1 00:00:00,939 --> 00:00:04,261 They gave me a budget for an assistant and I immediately thought of you. 2 00:00:04,381 --> 00:00:06,514 - Bob Little, I'm Amber. - Hi. 3 00:00:06,634 --> 00:00:07,758 I'm not gonna let you down. 4 00:00:07,878 --> 00:00:09,918 The greatest joy you'll ever feel in your life 5 00:00:10,038 --> 00:00:12,829 is the first time you'll feel your baby in your arms. 6 00:00:12,949 --> 00:00:15,208 It's all getting so real huh? 7 00:00:15,328 --> 00:00:16,353 Yeah. 8 00:00:16,473 --> 00:00:17,606 - It's not a hook-up. 9 00:00:17,641 --> 00:00:21,260 I actually, you know, I like this girl. 10 00:00:21,294 --> 00:00:24,864 I could totally see having a baby with you. 11 00:00:24,866 --> 00:00:26,031 You said you wanted to have a baby 12 00:00:26,066 --> 00:00:27,700 and then we never talked about it again. 13 00:00:32,137 --> 00:00:33,955 You know, I think you're underestimating 14 00:00:34,006 --> 00:00:35,406 how cool this new analog equipment is, 15 00:00:35,424 --> 00:00:37,074 we have to get it. 16 00:00:37,092 --> 00:00:38,960 I'm sure it's very cool, but we can't afford it right now. 17 00:00:39,011 --> 00:00:41,262 You know, we haven't even paid off that renovation. 18 00:00:41,296 --> 00:00:43,097 Well, then we'll put it on a credit card. 19 00:00:43,131 --> 00:00:44,548 Putting anything on a credit card... we can't 20 00:00:44,582 --> 00:00:46,634 go into any more debt until we start turning a profit. 21 00:00:46,685 --> 00:00:48,352 It's an investment, you got to spend money to make money. 22 00:00:48,387 --> 00:00:49,553 You're underestimating how much money we have. 23 00:00:49,587 --> 00:00:51,055 Where you going? Come on, record store. 24 00:00:51,089 --> 00:00:52,723 We gotta go back... 25 00:00:52,757 --> 00:00:55,726 [rock music playing] 26 00:00:55,760 --> 00:00:58,095 ™ş 27 00:00:58,113 --> 00:01:00,364 dude, you're not authorized to... 28 00:01:00,399 --> 00:01:02,466 Crosby, what's up man? How are you? 29 00:01:02,501 --> 00:01:03,768 Good, this is Brent. 30 00:01:03,802 --> 00:01:06,937 He was the second best sound engineer over at Bayview. 31 00:01:06,955 --> 00:01:08,506 Oh, because you were the best. 32 00:01:08,540 --> 00:01:09,657 But now, you're probably the best. 33 00:01:09,708 --> 00:01:10,841 Right, it's so cute to say. 34 00:01:10,876 --> 00:01:11,959 How you doing? Adam, I'm his partner. 35 00:01:11,994 --> 00:01:12,994 Good, Adam. Nice to meet you. 36 00:01:13,045 --> 00:01:14,245 - Business partner and brother. - Right. 37 00:01:14,279 --> 00:01:15,513 Oh, uh, luncheonette, right? Yeah. 38 00:01:15,547 --> 00:01:16,914 - How's it going? - Good. 39 00:01:16,949 --> 00:01:19,116 Oh, so much better than Bayview. 40 00:01:19,134 --> 00:01:20,167 - No sid. - Yeah. 41 00:01:20,218 --> 00:01:21,802 How's sid, everyone still hate him? 44 00:01:25,057 --> 00:01:26,524 But, you know, we're busy so... 45 00:01:26,558 --> 00:01:27,925 - that's cool. - But you know what? 46 00:01:27,960 --> 00:01:29,994 Actually, I got to get going. 47 00:01:30,028 --> 00:01:31,262 The guys from dawes are coming down 48 00:01:31,296 --> 00:01:33,147 they want to look at the new set-up and all that. 49 00:01:33,181 --> 00:01:34,298 Oh, cool. 50 00:01:34,333 --> 00:01:35,866 Sid wants me to seduce them, which... 51 00:01:35,901 --> 00:01:36,984 seduce them? 52 00:01:37,019 --> 00:01:38,202 Yeah, I don't know what that means. 53 00:01:38,236 --> 00:01:39,303 I didn't know they were in town. 54 00:01:39,321 --> 00:01:40,321 - Yeah, yeah. - Say, "hi," to Griffin 55 00:01:40,355 --> 00:01:41,572 and Taylor, those guys are... 56 00:01:41,606 --> 00:01:43,157 - oh, you know those guys? - Yeah, little bit. 57 00:01:43,191 --> 00:01:44,608 How do you know them? 58 00:01:44,642 --> 00:01:46,677 Then you got to give me some pointers on how to seduce them. 59 00:01:46,712 --> 00:01:47,878 Oh, they're super laid back. 60 00:01:47,913 --> 00:01:49,697 You just be yourself, they'll love you. 61 00:01:49,748 --> 00:01:52,083 All right, cool man, it was really great seeing you. 62 00:01:52,117 --> 00:01:54,752 And if you need a better sound engineer when things get going, 63 00:01:54,786 --> 00:01:57,521 definitely give me a call, that jackass has got my number. 64 00:01:57,556 --> 00:01:59,523 I probably will, because I'm a little dissatisfied 65 00:01:59,558 --> 00:02:00,758 with the guy I have right now. 66 00:02:00,792 --> 00:02:01,992 All right, guys, see you later. 67 00:02:02,010 --> 00:02:02,993 Take care. 68 00:02:03,011 --> 00:02:04,061 So, what's the deal? 69 00:02:04,096 --> 00:02:05,429 You know dawes? 70 00:02:05,464 --> 00:02:06,964 Yeah, I mean, I don't text with the guys, 71 00:02:06,998 --> 00:02:08,215 but I know them. 72 00:02:08,266 --> 00:02:11,836 You know, we have to try to seduce them. 73 00:02:13,338 --> 00:02:15,839 Amber, I'm just going to go ahead and cut to chase here. 74 00:02:15,857 --> 00:02:18,642 Okay. 75 00:02:18,677 --> 00:02:20,678 You can't be my assistant any longer. 76 00:02:20,712 --> 00:02:22,063 I'm sorry. 77 00:02:22,114 --> 00:02:25,883 I'm sorry, I don't... I don't understand. 78 00:02:25,917 --> 00:02:27,752 You got a promotion. 79 00:02:27,786 --> 00:02:30,087 You got a big, fat, juicy promotion. 80 00:02:30,122 --> 00:02:31,589 Bob wants you to be his assistant. 81 00:02:31,623 --> 00:02:32,857 I am not even joking. 82 00:02:32,891 --> 00:02:34,358 I am so insanely proud of you. 83 00:02:34,376 --> 00:02:35,743 Uh, whoa. 84 00:02:35,794 --> 00:02:37,078 I'm so excited, I'm coming over to give you a hug. 85 00:02:37,129 --> 00:02:38,162 - Hug? Okay, I'm just... - I know this is totally 86 00:02:38,196 --> 00:02:40,264 unprofessional, but come here. 87 00:02:40,298 --> 00:02:41,599 I'm so proud of you. Great. 88 00:02:41,633 --> 00:02:42,800 - I'm so happy. - Hey. 89 00:02:42,834 --> 00:02:44,602 I'm guessing Kristina told you the news. 90 00:02:44,636 --> 00:02:45,870 I did. 91 00:02:45,904 --> 00:02:48,372 Yeah, thank you, I'm surprised, I'm... 92 00:02:48,390 --> 00:02:49,673 don't be surprised, you've earned it. 93 00:02:49,707 --> 00:02:52,393 Yes, you did. 94 00:02:52,427 --> 00:02:54,178 Wow. 95 00:02:54,212 --> 00:02:56,213 Here you go. 96 00:02:59,384 --> 00:03:01,068 Oh, hello. 97 00:03:01,103 --> 00:03:02,887 I want to name my baby brother "Andy." 98 00:03:05,357 --> 00:03:07,691 What do you think his name should be? 99 00:03:10,328 --> 00:03:11,829 I don't know, Syd. 100 00:03:11,863 --> 00:03:13,631 Do you think my baby brother can sleep in my room 101 00:03:13,665 --> 00:03:17,868 sometimes or will he always sleep in your room? 102 00:03:17,902 --> 00:03:20,621 - You guys good? - Yep. 103 00:03:20,672 --> 00:03:23,958 Good, dinner's almost ready. 104 00:03:24,009 --> 00:03:25,509 Here's your tea, 105 00:03:25,544 --> 00:03:31,148 and here's some more of my special... 106 00:03:31,183 --> 00:03:33,084 well, wait until you see the backyard. 107 00:03:33,118 --> 00:03:35,019 Whoa! A pool? 108 00:03:35,053 --> 00:03:36,320 You know something else? 109 00:03:36,354 --> 00:03:38,089 It's in this amazing neighborhood, Jasmine. 110 00:03:38,123 --> 00:03:40,624 I mean, right at the end of a cul-de-sac just... 111 00:03:40,659 --> 00:03:42,760 I mean, seriously I kept waiting for some kid to ride by 112 00:03:42,794 --> 00:03:45,496 with E.T. In his bike basket. 113 00:03:45,530 --> 00:03:46,797 And you know something else? 114 00:03:46,832 --> 00:03:48,199 What? 115 00:03:48,233 --> 00:03:50,701 It would be a great place for a kid to grow up. 116 00:03:55,507 --> 00:04:00,311 Move in with me, Jasmine. 117 00:04:00,345 --> 00:04:02,279 I shocked you. 118 00:04:02,314 --> 00:04:04,081 You're shocked, your eyes are big 119 00:04:04,115 --> 00:04:06,617 and you're shocked. 120 00:04:14,659 --> 00:04:17,178 Yeah. 121 00:04:17,229 --> 00:04:19,563 Listen, I know it's fast, okay, I do. 122 00:04:19,598 --> 00:04:22,500 But, I don't care. 123 00:04:22,534 --> 00:04:26,904 This is something that I've been thinking about a lot. 124 00:04:26,938 --> 00:04:28,806 Every time I go look at a house, okay, 125 00:04:28,840 --> 00:04:30,608 I imagine you in it. 126 00:04:30,642 --> 00:04:32,076 You, me, Jabbar. 127 00:04:32,110 --> 00:04:33,777 And I want you to know that I'm ready for this. 128 00:04:33,812 --> 00:04:37,148 I mean, so ready, in fact, I've never been more sure 129 00:04:37,182 --> 00:04:40,417 about being ready for something in my life, baby. 130 00:04:43,522 --> 00:04:47,191 I just need you to say yes. 131 00:04:52,714 --> 00:04:54,164 [Bob Dylan's forever young] 132 00:04:54,182 --> 00:04:55,432 ™ş May God bless and keep you always ♺ 133 00:04:55,467 --> 00:04:58,269 ♺May your wishes all come true ♺ 134 00:04:58,303 --> 00:04:59,870 ♺ May you always do for others ♺ 135 00:04:59,905 --> 00:05:02,273 ♺ and let others do for you ♺ 136 00:05:02,307 --> 00:05:05,392 ♺ May you build a ladder to the stars ♺ 137 00:05:05,443 --> 00:05:07,194 ♺ and climb on every rung ♺ 138 00:05:07,229 --> 00:05:12,032 ♺ and may you stay forever young ♺ 139 00:05:12,067 --> 00:05:14,718 ♺ May you grow up to be righteous ♺ 140 00:05:14,753 --> 00:05:17,454 ♺May you grow up to be true ♺ 141 00:05:17,489 --> 00:05:19,406 ♺ May you always know the truth ♺ 142 00:05:19,457 --> 00:05:22,326 ♺ and see the lights surrounding you ♺ 143 00:05:22,360 --> 00:05:24,128 ♺ May you always be courageous ♺ 144 00:05:24,162 --> 00:05:26,630 ♺ stand upright and be strong ♺ 145 00:05:26,665 --> 00:05:31,835 ♺ May you stay forever young ♺ 146 00:05:31,869 --> 00:05:35,872 ♺ May you stay forever young ♺ 147 00:05:36,527 --> 00:05:39,579 sync and corrections by sp8ky www.Addic7ed.Com 148 00:05:42,788 --> 00:05:43,855 show me more. 149 00:05:44,014 --> 00:05:45,281 That's don. 150 00:05:45,316 --> 00:05:46,549 He's the one who's getting married. 151 00:05:46,584 --> 00:05:48,718 - Great, don, got it. - So you'll meet him. 152 00:05:48,752 --> 00:05:50,253 Where are you? 153 00:05:50,287 --> 00:05:51,487 All right, we'll get to me. 154 00:05:51,521 --> 00:05:54,123 But the purpose of this whole thing is to show you 155 00:05:54,158 --> 00:05:57,026 who you'll be meeting this weekend at the engagement... 156 00:05:57,044 --> 00:06:01,364 oh! [Laughing] 157 00:06:01,398 --> 00:06:03,166 Oh, God, I knew this was going to happen. 158 00:06:03,200 --> 00:06:04,667 Let me see. 159 00:06:04,702 --> 00:06:06,002 Look at your little outfit. 160 00:06:06,036 --> 00:06:07,303 Don't call it a little outfit. 161 00:06:07,338 --> 00:06:09,505 - Aw, you look so cute. - Look at that man costume. 162 00:06:09,539 --> 00:06:12,442 No, I mean, you look very strong and very tough. 163 00:06:12,476 --> 00:06:13,893 Yeah, it's manly, it's intimidating. 164 00:06:13,928 --> 00:06:16,746 - A little pale. - Thanks. 165 00:06:16,780 --> 00:06:19,782 I believed you that time. 166 00:06:19,817 --> 00:06:21,651 I love you. 167 00:06:21,685 --> 00:06:26,406 I love you. 168 00:06:26,440 --> 00:06:29,492 Okay, okay, you can see my picture. 169 00:06:29,526 --> 00:06:33,263 Oh, gosh, it's one of the worst ever. 170 00:06:33,297 --> 00:06:35,782 It's on this page, there it is. 171 00:06:35,833 --> 00:06:38,801 - Aww. - I picked out that jacket. 172 00:06:38,836 --> 00:06:42,305 The thing is, you look exactly the same. 173 00:06:42,339 --> 00:06:43,840 - No, I don't. - Yes you do. 174 00:06:43,874 --> 00:06:45,208 - No, I don't. - And then I can see 175 00:06:45,242 --> 00:06:48,177 it's taken you ten years just to grow this in that much. 176 00:06:48,212 --> 00:06:50,747 But besides that, you look exactly the same, wow. 177 00:06:50,781 --> 00:06:53,099 I look like a completely different person. 178 00:06:53,133 --> 00:06:54,634 I don't know what you're talking about. 179 00:06:54,685 --> 00:06:55,818 Let me see your superlatives. 180 00:06:55,853 --> 00:06:59,272 "Best eyes." I don't know who... 181 00:06:59,306 --> 00:07:01,824 obviously. Oh, here's your quote, 182 00:07:01,859 --> 00:07:06,929 "and now before us, lie deserts of vast eternity." 183 00:07:06,964 --> 00:07:08,531 That's pretty. 184 00:07:08,565 --> 00:07:13,303 That's from an Andrew marvel poem, I ripped it off. 185 00:07:13,337 --> 00:07:15,321 - I like it. - I... thanks. 186 00:07:15,372 --> 00:07:18,007 - Cutest couple. - Yeah. 187 00:07:18,042 --> 00:07:20,143 - With Kirsten Mattai. - Kirsten, yeah. 188 00:07:20,177 --> 00:07:21,711 Oh, sorry, Kirsten. 189 00:07:21,745 --> 00:07:23,613 No, no, that's all right, no, no, that's fine. 190 00:07:23,647 --> 00:07:25,448 Dude, let's see her. 191 00:07:25,466 --> 00:07:30,386 Uh, okay, let's see. 192 00:07:30,421 --> 00:07:32,121 - Where? - There she is. 193 00:07:32,156 --> 00:07:34,490 Oh, hmm. 194 00:07:34,525 --> 00:07:38,011 Yeah, so, anyway, that's Kirsten. 195 00:07:38,062 --> 00:07:42,398 It's a shame about her face, because it's not pretty. 196 00:07:42,433 --> 00:07:45,601 And it's not gorgeous. 197 00:07:45,635 --> 00:07:48,571 Well, you're right, not as pretty as you, definitely. 198 00:07:48,605 --> 00:07:51,341 How long were you guys... it was a long one, right? 199 00:07:51,375 --> 00:07:53,443 Uh, it was six years, yup. 200 00:07:53,477 --> 00:07:54,577 - Six years? - Yeah. 201 00:07:54,611 --> 00:07:56,012 I thought it was just high school. 202 00:07:56,046 --> 00:07:58,865 No, junior, senior year, then all through college. 203 00:07:58,916 --> 00:08:01,584 And then that was enough. 204 00:08:01,618 --> 00:08:04,387 Yeah, no, she was, like, my only serious girlfriend, 205 00:08:04,421 --> 00:08:06,022 um, until you. 206 00:08:06,056 --> 00:08:09,092 And then you guys will get a chance to meet this weekend. 207 00:08:09,126 --> 00:08:12,362 Won't that be so much fun and not awkward at all. 208 00:08:12,396 --> 00:08:14,397 No, it will be, I'm excited to meet her. 209 00:08:14,431 --> 00:08:16,666 Is that one of those things that you're... 210 00:08:16,700 --> 00:08:18,601 utilizing sarcasm again? 211 00:08:18,635 --> 00:08:20,002 No, I'm excited to meet her. 212 00:08:20,020 --> 00:08:21,371 - You are? - Yeah. 213 00:08:21,405 --> 00:08:22,739 Oh, okay. 214 00:08:22,773 --> 00:08:23,973 Why don't you show me some wrestling moves 215 00:08:24,007 --> 00:08:26,509 so I can pin her when I see her! 216 00:08:26,543 --> 00:08:28,061 - Let's see. - Wrestle a bit? All right. 217 00:08:28,112 --> 00:08:31,347 Oh, pin me, oh, I can't move. 218 00:08:31,365 --> 00:08:32,782 [Laughing] 219 00:08:32,816 --> 00:08:34,150 [Cello playing] 220 00:08:47,864 --> 00:08:50,133 Okay, I'm going to spice this up, 221 00:08:50,167 --> 00:08:51,868 make a little psychedelic version. 222 00:08:51,902 --> 00:08:52,919 Should I be frightened? 223 00:08:52,970 --> 00:08:54,303 - You're going to like it. - Okay. 224 00:08:54,338 --> 00:08:56,139 Hey, I want to talk to you about this dawes thing. 225 00:08:56,173 --> 00:08:57,557 What dawes thing? 226 00:08:57,591 --> 00:08:59,742 Well, I was online and I read a bunch of interviews, 227 00:08:59,777 --> 00:09:02,078 and these guys were inspired by a lot of the folk... 228 00:09:02,112 --> 00:09:03,713 apparently my brother wants to have a conversation. 229 00:09:03,747 --> 00:09:05,314 - Hey, lily, sorry. - Just bear with us. 230 00:09:05,349 --> 00:09:07,733 Bob Dylan, Crosby, stills, Nash and young, and I think 231 00:09:07,768 --> 00:09:09,569 they would love vibe here at the luncheonette. 232 00:09:09,603 --> 00:09:11,254 - Uh, of course they would. - Well let's get them in here. 233 00:09:11,288 --> 00:09:12,922 Everyone would love the vibe here, we have a great studio. 234 00:09:12,956 --> 00:09:14,090 Well, let's get them in here, let's make it happen. 235 00:09:14,124 --> 00:09:15,391 I don't know them, know them. 236 00:09:15,409 --> 00:09:16,759 I've only met them a couple times. 237 00:09:16,794 --> 00:09:18,694 Well, that's enough of a relationship to reach out. 238 00:09:18,729 --> 00:09:20,129 - Okay. - Crosby, the initial buzz 239 00:09:20,164 --> 00:09:21,164 in this place is going to wear off 240 00:09:21,198 --> 00:09:22,582 and then where are we going to be? 241 00:09:22,616 --> 00:09:24,100 We got to be proactive, we got to get new clients in here. 242 00:09:24,134 --> 00:09:25,585 Well, I'm with a client, right now. 243 00:09:25,619 --> 00:09:26,836 I can see that. 244 00:09:26,870 --> 00:09:28,337 Well, is she even paying for the time? 245 00:09:28,372 --> 00:09:30,473 Yes, in a sense, she is paying for the time. 246 00:09:30,507 --> 00:09:31,958 Yeah, well, in a sense doesn't pay the bills, all right? 247 00:09:32,009 --> 00:09:33,376 I want you to reach out, okay? 248 00:09:33,410 --> 00:09:35,761 - Okay, mm-hmm. - All right, great. 249 00:09:35,796 --> 00:09:37,130 Thanks, coach. 250 00:09:37,181 --> 00:09:38,581 Are you ready? 251 00:09:38,615 --> 00:09:40,266 I don't know if I'll ever be ready. 252 00:09:40,300 --> 00:09:43,319 Let's do it. 253 00:09:43,353 --> 00:09:47,690 [Psychedelic violin remix] 254 00:09:47,724 --> 00:09:49,859 Stop. Shut it down. 255 00:09:49,893 --> 00:09:51,944 It's music from the future. 256 00:09:51,979 --> 00:09:55,931 You did such a great job at the fundraiser, I, uh... 257 00:09:55,949 --> 00:09:58,100 I figured you would be the perfect person 258 00:09:58,118 --> 00:10:02,121 for this, uh, kind of insane project. 259 00:10:02,156 --> 00:10:03,906 Okay. 260 00:10:03,941 --> 00:10:06,909 Yeah, basically I take notes on conversations 261 00:10:06,943 --> 00:10:10,546 I've had with people. Oh. 262 00:10:10,581 --> 00:10:13,782 Yeah, what we've talked about, what's important to them, 263 00:10:13,800 --> 00:10:17,119 you know, anything that's kind of relevant. 264 00:10:17,137 --> 00:10:20,506 This is kind of creepy to you, but I meet so many people 265 00:10:20,557 --> 00:10:21,924 that it's kind of become a necessity. 266 00:10:21,958 --> 00:10:24,810 And now I'm, like, completely overwhelmed. 267 00:10:24,845 --> 00:10:26,762 - Yeah. - I could use some focus. 268 00:10:26,797 --> 00:10:28,464 Or somebody to transcribe it or something like that. 269 00:10:28,482 --> 00:10:31,934 Yeah, sure, um, I could do that. 270 00:10:31,968 --> 00:10:34,337 I could also, like, load them onto your phone or something... 271 00:10:34,371 --> 00:10:35,571 that would be great. 272 00:10:35,606 --> 00:10:38,074 If you can read my chicken scratch handwriting, 273 00:10:38,108 --> 00:10:40,943 go to the races. Let's see, um, "James Stodder, 274 00:10:40,977 --> 00:10:43,412 "head of the zone five neighborhood council, 275 00:10:43,447 --> 00:10:45,981 "thinks the giants are underrated this season, 276 00:10:45,999 --> 00:10:47,983 especially Pablo sandoval." Ain't it the truth. 277 00:10:48,001 --> 00:10:50,486 Now, while you might think this is irrelevant, 278 00:10:50,504 --> 00:10:53,489 you know, people, they like to be remembered. 279 00:10:53,524 --> 00:10:56,259 Next time I see James stoddard, 280 00:10:56,293 --> 00:10:59,595 I will let him know that he was right about sandoval. 281 00:10:59,630 --> 00:11:01,864 - Aka panda. - Panda. 282 00:11:01,899 --> 00:11:03,966 - I'll put that in. - Yes, thank you. 283 00:11:04,001 --> 00:11:05,851 Is this, like, politician skeevy or... 284 00:11:05,886 --> 00:11:08,721 no, I mean, it is, but just enough. 285 00:11:08,772 --> 00:11:12,408 Actually I was just worrying about what stupid thing 286 00:11:12,442 --> 00:11:14,710 I said that's going to make it on my post-it. 287 00:11:14,745 --> 00:11:16,913 No, no, Amber you're not in here because these are people 288 00:11:16,947 --> 00:11:19,582 that I'd otherwise forget. 289 00:11:19,616 --> 00:11:22,285 You're not in that category. 290 00:11:22,319 --> 00:11:27,490 [Telephone ringing] 291 00:11:27,524 --> 00:11:29,559 - Oh, that's me. - First one, good luck. 292 00:11:29,593 --> 00:11:33,195 All right, here we go. 293 00:11:33,230 --> 00:11:35,748 Bob little's office, this is Amber speaking. 294 00:11:35,799 --> 00:11:37,083 That's nice. 295 00:11:37,134 --> 00:11:41,704 Uh, let me check if he's available, please hold. 296 00:11:41,738 --> 00:11:43,005 I don't know how to tell you this, 297 00:11:43,039 --> 00:11:46,726 but it's your mom. 298 00:11:46,760 --> 00:11:51,397 Well, this is totally embarrassing. 299 00:11:51,431 --> 00:11:52,815 I'm going to give you some privacy. 300 00:11:52,849 --> 00:11:54,216 No, please do not, she's just calling, 301 00:11:54,234 --> 00:11:56,652 I'm sure, to nag me for something. 302 00:11:56,687 --> 00:11:58,487 If I make a...[Mock choke] 303 00:11:58,522 --> 00:12:00,489 You will have a very important meeting, yes. 304 00:12:00,524 --> 00:12:02,024 You got it. 305 00:12:02,058 --> 00:12:04,744 Mom, how you doing? 306 00:12:04,778 --> 00:12:07,797 You know, I have not called grandma, but I can 307 00:12:07,831 --> 00:12:11,417 assure you that I will be doing it before the end of the day. 308 00:12:11,451 --> 00:12:13,569 [Whistling] 309 00:12:13,587 --> 00:12:17,406 Okay, here you are. Thank you. 310 00:12:17,424 --> 00:12:22,678 Okay, what did you want to talk to me about? 311 00:12:22,713 --> 00:12:27,149 Uh, Joe asked me to move in with him. 312 00:12:31,622 --> 00:12:34,123 That's, uh, that's pretty big. 313 00:12:34,157 --> 00:12:36,759 Yeah. 314 00:12:36,793 --> 00:12:38,961 Uh, what about Jabbar? 315 00:12:38,996 --> 00:12:44,000 Obviously that's something you and I need to discuss. 316 00:12:44,034 --> 00:12:45,568 Are you asking my permission or... 317 00:12:45,602 --> 00:12:47,803 no, no. 318 00:12:47,838 --> 00:12:52,708 Just opening it up for discussion. 319 00:12:52,743 --> 00:12:55,778 Well, that's a... a lot of change, you know. 320 00:12:55,796 --> 00:13:01,784 We have moved him around a whole lot, the last year. 321 00:13:01,818 --> 00:13:05,821 My opinion, I... you know, I don't know. 322 00:13:05,856 --> 00:13:09,058 Yeah, I... I hear you. 323 00:13:09,092 --> 00:13:12,395 But the house is in the Berkeley hills, 324 00:13:12,429 --> 00:13:16,232 so he'd still be close to his friends and to school 325 00:13:16,266 --> 00:13:18,000 and the house is actually right up the street 326 00:13:18,035 --> 00:13:19,735 from that great park with, you know, soccer... 327 00:13:19,770 --> 00:13:21,337 so you already found a house? 328 00:13:21,371 --> 00:13:23,305 Why are we even having this conversation? 329 00:13:23,340 --> 00:13:25,741 Well, I didn't find the house, Joe found the house. 330 00:13:25,776 --> 00:13:27,510 And I haven't said yes yet. 331 00:13:27,544 --> 00:13:29,679 He's been looking to buy for a while. 332 00:13:29,713 --> 00:13:32,348 And whether or not I'm included in this house 333 00:13:32,382 --> 00:13:33,999 is still up for discussion, that's why I'm here. 334 00:13:34,034 --> 00:13:35,501 Because I didn't want to make a decision 335 00:13:35,535 --> 00:13:36,852 without talking to you first. 336 00:13:36,887 --> 00:13:38,504 Well, you know, you could have started by saying, 337 00:13:38,538 --> 00:13:40,056 "we found a house." 338 00:13:40,090 --> 00:13:41,924 Because you did find a house, right? You guys... 339 00:13:41,958 --> 00:13:43,592 Crosby, I'm just trying to have an adult conversation 340 00:13:43,627 --> 00:13:44,844 here about this. 341 00:13:44,878 --> 00:13:49,098 That's all. Okay, okay. 342 00:13:49,132 --> 00:13:50,299 That's fine. 343 00:13:50,333 --> 00:13:51,734 Look, I know this is a lot to process. 344 00:13:51,768 --> 00:13:53,769 So, take some time, think about it, 345 00:13:53,804 --> 00:13:55,187 I'll do the same, 346 00:13:55,222 --> 00:13:58,674 and we'll come back together in a couple of days. 347 00:13:58,692 --> 00:14:01,911 And talk about it, okay? 348 00:14:01,945 --> 00:14:03,545 Okay. 349 00:14:07,951 --> 00:14:13,456 So is it, uh, is it nice, the house? 350 00:14:13,490 --> 00:14:18,360 It's, um... it's nice. 351 00:14:34,277 --> 00:14:35,578 You're not Zoey. 352 00:14:35,612 --> 00:14:37,813 Gus. What can I get you? 353 00:14:37,848 --> 00:14:39,081 Where's Zoey? 354 00:14:39,116 --> 00:14:41,317 Oh, you mean the girl that had the job before me. 355 00:14:41,351 --> 00:14:42,618 No idea. 356 00:14:42,652 --> 00:14:46,021 All I know is I'm your regular coffee guy, now. 357 00:14:46,056 --> 00:14:48,524 So do you want anything? 358 00:14:48,558 --> 00:14:50,910 No, no, thank you. 359 00:14:57,033 --> 00:15:00,035 [Music playing through headphones] 360 00:15:01,287 --> 00:15:03,655 - Hey. - Oh, my God! 361 00:15:03,689 --> 00:15:05,924 You scared the pants off of me. 362 00:15:05,958 --> 00:15:07,192 Listen, I am sorry. 363 00:15:07,226 --> 00:15:08,660 I didn't even know you were still here. 364 00:15:08,694 --> 00:15:10,162 Well, you know, when it's quiet 365 00:15:10,196 --> 00:15:11,930 and late at night, it seems like the only 366 00:15:11,964 --> 00:15:14,065 time I can ever get any work done. 367 00:15:14,100 --> 00:15:15,901 - My heart. - I didn't mean to scare you. 368 00:15:15,935 --> 00:15:17,452 What was so funny? 369 00:15:17,503 --> 00:15:22,574 Just all of these notes. I mean, they're really funny. 370 00:15:22,608 --> 00:15:24,109 It's amazing. 371 00:15:24,143 --> 00:15:27,179 I feel like I can see the world through your eyes. 372 00:15:27,213 --> 00:15:29,214 Like, this... but this guy look, 373 00:15:29,248 --> 00:15:31,183 afraid of jacuzzis. 374 00:15:31,217 --> 00:15:33,685 I mean, what is there to be afraid of? 375 00:15:33,719 --> 00:15:35,086 Getting overly relaxed? 376 00:15:35,121 --> 00:15:36,621 A lot of chlorine in those sorts of things. 377 00:15:36,656 --> 00:15:38,122 - Ah, yes, germs. - I don't even remember 378 00:15:38,141 --> 00:15:39,391 meeting that guy. 379 00:15:39,425 --> 00:15:41,193 What? How could you forget about jacuzzi guy? 380 00:15:41,227 --> 00:15:43,595 Yeah, well, you know, they all kind of... 381 00:15:43,629 --> 00:15:46,131 Blend together. 382 00:15:46,165 --> 00:15:48,200 Like in a jacuzzi. 383 00:15:48,234 --> 00:15:50,135 Well, if you don't remember jacuzzi guy, 384 00:15:50,169 --> 00:15:53,572 there is absolutely no way you remember meeting me. 385 00:15:53,606 --> 00:15:57,776 Oh... 386 00:15:57,810 --> 00:16:02,147 I remember meeting you. 387 00:16:02,181 --> 00:16:06,651 It was right over there by the copy machine. 388 00:16:06,686 --> 00:16:09,855 It was a Thursday morning, it was your first day. 389 00:16:09,889 --> 00:16:11,823 I think you were wearing something 390 00:16:11,858 --> 00:16:15,760 a bit more professional than you are now. 391 00:16:15,795 --> 00:16:17,529 You were giving me a pretty hard time about 392 00:16:17,563 --> 00:16:19,664 trying to get in a few quick copies in between 393 00:16:19,699 --> 00:16:22,300 your major copying session. 394 00:16:22,335 --> 00:16:24,335 - Mm-hmm. 395 00:16:24,353 --> 00:16:29,007 - See, no notes for you. - Mm-hmm. 396 00:16:29,041 --> 00:16:31,276 I think I also remember talking a lot, 397 00:16:31,310 --> 00:16:35,280 because I get a little chatty when I get nervous. 398 00:16:35,314 --> 00:16:37,516 Why were you nervous? 399 00:16:37,550 --> 00:16:40,485 Because... 400 00:16:40,520 --> 00:16:42,854 I get nervous... 401 00:16:42,889 --> 00:16:46,358 Around you. 402 00:16:46,392 --> 00:16:47,859 And I just feel the need 403 00:16:47,894 --> 00:16:51,062 to keep talking and talking and... 404 00:17:12,597 --> 00:17:14,998 well, mystery solved. 405 00:17:15,032 --> 00:17:18,134 Yeah, I mean, at least she left a note. 406 00:17:18,152 --> 00:17:20,403 Yeah, such economy with words. 407 00:17:20,438 --> 00:17:22,255 Julia, you want to talk about this? 408 00:17:22,290 --> 00:17:25,609 No, there's nothing to talk about. She moved out. 409 00:17:25,643 --> 00:17:26,943 And we have our room back. 410 00:17:26,978 --> 00:17:31,498 Nice to have the space. 411 00:17:31,532 --> 00:17:33,950 - Hon. - Yeah. 412 00:17:33,985 --> 00:17:35,619 It's going to be okay. 413 00:17:35,653 --> 00:17:39,256 No, it's not going to be okay. 414 00:17:39,290 --> 00:17:42,225 Joel, she moved out. She quit her job. 415 00:17:42,260 --> 00:17:44,294 Why would she do that? 416 00:17:44,328 --> 00:17:46,363 I don't know, maybe she just needed some separation. 417 00:17:46,397 --> 00:17:49,216 You know, maybe she needed to make peace with this decision. 418 00:17:49,267 --> 00:17:51,735 She wants to keep the baby. She's freaking out. 419 00:18:02,613 --> 00:18:05,615 - It's okay. - [Crying] 420 00:18:07,485 --> 00:18:09,053 It turns out that dawes is checking into 421 00:18:09,087 --> 00:18:11,655 the Chamberlain hotel. 422 00:18:11,690 --> 00:18:13,040 Dawes is checking... how do you know 423 00:18:13,074 --> 00:18:14,792 that dawes is checking into the Chamberlain hotel? 424 00:18:14,826 --> 00:18:16,360 Fan tweeted about it. 425 00:18:16,394 --> 00:18:18,362 Listen. That's pretty creepy. 426 00:18:18,396 --> 00:18:19,863 Yeah, well, it's good intel for us. 427 00:18:19,881 --> 00:18:21,332 Just listen to me, okay, you told me 428 00:18:21,366 --> 00:18:22,800 that you're not comfortable calling them. 429 00:18:22,834 --> 00:18:24,468 But I figure, you're probably comfortable enough 430 00:18:24,502 --> 00:18:26,303 for us to stage a random bump-in 431 00:18:26,338 --> 00:18:27,705 at the hip bar there at the Chamberlain. 432 00:18:27,739 --> 00:18:29,273 What do you say? 433 00:18:29,307 --> 00:18:30,808 And then, you're joking, this is a joke? 434 00:18:30,842 --> 00:18:32,776 What, do you have a better idea? 435 00:18:32,811 --> 00:18:34,144 We've got to keep the business moving here. 436 00:18:34,179 --> 00:18:35,479 Yeah, uh, respect their privacy. 437 00:18:35,513 --> 00:18:36,897 That's a good start for a working relationship. 438 00:18:36,931 --> 00:18:38,349 Crosby, come on, man, this is just about doing business. 439 00:18:38,383 --> 00:18:39,817 That's all this is. This isn't... 440 00:18:39,851 --> 00:18:41,251 I don't want to do business like this. 441 00:18:41,286 --> 00:18:42,419 You know what the problem is? 442 00:18:42,454 --> 00:18:43,854 You don't have any business experience. 443 00:18:43,888 --> 00:18:45,489 You have to go after clients. I did not go to wharton, okay? 444 00:18:45,523 --> 00:18:46,924 But I've played monopoly, and I don't remember 445 00:18:46,958 --> 00:18:48,409 a square on the board that says 446 00:18:48,443 --> 00:18:49,526 "stalk future clients" 447 00:18:49,560 --> 00:18:52,863 or "screw over ex-bosses." 448 00:18:52,897 --> 00:18:55,899 Monopoly is a game. This is real business. 449 00:18:55,934 --> 00:18:57,267 We are going after a client, okay? 450 00:18:57,302 --> 00:18:59,036 It is sink or swim time for us, and I am tossing 451 00:18:59,070 --> 00:19:00,838 and turning over this stuff every night. 452 00:19:00,872 --> 00:19:02,506 I've got a daughter who's going away to college. 453 00:19:02,540 --> 00:19:04,041 I've got a son with special needs, I got a baby... 454 00:19:04,075 --> 00:19:06,143 I got to keep this business going and make money. 455 00:19:06,177 --> 00:19:08,145 This place isn't going to succeed on its own, Crosby. 456 00:19:08,179 --> 00:19:11,014 Okay? We have to make it succeed. 457 00:19:11,049 --> 00:19:12,466 Do you get that? Yeah. 458 00:19:12,517 --> 00:19:14,585 You got to man up. You're a co-owner in this business. 459 00:19:14,619 --> 00:19:18,489 Start acting like it. 460 00:19:25,763 --> 00:19:27,264 Hey, hi, good morning, how are you? 461 00:19:27,282 --> 00:19:28,732 - Hey, sunshine. - Just going to jump 462 00:19:28,766 --> 00:19:30,317 right in to work here. How you doing? 463 00:19:30,368 --> 00:19:32,703 Fine, yeah, just fine, you know. 464 00:19:32,737 --> 00:19:34,371 Yeah, I heard your first day went wonderfully well. 465 00:19:34,406 --> 00:19:36,657 Bob said that you did some amazing things for him, 466 00:19:36,708 --> 00:19:39,443 so I'm really happy to hear that. 467 00:19:39,477 --> 00:19:41,245 I was a little bit uneasy at first, but I think 468 00:19:41,279 --> 00:19:42,546 it's going to work out great. 469 00:19:42,580 --> 00:19:44,047 - Great. - Yeah. 470 00:19:44,082 --> 00:19:45,883 - Good morning, Kristina. - Good morning, how are you? 471 00:19:45,917 --> 00:19:47,000 - Amber. - Hi. 472 00:19:47,051 --> 00:19:50,053 Doing okay. 473 00:19:50,088 --> 00:19:53,340 Great. 474 00:19:53,391 --> 00:19:54,791 Sounds good. So, you need anything? 475 00:19:54,809 --> 00:19:56,160 Are you good? 476 00:19:56,194 --> 00:19:57,861 - I should be just fine. - Okay. 477 00:19:57,896 --> 00:20:01,148 Keep up the good work. All right. 478 00:20:06,354 --> 00:20:09,690 How about this? 479 00:20:09,741 --> 00:20:12,809 Let's see. 480 00:20:12,827 --> 00:20:14,194 Huh? A little red? 481 00:20:14,245 --> 00:20:15,579 Turn around, turn around, turn around. 482 00:20:15,613 --> 00:20:17,281 - I never wear red. - It's cute. 483 00:20:17,315 --> 00:20:19,149 - Yeah? - Oh, yeah, is it lace? 484 00:20:19,184 --> 00:20:20,417 Yeah. 485 00:20:20,452 --> 00:20:21,752 That works for an engagement party 486 00:20:21,786 --> 00:20:23,153 no, no, this isn't for the engagement party, 487 00:20:23,171 --> 00:20:24,654 this would be for drinks. 488 00:20:24,672 --> 00:20:26,557 - Oh. - For drinks tonight. 489 00:20:26,591 --> 00:20:27,758 You know what? It's too much. 490 00:20:27,792 --> 00:20:30,093 It makes me hot. I don't like it. 491 00:20:30,128 --> 00:20:33,230 Huh, for drinks, what's the big deal? 492 00:20:33,264 --> 00:20:36,383 Because, mom, I'm meeting his friends for the first time. 493 00:20:36,434 --> 00:20:37,401 So? 494 00:20:37,435 --> 00:20:38,669 Well, it's a big deal, I just... 495 00:20:38,703 --> 00:20:41,672 you know, want to look... I want to look nice. 496 00:20:41,706 --> 00:20:43,507 You're great the way you are, just be yourself. 497 00:20:43,525 --> 00:20:45,108 Mom, I'm not great the way I am, 498 00:20:45,143 --> 00:20:46,743 all I do is just wear black, and it's not... 499 00:20:46,778 --> 00:20:48,545 be yourself. You're a beautiful woman. 500 00:20:48,580 --> 00:20:51,048 You always look beautiful, mark loves you the way you are, 501 00:20:51,082 --> 00:20:52,850 they're going to love you that way too. 502 00:20:52,884 --> 00:20:54,184 Such a big deal out of it. 503 00:20:54,219 --> 00:20:55,786 Mom, it is a big deal, this is... 504 00:20:55,820 --> 00:20:57,187 what? 505 00:20:57,222 --> 00:21:01,625 A serious relationship. 506 00:21:01,659 --> 00:21:04,928 Are you guys talking about getting married? 507 00:21:04,963 --> 00:21:07,965 We're talking about lots of things. 508 00:21:10,001 --> 00:21:11,134 What other things? 509 00:21:11,169 --> 00:21:12,703 You know. 510 00:21:12,737 --> 00:21:16,006 No, I don't know. What? 511 00:21:16,040 --> 00:21:21,144 Are you guys talking about having a baby? 512 00:21:21,179 --> 00:21:22,746 Yeah. 513 00:21:22,780 --> 00:21:25,682 Really? 514 00:21:25,717 --> 00:21:28,352 Wow. 515 00:21:28,386 --> 00:21:31,355 [Soft rock music] 516 00:21:31,389 --> 00:21:34,942 ™ş 517 00:21:34,993 --> 00:21:36,994 see, it's a Hawaiian theme. 518 00:21:37,028 --> 00:21:38,495 The disco ball is as well. 519 00:21:38,530 --> 00:21:42,032 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 520 00:21:42,066 --> 00:21:44,901 - Where are they? - Mark! Look at this guy. 521 00:21:44,919 --> 00:21:47,037 Mark the shark from menlo park! 522 00:21:47,071 --> 00:21:49,456 [Overlapping chatter, laughter] 523 00:21:49,507 --> 00:21:50,874 This is, uh, this is Sarah. 524 00:21:50,908 --> 00:21:52,593 - Hi. All: Hi, Sarah. 525 00:21:52,627 --> 00:21:54,928 - How are you? - Wow. 526 00:21:54,963 --> 00:21:56,296 Oh, sorry, this is Tai. 527 00:21:56,347 --> 00:21:57,514 - Nice to meet you. - Hi. 528 00:21:57,549 --> 00:21:59,483 - Nikki, Nate, Justin. - Hi, Sarah. 529 00:21:59,517 --> 00:22:00,584 - Hi, Justin? - Yes. 530 00:22:00,602 --> 00:22:03,153 Wow, what a grip. Mitch and Kirsten. 531 00:22:03,187 --> 00:22:04,855 - Oh, hi. - Hey. 532 00:22:04,889 --> 00:22:05,973 Kirsten. 533 00:22:06,024 --> 00:22:07,190 Oh, I've heard so much about you, 534 00:22:07,225 --> 00:22:08,592 nice to meet you. Nice to meet you too. 535 00:22:08,626 --> 00:22:11,094 Hi, everybody, all right. 536 00:22:11,129 --> 00:22:13,313 - You guys look good too. - Nice sweater, buddy. 537 00:22:13,364 --> 00:22:16,199 Who picked that one out? Sorry we're a little late. 538 00:22:16,234 --> 00:22:20,320 [Overlapping greetings] 539 00:22:20,371 --> 00:22:21,872 All right, Sarah, get comfortable. 540 00:22:21,906 --> 00:22:25,626 Because we're going to tell you some great shark tales. 541 00:22:25,660 --> 00:22:27,110 - Oh, yeah. - I'm sure. 542 00:22:27,128 --> 00:22:28,829 Don't worry, mark was like the sweetest. 543 00:22:28,880 --> 00:22:31,548 I should have told you, I'm mark the shark. 544 00:22:31,583 --> 00:22:33,717 Least rebellious guy ever. Justin's got nothing. 545 00:22:33,751 --> 00:22:36,420 [Indistinguishable chatter] 546 00:22:36,454 --> 00:22:37,588 Uh, it's good to see you. 547 00:22:37,622 --> 00:22:39,339 Thank you so much for that Christmas card 548 00:22:39,390 --> 00:22:41,091 by the way, that looks amazing. 549 00:22:41,125 --> 00:22:42,793 I can't believe you finally did it. 550 00:22:42,827 --> 00:22:44,595 - It was life-changing. - Yeah, he's from, uh, 551 00:22:44,629 --> 00:22:47,497 Oakland, he grew up there. Yeah, I can't even imagine. 552 00:22:47,532 --> 00:22:49,316 - What was life-changing? - Kirsten, sorry... 553 00:22:49,350 --> 00:22:52,736 Kirsten spent all year training to hike mount Kilimanjaro. 554 00:22:52,770 --> 00:22:54,304 Just the... that's what you... for a year? 555 00:22:54,322 --> 00:22:55,639 That's amazing. Yeah. 556 00:22:55,673 --> 00:22:56,823 Yeah, yeah, it was incredible. 557 00:22:56,858 --> 00:22:58,875 19,341 feet. 558 00:22:58,910 --> 00:23:01,695 Wow, that's very, very tall. 559 00:23:01,746 --> 00:23:02,879 Yeah, you guys should try it sometime. 560 00:23:02,914 --> 00:23:04,865 I mean, it was just unbelievable. 561 00:23:04,916 --> 00:23:08,952 - I've been meaning to try... - we'll train for a year then... 562 00:23:08,987 --> 00:23:10,087 no, but what about you? 563 00:23:10,121 --> 00:23:12,989 Are you still going to do Machu Picchu? 564 00:23:13,007 --> 00:23:14,891 - Yes, one day, so... - what are you talking about? 565 00:23:14,926 --> 00:23:17,761 Uh, Machu Picchu. One day I will do it. 566 00:23:17,795 --> 00:23:19,696 But as far as now, I still have a bunch 567 00:23:19,731 --> 00:23:21,331 of student loans and things like that, so... 568 00:23:21,349 --> 00:23:23,800 - I hear you. - Not yet, but one day. 569 00:23:23,835 --> 00:23:25,852 You know, you're the only person I know 570 00:23:25,887 --> 00:23:27,938 who's actually doing what they set out to do. 571 00:23:27,972 --> 00:23:29,606 Did mark tell you he's wanted to be a teacher 572 00:23:29,641 --> 00:23:31,041 ever since kindergarten? No. 573 00:23:31,075 --> 00:23:32,743 I mean, who knows what they want to do 574 00:23:32,777 --> 00:23:34,361 in their life in kindergarten? 575 00:23:34,395 --> 00:23:37,847 - Mark does, lucky. - I'm a boring guy. 576 00:23:37,865 --> 00:23:41,852 Both: You're not boring. - Oh. 577 00:23:41,886 --> 00:23:43,253 How did you two meet? 578 00:23:43,287 --> 00:23:44,788 I mean, you would have to consider it 579 00:23:44,822 --> 00:23:47,624 a little bit of a scandal. Yeah, it was. 580 00:23:47,659 --> 00:23:49,292 [Surprised reactions] 581 00:23:49,327 --> 00:23:50,694 It was at the time a little bit. 582 00:23:50,728 --> 00:23:54,748 Mark was my daughter's teacher her sophomore year. 583 00:23:54,799 --> 00:23:56,083 And now she's graduated high school. 584 00:23:56,134 --> 00:23:57,701 - Whoa. - Very cool. 585 00:23:57,719 --> 00:23:58,902 - My son is a junior. - Two kids. 586 00:23:58,936 --> 00:24:00,470 - Two kids. - I don't teach him though. 587 00:24:00,505 --> 00:24:01,722 I teach his girlfriend. 588 00:24:01,756 --> 00:24:02,889 That's so great, you have kids. 589 00:24:02,924 --> 00:24:04,041 - Yeah. - It's great. 590 00:24:04,075 --> 00:24:05,442 It can be great. 591 00:24:05,476 --> 00:24:06,710 My older sister just had a baby. 592 00:24:06,744 --> 00:24:08,095 - That's right. - What? 593 00:24:08,146 --> 00:24:09,680 My older sister just had a baby. 594 00:24:09,714 --> 00:24:12,082 - Congratulations. - Oh, really? 595 00:24:12,116 --> 00:24:13,950 So, what did she have? 596 00:24:13,985 --> 00:24:15,786 She had a girl. 597 00:24:15,820 --> 00:24:19,623 Because you get one or the other. 598 00:24:19,657 --> 00:24:21,458 Do you ever see Dave around any more? 599 00:24:21,492 --> 00:24:24,828 He totally dropped off. No. 600 00:24:38,513 --> 00:24:41,682 What do you have going on on that phone? 601 00:24:41,716 --> 00:24:43,784 I'm sorry. 602 00:24:43,802 --> 00:24:47,688 I'm texting Justin and he's stupid. 603 00:24:47,722 --> 00:24:49,456 But he says he likes you a lot. 604 00:24:49,491 --> 00:24:51,225 - Oh. - Mm-hmm. 605 00:24:51,259 --> 00:24:52,977 Did I get good reviews last night? 606 00:24:53,011 --> 00:24:56,564 You passed the test, well, like there was any doubt. 607 00:24:56,598 --> 00:24:58,432 They were nice. 608 00:24:58,466 --> 00:25:01,769 They are nice, very good folks. 609 00:25:01,803 --> 00:25:03,404 It's so funny, 610 00:25:03,438 --> 00:25:06,307 all the things that I don't know. 611 00:25:06,341 --> 00:25:08,642 Like what? Shark tales? 612 00:25:08,677 --> 00:25:12,880 Like you have always wanted to climb Machu Picchu. 613 00:25:12,914 --> 00:25:15,449 Oh, yeah that was just this... 614 00:25:15,483 --> 00:25:17,518 something I said once. 615 00:25:17,552 --> 00:25:20,254 In high-school, we were studying the incas, 616 00:25:20,288 --> 00:25:22,890 and I just thought it would be cool to see those ruins. 617 00:25:22,924 --> 00:25:24,992 It would. 618 00:25:25,026 --> 00:25:27,161 What else is on your list? 619 00:25:27,195 --> 00:25:29,830 Mmm...Lots of things. 620 00:25:29,848 --> 00:25:32,666 There's a lot of things I want to see. 621 00:25:32,701 --> 00:25:35,369 I always wanted to go to Morocco. 622 00:25:35,403 --> 00:25:38,973 I read somewhere that Jack kerouac always wrote 623 00:25:39,007 --> 00:25:41,609 at the same bar in Morocco. 624 00:25:41,643 --> 00:25:44,578 And I thought, I want to go there, 625 00:25:44,613 --> 00:25:48,415 sit and write, see what that feels like. 626 00:25:48,450 --> 00:25:50,751 Did you go? 627 00:25:50,785 --> 00:25:53,587 No. 628 00:25:53,622 --> 00:25:58,058 Besides going to Mexico once on spring break, 629 00:25:58,093 --> 00:26:00,327 I haven't really... 630 00:26:00,362 --> 00:26:04,231 Been anywhere. 631 00:26:04,266 --> 00:26:08,802 Well, then it sounds like we have some traveling to do. 632 00:26:08,837 --> 00:26:12,106 [Phone buzzes] 633 00:26:12,140 --> 00:26:15,876 Oh, my God. 634 00:26:15,910 --> 00:26:18,212 Justin is an idiot. 635 00:26:18,246 --> 00:26:20,431 Oh, also, Bob asked me to give you some notes 636 00:26:20,482 --> 00:26:22,900 on your draft of his speech, is that weird for you? 637 00:26:22,934 --> 00:26:24,268 No, it's not weird. 638 00:26:24,319 --> 00:26:25,519 You're working for him now, so... 639 00:26:25,553 --> 00:26:26,720 don't be mad. 640 00:26:26,755 --> 00:26:30,691 - Wow, hey. - Uh, that's weird. 641 00:26:30,725 --> 00:26:32,693 Who knows, weird. Somebody got some flowers. 642 00:26:32,727 --> 00:26:34,161 - Yeah, who cares, whatever. - Who are they from? 643 00:26:34,195 --> 00:26:35,362 I don't know, just one of those weirdoes. 644 00:26:35,396 --> 00:26:36,914 Well, why don't you open the card? 645 00:26:36,948 --> 00:26:38,499 No, I'll do it later. 646 00:26:38,533 --> 00:26:39,900 I'm going to go through these notes first, okay? 647 00:26:39,918 --> 00:26:41,368 - I'm opening it. - No, no, no. 648 00:26:41,402 --> 00:26:42,736 Aunt Kristina, please don't. 649 00:26:42,754 --> 00:26:45,773 - I never get flowers. - Please, please I don't... 650 00:26:45,807 --> 00:26:51,428 wow. They're from Bob. 651 00:26:51,463 --> 00:26:53,464 I'm just kidding, they're from your mom. 652 00:26:53,515 --> 00:26:55,632 [Chuckles] 653 00:26:55,684 --> 00:26:56,917 Aww, she's so proud of you. 654 00:26:56,935 --> 00:26:59,770 - That was funny. - I know, I am funny. 655 00:26:59,804 --> 00:27:01,088 Here, let me take your photo. 656 00:27:01,106 --> 00:27:02,823 So I can send it to her. 657 00:27:02,857 --> 00:27:04,325 Sometimes when you hire a florist, 658 00:27:04,359 --> 00:27:05,476 you never know what you're going to get. 659 00:27:05,527 --> 00:27:07,478 Ready? Come closer. 660 00:27:07,529 --> 00:27:09,029 Say cheese. 661 00:27:09,064 --> 00:27:10,764 Cheese. 662 00:27:10,782 --> 00:27:14,201 [Buzzing] 663 00:27:14,235 --> 00:27:16,937 - Zoey, hi. - Hey. 664 00:27:16,971 --> 00:27:18,739 Where are you? Are you all right? 665 00:27:18,773 --> 00:27:20,708 Look, I'm really sorry I fell off the grid. 666 00:27:20,742 --> 00:27:22,576 I've just been dealing with some stuff and, um, 667 00:27:22,610 --> 00:27:26,080 I was having some pains so I went to the doctor. 668 00:27:26,114 --> 00:27:29,216 What... what happened? Is everything okay? 669 00:27:29,250 --> 00:27:33,153 I have something called, "an incompetent cervix." 670 00:27:33,188 --> 00:27:34,288 Pretty great, right? 671 00:27:34,322 --> 00:27:36,623 Even my cervix is incompetent. 672 00:27:36,658 --> 00:27:40,327 He put me on bed rest, so I had to quit my job 673 00:27:40,362 --> 00:27:42,596 and now I'm just trying to figure everything out, so... 674 00:27:42,630 --> 00:27:44,064 is there anything I can do to help? 675 00:27:44,099 --> 00:27:46,100 No, no, I can... I got it. 676 00:27:46,134 --> 00:27:47,568 I just had to apply for disability 677 00:27:47,602 --> 00:27:49,169 and do all the paperwork and... 678 00:27:49,204 --> 00:27:50,521 yeah, I can... I can help you with that. 679 00:27:50,572 --> 00:27:51,705 No, it's okay. 680 00:27:51,740 --> 00:27:55,542 I can handle it. 681 00:27:55,577 --> 00:27:57,511 - Okay. - Anyway, I'm going to go. 682 00:27:57,545 --> 00:27:58,946 I should go, okay? 683 00:27:58,980 --> 00:28:00,313 Well, Zoey, Zoey, um, just 684 00:28:00,331 --> 00:28:03,016 why did you decide to move out? 685 00:28:03,051 --> 00:28:05,953 Um, I mean, you're eight months pregnant, 686 00:28:05,987 --> 00:28:08,222 and, you know, it can't be easy 687 00:28:08,256 --> 00:28:10,724 to deal with roommates and rent. 688 00:28:10,759 --> 00:28:12,559 Actually, my roommates are really great 689 00:28:12,594 --> 00:28:14,661 and I'm going to pay my rent with my disability, so... 690 00:28:14,696 --> 00:28:16,930 you know, I'm just going to start 691 00:28:16,965 --> 00:28:18,665 taking care of myself for a change. 692 00:28:18,700 --> 00:28:21,001 - Right, well... - but I'll see you around. 693 00:28:21,035 --> 00:28:24,371 - I gotta go. - Zoey, Zoey... 694 00:28:29,944 --> 00:28:31,812 how does it feel? Tell me everything. 695 00:28:31,846 --> 00:28:33,230 It's just a promotion, mom. 696 00:28:33,281 --> 00:28:36,717 No, it's not, uh... did you get the flowers? 697 00:28:36,751 --> 00:28:40,654 They're very nice, I'm looking at them right now. 698 00:28:40,688 --> 00:28:42,322 You didn't have to do that, mom. 699 00:28:42,357 --> 00:28:44,091 Come on, Kristina said she'd never seen 700 00:28:44,125 --> 00:28:45,559 anybody get promoted that fast. 701 00:28:45,593 --> 00:28:46,760 I'm so... am so impressed. 702 00:28:46,795 --> 00:28:48,095 It's honestly not a big deal, okay? 703 00:28:48,129 --> 00:28:49,863 It's just lucky. 704 00:28:49,881 --> 00:28:55,836 Honey, you're special, take that in, okay? 705 00:28:55,870 --> 00:28:59,473 Honey? 706 00:28:59,507 --> 00:29:02,375 Amber. 707 00:29:02,393 --> 00:29:03,911 Yeah, uh, hi, sorry. 708 00:29:03,945 --> 00:29:07,147 I'm just right in the middle of something right now, 709 00:29:07,182 --> 00:29:08,348 can I call you back later? 710 00:29:08,382 --> 00:29:12,269 I totally understand. Please memo me later. 711 00:29:12,320 --> 00:29:16,490 - Okay, um, love you. - I love you too, yay! 712 00:29:16,524 --> 00:29:20,861 Amber, congrats on the new position. 713 00:29:20,895 --> 00:29:22,129 - Thanks. - Bob wants to see you 714 00:29:22,163 --> 00:29:23,397 in his office. 715 00:29:23,431 --> 00:29:28,435 Oh, um, you know, I was actually just leaving. 716 00:29:28,470 --> 00:29:31,004 Um, I'm feeling really sick. 717 00:29:31,039 --> 00:29:33,807 So could you just tell him 718 00:29:33,842 --> 00:29:36,510 that I had to go home? 719 00:29:36,544 --> 00:29:38,879 Yeah, okay. 720 00:29:47,600 --> 00:29:50,485 Why don't you take it easy? 721 00:29:50,519 --> 00:29:52,070 I'm loosening up. 722 00:29:52,104 --> 00:29:53,354 Can I get another one of these? 723 00:29:53,388 --> 00:29:53,955 - Yeah. - Thank you so much. 724 00:29:53,989 --> 00:29:56,291 Scotch. 725 00:29:56,325 --> 00:29:58,443 Oh, showtime. 726 00:29:58,494 --> 00:29:59,761 All right, listen, I know you don't want 727 00:29:59,795 --> 00:30:00,829 to do this, all right, so thank you. 728 00:30:00,863 --> 00:30:02,063 Okay. 729 00:30:02,097 --> 00:30:08,069 Go get them. 730 00:30:08,087 --> 00:30:09,871 Oh, hey. 731 00:30:09,905 --> 00:30:11,089 Taylor, right? Hey, man, yeah. 732 00:30:11,123 --> 00:30:12,473 Crosby, right, yeah. 733 00:30:12,508 --> 00:30:13,908 Yeah, yeah, yeah, Griffin. 734 00:30:13,943 --> 00:30:15,093 This is Tay and wylie. 735 00:30:15,127 --> 00:30:16,628 Hey, guys. How's it going? 736 00:30:16,679 --> 00:30:17,912 Nice to meet you, I'm a huge fan. 737 00:30:17,930 --> 00:30:20,048 - Thank you. - Your band is so great. 738 00:30:20,082 --> 00:30:21,683 Um, what are you guys doing here? 739 00:30:21,717 --> 00:30:23,268 Just checking out the scene. 740 00:30:23,302 --> 00:30:26,054 You're with, uh, Bayview recording studios, right? 741 00:30:26,088 --> 00:30:28,189 Oh, God, no, uh, I left a few months ago. 742 00:30:28,224 --> 00:30:29,858 Not a good place? 743 00:30:29,892 --> 00:30:32,093 Well, uh, you know, it wasn't for me. 744 00:30:32,127 --> 00:30:33,278 It was not a good fit. 745 00:30:33,312 --> 00:30:34,796 It's pretty corporate over there. 746 00:30:34,830 --> 00:30:37,532 They, uh, you know, weren't great with fans, 747 00:30:37,566 --> 00:30:38,933 all about the bottom-line. 748 00:30:38,951 --> 00:30:43,338 I didn't love it, so I started my own place, actually. 749 00:30:43,372 --> 00:30:44,572 Why, what's, uh...? 750 00:30:44,606 --> 00:30:46,457 We're actually considering recording there. 751 00:30:46,492 --> 00:30:48,459 Oh, okay, well, that's awkward. 752 00:30:48,494 --> 00:30:50,378 I take it back then. 753 00:30:50,412 --> 00:30:51,880 Well, what's the deal over there? 754 00:30:51,914 --> 00:30:53,081 Because we're, like, minutes away 755 00:30:53,115 --> 00:30:54,315 from signing the dotted line. 756 00:30:54,350 --> 00:30:55,950 Yeah, we checked it out yesterday. 757 00:30:55,968 --> 00:31:00,655 We met with an engineer named, uh, Brent, is he good? 758 00:31:00,689 --> 00:31:06,644 Um, Brent. He's a... 759 00:31:06,679 --> 00:31:09,564 he's a... he's a really good engineer. 760 00:31:09,598 --> 00:31:11,966 He's, you know, he's a good friend of mine. 761 00:31:12,001 --> 00:31:14,469 He'll do a great job, I think. 762 00:31:14,503 --> 00:31:15,853 Well, good luck with it. 763 00:31:15,905 --> 00:31:17,272 I'm going to get back to my brother. 764 00:31:17,306 --> 00:31:18,990 - All right, man. - Great seeing you guys. 765 00:31:19,024 --> 00:31:22,143 What the hell was that all about? 766 00:31:22,161 --> 00:31:25,280 How'd it go? I can't do it. 767 00:31:25,314 --> 00:31:26,915 They met Brent and they like him and now... 768 00:31:26,949 --> 00:31:28,166 it's okay, let's get the check, let's get out of here. 769 00:31:28,200 --> 00:31:30,418 All right, thank you for doing that. 770 00:31:30,452 --> 00:31:32,337 Excuse me. Hey, guys. 771 00:31:32,371 --> 00:31:34,038 Hey, I don't mean to bug you guys. 772 00:31:34,089 --> 00:31:36,424 Um, but it seemed like maybe there was something 773 00:31:36,458 --> 00:31:37,725 you weren't saying back there. 774 00:31:37,760 --> 00:31:40,328 Which I respect, not talking trash another studio. 775 00:31:40,362 --> 00:31:42,096 But this album's really important to us. 776 00:31:42,131 --> 00:31:44,432 We were wondering if we could maybe buy you a drink. 777 00:31:44,466 --> 00:31:47,268 Uh... 778 00:31:47,303 --> 00:31:48,553 Hey, how you doing? I'm Adam. 779 00:31:48,604 --> 00:31:50,104 - Taylor. - I'm Crosby's business partner. 780 00:31:50,139 --> 00:31:51,272 How you doing? I'm a big fan, guys. 781 00:31:51,307 --> 00:31:52,340 Thank you. 782 00:31:52,374 --> 00:31:53,775 Yeah, we got time for a quick one. 783 00:31:53,809 --> 00:31:56,361 Let's close out this check and grab a table, all right? 784 00:31:56,395 --> 00:31:58,980 All right. [Gulps] 785 00:31:59,014 --> 00:32:02,884 [Knock on door] 786 00:32:02,918 --> 00:32:04,919 - Hey. - Hey. 787 00:32:04,954 --> 00:32:07,622 I, uh, I heard you weren't feeling well. 788 00:32:07,656 --> 00:32:13,428 So I thought I'd bring some soup. 789 00:32:13,462 --> 00:32:17,865 I don't know if I can... 790 00:32:17,900 --> 00:32:20,702 Do this... 791 00:32:20,736 --> 00:32:23,771 And work for you. 792 00:32:23,806 --> 00:32:25,440 I don't know. 793 00:32:25,474 --> 00:32:29,744 You know, my aunt gave me this incredible opportunity, 794 00:32:29,778 --> 00:32:31,379 and I have to be careful. Amber. 795 00:32:31,413 --> 00:32:34,582 Also, I have to ask you. 796 00:32:34,616 --> 00:32:36,017 Did you give me this job 797 00:32:36,051 --> 00:32:38,219 because you thought I would be good at it, 798 00:32:38,253 --> 00:32:41,656 or because you want to sleep with me? 799 00:32:46,261 --> 00:32:49,530 You are smart and you are funny 800 00:32:49,565 --> 00:32:50,932 and you think for yourself. 801 00:32:50,966 --> 00:32:54,502 That's why I gave you the job, Amber. 802 00:32:54,536 --> 00:32:59,674 And to be honest, that's why I kissed you. 803 00:32:59,708 --> 00:33:03,044 You are tough, 804 00:33:03,078 --> 00:33:06,848 but you have this vulnerability about you 805 00:33:06,882 --> 00:33:11,786 that is just incredible. 806 00:33:11,820 --> 00:33:14,922 So I hope you will come back to work. 807 00:33:14,957 --> 00:33:17,492 And not walk away from this. 808 00:33:26,235 --> 00:33:28,369 Try the soup. 809 00:33:30,039 --> 00:33:31,873 [Door opens] 810 00:33:38,514 --> 00:33:40,581 - Hey. - Hey. 811 00:33:40,615 --> 00:33:42,417 You did it. 812 00:33:42,451 --> 00:33:44,786 - Uh-oh. 813 00:33:44,820 --> 00:33:46,120 You made it. 814 00:33:46,138 --> 00:33:47,388 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 815 00:33:47,423 --> 00:33:48,756 Did you take a cab? What... 816 00:33:48,791 --> 00:33:50,341 oh, you're coming here? Here, no, don't get up. 817 00:33:50,392 --> 00:33:52,894 Here, how about... oh, yes, please. 818 00:33:52,928 --> 00:33:55,763 - Much better. - Oh, I like this. 819 00:33:55,798 --> 00:33:59,200 Yeah, I take it tonight didn't go so well. 820 00:33:59,234 --> 00:34:01,235 No, we did a good... 821 00:34:01,270 --> 00:34:04,672 we got dawes. Ah. 822 00:34:04,706 --> 00:34:06,407 Victory is ours. 823 00:34:06,442 --> 00:34:08,076 Did you take Bart here? 824 00:34:08,110 --> 00:34:09,777 Hey, I'm sorry you had to do something 825 00:34:09,812 --> 00:34:12,947 that made you feel uncomfortable. 826 00:34:12,981 --> 00:34:16,084 Hmm. It's okay. 827 00:34:16,118 --> 00:34:18,453 It's just part of being an adult. 828 00:34:18,487 --> 00:34:21,856 You know, you have to do things that you don't want to do. 829 00:34:21,890 --> 00:34:26,094 Like, horrible things. 830 00:34:26,128 --> 00:34:28,796 Like drink scotch. You know, 831 00:34:28,831 --> 00:34:31,665 when you're an adult, you have to drink scotch, and it sucks. 832 00:34:31,683 --> 00:34:34,802 - It sucks. - And so does... 833 00:34:34,837 --> 00:34:37,905 so does selling your friends out, that sucks. 834 00:34:37,940 --> 00:34:41,909 Pretending you don't care your ex-fiancee's moving in 835 00:34:41,944 --> 00:34:46,747 with her boyfriend sucks, it all sucks, really. 836 00:34:46,782 --> 00:34:49,183 Jasmine's moving in with Joe? 837 00:34:49,218 --> 00:34:53,121 Yeah, it's not going to last, I know it. 838 00:34:53,155 --> 00:34:55,756 So original, Joe too, he bought her a house. 839 00:34:55,791 --> 00:34:59,193 I mean, is... is... I hope he bought insurance, 840 00:34:59,228 --> 00:35:01,462 because I bought her a house before 841 00:35:01,497 --> 00:35:04,365 and she still broke my heart. 842 00:35:04,399 --> 00:35:07,702 So, good luck, Joe. 843 00:35:11,773 --> 00:35:15,309 You're really nice, lilly. 844 00:35:18,947 --> 00:35:20,648 Since I saw you this morning, I've been reading up 845 00:35:20,682 --> 00:35:23,718 on kerouac because I, um... 846 00:35:23,752 --> 00:35:26,087 you told me he spent some time in Morocco and 847 00:35:26,121 --> 00:35:28,089 embarrassingly enough, as an English teacher, 848 00:35:28,123 --> 00:35:30,758 I did not know that. 849 00:35:30,792 --> 00:35:32,960 But then, I found out that William S. Burroughs 850 00:35:32,995 --> 00:35:35,196 lived in Morocco too, did you know that? 851 00:35:35,230 --> 00:35:39,250 I did. 852 00:35:39,284 --> 00:35:40,751 We should do that. 853 00:35:40,786 --> 00:35:42,436 Just leave the country for a year, 854 00:35:42,471 --> 00:35:46,007 be an expat for awhile, we could go to Morocco 855 00:35:46,041 --> 00:35:47,959 and rent a cheap, little apartment. 856 00:35:48,010 --> 00:35:49,410 And you could work on your writing. 857 00:35:49,444 --> 00:35:51,345 I could, uh, I don't know. 858 00:35:51,380 --> 00:35:52,346 Can you pull the car over? 859 00:35:52,381 --> 00:35:53,464 Can you pull over? 860 00:35:53,515 --> 00:35:57,752 Yeah, yeah, yeah. You okay? 861 00:36:03,792 --> 00:36:09,764 Sarah, what's going on? 862 00:36:09,798 --> 00:36:14,936 You're making me nervous. 863 00:36:14,970 --> 00:36:17,471 I'm 40. 864 00:36:17,506 --> 00:36:20,374 - I-I know. 865 00:36:20,409 --> 00:36:23,678 I'm afraid if we wait, 866 00:36:23,712 --> 00:36:25,813 it'll be too late. 867 00:36:28,817 --> 00:36:33,120 If we want a baby, we have to do it now. 868 00:36:33,155 --> 00:36:37,858 And I don't want to put that pressure on you. 869 00:36:37,893 --> 00:36:42,196 I don't want to feel like I'm wrecking your dreams. 870 00:36:42,231 --> 00:36:43,531 You're not. 871 00:36:43,565 --> 00:36:46,901 You should go to Morocco if you want to go. 872 00:36:46,935 --> 00:36:50,638 I don't need to go to Morocco, I just was... 873 00:36:54,710 --> 00:36:57,011 I'm... I'm ready. 874 00:36:57,045 --> 00:36:58,996 I don't need to do any of that other stuff. 875 00:36:59,031 --> 00:37:03,150 I love you. 876 00:37:03,185 --> 00:37:05,920 And if we have to have a baby now, 877 00:37:05,954 --> 00:37:11,692 then let's do it. 878 00:37:11,727 --> 00:37:15,396 - Okay? - Okay. 879 00:37:15,430 --> 00:37:18,549 Maybe not right now. 880 00:37:34,752 --> 00:37:39,256 ™ş if I stop too long to think ♺ 881 00:37:39,290 --> 00:37:43,126 ♺ 882 00:37:43,177 --> 00:37:45,845 ♺ nothing good can come from that... ♺ 883 00:37:45,880 --> 00:37:47,814 - hi. - Good morning, Amber. 884 00:37:47,848 --> 00:37:49,182 How are you? 885 00:37:49,216 --> 00:37:50,784 I'm good. 886 00:37:50,818 --> 00:37:54,771 Good enough to dive right back in? 887 00:37:54,805 --> 00:37:57,474 Absolutely. 888 00:38:03,597 --> 00:38:09,202 ™ş nothing is gonna bring us down ♺ 889 00:38:09,236 --> 00:38:10,836 ♺ 890 00:38:15,626 --> 00:38:18,378 thought you were supposed to be on bed rest? 891 00:38:20,381 --> 00:38:23,333 Yeah, well, my assistant took the day off. 892 00:38:23,384 --> 00:38:24,784 What are you going to do, right? 893 00:38:24,802 --> 00:38:26,019 - Here. - Oh, I got it, it's fine. 894 00:38:26,053 --> 00:38:28,254 No, no, that's all right, come on. 895 00:38:32,893 --> 00:38:35,261 So, I guess Julia told you 896 00:38:35,295 --> 00:38:37,230 about the incompetent cervix thing? 897 00:38:37,264 --> 00:38:40,066 But seriously, I'm fine, you know. 898 00:38:40,101 --> 00:38:41,301 So, thanks for stopping by. 899 00:38:41,335 --> 00:38:43,520 Hey, look, look. 900 00:38:43,571 --> 00:38:46,473 Julia doesn't know I'm here. 901 00:38:46,507 --> 00:38:49,376 But there's a question I got to ask you. 902 00:38:49,410 --> 00:38:51,778 And my wife's too scared to, 903 00:38:51,812 --> 00:38:56,482 but I'm too scared not to. 904 00:38:56,500 --> 00:38:58,418 Okay. 905 00:38:58,452 --> 00:39:02,389 Are you changing your mind about the baby? 906 00:39:02,423 --> 00:39:05,492 - No. - No? 907 00:39:05,526 --> 00:39:10,163 - No. - You're sure? Just be honest. 908 00:39:10,197 --> 00:39:12,766 It's going to be hard, but if, I mean, 909 00:39:12,800 --> 00:39:15,852 if we could go much further into this, my wife is just 910 00:39:15,886 --> 00:39:21,174 going to... it's going to tear her apart, Zoey. 911 00:39:21,208 --> 00:39:24,027 Okay, well, I'm not changing my mind. 912 00:39:24,061 --> 00:39:25,779 Okay, then what is it? What is it? 913 00:39:25,813 --> 00:39:29,716 Why'd you move out? 914 00:39:29,750 --> 00:39:32,886 Because I need my own space. 915 00:39:32,920 --> 00:39:34,587 This is why I wanted a closed adoption 916 00:39:34,622 --> 00:39:36,690 in the first place, and I told her that. 917 00:39:36,724 --> 00:39:38,892 I need my own space. I need to be separate. 918 00:39:38,926 --> 00:39:44,264 The baby's going to come and then what? 919 00:39:44,298 --> 00:39:47,567 - I understand. - Do you? 920 00:39:47,601 --> 00:39:48,802 Are you sure you're okay? 921 00:39:48,836 --> 00:39:51,388 I'm fine. 922 00:39:51,422 --> 00:39:53,139 Here, just... here's some... 923 00:39:53,174 --> 00:39:54,474 here's 30 bucks. 924 00:39:54,508 --> 00:39:55,542 I don't need your money, okay? 925 00:39:55,576 --> 00:39:59,312 Just take it anyway, would you? 926 00:39:59,346 --> 00:40:02,916 I'm going to be fine. I promise. 927 00:40:08,272 --> 00:40:09,722 Daddy! 928 00:40:09,740 --> 00:40:12,242 Hey, how are you, little man? 929 00:40:12,276 --> 00:40:13,610 Good. 930 00:40:13,661 --> 00:40:15,111 How are you, little man's mom? 931 00:40:15,162 --> 00:40:17,247 I'm good, you mind if I come in for a minute? 932 00:40:17,281 --> 00:40:20,283 Yeah, you don't have to ask. Come on in. 933 00:40:20,334 --> 00:40:22,836 Sweetie, can you go play so I can talk to your dad? 934 00:40:22,870 --> 00:40:26,206 Okay, mommy. 935 00:40:26,240 --> 00:40:28,408 House looks good. 936 00:40:28,442 --> 00:40:31,111 Thank you, I, uh, finally got around to decorating it. 937 00:40:31,145 --> 00:40:33,246 Or rather, my mom decorated it. 938 00:40:33,264 --> 00:40:36,549 Same difference... I can't take credit for the throw pillows. 939 00:40:36,583 --> 00:40:39,319 Those are nice. Pottery barn? 940 00:40:39,353 --> 00:40:42,472 You know, I'm not sure. 941 00:40:42,523 --> 00:40:45,141 Is that what you came over to talk about, pottery barn? 942 00:40:45,192 --> 00:40:48,561 - No. - What's up? 943 00:40:48,596 --> 00:40:54,367 I want to move in with him. 944 00:40:54,401 --> 00:40:58,772 Okay. 945 00:40:58,806 --> 00:41:00,473 Okay? 946 00:41:00,508 --> 00:41:03,009 Yeah, okay. 947 00:41:03,043 --> 00:41:05,378 Anything else? 948 00:41:05,412 --> 00:41:08,414 Um, congratulations. 949 00:41:08,448 --> 00:41:09,949 That's not what I mean. 950 00:41:09,984 --> 00:41:14,120 Look, you know how I feel about yanking Jabbar around. 951 00:41:14,155 --> 00:41:17,590 So, if you're saying it's serious, I trust you. 952 00:41:17,625 --> 00:41:20,293 Uh, we still have some work left to do. 953 00:41:20,327 --> 00:41:22,228 There's a 30-day escrow, so I was thinking about 954 00:41:22,263 --> 00:41:23,696 holding off on telling him 955 00:41:23,731 --> 00:41:25,865 until we're closer to the move-in date. 956 00:41:25,900 --> 00:41:27,667 You know how hard it is for him to process things 957 00:41:27,701 --> 00:41:29,669 until they're happening. Right. 958 00:41:29,703 --> 00:41:32,405 That's a good idea. 959 00:41:32,439 --> 00:41:34,808 - Okay. - All right. 960 00:41:34,842 --> 00:41:39,245 Well, thanks for, uh, being mature about this. 961 00:41:39,280 --> 00:41:41,447 You're wel... oh, I have something for you. 962 00:41:41,481 --> 00:41:43,883 Hold on one second. 963 00:41:55,930 --> 00:41:58,047 Is this a door knob? 964 00:41:58,098 --> 00:42:03,636 Yeah, but these are the ends of a ballet bar that I found. 965 00:42:03,671 --> 00:42:08,041 I made it for you when I was redoing the house 966 00:42:08,075 --> 00:42:10,009 but, um, I never got around to putting it on the door. 967 00:42:10,027 --> 00:42:15,048 So, if you like it... I love it. 968 00:42:15,082 --> 00:42:17,450 Well, think of it as a housewarming gift. 969 00:42:18,078 --> 00:42:21,684 Sync and corrections by sp8ky