1 00:00:00,800 --> 00:00:02,599 We need an educator that's gonna come in 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,062 and drive that train with us. 3 00:00:04,063 --> 00:00:05,663 I like it. Tell me more about this school. 4 00:00:05,664 --> 00:00:06,964 Came back higher than asking. 5 00:00:06,965 --> 00:00:09,067 I think we should accept the offer. 6 00:00:09,068 --> 00:00:10,101 Congratulations. You got mold. 7 00:00:10,102 --> 00:00:12,203 - Oh. - Oh, come on. 8 00:00:12,204 --> 00:00:14,172 When you find your thing, it's like a life raft. 9 00:00:14,173 --> 00:00:17,275 I'm working on trying to see how people feel. 10 00:00:17,276 --> 00:00:19,277 We got the rights to the ashes of Rome songs. 11 00:00:19,278 --> 00:00:20,845 Why should we take a chance on you guys? 12 00:00:20,846 --> 00:00:22,547 We're taking a chance on you. 13 00:00:22,548 --> 00:00:23,748 Are we trying to get back together? 14 00:00:23,749 --> 00:00:25,583 No, we're not working on our relationship. 15 00:00:25,584 --> 00:00:27,318 We're not trying to get back together. 16 00:00:27,319 --> 00:00:30,054 I was really shocked to see you guys hooking up 17 00:00:30,055 --> 00:00:31,689 - drew! - I'll leave my own dorm. 18 00:00:33,459 --> 00:00:36,494 Morning. 19 00:00:36,495 --> 00:00:38,563 Yoohoo! 20 00:00:38,564 --> 00:00:40,531 Good morning. 21 00:00:40,532 --> 00:00:41,866 Hi! 22 00:00:41,867 --> 00:00:43,835 - What? - I have a present for you. 23 00:00:43,836 --> 00:00:45,503 What's this? What is this? 24 00:00:45,504 --> 00:00:46,571 What is this? This is... 25 00:00:46,572 --> 00:00:48,840 - No, no. - A cuisinart! 26 00:00:48,841 --> 00:00:49,941 I don't understand this at all. 27 00:00:49,942 --> 00:00:51,209 Look at all the things you can do with it. 28 00:00:51,210 --> 00:00:52,510 You can chop, mix, slice, shred, 29 00:00:52,511 --> 00:00:54,679 knead, blend, puree. 30 00:00:54,680 --> 00:00:56,881 Huh? Isn't that exciting? 31 00:00:56,882 --> 00:00:59,651 I just feel like we have to stop ordering out all the time... 32 00:00:59,652 --> 00:01:00,718 - Mm-hmm. - You know, and just... 33 00:01:00,719 --> 00:01:02,020 You're making me very nervous. 34 00:01:02,021 --> 00:01:03,621 And just make some healthier choices. 35 00:01:03,622 --> 00:01:04,956 - Making me very nervous. - Mark Cyr got engaged. 36 00:01:04,957 --> 00:01:05,957 I've been buying some appliances. 37 00:01:05,958 --> 00:01:06,991 Don't judge. Oh, my God. 38 00:01:06,992 --> 00:01:07,992 They got engaged? I know, I know. 39 00:01:07,993 --> 00:01:09,327 Just really-- 40 00:01:09,328 --> 00:01:10,495 Are you okay? 41 00:01:10,496 --> 00:01:12,797 What? Is somebody here? 42 00:01:12,798 --> 00:01:13,965 Excuse me? No, no. 43 00:01:13,966 --> 00:01:16,200 Do you have a special someone here? 44 00:01:16,201 --> 00:01:17,935 - He is special... - Do I get to meet-- 45 00:01:17,936 --> 00:01:19,771 oh. - But it's not really that we-- 46 00:01:19,772 --> 00:01:21,906 - hi. - Hey. 47 00:01:21,907 --> 00:01:23,007 - What are you doing here? - What are you doing here? 48 00:01:23,008 --> 00:01:24,909 What are you doing here? 49 00:01:24,910 --> 00:01:26,911 Well, just--I'm sleeping where you're sitting. 50 00:01:26,912 --> 00:01:27,945 What? Hi, honey. 51 00:01:27,946 --> 00:01:28,980 What do you mean you're "sleeping"? 52 00:01:28,981 --> 00:01:30,448 Ow! I'm sorry. 53 00:01:30,449 --> 00:01:33,217 - Why are you sleeping? - I've been staying here. 54 00:01:33,218 --> 00:01:35,119 You've been staying here? For how long? 55 00:01:35,120 --> 00:01:37,555 - It's like a couple weeks. - A couple of weeks? 56 00:01:37,556 --> 00:01:39,524 Excuse me. What about the dorm 57 00:01:39,525 --> 00:01:41,726 and the college that I pay for? My roommate is the worst. 58 00:01:41,727 --> 00:01:43,161 Have you been going to class? Get up. 59 00:01:43,162 --> 00:01:44,529 - Oh, my God. - I'm taking you back to school. 60 00:01:44,530 --> 00:01:46,097 The blanket. Always with the blanket. 61 00:01:46,098 --> 00:01:47,598 You can't live in your sister's couch 62 00:01:47,599 --> 00:01:48,766 when I am paying for your dorm room. 63 00:01:48,767 --> 00:01:49,767 Mom, really, it's not a big deal. 64 00:01:49,768 --> 00:01:50,902 Has he even been going to classes? 65 00:01:50,903 --> 00:01:52,470 Why don't you guys tell me anything? 66 00:01:52,471 --> 00:01:53,805 - We're going through something. - You're a couple of crazies. 67 00:01:53,806 --> 00:01:55,306 We're trying to get each other-- I don't care. 68 00:01:55,307 --> 00:01:56,975 You can go through it at college--that I pay for. 69 00:01:56,976 --> 00:01:58,142 Let's go. Let me get my shoes. 70 00:01:58,143 --> 00:01:59,410 I want you to come right now. 71 00:01:59,411 --> 00:02:00,878 You can get the rest of your stuff later. 72 00:02:00,879 --> 00:02:02,313 I got you a nice appliance too. 73 00:02:02,314 --> 00:02:03,381 I'm not even gonna give it to you now. 74 00:02:03,382 --> 00:02:04,415 - Take mine. - No, no, no, no. 75 00:02:04,416 --> 00:02:05,416 Take it, it's good for you. 76 00:02:05,417 --> 00:02:06,484 Come on. God, you two. 77 00:02:06,485 --> 00:02:07,719 See you later. 78 00:02:07,720 --> 00:02:09,420 - What about my clothes? - Get 'em later. 79 00:02:09,421 --> 00:02:11,923 Thank God. 80 00:02:11,924 --> 00:02:14,559 Thank you so much for coming over to cover for me. 81 00:02:14,560 --> 00:02:16,127 Max is upstairs. Just poke your head in on him. 82 00:02:16,128 --> 00:02:17,729 Make sure he doesn't burn the house down. 83 00:02:17,730 --> 00:02:19,163 I just have to get her to her pediatrician. 84 00:02:19,164 --> 00:02:20,832 I canceled twice. Of course. 85 00:02:20,833 --> 00:02:22,934 - Okay? - How's Max? 86 00:02:22,935 --> 00:02:24,769 Max is okay. 87 00:02:24,770 --> 00:02:26,904 It's just this whole situation is kind of a disaster. 88 00:02:26,905 --> 00:02:28,873 You know, we filed the petition for the charter school, 89 00:02:28,874 --> 00:02:30,642 which we're still working on. 90 00:02:30,643 --> 00:02:33,611 Haven't heard anything yet, and it's been about six weeks, 91 00:02:33,612 --> 00:02:35,747 so I'm getting a little nervous. Is that a normal 92 00:02:35,748 --> 00:02:37,348 length of time? I don't know. 93 00:02:37,349 --> 00:02:39,150 We've never done anything like this before. 94 00:02:39,151 --> 00:02:41,719 I mean, I feel like we're doing everything correctly, you know. 95 00:02:41,720 --> 00:02:44,088 Like we have our budget, we have our teacher, who's awesome, 96 00:02:44,089 --> 00:02:45,490 but I don't know. 97 00:02:45,491 --> 00:02:48,993 Um... Can you look at this? 98 00:02:48,994 --> 00:02:52,697 It's just a packet that Adam and I put together. 99 00:02:52,698 --> 00:02:54,332 - Yeah. - Everything is there. 100 00:02:54,333 --> 00:02:56,200 I just sort of need an extra set of eyes on it. 101 00:02:56,201 --> 00:02:57,602 - Of course! - You know, 102 00:02:57,603 --> 00:02:59,337 if you could have a look and tell me 103 00:02:59,338 --> 00:03:00,939 if we're missing anything. 104 00:03:00,940 --> 00:03:03,174 I know it's not your forte, this in particular. 105 00:03:03,175 --> 00:03:04,275 But you're a lawyer. 106 00:03:04,276 --> 00:03:05,510 You don't mind? 107 00:03:05,511 --> 00:03:06,711 I'll pay you. Not at all. 108 00:03:06,712 --> 00:03:09,847 No, please. I am happy to do this. 109 00:03:09,848 --> 00:03:12,717 Well, why are we ordering six handles of apple-flavored vodka? 110 00:03:12,718 --> 00:03:14,152 Oliver likes appletinis. 111 00:03:14,153 --> 00:03:15,486 He's a lady. 112 00:03:15,487 --> 00:03:16,587 Well, I didn't know it was possible to spend 113 00:03:16,588 --> 00:03:17,855 this much money on booze. 114 00:03:17,856 --> 00:03:19,557 This is crazy. It's a release party, Adam. 115 00:03:19,558 --> 00:03:21,059 What else are people gonna do but drink? 116 00:03:21,060 --> 00:03:22,360 It's our first album! I know it's a release party. 117 00:03:22,361 --> 00:03:23,461 But the party's costing more than it did 118 00:03:23,462 --> 00:03:24,796 to produce the album. 119 00:03:24,797 --> 00:03:26,998 Ugh. It's always with you and the bottom line. 120 00:03:26,999 --> 00:03:29,834 Guys, guys, guys! Paul Mancuso is on line one. 121 00:03:29,835 --> 00:03:31,603 Is that a Detective or something? 122 00:03:31,604 --> 00:03:33,204 - I don't know who that is. - He's four-d's manager. 123 00:03:33,205 --> 00:03:34,739 - Four-D, the boy band? - Yeah. 124 00:03:34,740 --> 00:03:36,307 - What does he-- - They want to record here? 125 00:03:36,308 --> 00:03:37,675 I don't know. Pick it up. 126 00:03:37,676 --> 00:03:39,043 - Get it, get it, get it! - Okay. 127 00:03:39,044 --> 00:03:40,211 Hello. Is this cosby? 128 00:03:40,212 --> 00:03:41,179 No, no, no. It's Adam Braverman. 129 00:03:41,180 --> 00:03:42,513 Crosby is right here. 130 00:03:42,514 --> 00:03:43,881 I'm at an airport, so I gotta make this quick. 131 00:03:43,882 --> 00:03:46,017 Chad and the boys got a hold of some cuts by your guys, 132 00:03:46,018 --> 00:03:47,118 ashes of--uh... 133 00:03:47,119 --> 00:03:48,252 Rome. Ashes of Rome. 134 00:03:48,253 --> 00:03:49,654 Right, they really dug it, 135 00:03:49,655 --> 00:03:50,788 and they wanted me to reach out 136 00:03:50,789 --> 00:03:52,056 about doing support on their next tour. 137 00:03:52,057 --> 00:03:53,424 - Wow. That's great. - Here's the deal. 138 00:03:53,425 --> 00:03:55,193 It's 22 dates, mostly east coast, theaters and halls. 139 00:03:55,194 --> 00:03:56,327 You interested? 140 00:03:56,328 --> 00:03:57,362 I'll have to talk to the guys, but-- 141 00:03:57,363 --> 00:03:58,496 - we are very interested. 142 00:03:58,497 --> 00:04:00,365 We're huge four-D fans around here. 143 00:04:00,366 --> 00:04:01,766 Huge. Yep. 144 00:04:01,767 --> 00:04:03,735 All right, I'm gonna have B.A. Send you guys a package, 145 00:04:03,736 --> 00:04:04,969 and we'll talk, okay? Great. 146 00:04:04,970 --> 00:04:06,170 Oh, I think they're calling my flight. 147 00:04:06,171 --> 00:04:07,572 One second, Paul. 148 00:04:07,573 --> 00:04:08,806 We're throwing an album release party here on Friday, 149 00:04:08,807 --> 00:04:10,108 here at the studio, 150 00:04:10,109 --> 00:04:11,175 and we're hoping that your guys can make it. 151 00:04:11,176 --> 00:04:12,910 Yeah, that would be a great chance 152 00:04:12,911 --> 00:04:14,379 for them to get together and mingle. 153 00:04:14,380 --> 00:04:15,446 - This Friday? - Yeah. 154 00:04:15,447 --> 00:04:16,948 All right, cool, cool. 155 00:04:16,949 --> 00:04:17,949 They've got a crazy schedule, but you know, you never know. 156 00:04:17,950 --> 00:04:19,517 That sounds great. 157 00:04:19,518 --> 00:04:20,952 Have a safe flight, and we'll talk to you soon. 158 00:04:20,953 --> 00:04:22,754 - Okay, later, guys. - All right, bye. 159 00:04:22,755 --> 00:04:23,955 - What? - Oh, my God! 160 00:04:23,956 --> 00:04:25,123 How did that happen? 161 00:04:25,124 --> 00:04:26,424 Fourd? You know how huge they are? 162 00:04:26,425 --> 00:04:28,159 - Yeah. - Four-d. Are you kidding me? 163 00:04:28,160 --> 00:04:29,460 - Come on. - Crazy. 164 00:04:29,461 --> 00:04:30,995 And I'm moving out of mom and dad's today! 165 00:04:30,996 --> 00:04:32,463 What a day! I got to play the lottery. 166 00:04:32,464 --> 00:04:36,701 Okay, need another one right here on paragraph 29. 167 00:04:36,702 --> 00:04:38,836 I know it's a lot of signatures. 168 00:04:38,837 --> 00:04:40,838 But just think, when this is all over... 169 00:04:40,839 --> 00:04:42,507 Good stuff. 170 00:04:42,508 --> 00:04:44,909 - Yeah. Like packing up? - Uh, no. 171 00:04:44,910 --> 00:04:47,145 Finding your new house. 172 00:04:47,146 --> 00:04:48,846 Okay, last one. 173 00:04:48,847 --> 00:04:50,648 Is this it? 174 00:04:50,649 --> 00:04:54,586 Yep, that's it. 175 00:05:04,363 --> 00:05:06,531 Congratulations! 176 00:05:08,434 --> 00:05:10,134 Done. 177 00:05:10,135 --> 00:05:12,770 ♪ May God bless and keep you always ♪ 178 00:05:12,771 --> 00:05:15,440 ♪ and may your wishes all come true ♪ 179 00:05:15,441 --> 00:05:17,775 ♪ may you always do for others ♪ 180 00:05:17,776 --> 00:05:20,178 ♪ and let others do for you ♪ 181 00:05:20,179 --> 00:05:22,780 ♪ may you build a ladder to the stars ♪ 182 00:05:22,781 --> 00:05:25,016 ♪ and climb on every rung ♪ 183 00:05:25,017 --> 00:05:26,918 ♪ and may you stay ♪ 184 00:05:26,919 --> 00:05:29,821 ♪ forever young ♪ 185 00:05:29,822 --> 00:05:32,490 ♪ may you grow up to be righteous ♪ 186 00:05:32,491 --> 00:05:34,726 ♪ may you grow up to be true ♪ 187 00:05:34,727 --> 00:05:37,262 ♪ may you always know the truth ♪ 188 00:05:37,263 --> 00:05:39,464 ♪ and see the lights surrounding you ♪ 189 00:05:39,465 --> 00:05:42,267 ♪ may you always be courageous ♪ 190 00:05:42,268 --> 00:05:44,435 ♪ stand upright and be strong ♪ 191 00:05:44,436 --> 00:05:46,404 ♪ and may you stay ♪ 192 00:05:46,405 --> 00:05:49,107 ♪ forever young ♪ 193 00:05:49,108 --> 00:05:51,376 ♪ may you stay ♪ 194 00:05:51,377 --> 00:05:54,779 ♪ forever young ♪ 195 00:05:54,780 --> 00:05:57,280 Sync and corrections by parlobrito www.addic7ed.com 196 00:06:00,348 --> 00:06:02,549 Ed. 197 00:06:02,550 --> 00:06:03,550 Hi. 198 00:06:03,551 --> 00:06:05,319 Hey. 199 00:06:05,320 --> 00:06:06,553 You here alone? 200 00:06:06,554 --> 00:06:09,122 - Uh, yeah. - You--you want to sit down? 201 00:06:09,123 --> 00:06:10,524 I got, like, half a muffin left over. 202 00:06:10,525 --> 00:06:12,593 I'm rushing, but I'm so glad I ran into you. 203 00:06:12,594 --> 00:06:13,927 I was gonna call you about something. 204 00:06:13,928 --> 00:06:15,395 Oh, cool, that's awesome. 205 00:06:15,396 --> 00:06:16,897 Hey, may I have an americano to go, please? 206 00:06:16,898 --> 00:06:17,898 Thank you. So... 207 00:06:17,899 --> 00:06:19,833 - Yeah? - You were in sales, right? 208 00:06:19,834 --> 00:06:21,034 Yeah. 209 00:06:21,035 --> 00:06:22,402 How are you with a spreadsheet? 210 00:06:22,403 --> 00:06:25,439 Um, I mean, now that you ask, I'm pretty awesome. 211 00:06:25,440 --> 00:06:27,174 - Okay, good! - Yeah. Need some help? 212 00:06:27,175 --> 00:06:28,542 - I do! - Okay. 213 00:06:28,543 --> 00:06:29,843 I'm helping my brother and sister-in-law 214 00:06:29,844 --> 00:06:31,211 with an application for a charter school, 215 00:06:31,212 --> 00:06:32,746 and I need to add some appendices to their budget. 216 00:06:32,747 --> 00:06:35,916 I'm pretty much the man when it comes to adding appendices. 217 00:06:35,917 --> 00:06:39,720 I'm emailing you immediately with what I have so far. 218 00:06:39,721 --> 00:06:41,588 Yes. Yay! 219 00:06:41,589 --> 00:06:44,158 Thank you. You'll pardon my enthusiasm. 220 00:06:44,159 --> 00:06:45,826 I haven't had a project in a while, as you know. 221 00:06:45,827 --> 00:06:47,694 Hey, it's okay. I get it. 222 00:06:47,695 --> 00:06:51,098 It's good to see you like this. I hope it rubs off a little bit. 223 00:06:51,099 --> 00:06:52,766 I'm excited for a little spreadsheet action. 224 00:06:52,767 --> 00:06:54,134 Yeah. 225 00:06:54,135 --> 00:06:56,637 So thanks for drinks the other night. 226 00:06:56,638 --> 00:06:57,838 Want to do it again? 227 00:06:57,839 --> 00:07:00,841 Like, you know, dinner or drinks or something? 228 00:07:00,842 --> 00:07:02,876 Yeah. 229 00:07:02,877 --> 00:07:04,745 Sure. Okay. 230 00:07:04,746 --> 00:07:06,880 How about Wednesday? 231 00:07:06,881 --> 00:07:08,515 - Good. - I could cook. 232 00:07:08,516 --> 00:07:10,150 - Okay. - I'll see you Wednesday then. 233 00:07:10,151 --> 00:07:12,953 Like, 7:30-ish? My place? - Perfect. 234 00:07:12,954 --> 00:07:14,054 All right. 235 00:07:14,055 --> 00:07:15,322 - Your place? - Yeah. 236 00:07:15,323 --> 00:07:16,523 If I'm gonna cook. 237 00:07:16,524 --> 00:07:17,491 - 'Cause you're cooking. - Is that okay? 238 00:07:17,492 --> 00:07:19,026 Yeah, of--sure, okay. 239 00:07:19,027 --> 00:07:22,129 - All right. - Okay. 240 00:07:22,130 --> 00:07:23,730 Good. 241 00:07:31,306 --> 00:07:33,240 Bro. 242 00:07:33,241 --> 00:07:34,441 Long time, man. 243 00:07:34,442 --> 00:07:37,511 Thought you were never coming back. 244 00:07:37,512 --> 00:07:39,346 Um... Oh. 245 00:07:39,347 --> 00:07:41,515 Yeah, sorry about all this stuff, man. 246 00:07:41,516 --> 00:07:42,850 I had planned to move it. 247 00:07:42,851 --> 00:07:47,654 But, you know, uh, yeah. 248 00:07:47,655 --> 00:07:48,755 Yeah, here. 249 00:07:48,756 --> 00:07:50,624 Here, let me grab this towel for you. 250 00:07:50,625 --> 00:07:51,658 Oh. 251 00:07:51,659 --> 00:07:52,826 Hey, what's that? 252 00:07:52,827 --> 00:07:53,861 Cashew butter. 253 00:07:53,862 --> 00:07:55,395 Um, yeah. 254 00:07:55,396 --> 00:07:59,466 Just kind of as a coming back present, you know. 255 00:07:59,467 --> 00:08:01,335 I got super hungry after practice one day 256 00:08:01,336 --> 00:08:04,738 and ate some of it, but most of it's still there. 257 00:08:04,739 --> 00:08:06,773 Hey, man. 258 00:08:06,774 --> 00:08:08,308 I don't want to project, but I kind of feel 259 00:08:08,309 --> 00:08:09,877 like I'm getting an angry vibe. 260 00:08:09,878 --> 00:08:11,879 Okay, keep that stuff on your side of the room. 261 00:08:11,880 --> 00:08:13,981 I don't even know how many times we've talked about this! 262 00:08:13,982 --> 00:08:17,117 This is my side, okay? 263 00:08:17,118 --> 00:08:18,886 Don't buy me stuff! 264 00:08:18,887 --> 00:08:20,687 There's, like, three weeks left. 265 00:08:20,688 --> 00:08:23,223 Just stay over there. 266 00:08:25,727 --> 00:08:27,494 So she started telling me about the other guy, 267 00:08:27,495 --> 00:08:29,062 you know, her former fiancée, 268 00:08:29,063 --> 00:08:31,532 and he's engaged. Mmhmm. 269 00:08:31,533 --> 00:08:35,302 She already broke off with the tenant Dr. Feelgood, 270 00:08:35,303 --> 00:08:38,238 so I guess I'm thinking, "what's the problem?" 271 00:08:38,239 --> 00:08:40,340 You're wondering why you and Sarah aren't together? 272 00:08:40,341 --> 00:08:42,443 Yeah, I mean, we've been spending a lot of time together, 273 00:08:42,444 --> 00:08:44,745 and we're getting along. 274 00:08:44,746 --> 00:08:47,548 And last time was a timing thing. 275 00:08:47,549 --> 00:08:50,117 And now everything is free and clear. 276 00:08:50,118 --> 00:08:51,418 Hmm. 277 00:08:51,419 --> 00:08:53,020 Why don't you tell me more about the break-up? 278 00:08:53,021 --> 00:08:56,356 Just a--just bad timing, that's all. 279 00:08:56,357 --> 00:08:59,193 She was engaged and we had a thing. 280 00:08:59,194 --> 00:09:01,128 - Mm-hmm. - It broke up. 281 00:09:01,129 --> 00:09:03,230 And then I had to move to Minnesota. 282 00:09:03,231 --> 00:09:05,265 - To be with your daughter. - Yeah. 283 00:09:05,266 --> 00:09:07,768 And that blew up, so I came back. 284 00:09:07,769 --> 00:09:11,004 So when you moved to Minnesota to be with your daughter, 285 00:09:11,005 --> 00:09:13,006 you had just started your relationship with Sarah? 286 00:09:13,007 --> 00:09:15,509 Did you talk to her about the move? 287 00:09:15,510 --> 00:09:16,677 Yeah. 288 00:09:16,678 --> 00:09:19,613 Yeah, I mean, I told her about it. 289 00:09:19,614 --> 00:09:23,217 It sounds like she made a big decision for you, 290 00:09:23,218 --> 00:09:27,654 breaking up with her fiancée, and then you left. 291 00:09:27,655 --> 00:09:29,523 Yeah, but... 292 00:09:29,524 --> 00:09:32,226 I mean, she's a mom. 293 00:09:32,227 --> 00:09:33,961 - Mm-hmm. - She understood. 294 00:09:33,962 --> 00:09:35,963 Do you think it's possible that she understood 295 00:09:35,964 --> 00:09:39,733 but she was still upset? 296 00:09:39,734 --> 00:09:41,668 No. 297 00:09:41,669 --> 00:09:44,772 No, it wasn't like that. 298 00:09:44,773 --> 00:09:47,274 In our work here... 299 00:09:47,275 --> 00:09:49,743 You may start questioning some things 300 00:09:49,744 --> 00:09:52,479 that you previously took as truths. 301 00:09:52,480 --> 00:09:54,581 That's part of the process. 302 00:09:54,582 --> 00:09:57,117 I think you should reach out to Sarah. 303 00:09:57,118 --> 00:09:58,919 I think you should reach out to her 304 00:09:58,920 --> 00:10:01,655 and try to understand her point of view. 305 00:10:01,656 --> 00:10:05,192 If you want to make some progress in the relationship, 306 00:10:05,193 --> 00:10:09,029 maybe you owe her an apology first. 307 00:10:11,332 --> 00:10:13,300 I just--I would like your opinion on something. 308 00:10:13,301 --> 00:10:16,970 - Okay. - Okay. So, um... 309 00:10:18,373 --> 00:10:22,309 Say you and Adam weren't together for whatever reason. 310 00:10:22,310 --> 00:10:25,813 - Is he dead? - No, not necessarily. 311 00:10:25,814 --> 00:10:28,015 - Gay? - Sure. 312 00:10:28,016 --> 00:10:29,750 - Okay. - Okay. 313 00:10:29,751 --> 00:10:31,018 Okay. Hypothetically. 314 00:10:31,019 --> 00:10:32,853 Hypothetically, you're not together. 315 00:10:32,854 --> 00:10:36,323 Could you be with someone else? 316 00:10:36,324 --> 00:10:39,059 Sexually, I mean, be with someone? 317 00:10:41,863 --> 00:10:45,699 Well, I mean, if you're saying hypothetically? 318 00:10:45,700 --> 00:10:47,201 - Yeah. - Yeah. 319 00:10:47,202 --> 00:10:48,702 - Yeah. - Yeah. 320 00:10:48,703 --> 00:10:50,471 Okay, right? That's normal. 321 00:10:50,472 --> 00:10:51,939 It's very normal. 322 00:10:51,940 --> 00:10:55,142 I feel like if you're with somebody for a long time, 323 00:10:55,143 --> 00:10:57,444 you know, you can't help but wonder what it would be like 324 00:10:57,445 --> 00:10:58,645 to be with somebody else. 325 00:10:58,646 --> 00:10:59,980 Right. 326 00:10:59,981 --> 00:11:01,248 I'm not saying I ever thought like that. 327 00:11:01,249 --> 00:11:02,483 Shut up. 328 00:11:02,484 --> 00:11:03,851 - You know. - Okay. 329 00:11:03,852 --> 00:11:04,985 - It's good. - Good. 330 00:11:04,986 --> 00:11:06,420 Okay, well, 'cause I have a date. 331 00:11:06,421 --> 00:11:07,988 You have a date? With who? 332 00:11:07,989 --> 00:11:10,224 - Well... - That's amazing. 333 00:11:10,225 --> 00:11:11,725 Thank you. 334 00:11:11,726 --> 00:11:13,494 I mean, it's kind of amazing, but I'm also nervous. 335 00:11:13,495 --> 00:11:14,795 Okay, well, what about Joel? 336 00:11:14,796 --> 00:11:16,396 Is he dating? I didn't know you guys were there yet. 337 00:11:16,397 --> 00:11:17,731 I don't think so, I don't-- I know. 338 00:11:17,732 --> 00:11:19,166 I didn't know we were there yet, either. 339 00:11:19,167 --> 00:11:20,334 But he made it pretty clear 340 00:11:20,335 --> 00:11:22,169 that he thinks we should basically be moving on. 341 00:11:22,170 --> 00:11:24,938 And so, who it is is the only person 342 00:11:24,939 --> 00:11:26,473 that's made me happy this year. 343 00:11:26,474 --> 00:11:28,242 It's ed, you know. 344 00:11:28,243 --> 00:11:29,843 So why am I-- It's ed. 345 00:11:29,844 --> 00:11:32,479 - 'Cause he makes me happy. - That's ed. 346 00:11:32,480 --> 00:11:33,514 Yeah. 347 00:11:33,515 --> 00:11:35,382 I'm just a terrible person. 348 00:11:35,383 --> 00:11:36,950 You're not a terrible person. 349 00:11:36,951 --> 00:11:39,019 You're a loving, giving, wonderful woman. 350 00:11:39,020 --> 00:11:40,854 You deserve to be happy. Okay. 351 00:11:40,855 --> 00:11:42,689 Just-just be a little careful. 352 00:11:42,690 --> 00:11:44,191 That's all, you know? What do you mean? 353 00:11:44,192 --> 00:11:47,628 You don't want to do something that you might regret later. 354 00:11:47,629 --> 00:11:48,962 That's all. You're still married. 355 00:11:48,963 --> 00:11:50,531 - Yeah. - You know that. 356 00:11:50,532 --> 00:11:52,099 No, exactly. 357 00:11:52,100 --> 00:11:53,934 Exactly. 358 00:11:53,935 --> 00:11:56,069 Ed. 359 00:11:56,070 --> 00:11:58,772 Okay, thank you. 360 00:12:01,773 --> 00:12:05,909 - Aha! Here we go. - Home sweet home! 361 00:12:05,910 --> 00:12:07,711 I forgot what it looked like. 362 00:12:07,712 --> 00:12:10,513 I have to see my room. 363 00:12:10,514 --> 00:12:11,881 I forgot how much I love this place. 364 00:12:11,882 --> 00:12:13,917 - Our own bedroom. - Yeah. 365 00:12:13,918 --> 00:12:15,251 Our own bathroom. 366 00:12:15,352 --> 00:12:17,620 Our own--what the heck happened in here? 367 00:12:17,621 --> 00:12:19,355 What did you do to the floor? 368 00:12:19,356 --> 00:12:21,724 Well, we had to rip it up to get to the mold. 369 00:12:21,725 --> 00:12:23,993 What? You didn't think you should call me first? 370 00:12:23,994 --> 00:12:25,762 You just-- They told me to get the mold. 371 00:12:25,763 --> 00:12:27,397 Mold was under the floorboards, under the kitchen, 372 00:12:27,398 --> 00:12:28,731 and the two bedrooms on the left. 373 00:12:28,732 --> 00:12:30,400 You're saying the bedrooms look like this too? 374 00:12:30,401 --> 00:12:32,068 That's what you--you tore up-- Okay, wait- 375 00:12:32,069 --> 00:12:33,903 - you came in here and tore up the whole house? 376 00:12:33,904 --> 00:12:35,571 - Baby, calm down for a second. - That's how you dealt with 377 00:12:35,572 --> 00:12:36,773 the mold? We couldn't live like this. 378 00:12:36,774 --> 00:12:37,874 Just light it on fire next-- what? 379 00:12:37,875 --> 00:12:39,075 We couldn't live like this anyway. 380 00:12:39,076 --> 00:12:40,109 I mean, it's not good for the baby. 381 00:12:40,110 --> 00:12:41,778 Yeah, they're really susceptible. 382 00:12:41,779 --> 00:12:43,179 Oh, you're a doctor now. 383 00:12:43,180 --> 00:12:45,014 - How long is it gonna take? - Probably a week. 384 00:12:45,015 --> 00:12:46,616 Maybe longer. And how much? 385 00:12:46,617 --> 00:12:49,919 What's this gonna set us back? Well I'm not a floor guy so... 386 00:12:49,920 --> 00:12:52,555 Oh. Okay, ballpark it. This is your business. 387 00:12:52,556 --> 00:12:54,591 But I'd estimate around 12 grand. 388 00:12:54,592 --> 00:12:57,160 Tw$12,000? 389 00:12:57,161 --> 00:12:58,628 That's your estimation? 390 00:12:58,629 --> 00:13:00,830 After everything I already spent on the mold removal? 391 00:13:00,831 --> 00:13:03,433 $12,000 to get my family back in the house? 392 00:13:03,434 --> 00:13:05,435 Give or take. 393 00:13:05,436 --> 00:13:06,469 Could be more. 394 00:13:06,470 --> 00:13:09,172 "Could be more." 395 00:13:09,173 --> 00:13:10,306 Oh. 396 00:13:10,307 --> 00:13:11,808 - Doorbell. - No, no, I got it. 397 00:13:11,809 --> 00:13:14,110 Stay put, Max. Doorbell. 398 00:13:14,111 --> 00:13:16,679 I know. 399 00:13:16,680 --> 00:13:18,848 It's helping me more than it's helping you. 400 00:13:18,849 --> 00:13:20,350 No, well, that's nice to hear. 401 00:13:20,351 --> 00:13:22,352 This is Mr. knight. The gang is all here. 402 00:13:22,353 --> 00:13:24,354 Max, my man. 403 00:13:24,355 --> 00:13:25,788 We've been missing you at school. 404 00:13:25,789 --> 00:13:27,524 I don't miss you. 405 00:13:27,525 --> 00:13:29,192 - Okay, there he is. - That's sweet. 406 00:13:29,193 --> 00:13:30,493 - There he is. - What a charmer. 407 00:13:30,494 --> 00:13:32,328 Same guy. Hey, sorry I'm late. 408 00:13:32,329 --> 00:13:33,596 Parent-teacher conference. 409 00:13:33,597 --> 00:13:34,564 - Oh, yeah. - Oh, parents. 410 00:13:34,565 --> 00:13:35,665 - Those parents. - The worst. 411 00:13:35,666 --> 00:13:38,501 Hi, Evan knight. You must be 412 00:13:38,502 --> 00:13:41,304 the scary lawyer sister. I am Julia. 413 00:13:41,305 --> 00:13:43,239 - I didn't say scary. - God, it's nice 414 00:13:43,240 --> 00:13:44,941 to hear someone say that, though--it is. 415 00:13:44,942 --> 00:13:46,643 I said a good lawyer, not a scary lawyer. 416 00:13:46,644 --> 00:13:48,511 All right, good. 417 00:13:48,512 --> 00:13:53,082 So bottom line is your petition is in fantastic shape. 418 00:13:53,083 --> 00:13:55,118 You guys have done an amazing job. 419 00:13:55,119 --> 00:13:56,386 - Thank you. - Awesome. 420 00:13:56,387 --> 00:13:58,054 And you need face time. 421 00:13:58,055 --> 00:14:01,758 So I went ahead and got us on the school board meeting 422 00:14:01,759 --> 00:14:02,792 for Thursday. 423 00:14:02,793 --> 00:14:03,893 We're on the agenda. 424 00:14:03,894 --> 00:14:05,128 - You did? - It's happening, yes. 425 00:14:05,129 --> 00:14:06,629 - This Thursday? - This Thursday. 426 00:14:06,630 --> 00:14:08,064 - That's great. - Are you kidding? 427 00:14:08,065 --> 00:14:09,132 - We gotta get it together. - It took a bit of wrangling, 428 00:14:09,133 --> 00:14:10,533 but I wore them down. 429 00:14:10,534 --> 00:14:11,868 So first things first, we all need to be there. 430 00:14:11,869 --> 00:14:14,170 I can go--I'll be there-- we'll be there. 431 00:14:14,171 --> 00:14:15,972 - Thursday, Mr. knight? - Evan. 432 00:14:15,973 --> 00:14:17,407 You can call me Evan. 433 00:14:17,408 --> 00:14:19,442 Thursday, though. I'm in Thursday. 434 00:14:19,443 --> 00:14:20,543 Yeah. Good. 435 00:14:20,544 --> 00:14:21,945 Okay, good. So we have a few days. 436 00:14:21,946 --> 00:14:23,313 There are some things I think we can do 437 00:14:23,314 --> 00:14:24,414 to make this thing undeniable. 438 00:14:24,415 --> 00:14:26,082 I've given you all of your tasks. 439 00:14:26,083 --> 00:14:27,650 I may have gone a little bit overboard. 440 00:14:27,651 --> 00:14:28,852 - No, never. - No, no. 441 00:14:28,853 --> 00:14:29,886 I don't think you've gone overboard. 442 00:14:29,887 --> 00:14:30,987 - Not you! - I like this. 443 00:14:30,988 --> 00:14:33,089 You're definitely a lawyer. I am. 444 00:14:33,090 --> 00:14:35,425 And you, what exactly is your affiliation 445 00:14:35,426 --> 00:14:36,492 with the charter school? 446 00:14:36,493 --> 00:14:37,794 Is it headmaster? 447 00:14:37,795 --> 00:14:40,363 Well, we haven't discussed it exactly, what the-- 448 00:14:40,364 --> 00:14:41,564 some capacity. 449 00:14:41,565 --> 00:14:42,599 - Please. - Good. 450 00:14:42,600 --> 00:14:44,167 - We're hoping. - Okay. 451 00:14:44,168 --> 00:14:45,668 That's good for now. 452 00:14:45,669 --> 00:14:47,303 So you'll see what I want you to do 453 00:14:47,304 --> 00:14:48,838 with the curriculum description. 454 00:14:48,839 --> 00:14:50,507 It's great, but I think we need more than just bullet points. 455 00:14:50,508 --> 00:14:52,275 - Okay. - So just a page 456 00:14:52,276 --> 00:14:53,776 on basically your teaching philosophy, 457 00:14:53,777 --> 00:14:55,612 especially with regards to learning differences. 458 00:14:55,613 --> 00:14:58,147 - Yeah. - And make it flowery. 459 00:14:58,148 --> 00:15:00,216 Tug at the heartstrings. You know, go for it. 460 00:15:00,217 --> 00:15:01,517 - Flowery? - Yeah. 461 00:15:01,518 --> 00:15:03,987 You want--yeah, okay. I can do flowery. 462 00:15:03,988 --> 00:15:05,088 Thank you so much. 463 00:15:05,089 --> 00:15:06,489 No problem. 464 00:15:06,490 --> 00:15:07,957 I'm actually gonna run, if that's okay. 465 00:15:07,958 --> 00:15:09,292 - Okay, yeah. - I have to do 466 00:15:09,293 --> 00:15:11,094 some more research on the enabling statute 467 00:15:11,095 --> 00:15:13,096 before I pick up the kids. Okay, thank you, sweetie. 468 00:15:13,097 --> 00:15:14,564 Thank you, thank you. Of course. 469 00:15:14,565 --> 00:15:15,598 It will be fun, too. 470 00:15:15,599 --> 00:15:17,033 - Yeah. - Love you. 471 00:15:17,034 --> 00:15:19,636 - Really nice to meet you. - Nice meeting you. 472 00:15:19,637 --> 00:15:21,971 Look forward to-- to working on this. 473 00:15:21,972 --> 00:15:25,108 Yes, and Thursday is coming up quickly. 474 00:15:25,109 --> 00:15:26,342 Hit 'em with the cities. 475 00:15:26,343 --> 00:15:28,745 Yep, then we got Portland, Hartford, Boston, 476 00:15:28,746 --> 00:15:30,413 and you finish up with three nights 477 00:15:30,414 --> 00:15:31,748 at the beacon theatre in New York City. 478 00:15:31,749 --> 00:15:33,583 - Wow, that's a great venue. - Yeah. 479 00:15:33,584 --> 00:15:35,185 Yeah, I saw Neil young there in '91. 480 00:15:35,186 --> 00:15:36,753 Harvest moon. It was awesome. 481 00:15:36,754 --> 00:15:39,122 And you get to sell your albums at every... 482 00:15:39,123 --> 00:15:40,290 Every spot, guys. 483 00:15:40,291 --> 00:15:42,292 You'll have tour fees, merch. 484 00:15:42,293 --> 00:15:44,460 I mean, it could add up a pretty good number. 485 00:15:44,461 --> 00:15:46,396 In fact... Yep. Take a look at this. 486 00:15:46,397 --> 00:15:47,997 Those are the figures right there. 487 00:15:49,833 --> 00:15:52,335 Okay, don't get excited, all right? 488 00:15:52,336 --> 00:15:55,438 Am I gonna be the only one to address this big elephant 489 00:15:55,439 --> 00:15:56,506 in the room? 490 00:15:56,507 --> 00:15:57,974 Which is? 491 00:15:57,975 --> 00:16:01,611 Which is four little douche bags with skinny ties, 492 00:16:01,612 --> 00:16:03,847 cocker spaniel haircuts. We're not opening 493 00:16:03,848 --> 00:16:05,848 for a 12-year-old named Chad love! 494 00:16:05,849 --> 00:16:07,684 Your name is Oliver Rome. 495 00:16:07,685 --> 00:16:09,352 You're going to be playing to more people than you could have 496 00:16:09,353 --> 00:16:12,355 ever possibly played to on your own, and you're upset. 497 00:16:12,356 --> 00:16:13,857 So these are all seated shows, right? 498 00:16:13,858 --> 00:16:15,391 - Yeah. Right. - Butts in seats. 499 00:16:15,392 --> 00:16:17,527 That means they only show up for the headliner. 500 00:16:17,528 --> 00:16:19,596 So here we are, a bunch of toolboxes 501 00:16:19,597 --> 00:16:21,431 playing to an empty, giant room, 502 00:16:21,432 --> 00:16:23,800 with maybe a couple fan club kids going, 503 00:16:23,801 --> 00:16:25,468 "who are these guys? I don't care." 504 00:16:25,469 --> 00:16:27,637 Yeah, making more money than you've ever made in your life. 505 00:16:27,638 --> 00:16:29,606 I tell you one thing-- I don't want to sacrifice 506 00:16:29,607 --> 00:16:31,407 any sort of artistic credibility 507 00:16:31,408 --> 00:16:33,910 that we even have right now, which is very small, 508 00:16:33,911 --> 00:16:37,146 just to sail it away on a big ship made out of money. 509 00:16:37,147 --> 00:16:38,515 Hey! Arcade fire: They didn't call. 510 00:16:38,516 --> 00:16:39,916 Radiohead: They're not calling! 511 00:16:39,917 --> 00:16:41,918 Here's your option, and it's a damn good one. 512 00:16:41,919 --> 00:16:44,053 This is your big money cow that you guys want to take in 513 00:16:44,054 --> 00:16:45,488 and just praise? 514 00:16:45,489 --> 00:16:47,323 But we're not gonna make the dough for you. 515 00:16:47,324 --> 00:16:48,525 We're not doing this tour. Hey, Oliver, stop. 516 00:16:48,526 --> 00:16:50,927 Listen, we are doing this tour. It's ours. 517 00:16:50,928 --> 00:16:53,329 Guys, we're doing this tour, right? 518 00:16:57,268 --> 00:16:59,702 I don't know. 519 00:16:59,703 --> 00:17:02,338 How's that? 520 00:17:02,339 --> 00:17:03,640 That's good. 521 00:17:03,641 --> 00:17:05,542 - You think? - Couple wides. 522 00:17:05,543 --> 00:17:07,544 - You don't think it's too dark? - No, no. 523 00:17:07,545 --> 00:17:09,279 That'll come out good. 524 00:17:09,280 --> 00:17:10,813 Mm. Mm. 525 00:17:10,814 --> 00:17:12,882 - Let me ask you something. - Hmm? 526 00:17:12,883 --> 00:17:15,318 I don't owe you an apology or anything, right? 527 00:17:15,319 --> 00:17:18,721 For what? 528 00:17:18,722 --> 00:17:19,889 Yeah. 529 00:17:19,890 --> 00:17:21,991 No, I mean, exactly. Right. 530 00:17:21,992 --> 00:17:23,426 I mean, you're not mad at me, right? 531 00:17:23,427 --> 00:17:25,361 I don't know. Should I be? 532 00:17:25,362 --> 00:17:27,797 All right. 533 00:17:27,798 --> 00:17:29,465 Yesterday, I was talking to Dr. Pelikan, 534 00:17:29,466 --> 00:17:32,502 and he said that he thinks I owe you an apology 535 00:17:32,503 --> 00:17:33,670 for when I went to Minnesota. 536 00:17:37,508 --> 00:17:38,675 Hmm. 537 00:17:38,676 --> 00:17:42,445 What does that mean? 538 00:17:42,446 --> 00:17:43,780 Look, uh... 539 00:17:43,781 --> 00:17:45,915 Do you owe me an apology? I don't know. 540 00:17:45,916 --> 00:17:50,420 But I was definitely hurt and confused and upset. 541 00:17:50,421 --> 00:17:52,555 Well, not really, though, right? 542 00:17:52,556 --> 00:17:53,923 No, I wasn't? 543 00:17:53,924 --> 00:17:56,593 - No. I told you why. - No, you just-- 544 00:17:56,594 --> 00:17:58,361 - I told you why I was going, and you-- 545 00:17:58,362 --> 00:18:00,396 you understood why 'cause you're a mom. 546 00:18:00,397 --> 00:18:02,365 And you understood why I was going, right? 547 00:18:02,366 --> 00:18:04,067 I'm going to see my daughter. 548 00:18:04,068 --> 00:18:05,635 I'm telling you how I was feeling. 549 00:18:05,636 --> 00:18:06,870 Of course I understood, 550 00:18:06,871 --> 00:18:08,838 but I also felt hurt and confused. 551 00:18:08,839 --> 00:18:10,974 But now you're telling me... 552 00:18:10,975 --> 00:18:12,642 - I mean... - I didn't feel that way. 553 00:18:12,643 --> 00:18:14,811 I don't know what I could have done. 554 00:18:14,812 --> 00:18:16,579 No one's asking you about what you could have done. 555 00:18:16,580 --> 00:18:19,449 You just said you wanted to talk about it. 556 00:18:19,450 --> 00:18:22,485 So I'm telling you how I felt, not what you could have done. 557 00:18:22,486 --> 00:18:24,354 I had broken up with mark, 558 00:18:24,355 --> 00:18:25,822 and I thought we were gonna be together. 559 00:18:25,823 --> 00:18:29,259 And then, out of nowhere, no discussion, 560 00:18:29,260 --> 00:18:31,961 you just--you announce that you're moving-- 561 00:18:31,962 --> 00:18:33,496 - it was a little more complicated than that. 562 00:18:33,497 --> 00:18:34,764 It wasn't out of nowhere. 563 00:18:34,765 --> 00:18:36,933 It was--you know, there were issues. 564 00:18:36,934 --> 00:18:37,967 There were things. 565 00:18:37,968 --> 00:18:41,504 Well, we never talked about it. 566 00:18:41,505 --> 00:18:42,739 Fine. 567 00:18:42,740 --> 00:18:44,574 Look, I'm sorry then. 568 00:18:44,575 --> 00:18:45,875 I'm sorry I had to go to Minnesota 569 00:18:45,876 --> 00:18:49,612 and be with my daughter, who I was afraid of losing. 570 00:18:49,613 --> 00:18:51,614 So there. 571 00:18:51,615 --> 00:18:54,350 I'm sorry then. 572 00:18:54,351 --> 00:18:57,253 Okay. 573 00:19:06,427 --> 00:19:07,861 - Hi. - Hi. 574 00:19:07,862 --> 00:19:09,296 Wow, you are a scary lawyer. 575 00:19:09,297 --> 00:19:10,831 I'm time crunched. 576 00:19:10,832 --> 00:19:12,132 Sorry to barge in on you like this. 577 00:19:12,133 --> 00:19:13,867 No, no, it's not a problem. 578 00:19:13,868 --> 00:19:16,436 Your brother did this to me once already. 579 00:19:16,437 --> 00:19:17,771 I'm getting a sense it's a Braverman thing. 580 00:19:17,772 --> 00:19:18,839 Wow. It must be. 581 00:19:18,840 --> 00:19:20,374 - Yeah. - So, listen. 582 00:19:20,375 --> 00:19:21,608 Tomorrow at this meeting, 583 00:19:21,609 --> 00:19:23,977 I think we should present you as our headmaster. 584 00:19:23,978 --> 00:19:26,113 I don't--I don't know if I can commit to that. 585 00:19:26,114 --> 00:19:27,414 We need you. 586 00:19:27,415 --> 00:19:29,383 Adam and Kristina have all the passion in the world, 587 00:19:29,384 --> 00:19:31,151 but we need your credentials and your degrees, 588 00:19:31,152 --> 00:19:32,619 and we need you as the face of this school. 589 00:19:32,620 --> 00:19:34,655 I don't know if I want to be the head of a school. 590 00:19:34,656 --> 00:19:37,724 Maybe someday, but I just-- You're born for this. 591 00:19:37,725 --> 00:19:39,359 And, let's be honest, 592 00:19:39,360 --> 00:19:41,428 how much good you're doing with 35 kids in your class 593 00:19:41,429 --> 00:19:43,463 at cedar knoll versus how much good you can do 594 00:19:43,464 --> 00:19:45,966 at a small school with a small class? 595 00:19:45,967 --> 00:19:47,401 Well, you're very convincing. 596 00:19:47,402 --> 00:19:48,669 I'll think about it. Good. 597 00:19:48,670 --> 00:19:49,736 Okay. Okay. 598 00:19:49,737 --> 00:19:50,837 - Think about it. - I will. 599 00:19:50,838 --> 00:19:51,972 - Fast. - I will. 600 00:19:51,973 --> 00:19:53,307 - 'Cause we need you tomorrow. - Okay. 601 00:19:53,308 --> 00:19:56,143 - Okay. - All right. 602 00:19:59,047 --> 00:20:01,315 - Hank. - Yeah? 603 00:20:02,884 --> 00:20:04,885 Seems like you're angry with me. 604 00:20:04,886 --> 00:20:06,186 - Yeah, I am. - Mm-hmm. 605 00:20:06,187 --> 00:20:07,521 I am angry. 606 00:20:07,522 --> 00:20:10,924 You know, you told me to apologize. 607 00:20:10,925 --> 00:20:12,426 Made it worse, made it much worse. 608 00:20:12,427 --> 00:20:14,928 Sounds like to me like your apology wasn't entirely sincere. 609 00:20:14,929 --> 00:20:16,229 Yeah, because I was mad. 610 00:20:16,230 --> 00:20:19,700 I was mad that I was... Doing it. 611 00:20:19,701 --> 00:20:21,969 Everything was fine, you know. 612 00:20:21,970 --> 00:20:23,737 Fine enough, at least. 613 00:20:23,738 --> 00:20:27,107 Now I come to you, everything's blowing up. 614 00:20:27,108 --> 00:20:29,009 Everything wasn't fine, Hank. 615 00:20:29,010 --> 00:20:31,678 You came to me because you wondered if the potential 616 00:20:31,679 --> 00:20:34,281 of having asperger's has had an effect on your life 617 00:20:34,282 --> 00:20:35,482 and your relationships: 618 00:20:35,483 --> 00:20:39,620 Your ex-wife, your daughter, work, Sarah. 619 00:20:39,621 --> 00:20:41,888 And now we're exploring the possibility that it has, 620 00:20:41,889 --> 00:20:43,423 and you don't like it. 621 00:20:43,424 --> 00:20:47,928 Well, it should be getting better now, though, okay? 622 00:20:47,929 --> 00:20:49,463 It's not. It's worse. 623 00:20:49,464 --> 00:20:53,233 Sarah has every right to be hurt and upset by what happened. 624 00:20:53,234 --> 00:20:55,302 Sarah is not mad at you because of me. 625 00:20:55,303 --> 00:20:57,437 Sarah is mad at you because of you. 626 00:20:57,438 --> 00:20:59,506 Me? It's all my fault, right? 627 00:20:59,507 --> 00:21:00,941 You're saying that it's all my fault. 628 00:21:00,942 --> 00:21:02,509 No. 629 00:21:02,510 --> 00:21:05,145 Sometimes people with asperger's take actions 630 00:21:05,146 --> 00:21:08,482 without realizing their effects on other people. 631 00:21:08,483 --> 00:21:11,018 So then you're saying it's asperger's fault, right? 632 00:21:11,019 --> 00:21:14,288 Do I have every right to be mad at asperger's? 633 00:21:14,289 --> 00:21:18,525 Yes. Yes, you do. 634 00:21:18,526 --> 00:21:21,261 Romantic relationships, 635 00:21:21,262 --> 00:21:24,798 they can be particularly tricky for people with asperger's. 636 00:21:24,799 --> 00:21:28,168 It can be very frustrating for spouses, partners. 637 00:21:28,169 --> 00:21:31,004 Basically, you're just telling me that--not even worth it. 638 00:21:31,005 --> 00:21:32,940 No, I'm saying that it's difficult. 639 00:21:32,941 --> 00:21:35,509 And the first step is admitting that it's difficult 640 00:21:35,510 --> 00:21:37,077 instead of fighting it: 641 00:21:37,078 --> 00:21:39,880 Admitting you're wrong, trying to understand why. 642 00:21:39,881 --> 00:21:41,181 And once you do that, 643 00:21:41,182 --> 00:21:44,017 you have to be as honest and as vulnerable as you can be 644 00:21:44,018 --> 00:21:45,519 with Sarah. 645 00:21:45,520 --> 00:21:47,120 - I don't want to do that. - Why? 646 00:21:47,121 --> 00:21:50,991 I don't want to do it 'cause then what if... 647 00:21:50,992 --> 00:21:53,293 What if she doesn't feel the same way? 648 00:21:53,294 --> 00:21:55,562 Fear of reciprocity, right? 649 00:21:55,563 --> 00:21:56,930 That's what you're gonna tell me. 650 00:21:56,931 --> 00:22:00,133 Is... It's an asperger's thing. 651 00:22:00,134 --> 00:22:01,401 Nah. 652 00:22:01,402 --> 00:22:03,904 Not an asperger's thing. 653 00:22:03,905 --> 00:22:06,873 It's an everybody thing. 654 00:22:33,501 --> 00:22:35,168 It's the moment of truth. 655 00:22:35,169 --> 00:22:37,004 Here we go. 656 00:22:37,005 --> 00:22:39,072 Wow! 657 00:22:39,073 --> 00:22:40,407 - Yes! - Yes! 658 00:22:40,408 --> 00:22:41,608 - Oh, good. - Wow. 659 00:22:41,609 --> 00:22:42,943 That's so impressive! 660 00:22:42,944 --> 00:22:44,344 Well, you know, I spend a lot of time watching 661 00:22:44,345 --> 00:22:46,380 the food network since I've been unemployed. 662 00:22:46,381 --> 00:22:47,347 And I got to say, this is the first time 663 00:22:47,348 --> 00:22:48,782 it's actually come in handy. 664 00:22:48,783 --> 00:22:50,017 Well, wait till I taste it 665 00:22:50,018 --> 00:22:51,084 before you really... All right. 666 00:22:51,085 --> 00:22:52,352 Congratulate yourself there. 667 00:22:52,353 --> 00:22:55,255 How is it? 668 00:22:55,256 --> 00:22:57,090 - It's really good. - Yeah? 669 00:22:57,091 --> 00:22:58,292 - It's really good. - Mmm. 670 00:22:58,293 --> 00:23:00,694 - Mm-hmm. - It is good. 671 00:23:00,695 --> 00:23:02,229 Wow. 672 00:23:02,230 --> 00:23:03,830 Thank you, this is-- this is amazing. 673 00:23:03,831 --> 00:23:06,099 I should have cooked you dinner. 674 00:23:06,100 --> 00:23:07,834 You did all that spreadsheet work for me. 675 00:23:07,835 --> 00:23:10,270 No, come on. I was happy to do it. Honestly. 676 00:23:10,271 --> 00:23:11,772 I was a little too happy. 677 00:23:11,773 --> 00:23:13,440 It was kind of scary that I was that excited 678 00:23:13,441 --> 00:23:15,742 about working on Microsoft excel. 679 00:23:15,743 --> 00:23:17,077 I completely understand. 680 00:23:17,078 --> 00:23:18,979 I've been a new person this week. 681 00:23:18,980 --> 00:23:21,448 You have. And it's been... 682 00:23:21,449 --> 00:23:23,483 It's been great to see, honestly. 683 00:23:24,652 --> 00:23:27,120 I actually have, um, I have some news. 684 00:23:27,121 --> 00:23:28,589 Not big news, tiny news. 685 00:23:28,590 --> 00:23:30,657 Remember that job interview that I told you about? 686 00:23:30,658 --> 00:23:31,858 Oh, yeah. 687 00:23:31,859 --> 00:23:33,427 Well, they called me for a third interview, 688 00:23:33,428 --> 00:23:35,028 so it's looking good. 689 00:23:35,029 --> 00:23:36,763 - Congratulations. - Thank you. 690 00:23:36,764 --> 00:23:39,766 That's pretty big news. 691 00:23:39,767 --> 00:23:43,136 The thing about it is, um... 692 00:23:43,137 --> 00:23:44,905 When they called to tell me, 693 00:23:44,906 --> 00:23:48,775 the first thing that I thought of was... 694 00:23:48,776 --> 00:23:51,044 I wanted to tell you. 695 00:23:51,045 --> 00:23:54,414 You've been a really good thing for me. 696 00:23:54,415 --> 00:23:59,453 Kind of the only good thing in this whole... 697 00:23:59,454 --> 00:24:02,523 Crappy year. 698 00:24:06,327 --> 00:24:09,763 I just-- I-I'm so sorry. 699 00:24:09,764 --> 00:24:12,899 I am--I'm sorry to do this. 700 00:24:12,900 --> 00:24:15,569 But I should go. 701 00:24:15,570 --> 00:24:17,604 - Did I do something wrong? - No, I'm just-- 702 00:24:17,605 --> 00:24:19,039 I'm not ready for this. 703 00:24:19,040 --> 00:24:21,608 I thought I was. I'm really not. 704 00:24:32,287 --> 00:24:34,788 Bro, look. 705 00:24:34,789 --> 00:24:36,924 I can't do this anymore. 706 00:24:36,925 --> 00:24:37,958 What? 707 00:24:37,959 --> 00:24:39,126 The tension, man. 708 00:24:39,127 --> 00:24:40,360 I can't handle the tension, you know? 709 00:24:40,361 --> 00:24:43,063 Both of my parents are psychiatrists. 710 00:24:43,064 --> 00:24:44,765 No, I didn't know that. 711 00:24:44,766 --> 00:24:47,734 You know, I don't know anything about you, you know. 712 00:24:47,735 --> 00:24:53,073 All right, so here's what we're gonna do, man. 713 00:24:53,074 --> 00:24:54,408 You are gonna chug a beer 714 00:24:54,409 --> 00:24:57,945 and tell me something that you hate about me. 715 00:24:57,946 --> 00:25:01,348 Then you're gonna do it again and again... 716 00:25:01,349 --> 00:25:02,883 Till you're done. 717 00:25:02,884 --> 00:25:04,318 And then we can be friends again. 718 00:25:04,319 --> 00:25:06,086 No, because we never were friends. 719 00:25:06,087 --> 00:25:09,022 'Cause you've never asked me a single question about myself, 720 00:25:09,023 --> 00:25:10,557 and all you care about is you. 721 00:25:10,558 --> 00:25:12,025 That's a good start. 722 00:25:12,026 --> 00:25:15,128 Chug. 723 00:25:19,467 --> 00:25:21,635 You have terrible taste in music, you know? 724 00:25:21,636 --> 00:25:23,537 My mom makes better cds than you do. 725 00:25:23,538 --> 00:25:25,072 That's right. Yeah, she does. 726 00:25:25,073 --> 00:25:27,541 And you think that you're so cool because you play lacrosse. 727 00:25:27,542 --> 00:25:29,977 Really? And you don't even start when you play. 728 00:25:29,978 --> 00:25:31,979 I haven't played a minute all season. 729 00:25:31,980 --> 00:25:33,213 I am totally overcompensating. 730 00:25:33,214 --> 00:25:34,681 Yeah, you're bad at the whole sport. 731 00:25:34,682 --> 00:25:36,316 You take everything from the fridge. 732 00:25:36,317 --> 00:25:37,751 Literally everything, you know? 733 00:25:37,752 --> 00:25:39,586 And then you give my toothbrush to some girl 734 00:25:39,587 --> 00:25:41,688 you just hooked up with? Yeah, I did do that. 735 00:25:41,689 --> 00:25:43,023 That's annoying. 736 00:25:43,024 --> 00:25:45,058 And it pisses me off that you don't even study, 737 00:25:45,059 --> 00:25:46,326 and then you get good grades 738 00:25:46,327 --> 00:25:48,262 on some test that I actually work at. 739 00:25:48,263 --> 00:25:50,063 Come on, keep 'em coming, keep 'em coming! 740 00:25:50,064 --> 00:25:51,598 No! Because it doesn't make sense. 741 00:25:51,599 --> 00:25:53,567 And I'm nothing but cool to you! You went and stabbed me 742 00:25:53,568 --> 00:25:55,002 in the back. How? 743 00:25:55,003 --> 00:25:56,169 After I've been respectful to you! 744 00:25:56,170 --> 00:25:57,504 - How? Say it! - You know exactly how! No! 745 00:25:57,505 --> 00:25:59,973 Because you slept with Natalie, and you know I like her! 746 00:25:59,974 --> 00:26:01,942 You know that! God! You're such a-- 747 00:26:01,943 --> 00:26:04,111 - okay! Okay, I'm sorry! - You know exactly what it is! 748 00:26:04,112 --> 00:26:06,113 God, no, you're not! That's the whole thing. 749 00:26:06,114 --> 00:26:07,548 Oh, damn, holt. 750 00:26:07,549 --> 00:26:09,950 I swear to God, I'm sorry. 751 00:26:14,656 --> 00:26:16,557 Oh, man. 752 00:26:16,558 --> 00:26:19,526 ♪ One day this will all be over ♪ 753 00:26:19,527 --> 00:26:22,963 Zeek, it's almost midnight. 754 00:26:22,964 --> 00:26:25,566 Yeah, we got a lot of stuff. 755 00:26:25,567 --> 00:26:29,937 Okay, yeah. This is--this is "keep." 756 00:26:29,938 --> 00:26:32,039 Uh... 757 00:26:32,040 --> 00:26:35,409 That's "pawn off to the kids," and that's "throw away stuff." 758 00:26:35,410 --> 00:26:37,044 This is pawn off to the kids? 759 00:26:37,045 --> 00:26:38,345 No, that's throw away. 760 00:26:38,346 --> 00:26:39,480 Oh, no, no. 761 00:26:39,481 --> 00:26:41,648 No, this is Adam's star globe. 762 00:26:41,649 --> 00:26:43,584 He won this. 763 00:26:43,585 --> 00:26:45,886 This is keep, right? 764 00:26:45,887 --> 00:26:47,187 And... 765 00:26:47,188 --> 00:26:49,523 Sarah wants this. 766 00:26:49,524 --> 00:26:51,124 It's her first jewelry box. 767 00:26:51,125 --> 00:26:52,593 I gave it to her on her 13th birthday. 768 00:26:52,594 --> 00:26:55,295 This is our fondue pot. That was a wedding present. 769 00:26:55,296 --> 00:26:56,930 Millie, we can't keep everything. 770 00:26:56,931 --> 00:26:58,599 But these things have sentimental value. 771 00:26:58,600 --> 00:27:00,834 Everything here has some sentimental value. 772 00:27:00,835 --> 00:27:03,537 I mean, hell, the whole house has sentimental value. 773 00:27:03,538 --> 00:27:05,372 I mean, that's what happens, honey. 774 00:27:05,373 --> 00:27:07,608 This is what you get when you downsize. 775 00:27:07,609 --> 00:27:10,410 God, you know every single thing I looked at today 776 00:27:10,411 --> 00:27:11,478 was awful. 777 00:27:11,479 --> 00:27:12,779 Well, you just started looking. 778 00:27:12,780 --> 00:27:14,948 Come on, you're gonna find something. 779 00:27:14,949 --> 00:27:18,118 You know, I was so wrapped up in convincing you to move 780 00:27:18,119 --> 00:27:19,386 and just being heard, 781 00:27:19,387 --> 00:27:22,389 that maybe I didn't listen to you enough. 782 00:27:22,390 --> 00:27:24,424 Don't start second-guessing yourself here. 783 00:27:24,425 --> 00:27:25,926 Yeah, but maybe you were right. 784 00:27:25,927 --> 00:27:27,828 Maybe we shouldn't be selling the house. 785 00:27:27,829 --> 00:27:29,897 This isn't the time to get cold feet. 786 00:27:29,898 --> 00:27:31,465 No, it's only partly that. 787 00:27:31,466 --> 00:27:34,034 I'm really afraid that we're not gonna find anything better. 788 00:27:34,035 --> 00:27:36,003 What if we made a terrible mistake? 789 00:27:36,004 --> 00:27:38,205 Oh, my God. 790 00:27:38,206 --> 00:27:39,540 Okay, now look. 791 00:27:39,541 --> 00:27:42,242 Millie... 792 00:27:42,243 --> 00:27:45,546 You and I are a team here. 793 00:27:45,547 --> 00:27:47,181 All right? 794 00:27:47,182 --> 00:27:50,417 And we're gonna find a place. It's gonna be great. 795 00:27:50,418 --> 00:27:54,021 And everything is gonna be fine. Come on. 796 00:27:54,022 --> 00:27:56,189 I promise. 797 00:27:56,190 --> 00:27:57,591 Okay. 798 00:27:57,592 --> 00:27:58,592 - All right? - Yeah. 799 00:28:02,012 --> 00:28:04,479 Even with the measures provided by the middle school, 800 00:28:04,480 --> 00:28:06,447 he's not getting the help he needs to thrive. 801 00:28:06,448 --> 00:28:08,049 And we have no viable alternatives 802 00:28:08,050 --> 00:28:09,651 for kids like Max with a high IQ. 803 00:28:09,652 --> 00:28:12,387 Students like Max, who learn differently, 804 00:28:12,388 --> 00:28:14,189 alongside a small group of mainstream kids-- 805 00:28:14,190 --> 00:28:15,690 - we feel like we've done everything we can 806 00:28:15,691 --> 00:28:17,258 within the system-- 807 00:28:17,259 --> 00:28:19,928 - these kids are so smart, and they're so full of potential. 808 00:28:19,929 --> 00:28:22,230 I find that having a mixed classroom like that 809 00:28:22,231 --> 00:28:25,033 is more conducive for learning and better performance. 810 00:28:25,034 --> 00:28:27,235 I think that's what makes me most excited 811 00:28:27,236 --> 00:28:29,571 about being headmaster of this school. 812 00:28:30,973 --> 00:28:33,408 You're projecting an enrollment of 40 students 813 00:28:33,409 --> 00:28:34,509 in year one? 814 00:28:34,510 --> 00:28:36,111 - Mm-hmm. - Correct. 815 00:28:36,112 --> 00:28:37,579 That's low. 816 00:28:37,580 --> 00:28:39,481 If I might interject. 817 00:28:39,482 --> 00:28:40,815 That is intentional. 818 00:28:40,816 --> 00:28:42,717 They're being very smart about starting small. 819 00:28:42,718 --> 00:28:43,952 As I'm sure you know, 820 00:28:43,953 --> 00:28:46,454 over half of the charters that fail each year 821 00:28:46,455 --> 00:28:48,857 do so because they overextend in year one. 822 00:28:48,858 --> 00:28:51,226 I understand, but we are seeing too many 823 00:28:51,227 --> 00:28:53,495 of these start-ups not make it past their first year. 824 00:28:53,496 --> 00:28:56,364 - Mm-hmm. - Funding is based on enrollment 825 00:28:56,365 --> 00:28:59,434 and you won't have enough money to cover operations. 826 00:28:59,435 --> 00:29:01,436 Well, since they're serving the special needs community, 827 00:29:01,437 --> 00:29:04,105 they actually qualify for selpa, so that will more than cover-- 828 00:29:04,106 --> 00:29:06,875 - I don't recall seeing selpa in this petition report. 829 00:29:06,876 --> 00:29:08,643 It's new. I filed it as a supplement. 830 00:29:08,644 --> 00:29:11,279 You'll see appendix e. So if you look there, 831 00:29:11,280 --> 00:29:14,182 between traditional ada funding, block grants, and selpa, 832 00:29:14,183 --> 00:29:15,984 we'll actually have quite a surplus in year one, 833 00:29:15,985 --> 00:29:17,419 which is great. 834 00:29:17,420 --> 00:29:19,220 They have a cushion going into year two. 835 00:29:19,221 --> 00:29:20,688 Then they can add a grade level. 836 00:29:20,689 --> 00:29:23,792 I see. Well, that definitely helps. 837 00:29:23,793 --> 00:29:26,194 Well, how certain are you that you can find 838 00:29:26,195 --> 00:29:27,929 40 students to enroll? 839 00:29:27,930 --> 00:29:31,132 Kristina and Adam got 271 parent signatures 840 00:29:31,133 --> 00:29:33,735 on their petition when the law requires 20. 841 00:29:33,736 --> 00:29:36,671 Kristina ran as a complete unknown for mayor of Berkeley 842 00:29:36,672 --> 00:29:38,173 and nearly ran away with the thing. 843 00:29:38,174 --> 00:29:40,408 It won't be a problem. 844 00:29:40,409 --> 00:29:42,644 But if you don't want to approve now, 845 00:29:42,645 --> 00:29:44,112 I'm happy to file an appeal. 846 00:29:44,113 --> 00:29:45,880 I was a corporate lawyer. 847 00:29:45,881 --> 00:29:47,081 I love paperwork. 848 00:29:47,082 --> 00:29:49,984 I'll refile once a week if I have to. 849 00:29:52,288 --> 00:29:54,322 - Have I shown you this? - What? 850 00:29:54,323 --> 00:29:57,225 "Tapscott interiors." $14,000? 851 00:29:57,226 --> 00:29:59,461 That's the estimate for the hardwood floors. 852 00:29:59,462 --> 00:30:01,529 - It's hardwood floors. - The other bid was 16,000. 853 00:30:01,530 --> 00:30:05,567 - Really? - It's not gold-wood flooring. 854 00:30:05,568 --> 00:30:06,601 I don't have the money. 855 00:30:06,602 --> 00:30:09,370 I don't have 14 grand. 856 00:30:09,371 --> 00:30:10,972 Carpeting? 857 00:30:10,973 --> 00:30:12,307 I need a loan. 858 00:30:12,308 --> 00:30:14,242 I need to borrow some money from the company. 859 00:30:14,243 --> 00:30:16,211 We don't have $14,000 laying around, Crosby. 860 00:30:16,212 --> 00:30:17,779 How do we not have 14,000? 861 00:30:17,780 --> 00:30:20,215 We don't have 14,000 because when we got those songs back, 862 00:30:20,216 --> 00:30:22,650 we gave away all those fees, and now we're paying for this party. 863 00:30:22,651 --> 00:30:24,219 That's our slush fund. That's it. 864 00:30:24,220 --> 00:30:26,588 You're telling me that this party is the reason 865 00:30:26,589 --> 00:30:28,189 we don't have 14,000 at our disposal? 866 00:30:28,190 --> 00:30:30,091 Why don't you just calm down? 867 00:30:30,092 --> 00:30:31,526 Once they go on tour with four-D, 868 00:30:31,527 --> 00:30:32,827 we're gonna have the money, 869 00:30:32,828 --> 00:30:34,462 and you're gonna be able to pay for your flooring. 870 00:30:34,463 --> 00:30:35,897 Once they go on tour with four-d. 871 00:30:35,898 --> 00:30:38,700 You heard his reaction to that. Yeah? 872 00:30:38,701 --> 00:30:40,201 So you're telling me my hardwood floors are dependent 873 00:30:40,202 --> 00:30:42,670 on Oliver Rome, that narcissistic maniac, 874 00:30:42,671 --> 00:30:44,239 deciding to go on a tour 875 00:30:44,240 --> 00:30:46,374 that he has flat-out said he's not gonna go on. 876 00:30:46,375 --> 00:30:47,809 Yes. 877 00:30:47,810 --> 00:30:50,145 Look, just enjoy a little more togetherness with mom and dad. 878 00:30:50,146 --> 00:30:51,446 They signed on the house! 879 00:30:51,447 --> 00:30:52,881 They did? 880 00:30:52,882 --> 00:30:55,650 Yes! My family is effectively homeless. 881 00:30:55,651 --> 00:30:57,218 Wait a second, they're selling the house? 882 00:30:57,219 --> 00:30:59,187 Yes. 883 00:30:59,188 --> 00:31:01,256 - I can't believe this. - So I--you know-- 884 00:31:01,257 --> 00:31:03,558 can I get, for a very short period of time, 885 00:31:03,559 --> 00:31:04,893 a bro-loan? 886 00:31:04,894 --> 00:31:05,960 No, you can't. 887 00:31:05,961 --> 00:31:07,262 I don't have the money. What? 888 00:31:07,263 --> 00:31:08,296 Haddie's going to Cornell. 889 00:31:08,297 --> 00:31:10,465 It's costing me a fortune. 890 00:31:10,466 --> 00:31:12,634 She should have went to state school. 891 00:31:12,635 --> 00:31:14,936 How many of those did you take? 892 00:31:14,937 --> 00:31:16,571 12. 893 00:31:16,572 --> 00:31:18,506 The dining hall ladies were getting suspicious, 894 00:31:18,507 --> 00:31:19,974 so I had to stop. 895 00:31:19,975 --> 00:31:22,610 You know that there's not a freezer in the mini-fridge 896 00:31:22,611 --> 00:31:23,812 that we have? 897 00:31:23,813 --> 00:31:25,914 - You serious? - Yeah. No. 898 00:31:25,915 --> 00:31:26,915 There's never been one. 899 00:31:26,916 --> 00:31:28,116 Well, here, take one. 900 00:31:28,117 --> 00:31:31,519 Let's finish these before we get back. 901 00:31:39,095 --> 00:31:40,361 I'm gonna say something, 902 00:31:40,362 --> 00:31:42,530 and you might throw a beer at me again. 903 00:31:42,531 --> 00:31:43,965 What? 904 00:31:43,966 --> 00:31:47,135 I messed that up for you, and I'm sorry. 905 00:31:47,136 --> 00:31:50,505 But you kind of messed it up first. 906 00:31:50,506 --> 00:31:52,874 All that's not really on her. 907 00:31:52,875 --> 00:31:55,443 It's on you. 908 00:31:58,981 --> 00:32:00,248 - Hi. - Hey. 909 00:32:00,249 --> 00:32:02,917 Hi. You got a minute to... Talk? 910 00:32:02,918 --> 00:32:05,687 Yeah. I just saw you at work. 911 00:32:05,688 --> 00:32:06,821 Yeah. Yeah, I know. 912 00:32:06,822 --> 00:32:08,490 This is not--not like shop talk. 913 00:32:08,491 --> 00:32:10,291 Oh. 914 00:32:10,292 --> 00:32:12,694 You don't think, like, around the shop 915 00:32:12,695 --> 00:32:17,599 we've been walking on egg shells the last couple days? 916 00:32:17,600 --> 00:32:19,901 Oh... I don't know. 917 00:32:19,902 --> 00:32:22,504 Because of what you said about-- Yeah. 918 00:32:22,505 --> 00:32:23,605 Yeah. Yeah, that. 919 00:32:23,606 --> 00:32:24,906 It's okay. 920 00:32:24,907 --> 00:32:27,175 Yeah. Well, no. 921 00:32:27,176 --> 00:32:29,044 It's not okay. 922 00:32:29,045 --> 00:32:30,912 It's not okay. I messed up. 923 00:32:30,913 --> 00:32:34,616 Listen, I'm sorry that I moved out on you. 924 00:32:34,617 --> 00:32:38,353 I-I really, uh... 925 00:32:38,354 --> 00:32:41,156 I'm sorry about how you felt about it too. 926 00:32:41,157 --> 00:32:43,057 Thank you. It's okay. 927 00:32:43,058 --> 00:32:44,058 Well, you were right, though. 928 00:32:44,059 --> 00:32:46,661 It was just a crappy thing to do. 929 00:32:46,662 --> 00:32:48,196 And, um... 930 00:32:48,197 --> 00:32:50,432 Look, it's in the past, you know. 931 00:32:50,433 --> 00:32:55,403 Yeah, I just want to say something else too. 932 00:32:55,404 --> 00:32:57,739 Uh... I don't know how to say this, 933 00:32:57,740 --> 00:33:02,544 so just bear with me for one second. 934 00:33:02,545 --> 00:33:05,213 You know, I've messed up. 935 00:33:05,214 --> 00:33:07,382 I messed up in my life a lot. 936 00:33:07,383 --> 00:33:10,151 But, you know, I'm working with Pelikan, 937 00:33:10,152 --> 00:33:13,688 and maybe it's asperger's, maybe it's not. 938 00:33:13,689 --> 00:33:14,923 I don't know. 939 00:33:14,924 --> 00:33:18,093 The bottom line is I push people away. 940 00:33:18,094 --> 00:33:20,728 People get close to me, and I just-- 941 00:33:20,729 --> 00:33:23,665 I start acting like a jackass around 'em. 942 00:33:23,666 --> 00:33:26,668 And I just--eventually, I just-- I wear 'em down. 943 00:33:26,669 --> 00:33:30,305 And they go away. 944 00:33:30,306 --> 00:33:32,841 You know, I hate that. I hate that about myself. 945 00:33:32,842 --> 00:33:35,477 But I-I'm trying to change it. 946 00:33:35,478 --> 00:33:38,246 I'm trying to get-- I'm trying hard. 947 00:33:38,247 --> 00:33:42,584 Because when I look at you... 948 00:33:42,585 --> 00:33:44,753 I see a beautiful woman, a beautiful woman. 949 00:33:44,754 --> 00:33:48,790 And despite everything I've done... 950 00:33:48,791 --> 00:33:52,160 Despite all the crap that I've pulled 951 00:33:52,161 --> 00:33:55,096 and stupid things that I've said, 952 00:33:55,097 --> 00:33:56,765 you're still here. 953 00:33:56,766 --> 00:34:01,970 You're--you didn't, uh, leave. 954 00:34:01,971 --> 00:34:04,139 And that's shocking to me, you know. 955 00:34:04,140 --> 00:34:09,377 Just--it gives me hope. 956 00:34:09,378 --> 00:34:12,847 You know, you didn't go away. 957 00:34:12,848 --> 00:34:14,249 I don't want to push you away. 958 00:34:14,250 --> 00:34:17,652 I like being around you too much. 959 00:34:19,789 --> 00:34:21,623 You don't got to respond to that. 960 00:34:21,624 --> 00:34:24,726 That's, uh... Yeah. 961 00:34:24,727 --> 00:34:26,828 That's what I wanted to talk about. 962 00:34:26,829 --> 00:34:28,530 All right, I'll see you. 963 00:34:28,531 --> 00:34:30,899 See you tomorrow, I guess, right? 964 00:34:38,306 --> 00:34:40,673 Hey! Camille! 965 00:34:40,674 --> 00:34:41,707 Hey! 966 00:34:41,708 --> 00:34:42,741 I'm in the kitchen. 967 00:34:42,742 --> 00:34:43,776 Yeah, yeah. Hey. 968 00:34:43,777 --> 00:34:44,977 Come on, I want to show you something. 969 00:34:44,978 --> 00:34:46,479 I'm packing. 970 00:34:46,480 --> 00:34:47,646 Yeah, well, you can do that later. 971 00:34:47,647 --> 00:34:48,948 Come on, this is a surprise. 972 00:34:48,949 --> 00:34:50,082 Let's get in the truck. 973 00:34:50,083 --> 00:34:52,284 Okay, you ready? 974 00:34:52,285 --> 00:34:53,752 I don't know. 975 00:34:53,753 --> 00:34:54,954 Okay. 976 00:34:54,955 --> 00:34:56,322 I'm ready. You're ready? 977 00:34:56,323 --> 00:34:59,258 - Yeah. - Take a look. 978 00:35:03,330 --> 00:35:06,565 You want to see inside? Yeah. 979 00:35:06,566 --> 00:35:08,500 Come on. 980 00:35:15,175 --> 00:35:18,777 Well, it's, you know, it's on the small side, 981 00:35:18,778 --> 00:35:20,513 but... 982 00:35:20,514 --> 00:35:23,549 Hey, you know, there's an office upstairs. 983 00:35:23,550 --> 00:35:25,518 I mean, it's got a lot of light, you know, 984 00:35:25,519 --> 00:35:27,086 and that's good for an art studio, right? 985 00:35:27,087 --> 00:35:28,254 Uh, yeah. 986 00:35:28,255 --> 00:35:29,989 I mean, I could fix it up a little bit. 987 00:35:29,990 --> 00:35:31,457 I mean, give me a project. 988 00:35:31,458 --> 00:35:33,526 I mean, the whole place needs a coat of paint. 989 00:35:33,527 --> 00:35:34,927 How'd you find it? 990 00:35:34,928 --> 00:35:36,162 Well, you know me. 991 00:35:36,163 --> 00:35:37,997 I'm kind of pushy, 992 00:35:37,998 --> 00:35:40,032 and I think Karen just found this place 993 00:35:40,033 --> 00:35:41,133 to get me off her back. 994 00:35:41,134 --> 00:35:42,168 But come here. 995 00:35:42,169 --> 00:35:45,104 I want to show you the best part. 996 00:35:54,047 --> 00:35:56,649 Yeah, how about that? 997 00:35:56,650 --> 00:36:00,319 - Zeek! - Mm. 998 00:36:00,320 --> 00:36:04,056 There's a garden you can work in, you know. 999 00:36:04,057 --> 00:36:07,693 I could come out here, get naked, and smoke my cigars. 1000 00:36:07,694 --> 00:36:12,531 I'm sure the neighbors would appreciate that. 1001 00:36:12,532 --> 00:36:14,366 What do you think? 1002 00:36:14,367 --> 00:36:16,836 It's incredible. 1003 00:36:16,837 --> 00:36:19,972 What do you think? 1004 00:36:19,973 --> 00:36:23,008 I could get used to it. 1005 00:36:31,017 --> 00:36:32,151 - Oliver, hey. - Your eyes are still open. 1006 00:36:32,152 --> 00:36:33,219 Can I talk to you for a second? 1007 00:36:33,220 --> 00:36:34,920 When the guys get here-- Yeah, sure. 1008 00:36:34,921 --> 00:36:36,422 When Chad love gets here and the four-d guys, 1009 00:36:36,423 --> 00:36:38,424 I need you to try to be polite, okay? 1010 00:36:38,425 --> 00:36:41,627 Or friendly or some version that you can muster of that. 1011 00:36:41,628 --> 00:36:44,196 And be open-minded to going out on the road with them, okay? 1012 00:36:44,197 --> 00:36:45,765 Can you do that? Yeah. 1013 00:36:45,766 --> 00:36:47,199 You know, I just don't think I'm the type of artist 1014 00:36:47,200 --> 00:36:49,368 that's gonna go on tour with a boy band. 1015 00:36:49,369 --> 00:36:50,970 All right? Okay. 1016 00:36:50,971 --> 00:36:52,638 Well, I don't think I'm the type of artist that would be homeless 1017 00:36:52,639 --> 00:36:54,707 because of $14,000 worth of floor damage. 1018 00:36:54,708 --> 00:36:56,509 But I have mold, Oliver. 1019 00:36:56,510 --> 00:36:58,577 That's the reality that I live in. 1020 00:36:58,578 --> 00:37:01,046 Is this, like, metaphorical mold or something? 1021 00:37:01,047 --> 00:37:02,181 No. 1022 00:37:02,182 --> 00:37:03,382 One day, you're gonna have a family. 1023 00:37:03,383 --> 00:37:05,151 And you're gonna have a house. Mmhmm. 1024 00:37:05,152 --> 00:37:06,318 And on that day, you're gonna have mold 1025 00:37:06,319 --> 00:37:07,653 or you're gonna have some plumbing fiasco 1026 00:37:07,654 --> 00:37:09,088 that's gonna require you to have a little bit 1027 00:37:09,089 --> 00:37:10,523 of money in the Kitty. Right. 1028 00:37:10,524 --> 00:37:12,858 So I am the future you telling the present you 1029 00:37:12,859 --> 00:37:15,961 to go on tour with four-D and sock away a little scratch. 1030 00:37:15,962 --> 00:37:18,097 Okay? You're gonna need it. 1031 00:37:18,098 --> 00:37:21,500 Look, I just don't think I'm gonna get mold, man. 1032 00:37:21,501 --> 00:37:22,701 - Hey. - Hey. 1033 00:37:22,702 --> 00:37:24,036 - Evan, how are you? - Thanks for inviting me. 1034 00:37:24,037 --> 00:37:25,738 - Hi. - How are you? 1035 00:37:25,739 --> 00:37:27,706 Good to see you. You look nice, really cute. 1036 00:37:27,707 --> 00:37:29,842 I've never been to a release party before. 1037 00:37:29,843 --> 00:37:31,210 This is exciting. Well, listen, 1038 00:37:31,211 --> 00:37:32,711 you're about to immerse yourself in a whole world of 1039 00:37:32,712 --> 00:37:34,280 cool, okay? 1040 00:37:34,281 --> 00:37:35,614 Because that's what we do. Okay. 1041 00:37:35,615 --> 00:37:36,882 I'm joking. 1042 00:37:36,883 --> 00:37:38,584 - You're such a nerd. - I think I'm ready. 1043 00:37:38,585 --> 00:37:39,618 - Hey. - Hi! 1044 00:37:39,619 --> 00:37:40,653 - How's it going? - Hi! 1045 00:37:40,654 --> 00:37:41,654 - Hi. - She looks happy. 1046 00:37:41,655 --> 00:37:42,688 - Yes. - Good news? 1047 00:37:42,689 --> 00:37:44,023 Beaming. 1048 00:37:44,024 --> 00:37:45,090 Well, I just got off the phone with the guy 1049 00:37:45,091 --> 00:37:46,425 from the board of education. Yeah... 1050 00:37:46,426 --> 00:37:49,094 I made some final adjustments to the application. 1051 00:37:49,095 --> 00:37:50,129 I hassled them a little bit more. 1052 00:37:50,130 --> 00:37:52,465 Okay. And? 1053 00:37:52,466 --> 00:37:53,799 Please? 1054 00:37:53,800 --> 00:37:55,634 Please tell me-- Your charter's approved. 1055 00:37:55,635 --> 00:37:56,736 You're opening a school. What? 1056 00:37:56,737 --> 00:37:58,771 - Or you can, you can do it. - Wow. 1057 00:37:58,772 --> 00:38:00,005 This is great. Yes, we can! 1058 00:38:00,006 --> 00:38:01,674 We're gonna open a school! How about that? 1059 00:38:01,675 --> 00:38:03,576 Congratulations. That's amazing. 1060 00:38:03,577 --> 00:38:04,610 Oh, my God. 1061 00:38:04,611 --> 00:38:05,978 I am both excited and terrified. 1062 00:38:05,979 --> 00:38:07,313 You should be. You should be terrified. 1063 00:38:07,314 --> 00:38:08,781 I'm gonna get a shot. 1064 00:38:08,782 --> 00:38:10,015 All right, yeah, do that. 1065 00:38:10,016 --> 00:38:11,984 - Lemon drops. - Congratulations, headmaster. 1066 00:38:11,985 --> 00:38:13,452 Wow, you know, I've got to say, 1067 00:38:13,453 --> 00:38:16,055 you--you were amazing today. 1068 00:38:16,056 --> 00:38:17,423 I've never seen anything like that. 1069 00:38:17,424 --> 00:38:18,991 That was-- Thank you. 1070 00:38:18,992 --> 00:38:20,659 Yeah, yeah. 1071 00:38:20,660 --> 00:38:23,028 I think I'm just not afraid to be pushy. 1072 00:38:23,029 --> 00:38:24,430 You guys did all the real work. 1073 00:38:24,431 --> 00:38:26,031 I don't know if pushy's the right word, but-- 1074 00:38:26,032 --> 00:38:28,434 - mean? - Okay, all right. 1075 00:38:28,435 --> 00:38:29,502 But it suits you, it's good. 1076 00:38:29,503 --> 00:38:30,803 - Thank you. - Yeah. 1077 00:38:30,804 --> 00:38:32,938 Wow, this is a strange place to celebrate the opening 1078 00:38:32,939 --> 00:38:34,540 of a charter school. 1079 00:38:34,541 --> 00:38:36,809 Yeah, I can't believe that Adam and Kristina invited me. 1080 00:38:36,810 --> 00:38:38,010 I mean, I'm just a teacher. 1081 00:38:38,011 --> 00:38:39,378 I feel like I'm not cool enough for this. 1082 00:38:39,379 --> 00:38:42,515 I think I'm lower than you on the cool-ometer. 1083 00:38:42,516 --> 00:38:43,682 Well, maybe we should stick together. 1084 00:38:43,683 --> 00:38:45,351 You want to get a drink or something? 1085 00:38:45,352 --> 00:38:47,119 - Yeah. - Okay. 1086 00:38:47,120 --> 00:38:48,954 All right, let's get a drink. Okay. 1087 00:38:48,955 --> 00:38:50,289 Where's Braverman? 1088 00:38:50,290 --> 00:38:51,590 Hey. Adam Braverman. 1089 00:38:51,591 --> 00:38:52,792 Paul Mancuso. 1090 00:38:52,793 --> 00:38:55,060 - Hey, Paul, how are you? - Good. Four-d. 1091 00:38:55,061 --> 00:38:56,462 - How's it going? - Hey, guys, how are you? 1092 00:38:56,463 --> 00:38:58,464 Chad love, nice to meet you. Thanks for making it. 1093 00:38:58,465 --> 00:39:00,099 Yeah, man. This place is awesome. 1094 00:39:00,100 --> 00:39:01,600 Thank you. Yeah, the luncheonette? 1095 00:39:01,601 --> 00:39:02,835 There's a lot of history here. 1096 00:39:02,836 --> 00:39:03,836 You know, Janis joplin recorded here, and the dead. 1097 00:39:03,837 --> 00:39:05,871 You know, the grateful dead. 1098 00:39:05,872 --> 00:39:07,239 Anyone? 1099 00:39:07,240 --> 00:39:08,474 That is my brother, Crosby Braverman. 1100 00:39:08,475 --> 00:39:09,775 How is it going? How are you guys doing? 1101 00:39:09,776 --> 00:39:11,076 - Partner. - Can I get you 1102 00:39:11,077 --> 00:39:12,611 something to drink? You probably can't drink, 1103 00:39:12,612 --> 00:39:14,180 can you? No, we're good, man. 1104 00:39:14,181 --> 00:39:17,283 We can't stay long, but we'd really love to meet the band. 1105 00:39:17,284 --> 00:39:19,051 Are they around? Making music together. 1106 00:39:19,052 --> 00:39:20,252 - Hey, guys. - Whoa. 1107 00:39:20,253 --> 00:39:21,921 Excuse me. Guys, guys, guys. Listen up. 1108 00:39:21,922 --> 00:39:24,590 Chad love, Oliver Rome. Ah! All right. 1109 00:39:24,591 --> 00:39:25,791 What's up, man? How you doing? 1110 00:39:25,792 --> 00:39:27,193 Good. 1111 00:39:27,194 --> 00:39:28,427 I just wanted to tell you how much I loved your album. 1112 00:39:28,428 --> 00:39:30,596 It's completely genius. That's awesome. 1113 00:39:30,597 --> 00:39:31,964 That's great. 1114 00:39:31,965 --> 00:39:34,366 We want you to know that we're huge four-d fans too. 1115 00:39:34,367 --> 00:39:36,335 - Cool. - Especially Oliver. 1116 00:39:36,336 --> 00:39:38,337 Loves four-D. Mm, "D." 1117 00:39:38,338 --> 00:39:39,805 All right, I get it. 1118 00:39:39,806 --> 00:39:42,374 You think we're a lame boy band, right? 1119 00:39:42,375 --> 00:39:44,477 But right now, we're just giving the fans what they want. 1120 00:39:44,478 --> 00:39:46,512 But I want our next album to sound like yours. 1121 00:39:46,513 --> 00:39:47,780 I mean, we all do. 1122 00:39:47,781 --> 00:39:49,982 We listened to it the whole way here. 1123 00:39:49,983 --> 00:39:51,083 Seriously. Great, man. 1124 00:39:51,084 --> 00:39:52,284 That's great. 1125 00:39:52,285 --> 00:39:53,652 And what? This is-- this is your style? 1126 00:39:53,653 --> 00:39:56,021 Like, you tour like this all the time? 1127 00:39:56,022 --> 00:39:57,423 You roll all around? 1128 00:39:57,424 --> 00:40:00,459 To be completely honest, it's kind of a pain. 1129 00:40:00,460 --> 00:40:03,763 I mean, most of these girls are too old for us anyways. 1130 00:40:03,764 --> 00:40:05,030 Some of these girls are, like, mid-20s. 1131 00:40:05,031 --> 00:40:06,065 You know? Oh, guys. 1132 00:40:06,066 --> 00:40:07,399 That's awful. 1133 00:40:07,400 --> 00:40:09,268 And we're saving ourselves for marriage, so-- 1134 00:40:09,269 --> 00:40:10,369 - noble. - Smart. 1135 00:40:10,370 --> 00:40:11,837 Very smart. Good man. 1136 00:40:11,838 --> 00:40:12,872 So what do you say, man? 1137 00:40:12,873 --> 00:40:15,241 Wanna do this? 1138 00:40:15,242 --> 00:40:17,042 All right, all right. Yeah, yeah. 1139 00:40:17,043 --> 00:40:20,346 Let's do some four-d. 1140 00:40:20,347 --> 00:40:21,580 Still workin' with the numbers. 1141 00:40:21,581 --> 00:40:22,615 - That's good. - I'll call you guys. 1142 00:40:22,616 --> 00:40:23,983 Yeah, we'll talk. 1143 00:40:23,984 --> 00:40:25,785 Figure out all the numbers. Ah! 1144 00:40:25,786 --> 00:40:27,052 Figure that stuff out. How about that? 1145 00:40:27,053 --> 00:40:30,489 We are very happy that you could all make it. 1146 00:40:30,490 --> 00:40:32,858 Chad love and four-d are here also to help celebrate 1147 00:40:32,859 --> 00:40:35,027 the luncheonette's first album. 1148 00:40:35,028 --> 00:40:36,495 Not to be the last! 1149 00:40:36,496 --> 00:40:37,963 Not to be the last. 1150 00:40:37,964 --> 00:40:40,733 And, of course, the reason we are all here to celebrate, 1151 00:40:40,734 --> 00:40:43,269 the very talented band, ashes of Rome. 1152 00:40:43,270 --> 00:40:46,372 So please buy their cd and tell all your friends how good it is. 1153 00:40:46,373 --> 00:40:47,640 Put your hands together for ashes of Rome! 1154 00:40:56,850 --> 00:40:59,985 ♪ two broken satellites ♪ 1155 00:41:02,255 --> 00:41:07,827 ♪ often drifting in a busy sky-y-y ♪ 1156 00:41:07,828 --> 00:41:09,662 ♪ but do you feel the rush ♪ 1157 00:41:09,663 --> 00:41:13,466 ♪ is pulling us in a steady line ♪ 1158 00:41:13,467 --> 00:41:18,437 ♪ where our orbits intertwine ♪ 1159 00:41:18,438 --> 00:41:21,740 ♪ tonight ♪ 1160 00:41:21,741 --> 00:41:25,277 ♪ when we collide ♪ 1161 00:41:25,278 --> 00:41:29,849 ♪ and break into a billion different pieces ♪ 1162 00:41:29,850 --> 00:41:33,386 ♪ so right ♪ 1163 00:41:33,387 --> 00:41:37,423 ♪ to collide ♪ 1164 00:41:37,424 --> 00:41:39,592 ♪ with you ♪ 1165 00:41:39,593 --> 00:41:41,193 ♪ you ♪ 1166 00:41:41,194 --> 00:41:42,595 ♪ you, your night to ride ♪ 1167 00:41:42,596 --> 00:41:45,364 ♪ one shot together, your night to come back ♪ 1168 00:41:45,365 --> 00:41:47,533 ♪ one shot together ♪ 1169 00:41:47,534 --> 00:41:51,303 ♪ we collide ♪ 1170 00:41:51,304 --> 00:41:53,804 Sync and corrections by parlobrito www.addic7ed.com