1
00:00:00,800 --> 00:00:02,599
We need an educator
that's gonna come in
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,062
and drive that train with us.
3
00:00:04,063 --> 00:00:05,663
I like it.
Tell me more about this school.
4
00:00:05,664 --> 00:00:06,964
Came back higher than asking.
5
00:00:06,965 --> 00:00:09,067
I think we should accept
the offer.
6
00:00:09,068 --> 00:00:10,101
Congratulations.
You got mold.
7
00:00:10,102 --> 00:00:12,203
- Oh.
- Oh, come on.
8
00:00:12,204 --> 00:00:14,172
When you find your thing,
it's like a life raft.
9
00:00:14,173 --> 00:00:17,275
I'm working on trying to see
how people feel.
10
00:00:17,276 --> 00:00:19,277
We got the rights
to the ashes of Rome songs.
11
00:00:19,278 --> 00:00:20,845
Why should we take a chance
on you guys?
12
00:00:20,846 --> 00:00:22,547
We're taking a chance on you.
13
00:00:22,548 --> 00:00:23,748
Are we trying to get
back together?
14
00:00:23,749 --> 00:00:25,583
No, we're not working
on our relationship.
15
00:00:25,584 --> 00:00:27,318
We're not trying to get
back together.
16
00:00:27,319 --> 00:00:30,054
I was really shocked to see
you guys hooking up
17
00:00:30,055 --> 00:00:31,689
- drew!
- I'll leave my own dorm.
18
00:00:33,459 --> 00:00:36,494
Morning.
19
00:00:36,495 --> 00:00:38,563
Yoohoo!
20
00:00:38,564 --> 00:00:40,531
Good morning.
21
00:00:40,532 --> 00:00:41,866
Hi!
22
00:00:41,867 --> 00:00:43,835
- What?
- I have a present for you.
23
00:00:43,836 --> 00:00:45,503
What's this?
What is this?
24
00:00:45,504 --> 00:00:46,571
What is this?
This is...
25
00:00:46,572 --> 00:00:48,840
- No, no.
- A cuisinart!
26
00:00:48,841 --> 00:00:49,941
I don't understand this at all.
27
00:00:49,942 --> 00:00:51,209
Look at all the things
you can do with it.
28
00:00:51,210 --> 00:00:52,510
You can chop, mix,
slice, shred,
29
00:00:52,511 --> 00:00:54,679
knead, blend, puree.
30
00:00:54,680 --> 00:00:56,881
Huh? Isn't that exciting?
31
00:00:56,882 --> 00:00:59,651
I just feel like we have to stop
ordering out all the time...
32
00:00:59,652 --> 00:01:00,718
- Mm-hmm.
- You know, and just...
33
00:01:00,719 --> 00:01:02,020
You're making me very nervous.
34
00:01:02,021 --> 00:01:03,621
And just make some
healthier choices.
35
00:01:03,622 --> 00:01:04,956
- Making me very nervous.
- Mark Cyr got engaged.
36
00:01:04,957 --> 00:01:05,957
I've been buying
some appliances.
37
00:01:05,958 --> 00:01:06,991
Don't judge.
Oh, my God.
38
00:01:06,992 --> 00:01:07,992
They got engaged?
I know, I know.
39
00:01:07,993 --> 00:01:09,327
Just really--
40
00:01:09,328 --> 00:01:10,495
Are you okay?
41
00:01:10,496 --> 00:01:12,797
What?
Is somebody here?
42
00:01:12,798 --> 00:01:13,965
Excuse me?
No, no.
43
00:01:13,966 --> 00:01:16,200
Do you have
a special someone here?
44
00:01:16,201 --> 00:01:17,935
- He is special...
- Do I get to meet--
45
00:01:17,936 --> 00:01:19,771
oh.
- But it's not really that we--
46
00:01:19,772 --> 00:01:21,906
- hi.
- Hey.
47
00:01:21,907 --> 00:01:23,007
- What are you doing here?
- What are you doing here?
48
00:01:23,008 --> 00:01:24,909
What are you doing here?
49
00:01:24,910 --> 00:01:26,911
Well, just--I'm
sleeping where you're sitting.
50
00:01:26,912 --> 00:01:27,945
What?
Hi, honey.
51
00:01:27,946 --> 00:01:28,980
What do you mean
you're "sleeping"?
52
00:01:28,981 --> 00:01:30,448
Ow!
I'm sorry.
53
00:01:30,449 --> 00:01:33,217
- Why are you sleeping?
- I've been staying here.
54
00:01:33,218 --> 00:01:35,119
You've been staying here?
For how long?
55
00:01:35,120 --> 00:01:37,555
- It's like a couple weeks.
- A couple of weeks?
56
00:01:37,556 --> 00:01:39,524
Excuse me.
What about the dorm
57
00:01:39,525 --> 00:01:41,726
and the college that I pay for?
My roommate is the worst.
58
00:01:41,727 --> 00:01:43,161
Have you been going to class?
Get up.
59
00:01:43,162 --> 00:01:44,529
- Oh, my God.
- I'm taking you back to school.
60
00:01:44,530 --> 00:01:46,097
The blanket.
Always with the blanket.
61
00:01:46,098 --> 00:01:47,598
You can't live
in your sister's couch
62
00:01:47,599 --> 00:01:48,766
when I am paying
for your dorm room.
63
00:01:48,767 --> 00:01:49,767
Mom, really,
it's not a big deal.
64
00:01:49,768 --> 00:01:50,902
Has he even been going
to classes?
65
00:01:50,903 --> 00:01:52,470
Why don't you guys
tell me anything?
66
00:01:52,471 --> 00:01:53,805
- We're going through something.
- You're a couple of crazies.
67
00:01:53,806 --> 00:01:55,306
We're trying to get each other--
I don't care.
68
00:01:55,307 --> 00:01:56,975
You can go through it
at college--that I pay for.
69
00:01:56,976 --> 00:01:58,142
Let's go.
Let me get my shoes.
70
00:01:58,143 --> 00:01:59,410
I want you to come right now.
71
00:01:59,411 --> 00:02:00,878
You can get the rest
of your stuff later.
72
00:02:00,879 --> 00:02:02,313
I got you a nice appliance too.
73
00:02:02,314 --> 00:02:03,381
I'm not even gonna give it
to you now.
74
00:02:03,382 --> 00:02:04,415
- Take mine.
- No, no, no, no.
75
00:02:04,416 --> 00:02:05,416
Take it, it's good for you.
76
00:02:05,417 --> 00:02:06,484
Come on.
God, you two.
77
00:02:06,485 --> 00:02:07,719
See you later.
78
00:02:07,720 --> 00:02:09,420
- What about my clothes?
- Get 'em later.
79
00:02:09,421 --> 00:02:11,923
Thank God.
80
00:02:11,924 --> 00:02:14,559
Thank you so much
for coming over to cover for me.
81
00:02:14,560 --> 00:02:16,127
Max is upstairs.
Just poke your head in on him.
82
00:02:16,128 --> 00:02:17,729
Make sure he doesn't burn
the house down.
83
00:02:17,730 --> 00:02:19,163
I just have to get her
to her pediatrician.
84
00:02:19,164 --> 00:02:20,832
I canceled twice.
Of course.
85
00:02:20,833 --> 00:02:22,934
- Okay?
- How's Max?
86
00:02:22,935 --> 00:02:24,769
Max is okay.
87
00:02:24,770 --> 00:02:26,904
It's just this whole situation
is kind of a disaster.
88
00:02:26,905 --> 00:02:28,873
You know, we filed the petition
for the charter school,
89
00:02:28,874 --> 00:02:30,642
which we're still working on.
90
00:02:30,643 --> 00:02:33,611
Haven't heard anything yet,
and it's been about six weeks,
91
00:02:33,612 --> 00:02:35,747
so I'm getting a little nervous.
Is that a normal
92
00:02:35,748 --> 00:02:37,348
length of time?
I don't know.
93
00:02:37,349 --> 00:02:39,150
We've never done anything
like this before.
94
00:02:39,151 --> 00:02:41,719
I mean, I feel like we're doing
everything correctly, you know.
95
00:02:41,720 --> 00:02:44,088
Like we have our budget, we have
our teacher, who's awesome,
96
00:02:44,089 --> 00:02:45,490
but I don't know.
97
00:02:45,491 --> 00:02:48,993
Um... Can you look at this?
98
00:02:48,994 --> 00:02:52,697
It's just a packet
that Adam and I put together.
99
00:02:52,698 --> 00:02:54,332
- Yeah.
- Everything is there.
100
00:02:54,333 --> 00:02:56,200
I just sort of need
an extra set of eyes on it.
101
00:02:56,201 --> 00:02:57,602
- Of course!
- You know,
102
00:02:57,603 --> 00:02:59,337
if you could have a look
and tell me
103
00:02:59,338 --> 00:03:00,939
if we're missing anything.
104
00:03:00,940 --> 00:03:03,174
I know it's not your forte,
this in particular.
105
00:03:03,175 --> 00:03:04,275
But you're a lawyer.
106
00:03:04,276 --> 00:03:05,510
You don't mind?
107
00:03:05,511 --> 00:03:06,711
I'll pay you.
Not at all.
108
00:03:06,712 --> 00:03:09,847
No, please.
I am happy to do this.
109
00:03:09,848 --> 00:03:12,717
Well, why are we ordering six
handles of apple-flavored vodka?
110
00:03:12,718 --> 00:03:14,152
Oliver likes appletinis.
111
00:03:14,153 --> 00:03:15,486
He's a lady.
112
00:03:15,487 --> 00:03:16,587
Well, I didn't know it was
possible to spend
113
00:03:16,588 --> 00:03:17,855
this much money on booze.
114
00:03:17,856 --> 00:03:19,557
This is crazy.
It's a release party, Adam.
115
00:03:19,558 --> 00:03:21,059
What else are people gonna do
but drink?
116
00:03:21,060 --> 00:03:22,360
It's our first album!
I know it's a release party.
117
00:03:22,361 --> 00:03:23,461
But the party's costing
more than it did
118
00:03:23,462 --> 00:03:24,796
to produce the album.
119
00:03:24,797 --> 00:03:26,998
Ugh. It's always with you
and the bottom line.
120
00:03:26,999 --> 00:03:29,834
Guys, guys, guys!
Paul Mancuso is on line one.
121
00:03:29,835 --> 00:03:31,603
Is that a Detective
or something?
122
00:03:31,604 --> 00:03:33,204
- I don't know who that is.
- He's four-d's manager.
123
00:03:33,205 --> 00:03:34,739
- Four-D, the boy band?
- Yeah.
124
00:03:34,740 --> 00:03:36,307
- What does he--
- They want to record here?
125
00:03:36,308 --> 00:03:37,675
I don't know.
Pick it up.
126
00:03:37,676 --> 00:03:39,043
- Get it, get it, get it!
- Okay.
127
00:03:39,044 --> 00:03:40,211
Hello.
Is this cosby?
128
00:03:40,212 --> 00:03:41,179
No, no, no.
It's Adam Braverman.
129
00:03:41,180 --> 00:03:42,513
Crosby is right here.
130
00:03:42,514 --> 00:03:43,881
I'm at an airport,
so I gotta make this quick.
131
00:03:43,882 --> 00:03:46,017
Chad and the boys got a hold of
some cuts by your guys,
132
00:03:46,018 --> 00:03:47,118
ashes of--uh...
133
00:03:47,119 --> 00:03:48,252
Rome. Ashes of Rome.
134
00:03:48,253 --> 00:03:49,654
Right, they really dug it,
135
00:03:49,655 --> 00:03:50,788
and they wanted me to reach out
136
00:03:50,789 --> 00:03:52,056
about doing support
on their next tour.
137
00:03:52,057 --> 00:03:53,424
- Wow. That's great.
- Here's the deal.
138
00:03:53,425 --> 00:03:55,193
It's 22 dates, mostly
east coast, theaters and halls.
139
00:03:55,194 --> 00:03:56,327
You interested?
140
00:03:56,328 --> 00:03:57,362
I'll have to talk
to the guys, but--
141
00:03:57,363 --> 00:03:58,496
- we are very interested.
142
00:03:58,497 --> 00:04:00,365
We're huge four-D
fans around here.
143
00:04:00,366 --> 00:04:01,766
Huge.
Yep.
144
00:04:01,767 --> 00:04:03,735
All right, I'm gonna have B.A.
Send you guys a package,
145
00:04:03,736 --> 00:04:04,969
and we'll talk, okay?
Great.
146
00:04:04,970 --> 00:04:06,170
Oh, I think they're calling
my flight.
147
00:04:06,171 --> 00:04:07,572
One second, Paul.
148
00:04:07,573 --> 00:04:08,806
We're throwing an album
release party here on Friday,
149
00:04:08,807 --> 00:04:10,108
here at the studio,
150
00:04:10,109 --> 00:04:11,175
and we're hoping
that your guys can make it.
151
00:04:11,176 --> 00:04:12,910
Yeah, that would be
a great chance
152
00:04:12,911 --> 00:04:14,379
for them to get together
and mingle.
153
00:04:14,380 --> 00:04:15,446
- This Friday?
- Yeah.
154
00:04:15,447 --> 00:04:16,948
All right, cool, cool.
155
00:04:16,949 --> 00:04:17,949
They've got a crazy schedule,
but you know, you never know.
156
00:04:17,950 --> 00:04:19,517
That sounds great.
157
00:04:19,518 --> 00:04:20,952
Have a safe flight,
and we'll talk to you soon.
158
00:04:20,953 --> 00:04:22,754
- Okay, later, guys.
- All right, bye.
159
00:04:22,755 --> 00:04:23,955
- What?
- Oh, my God!
160
00:04:23,956 --> 00:04:25,123
How did that happen?
161
00:04:25,124 --> 00:04:26,424
Fourd? You know
how huge they are?
162
00:04:26,425 --> 00:04:28,159
- Yeah.
- Four-d. Are you kidding me?
163
00:04:28,160 --> 00:04:29,460
- Come on.
- Crazy.
164
00:04:29,461 --> 00:04:30,995
And I'm moving out
of mom and dad's today!
165
00:04:30,996 --> 00:04:32,463
What a day!
I got to play the lottery.
166
00:04:32,464 --> 00:04:36,701
Okay, need another
one right here on paragraph 29.
167
00:04:36,702 --> 00:04:38,836
I know it's a lot of signatures.
168
00:04:38,837 --> 00:04:40,838
But just think,
when this is all over...
169
00:04:40,839 --> 00:04:42,507
Good stuff.
170
00:04:42,508 --> 00:04:44,909
- Yeah. Like packing up?
- Uh, no.
171
00:04:44,910 --> 00:04:47,145
Finding your new house.
172
00:04:47,146 --> 00:04:48,846
Okay, last one.
173
00:04:48,847 --> 00:04:50,648
Is this it?
174
00:04:50,649 --> 00:04:54,586
Yep, that's it.
175
00:05:04,363 --> 00:05:06,531
Congratulations!
176
00:05:08,434 --> 00:05:10,134
Done.
177
00:05:10,135 --> 00:05:12,770
♪ May God bless
and keep you always ♪
178
00:05:12,771 --> 00:05:15,440
♪ and may your wishes
all come true ♪
179
00:05:15,441 --> 00:05:17,775
♪ may you always do
for others ♪
180
00:05:17,776 --> 00:05:20,178
♪ and let others do for you ♪
181
00:05:20,179 --> 00:05:22,780
♪ may you build a ladder
to the stars ♪
182
00:05:22,781 --> 00:05:25,016
♪ and climb on every rung ♪
183
00:05:25,017 --> 00:05:26,918
♪ and may you stay ♪
184
00:05:26,919 --> 00:05:29,821
♪ forever young ♪
185
00:05:29,822 --> 00:05:32,490
♪ may you grow up
to be righteous ♪
186
00:05:32,491 --> 00:05:34,726
♪ may you grow up to be true ♪
187
00:05:34,727 --> 00:05:37,262
♪ may you always know
the truth ♪
188
00:05:37,263 --> 00:05:39,464
♪ and see the lights
surrounding you ♪
189
00:05:39,465 --> 00:05:42,267
♪ may you always be
courageous ♪
190
00:05:42,268 --> 00:05:44,435
♪ stand upright and be strong ♪
191
00:05:44,436 --> 00:05:46,404
♪ and may you stay ♪
192
00:05:46,405 --> 00:05:49,107
♪ forever young ♪
193
00:05:49,108 --> 00:05:51,376
♪ may you stay ♪
194
00:05:51,377 --> 00:05:54,779
♪ forever young ♪
195
00:05:54,780 --> 00:05:57,280
Sync and corrections by parlobrito
www.addic7ed.com
196
00:06:00,348 --> 00:06:02,549
Ed.
197
00:06:02,550 --> 00:06:03,550
Hi.
198
00:06:03,551 --> 00:06:05,319
Hey.
199
00:06:05,320 --> 00:06:06,553
You here alone?
200
00:06:06,554 --> 00:06:09,122
- Uh, yeah.
- You--you want to sit down?
201
00:06:09,123 --> 00:06:10,524
I got, like,
half a muffin left over.
202
00:06:10,525 --> 00:06:12,593
I'm rushing, but I'm so glad
I ran into you.
203
00:06:12,594 --> 00:06:13,927
I was gonna call you
about something.
204
00:06:13,928 --> 00:06:15,395
Oh, cool, that's awesome.
205
00:06:15,396 --> 00:06:16,897
Hey, may I have an americano
to go, please?
206
00:06:16,898 --> 00:06:17,898
Thank you. So...
207
00:06:17,899 --> 00:06:19,833
- Yeah?
- You were in sales, right?
208
00:06:19,834 --> 00:06:21,034
Yeah.
209
00:06:21,035 --> 00:06:22,402
How are you with a spreadsheet?
210
00:06:22,403 --> 00:06:25,439
Um, I mean, now that you ask,
I'm pretty awesome.
211
00:06:25,440 --> 00:06:27,174
- Okay, good!
- Yeah. Need some help?
212
00:06:27,175 --> 00:06:28,542
- I do!
- Okay.
213
00:06:28,543 --> 00:06:29,843
I'm helping my brother
and sister-in-law
214
00:06:29,844 --> 00:06:31,211
with an application
for a charter school,
215
00:06:31,212 --> 00:06:32,746
and I need to add some
appendices to their budget.
216
00:06:32,747 --> 00:06:35,916
I'm pretty much the man when
it comes to adding appendices.
217
00:06:35,917 --> 00:06:39,720
I'm emailing you immediately
with what I have so far.
218
00:06:39,721 --> 00:06:41,588
Yes.
Yay!
219
00:06:41,589 --> 00:06:44,158
Thank you. You'll pardon
my enthusiasm.
220
00:06:44,159 --> 00:06:45,826
I haven't had a project
in a while, as you know.
221
00:06:45,827 --> 00:06:47,694
Hey, it's okay.
I get it.
222
00:06:47,695 --> 00:06:51,098
It's good to see you like this.
I hope it rubs off a little bit.
223
00:06:51,099 --> 00:06:52,766
I'm excited for
a little spreadsheet action.
224
00:06:52,767 --> 00:06:54,134
Yeah.
225
00:06:54,135 --> 00:06:56,637
So thanks for drinks
the other night.
226
00:06:56,638 --> 00:06:57,838
Want to do it again?
227
00:06:57,839 --> 00:07:00,841
Like, you know, dinner
or drinks or something?
228
00:07:00,842 --> 00:07:02,876
Yeah.
229
00:07:02,877 --> 00:07:04,745
Sure.
Okay.
230
00:07:04,746 --> 00:07:06,880
How about Wednesday?
231
00:07:06,881 --> 00:07:08,515
- Good.
- I could cook.
232
00:07:08,516 --> 00:07:10,150
- Okay.
- I'll see you Wednesday then.
233
00:07:10,151 --> 00:07:12,953
Like, 7:30-ish? My place?
- Perfect.
234
00:07:12,954 --> 00:07:14,054
All right.
235
00:07:14,055 --> 00:07:15,322
- Your place?
- Yeah.
236
00:07:15,323 --> 00:07:16,523
If I'm gonna cook.
237
00:07:16,524 --> 00:07:17,491
- 'Cause you're cooking.
- Is that okay?
238
00:07:17,492 --> 00:07:19,026
Yeah, of--sure, okay.
239
00:07:19,027 --> 00:07:22,129
- All right.
- Okay.
240
00:07:22,130 --> 00:07:23,730
Good.
241
00:07:31,306 --> 00:07:33,240
Bro.
242
00:07:33,241 --> 00:07:34,441
Long time, man.
243
00:07:34,442 --> 00:07:37,511
Thought you were
never coming back.
244
00:07:37,512 --> 00:07:39,346
Um... Oh.
245
00:07:39,347 --> 00:07:41,515
Yeah, sorry
about all this stuff, man.
246
00:07:41,516 --> 00:07:42,850
I had planned to move it.
247
00:07:42,851 --> 00:07:47,654
But, you know, uh, yeah.
248
00:07:47,655 --> 00:07:48,755
Yeah, here.
249
00:07:48,756 --> 00:07:50,624
Here, let me grab
this towel for you.
250
00:07:50,625 --> 00:07:51,658
Oh.
251
00:07:51,659 --> 00:07:52,826
Hey, what's that?
252
00:07:52,827 --> 00:07:53,861
Cashew butter.
253
00:07:53,862 --> 00:07:55,395
Um, yeah.
254
00:07:55,396 --> 00:07:59,466
Just kind of as a coming back
present, you know.
255
00:07:59,467 --> 00:08:01,335
I got super hungry
after practice one day
256
00:08:01,336 --> 00:08:04,738
and ate some of it,
but most of it's still there.
257
00:08:04,739 --> 00:08:06,773
Hey, man.
258
00:08:06,774 --> 00:08:08,308
I don't want to project,
but I kind of feel
259
00:08:08,309 --> 00:08:09,877
like I'm getting an angry vibe.
260
00:08:09,878 --> 00:08:11,879
Okay, keep that stuff
on your side of the room.
261
00:08:11,880 --> 00:08:13,981
I don't even know how many times
we've talked about this!
262
00:08:13,982 --> 00:08:17,117
This is my side, okay?
263
00:08:17,118 --> 00:08:18,886
Don't buy me stuff!
264
00:08:18,887 --> 00:08:20,687
There's, like, three weeks left.
265
00:08:20,688 --> 00:08:23,223
Just stay over there.
266
00:08:25,727 --> 00:08:27,494
So she started telling me
about the other guy,
267
00:08:27,495 --> 00:08:29,062
you know, her former fiancée,
268
00:08:29,063 --> 00:08:31,532
and he's engaged.
Mmhmm.
269
00:08:31,533 --> 00:08:35,302
She already broke off
with the tenant Dr. Feelgood,
270
00:08:35,303 --> 00:08:38,238
so I guess I'm thinking,
"what's the problem?"
271
00:08:38,239 --> 00:08:40,340
You're wondering why you
and Sarah aren't together?
272
00:08:40,341 --> 00:08:42,443
Yeah, I mean, we've been
spending a lot of time together,
273
00:08:42,444 --> 00:08:44,745
and we're getting along.
274
00:08:44,746 --> 00:08:47,548
And last time
was a timing thing.
275
00:08:47,549 --> 00:08:50,117
And now everything is free
and clear.
276
00:08:50,118 --> 00:08:51,418
Hmm.
277
00:08:51,419 --> 00:08:53,020
Why don't you tell me more
about the break-up?
278
00:08:53,021 --> 00:08:56,356
Just a--just bad timing,
that's all.
279
00:08:56,357 --> 00:08:59,193
She was engaged
and we had a thing.
280
00:08:59,194 --> 00:09:01,128
- Mm-hmm.
- It broke up.
281
00:09:01,129 --> 00:09:03,230
And then I had to move
to Minnesota.
282
00:09:03,231 --> 00:09:05,265
- To be with your daughter.
- Yeah.
283
00:09:05,266 --> 00:09:07,768
And that blew up,
so I came back.
284
00:09:07,769 --> 00:09:11,004
So when you moved to Minnesota
to be with your daughter,
285
00:09:11,005 --> 00:09:13,006
you had just started your
relationship with Sarah?
286
00:09:13,007 --> 00:09:15,509
Did you talk to her
about the move?
287
00:09:15,510 --> 00:09:16,677
Yeah.
288
00:09:16,678 --> 00:09:19,613
Yeah, I mean,
I told her about it.
289
00:09:19,614 --> 00:09:23,217
It sounds like she made
a big decision for you,
290
00:09:23,218 --> 00:09:27,654
breaking up with her fiancée,
and then you left.
291
00:09:27,655 --> 00:09:29,523
Yeah, but...
292
00:09:29,524 --> 00:09:32,226
I mean, she's a mom.
293
00:09:32,227 --> 00:09:33,961
- Mm-hmm.
- She understood.
294
00:09:33,962 --> 00:09:35,963
Do you think it's possible
that she understood
295
00:09:35,964 --> 00:09:39,733
but she was still upset?
296
00:09:39,734 --> 00:09:41,668
No.
297
00:09:41,669 --> 00:09:44,772
No, it wasn't like that.
298
00:09:44,773 --> 00:09:47,274
In our work here...
299
00:09:47,275 --> 00:09:49,743
You may start questioning
some things
300
00:09:49,744 --> 00:09:52,479
that you previously took
as truths.
301
00:09:52,480 --> 00:09:54,581
That's part of the process.
302
00:09:54,582 --> 00:09:57,117
I think you should
reach out to Sarah.
303
00:09:57,118 --> 00:09:58,919
I think you
should reach out to her
304
00:09:58,920 --> 00:10:01,655
and try to understand
her point of view.
305
00:10:01,656 --> 00:10:05,192
If you want to make some
progress in the relationship,
306
00:10:05,193 --> 00:10:09,029
maybe you owe her
an apology first.
307
00:10:11,332 --> 00:10:13,300
I just--I would like your
opinion on something.
308
00:10:13,301 --> 00:10:16,970
- Okay.
- Okay. So, um...
309
00:10:18,373 --> 00:10:22,309
Say you and Adam weren't
together for whatever reason.
310
00:10:22,310 --> 00:10:25,813
- Is he dead?
- No, not necessarily.
311
00:10:25,814 --> 00:10:28,015
- Gay?
- Sure.
312
00:10:28,016 --> 00:10:29,750
- Okay.
- Okay.
313
00:10:29,751 --> 00:10:31,018
Okay.
Hypothetically.
314
00:10:31,019 --> 00:10:32,853
Hypothetically,
you're not together.
315
00:10:32,854 --> 00:10:36,323
Could you be with someone else?
316
00:10:36,324 --> 00:10:39,059
Sexually,
I mean, be with someone?
317
00:10:41,863 --> 00:10:45,699
Well, I mean, if you're saying
hypothetically?
318
00:10:45,700 --> 00:10:47,201
- Yeah.
- Yeah.
319
00:10:47,202 --> 00:10:48,702
- Yeah.
- Yeah.
320
00:10:48,703 --> 00:10:50,471
Okay, right?
That's normal.
321
00:10:50,472 --> 00:10:51,939
It's very normal.
322
00:10:51,940 --> 00:10:55,142
I feel like if you're with
somebody for a long time,
323
00:10:55,143 --> 00:10:57,444
you know, you can't help but
wonder what it would be like
324
00:10:57,445 --> 00:10:58,645
to be with somebody else.
325
00:10:58,646 --> 00:10:59,980
Right.
326
00:10:59,981 --> 00:11:01,248
I'm not saying
I ever thought like that.
327
00:11:01,249 --> 00:11:02,483
Shut up.
328
00:11:02,484 --> 00:11:03,851
- You know.
- Okay.
329
00:11:03,852 --> 00:11:04,985
- It's good.
- Good.
330
00:11:04,986 --> 00:11:06,420
Okay, well,
'cause I have a date.
331
00:11:06,421 --> 00:11:07,988
You have a date? With who?
332
00:11:07,989 --> 00:11:10,224
- Well...
- That's amazing.
333
00:11:10,225 --> 00:11:11,725
Thank you.
334
00:11:11,726 --> 00:11:13,494
I mean, it's kind of amazing,
but I'm also nervous.
335
00:11:13,495 --> 00:11:14,795
Okay, well, what about Joel?
336
00:11:14,796 --> 00:11:16,396
Is he dating? I didn't know
you guys were there yet.
337
00:11:16,397 --> 00:11:17,731
I don't think so, I don't--
I know.
338
00:11:17,732 --> 00:11:19,166
I didn't know we were
there yet, either.
339
00:11:19,167 --> 00:11:20,334
But he made it pretty clear
340
00:11:20,335 --> 00:11:22,169
that he thinks we should
basically be moving on.
341
00:11:22,170 --> 00:11:24,938
And so, who it is
is the only person
342
00:11:24,939 --> 00:11:26,473
that's made me happy this year.
343
00:11:26,474 --> 00:11:28,242
It's ed, you know.
344
00:11:28,243 --> 00:11:29,843
So why am I--
It's ed.
345
00:11:29,844 --> 00:11:32,479
- 'Cause he makes me happy.
- That's ed.
346
00:11:32,480 --> 00:11:33,514
Yeah.
347
00:11:33,515 --> 00:11:35,382
I'm just a terrible person.
348
00:11:35,383 --> 00:11:36,950
You're not a terrible person.
349
00:11:36,951 --> 00:11:39,019
You're a loving, giving,
wonderful woman.
350
00:11:39,020 --> 00:11:40,854
You deserve to be happy.
Okay.
351
00:11:40,855 --> 00:11:42,689
Just-just be a little careful.
352
00:11:42,690 --> 00:11:44,191
That's all, you know?
What do you mean?
353
00:11:44,192 --> 00:11:47,628
You don't want to do something
that you might regret later.
354
00:11:47,629 --> 00:11:48,962
That's all.
You're still married.
355
00:11:48,963 --> 00:11:50,531
- Yeah.
- You know that.
356
00:11:50,532 --> 00:11:52,099
No, exactly.
357
00:11:52,100 --> 00:11:53,934
Exactly.
358
00:11:53,935 --> 00:11:56,069
Ed.
359
00:11:56,070 --> 00:11:58,772
Okay, thank you.
360
00:12:01,773 --> 00:12:05,909
- Aha! Here we go.
- Home sweet home!
361
00:12:05,910 --> 00:12:07,711
I forgot what it looked like.
362
00:12:07,712 --> 00:12:10,513
I have to see my room.
363
00:12:10,514 --> 00:12:11,881
I forgot how much
I love this place.
364
00:12:11,882 --> 00:12:13,917
- Our own bedroom.
- Yeah.
365
00:12:13,918 --> 00:12:15,251
Our own bathroom.
366
00:12:15,352 --> 00:12:17,620
Our own--what the heck
happened in here?
367
00:12:17,621 --> 00:12:19,355
What did you do to the floor?
368
00:12:19,356 --> 00:12:21,724
Well, we had to rip it up
to get to the mold.
369
00:12:21,725 --> 00:12:23,993
What? You didn't think
you should call me first?
370
00:12:23,994 --> 00:12:25,762
You just--
They told me to get the mold.
371
00:12:25,763 --> 00:12:27,397
Mold was under the floorboards,
under the kitchen,
372
00:12:27,398 --> 00:12:28,731
and the two bedrooms
on the left.
373
00:12:28,732 --> 00:12:30,400
You're saying the bedrooms
look like this too?
374
00:12:30,401 --> 00:12:32,068
That's what you--you tore up--
Okay, wait-
375
00:12:32,069 --> 00:12:33,903
- you came in here
and tore up the whole house?
376
00:12:33,904 --> 00:12:35,571
- Baby, calm down for a second.
- That's how you dealt with
377
00:12:35,572 --> 00:12:36,773
the mold?
We couldn't live like this.
378
00:12:36,774 --> 00:12:37,874
Just light it on fire next--
what?
379
00:12:37,875 --> 00:12:39,075
We couldn't live like
this anyway.
380
00:12:39,076 --> 00:12:40,109
I mean, it's not good
for the baby.
381
00:12:40,110 --> 00:12:41,778
Yeah, they're
really susceptible.
382
00:12:41,779 --> 00:12:43,179
Oh, you're a doctor now.
383
00:12:43,180 --> 00:12:45,014
- How long is it gonna take?
- Probably a week.
384
00:12:45,015 --> 00:12:46,616
Maybe longer.
And how much?
385
00:12:46,617 --> 00:12:49,919
What's this gonna set us back?
Well I'm not a floor guy so...
386
00:12:49,920 --> 00:12:52,555
Oh. Okay, ballpark it.
This is your business.
387
00:12:52,556 --> 00:12:54,591
But I'd estimate
around 12 grand.
388
00:12:54,592 --> 00:12:57,160
Tw$12,000?
389
00:12:57,161 --> 00:12:58,628
That's your estimation?
390
00:12:58,629 --> 00:13:00,830
After everything I already spent
on the mold removal?
391
00:13:00,831 --> 00:13:03,433
$12,000 to get my family back
in the house?
392
00:13:03,434 --> 00:13:05,435
Give or take.
393
00:13:05,436 --> 00:13:06,469
Could be more.
394
00:13:06,470 --> 00:13:09,172
"Could be more."
395
00:13:09,173 --> 00:13:10,306
Oh.
396
00:13:10,307 --> 00:13:11,808
- Doorbell.
- No, no, I got it.
397
00:13:11,809 --> 00:13:14,110
Stay put, Max.
Doorbell.
398
00:13:14,111 --> 00:13:16,679
I know.
399
00:13:16,680 --> 00:13:18,848
It's helping me
more than it's helping you.
400
00:13:18,849 --> 00:13:20,350
No, well, that's nice to hear.
401
00:13:20,351 --> 00:13:22,352
This is Mr. knight.
The gang is all here.
402
00:13:22,353 --> 00:13:24,354
Max, my man.
403
00:13:24,355 --> 00:13:25,788
We've been missing you
at school.
404
00:13:25,789 --> 00:13:27,524
I don't miss you.
405
00:13:27,525 --> 00:13:29,192
- Okay, there he is.
- That's sweet.
406
00:13:29,193 --> 00:13:30,493
- There he is.
- What a charmer.
407
00:13:30,494 --> 00:13:32,328
Same guy.
Hey, sorry I'm late.
408
00:13:32,329 --> 00:13:33,596
Parent-teacher conference.
409
00:13:33,597 --> 00:13:34,564
- Oh, yeah.
- Oh, parents.
410
00:13:34,565 --> 00:13:35,665
- Those parents.
- The worst.
411
00:13:35,666 --> 00:13:38,501
Hi, Evan knight.
You must be
412
00:13:38,502 --> 00:13:41,304
the scary lawyer sister.
I am Julia.
413
00:13:41,305 --> 00:13:43,239
- I didn't say scary.
- God, it's nice
414
00:13:43,240 --> 00:13:44,941
to hear someone say that,
though--it is.
415
00:13:44,942 --> 00:13:46,643
I said a good lawyer,
not a scary lawyer.
416
00:13:46,644 --> 00:13:48,511
All right, good.
417
00:13:48,512 --> 00:13:53,082
So bottom line is your petition
is in fantastic shape.
418
00:13:53,083 --> 00:13:55,118
You guys have done
an amazing job.
419
00:13:55,119 --> 00:13:56,386
- Thank you.
- Awesome.
420
00:13:56,387 --> 00:13:58,054
And you need face time.
421
00:13:58,055 --> 00:14:01,758
So I went ahead and got us
on the school board meeting
422
00:14:01,759 --> 00:14:02,792
for Thursday.
423
00:14:02,793 --> 00:14:03,893
We're on the agenda.
424
00:14:03,894 --> 00:14:05,128
- You did?
- It's happening, yes.
425
00:14:05,129 --> 00:14:06,629
- This Thursday?
- This Thursday.
426
00:14:06,630 --> 00:14:08,064
- That's great.
- Are you kidding?
427
00:14:08,065 --> 00:14:09,132
- We gotta get it together.
- It took a bit of wrangling,
428
00:14:09,133 --> 00:14:10,533
but I wore them down.
429
00:14:10,534 --> 00:14:11,868
So first things first,
we all need to be there.
430
00:14:11,869 --> 00:14:14,170
I can go--I'll be there--
we'll be there.
431
00:14:14,171 --> 00:14:15,972
- Thursday, Mr. knight?
- Evan.
432
00:14:15,973 --> 00:14:17,407
You can call me Evan.
433
00:14:17,408 --> 00:14:19,442
Thursday, though.
I'm in Thursday.
434
00:14:19,443 --> 00:14:20,543
Yeah.
Good.
435
00:14:20,544 --> 00:14:21,945
Okay, good.
So we have a few days.
436
00:14:21,946 --> 00:14:23,313
There are some things
I think we can do
437
00:14:23,314 --> 00:14:24,414
to make this thing undeniable.
438
00:14:24,415 --> 00:14:26,082
I've given you all
of your tasks.
439
00:14:26,083 --> 00:14:27,650
I may have gone
a little bit overboard.
440
00:14:27,651 --> 00:14:28,852
- No, never.
- No, no.
441
00:14:28,853 --> 00:14:29,886
I don't think you've gone
overboard.
442
00:14:29,887 --> 00:14:30,987
- Not you!
- I like this.
443
00:14:30,988 --> 00:14:33,089
You're definitely a lawyer.
I am.
444
00:14:33,090 --> 00:14:35,425
And you, what exactly
is your affiliation
445
00:14:35,426 --> 00:14:36,492
with the charter school?
446
00:14:36,493 --> 00:14:37,794
Is it headmaster?
447
00:14:37,795 --> 00:14:40,363
Well, we haven't discussed it
exactly, what the--
448
00:14:40,364 --> 00:14:41,564
some capacity.
449
00:14:41,565 --> 00:14:42,599
- Please.
- Good.
450
00:14:42,600 --> 00:14:44,167
- We're hoping.
- Okay.
451
00:14:44,168 --> 00:14:45,668
That's good for now.
452
00:14:45,669 --> 00:14:47,303
So you'll see
what I want you to do
453
00:14:47,304 --> 00:14:48,838
with the curriculum description.
454
00:14:48,839 --> 00:14:50,507
It's great, but I think we need
more than just bullet points.
455
00:14:50,508 --> 00:14:52,275
- Okay.
- So just a page
456
00:14:52,276 --> 00:14:53,776
on basically
your teaching philosophy,
457
00:14:53,777 --> 00:14:55,612
especially with regards
to learning differences.
458
00:14:55,613 --> 00:14:58,147
- Yeah.
- And make it flowery.
459
00:14:58,148 --> 00:15:00,216
Tug at the heartstrings.
You know, go for it.
460
00:15:00,217 --> 00:15:01,517
- Flowery?
- Yeah.
461
00:15:01,518 --> 00:15:03,987
You want--yeah, okay.
I can do flowery.
462
00:15:03,988 --> 00:15:05,088
Thank you so much.
463
00:15:05,089 --> 00:15:06,489
No problem.
464
00:15:06,490 --> 00:15:07,957
I'm actually gonna run,
if that's okay.
465
00:15:07,958 --> 00:15:09,292
- Okay, yeah.
- I have to do
466
00:15:09,293 --> 00:15:11,094
some more research
on the enabling statute
467
00:15:11,095 --> 00:15:13,096
before I pick up the kids.
Okay, thank you, sweetie.
468
00:15:13,097 --> 00:15:14,564
Thank you, thank you.
Of course.
469
00:15:14,565 --> 00:15:15,598
It will be fun, too.
470
00:15:15,599 --> 00:15:17,033
- Yeah.
- Love you.
471
00:15:17,034 --> 00:15:19,636
- Really nice to meet you.
- Nice meeting you.
472
00:15:19,637 --> 00:15:21,971
Look forward to--
to working on this.
473
00:15:21,972 --> 00:15:25,108
Yes, and Thursday
is coming up quickly.
474
00:15:25,109 --> 00:15:26,342
Hit 'em with the cities.
475
00:15:26,343 --> 00:15:28,745
Yep, then we got Portland,
Hartford, Boston,
476
00:15:28,746 --> 00:15:30,413
and you finish up
with three nights
477
00:15:30,414 --> 00:15:31,748
at the beacon theatre
in New York City.
478
00:15:31,749 --> 00:15:33,583
- Wow, that's a great venue.
- Yeah.
479
00:15:33,584 --> 00:15:35,185
Yeah, I saw Neil young there
in '91.
480
00:15:35,186 --> 00:15:36,753
Harvest moon.
It was awesome.
481
00:15:36,754 --> 00:15:39,122
And you get to sell your albums
at every...
482
00:15:39,123 --> 00:15:40,290
Every spot, guys.
483
00:15:40,291 --> 00:15:42,292
You'll have tour fees, merch.
484
00:15:42,293 --> 00:15:44,460
I mean, it could add up
a pretty good number.
485
00:15:44,461 --> 00:15:46,396
In fact...
Yep. Take a look at this.
486
00:15:46,397 --> 00:15:47,997
Those are the figures
right there.
487
00:15:49,833 --> 00:15:52,335
Okay, don't get excited,
all right?
488
00:15:52,336 --> 00:15:55,438
Am I gonna be the only one
to address this big elephant
489
00:15:55,439 --> 00:15:56,506
in the room?
490
00:15:56,507 --> 00:15:57,974
Which is?
491
00:15:57,975 --> 00:16:01,611
Which is four little
douche bags with skinny ties,
492
00:16:01,612 --> 00:16:03,847
cocker spaniel haircuts.
We're not opening
493
00:16:03,848 --> 00:16:05,848
for a 12-year-old
named Chad love!
494
00:16:05,849 --> 00:16:07,684
Your name is Oliver Rome.
495
00:16:07,685 --> 00:16:09,352
You're going to be playing to
more people than you could have
496
00:16:09,353 --> 00:16:12,355
ever possibly played to
on your own, and you're upset.
497
00:16:12,356 --> 00:16:13,857
So these are all seated shows,
right?
498
00:16:13,858 --> 00:16:15,391
- Yeah. Right.
- Butts in seats.
499
00:16:15,392 --> 00:16:17,527
That means they only show up
for the headliner.
500
00:16:17,528 --> 00:16:19,596
So here we are,
a bunch of toolboxes
501
00:16:19,597 --> 00:16:21,431
playing to an empty,
giant room,
502
00:16:21,432 --> 00:16:23,800
with maybe a couple
fan club kids going,
503
00:16:23,801 --> 00:16:25,468
"who are these guys?
I don't care."
504
00:16:25,469 --> 00:16:27,637
Yeah, making more money than
you've ever made in your life.
505
00:16:27,638 --> 00:16:29,606
I tell you one thing--
I don't want to sacrifice
506
00:16:29,607 --> 00:16:31,407
any sort of artistic credibility
507
00:16:31,408 --> 00:16:33,910
that we even have right now,
which is very small,
508
00:16:33,911 --> 00:16:37,146
just to sail it away
on a big ship made out of money.
509
00:16:37,147 --> 00:16:38,515
Hey! Arcade fire:
They didn't call.
510
00:16:38,516 --> 00:16:39,916
Radiohead: They're not calling!
511
00:16:39,917 --> 00:16:41,918
Here's your option,
and it's a damn good one.
512
00:16:41,919 --> 00:16:44,053
This is your big money cow
that you guys want to take in
513
00:16:44,054 --> 00:16:45,488
and just praise?
514
00:16:45,489 --> 00:16:47,323
But we're not gonna make
the dough for you.
515
00:16:47,324 --> 00:16:48,525
We're not doing this tour.
Hey, Oliver, stop.
516
00:16:48,526 --> 00:16:50,927
Listen, we are doing this tour.
It's ours.
517
00:16:50,928 --> 00:16:53,329
Guys, we're doing this tour,
right?
518
00:16:57,268 --> 00:16:59,702
I don't know.
519
00:16:59,703 --> 00:17:02,338
How's that?
520
00:17:02,339 --> 00:17:03,640
That's good.
521
00:17:03,641 --> 00:17:05,542
- You think?
- Couple wides.
522
00:17:05,543 --> 00:17:07,544
- You don't think it's too dark?
- No, no.
523
00:17:07,545 --> 00:17:09,279
That'll come out good.
524
00:17:09,280 --> 00:17:10,813
Mm. Mm.
525
00:17:10,814 --> 00:17:12,882
- Let me ask you something.
- Hmm?
526
00:17:12,883 --> 00:17:15,318
I don't owe you an apology
or anything, right?
527
00:17:15,319 --> 00:17:18,721
For what?
528
00:17:18,722 --> 00:17:19,889
Yeah.
529
00:17:19,890 --> 00:17:21,991
No, I mean, exactly.
Right.
530
00:17:21,992 --> 00:17:23,426
I mean, you're not mad at me,
right?
531
00:17:23,427 --> 00:17:25,361
I don't know.
Should I be?
532
00:17:25,362 --> 00:17:27,797
All right.
533
00:17:27,798 --> 00:17:29,465
Yesterday, I was talking
to Dr. Pelikan,
534
00:17:29,466 --> 00:17:32,502
and he said that he thinks
I owe you an apology
535
00:17:32,503 --> 00:17:33,670
for when I went to Minnesota.
536
00:17:37,508 --> 00:17:38,675
Hmm.
537
00:17:38,676 --> 00:17:42,445
What does that mean?
538
00:17:42,446 --> 00:17:43,780
Look, uh...
539
00:17:43,781 --> 00:17:45,915
Do you owe me an apology?
I don't know.
540
00:17:45,916 --> 00:17:50,420
But I was definitely hurt
and confused and upset.
541
00:17:50,421 --> 00:17:52,555
Well, not really, though,
right?
542
00:17:52,556 --> 00:17:53,923
No, I wasn't?
543
00:17:53,924 --> 00:17:56,593
- No. I told you why.
- No, you just--
544
00:17:56,594 --> 00:17:58,361
- I told you why I was going,
and you--
545
00:17:58,362 --> 00:18:00,396
you understood why
'cause you're a mom.
546
00:18:00,397 --> 00:18:02,365
And you understood
why I was going, right?
547
00:18:02,366 --> 00:18:04,067
I'm going to see my daughter.
548
00:18:04,068 --> 00:18:05,635
I'm telling you
how I was feeling.
549
00:18:05,636 --> 00:18:06,870
Of course I understood,
550
00:18:06,871 --> 00:18:08,838
but I also felt hurt
and confused.
551
00:18:08,839 --> 00:18:10,974
But now you're telling me...
552
00:18:10,975 --> 00:18:12,642
- I mean...
- I didn't feel that way.
553
00:18:12,643 --> 00:18:14,811
I don't know
what I could have done.
554
00:18:14,812 --> 00:18:16,579
No one's asking you
about what you could have done.
555
00:18:16,580 --> 00:18:19,449
You just said
you wanted to talk about it.
556
00:18:19,450 --> 00:18:22,485
So I'm telling you how I felt,
not what you could have done.
557
00:18:22,486 --> 00:18:24,354
I had broken up with mark,
558
00:18:24,355 --> 00:18:25,822
and I thought
we were gonna be together.
559
00:18:25,823 --> 00:18:29,259
And then, out of nowhere,
no discussion,
560
00:18:29,260 --> 00:18:31,961
you just--you announce
that you're moving--
561
00:18:31,962 --> 00:18:33,496
- it was a little more
complicated than that.
562
00:18:33,497 --> 00:18:34,764
It wasn't out of nowhere.
563
00:18:34,765 --> 00:18:36,933
It was--you know,
there were issues.
564
00:18:36,934 --> 00:18:37,967
There were things.
565
00:18:37,968 --> 00:18:41,504
Well, we never talked about it.
566
00:18:41,505 --> 00:18:42,739
Fine.
567
00:18:42,740 --> 00:18:44,574
Look, I'm sorry then.
568
00:18:44,575 --> 00:18:45,875
I'm sorry I had to go
to Minnesota
569
00:18:45,876 --> 00:18:49,612
and be with my daughter,
who I was afraid of losing.
570
00:18:49,613 --> 00:18:51,614
So there.
571
00:18:51,615 --> 00:18:54,350
I'm sorry then.
572
00:18:54,351 --> 00:18:57,253
Okay.
573
00:19:06,427 --> 00:19:07,861
- Hi.
- Hi.
574
00:19:07,862 --> 00:19:09,296
Wow, you are a scary lawyer.
575
00:19:09,297 --> 00:19:10,831
I'm time crunched.
576
00:19:10,832 --> 00:19:12,132
Sorry to barge in on you
like this.
577
00:19:12,133 --> 00:19:13,867
No, no, it's not a problem.
578
00:19:13,868 --> 00:19:16,436
Your brother did this
to me once already.
579
00:19:16,437 --> 00:19:17,771
I'm getting a sense
it's a Braverman thing.
580
00:19:17,772 --> 00:19:18,839
Wow. It must be.
581
00:19:18,840 --> 00:19:20,374
- Yeah.
- So, listen.
582
00:19:20,375 --> 00:19:21,608
Tomorrow at this meeting,
583
00:19:21,609 --> 00:19:23,977
I think we should present you
as our headmaster.
584
00:19:23,978 --> 00:19:26,113
I don't--I don't know
if I can commit to that.
585
00:19:26,114 --> 00:19:27,414
We need you.
586
00:19:27,415 --> 00:19:29,383
Adam and Kristina have
all the passion in the world,
587
00:19:29,384 --> 00:19:31,151
but we need your credentials
and your degrees,
588
00:19:31,152 --> 00:19:32,619
and we need you as
the face of this school.
589
00:19:32,620 --> 00:19:34,655
I don't know if I want
to be the head of a school.
590
00:19:34,656 --> 00:19:37,724
Maybe someday, but I just--
You're born for this.
591
00:19:37,725 --> 00:19:39,359
And, let's be honest,
592
00:19:39,360 --> 00:19:41,428
how much good you're doing
with 35 kids in your class
593
00:19:41,429 --> 00:19:43,463
at cedar knoll versus
how much good you can do
594
00:19:43,464 --> 00:19:45,966
at a small school
with a small class?
595
00:19:45,967 --> 00:19:47,401
Well, you're very convincing.
596
00:19:47,402 --> 00:19:48,669
I'll think about it.
Good.
597
00:19:48,670 --> 00:19:49,736
Okay.
Okay.
598
00:19:49,737 --> 00:19:50,837
- Think about it.
- I will.
599
00:19:50,838 --> 00:19:51,972
- Fast.
- I will.
600
00:19:51,973 --> 00:19:53,307
- 'Cause we need you tomorrow.
- Okay.
601
00:19:53,308 --> 00:19:56,143
- Okay.
- All right.
602
00:19:59,047 --> 00:20:01,315
- Hank.
- Yeah?
603
00:20:02,884 --> 00:20:04,885
Seems like you're angry
with me.
604
00:20:04,886 --> 00:20:06,186
- Yeah, I am.
- Mm-hmm.
605
00:20:06,187 --> 00:20:07,521
I am angry.
606
00:20:07,522 --> 00:20:10,924
You know, you told me
to apologize.
607
00:20:10,925 --> 00:20:12,426
Made it worse,
made it much worse.
608
00:20:12,427 --> 00:20:14,928
Sounds like to me like your
apology wasn't entirely sincere.
609
00:20:14,929 --> 00:20:16,229
Yeah, because I was mad.
610
00:20:16,230 --> 00:20:19,700
I was mad that I was...
Doing it.
611
00:20:19,701 --> 00:20:21,969
Everything was fine, you know.
612
00:20:21,970 --> 00:20:23,737
Fine enough, at least.
613
00:20:23,738 --> 00:20:27,107
Now I come to you,
everything's blowing up.
614
00:20:27,108 --> 00:20:29,009
Everything wasn't fine, Hank.
615
00:20:29,010 --> 00:20:31,678
You came to me because
you wondered if the potential
616
00:20:31,679 --> 00:20:34,281
of having asperger's has had
an effect on your life
617
00:20:34,282 --> 00:20:35,482
and your relationships:
618
00:20:35,483 --> 00:20:39,620
Your ex-wife, your daughter,
work, Sarah.
619
00:20:39,621 --> 00:20:41,888
And now we're exploring
the possibility that it has,
620
00:20:41,889 --> 00:20:43,423
and you don't like it.
621
00:20:43,424 --> 00:20:47,928
Well, it should be getting
better now, though, okay?
622
00:20:47,929 --> 00:20:49,463
It's not.
It's worse.
623
00:20:49,464 --> 00:20:53,233
Sarah has every right to be
hurt and upset by what happened.
624
00:20:53,234 --> 00:20:55,302
Sarah is not mad at you
because of me.
625
00:20:55,303 --> 00:20:57,437
Sarah is mad at you
because of you.
626
00:20:57,438 --> 00:20:59,506
Me? It's all my fault,
right?
627
00:20:59,507 --> 00:21:00,941
You're saying
that it's all my fault.
628
00:21:00,942 --> 00:21:02,509
No.
629
00:21:02,510 --> 00:21:05,145
Sometimes people with asperger's
take actions
630
00:21:05,146 --> 00:21:08,482
without realizing
their effects on other people.
631
00:21:08,483 --> 00:21:11,018
So then you're saying
it's asperger's fault, right?
632
00:21:11,019 --> 00:21:14,288
Do I have every right
to be mad at asperger's?
633
00:21:14,289 --> 00:21:18,525
Yes. Yes, you do.
634
00:21:18,526 --> 00:21:21,261
Romantic relationships,
635
00:21:21,262 --> 00:21:24,798
they can be particularly tricky
for people with asperger's.
636
00:21:24,799 --> 00:21:28,168
It can be very frustrating
for spouses, partners.
637
00:21:28,169 --> 00:21:31,004
Basically, you're just telling
me that--not even worth it.
638
00:21:31,005 --> 00:21:32,940
No, I'm saying
that it's difficult.
639
00:21:32,941 --> 00:21:35,509
And the first step is admitting
that it's difficult
640
00:21:35,510 --> 00:21:37,077
instead of fighting it:
641
00:21:37,078 --> 00:21:39,880
Admitting you're wrong,
trying to understand why.
642
00:21:39,881 --> 00:21:41,181
And once you do that,
643
00:21:41,182 --> 00:21:44,017
you have to be as honest
and as vulnerable as you can be
644
00:21:44,018 --> 00:21:45,519
with Sarah.
645
00:21:45,520 --> 00:21:47,120
- I don't want to do that.
- Why?
646
00:21:47,121 --> 00:21:50,991
I don't want to do it
'cause then what if...
647
00:21:50,992 --> 00:21:53,293
What if she doesn't feel
the same way?
648
00:21:53,294 --> 00:21:55,562
Fear of reciprocity, right?
649
00:21:55,563 --> 00:21:56,930
That's what
you're gonna tell me.
650
00:21:56,931 --> 00:22:00,133
Is...
It's an asperger's thing.
651
00:22:00,134 --> 00:22:01,401
Nah.
652
00:22:01,402 --> 00:22:03,904
Not an asperger's thing.
653
00:22:03,905 --> 00:22:06,873
It's an everybody thing.
654
00:22:33,501 --> 00:22:35,168
It's the moment of truth.
655
00:22:35,169 --> 00:22:37,004
Here we go.
656
00:22:37,005 --> 00:22:39,072
Wow!
657
00:22:39,073 --> 00:22:40,407
- Yes!
- Yes!
658
00:22:40,408 --> 00:22:41,608
- Oh, good.
- Wow.
659
00:22:41,609 --> 00:22:42,943
That's so impressive!
660
00:22:42,944 --> 00:22:44,344
Well, you know, I spend
a lot of time watching
661
00:22:44,345 --> 00:22:46,380
the food network
since I've been unemployed.
662
00:22:46,381 --> 00:22:47,347
And I got to say,
this is the first time
663
00:22:47,348 --> 00:22:48,782
it's actually come in handy.
664
00:22:48,783 --> 00:22:50,017
Well, wait till I taste it
665
00:22:50,018 --> 00:22:51,084
before you really...
All right.
666
00:22:51,085 --> 00:22:52,352
Congratulate yourself there.
667
00:22:52,353 --> 00:22:55,255
How is it?
668
00:22:55,256 --> 00:22:57,090
- It's really good.
- Yeah?
669
00:22:57,091 --> 00:22:58,292
- It's really good.
- Mmm.
670
00:22:58,293 --> 00:23:00,694
- Mm-hmm.
- It is good.
671
00:23:00,695 --> 00:23:02,229
Wow.
672
00:23:02,230 --> 00:23:03,830
Thank you, this is--
this is amazing.
673
00:23:03,831 --> 00:23:06,099
I should have cooked you dinner.
674
00:23:06,100 --> 00:23:07,834
You did all
that spreadsheet work for me.
675
00:23:07,835 --> 00:23:10,270
No, come on.
I was happy to do it. Honestly.
676
00:23:10,271 --> 00:23:11,772
I was a little too happy.
677
00:23:11,773 --> 00:23:13,440
It was kind of scary
that I was that excited
678
00:23:13,441 --> 00:23:15,742
about working
on Microsoft excel.
679
00:23:15,743 --> 00:23:17,077
I completely understand.
680
00:23:17,078 --> 00:23:18,979
I've been a new person
this week.
681
00:23:18,980 --> 00:23:21,448
You have.
And it's been...
682
00:23:21,449 --> 00:23:23,483
It's been great to see,
honestly.
683
00:23:24,652 --> 00:23:27,120
I actually have, um,
I have some news.
684
00:23:27,121 --> 00:23:28,589
Not big news, tiny news.
685
00:23:28,590 --> 00:23:30,657
Remember that job interview
that I told you about?
686
00:23:30,658 --> 00:23:31,858
Oh, yeah.
687
00:23:31,859 --> 00:23:33,427
Well, they called me
for a third interview,
688
00:23:33,428 --> 00:23:35,028
so it's looking good.
689
00:23:35,029 --> 00:23:36,763
- Congratulations.
- Thank you.
690
00:23:36,764 --> 00:23:39,766
That's pretty big news.
691
00:23:39,767 --> 00:23:43,136
The thing about it is, um...
692
00:23:43,137 --> 00:23:44,905
When they called to tell me,
693
00:23:44,906 --> 00:23:48,775
the first thing
that I thought of was...
694
00:23:48,776 --> 00:23:51,044
I wanted to tell you.
695
00:23:51,045 --> 00:23:54,414
You've been
a really good thing for me.
696
00:23:54,415 --> 00:23:59,453
Kind of the only good thing
in this whole...
697
00:23:59,454 --> 00:24:02,523
Crappy year.
698
00:24:06,327 --> 00:24:09,763
I just--
I-I'm so sorry.
699
00:24:09,764 --> 00:24:12,899
I am--I'm sorry to do this.
700
00:24:12,900 --> 00:24:15,569
But I should go.
701
00:24:15,570 --> 00:24:17,604
- Did I do something wrong?
- No, I'm just--
702
00:24:17,605 --> 00:24:19,039
I'm not ready for this.
703
00:24:19,040 --> 00:24:21,608
I thought I was.
I'm really not.
704
00:24:32,287 --> 00:24:34,788
Bro, look.
705
00:24:34,789 --> 00:24:36,924
I can't do this anymore.
706
00:24:36,925 --> 00:24:37,958
What?
707
00:24:37,959 --> 00:24:39,126
The tension, man.
708
00:24:39,127 --> 00:24:40,360
I can't handle the tension,
you know?
709
00:24:40,361 --> 00:24:43,063
Both of my parents
are psychiatrists.
710
00:24:43,064 --> 00:24:44,765
No, I didn't know that.
711
00:24:44,766 --> 00:24:47,734
You know, I don't know
anything about you, you know.
712
00:24:47,735 --> 00:24:53,073
All right, so here's what
we're gonna do, man.
713
00:24:53,074 --> 00:24:54,408
You are gonna chug a beer
714
00:24:54,409 --> 00:24:57,945
and tell me something
that you hate about me.
715
00:24:57,946 --> 00:25:01,348
Then you're gonna do it
again and again...
716
00:25:01,349 --> 00:25:02,883
Till you're done.
717
00:25:02,884 --> 00:25:04,318
And then we can
be friends again.
718
00:25:04,319 --> 00:25:06,086
No, because we never
were friends.
719
00:25:06,087 --> 00:25:09,022
'Cause you've never asked me
a single question about myself,
720
00:25:09,023 --> 00:25:10,557
and all you care about is you.
721
00:25:10,558 --> 00:25:12,025
That's a good start.
722
00:25:12,026 --> 00:25:15,128
Chug.
723
00:25:19,467 --> 00:25:21,635
You have terrible taste
in music, you know?
724
00:25:21,636 --> 00:25:23,537
My mom makes better cds
than you do.
725
00:25:23,538 --> 00:25:25,072
That's right.
Yeah, she does.
726
00:25:25,073 --> 00:25:27,541
And you think that you're so
cool because you play lacrosse.
727
00:25:27,542 --> 00:25:29,977
Really? And you don't even start
when you play.
728
00:25:29,978 --> 00:25:31,979
I haven't played
a minute all season.
729
00:25:31,980 --> 00:25:33,213
I am totally overcompensating.
730
00:25:33,214 --> 00:25:34,681
Yeah, you're bad
at the whole sport.
731
00:25:34,682 --> 00:25:36,316
You take everything
from the fridge.
732
00:25:36,317 --> 00:25:37,751
Literally everything, you know?
733
00:25:37,752 --> 00:25:39,586
And then you give my toothbrush
to some girl
734
00:25:39,587 --> 00:25:41,688
you just hooked up with?
Yeah, I did do that.
735
00:25:41,689 --> 00:25:43,023
That's annoying.
736
00:25:43,024 --> 00:25:45,058
And it pisses me off
that you don't even study,
737
00:25:45,059 --> 00:25:46,326
and then you get good grades
738
00:25:46,327 --> 00:25:48,262
on some test
that I actually work at.
739
00:25:48,263 --> 00:25:50,063
Come on, keep 'em coming,
keep 'em coming!
740
00:25:50,064 --> 00:25:51,598
No! Because it doesn't
make sense.
741
00:25:51,599 --> 00:25:53,567
And I'm nothing but cool to you!
You went and stabbed me
742
00:25:53,568 --> 00:25:55,002
in the back.
How?
743
00:25:55,003 --> 00:25:56,169
After I've been respectful
to you!
744
00:25:56,170 --> 00:25:57,504
- How? Say it!
- You know exactly how! No!
745
00:25:57,505 --> 00:25:59,973
Because you slept with Natalie,
and you know I like her!
746
00:25:59,974 --> 00:26:01,942
You know that! God!
You're such a--
747
00:26:01,943 --> 00:26:04,111
- okay! Okay, I'm sorry!
- You know exactly what it is!
748
00:26:04,112 --> 00:26:06,113
God, no, you're not!
That's the whole thing.
749
00:26:06,114 --> 00:26:07,548
Oh, damn, holt.
750
00:26:07,549 --> 00:26:09,950
I swear to God, I'm sorry.
751
00:26:14,656 --> 00:26:16,557
Oh, man.
752
00:26:16,558 --> 00:26:19,526
♪ One day
this will all be over ♪
753
00:26:19,527 --> 00:26:22,963
Zeek, it's almost midnight.
754
00:26:22,964 --> 00:26:25,566
Yeah, we got a lot of stuff.
755
00:26:25,567 --> 00:26:29,937
Okay, yeah.
This is--this is "keep."
756
00:26:29,938 --> 00:26:32,039
Uh...
757
00:26:32,040 --> 00:26:35,409
That's "pawn off to the kids,"
and that's "throw away stuff."
758
00:26:35,410 --> 00:26:37,044
This is pawn off to the kids?
759
00:26:37,045 --> 00:26:38,345
No, that's throw away.
760
00:26:38,346 --> 00:26:39,480
Oh, no, no.
761
00:26:39,481 --> 00:26:41,648
No, this is Adam's star globe.
762
00:26:41,649 --> 00:26:43,584
He won this.
763
00:26:43,585 --> 00:26:45,886
This is keep, right?
764
00:26:45,887 --> 00:26:47,187
And...
765
00:26:47,188 --> 00:26:49,523
Sarah wants this.
766
00:26:49,524 --> 00:26:51,124
It's her first jewelry box.
767
00:26:51,125 --> 00:26:52,593
I gave it to her
on her 13th birthday.
768
00:26:52,594 --> 00:26:55,295
This is our fondue pot.
That was a wedding present.
769
00:26:55,296 --> 00:26:56,930
Millie, we can't keep
everything.
770
00:26:56,931 --> 00:26:58,599
But these things
have sentimental value.
771
00:26:58,600 --> 00:27:00,834
Everything here
has some sentimental value.
772
00:27:00,835 --> 00:27:03,537
I mean, hell, the whole house
has sentimental value.
773
00:27:03,538 --> 00:27:05,372
I mean, that's what happens,
honey.
774
00:27:05,373 --> 00:27:07,608
This is what you get
when you downsize.
775
00:27:07,609 --> 00:27:10,410
God, you know every single
thing I looked at today
776
00:27:10,411 --> 00:27:11,478
was awful.
777
00:27:11,479 --> 00:27:12,779
Well, you just started looking.
778
00:27:12,780 --> 00:27:14,948
Come on, you're gonna find
something.
779
00:27:14,949 --> 00:27:18,118
You know, I was so wrapped up
in convincing you to move
780
00:27:18,119 --> 00:27:19,386
and just being heard,
781
00:27:19,387 --> 00:27:22,389
that maybe I didn't listen
to you enough.
782
00:27:22,390 --> 00:27:24,424
Don't start second-guessing
yourself here.
783
00:27:24,425 --> 00:27:25,926
Yeah, but maybe you were right.
784
00:27:25,927 --> 00:27:27,828
Maybe we shouldn't
be selling the house.
785
00:27:27,829 --> 00:27:29,897
This isn't the time
to get cold feet.
786
00:27:29,898 --> 00:27:31,465
No, it's only partly that.
787
00:27:31,466 --> 00:27:34,034
I'm really afraid that we're not
gonna find anything better.
788
00:27:34,035 --> 00:27:36,003
What if we made
a terrible mistake?
789
00:27:36,004 --> 00:27:38,205
Oh, my God.
790
00:27:38,206 --> 00:27:39,540
Okay, now look.
791
00:27:39,541 --> 00:27:42,242
Millie...
792
00:27:42,243 --> 00:27:45,546
You and I are a team here.
793
00:27:45,547 --> 00:27:47,181
All right?
794
00:27:47,182 --> 00:27:50,417
And we're gonna find a place.
It's gonna be great.
795
00:27:50,418 --> 00:27:54,021
And everything is gonna be fine.
Come on.
796
00:27:54,022 --> 00:27:56,189
I promise.
797
00:27:56,190 --> 00:27:57,591
Okay.
798
00:27:57,592 --> 00:27:58,592
- All right?
- Yeah.
799
00:28:02,012 --> 00:28:04,479
Even with the measures
provided by the middle school,
800
00:28:04,480 --> 00:28:06,447
he's not getting the help
he needs to thrive.
801
00:28:06,448 --> 00:28:08,049
And we have
no viable alternatives
802
00:28:08,050 --> 00:28:09,651
for kids like Max
with a high IQ.
803
00:28:09,652 --> 00:28:12,387
Students like Max,
who learn differently,
804
00:28:12,388 --> 00:28:14,189
alongside a small group
of mainstream kids--
805
00:28:14,190 --> 00:28:15,690
- we feel like we've done
everything we can
806
00:28:15,691 --> 00:28:17,258
within the system--
807
00:28:17,259 --> 00:28:19,928
- these kids are so smart, and
they're so full of potential.
808
00:28:19,929 --> 00:28:22,230
I find that having a mixed
classroom like that
809
00:28:22,231 --> 00:28:25,033
is more conducive for
learning and better performance.
810
00:28:25,034 --> 00:28:27,235
I think that's what makes
me most excited
811
00:28:27,236 --> 00:28:29,571
about being headmaster
of this school.
812
00:28:30,973 --> 00:28:33,408
You're projecting
an enrollment of 40 students
813
00:28:33,409 --> 00:28:34,509
in year one?
814
00:28:34,510 --> 00:28:36,111
- Mm-hmm.
- Correct.
815
00:28:36,112 --> 00:28:37,579
That's low.
816
00:28:37,580 --> 00:28:39,481
If I might interject.
817
00:28:39,482 --> 00:28:40,815
That is intentional.
818
00:28:40,816 --> 00:28:42,717
They're being very smart
about starting small.
819
00:28:42,718 --> 00:28:43,952
As I'm sure you know,
820
00:28:43,953 --> 00:28:46,454
over half of the charters
that fail each year
821
00:28:46,455 --> 00:28:48,857
do so because
they overextend in year one.
822
00:28:48,858 --> 00:28:51,226
I understand,
but we are seeing too many
823
00:28:51,227 --> 00:28:53,495
of these start-ups not make it
past their first year.
824
00:28:53,496 --> 00:28:56,364
- Mm-hmm.
- Funding is based on enrollment
825
00:28:56,365 --> 00:28:59,434
and you won't have enough money
to cover operations.
826
00:28:59,435 --> 00:29:01,436
Well, since they're serving
the special needs community,
827
00:29:01,437 --> 00:29:04,105
they actually qualify for selpa,
so that will more than cover--
828
00:29:04,106 --> 00:29:06,875
- I don't recall seeing selpa
in this petition report.
829
00:29:06,876 --> 00:29:08,643
It's new. I filed it
as a supplement.
830
00:29:08,644 --> 00:29:11,279
You'll see appendix e.
So if you look there,
831
00:29:11,280 --> 00:29:14,182
between traditional ada funding,
block grants, and selpa,
832
00:29:14,183 --> 00:29:15,984
we'll actually have
quite a surplus in year one,
833
00:29:15,985 --> 00:29:17,419
which is great.
834
00:29:17,420 --> 00:29:19,220
They have a cushion
going into year two.
835
00:29:19,221 --> 00:29:20,688
Then they can add a grade level.
836
00:29:20,689 --> 00:29:23,792
I see.
Well, that definitely helps.
837
00:29:23,793 --> 00:29:26,194
Well, how certain are you
that you can find
838
00:29:26,195 --> 00:29:27,929
40 students to enroll?
839
00:29:27,930 --> 00:29:31,132
Kristina and Adam
got 271 parent signatures
840
00:29:31,133 --> 00:29:33,735
on their petition
when the law requires 20.
841
00:29:33,736 --> 00:29:36,671
Kristina ran as a complete
unknown for mayor of Berkeley
842
00:29:36,672 --> 00:29:38,173
and nearly ran away
with the thing.
843
00:29:38,174 --> 00:29:40,408
It won't be a problem.
844
00:29:40,409 --> 00:29:42,644
But if you don't want
to approve now,
845
00:29:42,645 --> 00:29:44,112
I'm happy to file an appeal.
846
00:29:44,113 --> 00:29:45,880
I was a corporate lawyer.
847
00:29:45,881 --> 00:29:47,081
I love paperwork.
848
00:29:47,082 --> 00:29:49,984
I'll refile once a week
if I have to.
849
00:29:52,288 --> 00:29:54,322
- Have I shown you this?
- What?
850
00:29:54,323 --> 00:29:57,225
"Tapscott interiors."
$14,000?
851
00:29:57,226 --> 00:29:59,461
That's the estimate
for the hardwood floors.
852
00:29:59,462 --> 00:30:01,529
- It's hardwood floors.
- The other bid was 16,000.
853
00:30:01,530 --> 00:30:05,567
- Really?
- It's not gold-wood flooring.
854
00:30:05,568 --> 00:30:06,601
I don't have the money.
855
00:30:06,602 --> 00:30:09,370
I don't have 14 grand.
856
00:30:09,371 --> 00:30:10,972
Carpeting?
857
00:30:10,973 --> 00:30:12,307
I need a loan.
858
00:30:12,308 --> 00:30:14,242
I need to borrow some money
from the company.
859
00:30:14,243 --> 00:30:16,211
We don't have $14,000
laying around, Crosby.
860
00:30:16,212 --> 00:30:17,779
How do we not have 14,000?
861
00:30:17,780 --> 00:30:20,215
We don't have 14,000 because
when we got those songs back,
862
00:30:20,216 --> 00:30:22,650
we gave away all those fees, and
now we're paying for this party.
863
00:30:22,651 --> 00:30:24,219
That's our slush fund.
That's it.
864
00:30:24,220 --> 00:30:26,588
You're telling me that this
party is the reason
865
00:30:26,589 --> 00:30:28,189
we don't have
14,000 at our disposal?
866
00:30:28,190 --> 00:30:30,091
Why don't you just calm down?
867
00:30:30,092 --> 00:30:31,526
Once they go on tour
with four-D,
868
00:30:31,527 --> 00:30:32,827
we're gonna have the money,
869
00:30:32,828 --> 00:30:34,462
and you're gonna be able to pay
for your flooring.
870
00:30:34,463 --> 00:30:35,897
Once they go on tour
with four-d.
871
00:30:35,898 --> 00:30:38,700
You heard his reaction to that.
Yeah?
872
00:30:38,701 --> 00:30:40,201
So you're telling me my
hardwood floors are dependent
873
00:30:40,202 --> 00:30:42,670
on Oliver Rome,
that narcissistic maniac,
874
00:30:42,671 --> 00:30:44,239
deciding to go on a tour
875
00:30:44,240 --> 00:30:46,374
that he has flat-out said
he's not gonna go on.
876
00:30:46,375 --> 00:30:47,809
Yes.
877
00:30:47,810 --> 00:30:50,145
Look, just enjoy a little more
togetherness with mom and dad.
878
00:30:50,146 --> 00:30:51,446
They signed on the house!
879
00:30:51,447 --> 00:30:52,881
They did?
880
00:30:52,882 --> 00:30:55,650
Yes! My family is effectively
homeless.
881
00:30:55,651 --> 00:30:57,218
Wait a second,
they're selling the house?
882
00:30:57,219 --> 00:30:59,187
Yes.
883
00:30:59,188 --> 00:31:01,256
- I can't believe this.
- So I--you know--
884
00:31:01,257 --> 00:31:03,558
can I get, for
a very short period of time,
885
00:31:03,559 --> 00:31:04,893
a bro-loan?
886
00:31:04,894 --> 00:31:05,960
No, you can't.
887
00:31:05,961 --> 00:31:07,262
I don't have the money.
What?
888
00:31:07,263 --> 00:31:08,296
Haddie's going to Cornell.
889
00:31:08,297 --> 00:31:10,465
It's costing me a fortune.
890
00:31:10,466 --> 00:31:12,634
She should have went
to state school.
891
00:31:12,635 --> 00:31:14,936
How many of those did you take?
892
00:31:14,937 --> 00:31:16,571
12.
893
00:31:16,572 --> 00:31:18,506
The dining hall ladies
were getting suspicious,
894
00:31:18,507 --> 00:31:19,974
so I had to stop.
895
00:31:19,975 --> 00:31:22,610
You know that there's not
a freezer in the mini-fridge
896
00:31:22,611 --> 00:31:23,812
that we have?
897
00:31:23,813 --> 00:31:25,914
- You serious?
- Yeah. No.
898
00:31:25,915 --> 00:31:26,915
There's never been one.
899
00:31:26,916 --> 00:31:28,116
Well, here, take one.
900
00:31:28,117 --> 00:31:31,519
Let's finish these
before we get back.
901
00:31:39,095 --> 00:31:40,361
I'm gonna say something,
902
00:31:40,362 --> 00:31:42,530
and you might throw a beer
at me again.
903
00:31:42,531 --> 00:31:43,965
What?
904
00:31:43,966 --> 00:31:47,135
I messed that up for you,
and I'm sorry.
905
00:31:47,136 --> 00:31:50,505
But you kind of
messed it up first.
906
00:31:50,506 --> 00:31:52,874
All that's not really on her.
907
00:31:52,875 --> 00:31:55,443
It's on you.
908
00:31:58,981 --> 00:32:00,248
- Hi.
- Hey.
909
00:32:00,249 --> 00:32:02,917
Hi.
You got a minute to... Talk?
910
00:32:02,918 --> 00:32:05,687
Yeah. I just saw you at work.
911
00:32:05,688 --> 00:32:06,821
Yeah.
Yeah, I know.
912
00:32:06,822 --> 00:32:08,490
This is not--not like shop talk.
913
00:32:08,491 --> 00:32:10,291
Oh.
914
00:32:10,292 --> 00:32:12,694
You don't think, like,
around the shop
915
00:32:12,695 --> 00:32:17,599
we've been walking on egg shells
the last couple days?
916
00:32:17,600 --> 00:32:19,901
Oh... I don't know.
917
00:32:19,902 --> 00:32:22,504
Because of what you said about--
Yeah.
918
00:32:22,505 --> 00:32:23,605
Yeah. Yeah, that.
919
00:32:23,606 --> 00:32:24,906
It's okay.
920
00:32:24,907 --> 00:32:27,175
Yeah. Well, no.
921
00:32:27,176 --> 00:32:29,044
It's not okay.
922
00:32:29,045 --> 00:32:30,912
It's not okay.
I messed up.
923
00:32:30,913 --> 00:32:34,616
Listen, I'm sorry
that I moved out on you.
924
00:32:34,617 --> 00:32:38,353
I-I really, uh...
925
00:32:38,354 --> 00:32:41,156
I'm sorry about
how you felt about it too.
926
00:32:41,157 --> 00:32:43,057
Thank you.
It's okay.
927
00:32:43,058 --> 00:32:44,058
Well, you were right, though.
928
00:32:44,059 --> 00:32:46,661
It was just a crappy thing
to do.
929
00:32:46,662 --> 00:32:48,196
And, um...
930
00:32:48,197 --> 00:32:50,432
Look, it's in the past,
you know.
931
00:32:50,433 --> 00:32:55,403
Yeah, I just want to say
something else too.
932
00:32:55,404 --> 00:32:57,739
Uh... I don't know
how to say this,
933
00:32:57,740 --> 00:33:02,544
so just bear with me
for one second.
934
00:33:02,545 --> 00:33:05,213
You know, I've messed up.
935
00:33:05,214 --> 00:33:07,382
I messed up in my life a lot.
936
00:33:07,383 --> 00:33:10,151
But, you know,
I'm working with Pelikan,
937
00:33:10,152 --> 00:33:13,688
and maybe it's asperger's,
maybe it's not.
938
00:33:13,689 --> 00:33:14,923
I don't know.
939
00:33:14,924 --> 00:33:18,093
The bottom line is
I push people away.
940
00:33:18,094 --> 00:33:20,728
People get close to me,
and I just--
941
00:33:20,729 --> 00:33:23,665
I start acting
like a jackass around 'em.
942
00:33:23,666 --> 00:33:26,668
And I just--eventually, I just--
I wear 'em down.
943
00:33:26,669 --> 00:33:30,305
And they go away.
944
00:33:30,306 --> 00:33:32,841
You know, I hate that.
I hate that about myself.
945
00:33:32,842 --> 00:33:35,477
But I-I'm trying to change it.
946
00:33:35,478 --> 00:33:38,246
I'm trying to get--
I'm trying hard.
947
00:33:38,247 --> 00:33:42,584
Because when I look at you...
948
00:33:42,585 --> 00:33:44,753
I see a beautiful woman,
a beautiful woman.
949
00:33:44,754 --> 00:33:48,790
And despite everything
I've done...
950
00:33:48,791 --> 00:33:52,160
Despite all the crap
that I've pulled
951
00:33:52,161 --> 00:33:55,096
and stupid things
that I've said,
952
00:33:55,097 --> 00:33:56,765
you're still here.
953
00:33:56,766 --> 00:34:01,970
You're--you didn't, uh,
leave.
954
00:34:01,971 --> 00:34:04,139
And that's shocking to me,
you know.
955
00:34:04,140 --> 00:34:09,377
Just--it gives me hope.
956
00:34:09,378 --> 00:34:12,847
You know, you didn't go away.
957
00:34:12,848 --> 00:34:14,249
I don't want to push you away.
958
00:34:14,250 --> 00:34:17,652
I like being around you
too much.
959
00:34:19,789 --> 00:34:21,623
You don't got to respond
to that.
960
00:34:21,624 --> 00:34:24,726
That's, uh... Yeah.
961
00:34:24,727 --> 00:34:26,828
That's what I wanted
to talk about.
962
00:34:26,829 --> 00:34:28,530
All right, I'll see you.
963
00:34:28,531 --> 00:34:30,899
See you tomorrow,
I guess, right?
964
00:34:38,306 --> 00:34:40,673
Hey! Camille!
965
00:34:40,674 --> 00:34:41,707
Hey!
966
00:34:41,708 --> 00:34:42,741
I'm in the kitchen.
967
00:34:42,742 --> 00:34:43,776
Yeah, yeah. Hey.
968
00:34:43,777 --> 00:34:44,977
Come on, I want
to show you something.
969
00:34:44,978 --> 00:34:46,479
I'm packing.
970
00:34:46,480 --> 00:34:47,646
Yeah, well,
you can do that later.
971
00:34:47,647 --> 00:34:48,948
Come on, this is a surprise.
972
00:34:48,949 --> 00:34:50,082
Let's get in the truck.
973
00:34:50,083 --> 00:34:52,284
Okay, you ready?
974
00:34:52,285 --> 00:34:53,752
I don't know.
975
00:34:53,753 --> 00:34:54,954
Okay.
976
00:34:54,955 --> 00:34:56,322
I'm ready.
You're ready?
977
00:34:56,323 --> 00:34:59,258
- Yeah.
- Take a look.
978
00:35:03,330 --> 00:35:06,565
You want to see inside?
Yeah.
979
00:35:06,566 --> 00:35:08,500
Come on.
980
00:35:15,175 --> 00:35:18,777
Well, it's, you know,
it's on the small side,
981
00:35:18,778 --> 00:35:20,513
but...
982
00:35:20,514 --> 00:35:23,549
Hey, you know,
there's an office upstairs.
983
00:35:23,550 --> 00:35:25,518
I mean, it's got
a lot of light, you know,
984
00:35:25,519 --> 00:35:27,086
and that's good
for an art studio, right?
985
00:35:27,087 --> 00:35:28,254
Uh, yeah.
986
00:35:28,255 --> 00:35:29,989
I mean, I could fix it up
a little bit.
987
00:35:29,990 --> 00:35:31,457
I mean, give me a project.
988
00:35:31,458 --> 00:35:33,526
I mean, the whole place
needs a coat of paint.
989
00:35:33,527 --> 00:35:34,927
How'd you find it?
990
00:35:34,928 --> 00:35:36,162
Well, you know me.
991
00:35:36,163 --> 00:35:37,997
I'm kind of pushy,
992
00:35:37,998 --> 00:35:40,032
and I think Karen
just found this place
993
00:35:40,033 --> 00:35:41,133
to get me off her back.
994
00:35:41,134 --> 00:35:42,168
But come here.
995
00:35:42,169 --> 00:35:45,104
I want to show you
the best part.
996
00:35:54,047 --> 00:35:56,649
Yeah, how about that?
997
00:35:56,650 --> 00:36:00,319
- Zeek!
- Mm.
998
00:36:00,320 --> 00:36:04,056
There's a garden
you can work in, you know.
999
00:36:04,057 --> 00:36:07,693
I could come out here, get
naked, and smoke my cigars.
1000
00:36:07,694 --> 00:36:12,531
I'm sure the neighbors
would appreciate that.
1001
00:36:12,532 --> 00:36:14,366
What do you think?
1002
00:36:14,367 --> 00:36:16,836
It's incredible.
1003
00:36:16,837 --> 00:36:19,972
What do you think?
1004
00:36:19,973 --> 00:36:23,008
I could get used to it.
1005
00:36:31,017 --> 00:36:32,151
- Oliver, hey.
- Your eyes are still open.
1006
00:36:32,152 --> 00:36:33,219
Can I talk to you for a second?
1007
00:36:33,220 --> 00:36:34,920
When the guys get here--
Yeah, sure.
1008
00:36:34,921 --> 00:36:36,422
When Chad love gets here
and the four-d guys,
1009
00:36:36,423 --> 00:36:38,424
I need you to try
to be polite, okay?
1010
00:36:38,425 --> 00:36:41,627
Or friendly or some version
that you can muster of that.
1011
00:36:41,628 --> 00:36:44,196
And be open-minded to going out
on the road with them, okay?
1012
00:36:44,197 --> 00:36:45,765
Can you do that?
Yeah.
1013
00:36:45,766 --> 00:36:47,199
You know, I just don't think
I'm the type of artist
1014
00:36:47,200 --> 00:36:49,368
that's gonna go on tour
with a boy band.
1015
00:36:49,369 --> 00:36:50,970
All right?
Okay.
1016
00:36:50,971 --> 00:36:52,638
Well, I don't think I'm the type
of artist that would be homeless
1017
00:36:52,639 --> 00:36:54,707
because of $14,000 worth
of floor damage.
1018
00:36:54,708 --> 00:36:56,509
But I have mold, Oliver.
1019
00:36:56,510 --> 00:36:58,577
That's the reality
that I live in.
1020
00:36:58,578 --> 00:37:01,046
Is this, like,
metaphorical mold or something?
1021
00:37:01,047 --> 00:37:02,181
No.
1022
00:37:02,182 --> 00:37:03,382
One day, you're gonna have
a family.
1023
00:37:03,383 --> 00:37:05,151
And you're gonna have a house.
Mmhmm.
1024
00:37:05,152 --> 00:37:06,318
And on that day,
you're gonna have mold
1025
00:37:06,319 --> 00:37:07,653
or you're gonna have some
plumbing fiasco
1026
00:37:07,654 --> 00:37:09,088
that's gonna require
you to have a little bit
1027
00:37:09,089 --> 00:37:10,523
of money in the Kitty.
Right.
1028
00:37:10,524 --> 00:37:12,858
So I am the future you
telling the present you
1029
00:37:12,859 --> 00:37:15,961
to go on tour with four-D
and sock away a little scratch.
1030
00:37:15,962 --> 00:37:18,097
Okay? You're gonna need it.
1031
00:37:18,098 --> 00:37:21,500
Look, I just don't think
I'm gonna get mold, man.
1032
00:37:21,501 --> 00:37:22,701
- Hey.
- Hey.
1033
00:37:22,702 --> 00:37:24,036
- Evan, how are you?
- Thanks for inviting me.
1034
00:37:24,037 --> 00:37:25,738
- Hi.
- How are you?
1035
00:37:25,739 --> 00:37:27,706
Good to see you.
You look nice, really cute.
1036
00:37:27,707 --> 00:37:29,842
I've never been
to a release party before.
1037
00:37:29,843 --> 00:37:31,210
This is exciting.
Well, listen,
1038
00:37:31,211 --> 00:37:32,711
you're about to immerse yourself
in a whole world of
1039
00:37:32,712 --> 00:37:34,280
cool, okay?
1040
00:37:34,281 --> 00:37:35,614
Because that's what we do.
Okay.
1041
00:37:35,615 --> 00:37:36,882
I'm joking.
1042
00:37:36,883 --> 00:37:38,584
- You're such a nerd.
- I think I'm ready.
1043
00:37:38,585 --> 00:37:39,618
- Hey.
- Hi!
1044
00:37:39,619 --> 00:37:40,653
- How's it going?
- Hi!
1045
00:37:40,654 --> 00:37:41,654
- Hi.
- She looks happy.
1046
00:37:41,655 --> 00:37:42,688
- Yes.
- Good news?
1047
00:37:42,689 --> 00:37:44,023
Beaming.
1048
00:37:44,024 --> 00:37:45,090
Well, I just got off the phone
with the guy
1049
00:37:45,091 --> 00:37:46,425
from the board of education.
Yeah...
1050
00:37:46,426 --> 00:37:49,094
I made some final adjustments
to the application.
1051
00:37:49,095 --> 00:37:50,129
I hassled them
a little bit more.
1052
00:37:50,130 --> 00:37:52,465
Okay. And?
1053
00:37:52,466 --> 00:37:53,799
Please?
1054
00:37:53,800 --> 00:37:55,634
Please tell me--
Your charter's approved.
1055
00:37:55,635 --> 00:37:56,736
You're opening a school.
What?
1056
00:37:56,737 --> 00:37:58,771
- Or you can, you can do it.
- Wow.
1057
00:37:58,772 --> 00:38:00,005
This is great.
Yes, we can!
1058
00:38:00,006 --> 00:38:01,674
We're gonna open a school!
How about that?
1059
00:38:01,675 --> 00:38:03,576
Congratulations.
That's amazing.
1060
00:38:03,577 --> 00:38:04,610
Oh, my God.
1061
00:38:04,611 --> 00:38:05,978
I am both excited
and terrified.
1062
00:38:05,979 --> 00:38:07,313
You should be.
You should be terrified.
1063
00:38:07,314 --> 00:38:08,781
I'm gonna get a shot.
1064
00:38:08,782 --> 00:38:10,015
All right, yeah, do that.
1065
00:38:10,016 --> 00:38:11,984
- Lemon drops.
- Congratulations, headmaster.
1066
00:38:11,985 --> 00:38:13,452
Wow, you know, I've got to say,
1067
00:38:13,453 --> 00:38:16,055
you--you were amazing today.
1068
00:38:16,056 --> 00:38:17,423
I've never seen anything
like that.
1069
00:38:17,424 --> 00:38:18,991
That was--
Thank you.
1070
00:38:18,992 --> 00:38:20,659
Yeah, yeah.
1071
00:38:20,660 --> 00:38:23,028
I think I'm just not afraid
to be pushy.
1072
00:38:23,029 --> 00:38:24,430
You guys did all the real work.
1073
00:38:24,431 --> 00:38:26,031
I don't know if pushy's
the right word, but--
1074
00:38:26,032 --> 00:38:28,434
- mean?
- Okay, all right.
1075
00:38:28,435 --> 00:38:29,502
But it suits you, it's good.
1076
00:38:29,503 --> 00:38:30,803
- Thank you.
- Yeah.
1077
00:38:30,804 --> 00:38:32,938
Wow, this is a strange place
to celebrate the opening
1078
00:38:32,939 --> 00:38:34,540
of a charter school.
1079
00:38:34,541 --> 00:38:36,809
Yeah, I can't believe that
Adam and Kristina invited me.
1080
00:38:36,810 --> 00:38:38,010
I mean, I'm just a teacher.
1081
00:38:38,011 --> 00:38:39,378
I feel like I'm
not cool enough for this.
1082
00:38:39,379 --> 00:38:42,515
I think I'm lower than you
on the cool-ometer.
1083
00:38:42,516 --> 00:38:43,682
Well, maybe we should stick
together.
1084
00:38:43,683 --> 00:38:45,351
You want to get a drink
or something?
1085
00:38:45,352 --> 00:38:47,119
- Yeah.
- Okay.
1086
00:38:47,120 --> 00:38:48,954
All right, let's get a drink.
Okay.
1087
00:38:48,955 --> 00:38:50,289
Where's Braverman?
1088
00:38:50,290 --> 00:38:51,590
Hey. Adam Braverman.
1089
00:38:51,591 --> 00:38:52,792
Paul Mancuso.
1090
00:38:52,793 --> 00:38:55,060
- Hey, Paul, how are you?
- Good. Four-d.
1091
00:38:55,061 --> 00:38:56,462
- How's it going?
- Hey, guys, how are you?
1092
00:38:56,463 --> 00:38:58,464
Chad love, nice to meet you.
Thanks for making it.
1093
00:38:58,465 --> 00:39:00,099
Yeah, man.
This place is awesome.
1094
00:39:00,100 --> 00:39:01,600
Thank you.
Yeah, the luncheonette?
1095
00:39:01,601 --> 00:39:02,835
There's a lot of history here.
1096
00:39:02,836 --> 00:39:03,836
You know, Janis joplin recorded
here, and the dead.
1097
00:39:03,837 --> 00:39:05,871
You know, the grateful dead.
1098
00:39:05,872 --> 00:39:07,239
Anyone?
1099
00:39:07,240 --> 00:39:08,474
That is my brother,
Crosby Braverman.
1100
00:39:08,475 --> 00:39:09,775
How is it going?
How are you guys doing?
1101
00:39:09,776 --> 00:39:11,076
- Partner.
- Can I get you
1102
00:39:11,077 --> 00:39:12,611
something to drink?
You probably can't drink,
1103
00:39:12,612 --> 00:39:14,180
can you?
No, we're good, man.
1104
00:39:14,181 --> 00:39:17,283
We can't stay long, but we'd
really love to meet the band.
1105
00:39:17,284 --> 00:39:19,051
Are they around?
Making music together.
1106
00:39:19,052 --> 00:39:20,252
- Hey, guys.
- Whoa.
1107
00:39:20,253 --> 00:39:21,921
Excuse me.
Guys, guys, guys. Listen up.
1108
00:39:21,922 --> 00:39:24,590
Chad love, Oliver Rome.
Ah! All right.
1109
00:39:24,591 --> 00:39:25,791
What's up, man?
How you doing?
1110
00:39:25,792 --> 00:39:27,193
Good.
1111
00:39:27,194 --> 00:39:28,427
I just wanted to tell you
how much I loved your album.
1112
00:39:28,428 --> 00:39:30,596
It's completely genius.
That's awesome.
1113
00:39:30,597 --> 00:39:31,964
That's great.
1114
00:39:31,965 --> 00:39:34,366
We want you to know
that we're huge four-d fans too.
1115
00:39:34,367 --> 00:39:36,335
- Cool.
- Especially Oliver.
1116
00:39:36,336 --> 00:39:38,337
Loves four-D.
Mm, "D."
1117
00:39:38,338 --> 00:39:39,805
All right, I get it.
1118
00:39:39,806 --> 00:39:42,374
You think we're
a lame boy band, right?
1119
00:39:42,375 --> 00:39:44,477
But right now, we're just giving
the fans what they want.
1120
00:39:44,478 --> 00:39:46,512
But I want our next album
to sound like yours.
1121
00:39:46,513 --> 00:39:47,780
I mean, we all do.
1122
00:39:47,781 --> 00:39:49,982
We listened to it
the whole way here.
1123
00:39:49,983 --> 00:39:51,083
Seriously.
Great, man.
1124
00:39:51,084 --> 00:39:52,284
That's great.
1125
00:39:52,285 --> 00:39:53,652
And what? This is--
this is your style?
1126
00:39:53,653 --> 00:39:56,021
Like, you tour like this
all the time?
1127
00:39:56,022 --> 00:39:57,423
You roll all around?
1128
00:39:57,424 --> 00:40:00,459
To be completely honest,
it's kind of a pain.
1129
00:40:00,460 --> 00:40:03,763
I mean, most of these girls
are too old for us anyways.
1130
00:40:03,764 --> 00:40:05,030
Some of these girls are,
like, mid-20s.
1131
00:40:05,031 --> 00:40:06,065
You know?
Oh, guys.
1132
00:40:06,066 --> 00:40:07,399
That's awful.
1133
00:40:07,400 --> 00:40:09,268
And we're saving ourselves
for marriage, so--
1134
00:40:09,269 --> 00:40:10,369
- noble.
- Smart.
1135
00:40:10,370 --> 00:40:11,837
Very smart.
Good man.
1136
00:40:11,838 --> 00:40:12,872
So what do you say, man?
1137
00:40:12,873 --> 00:40:15,241
Wanna do this?
1138
00:40:15,242 --> 00:40:17,042
All right, all right.
Yeah, yeah.
1139
00:40:17,043 --> 00:40:20,346
Let's do some four-d.
1140
00:40:20,347 --> 00:40:21,580
Still workin' with the numbers.
1141
00:40:21,581 --> 00:40:22,615
- That's good.
- I'll call you guys.
1142
00:40:22,616 --> 00:40:23,983
Yeah, we'll talk.
1143
00:40:23,984 --> 00:40:25,785
Figure out all the numbers.
Ah!
1144
00:40:25,786 --> 00:40:27,052
Figure that stuff out.
How about that?
1145
00:40:27,053 --> 00:40:30,489
We are very happy
that you could all make it.
1146
00:40:30,490 --> 00:40:32,858
Chad love and four-d are here
also to help celebrate
1147
00:40:32,859 --> 00:40:35,027
the luncheonette's first album.
1148
00:40:35,028 --> 00:40:36,495
Not to be the last!
1149
00:40:36,496 --> 00:40:37,963
Not to be the last.
1150
00:40:37,964 --> 00:40:40,733
And, of course, the reason
we are all here to celebrate,
1151
00:40:40,734 --> 00:40:43,269
the very talented band,
ashes of Rome.
1152
00:40:43,270 --> 00:40:46,372
So please buy their cd and tell
all your friends how good it is.
1153
00:40:46,373 --> 00:40:47,640
Put your hands together
for ashes of Rome!
1154
00:40:56,850 --> 00:40:59,985
♪ two broken satellites ♪
1155
00:41:02,255 --> 00:41:07,827
♪ often drifting
in a busy sky-y-y ♪
1156
00:41:07,828 --> 00:41:09,662
♪ but do you feel the rush ♪
1157
00:41:09,663 --> 00:41:13,466
♪ is pulling us
in a steady line ♪
1158
00:41:13,467 --> 00:41:18,437
♪ where our orbits intertwine ♪
1159
00:41:18,438 --> 00:41:21,740
♪ tonight ♪
1160
00:41:21,741 --> 00:41:25,277
♪ when we collide ♪
1161
00:41:25,278 --> 00:41:29,849
♪ and break into
a billion different pieces ♪
1162
00:41:29,850 --> 00:41:33,386
♪ so right ♪
1163
00:41:33,387 --> 00:41:37,423
♪ to collide ♪
1164
00:41:37,424 --> 00:41:39,592
♪ with you ♪
1165
00:41:39,593 --> 00:41:41,193
♪ you ♪
1166
00:41:41,194 --> 00:41:42,595
♪ you, your night to ride ♪
1167
00:41:42,596 --> 00:41:45,364
♪ one shot together,
your night to come back ♪
1168
00:41:45,365 --> 00:41:47,533
♪ one shot together ♪
1169
00:41:47,534 --> 00:41:51,303
♪ we collide ♪
1170
00:41:51,304 --> 00:41:53,804
Sync and corrections by parlobrito
www.addic7ed.com