO, WE DIDN'T. YOU PUT THIS DRESS ON. 62 00:02:52,172 --> 00:02:53,690 IT'S MY JOB TO TAKE IT OFF. 63 00:02:53,794 --> 00:02:56,555 [mechanical squealing] YOU HEAR THAT? 64 00:02:56,659 --> 00:03:01,284 IT'S THE SOUND OF... SWEET FROTH, 65 00:03:01,388 --> 00:03:02,734 WHICH I JUST LEARNED HOW TO MAKE. 66 00:03:02,837 --> 00:03:06,669 - YOU KNOW I HATE CAPPUCCINO. - NO, NO, NOT THE WAY I MAKE IT. 67 00:03:06,772 --> 00:03:11,087 LISTEN, WHAT DO YOU THINK FOR RUBY'S BED THERE? 68 00:03:11,191 --> 00:03:13,745 LET'S SEE. HOW OLD IS SHE NOW, 14? 69 00:03:13,848 --> 00:03:15,471 15. 70 00:03:15,574 --> 00:03:18,681 DEPRESSING SAGE OR HAPPY POLKA DOTS, I'M TORN. 71 00:03:18,784 --> 00:03:20,614 THIS IS SAGE? 72 00:03:21,822 --> 00:03:23,375 - IT'S DEPRESSING. - I'M GONNA GO WITH THE POLKA DOTS. 73 00:03:23,479 --> 00:03:26,136 [Sarah] YEAH, THE POLKA DOTS ARE NICE. IT'S GONNA CHANGE YOUR MIND. 74 00:03:26,240 --> 00:03:27,414 IT'S THE DRINK OF YOUR PEOPLE. 75 00:03:29,416 --> 00:03:31,487 WELL, I HATE IT LESS. I HATE IT LESS. 76 00:03:31,590 --> 00:03:33,799 - WHAT IS NOT TO LIKE? - I MEAN, YOU DID GOOD. 77 00:03:33,903 --> 00:03:35,732 IT'S ME. IT'S ME. 78 00:03:35,836 --> 00:03:37,734 IT'S OKAY; YOU DON'T HAVE TO LIKE CAPPUCCINO. 79 00:03:37,838 --> 00:03:39,184 - I LOVE IT. - WHY DON'T YOU JUST STAY? 80 00:03:39,288 --> 00:03:40,599 'CAUSE THIS IS GETTING ME NERVOUS. 81 00:03:40,703 --> 00:03:42,981 IF YOU WERE HERE, IT WOULD BE A LOT EASIER. 82 00:03:43,084 --> 00:03:44,154 - SHE LOVES YOU. - RIGHT. 83 00:03:44,258 --> 00:03:45,949 WELL, THAT'S WHY I'M LEAVING, 84 00:03:46,053 --> 00:03:49,056 'CAUSE I THINK YOU COULD USE SOME NICE FATHER-DAUGHTER TIME. 85 00:03:49,159 --> 00:03:52,577 I GOTTA GO TO VEGAS AND DO THIS. WHAT? 86 00:03:52,680 --> 00:03:54,544 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 87 00:03:54,648 --> 00:03:56,753 - YES, I DO. I'M DOING THAT. - DON'T BRING A LOT OF MONEY TO VEGAS. 88 00:03:56,857 --> 00:04:01,206 ANYWAY, SHE REALLY LIKED ME WHEN I WAS YOUR ASSISTANT. I DON'T KNOW HOW RUBY'S GONNA FEEL ABOUT, YOU KNOW, 89 00:04:01,310 --> 00:04:02,587 ME AS DAD'S GIRLFRIEND. 90 00:04:02,690 --> 00:04:04,727 I THINK SHE'LL BE EXCITED ABOUT THAT. 91 00:04:07,316 --> 00:04:08,972 - SHE WILL BE EXCITED? - YEAH. 92 00:04:09,076 --> 00:04:12,321 WHY HAVEN'T YOU TOLD HER? YOU TOLD SANDY, RIGHT? 93 00:04:12,424 --> 00:04:14,219 I MEAN, NOT DIRECTLY. 94 00:04:14,323 --> 00:04:16,117 SANDY DOESN'T KNOW? 95 00:04:16,221 --> 00:04:18,741 - NOT YET. - SANDY'S MOVING BACK TO TOWN WITH YOUR DAUGHTER, 96 00:04:18,844 --> 00:04:21,053 AND SHE DOESN'T KNOW WHAT THE SITUATION IS? 97 00:04:21,157 --> 00:04:22,469 NO, NOT YET. I'M GONNA TELL HER. 98 00:04:22,572 --> 00:04:24,333 - OKAY. - BUT I'M GONNA WAIT TILL SHE'S-- 99 00:04:24,436 --> 00:04:25,955 YEAH, WAIT TILL IT'S GOOD FOR HER. 100 00:04:26,058 --> 00:04:28,095 SHE'S INTENSE. SHE'S A VERY INTENSE WOMAN. 101 00:04:28,198 --> 00:04:30,615 YOU CAN'T LET HER DICTATE THIS KIND OF STUFF, YOU KNOW. 102 00:04:30,718 --> 00:04:32,410 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 103 00:04:32,513 --> 00:04:34,998 - SHE'S NOT--NOBODY-- - YOU HAVE A NICE GIRLFRIEND WHO MAKES YOU NICE CAPPUCCINO. 104 00:04:35,102 --> 00:04:36,724 WHY DON'T YOU JUST TELL HER? 105 00:04:36,828 --> 00:04:37,725 NOBODY DICTATES TO ME. YOU KNOW THAT. 106 00:04:37,829 --> 00:04:39,900 - OH, NO? - YEAH. NO. I'M GONNA GO. 107 00:04:40,003 --> 00:04:41,902 IS THAT ALL RIGHT? 108 00:04:42,005 --> 00:04:44,076 SEE WHAT I DID? 109 00:04:44,180 --> 00:04:47,632 - YOU HAVE PERMISSION. - ALL RIGHT. 110 00:04:47,735 --> 00:04:50,186 [SAW MACHINE] JOE, WE ARE OPENING OUR DOORS IN TWO DAYS. 111 00:04:50,290 --> 00:04:52,809 - WE'RE DOING THE BEST WE CAN. - I GET THAT, BUT, I MEAN, 112 00:04:52,913 --> 00:04:54,570 YOU PROMISED US THAT THE WORK WOULD BE DONE. 113 00:04:54,673 --> 00:04:56,572 AND THERE IS NO WAY THAT THIS IS NEAR DONE. 114 00:04:56,675 --> 00:04:58,677 - I THINK IT LOOKS TERRIFIC. - IT LOOKS TERRIFIC? 115 00:04:58,781 --> 00:05:00,576 WELL JOE, HAVE YOU THOUGHT ABOUT HAVING GUYS WORK IN SHIFTS, 116 00:05:00,679 --> 00:05:02,509 MAYBE GET A CREW WORKING AT NIGHT? 117 00:05:02,612 --> 00:05:05,719 - YEAH. - THAT IS A GREAT IDEA. 118 00:05:05,822 --> 00:05:07,376 IT'S NOT THAT EASY TO GET GUYS TO WORK NIGHTS. 119 00:05:07,479 --> 00:05:08,722 PLUS, THEY EXPECT TIME AND A HALF. 120 00:05:08,825 --> 00:05:10,448 I TOLD YOU GUYS THIS WAS GONNA BE A TIGHT ONE. 121 00:05:10,551 --> 00:05:12,450 I AM NOT FOLLOWING WHAT YOU'RE SAYING HERE. 122 00:05:12,553 --> 00:05:14,037 YOU GUARANTEED US THAT YOU WOULD BE READY. 123 00:05:14,141 --> 00:05:16,005 I'M TELLING YOU, YOU KNOW, I'M DOING WHAT I CAN. 124 00:05:16,108 --> 00:05:17,903 WHEN THE POPE ASKED MICHELANGELO 125 00:05:18,007 --> 00:05:20,596 WHEN THE SISTINE CHAPEL WOULD BE DONE, HE SAID, "WHEN I CAN." 126 00:05:20,699 --> 00:05:23,253 YOU ARE NOT MICHELANGELO. JOE, HI. 127 00:05:23,357 --> 00:05:25,014 WE HAVE 39 KIDS WALKING THROUGH THE DOOR-- 128 00:05:25,117 --> 00:05:27,223 - 38 KIDS. - 39. 129 00:05:27,327 --> 00:05:28,776 NO, I'M NOT ATTENDING CHAMBERS ACADEMY. 130 00:05:28,880 --> 00:05:31,158 VERY FUNNY, MAX. YOU'RE GOING TO CHAMBERS. WE BUILT THIS SCHOOL FOR YOU. 131 00:05:31,261 --> 00:05:31,986 NO, I'M STICKING WITH HOMESCHOOL. 132 00:05:32,090 --> 00:05:34,817 IT'S A GREAT SCHOOL. WE'RE NOT HOMESCHOOLING. 133 00:05:34,920 --> 00:05:36,232 - WHERE ARE THE NAILS? - YOU'RE COMING TO SCHOOL HERE. 134 00:05:36,336 --> 00:05:37,371 DO YOU KNOW WHERE THE NAILS ARE? 135 00:05:37,475 --> 00:05:38,268 - GIVE ME THE HAMMER. - DON'T GIVE HIM NAILS. 136 00:05:38,372 --> 00:05:40,443 - MAX. - I'M TAKING IT. 137 00:05:41,858 --> 00:05:43,239 - THIS IS FOR YOU. - WE NEED TO GET THIS DONE. 138 00:05:43,343 --> 00:05:45,379 YOU BUILT AN ENTIRE SCHOOL FOR YOUR KID, 139 00:05:45,483 --> 00:05:46,967 AND NOW HE'S NOT EVEN GOING TO IT. 140 00:05:47,070 --> 00:05:48,106 THAT'S HARSH. 141 00:05:48,209 --> 00:05:50,419 IT'S NONE OF YOUR BUS-- HE'S COMING TO SCHOOL HERE. 142 00:05:50,522 --> 00:05:52,352 MY ALMOND MILK LATTE. THANK YOU. 143 00:05:52,455 --> 00:05:54,492 THANK YOU. BRING IT ON OVER. 144 00:05:54,595 --> 00:05:55,941 I'M GONNA GET THE HAMMER. 145 00:05:56,045 --> 00:05:58,012 MAX. 146 00:06:06,814 --> 00:06:09,541 ZEEK. 147 00:06:09,645 --> 00:06:12,233 - HUH? - LOOK. 148 00:06:12,337 --> 00:06:13,511 IS THIS TRITE? 149 00:06:13,614 --> 00:06:15,961 NO, NO. IT LOOKS GREAT, MILLIE. 150 00:06:16,065 --> 00:06:17,756 YEAH, I LIKE IT. 151 00:06:17,860 --> 00:06:18,999 - YOU'D SAY THAT. - EXCUSE ME. 152 00:06:19,102 --> 00:06:20,034 YOU LIVE IN THE CITY NOW. 153 00:06:20,138 --> 00:06:21,484 YOU HAVE TO LOCK YOUR DOOR. 154 00:06:21,588 --> 00:06:23,279 ANY OLD PERSON COULD JUST COME WALKING IN. 155 00:06:23,383 --> 00:06:24,522 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 156 00:06:24,625 --> 00:06:26,109 MILLIE, LOOK. IT'S SARAH BEAR. 157 00:06:26,213 --> 00:06:28,284 - YEAH, I KNOW, I SEE. - HI, MOM. 158 00:06:28,388 --> 00:06:29,561 WHAT ARE YOU DOING, DAD? 159 00:06:29,665 --> 00:06:31,598 YOUR FATHER'S GROWING CUCUMBERS. 160 00:06:31,701 --> 00:06:33,254 YEAH, THAT'S KIND OF WHAT I'M DOING. 161 00:06:33,358 --> 00:06:36,775 I GOT SOME CUCUMBERS GROWING. GONNA BE PICKLING PRETTY SOON. 162 00:06:36,879 --> 00:06:38,639 YOU KNOW, YOU CAN GET THOSE AT THE STORE. 163 00:06:38,743 --> 00:06:41,366 - HUH? - WELL, I GUESS YOU'RE TOO BUSY TO COME WITH ME 164 00:06:41,470 --> 00:06:43,472 ON A SURPRISE BIRTHDAY TRIP TO VEGAS THEN. 165 00:06:43,575 --> 00:06:45,163 I'M SORRY, VEGAS IS GONNA HAVE TO WAIT, HONEY. 166 00:06:45,266 --> 00:06:48,200 OKAY. 167 00:06:48,304 --> 00:06:50,479 OH, HOLD IT. ARE YOU SERIOUS? 168 00:06:50,582 --> 00:06:53,102 YES, I'M SERIOUS. ARE YOU SERIOUS? 169 00:06:53,205 --> 00:06:54,793 - REALLY? - YES. 170 00:06:54,897 --> 00:06:57,555 OH, MAN. HEY, MILLIE, WHAT DO YOU THINK? 171 00:06:57,658 --> 00:07:00,040 YOUR BAG IS ALREADY PACKED. 172 00:07:00,143 --> 00:07:01,766 HAPPY BIRTHDAY, ZEEK. 173 00:07:01,869 --> 00:07:02,698 HEY! 174 00:07:02,801 --> 00:07:04,354 WELL, WE'RE GOING TO VEGAS. 175 00:07:04,458 --> 00:07:05,735 WHOO! WE'RE GOING TO VEGAS. 176 00:07:05,839 --> 00:07:07,910 OKAY! THIS IS GREAT. 177 00:07:13,674 --> 00:07:16,401 ♪ WHEN WE WERE YOUNG WE WERE SMALL ♪ 178 00:07:16,505 --> 00:07:19,922 ♪ BUT WE DIDN'T KNOW IT 179 00:07:20,025 --> 00:07:23,684 ♪ AH-AH-AH 180 00:07:23,788 --> 00:07:26,515 ♪ WHEN YOU WERE HURT YOU WOULD SMILE ♪ 181 00:07:26,618 --> 00:07:30,173 ♪ SO YOU DIDN'T SHOW IT 182 00:07:30,277 --> 00:07:33,901 ♪ AH-AH-AH 183 00:07:34,005 --> 00:07:37,526 ♪ AND I 184 00:07:37,629 --> 00:07:40,839 ♪ CAN'T BELIEVE YOU'RE MINE 185 00:07:45,395 --> 00:07:48,537 ♪ CAN'T BELIEVE YOU'RE MINE 186 00:07:50,400 --> 00:07:53,749 ♪ CAN'T BELIEVE YOU'RE MINE 187 00:07:55,923 --> 00:07:58,926 [Hands Are Clever by Alex Clare] 188 00:07:59,030 --> 00:08:01,066 ♪ 189 00:08:01,170 --> 00:08:03,793 - OH, WELL, THANK YOU. - WHAT IS IT? 190 00:08:03,897 --> 00:08:07,348 IT'S A STRIP CLUB. LET'S GO, COME ON. 191 00:08:07,452 --> 00:08:10,386 ♪ SO LET'S PUT THEM TOGETHER 192 00:08:10,490 --> 00:08:14,148 ♪ 193 00:08:14,252 --> 00:08:15,771 ♪ DO YOU WANT WHAT I GOT? 194 00:08:15,874 --> 00:08:19,395 ♪ 'CAUSE I NEED YOUR COMPANY 195 00:08:19,499 --> 00:08:20,948 ♪ IF YOU DOUBT A THING THAT I SAY ♪ 196 00:08:21,052 --> 00:08:23,399 ♪ AND YOU'RE TIRED OF PLAYING GAMES ♪ 197 00:08:23,503 --> 00:08:24,676 ♪ I'M IN 198 00:08:24,780 --> 00:08:26,264 HA HA! COME ON, SIX. 199 00:08:26,367 --> 00:08:28,059 YEAH! OH. 200 00:08:28,162 --> 00:08:28,991 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 201 00:08:29,094 --> 00:08:31,303 WHOO! 202 00:08:31,407 --> 00:08:34,168 - ISN'T IT SPECTACULAR, MAX? - MAX, YOU GOTTA CHECK THIS OUT. 203 00:08:34,272 --> 00:08:35,963 YOUR MOM HAS A GREAT IDEA. OH, COME ON, MAN. 204 00:08:36,067 --> 00:08:38,863 YOU CAN CARRY MORE THAN THREE CHAIRS AT A TIME. 205 00:08:38,966 --> 00:08:40,830 - LOTS OF OPEN LIGHT AND AIR. - THE REASON THERE'S OPEN SPACE 206 00:08:40,934 --> 00:08:43,074 IS BECAUSE YOU HAVEN'T BUILT ANY WALLS. 207 00:08:43,177 --> 00:08:45,352 - BOOM, HERE IT IS. - OKAY, WE'RE GONNA HOUSE 208 00:08:45,455 --> 00:08:47,285 SOME OF YOUR STUDENT PHOTOS AND STUDENTS' ARTWORK. 209 00:08:47,388 --> 00:08:48,769 WE'RE GONNA PAINT THE WALL. 210 00:08:48,873 --> 00:08:51,531 YEAH, YOU CAN PAINT THAT ANY COLOR YOU WANT. BATTLESHIP GRAY, FATIGUE GREEN. 211 00:08:51,634 --> 00:08:53,015 YOU CAN DO A BLUE IF YOU WANT TO DO A BLUE. 212 00:08:53,118 --> 00:08:54,879 - I SEE WHAT YOU'RE DOING HERE. - WHAT ARE WE DOING? 213 00:08:54,982 --> 00:08:56,501 YOU'RE TRYING TO GET ME EXCITED ABOUT THIS SCHOOL 214 00:08:56,605 --> 00:08:57,467 BY LETTING ME PICK THE COLOR OF THIS WALL. 215 00:08:57,571 --> 00:08:59,090 BUT IT'S NOT GOING TO WORK, 216 00:08:59,193 --> 00:09:00,574 BECAUSE I DON'T CARE ABOUT THE COLOR OF THIS WALL, 217 00:09:00,678 --> 00:09:02,265 NOR DO I CARE ABOUT COLOR IN GENERAL. 218 00:09:02,369 --> 00:09:04,164 OKAY, MAX, LISTEN TO ME, IT'S NOT JUST ABOUT THE WALL. 219 00:09:04,267 --> 00:09:07,477 WE WANT YOU TO BE EXCITED TO GO, BECAUSE THIS ISN'T GONNA BE LIKE YOUR OLD SCHOOL. 220 00:09:07,581 --> 00:09:09,687 - NOT AT ALL. - NONE OF THAT STUFF THAT HAPPENED THERE IS GONNA HAPPEN HERE. 221 00:09:09,790 --> 00:09:11,861 I LIKE HOMESCHOOLING. I GET MY WORK DONE FASTER, 222 00:09:11,965 --> 00:09:13,691 AND I DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE OTHER KIDS SLOWING ME DOWN. 223 00:09:13,794 --> 00:09:15,106 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE OTHER KIDS HERE, 224 00:09:15,209 --> 00:09:16,590 EXCEPT THAT THEY'RE GONNA WANT TO BE YOUR FRIENDS. 225 00:09:16,694 --> 00:09:17,971 I DON'T NEED FRIENDS. I HAVE HANK. 226 00:09:18,074 --> 00:09:19,938 OKAY, YOU HAVE HANK, HONEY. BUT YOU NEED OTHER KIDS. 227 00:09:20,042 --> 00:09:22,216 - YOUR AGE. - YOU NEED FRIENDS THAT ARE YOUR AGE, OKAY? 228 00:09:22,320 --> 00:09:23,839 - NO, I DON'T. - YES, YOU DO. 229 00:09:23,942 --> 00:09:25,426 I'M GOING TO HOMESCHOOL AND WORK AT HANK'S STUDIO IN THE AFTERNOONS. I'VE DECIDED. 230 00:09:25,530 --> 00:09:28,706 - MAX, WE HAVE TO-- - CAN I GO HAVE A SLICE OF JAZMINS BANANA BREAD? 231 00:09:28,809 --> 00:09:29,914 [Kristina] AFTER WE'RE DONE TALKING ABOUT THIS. 232 00:09:30,017 --> 00:09:31,536 [Adam] OKAY, WE'RE GONNA TALK ABOUT THIS MORE LATER. 233 00:09:31,640 --> 00:09:32,572 [Max] I DON'T LOOK FORWARD TO THAT. 234 00:09:32,675 --> 00:09:33,987 - ALL RIGHT. - WHERE'S THE BANANA BREAD? 235 00:09:35,298 --> 00:09:36,955 [knock at door] YEAH. 236 00:09:37,059 --> 00:09:38,716 I ASK YOU A QUESTION, I EXPECT A RESPONSE. 237 00:09:38,819 --> 00:09:40,545 WHATEVER. I RESPONDED. 238 00:09:40,649 --> 00:09:42,512 I DON'T THINK THAT A SHRUG IS A RESPONSE. 239 00:09:42,616 --> 00:09:44,445 - IT SORT OF IS. - BUT IT'S NOT. 240 00:09:44,549 --> 00:09:46,413 HEY, RUBY. 241 00:09:46,516 --> 00:09:47,794 - HI. - HEY. 242 00:09:47,897 --> 00:09:52,074 - BYE. - EXCUSE ME, I WILL LEAVE WHEN I FEEL LIKE LEAVING. 243 00:09:54,594 --> 00:09:58,701 - RUBY, HEY. - HEY. 244 00:09:58,805 --> 00:10:00,565 WHAT'S GOING ON? ANYBODY--WHO'S THIRSTY? 245 00:10:00,669 --> 00:10:02,325 YOU WANT SOMETHING TO DRINK? I GOT-- 246 00:10:02,429 --> 00:10:04,534 YOU KNOW, I GOT THE LEMONADE, THE FIZZY KIND THAT YOU LOVE. 247 00:10:04,638 --> 00:10:05,639 YOU LOVE THAT. 248 00:10:05,743 --> 00:10:07,537 LIKE, EIGHT YEARS AGO. 249 00:10:07,641 --> 00:10:09,332 TRUE. YEAH, THAT WAS A WHILE AGO. 250 00:10:09,436 --> 00:10:10,989 SO IF YOU DON'T WANT THAT, WE'LL GET SOMETHING ELSE THEN. 251 00:10:11,093 --> 00:10:13,336 NO, NO, NO, NO, NO. DON'T LET HER DO THAT. 252 00:10:13,440 --> 00:10:15,511 YOUR DAD BOUGHT YOU THE LEMONADE FIZZY STUFF THAT YOU LIKE. 253 00:10:15,615 --> 00:10:17,202 YOU SUCK IT UP, AND YOU DRINK IT. 254 00:10:17,306 --> 00:10:19,584 - I'M NOT GONNA DRINK IT. - SHE DOESN'T HAVE TO DRINK IT. 255 00:10:19,688 --> 00:10:20,827 - NO, SHE CAN DRINK IT. - IT'S GROSS. 256 00:10:20,930 --> 00:10:22,242 I'LL DRINK IT; I KIND OF LIKE IT. 257 00:10:22,345 --> 00:10:23,450 BUT FORGET ABOUT IT. 258 00:10:23,553 --> 00:10:24,658 WHAT DO YOU THINK OF THIS, THOUGH? 259 00:10:24,762 --> 00:10:26,867 - IT'S NICE. - WHERE DO I PUT MY CRAP? 260 00:10:26,971 --> 00:10:29,525 YOU CAN--I GOT A BEDROOM RIGHT THERE. 261 00:10:29,629 --> 00:10:30,837 YOU CAN PUT ALL YOUR CRAP IN THERE. 262 00:10:30,940 --> 00:10:33,494 EVERYTHING'S ALL SET UP. 263 00:10:33,598 --> 00:10:34,772 YOU'RE WELCOME. 264 00:10:36,946 --> 00:10:39,397 - WOW, HUH? - SWEET. 265 00:10:39,500 --> 00:10:41,364 IT'S, YOU KNOW-- 266 00:10:41,468 --> 00:10:43,470 SHE'S A JOY. 267 00:10:43,573 --> 00:10:46,956 - WELL, THAT'S TEENAGERS, RIGHT? - YEAH. 268 00:10:50,270 --> 00:10:51,098 NOT BAD, RIGHT? 269 00:10:53,066 --> 00:10:55,344 YOU HAVE A CAPPUCCINO MACHINE. 270 00:10:55,447 --> 00:10:56,897 YEAH, THAT'S CORRECT. 271 00:10:57,001 --> 00:10:59,348 YOU HATE CAPPUCCINO. 272 00:10:59,451 --> 00:11:00,867 NO, THAT'S NOT TRUE. 273 00:11:00,970 --> 00:11:03,628 I THINK I HAD A BAD BATCH THAT ONE TIME YOU TRIED. 274 00:11:03,732 --> 00:11:05,388 YEAH. 275 00:11:05,492 --> 00:11:07,425 - FOR THREE YEARS. - YOU KNOW, I DON'T WANT TO HATE ANYTHING ANYWAY, IT'S-- 276 00:11:07,528 --> 00:11:09,910 BUT ANYWAY, YOU LOOK GOOD. 277 00:11:10,014 --> 00:11:12,672 THANK YOU. THANK YOU. 278 00:11:12,775 --> 00:11:15,019 I FEEL LIKE A FREAKING MESS. 279 00:11:15,122 --> 00:11:16,986 - WELL. - I SHOULD GO, ACTUALLY. 280 00:11:17,090 --> 00:11:18,436 I HAVE A TON OF STUFF TO DO. 281 00:11:18,539 --> 00:11:19,920 I'M GONNA LOOK AT A RENTAL, 282 00:11:20,024 --> 00:11:21,715 BECAUSE RIGHT NOW WE ARE LIVING OUT OF A HOTEL ROOM, 283 00:11:21,819 --> 00:11:23,199 WHICH I CANNOT AFFORD. 284 00:11:23,303 --> 00:11:24,062 YEAH, I KNOW. 285 00:11:24,166 --> 00:11:26,375 LISTEN, ANYTHING YOU WANT ME TO DO? 286 00:11:26,478 --> 00:11:28,895 YOU WANT ME TO HELP YOU IN ANY WAY, JUST LET ME KNOW. 287 00:11:28,998 --> 00:11:31,691 - THANK YOU. I APPRECIATE IT. - THAT'S ALL RIGHT. 288 00:11:31,794 --> 00:11:33,416 OH, MY GOD, GROSS. 289 00:11:33,520 --> 00:11:34,452 WHOSE UNDERWEAR ARE THESE? 290 00:11:34,555 --> 00:11:36,247 OKAY, LISTEN, WHERE WERE THEY? 291 00:11:36,350 --> 00:11:38,007 - THEY WERE IN THE DRAWER. - WELL, I DON'T KNOW. 292 00:11:38,111 --> 00:11:39,595 WHY ARE YOU LOOKING IN THE DRAWER? 293 00:11:39,699 --> 00:11:41,079 I THOUGHT IT WAS MY ROOM. 294 00:11:41,183 --> 00:11:42,632 IT'S YOUR ROOM. IT'S NOT YOUR DRAWER. 295 00:11:42,736 --> 00:11:44,945 I'M GONNA-- I'M GONNA GO. 296 00:11:45,049 --> 00:11:47,707 OKAY, I'LL CALL YOU. WE'LL TALK. 297 00:11:47,810 --> 00:11:49,847 - WE SHOULD TALK. - IT'S GONNA BE GREAT. 298 00:11:49,950 --> 00:11:52,194 - THANK YOU. - I'M EXHAUSTED. I'LL BE IN MY ROOM. 299 00:11:52,297 --> 00:11:55,162 ALL RIGHT. DO YOU WANT ANY LUNCH? 300 00:11:55,266 --> 00:11:56,854 I GOT LUNCH. 301 00:11:56,957 --> 00:11:58,269 I'LL WRAP IT UP. 302 00:12:00,616 --> 00:12:02,307 FRANCE, WOW. 303 00:12:02,411 --> 00:12:04,827 THAT'S AWESOME. WE SHOULD DO A SEMESTER ABROAD. 304 00:12:04,931 --> 00:12:07,036 - YEAH, WE SHOULD. - IT WOULD BE A BLAST. 305 00:12:07,140 --> 00:12:08,037 I COULD TRY. 306 00:12:08,141 --> 00:12:09,211 YOU SHOULD. 307 00:12:09,314 --> 00:12:11,765 AMBER, HAVE YOU BEEN TO EUROPE? 308 00:12:11,869 --> 00:12:13,387 NOPE. NEVER HAVE. 309 00:12:13,491 --> 00:12:16,011 YOU SHOULD GO. IT'S GONNA BE REALLY COOL. 310 00:12:16,114 --> 00:12:18,116 THE ONLY THING IS, LIKE, LAUREN'S GONNA BE IN PRAGUE, 311 00:12:18,220 --> 00:12:20,049 SO I HAVE TO TAKE A TRAIN TO SEE HER, 312 00:12:20,153 --> 00:12:22,086 AND I HONESTLY DON'T FEEL LIKE I'LL DO THAT VERY OFTEN, 313 00:12:22,189 --> 00:12:24,329 BECAUSE IT'S TOO MUCH MONEY. 314 00:12:24,433 --> 00:12:25,952 - YEAH, NOT A TRAIN TO PRAGUE. - YOU GUYS WILL FIGURE IT OUT. 315 00:12:26,055 --> 00:12:27,091 IT'S JUST A TRAIN RIDE. 316 00:12:27,194 --> 00:12:28,955 I JUST DON'T HAVE ANY MONEY. 317 00:12:29,058 --> 00:12:30,853 - THAT'S JUST TERRIBLE. - I KNOW. 318 00:12:30,957 --> 00:12:34,167 - IT SOUNDS LIKE A FAIRY TALE. - I KNOW, I'M JUST STRESSED. I JUST HOPE WE SEE EACH OTHER. 319 00:12:34,270 --> 00:12:36,238 NO, THAT'S UNDERSTANDABLE, THAT SOUNDS ROUGH. 320 00:12:36,341 --> 00:12:40,518 SORRY, I DON'T HAVE THE ENERGY TO BE COMPLAINING ABOUT EUROPE, 321 00:12:40,621 --> 00:12:42,658 SO I'M GONNA GET WATER. 322 00:12:42,762 --> 00:12:46,144 - WAIT, AMBER. - ARE YOU SERIOUS? 323 00:12:46,248 --> 00:12:48,077 I WAS TALKING ABOUT IT FOR, LIKE, ONE SECOND. 324 00:12:48,181 --> 00:12:49,907 I DON'T KNOW. 325 00:12:50,010 --> 00:12:51,598 THAT'S VERY WEIRD. 326 00:12:51,701 --> 00:12:53,255 - IT FEELS LIKE IT'S OKAY. - I GOT IT. 327 00:12:53,358 --> 00:12:53,911 OKAY, GOOD. 328 00:12:54,014 --> 00:12:54,912 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 329 00:12:55,015 --> 00:12:56,637 OKAY, PRETTY GOOD. 330 00:12:56,741 --> 00:12:58,536 I THINK IT NEEDS TO COME UP ON THE LEFT A LITTLE BIT. 331 00:12:58,639 --> 00:13:01,470 - HEY. - OH, SHOOT. 332 00:13:01,573 --> 00:13:04,059 - HI, GUYS. - JOEL. 333 00:13:04,162 --> 00:13:05,508 - CAMILLE. - PAINTING REINFORCEMENTS. 334 00:13:05,612 --> 00:13:07,856 - GOOD TO SEE YOU. - YOU TOO. YOU LOOK AMAZING. 335 00:13:07,959 --> 00:13:09,650 YOU GUYS NEED SMOCKS OR SOMETHING, 336 00:13:09,754 --> 00:13:10,720 AND THEN YOU CAN GET TO WORK. 337 00:13:10,824 --> 00:13:12,274 - HEY. - HEY. 338 00:13:12,377 --> 00:13:15,208 - SO THURSDAY. - YEAH, I GUESS I'LL SEE YOU THURSDAY FOR PICK-UP. 339 00:13:15,311 --> 00:13:16,830 - OKAY, COOL. - ALL RIGHT. 340 00:13:16,934 --> 00:13:17,831 - BYE, DAD. - LOVE YOU. 341 00:13:17,935 --> 00:13:20,247 - LOVE YOU. - SEE YOU. 342 00:13:20,351 --> 00:13:22,146 HEY, HOLY JOEL-SKIS. HOW ARE YOU? 343 00:13:22,249 --> 00:13:24,631 - HEY. HEY! - HI. HOW YOU DOING? 344 00:13:24,734 --> 00:13:25,666 GREAT. HOW ARE YOU? 345 00:13:25,770 --> 00:13:27,220 - HAVEN'T SEEN YOU IN FOREVER. - YEAH. 346 00:13:27,323 --> 00:13:29,118 - YOU LOOK AWESOME. - WELL, THANKS. THANK YOU. 347 00:13:29,222 --> 00:13:30,499 WOW, YOU'RE LOOKING GREAT. 348 00:13:30,602 --> 00:13:31,949 HI, GUYS. THE KIDS ARE UPSTAIRS, 349 00:13:32,052 --> 00:13:33,467 IF YOU WANT TO START PAINTING WITH THEM. 350 00:13:33,571 --> 00:13:34,675 THAT WOULD BE AWESOME. 351 00:13:34,779 --> 00:13:35,815 - OH, THEY'RE PUMPED. - THANK YOU, GUYS, FOR DOING THIS. 352 00:13:35,918 --> 00:13:37,161 I APPRECIATE IT. 353 00:13:37,264 --> 00:13:38,818 - SO TWO DAYS OUT, HUH? - THANKS. 354 00:13:38,921 --> 00:13:39,819 HOW YOU FEEL? 355 00:13:39,922 --> 00:13:41,441 FEELING GOOD. 356 00:13:41,544 --> 00:13:42,994 NOT REALLY. I AM SCARED, 357 00:13:43,098 --> 00:13:44,962 AND WE HAVE A LOT TO DO. 358 00:13:45,065 --> 00:13:46,135 - OH. - SO IT'S GONNA--YEAH. 359 00:13:46,239 --> 00:13:47,757 - OKAY. - WE'RE OKAY. 360 00:13:47,861 --> 00:13:49,621 YEAH? ARE YOU? 361 00:13:49,725 --> 00:13:51,623 HEY, YOU COULD BE THE ANSWER TO OUR PLUMBING PROBLEMS. 362 00:13:51,727 --> 00:13:53,349 PROBABLY, OR A LOT OF PROBLEMS. 363 00:13:53,453 --> 00:13:55,696 JUST WONDERING IF YOU COULD MAYBE STAY, 364 00:13:55,800 --> 00:13:58,216 AND MAYBE YOU COULD--I WAS GONNA ORDER LUNCH FOR EVERYBODY 365 00:13:58,320 --> 00:13:59,666 IF YOU WANTED TO HANG OUT WITH-- 366 00:13:59,769 --> 00:14:00,909 YOU NEED SOME HELP? 367 00:14:01,012 --> 00:14:02,117 YEAH, I'D BE HAPPY TO. 368 00:14:02,220 --> 00:14:03,566 I NEED A LOT OF HELP. YEAH. 369 00:14:03,670 --> 00:14:05,154 - YEAH. - THAT WOULD BE AMAZING. 370 00:14:05,258 --> 00:14:06,949 IT'S--THE PLUMBING, PARTICULARLY, 371 00:14:07,053 --> 00:14:09,020 IS IN PRETTY BAD SHAPE. 372 00:14:09,124 --> 00:14:11,333 IT'S REALLY BAD. IT'S REALLY BAD, SO... 373 00:14:11,436 --> 00:14:12,748 I GOT SOME TOOLS IN THE TRUCK. I'LL BE RIGHT BACK. 374 00:14:12,852 --> 00:14:14,336 - REALLY? - YEAH. 375 00:14:14,439 --> 00:14:16,303 THAT WOULD BE WONDERFUL. IF YOU HAVE ANY MEN... 376 00:14:16,407 --> 00:14:18,478 [laughter] WELL, NOT IN THE TRUCK. 377 00:14:18,581 --> 00:14:20,721 BUT I'LL MAKE A FEW CALLS. 378 00:14:20,825 --> 00:14:22,792 - THAT'S AWESOME. - SURE. 379 00:14:22,896 --> 00:14:24,691 ALL RIGHT, I'M GONNA GO CHECK ON THE KIDS. 380 00:14:24,794 --> 00:14:26,658 THANK YOU, GUYS. 381 00:14:30,731 --> 00:14:32,216 I MEAN, I'M HAPPY IF YOU'RE HAPPY, 382 00:14:32,319 --> 00:14:34,045 BUT I MISS THE HOUSE, DON'T YOU? 383 00:14:34,149 --> 00:14:36,323 - NO, NOT REALLY. - NO? 384 00:14:36,427 --> 00:14:38,567 YOU DON'T MISS WORKING ON YOUR CARS IN THE GARAGE AND STUFF? 385 00:14:38,670 --> 00:14:40,086 NO. 386 00:14:40,189 --> 00:14:41,950 - NO? - A LITTLE BIT. 387 00:14:42,053 --> 00:14:43,710 - A LITTLE BIT? - MM-HMM. 388 00:14:43,813 --> 00:14:45,470 I JUST NEVER THOUGHT-- OH HIT ME, PLEASE. 389 00:14:45,574 --> 00:14:46,299 EXCUSE ME, HONEY. 390 00:14:46,402 --> 00:14:48,680 CAN WE STOP CHATTING? I NEED TO-- 391 00:14:48,784 --> 00:14:50,372 I'M NOT CHATTING, DAD. I'M BONDING. 392 00:14:50,475 --> 00:14:52,512 - WELL, I CAN'T TALK RIGHT NOW. - WHY? 393 00:14:52,615 --> 00:14:55,273 ARE YOU COUNTING CARDS, DAD? 394 00:14:55,377 --> 00:14:57,206 BEN AFFLECK GOT IN A LOT OF TROUBLE FOR THAT. 395 00:14:57,310 --> 00:15:01,521 - WOULD YOU LIKE TO HIT, SIR? - DAD, DO YOU WANT ANOTHER CARD? 396 00:15:01,624 --> 00:15:03,903 DAD? ARE YOU--DAD! 397 00:15:04,006 --> 00:15:05,628 I CAN'T TELL YOU THAT YET, MOM. 398 00:15:05,732 --> 00:15:07,113 WE'RE AT THE HOSPITAL RIGHT NOW, 399 00:15:07,216 --> 00:15:08,700 AND THE DOCTOR'S GONNA SEE HIM RIGHT AWAY. 400 00:15:08,804 --> 00:15:10,392 AND I'LL LET YOU KNOW. 401 00:15:10,495 --> 00:15:12,428 - DON'T LET HER WORRY, HONEY. - DAD SAYS DON'T WORRY. NO, HE'S AWAKE. 402 00:15:12,532 --> 00:15:14,223 [shouting] MILLIE, I JUST STOOD UP TOO FAST, THAT'S ALL. 403 00:15:14,327 --> 00:15:16,674 HE STOOD UP TOO FAST. PUT THAT BACK ON. 404 00:15:16,777 --> 00:15:22,404 COLONEL MUSTARD IN THE LIBRARY WITH A KNIFE. 405 00:15:22,507 --> 00:15:24,164 OH. 406 00:15:24,268 --> 00:15:26,028 SO VERY INTERESTING. 407 00:15:26,132 --> 00:15:27,443 WHAT DID HE SHOW YOU? 408 00:15:27,547 --> 00:15:31,378 - I'M NOT GOING TO TELL YOU. - BUT I'LL GET REVENGE ON YOU. 409 00:15:31,482 --> 00:15:33,311 - NOT IF I GET IT FIRST. - OH, WILL YOU? 410 00:15:33,415 --> 00:15:34,899 NO, YOU WON'T. 411 00:15:35,003 --> 00:15:36,487 [cell phone rings] - NO, DON'T GET THAT. - YOU'LL JUST HOLD UP THE GAME, MOM. 412 00:15:36,590 --> 00:15:38,558 LET ME JUST CHECK IT REALLY QUICKLY. 413 00:15:38,661 --> 00:15:39,869 - IT'S GRANDMA. - OH, THAT'S GONNA TAKE FOREVER. 414 00:15:39,973 --> 00:15:41,906 [doorbell rings] I HAVE TO ANSWER IT. CAN YOU GET THE DOOR? 415 00:15:42,010 --> 00:15:43,045 - YEAH, I GOT THE DOOR. - THANK YOU, VICTOR. 416 00:15:43,149 --> 00:15:44,633 NO, I'LL MAKE IT QUICK. 417 00:15:44,736 --> 00:15:47,015 HI, MOM. I'M GOOD. 418 00:15:47,118 --> 00:15:49,569 I AM IN THE MIDDLE OF A VERY HEATED GAME OF CLUE, 419 00:15:49,672 --> 00:15:50,915 SO WHY DON'T I CALL YOU IN-- 420 00:15:51,019 --> 00:15:52,917 [ Joel] LEFT SOMETHING AT OUR PLACE. 421 00:15:53,021 --> 00:15:55,023 WHAT? 422 00:15:55,126 --> 00:15:56,472 - HEY. - HI. 423 00:15:56,576 --> 00:15:58,267 WHAT--WHAT DO YOU ME-- WHAT DO YOU MEAN? 424 00:15:58,371 --> 00:16:00,545 OKAY, WAIT, OKAY, SO WHERE-- WHAT DO YOU MEAN? 425 00:16:00,649 --> 00:16:02,306 IS--WHERE IS HE RIGHT NOW? 426 00:16:02,409 --> 00:16:04,825 IS HE OKAY? 427 00:16:04,929 --> 00:16:07,897 OKAY. 428 00:16:08,001 --> 00:16:09,623 OKAY, OKAY. 429 00:16:09,727 --> 00:16:11,177 MOM, IT'S OKAY. 430 00:16:11,280 --> 00:16:12,972 JUST--WELL, CALL ME IF YOU HEAR ANYTHING. 431 00:16:13,075 --> 00:16:14,559 I'M GONNA CALL SARAH RIGHT NOW, OKAY? 432 00:16:14,663 --> 00:16:16,147 COME ON, MOM. 433 00:16:16,251 --> 00:16:17,148 ALL RIGHT, I'M GONNA CALL HER RIGHT NOW. 434 00:16:17,252 --> 00:16:18,529 IT'S YOUR TURN. 435 00:16:18,632 --> 00:16:19,495 OKAY, OKAY, I'M COMING. 436 00:16:20,531 --> 00:16:21,981 EVERYTHING OKAY? 437 00:16:22,084 --> 00:16:24,569 - MY DAD COLLAPSED. - WHAT? 438 00:16:24,673 --> 00:16:26,330 - I DON'T-- - IS HE-- 439 00:16:26,433 --> 00:16:28,056 I DON'T KNOW. 440 00:16:28,159 --> 00:16:32,025 SARAH TOOK HIM TO VEGAS FOR HIS BIRTHDAY AND THEN... 441 00:16:32,129 --> 00:16:33,993 I DON'T KNOW IF IT'S A HEART ATTACK OR WHAT. 442 00:16:34,096 --> 00:16:35,787 - YOU NEED TO GO? - SO... 443 00:16:35,891 --> 00:16:37,306 - YOU NEED TO GO. - YEAH. I--YEAH. 444 00:16:37,410 --> 00:16:38,894 MY MOM'S REALLY UPSET. I SHOULD-- 445 00:16:38,998 --> 00:16:40,620 - YEAH. YEAH, GO. - OKAY. 446 00:16:40,723 --> 00:16:42,208 - OKAY. - OKAY. 447 00:16:42,311 --> 00:16:45,073 HEY, YOUR MOM HAS TO STEP OUT FOR A LITTLE BIT, 448 00:16:45,176 --> 00:16:48,110 SO I AM GONNA MAKE YOU GUYS SOME DINNER TONIGHT. 449 00:16:48,214 --> 00:16:49,422 - CAN YOU MAKE TACOS? - HERE? 450 00:16:49,525 --> 00:16:53,253 YES. 451 00:16:53,357 --> 00:16:55,083 OKAY. THE BAD NEWS IS, 452 00:16:55,186 --> 00:16:57,050 I HAPPEN TO BE THE WORLD'S GREATEST CLUE PLAYER. 453 00:16:57,154 --> 00:16:58,534 - NO, YOU'RE NOT. - SO THAT'S THE BAD NEWS. 454 00:16:58,638 --> 00:17:00,191 THAT'S WHY I BEAT YOU, LIKE, THE LAST.... 455 00:17:02,573 --> 00:17:04,920 - OKAY, BACK OFF. BACK OFF. - DAD. 456 00:17:05,024 --> 00:17:06,163 - SIR... - NO, REALLY. 457 00:17:06,266 --> 00:17:08,613 WHEN YOU FELL, DID YOU PASS OUT? 458 00:17:08,717 --> 00:17:10,305 NO, I DON'T KNOW. I MEAN... 459 00:17:10,408 --> 00:17:12,997 HEY, WHEN AM I GONNA GET A CHANCE TO SEE A DOCTOR HERE? 460 00:17:13,101 --> 00:17:14,171 I'M THE ON-CALL DOCTOR, SIR. 461 00:17:14,274 --> 00:17:16,138 - WHAT ARE YOU, LIKE, 14? - DAD. 462 00:17:16,242 --> 00:17:17,760 NO, I'M NOT 14. 463 00:17:17,864 --> 00:17:19,314 SO DON'T WORRY. 464 00:17:19,417 --> 00:17:20,280 WERE YOU THERE WHEN HE FELL? 465 00:17:20,384 --> 00:17:21,626 - YEAH. - SHE WAS THERE. 466 00:17:21,730 --> 00:17:23,145 COULD YOU TELL IF HE LOST CONSCIOUSNESS? 467 00:17:23,249 --> 00:17:24,733 YEAH, I DON'T THINK SO, RIGHT, DAD? 468 00:17:24,836 --> 00:17:25,906 I THINK HE JUST KIND OF GOT A LITTLE DISORIENTED. 469 00:17:26,010 --> 00:17:27,149 - GOT A LITTLE DIZZY. - BUT-- 470 00:17:27,253 --> 00:17:28,806 I STOOD UP TOO FAST, THAT'S ALL. 471 00:17:28,909 --> 00:17:31,498 OKAY, WHAT DID YOU FEEL BEFORE YOU PASSED OUT? 472 00:17:31,602 --> 00:17:33,190 I FELT LIKE I HAD A GREAT HAND. 473 00:17:33,293 --> 00:17:34,639 DAD, THAT'S NOT WHAT HE'S ASKING. 474 00:17:34,743 --> 00:17:35,916 I MEAN, LIKE, PHYSICALLY. 475 00:17:36,020 --> 00:17:37,194 DID YOU HAVE ANY CHEST DISCOMFORT? 476 00:17:37,297 --> 00:17:38,781 NOT SURE, REALLY. 477 00:17:38,885 --> 00:17:39,851 DAD. HE HAS A HEART CONDITION. 478 00:17:39,955 --> 00:17:41,370 HE TAKES PILLS. WHAT ARE YOU-- 479 00:17:41,474 --> 00:17:42,889 TELL HIM WHAT THE PILLS ARE. WHAT ARE THE PILLS? 480 00:17:42,992 --> 00:17:44,235 GOT NOTHING TO DO WITH THIS. 481 00:17:44,339 --> 00:17:46,306 NO, NO, I'LL NEED THE SPECIFICS OF THAT. 482 00:17:46,410 --> 00:17:48,722 DID YOU HAVE ANY VISUAL CHANGES, HEADACHES? 483 00:17:48,826 --> 00:17:51,173 OH, MY GOD, I GOT A LITTLE WARM, ALL RIGHT? 484 00:17:51,277 --> 00:17:52,968 OKAY. HAD YOU BEEN DRINKING? 485 00:17:53,072 --> 00:17:54,728 WELL, HELL YEAH, I'D BEEN DRINKING. 486 00:17:54,832 --> 00:17:56,178 THIS IS VEGAS, FOR PETE'S SAKE. 487 00:17:56,282 --> 00:17:58,215 GEEZ, IT'S NO BIG DEAL, HONEST. 488 00:17:58,318 --> 00:17:59,492 IT WAS JUST A LITTLE DIZZY SPELL. 489 00:17:59,595 --> 00:18:01,356 - OKAY. - WHAT ARE YOU DOING? 490 00:18:01,459 --> 00:18:02,943 I'M GLAD YOU'RE FEELING BETTER, MR. BRAVERMAN. 491 00:18:03,047 --> 00:18:04,359 WE'RE JUST GONNA TAKE A FEW TESTS, 492 00:18:04,462 --> 00:18:05,946 TRY TO GET TO THE BOTTOM OF WHAT HAPPENED, OKAY? 493 00:18:06,050 --> 00:18:06,913 - THANK YOU. - I'LL BE BACK. 494 00:18:07,016 --> 00:18:08,259 GIVE ME A 12 LEAD, 495 00:18:08,363 --> 00:18:10,779 325 MILLIGRAMS OF ASPIRIN, AND AN ECHO. 496 00:18:10,882 --> 00:18:12,919 OKAY. WILL DO, DOCTOR. 497 00:18:13,022 --> 00:18:14,196 OH, JUST ONE SECOND. 498 00:18:14,300 --> 00:18:15,473 EXCUSE ME, SORRY. 499 00:18:15,577 --> 00:18:17,268 SO DID HE HAVE A HEART ATTACK? 500 00:18:17,372 --> 00:18:19,477 I DON'T KNOW. WE'LL FIND OUT, THOUGH. 501 00:18:19,581 --> 00:18:20,340 HEY, HEY, HEY. 502 00:18:20,444 --> 00:18:21,790 I CAN HEAR YOU OVER HERE. 503 00:18:21,893 --> 00:18:22,618 - DAD. - HE'S IN GOOD HANDS. 504 00:18:22,722 --> 00:18:23,654 THANK YOU. 505 00:18:23,757 --> 00:18:25,380 [Camille] THEY DON'T KNOW ANYTHING YET. 506 00:18:25,483 --> 00:18:27,934 THEY'RE STILL DOING TESTS. 507 00:18:28,037 --> 00:18:31,938 ADAM, COULD YOU PLEASE TALK TO THE DOCTOR YOURSELF? 508 00:18:32,041 --> 00:18:34,147 I MEAN, I KNOW SARAH'S THERE. 509 00:18:34,251 --> 00:18:38,531 BUT YOU'RE ALWAYS SO GREAT IN A CRISIS. 510 00:18:38,634 --> 00:18:39,601 SWEETIE. 511 00:18:39,704 --> 00:18:41,568 - HI. - YOU DIDN'T HAVE TO COME OVER HERE. 512 00:18:41,672 --> 00:18:44,157 JULIA'S HERE. 513 00:18:44,261 --> 00:18:45,503 OKAY, YOU'LL CALL ME, THOUGH, RIGHT, 514 00:18:45,607 --> 00:18:47,056 AS SOON AS YOU TALK TO HER? OKAY, GREAT. 515 00:18:47,160 --> 00:18:48,920 LOVE YOU TOO. BYE. 516 00:18:49,024 --> 00:18:50,198 CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 517 00:18:50,301 --> 00:18:52,614 NO, IT'S OKAY. EVERYTHING'S OKAY. 518 00:18:52,717 --> 00:18:54,305 - YEAH? - HE'S IN A GOOD HOSPITAL. 519 00:18:54,409 --> 00:18:56,307 - OH, GOOD. - A VERY GOOD HOSPITAL. 520 00:18:56,411 --> 00:18:59,034 AND HE NEVER LOST CONSCIOUSNESS, SO THAT'S GOOD. 521 00:18:59,138 --> 00:19:01,312 - THAT'S GOOD? - AND SARAH'S THERE, SO... 522 00:19:01,416 --> 00:19:04,073 - YOU WANT SOMETHING TO DRINK? - NO, I'M FINE. 523 00:19:04,177 --> 00:19:05,420 SO... 524 00:19:05,523 --> 00:19:06,731 SO WHAT ARE YOU DOING HERE? WHERE ARE THE KIDS? 525 00:19:06,835 --> 00:19:09,078 I JUST CAME FOR YOU. I MEAN, JOEL WAS OVER. 526 00:19:09,182 --> 00:19:11,322 HE CAME OVER RIGHT WHEN YOU CALLED, SO HE'S WITH THE KIDS. 527 00:19:11,426 --> 00:19:12,634 JOEL. IT WAS SO GOOD TO SEE HIM. 528 00:19:12,737 --> 00:19:14,014 HE LOOKS GREAT. 529 00:19:14,118 --> 00:19:15,913 YOU MENTIONED THAT MORE THAN ONCE. 530 00:19:16,016 --> 00:19:18,191 AND KRISTINA TOLD ME THAT HE WAS UP 531 00:19:18,295 --> 00:19:19,848 PRACTICALLY HALF THE NIGHT AT THE SCHOOL, 532 00:19:19,951 --> 00:19:21,021 FIXING THE PLUMBING. 533 00:19:21,125 --> 00:19:23,748 - YEAH, I HEARD THAT TOO. - YEAH, SO YOU TWO ARE TALKING. 534 00:19:23,852 --> 00:19:25,060 NO, NOT REALLY. 535 00:19:25,164 --> 00:19:27,027 SO WHAT HOSPITAL IS HE AT? 536 00:19:27,131 --> 00:19:28,615 - SUNRISE. - OKAY, SUNRISE. 537 00:19:28,719 --> 00:19:30,893 BUT I SAW THE WAY HE LOOKED AT YOU, YOU KNOW. 538 00:19:30,997 --> 00:19:34,380 AND I GOT THE SENSE THAT HE MAY FINALLY BE COMING AROUND. 539 00:19:34,483 --> 00:19:36,416 WELL, HE MAY HAVE WAITED TOO LONG. 540 00:19:36,520 --> 00:19:38,246 OH, COME ON. MEANING WHAT? 541 00:19:38,349 --> 00:19:40,662 MEANING I WAITED FOR HIM FOR A VERY LONG TIME, 542 00:19:40,765 --> 00:19:43,043 AND I HAD TO STOP WAITING, AND I'M TRYING TO LIVE MY LIFE. 543 00:19:43,147 --> 00:19:46,046 HEY, I KNOW HEADSTRONG MEN, RIGHT? 544 00:19:46,150 --> 00:19:48,911 I KNOW IT CAN BE VERY FRUSTRATING. 545 00:19:49,015 --> 00:19:52,156 BUT WHEN YOU HAVE SOMEONE LIKE JOEL, YOU KNOW, 546 00:19:52,260 --> 00:19:53,606 YOU DON'T GIVE UP ON HIM. 547 00:19:53,709 --> 00:19:56,678 OKAY, HOW ABOUT I TAKE CARE OF YOU? 548 00:19:56,781 --> 00:19:58,473 WHICH IS WHAT I'M HERE TO DO. YOU HAVE A SEAT. 549 00:19:58,576 --> 00:20:00,337 - I'M OKAY! - LET ME GET YOU SOMETHING TO DRINK. 550 00:20:00,440 --> 00:20:02,166 WHAT DO YOU WANT TO DRINK? 551 00:20:02,270 --> 00:20:03,305 YOU DON'T WANT THIS, DO YOU? 552 00:20:03,409 --> 00:20:05,480 - I'M OKAY. - WHAT DO YOU WANT? 553 00:20:13,660 --> 00:20:15,800 IT'S OKAY? PASTA HOT ENOUGH? 554 00:20:15,904 --> 00:20:17,733 YEP. 555 00:20:21,806 --> 00:20:22,945 MOVING BACK, RIGHT? 556 00:20:25,258 --> 00:20:27,985 - LOOKS LIKE IT. - YEAH. 557 00:20:28,088 --> 00:20:29,331 FULL CIRCLE. 558 00:20:32,334 --> 00:20:33,956 HOW'S THINGS? 559 00:20:34,060 --> 00:20:34,957 LIFE? 560 00:20:39,065 --> 00:20:42,171 LIFE? 561 00:20:42,275 --> 00:20:43,138 I DON'T KNOW, FINE. 562 00:20:43,242 --> 00:20:44,898 - YEAH? - MM-HMM. 563 00:20:45,002 --> 00:20:47,763 SCHOOL? HOW--HOW'S SCHOOL? 564 00:20:47,867 --> 00:20:50,283 - YOU KNOW. - HOW ABOUT YOUR FRIENDS? 565 00:20:50,387 --> 00:20:54,701 THAT MUST'VE BEEN HARD, LEAVING THEM IN MINNESOTA. 566 00:20:54,805 --> 00:20:55,875 IT'S FINE. 567 00:20:57,877 --> 00:21:00,051 JUST FINE? THAT'S IT? 568 00:21:01,708 --> 00:21:03,538 PRETTY MUCH. 569 00:21:03,641 --> 00:21:04,677 YEAH. 570 00:21:08,681 --> 00:21:11,753 YOUR INITIAL WORK-UP LOOKS NEGATIVE FOR A HEART ATTACK. 571 00:21:11,856 --> 00:21:14,031 - THANK YOU. SEE? - OH, YEAH, HUH? 572 00:21:14,134 --> 00:21:16,240 DO I KNOW MY BODY OR WHAT? 573 00:21:16,344 --> 00:21:18,656 - GOOD JOB, DAD. - I TOLD YOU. [chuckles] 574 00:21:18,760 --> 00:21:19,864 OKAY, HONEY, WE'RE OUT OF HERE. 575 00:21:19,968 --> 00:21:23,316 OH, NO, SIR. NOT YET, SIR. I'M NOT DISCHARGING YOU. 576 00:21:23,420 --> 00:21:25,698 - YOU'RE NOT? - NO, YOUR ELECTROCARDIOGRAM RESULTS WERE FINE. 577 00:21:25,801 --> 00:21:27,700 BUT WE'RE WAITING ON THE RESULTS OF YOUR ECHO. 578 00:21:27,803 --> 00:21:29,978 OH, NO, YOU DON'T UNDERSTAND, DOCTOR. 579 00:21:30,081 --> 00:21:33,602 I TOLD YOU, I HAD A FEW TOO MANY MARTINIS, AND I GOT UP TOO FAST. 580 00:21:33,706 --> 00:21:35,363 LISTEN TO HIM, DAD. HOW LONG WOULD THAT TAKE? 581 00:21:35,466 --> 00:21:36,640 WELL, JUST TO BE SURE, 582 00:21:36,743 --> 00:21:37,779 I WANT OUR ATTENDING CARDIOLOGIST 583 00:21:37,882 --> 00:21:39,090 TO SEE YOU TOMORROW. 584 00:21:39,194 --> 00:21:40,540 HE MIGHT RECOMMEND FURTHER TESTS, 585 00:21:40,644 --> 00:21:42,335 POSSIBLY A CORONARY CATHETERIZATION. 586 00:21:42,439 --> 00:21:43,509 - HUH? - WHAT'S THAT? 587 00:21:43,612 --> 00:21:45,131 A LIQUID DYE IS INJECTED 588 00:21:45,234 --> 00:21:47,892 INTO THE ARTERIES OF YOUR HEART THROUGH A CATHETER. 589 00:21:47,996 --> 00:21:49,618 WE USUALLY GO IN THROUGH THE LEG OR THE GROIN. 590 00:21:49,722 --> 00:21:51,344 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE NEAR MY GROIN. 591 00:21:51,448 --> 00:21:52,863 - IT'S A POSSIBILITY. - NO, YOU'RE NOT DOING IT. 592 00:21:52,966 --> 00:21:55,244 I'LL BE RIGHT BACK. HI, IT'S NOT A GOOD TIME. 593 00:21:55,348 --> 00:21:57,557 I WANT TO TALK TO THE DOCTOR. MOM WANTS ME TO TALK TO THE DOCTOR. 594 00:21:57,661 --> 00:21:58,558 IT'S FINE, IT'S FINE, IT'S FINE. 595 00:21:58,662 --> 00:22:00,733 TELL MOM TO RELAX, OKAY? I'M HANDLING IT. 596 00:22:00,836 --> 00:22:02,942 NOBODY'S SAYING YOU'RE NOT HANDLING IT, SARAH. 597 00:22:03,045 --> 00:22:04,771 [Zeek] TELL HIM THEY'RE GONNA TRY TO GET INTO MY GROIN, OKAY? 598 00:22:04,875 --> 00:22:06,566 - SARAH, IS THAT DAD? - I WANT TO GET OUT OF HERE. 599 00:22:06,670 --> 00:22:08,188 OF COURSE, HE'S DAD. HE'S BEING DAD. 600 00:22:08,292 --> 00:22:09,466 NO, YOU GOT TO MAKE SURE THAT HE LISTENS TO THOSE DOCTORS. 601 00:22:09,569 --> 00:22:11,260 - I'VE GOT TO GO. BYE. - ...OR I'LL RIP IT OUT MYSELF. 602 00:22:11,364 --> 00:22:14,022 - DAD, PLEASE. - IF YOU SIGN OUT AGAINST OUR RECOMMENDATION, 603 00:22:14,125 --> 00:22:15,679 YOU'LL HAVE TO SIGN AN AMA FORM 604 00:22:15,782 --> 00:22:17,336 THAT SAYS YOU'RE REFUSING TREATMENT 605 00:22:17,439 --> 00:22:19,614 AND TAKE RESPONSIBILITY FOR ANY REPERCUSSIONS. 606 00:22:19,717 --> 00:22:21,029 - DAD, COME ON. - NO. 607 00:22:21,132 --> 00:22:22,962 THERE IS NOTHING TO TALK ABOUT. 608 00:22:23,065 --> 00:22:24,860 YOU GO GET THE FORM. 609 00:22:24,964 --> 00:22:26,414 HERE'S THE WAY IT'S GONNA WORK, ALL RIGHT? 610 00:22:26,517 --> 00:22:27,863 I'M GONNA LEAVE HERE. 611 00:22:27,967 --> 00:22:30,141 AND THEN EVENTUALLY, I WILL SEE MY DOCTOR. 612 00:22:30,245 --> 00:22:33,386 BUT RIGHT NOW, I AM GONNA SPEND MY BIRTHDAY WITH MY DAUGHTER IN VEGAS. 613 00:22:33,490 --> 00:22:35,595 - JUST CALM DOWN. - AND WE'RE HAVING A GREAT TIME. 614 00:22:35,699 --> 00:22:38,495 DO YOU THINK I'M GONNA SPEND MY TIME HERE IN THIS RINKY-DINK HOSPITAL... 615 00:22:38,598 --> 00:22:39,806 [Sarah] DAD, DAD, LOWER YOUR VOICE. IT' S OKAY 616 00:22:39,910 --> 00:22:42,188 [Zeek] WITH A DOCTOR THAT'S BARELY 18 YEARS OLD? 617 00:22:42,291 --> 00:22:43,085 - DAD, STOP. - YOU'RE CRAZY. 618 00:22:43,189 --> 00:22:44,052 - I'M SORRY. - GO GET THE FORM, 619 00:22:44,155 --> 00:22:46,226 OR I'M GONNA RIP THIS OUT OF MY ARM MYSELF. 620 00:22:46,330 --> 00:22:47,469 OKAY, ALL RIGHT, OKAY. MAYBE GET THE FORM. 621 00:22:47,573 --> 00:22:49,678 - I'LL HAVE THE NURSE WRITE-- - THANK YOU. 622 00:22:49,782 --> 00:22:51,162 DAD. 623 00:22:54,718 --> 00:22:55,788 NOW IT'S GOING STRAIGHT TO VOICE MAIL. 624 00:22:55,891 --> 00:22:57,583 RINGING OR JUST GOING STRAIGHT TO VOICE-- 625 00:22:57,686 --> 00:22:59,378 - STRAIGHT TO VOICE MAIL. - SO SHE TURNED HER PHONE OFF. 626 00:22:59,481 --> 00:23:00,724 - IT'S NOT RINGING, YEAH. - SHE'S AVOIDING YOU. 627 00:23:00,827 --> 00:23:02,519 CAN YOU BELIEVE THAT SARAH HUNG UP ON ME? OUR DAD COLLAPSED. 628 00:23:02,622 --> 00:23:06,246 YES, I ABSOLUTELY CAN BELIEVE THAT SARAH HUNG UP ON YOU. SHE ORCHESTRATED A TRIP TO VEGAS-- 629 00:23:06,350 --> 00:23:08,421 I DON'T HAVE ANY ACCESS TO OUR FATHER. THIS IS UN EXCEPTABLE. 630 00:23:08,525 --> 00:23:10,458 YOU DON'T TALK TO ME, MR. VEGAS? YOU JUST LEAVE ME OUT THE LOOP. 631 00:23:10,561 --> 00:23:12,632 THIS IS WHAT YOU'RE GONNA FOCUS ON? OUR FATHER'S HAVING A MEDICAL EMERGENCY 632 00:23:12,736 --> 00:23:14,116 WITH MY LEAST-QUALIFIED SIBLING-- 633 00:23:14,220 --> 00:23:15,842 MY SECOND LEAST-QUALIFIED SIBLING. 634 00:23:15,946 --> 00:23:16,878 OH. 635 00:23:16,981 --> 00:23:18,086 AND I DON'T EVEN KNOW WHAT HOSPITAL HE'S IN. 636 00:23:18,189 --> 00:23:19,501 SUNRISE. 637 00:23:19,605 --> 00:23:21,089 HOW WOULD YOU KNOW HE'S AT SUNRISE? 638 00:23:21,192 --> 00:23:23,436 I'VE HAD A FEW DIFFERENT MEDICAL EMERGENCIES WHILE ON TRIPS TO VEGAS. 639 00:23:23,540 --> 00:23:24,368 YEAH? LIKE WHAT? 640 00:23:24,472 --> 00:23:26,577 I HAD BAD, BAD FOOD POISONING ONCE. 641 00:23:26,681 --> 00:23:28,061 AND THEN I HAD SOME BODY GLITTER CAUGHT IN MY EYE. 642 00:23:28,165 --> 00:23:29,580 LAS VEGAS, PLEASE. 643 00:23:29,684 --> 00:23:31,720 AND THEN I HAD A WEIRD RASH FROM SOMEONE'S PERFUME. 644 00:23:31,824 --> 00:23:34,033 SUNRISE HOSPITAL. A RASH FROM WHOSE PERFUME? 645 00:23:34,136 --> 00:23:36,311 - A PERFORMER'S PERFUME. - YOU KNOW WHAT, THIS IS DUMB. 646 00:23:36,415 --> 00:23:38,934 DAD COLLAPSED, HE'S IN VEGAS. LET'S GO. WE'RE GONNA FIND HIM. 647 00:23:39,038 --> 00:23:41,143 YES, LET'S GO! STOPPING AT THE ATM. LET'S GET THE HELL OVER THERE. 648 00:23:41,247 --> 00:23:42,455 - NO, WE'RE NOT GAMBLING. - YEAH. 649 00:23:44,250 --> 00:23:45,147 WHAT ARE WE DOING? 650 00:23:47,564 --> 00:23:49,738 WATCHING PAINT DRY. 651 00:23:49,842 --> 00:23:53,432 - I DON'T LIKE METAPHORS. - IT'S NOT REALLY A METAPHOR, MAX. 652 00:23:53,535 --> 00:23:56,504 WE ARE LITERALLY WATCHING PAINT DRY. 653 00:24:03,407 --> 00:24:07,825 HEY, BUD? 654 00:24:07,929 --> 00:24:11,829 I KNOW WHAT HAPPENED LAST YEAR WAS SO INCREDIBLY PAINFUL-- 655 00:24:11,933 --> 00:24:16,385 - THEY PEED IN MY CANTEEN. - I KNOW. 656 00:24:16,489 --> 00:24:18,180 AND IT WAS SO AWFUL. 657 00:24:18,284 --> 00:24:21,563 IT WAS. 658 00:24:21,667 --> 00:24:23,013 AND YOU KNOW, THAT'S PART OF THE REASON WHY 659 00:24:23,116 --> 00:24:26,534 YOUR DAD AND I DREAMT OF CREATING A SCHOOL LIKE THIS... 660 00:24:29,157 --> 00:24:32,367 SO THAT EVERY KID COULD COME TO SCHOOL AND FIT IN, 661 00:24:32,471 --> 00:24:34,680 NOT BE AFRAID. 662 00:24:34,783 --> 00:24:38,649 NEVER BE BULLIED. EVER. 663 00:24:40,686 --> 00:24:42,273 AND WE DON'T WANT THIS SCHOOL JUST TO BE, 664 00:24:42,377 --> 00:24:45,967 YOU KNOW, AN OKAY PLACE. 665 00:24:46,070 --> 00:24:49,902 WE WANT IT TO BE A PLACE WHERE EVERYBODY CAN JUST BE HAPPY. 666 00:24:51,800 --> 00:24:53,802 WE WANT IT TO BE WONDERFUL. 667 00:24:56,425 --> 00:24:59,290 BUT WE'RE GONNA NEED YOUR HELP. 668 00:24:59,394 --> 00:25:02,086 YOU SHOULD'VE ASKED ME FIRST. 669 00:25:02,190 --> 00:25:04,572 I'M NOT GONNA BE ATTENDING CHAMBERS ACADEMY. 670 00:25:06,435 --> 00:25:08,748 [sighs] 671 00:25:11,406 --> 00:25:12,959 I LIKE WATCHING PAINT DRY. 672 00:25:14,133 --> 00:25:15,479 [knock at door] 673 00:25:15,583 --> 00:25:17,377 - HEY, CAN I COME IN? - HEY. 674 00:25:17,481 --> 00:25:20,001 WHAT'S UP? 675 00:25:20,104 --> 00:25:23,522 I AM KIND OF UPSET WITH YOU, AND I WASN'T GONNA SAY ANYTHING, 676 00:25:23,625 --> 00:25:24,833 BUT I DON'T WANT TO BE PASSIVE-AGGRESSIVE. 677 00:25:24,937 --> 00:25:28,975 AND I JUST FEEL LIKE YOU'RE TREATING ME 678 00:25:29,079 --> 00:25:31,771 LIKE I'M SOME GIRL THAT YOU DON'T EVEN REALLY KNOW 679 00:25:31,875 --> 00:25:33,808 AND CAN'T MAKE TIME FOR. AND IT'S, LIKE, 680 00:25:33,911 --> 00:25:35,637 I LOVE YOU, AND I WANT TO HANG OUT WITH YOU, 681 00:25:35,741 --> 00:25:38,260 AND YOU'RE REALLY HURTING MY FEELINGS. 682 00:25:38,364 --> 00:25:41,160 [sighs] 683 00:25:41,263 --> 00:25:42,748 I'M PREGNANT. 684 00:25:45,820 --> 00:25:49,030 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 685 00:25:50,238 --> 00:25:52,136 AMBER. 686 00:25:52,240 --> 00:25:54,173 WHAT? 687 00:25:54,276 --> 00:25:56,589 IS THIS GOOD OR BAD? 688 00:25:56,693 --> 00:25:58,280 YOU TELL ME. 689 00:25:59,385 --> 00:26:01,076 OKAY. 690 00:26:08,325 --> 00:26:10,085 WHO ELSE KNOWS? 691 00:26:10,189 --> 00:26:11,052 JUST YOU. 692 00:26:13,295 --> 00:26:15,056 ARE YOU KIDDING ME? 693 00:26:15,159 --> 00:26:17,058 OH, MY GOD. 694 00:26:17,161 --> 00:26:20,579 OKAY, LET'S--YOU'RE NOT DOING ANYTHING RIGHT NOW, ARE YOU? 695 00:26:20,682 --> 00:26:23,064 - NO. - OKAY, I'M JUST GONNA STAY HERE. 696 00:26:23,167 --> 00:26:24,962 DO YOU HAVE, LIKE, WINE OR, LIKE-- 697 00:26:25,066 --> 00:26:27,862 OKAY, YOU CAN DRINK, LIKE, TEA, RIGHT? 698 00:26:27,965 --> 00:26:30,174 THAT'S, LIKE, A CALMING THING THAT PEOPLE DO. 699 00:26:30,278 --> 00:26:32,936 SO, UM... 700 00:26:33,039 --> 00:26:34,454 DO YOU WANT BOY OR GIRL TEA? 701 00:26:34,558 --> 00:26:35,870 [laughs] 702 00:26:35,973 --> 00:26:38,217 [knocking at door] SARAH. SARAH. 703 00:26:38,320 --> 00:26:40,012 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME THAT THE TWO OF YOU ARE HERE. 704 00:26:40,115 --> 00:26:41,772 I TOLD YOU I COULD HANDLE THIS MYSELF. 705 00:26:41,876 --> 00:26:43,878 - WHERE'S DAD? - HE'S IN HIS ROOM, ASLEEP. 706 00:26:43,981 --> 00:26:45,293 - HE'S NOT IN HIS ROOM. - HE'S NOT IN HIS ROOM. 707 00:26:45,396 --> 00:26:47,744 - HE BETTER NOT BE IN HIS ROOM. - IF HE'S THERE THEN THERE'S TROUBLE. 708 00:26:47,847 --> 00:26:49,331 ARE YOU SURE YOU HAD THE RIGHT ROOM? 709 00:26:49,435 --> 00:26:51,506 - LOOK, RIGHT HERE? - YOU'RE SURE HE'S IN HERE? 710 00:26:51,610 --> 00:26:54,129 WELL, HE PROMISED ME HE WOULD TELL ME IF HE WENT ANYWHERE. 711 00:26:54,233 --> 00:26:55,579 I DON'T KNOW WHERE ELSE HE WOULD BE. 712 00:26:55,683 --> 00:26:57,443 - DAD. - OKAY, WE ALREADY DID THIS. WE GOTTA GET IN THIS ROOM. 713 00:26:57,546 --> 00:26:58,651 DAD. 714 00:26:58,755 --> 00:26:59,859 ALL RIGHT, HOLD ON A SECOND. HEY, EXCUSE ME. 715 00:26:59,963 --> 00:27:01,965 WE'RE WORRIED OUR FATHER MIGHT BE INSIDE AND UNCONSCIOUS. 716 00:27:02,068 --> 00:27:03,760 COULD YOU OPEN THE DOOR FOR US, PLEASE? THANK YOU. 717 00:27:03,863 --> 00:27:04,761 [Crosby] MAYBE HE'S TAKING A NAP WITH EARPLUGS IN. 718 00:27:04,864 --> 00:27:06,072 [Sarah] YEAH, MAYBE HE HAS EARPLUGS IN. 719 00:27:06,176 --> 00:27:08,212 [Crosby] WE'RE NOT CRIMINALS, WE PROMISE. 720 00:27:08,316 --> 00:27:10,594 - THANK YOU. DAD? - THANK YOU VERY MUCH. 721 00:27:10,698 --> 00:27:12,285 - HEY. - IS HE IN THERE? NO? 722 00:27:12,389 --> 00:27:13,666 - HE'S NOT EVEN-- - OKAY, I'M GONNA GET MY-- 723 00:27:13,770 --> 00:27:16,358 - SARAH, WHAT THE HELL? - WHAT DO YOU MEAN, WHAT THE HELL? 724 00:27:16,462 --> 00:27:18,533 [Adam] I DON'T KNOW, DO YOU GUYS THINK WE SHOULD SPLIT UP 725 00:27:18,637 --> 00:27:19,948 OR JUST KEEP ON LOOKING? 726 00:27:20,052 --> 00:27:21,778 [Crosby] WELL, LOOK FOR CIGAR SMOKE AND LISTEN FOR SWEARING. 727 00:27:21,881 --> 00:27:23,814 I TOLD HIM TO STAY IN HIS ROOM, I SWEAR. 728 00:27:23,918 --> 00:27:25,229 ALL RIGHT, WELL, WE'LL CHECK WITH HOTEL SECURITY. 729 00:27:25,333 --> 00:27:27,162 THEY CAN CHECK ALL THE HOSPITALS AND PRECINCTS. 730 00:27:27,266 --> 00:27:28,819 YOU'RE NOT GONNA HAVE TO CHECK ANYWHERE. 731 00:27:28,923 --> 00:27:30,303 LOOK AT THIS, 12:00. 732 00:27:30,407 --> 00:27:31,719 - HEY. - HEY, DAD. 733 00:27:31,822 --> 00:27:33,444 - OH, LOOK WHO'S HERE. - DAD. 734 00:27:33,548 --> 00:27:34,894 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 735 00:27:34,998 --> 00:27:36,171 OH, IT'S PART OF MY BIRTHDAY SURPRISE. 736 00:27:36,275 --> 00:27:37,725 - NO - THIS IS NOT A BIRTHDAY SURPRISE. 737 00:27:37,828 --> 00:27:38,795 WE'RE ON A RESCUE MISSION HERE-- 738 00:27:38,898 --> 00:27:40,279 YOU TOLD ME YOU WERE STAYING IN YOUR ROOM. 739 00:27:40,382 --> 00:27:41,763 ...YOU CHECKED YOURSELF OUT OF A HOSPITAL AGAINST DOCTOR'S ORDERS? 740 00:27:41,867 --> 00:27:44,732 - WE WERE SCARED. - HONEY, I DIDN'T WANT TO WAKE YOU. I MEAN, COME ON, GEEZ. 741 00:27:44,835 --> 00:27:46,147 DAD, YOU SCARED US HALF TO DEATH. 742 00:27:46,250 --> 00:27:47,804 CAN WE STAY A LITTLE POSITIVE HERE? I MEAN WHAT THE HELL. 743 00:27:47,907 --> 00:27:49,357 WHEN DO WE GET A CHANCE TO BE IN VEGAS TOGETHER? 744 00:27:49,460 --> 00:27:51,359 WE'RE NOT IN VEGAS TOGETHER. LET'S GET OUT OF HERE. 745 00:27:51,462 --> 00:27:52,809 NO, WE'RE NOT GETTING OUT OF HERE. 746 00:27:52,912 --> 00:27:54,086 I'M GONNA BE SPLITTING THOSE EIGHTS, HERE WE GO. 747 00:27:54,189 --> 00:27:56,226 - NO. NO, NO, NO, NO. - STOP THAT. 748 00:27:56,329 --> 00:27:57,537 - NO MORE GAMBLING. - STOP THAT. I'M SPLITTING. 749 00:27:57,641 --> 00:27:58,746 [Sarah] DON'T BET, DAD. COME ON. 750 00:27:58,849 --> 00:28:00,368 CROSBY, WHAT DO YOU DO WITH EIGHTS? 751 00:28:00,471 --> 00:28:01,956 YOU GOT TO SPLIT EIGHT. 752 00:28:02,059 --> 00:28:03,543 HANK ALWAYS SAYS YOU DO HAVE TO SPLIT EIGHTS. 753 00:28:03,647 --> 00:28:05,684 - OH! OH! OKAY. - YOU'RE GETTING PAID. 754 00:28:05,787 --> 00:28:07,409 LET HER PAY YOU, LET HER PAY YOU. 755 00:28:07,513 --> 00:28:09,480 - OH, PAY, PAY, PAY, PAY, PAY. - DON'T TOUCH IT. 756 00:28:09,584 --> 00:28:11,620 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU, ADAM? 757 00:28:11,724 --> 00:28:14,347 - WE GOT TO GET HIM OUT OF HERE. - AND BY THE WAY, THANKS FOR RATTING ME OUT. 758 00:28:14,451 --> 00:28:16,039 OH, THANK YOU. YOU TOLD ME YOU WERE GONNA STAY IN YOUR ROOM. 759 00:28:16,142 --> 00:28:18,006 I JUST CARE ABOUT YOU. SORRY. 760 00:28:18,110 --> 00:28:19,663 I'M GONNA TAKE YOU BACK TO THE HOSPITAL TO SORT THIS OUT. 761 00:28:19,767 --> 00:28:21,044 YOU BASICALLY HAD A HEART ATTACK. 762 00:28:21,147 --> 00:28:23,218 I DID NOT HAVE A HEART ATTACK. 763 00:28:23,322 --> 00:28:25,048 I HAD AN EVENT. 764 00:28:25,151 --> 00:28:27,913 AND THE EVENT IS OVER, ALL RIGHT? 765 00:28:28,016 --> 00:28:29,915 NOT GONNA HAPPEN. I'M NOT GOING BACK TO THE HOSPITAL. 766 00:28:30,018 --> 00:28:31,226 I'M GONNA TELL YOU RIGHT NOW. 767 00:28:31,330 --> 00:28:33,712 I HAPPEN TO BE IN A MAJOR HEATER. 768 00:28:33,815 --> 00:28:36,715 I'M UP 2,500 BUCKS. NOW YOU GUYS GOT A CHOICE. 769 00:28:36,818 --> 00:28:38,889 YOU CAN GO BACK TO BERKELEY, OR YOU CAN STAY. 770 00:28:38,993 --> 00:28:42,272 AND I'LL TELL YOU WHAT, I'LL BANKROLL YOU, 500 APIECE. 771 00:28:42,375 --> 00:28:43,445 YOU CAN HAVE A GOOD TIME, 772 00:28:43,549 --> 00:28:46,517 AS LONG AS YOU DON'T MENTION MY HEART ANYMORE. ALL RIGHT? 773 00:28:46,621 --> 00:28:48,071 - DAD. - SO IT'S MY BIRTHDAY. 774 00:28:48,174 --> 00:28:49,969 LET'S HAVE A LITTLE FUN. ENJOY IT. 775 00:28:50,073 --> 00:28:51,453 - DAD! - WE'VE GOT CHRISTINA. 776 00:28:51,557 --> 00:28:53,593 WE'VE GOT A HOT TABLE. LET'S GO. 777 00:28:53,697 --> 00:28:55,734 DAD... 778 00:28:55,837 --> 00:28:58,046 I WOULD LIKE TO PLAY CRAPS IF WE'RE GONNA STAY. 779 00:28:58,150 --> 00:28:59,703 AFTER A FEW HANDS, CAN WE MOVE TO A DIFFERENT GAME? 780 00:28:59,807 --> 00:29:01,256 THAT'S WHY I LOVE YOU, SON. SIT DOWN. 781 00:29:01,360 --> 00:29:02,879 OKAY, THEN I GUESS I'M IN. TEN, TEN, TEN. 782 00:29:02,982 --> 00:29:04,259 - THAT'S A LOT. - LOOK AT THIS, LOOK AT THIS. 783 00:29:04,363 --> 00:29:06,399 JUST, LIKE, ONE HAND? 784 00:29:06,503 --> 00:29:08,608 HE SEEMS FINE. 785 00:29:08,712 --> 00:29:09,920 LET'S JUST PLAY ONE HAND. HE LOOKS FINE. 786 00:29:10,024 --> 00:29:11,232 YOU LOOK FINE, RIGHT, DAD? YOU FEEL FINE? 787 00:29:11,335 --> 00:29:15,512 - YEAH, HONEY, I'M DOING GREAT. - THIS FAMILY IS SICK. SICK. 788 00:29:15,615 --> 00:29:16,582 23! [all cheering] 789 00:29:16,685 --> 00:29:19,861 THERE'S A BREAK! FIRST HAND OUT. 790 00:29:23,106 --> 00:29:23,969 [announcer commentating on TV] 791 00:29:24,072 --> 00:29:26,454 ACROSS THE 45 TO 50. 792 00:29:26,557 --> 00:29:29,940 ALL RIGHT, I COULD MAKE THAT TACKLE, GUYS. 793 00:29:30,044 --> 00:29:31,562 SOMEBODY MAKE A TACKLE. 794 00:29:31,666 --> 00:29:33,254 [knock at door] HANK, IT'S SANDY. 795 00:29:33,357 --> 00:29:37,706 OH, IT'S OPEN, I THINK. COME IN. 796 00:29:37,810 --> 00:29:39,363 - HEY. - HEY. 797 00:29:39,467 --> 00:29:40,709 WHAT'S UP? 798 00:29:40,813 --> 00:29:43,574 - HOW'D IT GO? - IT WENT GOOD. 799 00:29:43,678 --> 00:29:44,921 WE SPENT THE DAY IN THE APARTMENT. 800 00:29:45,024 --> 00:29:49,063 YOU KNOW, SHE'S TAKING A BREAK RIGHT NOW. 801 00:29:51,962 --> 00:29:53,412 WE NEED TO TALK. 802 00:29:55,794 --> 00:29:59,452 ALL RIGHT, LOOK, ABOUT THE UNDERWEAR... 803 00:29:59,556 --> 00:30:00,937 I DIDN'T TELL YOU ABOUT SARAH. 804 00:30:01,040 --> 00:30:03,836 SHE'S MORE THAN JUST MY ASSISTANT. 805 00:30:03,940 --> 00:30:06,011 WE'RE DATING. 806 00:30:06,114 --> 00:30:07,495 LISTEN, I DON'T GIVE A CRAP, HANK. 807 00:30:07,598 --> 00:30:11,016 JUST KEEP HER STUPID UNDERWEAR OUT OF MY SIGHT. 808 00:30:11,119 --> 00:30:12,914 SHE'S NOT LIVING HERE, IS SHE? 809 00:30:13,018 --> 00:30:15,986 - NO, NO, NO. - OKAY, GOOD. THAT'S GOOD. 810 00:30:16,090 --> 00:30:17,125 YEAH. 811 00:30:17,229 --> 00:30:19,334 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 812 00:30:19,438 --> 00:30:21,198 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH RUBY. 813 00:30:21,302 --> 00:30:24,305 IT'S NOT WORKING, THE TWO OF US. 814 00:30:24,408 --> 00:30:27,791 AND SHE JUST--SHE PUSHES MY BUTTONS LIKE NOBODY'S BUSINESS. 815 00:30:27,895 --> 00:30:30,069 AND I JUST--I CAN'T HANDLE HER HALF THE TIME. 816 00:30:30,173 --> 00:30:33,624 I KNOW, I KNOW. SHE'S FRUSTRATING. SHE CAN BE FRUSTRATING. 817 00:30:33,728 --> 00:30:37,214 THE TRUTH IS, I DIDN'T JUST GET TRANSFERRED TO SAN FRANCISCO. 818 00:30:37,318 --> 00:30:39,872 I ASKED TO BE TRANSFERRED HERE. 819 00:30:41,149 --> 00:30:43,048 WHY WOULD YOU DO THAT? 820 00:30:43,151 --> 00:30:45,429 SHE GOT INTO A BAD GROUP IN MINNESOTA, 821 00:30:45,533 --> 00:30:48,053 AND I'M WORRIED ABOUT HER. 822 00:30:48,156 --> 00:30:50,641 I NEED YOU TO HELP ME. 823 00:30:50,745 --> 00:30:53,472 I NEED US TO DO THIS TOGETHER, 824 00:30:53,575 --> 00:30:56,855 AND I NEED IT TO BE 50/50. 825 00:30:56,958 --> 00:30:58,822 I WANT TO. I ALWAYS WANTED TO DO 50/50. 826 00:30:58,926 --> 00:31:00,065 OKAY, THAT'S WHY I'M HERE. 827 00:31:00,168 --> 00:31:02,101 - I MEAN, YEAH. - OKAY? 828 00:31:02,205 --> 00:31:05,518 I'M UP FOR THAT. HEY. 829 00:31:05,622 --> 00:31:06,934 WHAT ARE YOU DOING HERE? 830 00:31:07,037 --> 00:31:08,521 WHERE AM I STAYING TONIGHT? 831 00:31:08,625 --> 00:31:09,798 YOU'RE STAYING HERE TONIGHT. DON'T WORRY. NOTHING--NOTHING'S CHANGED. 832 00:31:09,902 --> 00:31:13,354 NO, WE'RE GONNA HAVE FUN. WE'RE GONNA GO TO ALCATRAZ TOMORROW. 833 00:31:13,457 --> 00:31:16,875 - OKAY. - SO, YEAH. SO SAY GOOD NIGHT TO MOM. 834 00:31:16,978 --> 00:31:19,291 - GOOD NIGHT. - WELL, NO. GIVE HER A HUG. 835 00:31:19,394 --> 00:31:21,017 - NO, NO, NO, NO. IT'S OKAY. - GOD. 836 00:31:21,120 --> 00:31:21,949 WELL, SHE SHOULD GIVE YOU A HUG. 837 00:31:22,052 --> 00:31:23,916 - I'LL BE IN MY ROOM. - ALL RIGHT. 838 00:31:24,020 --> 00:31:26,539 OH, AND BY THE WAY, THE WINDOW DOESN'T EVEN OPEN. 839 00:31:26,643 --> 00:31:27,678 IT'S LIKE A FREAKING PRISON. 840 00:31:27,782 --> 00:31:29,715 ALL RIGHT, THAT'S NOT A-- YOU'LL SEE A PRISON TOMORROW, 841 00:31:29,818 --> 00:31:31,751 AND YOU'LL KNOW THE DIFFERENCE. 842 00:31:31,855 --> 00:31:34,409 IT OPENS. 843 00:31:34,513 --> 00:31:35,755 IT'S GONNA BE OKAY. 844 00:31:35,859 --> 00:31:37,171 THANK YOU. 845 00:31:38,344 --> 00:31:40,553 THANK YOU. 846 00:31:41,658 --> 00:31:43,591 I COULDN'T HELP IT. IT WAS, LIKE, SO FUNNY. 847 00:31:43,694 --> 00:31:44,972 WE HATED THE TEACHER. 848 00:31:45,075 --> 00:31:47,319 AND LAUREN-- THAT'S HOW WE BONDED. 849 00:31:47,422 --> 00:31:49,562 LIKE, SHE THOUGHT THAT THE TEACHER SUCKED TOO. 850 00:31:49,666 --> 00:31:51,288 IT ENDED UP BEING, LIKE, 851 00:31:51,392 --> 00:31:53,842 THE HIGHLIGHT OF MY SEMESTER THAT I HAD A TERRIBLE TEACHER. 852 00:31:53,946 --> 00:31:56,431 BUT, LIKE, HOW DID YOU MAKE THE TRANSITION 853 00:31:56,535 --> 00:31:57,329 FROM JUST BEING FRIENDS? 854 00:31:57,432 --> 00:31:59,020 LIKE, WHAT-- HOW DID THAT GO? 855 00:31:59,124 --> 00:31:59,883 I MEAN, DID YOU MAKE THE FIRST MOVE? 856 00:31:59,987 --> 00:32:01,229 - AMBER. - WHAT? 857 00:32:01,333 --> 00:32:02,230 I WANT TO KNOW. YOU DON'T HAVE TO TELL ME. 858 00:32:02,334 --> 00:32:03,197 NO, YOU'RE BEING SO NICE TO ME. LIKE... 859 00:32:03,300 --> 00:32:05,751 - PLEASE. - I'M BEING SELFISH AND BORING. 860 00:32:05,854 --> 00:32:07,063 DON'T BE CRAZY, OKAY? 861 00:32:07,166 --> 00:32:09,272 IT'S, LIKE-- I WANT TO HEAR ABOUT YOU. 862 00:32:09,375 --> 00:32:10,100 I MISS YOU. 863 00:32:10,204 --> 00:32:12,551 PLUS, IT'S, LIKE, A NICE DISTRACTION 864 00:32:12,654 --> 00:32:15,623 FROM ALL THE CRAZY, STRESSFUL STUFF I HAVE GOING ON. 865 00:32:15,726 --> 00:32:17,073 OKAY. 866 00:32:17,176 --> 00:32:19,558 BUT DID YOU ALWAYS LIKE GIRLS, 867 00:32:19,661 --> 00:32:21,249 OR DO YOU STILL LIKE GUYS? 868 00:32:21,353 --> 00:32:22,733 OR, LIKE, HOW DOES THAT WORK FOR YOU? 869 00:32:22,837 --> 00:32:23,803 I DON'T KNOW. 870 00:32:23,907 --> 00:32:25,460 I WISH THAT I COULD, LIKE, EXPLAIN IT. 871 00:32:25,564 --> 00:32:28,256 LIKE, WHEN I WAS WITH ALEX, LIKE, I LOVED HIM. 872 00:32:28,360 --> 00:32:29,671 I DIDN'T FEEL LIKE I WAS FAKING IT 873 00:32:29,775 --> 00:32:32,743 OR LIKE I WAS MISSING SOMETHING. 874 00:32:32,847 --> 00:32:34,055 IT WAS JUST DIFFERENT. 875 00:32:34,159 --> 00:32:35,401 LIKE, I EVEN LIKED STEVE. 876 00:32:35,505 --> 00:32:38,404 - OH, MY GOD, STEVE. - OH, MY GOD. 877 00:32:38,508 --> 00:32:41,235 OUR FIGHT, RIGHT HERE ON THIS FIELD. 878 00:32:41,338 --> 00:32:42,995 OH, MY-- I'M GONNA GET MY REVENGE! 879 00:32:43,099 --> 00:32:44,341 - HEY, I'M WITH CHILD. - OH, MY GOD. 880 00:32:44,445 --> 00:32:45,860 BE GENTLE. 881 00:32:45,964 --> 00:32:47,448 - I'M REALLY SORRY. - IT'S A GOOD EXCUSE. 882 00:32:47,551 --> 00:32:49,829 - TO THINK ABOUT-- - NOW WE'RE, LIKE, OLD. 883 00:32:49,933 --> 00:32:52,211 WE'RE REAL-LIFE GROWN-UPS, DUDE. 884 00:32:52,315 --> 00:32:54,351 - OH. - I'M GONNA HAVE A BABY. 885 00:32:54,455 --> 00:32:56,560 CHEERS. 886 00:32:59,598 --> 00:33:04,051 AMBER, I GET, LIKE, 887 00:33:04,154 --> 00:33:07,502 THAT THIS IS REALLY HARD TO TALK TO ANYBODY ABOUT, 888 00:33:07,606 --> 00:33:08,365 AND I GET IT. 889 00:33:08,469 --> 00:33:11,679 LIKE, MOMS ARE THE WORST SOMETIMES. 890 00:33:11,782 --> 00:33:12,645 THEY SEEM LIKE IT. 891 00:33:12,749 --> 00:33:17,202 BUT I THINK YOU'RE GONNA FEEL A LOT BETTER 892 00:33:17,305 --> 00:33:19,618 IF YOU TALK TO HER. 893 00:33:20,929 --> 00:33:23,932 YOU KNOW? 894 00:33:24,036 --> 00:33:26,832 I THINK YOU'RE PROBABLY RIGHT, 895 00:33:26,935 --> 00:33:30,387 FOR ONCE IN YOUR LIFE. 896 00:33:30,491 --> 00:33:33,459 I WAS RIGHT ABOUT STEVEN. [laughter] 897 00:33:35,392 --> 00:33:37,705 [door open and closes] - HEY. - HEY. 898 00:33:37,808 --> 00:33:39,086 WE DON'T KNOW ANYTHING. 899 00:33:39,189 --> 00:33:42,399 ADAM AND CROSBY ARE IN VEGAS NOW. 900 00:33:42,503 --> 00:33:43,400 THEY'RE NOT ANSWERING THEIR PHONES. 901 00:33:43,504 --> 00:33:44,401 I DON'T KNOW. 902 00:33:44,505 --> 00:33:46,438 THERE'S NOTHING TO DO, SO MOM JUST WENT TO BED. 903 00:33:46,541 --> 00:33:49,544 - OKAY. - THANKS FOR ALL OF THIS. 904 00:33:49,648 --> 00:33:51,029 THE KIDS WERE OKAY? 905 00:33:51,132 --> 00:33:55,343 - OH, GREAT, YEAH. - OKAY, WELL, I'LL CALL YOU WHEN I HEAR ANYTHING. 906 00:33:55,447 --> 00:33:58,277 OH, NO, I'M NOT-- I'M NOT GOING. 907 00:33:58,381 --> 00:34:01,660 I MEAN, NOT UNTIL WE KNOW ZEEK'S OKAY. 908 00:34:03,489 --> 00:34:05,905 - OKAY. - YOU MAY NEED TO GO TO VEGAS OR SOMETHING. 909 00:34:06,009 --> 00:34:06,803 I'M HAPPY TO STAY WITH THE KIDS. 910 00:34:06,906 --> 00:34:07,838 [cell phone chimes] 911 00:34:07,942 --> 00:34:10,703 YEAH, I GUESS I MIGHT. 912 00:34:14,638 --> 00:34:16,399 WHAT? 913 00:34:18,884 --> 00:34:21,818 I GUESS HE'S OKAY. 914 00:34:21,921 --> 00:34:23,854 I GUESS SO. 915 00:34:23,958 --> 00:34:25,753 HE'S OKAY. I'M GONNA KILL HIM. 916 00:34:25,856 --> 00:34:28,169 [chuckles and cries] 917 00:34:30,068 --> 00:34:33,174 I DIDN'T REALLY REALIZE I WAS SO UPSET. 918 00:34:51,675 --> 00:34:53,367 SORRY. 919 00:34:53,470 --> 00:34:55,162 - WE SHOULDN'T-- - NO, I KNOW. I'M SORRY. 920 00:34:55,265 --> 00:34:56,163 I'M SO SORRY. 921 00:34:56,266 --> 00:34:58,234 I'M GONNA GO. 922 00:35:12,179 --> 00:35:16,217 [door opens and closes] 923 00:35:18,978 --> 00:35:20,808 OH, HEY. 924 00:35:23,293 --> 00:35:26,814 GEEZ, YOU SCARED THE-- SCARED THE LIFE OUT OF ME. 925 00:35:26,917 --> 00:35:29,230 YEAH, I'M SORRY. I AM. 926 00:35:29,334 --> 00:35:32,199 IT WAS NOTHING, REALLY, JUST, YOU KNOW. 927 00:35:32,302 --> 00:35:35,685 WELL, YOU'RE SEEING DR. GORDON THIS AFTERNOON. 928 00:35:35,788 --> 00:35:37,894 UH, WELL, I'M KIND OF TIRED, MILLIE. 929 00:35:37,997 --> 00:35:42,243 I THINK I'M GONNA LAY DOWN, GET A LITTLE SLEEP, YOU KNOW? 930 00:35:42,347 --> 00:35:44,487 JUST GOT OFF THE PLANE. 931 00:35:44,590 --> 00:35:48,146 WELL, I MADE THE APPOINTMENT, SO WE'RE GOING. 932 00:35:49,940 --> 00:35:52,357 MM, NO, WE'RE TALKING ABOUT ERIC GAINOR HERE. 933 00:35:52,460 --> 00:35:53,427 YEAH, HE'S A KILLER. 934 00:35:53,530 --> 00:35:55,877 HE'S NOT GONNA FALL FOR THAT. 935 00:35:55,981 --> 00:35:58,777 UH, OKAY, PERFECT. 936 00:35:58,880 --> 00:36:00,158 I HAVE SOME IDEAS TOO. 937 00:36:00,261 --> 00:36:01,469 YEAH, LET'S JUST-- 938 00:36:01,573 --> 00:36:05,542 LET'S REEVALUATE EVERYTHING AT OUR 3:00, AND, UM... 939 00:36:05,646 --> 00:36:06,923 BAP-BAP-BAP. 940 00:36:07,026 --> 00:36:09,408 YOU KNOW WHAT, I'M GONNA CALL YOU RIGHT BACK, OKAY? 941 00:36:09,512 --> 00:36:10,409 OKAY, GOOD. THANK-- 942 00:36:10,513 --> 00:36:13,378 OOH, YOU WERE SO CLOSE. 943 00:36:13,481 --> 00:36:15,173 MORNING, MR. JEFFRIES. 944 00:36:15,276 --> 00:36:16,760 GOOD MORNING, MISS BRAVERMAN. 945 00:36:16,864 --> 00:36:19,694 MISS BRAVERMAN, WE NEED TO HAVE A TALK. 946 00:36:19,798 --> 00:36:22,041 I HAVE TO TELL YOU-- 947 00:36:22,145 --> 00:36:23,008 NO ONE'S GONNA COME THROUGH THAT DOOR. 948 00:36:23,111 --> 00:36:24,251 - OKAY. - I PROMISE. 949 00:36:24,354 --> 00:36:27,875 - MM-HMM. - I CANNOT STOP THINKING ABOUT YOU. 950 00:36:27,978 --> 00:36:30,015 - REALLY? - REALLY. 951 00:36:30,118 --> 00:36:31,189 I REALLY LIKE YOU. 952 00:36:31,292 --> 00:36:32,673 I REALLY WANT TO MAKE A GO OF THIS. 953 00:36:32,776 --> 00:36:34,019 OH. 954 00:36:34,122 --> 00:36:37,402 - YEAH. - OKAY. 955 00:36:37,505 --> 00:36:40,577 OKAY AS IN YES, OKAY? 956 00:36:40,681 --> 00:36:41,992 [gentle music] 957 00:36:42,096 --> 00:36:42,993 - OKAY. - OKAY. 958 00:36:43,097 --> 00:36:44,236 - OKAY. - OKAY. 959 00:36:44,340 --> 00:36:46,376 [chuckles] 960 00:36:48,275 --> 00:36:53,797 ♪ [vocalizing] 961 00:36:53,901 --> 00:36:57,353 - YOU BETTER CALL HIM BACK. - MM-HMM. 962 00:36:57,456 --> 00:36:58,906 ♪ I'LL FIND THE RIGHT WORDS 963 00:36:59,009 --> 00:37:01,011 [door opens and closes] 964 00:37:01,115 --> 00:37:02,703 ♪ I'LL SING A SONG 965 00:37:02,806 --> 00:37:05,775 OH, MAX, WAIT UNTIL YOU SEE THIS BEAUTIFUL SANDWICH. 966 00:37:05,878 --> 00:37:07,466 I HAVE OUTDONE MYSELF. 967 00:37:07,570 --> 00:37:08,950 AND I FORGOT TO TELL YOU, 968 00:37:09,054 --> 00:37:10,780 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT GRANDPA. HE'S GONNA BE FINE. 969 00:37:10,883 --> 00:37:13,438 - OKAY. - MAX, THIS SANDWICH, I'M TELLING YOU. 970 00:37:13,541 --> 00:37:16,889 HAM AND CHEESE, NO LETTUCE, NO MAYO, NO MUSTARD. 971 00:37:16,993 --> 00:37:18,512 CUT OFF THE CRUSTS, SLICED IT DIAGONALLY, 972 00:37:18,615 --> 00:37:20,962 JUST HOW YOU LIKE IT, SIR. 973 00:37:21,066 --> 00:37:22,274 I WON'T BE NEEDING A BAG LUNCH, 974 00:37:22,378 --> 00:37:23,862 BECAUSE I WON'T BE EATING LUNCH AT THAT SCHOOL. 975 00:37:23,965 --> 00:37:26,485 MAX, THIS IS THE FIRST DAY OF CHAMBERS ACADEMY. 976 00:37:26,589 --> 00:37:27,866 I KNOW. GOOD LUCK. 977 00:37:27,969 --> 00:37:29,419 BUDDY. 978 00:37:29,523 --> 00:37:31,145 YEAH, I KNOW. MOM ALREADY TOLD ME. 979 00:37:31,249 --> 00:37:32,388 IT'S GOING TO BE A WONDERFUL SCHOOL, 980 00:37:32,491 --> 00:37:33,768 AND I WILL NEED TO GIVE IT A TRY. 981 00:37:33,872 --> 00:37:37,841 OKAY, WELL, THAT'S NOT EXACTLY WHAT I WAS GONNA SAY. 982 00:37:37,945 --> 00:37:39,015 I JUST WANTED TO REMIND YOU 983 00:37:39,118 --> 00:37:41,431 THAT YOUR MOTHER WORKED HER BUTT OFF THESE LAST EIGHT MONTHS 984 00:37:41,535 --> 00:37:43,295 MAKING THIS SCHOOL HAPPEN, AND SHE HAD TO GO THROUGH A LOT. 985 00:37:43,399 --> 00:37:44,331 SHE HAD TO MEET WITH THE DISTRICT. 986 00:37:44,434 --> 00:37:45,228 SHE HAD TO GO THE MAYOR'S OFFICE. 987 00:37:45,332 --> 00:37:46,264 BOB LITTLE IS A JERK. 988 00:37:46,367 --> 00:37:48,645 HE IS, AND YOU KNOW WHAT, 989 00:37:48,749 --> 00:37:50,992 YOUR MOTHER CONVINCED THAT JERK TO MAKE THIS SCHOOL HAPPEN. 990 00:37:51,096 --> 00:37:52,960 SHE RECRUITED 39 STUDENTS. 991 00:37:53,063 --> 00:37:54,720 - 38 STUDENTS. - 39. 992 00:37:54,824 --> 00:37:57,033 38 STUDENTS, I'M NOT A STUDENT AT CHAMBERS ACADEMY. 993 00:37:57,136 --> 00:37:59,173 [sighs] ALL RIGHT, MAX, LISTEN. 994 00:37:59,277 --> 00:38:00,761 YOUR MOM SPENT EVERY OUNCE OF HER ENERGY 995 00:38:00,864 --> 00:38:02,763 WHEN SHE WASN'T TAKING CARE OF YOU OR YOUR SISTER, 996 00:38:02,866 --> 00:38:06,801 MAKING THIS DREAM HAPPEN FOR YOU AND OTHER KIDS LIKE YOU. 997 00:38:06,905 --> 00:38:08,872 DO YOU GET THAT? 998 00:38:08,976 --> 00:38:09,873 THIS SCHOOL ISN'T FOR ME. 999 00:38:09,977 --> 00:38:11,254 PUT YOUR SHOES ON. 1000 00:38:11,358 --> 00:38:12,704 PACK YOUR BOOK BAG. 1001 00:38:12,807 --> 00:38:14,361 YOU'RE GOING TO SCHOOL TODAY. 1002 00:38:14,464 --> 00:38:16,811 NOT FOR YOU, FOR YOUR MOTHER. 1003 00:38:30,308 --> 00:38:32,758 ALCATRAZ. I THINK THAT'S A GOOD OUTING. 1004 00:38:32,862 --> 00:38:33,690 YEAH. 1005 00:38:33,794 --> 00:38:36,555 I MEAN, I DON'T THINK SHE HATED IT. 1006 00:38:36,659 --> 00:38:37,867 I DON'T KNOW, SHE MIGHT HAVE HATED IT, BUT-- 1007 00:38:37,970 --> 00:38:39,282 HARD TO TELL, RIGHT? 1008 00:38:39,386 --> 00:38:41,629 LOOK, NOBODY DIED, SO IT WAS-- 1009 00:38:41,733 --> 00:38:42,975 - NOBODY DIED? - YEAH. 1010 00:38:43,079 --> 00:38:44,322 [laughs] 1011 00:38:44,425 --> 00:38:45,840 GOOD JOB. YOU'RE A GOOD DAD. 1012 00:38:45,944 --> 00:38:49,119 NOT REALLY, NO, BUT I'M TRYING. 1013 00:38:49,223 --> 00:38:50,362 AND NOW SHE'S GONNA BE HERE. 1014 00:38:50,466 --> 00:38:51,674 OH, THAT'S WHAT I DIDN'T TELL YOU. 1015 00:38:51,777 --> 00:38:56,506 SANDY SAID SHE WANTS TO DO 50/50 CUSTODY NOW. 1016 00:38:56,610 --> 00:38:58,474 - RUBY WILL BE HERE-- - WAIT, WHAT? 1017 00:38:58,577 --> 00:39:00,545 - OH, YEAH, YEAH. - WHEN DID THAT HAPPEN? 1018 00:39:00,648 --> 00:39:02,132 - YEAH, I DIDN'T TELL YOU. - WHEN DID THAT HAPPEN? 1019 00:39:02,236 --> 00:39:04,065 - YEAH, I MEAN, SANDY... - OH, MY GOSH. 1020 00:39:04,169 --> 00:39:05,204 YOU KNOW, SHE'S HAVING TROUBLE. 1021 00:39:05,308 --> 00:39:10,382 SO SHE FINALLY AGREED 50/50, AND SHE NEEDS MY HELP, SO-- 1022 00:39:10,486 --> 00:39:13,661 THAT'S WHAT'S BEST FOR RUBY, I'M SURE. 1023 00:39:13,765 --> 00:39:15,491 I MEAN, YOU'RE COOL WITH IT, RIGHT? 1024 00:39:15,594 --> 00:39:17,596 OH, YES. I'M SORRY, JUST SURPRISED. 1025 00:39:17,700 --> 00:39:21,082 YES, I-- THAT'S GREAT FOR RUBY 1026 00:39:21,186 --> 00:39:24,465 AND GREAT FOR YOU AND--AND ME. 1027 00:39:24,569 --> 00:39:28,089 I THINK IT'S GONNA BE-- 1028 00:39:28,193 --> 00:39:28,987 I THINK IT'S GONNA BE GOOD. 1029 00:39:29,090 --> 00:39:30,920 YEAH. 1030 00:39:31,023 --> 00:39:32,887 LITTLE BIT OF JELLY. 1031 00:39:39,756 --> 00:39:42,897 I DON'T LIKE IT WHEN MY PATIENTS HIT THE GROUND, ZEEK. 1032 00:39:43,001 --> 00:39:46,694 I DON'T EVER WANT YOUR CRANIUM MEETING CONCRETE, OKAY? 1033 00:39:50,284 --> 00:39:51,389 WE REALLY DON'T KNOW 1034 00:39:51,492 --> 00:39:53,425 EXACTLY WHAT HAPPENED TO CAUSE YOUR COLLAPSE, 1035 00:39:53,529 --> 00:39:56,532 AND I REALLY DON'T LIKE NOT KNOWING. 1036 00:39:56,635 --> 00:39:59,707 SO I THINK WE SHOULD FIND OUT. 1037 00:39:59,811 --> 00:40:02,710 I WANT TO GO IN THERE, JUST WITH A SCOPE, 1038 00:40:02,814 --> 00:40:04,850 TAKE A LOOK, AND SEE WHAT'S GOING ON. 1039 00:40:04,954 --> 00:40:07,646 IF THERE'S BLOCKAGES, WE CAN DEAL WITH THAT. 1040 00:40:07,750 --> 00:40:09,786 IF THERE ARE COMPLICATIONS, WE CAN DEAL WITH THAT TOO. 1041 00:40:09,890 --> 00:40:11,857 [voice fades] 1042 00:40:11,961 --> 00:40:12,513 ♪ HEY, HEART 1043 00:40:12,617 --> 00:40:15,482 HAVE A GREAT FIRST DAY. 1044 00:40:15,585 --> 00:40:17,415 ♪ HEY, HEART 1045 00:40:17,518 --> 00:40:19,417 HI, STEVEN AND STEPHANIE. HOW ARE YOU? 1046 00:40:19,520 --> 00:40:20,418 WELCOME TO CHAMBERS ACADEMY. 1047 00:40:20,521 --> 00:40:24,283 ♪ HEY, HEART, ON THE ROAD AGAIN ♪ 1048 00:40:24,387 --> 00:40:29,427 ♪ ON THE HIGHWAY, ON THE HIGHWAY ♪ 1049 00:40:29,530 --> 00:40:32,395 ♪ 'CAUSE IT'S YOUR HEART 1050 00:40:32,499 --> 00:40:33,672 ♪ IT'S ALIVE 1051 00:40:33,776 --> 00:40:38,159 ♪ IT'S PUMPING BLOOD 1052 00:40:38,263 --> 00:40:39,506 ♪ AND IT'S YOUR HEART 1053 00:40:39,609 --> 00:40:43,199 MAX BRAVERMAN, WELCOME TO CHAMBERS ACADEMY. 1054 00:40:43,302 --> 00:40:45,512 ♪ IT'S PUMPING BLOOD 1055 00:40:45,615 --> 00:40:47,928 ♪ AND THE WHOLE WIDE WORLD IS WHISTLING ♪ 1056 00:40:48,031 --> 00:40:49,895 [whistling] 1057 00:40:49,999 --> 00:40:51,276 ♪ HEY 1058 00:40:51,379 --> 00:40:53,105 ♪ OOH OOH OOH 1059 00:40:53,209 --> 00:40:55,453 [mouthing words] 1060 00:40:55,556 --> 00:40:58,179 ♪ AND IT'S WHISTLING 1061 00:40:58,283 --> 00:41:00,009 ♪ HEY 1062 00:41:00,112 --> 00:41:04,185 ♪ OOH OOH OOH 1063 00:41:04,289 --> 00:41:06,394 [knocking on door] 1064 00:41:06,498 --> 00:41:08,224 - HOW'S MY GIRL? - HEY. 1065 00:41:08,327 --> 00:41:10,295 COME HERE. [kissing] 1066 00:41:10,398 --> 00:41:11,607 - HI. - MM, ARE YOU OKAY? 1067 00:41:11,710 --> 00:41:12,573 - YEAH. - YOU FEEL A LITTLE WARM. 1068 00:41:12,677 --> 00:41:13,850 JUST A LONG WEEKEND. 1069 00:41:13,954 --> 00:41:15,369 OH, MY GOD, TELL ME ABOUT IT. 1070 00:41:15,473 --> 00:41:17,233 YOU SHOULD'VE SEEN-- 1071 00:41:17,336 --> 00:41:19,753 THE WHOLE THING WAS CRAZY. 1072 00:41:19,856 --> 00:41:22,065 GRANDPA WAS SITTING NEXT TO ME. 1073 00:41:22,169 --> 00:41:25,931 AND THE NEXT MINUTE, HE WAS ON THE GROUND. 1074 00:41:26,035 --> 00:41:27,588 - OH, MY GOD. - AND THEN THE BOYS CAME. 1075 00:41:27,692 --> 00:41:31,696 AND HE DIDN'T WANT TO LISTEN TO THE DOCTOR IN VEGAS. 1076 00:41:31,799 --> 00:41:32,938 AND IT COULD BE NOTHING. 1077 00:41:33,042 --> 00:41:36,632 AND BELIEVE ME, WE PARTIED INTO THE NIGHT, 1078 00:41:36,735 --> 00:41:38,323 AND HE SEEMED COMPLETELY FINE. 1079 00:41:38,426 --> 00:41:39,566 I MEAN, THEY CALL IT AN EVENT. 1080 00:41:39,669 --> 00:41:42,465 YOU KNOW, IT WASN'T, LIKE, AN ACTUAL HEART ATTACK. 1081 00:41:42,569 --> 00:41:46,642 BUT IT WASN'T-- WASN'T NOTHING. 1082 00:41:46,745 --> 00:41:50,611 HEY, HE'S GONNA BE OKAY. 1083 00:41:52,130 --> 00:41:53,441 I'M PREGNANT. 1084 00:41:53,545 --> 00:41:56,375 [gentle music] 1085 00:41:56,479 --> 00:41:59,137 ♪ 1086 00:41:59,240 --> 00:42:01,173 OH. 1087 00:42:01,277 --> 00:42:03,175 [sighs] 1088 00:42:03,279 --> 00:42:07,939 ♪ 1089 00:42:44,596 --> 00:42:46,011 [dog barks]