1 00:00:00,592 --> 00:00:02,282 - Bobby Little. - I remember him. 2 00:00:02,311 --> 00:00:03,664 Yeah, he's running for city council, 3 00:00:03,710 --> 00:00:05,887 and he actually called me to run his campaign. 4 00:00:05,954 --> 00:00:08,724 I get to have an assistant, and I immediately thought of you. 5 00:00:08,751 --> 00:00:09,985 I know you can do this. 6 00:00:10,013 --> 00:00:12,075 People pay a lot of money for a baby these days. 7 00:00:12,122 --> 00:00:13,700 I told him I didn't agree with him. 8 00:00:13,751 --> 00:00:15,120 He's really mad at me. 9 00:00:15,151 --> 00:00:17,285 I don't think he's ever going to sign those papers. 10 00:00:17,303 --> 00:00:18,420 Oh, look at how pretty you are. 11 00:00:18,455 --> 00:00:20,255 I can totally see having a baby with you. 12 00:00:20,790 --> 00:00:22,624 Hey, honey, the San Francisco Weekly 13 00:00:22,659 --> 00:00:24,293 is probably going to run a story on Crosby and me 14 00:00:24,327 --> 00:00:25,394 fixing up the recording studio. 15 00:00:25,428 --> 00:00:26,545 We need some local press, you know. 16 00:00:26,596 --> 00:00:27,596 Wow, that's great. 17 00:00:27,630 --> 00:00:28,597 I'm excited about it, you know. 18 00:00:28,631 --> 00:00:30,067 Yeah. It's a good thing. 19 00:00:31,750 --> 00:00:34,485 That little crease will not go away. 20 00:00:34,520 --> 00:00:35,653 Okay, we about done? 21 00:00:35,688 --> 00:00:37,622 No, no, you have a very shiny "t" zone. 22 00:00:37,656 --> 00:00:39,023 I'm just getting started, really. 23 00:00:39,058 --> 00:00:40,225 It's a lot of work, all right. 24 00:00:40,259 --> 00:00:41,593 You know, I always tell him 25 00:00:41,627 --> 00:00:43,828 he should exfoliate, and he just won't listen to me. 26 00:00:43,862 --> 00:00:45,546 It's just, you know, I'm a businessman, right, 27 00:00:45,581 --> 00:00:47,832 I'm the behind-the-scenes guy, I don't understand why 28 00:00:47,866 --> 00:00:49,584 the readers of the San Francisco Weekly 29 00:00:49,618 --> 00:00:50,969 are going to care whether or not I have a shiny "T" zone. 30 00:00:51,003 --> 00:00:52,270 No offense. 31 00:00:52,304 --> 00:00:53,684 Okay, Adam, can you stop saying "businessman"? 32 00:00:53,806 --> 00:00:54,773 That's... you've got the wrong magazine. 33 00:00:54,807 --> 00:00:56,141 That's what I am. 34 00:00:56,175 --> 00:00:58,126 You're a partner in a very cool and hip studio. 35 00:00:58,161 --> 00:00:59,795 All right, business partner in a cool, hip studio. 36 00:00:59,829 --> 00:01:01,997 I don't think they're going to really care about me. 37 00:01:02,048 --> 00:01:03,131 Really? 38 00:01:03,166 --> 00:01:04,816 Just wipe it away, just wipe my work away. 39 00:01:04,851 --> 00:01:06,335 That's 20 minutes gone. We have to start over now. 40 00:01:06,386 --> 00:01:07,386 All right, sorry. 41 00:01:07,420 --> 00:01:09,421 So am I. 44 00:01:13,059 --> 00:01:14,760 I'm gonna need you to fax that over 45 00:01:14,794 --> 00:01:15,994 as soon as possible. 46 00:01:16,029 --> 00:01:18,597 Sorry, do you know where the copy room is? 47 00:01:18,631 --> 00:01:20,482 Was that even a motion? 48 00:01:20,516 --> 00:01:21,817 Do you know where the copy room is? 49 00:01:21,851 --> 00:01:23,702 Yeah, I didn't think so. I'm feeling invisible. 50 00:01:23,736 --> 00:01:25,270 - Do you... - Hey, Amber. 51 00:01:25,304 --> 00:01:26,521 - Hi. - What's wrong? 52 00:01:26,572 --> 00:01:28,473 I don't... I guess I'm invisible today. 53 00:01:28,491 --> 00:01:30,141 I-I can't find the copy room, and... 54 00:01:30,159 --> 00:01:32,361 honey, right there. Copy machine. 55 00:01:32,412 --> 00:01:33,978 Just, there's just one, and we don't have a room. 56 00:01:33,996 --> 00:01:35,747 Okay, yes. Got it. 57 00:01:35,782 --> 00:01:36,815 Thank you. Good? 58 00:01:36,833 --> 00:01:38,684 Doing great. Really doing good here. 59 00:01:38,718 --> 00:01:39,718 - Good job, honey. - Thank you. 60 00:01:39,752 --> 00:01:41,620 - You're welcome. - [Inhales] 61 00:01:41,654 --> 00:01:44,005 Okay, I can figure this out, can't I? 62 00:01:44,040 --> 00:01:47,025 This is... people do this everyday. 63 00:01:47,060 --> 00:01:48,126 Come on, buddy. 64 00:01:48,160 --> 00:01:50,662 Let's just get one thing going here. 65 00:01:50,697 --> 00:01:52,047 - Can I sneak in for one copy? - I'm sorry. 66 00:01:52,098 --> 00:01:53,365 I'm sorry, you can't 67 00:01:53,399 --> 00:01:55,534 because I'm having a really stressful day here, 68 00:01:55,568 --> 00:01:57,519 and I just got to get this done, okay? 69 00:01:57,553 --> 00:01:58,854 Yes, absolutely. 70 00:01:58,888 --> 00:02:03,525 Wait... for Bob Little. [Laughs] 71 00:02:03,559 --> 00:02:04,860 - Hi. - Hi, I'm Amber. 72 00:02:04,894 --> 00:02:06,027 Amber, it's so nice to meet you. 73 00:02:06,062 --> 00:02:07,362 - Sorry. - No, no apology. 74 00:02:07,397 --> 00:02:08,563 Let me just get a copy real quick. 75 00:02:08,614 --> 00:02:10,148 - Yes, go for it, obviously. - Thank you. 76 00:02:10,182 --> 00:02:12,078 It's your campaign. [Copy machine buzzes] 77 00:02:14,019 --> 00:02:14,986 Thanks. 78 00:02:15,020 --> 00:02:16,680 - Sorry. - No, no. 79 00:02:19,258 --> 00:02:21,960 Great. It's great. 80 00:02:21,994 --> 00:02:23,795 Uh, well, I can't remember a time 81 00:02:23,830 --> 00:02:26,364 when I didn't want to do this actually. 82 00:02:26,382 --> 00:02:29,468 Well, except second grade. I wanted to be evel knievel. 83 00:02:29,502 --> 00:02:32,304 You remember that, Adam, with jumping the milk crates? 84 00:02:32,338 --> 00:02:33,805 Absolutely. 85 00:02:33,840 --> 00:02:36,391 But then I took my first guitar lesson 86 00:02:36,426 --> 00:02:39,544 so I guess you can say music kind of saved my life. 87 00:02:39,562 --> 00:02:41,079 - That's cool. - Yeah. 88 00:02:41,114 --> 00:02:43,849 That's the guitar, actually, that I first learned to play on. 89 00:02:43,883 --> 00:02:45,250 Sentimental... I love it. 90 00:02:45,284 --> 00:02:46,952 Yeah, well, this place has so much music history 91 00:02:46,986 --> 00:02:48,820 I felt I should add my own to it 92 00:02:48,855 --> 00:02:50,422 so I keep all my old instruments here. 93 00:02:50,456 --> 00:02:52,941 In fact, this sg here is the first guitar 94 00:02:52,992 --> 00:02:54,192 I learned to play stairway to heaven on. 95 00:02:54,226 --> 00:02:55,410 - That's a beauty. - Yeah. 96 00:02:55,445 --> 00:02:57,229 Let's get that shot. [Camera shutter clicks] 97 00:02:57,263 --> 00:02:59,531 Oh, you know what, I have my guitar 98 00:02:59,565 --> 00:03:01,333 from my punk rock phase upstairs. 99 00:03:01,367 --> 00:03:02,734 That might be a cooler picture. 100 00:03:02,752 --> 00:03:04,786 I'm gonna grab that. 101 00:03:04,837 --> 00:03:07,071 He's always looking for the next great guitar, you know. 102 00:03:07,089 --> 00:03:08,173 Yeah. 103 00:03:08,207 --> 00:03:09,174 He went through quite a few of them. 104 00:03:09,208 --> 00:03:10,575 Yeah, and what about you? 105 00:03:10,610 --> 00:03:13,011 Tell me your relationship with music. 106 00:03:13,045 --> 00:03:15,313 I enjoy music. 107 00:03:15,348 --> 00:03:18,750 Um, my brother's the one who's got all the passion. 108 00:03:18,785 --> 00:03:21,269 Well, yeah, but you must share it on some level, right? 109 00:03:21,304 --> 00:03:23,688 Otherwise, how do you undertake such a huge endeavor 110 00:03:23,723 --> 00:03:25,357 at this risky time? 111 00:03:25,391 --> 00:03:28,994 Well, honestly, I am still shocked that I wound up here 112 00:03:29,028 --> 00:03:31,463 because I used to work in the shoe industry... 113 00:03:31,497 --> 00:03:33,165 Oh. 114 00:03:33,199 --> 00:03:34,599 For 15 years, but then I lost my job, so... 115 00:03:34,634 --> 00:03:36,067 Oh, sorry. Like a lot of people in America. 116 00:03:36,101 --> 00:03:37,736 Yeah, yeah, I guess. 117 00:03:38,783 --> 00:03:41,156 It's funny, I-I see those unemployment statistics 118 00:03:41,207 --> 00:03:44,609 in the newspaper, and you don't think it's going to be you, 119 00:03:45,314 --> 00:03:46,745 and suddenly, there I was. 120 00:03:47,049 --> 00:03:49,447 Unemployed, two kids, another one on the way. 121 00:03:49,674 --> 00:03:51,817 - That's scary. - It was scary. 122 00:03:51,851 --> 00:03:53,785 My wife was really freaked out. 123 00:03:53,803 --> 00:03:57,005 You know, pregnant and I lined up this other job 124 00:03:57,056 --> 00:03:59,424 that was a step down, and... but anyway, 125 00:03:59,458 --> 00:04:01,126 Crosby, you know, my knob-headed younger brother 126 00:04:01,160 --> 00:04:03,962 came running at me with this idea, this big crazy idea. 127 00:04:03,996 --> 00:04:05,964 And he saw this place, and he had a vision, 128 00:04:05,998 --> 00:04:09,351 you know, and it was crazy, you know, it truly was crazy. 129 00:04:09,402 --> 00:04:12,270 But, I don't know. It was like a dream. 130 00:04:12,304 --> 00:04:14,339 And it was at a time when I desperately needed a dream, 131 00:04:14,385 --> 00:04:18,874 so I guess you could say that music saved my life. 132 00:04:20,213 --> 00:04:21,313 Whoa. 133 00:04:21,347 --> 00:04:22,681 Oh, yeah. [Laughs] 134 00:04:22,715 --> 00:04:24,082 - Yeah. - Natural. 135 00:04:24,116 --> 00:04:27,085 Yeah, yeah, I'm a real... a real rock star. 136 00:04:27,119 --> 00:04:28,687 Let's get this shot, please. 137 00:04:28,721 --> 00:04:31,890 [Camera shutter clicks] 138 00:04:34,176 --> 00:04:36,461 Okay, so everything looks great, Sarah, 139 00:04:36,495 --> 00:04:38,797 and unless you have any questions, 140 00:04:38,831 --> 00:04:40,215 I will see you... 141 00:04:40,266 --> 00:04:43,802 Uh, just one, one, uh... something I was wondering about. 142 00:04:43,836 --> 00:04:46,238 I was wondering about, hypothetically, 143 00:04:46,272 --> 00:04:50,108 just the odds or the possibility 144 00:04:50,142 --> 00:04:53,028 of me having another baby. 145 00:04:53,062 --> 00:04:54,863 Really? 146 00:04:54,897 --> 00:04:57,048 Well, no, that's very... that's fantastic. 147 00:04:57,083 --> 00:04:58,283 It's a hypothetical at this point. 148 00:04:58,317 --> 00:05:01,185 I was just wondering if it's even possible. 149 00:05:01,203 --> 00:05:05,056 I'm in this relationship with a guy who's younger 150 00:05:05,091 --> 00:05:08,026 and he kind of brought it up and then he dropped it, 151 00:05:08,060 --> 00:05:10,328 but so I haven't really even talked to him about it, 152 00:05:10,363 --> 00:05:12,080 but I just thought, you know, I should ask. 153 00:05:12,131 --> 00:05:13,865 I mean, is this even possible? 154 00:05:13,900 --> 00:05:15,700 Yes, biologically, it is possible. 155 00:05:15,735 --> 00:05:17,068 Great. 156 00:05:17,103 --> 00:05:18,470 So you think about, and when you make a decision, 157 00:05:18,504 --> 00:05:20,705 come on in, we will run some panels, 158 00:05:20,740 --> 00:05:23,008 we'll test your levels to make sure everything's a-okay. 159 00:05:24,254 --> 00:05:25,677 Panels and levels... 160 00:05:25,711 --> 00:05:27,712 Yeah, it's just... it's a little more complicated. 161 00:05:27,730 --> 00:05:29,180 You know, for older women like you. 162 00:05:29,214 --> 00:05:30,415 Hmm. 163 00:05:30,449 --> 00:05:32,117 And um, if it doesn't work the natural way, 164 00:05:32,151 --> 00:05:33,885 then you've got options. 165 00:05:33,920 --> 00:05:35,086 I thought 40 was the new 30. 166 00:05:35,121 --> 00:05:36,521 Not for your ovaries, no. 167 00:05:36,555 --> 00:05:38,607 - I think that about covers it. - Okay. 168 00:05:38,658 --> 00:05:40,458 - Put my pants on and leave. - Okay. 169 00:05:40,493 --> 00:05:41,443 Okay. 170 00:05:42,002 --> 00:05:43,730 Take care, Sarah. Let me know. 171 00:05:43,829 --> 00:05:45,080 [Door closes] 172 00:05:45,114 --> 00:05:46,769 [Sighs] Oh, my God. 173 00:05:48,401 --> 00:05:51,002 ♪ May God bless and keep you always ♪ 174 00:05:51,037 --> 00:05:53,672 ♪ and may your wishes all come true ♪ 175 00:05:53,706 --> 00:05:56,007 ♪ may you always do for others ♪ 176 00:05:56,042 --> 00:05:58,409 ♪ and let others do for you 177 00:05:58,427 --> 00:06:01,012 ♪ may you build a ladder to the stars ♪ 178 00:06:01,047 --> 00:06:03,248 ♪ and climb on every rung 179 00:06:03,282 --> 00:06:05,550 ♪ and may you stay 180 00:06:05,584 --> 00:06:08,053 ♪ forever young 181 00:06:08,087 --> 00:06:10,722 ♪ may you grow up to be righteous ♪ 182 00:06:10,756 --> 00:06:12,941 ♪ may you grow up to be true ♪ 183 00:06:12,975 --> 00:06:15,477 ♪ may you always know the truth ♪ 184 00:06:15,528 --> 00:06:17,696 ♪ and see the lights surrounding you ♪ 185 00:06:17,730 --> 00:06:20,498 ♪ may you always be courageous ♪ 186 00:06:20,533 --> 00:06:22,667 ♪ stand upright and be strong ♪ 187 00:06:22,702 --> 00:06:24,636 ♪ and may you stay 188 00:06:24,670 --> 00:06:27,322 ♪ forever young 189 00:06:27,373 --> 00:06:29,607 ♪ may you stay 190 00:06:29,648 --> 00:06:31,179 ♪ forever young 191 00:06:31,203 --> 00:06:33,406 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 192 00:06:34,300 --> 00:06:36,832 Ooh, I got it. How about my buddy, Billy? 193 00:06:37,082 --> 00:06:38,167 - Billy? - Mm-hmm. 194 00:06:38,201 --> 00:06:39,168 - From high school? - Mm-hmm. 195 00:06:39,202 --> 00:06:40,502 - No, no, no, no, no. Uh-uh. 196 00:06:40,537 --> 00:06:42,254 - What's wrong with Billy? - He's insane. 197 00:06:42,288 --> 00:06:43,706 No way. That's a veto. 198 00:06:43,740 --> 00:06:44,707 You don't get to veto. You get to vote. 199 00:06:44,741 --> 00:06:45,841 I vote no. 200 00:06:45,875 --> 00:06:47,776 Until I know more of the facts about this guy, 201 00:06:47,811 --> 00:06:49,211 I can't put in my vote, so. 202 00:06:49,245 --> 00:06:50,713 What are you talking about? 203 00:06:50,747 --> 00:06:52,931 We're trying to find another player for our poker game. 204 00:06:52,966 --> 00:06:53,949 Yeah, and Crosby wants Billy. 205 00:06:53,984 --> 00:06:55,050 - Billy from high school? - Yeah. 206 00:06:55,085 --> 00:06:56,652 - He's insane. - Out of his mind. 207 00:06:56,686 --> 00:06:57,653 Oh, perfect. 208 00:06:57,687 --> 00:06:58,988 No, he's uniquely eccentric. 209 00:06:59,248 --> 00:07:00,709 Why don't you guys ask Mark? 210 00:07:02,392 --> 00:07:03,584 Mark who? 211 00:07:04,260 --> 00:07:06,562 - Mark, my boyfriend. - Oh, right, Mark. 212 00:07:06,596 --> 00:07:07,830 Her boyfriend. 213 00:07:07,864 --> 00:07:10,766 Well, you know, we... it's not a casual game. 214 00:07:10,784 --> 00:07:13,335 It's a serious game, and we take it pretty seriously, 215 00:07:13,370 --> 00:07:15,070 and we've been playing with each other for a long time, 216 00:07:15,105 --> 00:07:17,940 and we plan on playing with each other for a long time. 217 00:07:17,974 --> 00:07:19,958 I don't under... he's too casual for you? 218 00:07:19,993 --> 00:07:21,076 What? [Sighs] 219 00:07:21,111 --> 00:07:22,945 - Um... - Want to take this? 220 00:07:22,979 --> 00:07:24,680 Look, when you guys break up, we're going to be stuck 221 00:07:24,714 --> 00:07:26,081 with an empty seat at the table, 222 00:07:26,115 --> 00:07:27,449 and we don't want to put ourselves in that position. 223 00:07:27,484 --> 00:07:28,450 You kn. 224 00:07:28,485 --> 00:07:29,968 Who says we're breaking up? 225 00:07:30,003 --> 00:07:31,754 Well, we got to play the odds. We're poker players. 226 00:07:31,788 --> 00:07:33,288 You know what, you know what? 227 00:07:33,306 --> 00:07:34,857 We'll think about it. We're going to think about it. 228 00:07:34,891 --> 00:07:35,858 Oh, my God. 229 00:07:35,892 --> 00:07:37,125 That lasagna smells good. 230 00:07:37,143 --> 00:07:38,327 Now guys, why don't you have him in your... 231 00:07:38,361 --> 00:07:40,195 where are you gog? Mom didn't call dinner. 232 00:07:40,230 --> 00:07:41,430 - I think she did. - Wait. 233 00:07:41,464 --> 00:07:42,431 - I heard somebody. - I don't understand. 234 00:07:42,465 --> 00:07:44,500 Hey, Syd. 235 00:07:44,534 --> 00:07:46,735 Grab your sweater. It's cold out today. 236 00:07:46,770 --> 00:07:49,321 Hey, tell Zoe we have to leave in ten as well, would you? 237 00:07:49,355 --> 00:07:50,572 [Telephone rings] No, I can't do that. 238 00:07:50,607 --> 00:07:52,608 That is just too weird. [Laughs] That's... 239 00:07:52,642 --> 00:07:53,742 [Ringing continues] 240 00:07:53,777 --> 00:07:55,010 Why do we still have a home phone? 241 00:07:55,045 --> 00:07:56,545 The only people that call us on it are telemarketers. 242 00:07:56,579 --> 00:07:57,579 - And my parents. - Exactly. 243 00:07:57,614 --> 00:07:58,814 Where is it? Ah. 244 00:07:58,832 --> 00:08:00,582 [Answering machine beeps] Hey, this is Troy. 245 00:08:00,617 --> 00:08:02,284 Zoe's boyfriend. 246 00:08:02,318 --> 00:08:04,253 Look, she won't return any of my calls. 247 00:08:04,287 --> 00:08:05,888 Uh, I know she's been staying over there 248 00:08:05,922 --> 00:08:07,039 for the last couple of weeks. 249 00:08:07,090 --> 00:08:08,557 Have her call me. We need to talk. 250 00:08:08,591 --> 00:08:09,658 What are you doing? What are you doing? 251 00:08:09,676 --> 00:08:10,793 Calling him back. 252 00:08:10,827 --> 00:08:11,844 I don't know how he got this number, 253 00:08:11,878 --> 00:08:13,529 but he is never calling here again. 254 00:08:13,563 --> 00:08:14,596 Listen, just because she lives with us 255 00:08:14,631 --> 00:08:15,731 doesn't mean we can screen her calls. 256 00:08:15,765 --> 00:08:17,533 Julia, he treats that girl like crap. 257 00:08:17,567 --> 00:08:18,884 And I don't want him in her life, 258 00:08:18,935 --> 00:08:20,235 I don't want him in the baby's life. 259 00:08:20,270 --> 00:08:21,854 As far as I'm concerned, we delete the message 260 00:08:21,888 --> 00:08:22,971 and pretend he never called. 261 00:08:23,006 --> 00:08:24,106 We can't do that. 262 00:08:24,140 --> 00:08:25,774 - What do you mean? - Can we do that? 263 00:08:25,809 --> 00:08:27,476 [Sighs] Don't mind me. 264 00:08:27,510 --> 00:08:29,845 I'm just a giant coming down the stairs. 265 00:08:29,863 --> 00:08:31,146 Morning. 266 00:08:31,180 --> 00:08:32,523 - Morning. - Morning. 267 00:08:48,565 --> 00:08:50,165 It sounds tinny. 268 00:08:50,199 --> 00:08:51,834 Sounds great in here. 269 00:08:51,868 --> 00:08:53,969 Might just be your... your headphones. 270 00:08:54,003 --> 00:08:55,204 Are... are you sure, like... 271 00:08:55,238 --> 00:08:56,889 yeah, well, I'm sure it sounds great in here. 272 00:08:56,923 --> 00:09:00,342 - Well, just hold on. - Coming on in. 273 00:09:00,376 --> 00:09:03,095 Just barge in here. Here we go. 274 00:09:03,146 --> 00:09:04,880 So, okay. 275 00:09:04,898 --> 00:09:06,598 - Can I just hear it... - Yeah. 276 00:09:06,649 --> 00:09:08,567 Uh, you want to hear it? Back for a sec? 277 00:09:08,601 --> 00:09:09,935 It sounds great. 278 00:09:09,986 --> 00:09:12,354 No, I be... I believe you that it sounds great. 279 00:09:12,388 --> 00:09:14,523 I'm just... okay, I'm just... I'm sorry. 280 00:09:14,557 --> 00:09:16,358 I'm being a little control-y about this, 281 00:09:16,392 --> 00:09:17,493 but I just... Oh, no. 282 00:09:17,527 --> 00:09:18,911 You think so? No, it's fine. 283 00:09:18,945 --> 00:09:19,995 No, I just... I just... 284 00:09:20,029 --> 00:09:21,463 I need to hear that it sounds great. 285 00:09:21,498 --> 00:09:22,798 And then I can focus, you know. 286 00:09:22,832 --> 00:09:25,634 All right, let's... let's hear it together. 287 00:09:25,668 --> 00:09:28,971 [Sighs] 288 00:09:29,005 --> 00:09:32,174 See, not tinny. Sounds good. 289 00:09:32,208 --> 00:09:33,876 No, it's thin, though. 290 00:09:33,910 --> 00:09:35,144 Oh, you think it sounds thin. 291 00:09:35,178 --> 00:09:36,445 Yeah, it does sound thin. And it does. 292 00:09:36,479 --> 00:09:38,514 It sounds... it sounds pure. It sounds like a cello. 293 00:09:38,548 --> 00:09:39,681 [Sighs] 294 00:09:39,716 --> 00:09:41,049 I mean, we could start manipulating the sound, 295 00:09:41,084 --> 00:09:42,384 but I think then it's just going to sound 296 00:09:42,418 --> 00:09:43,919 like a synthesizer, and you wouldn't want that. 297 00:09:43,953 --> 00:09:45,487 - No, I don't, I don't. - Right? 298 00:09:45,522 --> 00:09:46,788 - Yeah, but... - Look, you're an artist. 299 00:09:46,823 --> 00:09:48,824 And I think you're nervous, and I understand, 300 00:09:48,858 --> 00:09:50,092 but you just need to trust 301 00:09:50,126 --> 00:09:51,426 that I'm going to make it sound really good. 302 00:09:51,461 --> 00:09:53,261 [Sighs] I don't need it to sound good. 303 00:09:53,279 --> 00:09:55,096 Like, I need it to sound great. 304 00:09:55,114 --> 00:09:56,465 [Cell phone rings] Okay. 305 00:09:56,499 --> 00:09:58,133 - So that's why... - So sorry. 306 00:09:58,168 --> 00:10:00,202 Can we just... sorry about this. 307 00:10:00,236 --> 00:10:02,137 - You can just... - Hello? 308 00:10:02,172 --> 00:10:03,121 This is Crosby. Okay. 309 00:10:03,156 --> 00:10:04,139 [Mouths] One second. 310 00:10:04,174 --> 00:10:05,641 Uh-huh. - One second. 311 00:10:05,675 --> 00:10:07,554 [Laughs] No... 312 00:10:07,944 --> 00:10:11,828 The cover? [Laughs] 313 00:10:12,348 --> 00:10:14,616 Oh, this is great. Um, yes. 314 00:10:14,651 --> 00:10:16,635 Yeah, I will tell Adam right away. 315 00:10:16,669 --> 00:10:19,154 That is such great news, thank you. 316 00:10:19,189 --> 00:10:21,557 Oh, my gosh, don't be intimidated, 317 00:10:21,591 --> 00:10:23,008 but you are now working with the guy 318 00:10:23,059 --> 00:10:24,760 who just booked the cover of the San Francisco Weekly. 319 00:10:24,794 --> 00:10:25,761 Oh, that's awesome. That's cool. 320 00:10:25,795 --> 00:10:27,196 Not a big whoop. Just the cover. 321 00:10:27,230 --> 00:10:28,497 - Cool, that's awesome. - Can you give me five seconds? 322 00:10:28,531 --> 00:10:29,798 Yes. 323 00:10:29,832 --> 00:10:30,866 I just need to run and tell my brother really quick. 324 00:10:30,900 --> 00:10:32,267 - Do it. - Okay, I'll be right back. 325 00:10:32,302 --> 00:10:33,502 Thank you. 326 00:10:33,536 --> 00:10:35,303 And um, hey. Lily. 327 00:10:35,321 --> 00:10:36,805 It's going to be fine, believe me. 328 00:10:36,839 --> 00:10:39,007 It's just one cello track. A monkey could engineer this. 329 00:10:39,042 --> 00:10:40,042 It's going to be great. 330 00:10:40,076 --> 00:10:41,910 Oh, my goodness. 331 00:10:41,945 --> 00:10:43,586 The cover. [Scoffs] 332 00:10:49,292 --> 00:10:51,078 - Hey. - You know it. 333 00:10:51,154 --> 00:10:52,153 You guys mind... mind if I sit with you? 334 00:10:52,171 --> 00:10:53,488 - Yeah, sure. - Go ahead. 335 00:10:53,506 --> 00:10:55,424 Hey, you're Kristina's new assistant, right? 336 00:10:55,458 --> 00:10:57,926 Uh, yeah. I'm... I'm Amber. 337 00:10:57,961 --> 00:11:00,662 Hey. Larry, Donna, Maggie. 338 00:11:00,697 --> 00:11:02,631 - Hey, nice to meet you. - Hey. 339 00:11:02,665 --> 00:11:03,932 We're just the interns, 340 00:11:03,967 --> 00:11:06,301 so you must be, like, our new boss or something. 341 00:11:06,335 --> 00:11:08,854 Oh, my gosh, really? That's... that's so weird. 342 00:11:08,888 --> 00:11:10,105 I don't know, I guess. 343 00:11:10,139 --> 00:11:11,723 I mean, I just trying to figure it out, too. 344 00:11:11,774 --> 00:11:12,941 I couldn't find a place to sit, either. 345 00:11:12,976 --> 00:11:14,226 Well, you must have done something right 346 00:11:14,277 --> 00:11:16,011 to score the job. 347 00:11:16,029 --> 00:11:17,345 Yeah, well, just lucky I guess. 348 00:11:17,363 --> 00:11:18,647 I think it had to be more than luck. 349 00:11:18,681 --> 00:11:21,182 I mean, I graduated from Harvard, top of my class, 350 00:11:21,200 --> 00:11:22,451 and I spent the summer volunteering 351 00:11:22,570 --> 00:11:23,820 on a senator's campaign, 352 00:11:23,840 --> 00:11:25,733 and I could hardly get an internship, so. 353 00:11:27,690 --> 00:11:28,957 Yeah, wow. 354 00:11:28,992 --> 00:11:30,259 Well, at least you went to Harvard. 355 00:11:30,293 --> 00:11:32,494 - Harvard-Harvard, actually. Undergrad-grad. 356 00:11:32,528 --> 00:11:34,329 - Georgetown-Yale. 357 00:11:34,363 --> 00:11:36,832 Don't let these Ivy League snobs intimidate you. 358 00:11:36,866 --> 00:11:38,734 Nothing wrong with a State education. 359 00:11:39,273 --> 00:11:41,253 Go bruins. [Laughs] 360 00:11:41,304 --> 00:11:42,370 Um, so where did you go? 361 00:11:42,388 --> 00:11:45,540 Uh, I went to Roosevelt high school. 362 00:11:45,558 --> 00:11:46,875 [Laughs] 363 00:11:46,909 --> 00:11:47,876 Go rough Riders. 364 00:11:47,910 --> 00:11:50,412 [Growls] 365 00:11:50,446 --> 00:11:52,070 - High school. - Cool. 366 00:11:54,651 --> 00:11:56,952 Come on. I'm going to hit refresh. 367 00:11:56,986 --> 00:11:58,553 - It refreshes automatically. - I'm refreshing. 368 00:11:58,588 --> 00:11:59,955 Could you just stop touching... 369 00:11:59,989 --> 00:12:01,073 no, sometimes it helps if you nudge it. 370 00:12:01,107 --> 00:12:02,274 Listen, she said she was going to send 371 00:12:02,325 --> 00:12:03,659 the cover art as soon as it was ready, okay? 372 00:12:03,693 --> 00:12:05,110 So just relax. 373 00:12:05,161 --> 00:12:06,745 You know, it wouldn't kill you to let yourself get excited. 374 00:12:06,779 --> 00:12:08,096 I am excited. 375 00:12:08,131 --> 00:12:09,114 It's the cover of the San Francisco Weekly. 376 00:12:09,165 --> 00:12:10,198 I am excited. 377 00:12:10,232 --> 00:12:11,300 I'm just not, like, overly excited. 378 00:12:11,334 --> 00:12:12,467 Tell your face that you're excited. 379 00:12:12,502 --> 00:12:13,702 - Champagne. - Look, champagne for dinner. 380 00:12:13,736 --> 00:12:15,003 - Well, who else is excited? - Is it here yet? 381 00:12:15,038 --> 00:12:16,195 I'm refreshing. 382 00:12:16,238 --> 00:12:17,439 Oh, my God, it's here, it's here. 383 00:12:17,847 --> 00:12:18,764 We got it. 384 00:12:34,183 --> 00:12:36,259 You look real good in this photo, Adam. 385 00:12:36,303 --> 00:12:38,204 - Thank you. - Mm-hmm. 386 00:12:38,993 --> 00:12:40,794 - You mad? - Nope. 387 00:12:40,839 --> 00:12:42,296 Are you sure? You seem kind of mad. 388 00:12:42,320 --> 00:12:43,843 Not mad. 389 00:12:43,869 --> 00:12:46,305 But what is this chord, though, you're playing? 390 00:12:46,327 --> 00:12:48,896 Is this some kind of new power chord you've invented? 391 00:12:48,930 --> 00:12:50,481 Because I'm not familiar with the... 392 00:12:50,515 --> 00:12:51,615 hey, I wasn't looking for this. 393 00:12:51,649 --> 00:12:52,850 You know, she started asking me questions, 394 00:12:52,884 --> 00:12:54,017 and then the guy snapped the photo. 395 00:12:54,052 --> 00:12:55,235 No, I get it, I just... 396 00:12:55,270 --> 00:12:56,487 I didn't realize you could do an entire interview 397 00:12:56,521 --> 00:12:57,821 in the two minutes that I was out of the room. 398 00:12:57,856 --> 00:12:59,073 Like, that's impressive. 399 00:12:59,107 --> 00:13:01,091 - Okay, you're mad. - I'm not mad. 400 00:13:01,126 --> 00:13:02,860 Crosby, this isn't my fault, okay? 401 00:13:02,894 --> 00:13:04,244 Let's just try to look at the positive side here. 402 00:13:04,279 --> 00:13:05,329 We got the luncheonette on the cover 403 00:13:05,363 --> 00:13:06,914 of the San Francisco Weekly. 404 00:13:06,948 --> 00:13:09,767 Yeah, I can... I can almost make it out behind your head, here. 405 00:13:09,801 --> 00:13:10,901 I see an "I" and an "E." 406 00:13:10,935 --> 00:13:13,270 Crosby, would you give me a break? 407 00:13:13,304 --> 00:13:14,772 You're right. It's good. 408 00:13:14,806 --> 00:13:16,006 It's good for business. 409 00:13:16,040 --> 00:13:18,425 - And so are we good? - Yeah, we're good. 410 00:13:18,460 --> 00:13:20,511 [Clears throat] Where you going? 411 00:13:20,545 --> 00:13:22,045 I got a deal with this angry cellist. 412 00:13:22,079 --> 00:13:23,547 Don't you want to read the article? 413 00:13:23,581 --> 00:13:25,549 Do I want to read a chat with owner Adam Braverman? 414 00:13:25,583 --> 00:13:26,683 - Yeah. - No, I'm good. 415 00:13:26,718 --> 00:13:28,185 I know the story. 416 00:13:28,219 --> 00:13:29,770 I mean, it's slightly different the story I know than the one 417 00:13:29,804 --> 00:13:30,854 that's depicted on the art. 418 00:13:30,889 --> 00:13:32,553 - All right, you're mad. - Not mad. 419 00:13:33,931 --> 00:13:35,932 [Door closes] [Groans] 420 00:13:41,599 --> 00:13:44,935 Hmm. 421 00:13:44,969 --> 00:13:45,936 [Cell phone rings] 422 00:13:45,954 --> 00:13:46,937 Adam Braverman. 423 00:13:46,971 --> 00:13:48,872 Hi, Adam. It's Mark. 424 00:13:48,907 --> 00:13:51,875 Cyr. Calling you back. 425 00:13:51,909 --> 00:13:53,810 Oh, yeah. Hey, uh, Mark, listen. 426 00:13:53,845 --> 00:13:56,213 I just... I want you to know that I talked to all the guys, 427 00:13:56,247 --> 00:13:57,581 and so you're officially in. 428 00:13:57,615 --> 00:13:59,299 Great. In where? 429 00:13:59,334 --> 00:14:00,689 The poker game. 430 00:14:02,962 --> 00:14:05,422 I guess Sarah hasn't had a chance to mention it to you. 431 00:14:05,456 --> 00:14:07,357 We have monthly poker game, 432 00:14:07,392 --> 00:14:09,626 and she told me that you're a... you're a great poker player. 433 00:14:09,661 --> 00:14:12,229 Oh, well, that's... that's generous of her. 434 00:14:12,263 --> 00:14:14,097 I haven't played poker in years. Really? 435 00:14:14,947 --> 00:14:18,068 Ah... well, we're etty serious about it, Mark. 436 00:14:18,102 --> 00:14:19,620 Oh, okay. Um... 437 00:14:19,671 --> 00:14:21,338 And you know, since you're getting more serious 438 00:14:21,372 --> 00:14:22,739 with Sarah, it's probably a good idea 439 00:14:22,774 --> 00:14:23,874 that we get to know each other anyway. 440 00:14:23,908 --> 00:14:25,575 Oh, she... she said that? 441 00:14:25,593 --> 00:14:26,844 Ah, listen, Mark. I tell you what. 442 00:14:26,878 --> 00:14:28,011 Why don't you think about it? 443 00:14:28,046 --> 00:14:29,112 We play the last Thursday of every month 444 00:14:29,147 --> 00:14:30,547 which would be tomorrow, 445 00:14:30,582 --> 00:14:32,883 so, just think about it, get back to me, okay? 446 00:14:32,917 --> 00:14:35,252 Oh, okay. Yeah, all right. 447 00:14:35,270 --> 00:14:36,687 - Bye. - All right, thank you. 448 00:14:36,721 --> 00:14:38,722 [Keypad tone] Good lord. 449 00:14:38,756 --> 00:14:42,192 [Cello music] 450 00:14:42,227 --> 00:14:45,367 [Humming cello melody] 451 00:14:46,498 --> 00:14:48,332 [Clicks tongue] 452 00:14:48,366 --> 00:14:50,701 Can you try to pretend like you're into this, or... 453 00:14:50,735 --> 00:14:52,769 I'm into it. I think it sounds great. 454 00:14:52,804 --> 00:14:54,104 Okay, because I was thinking that 455 00:14:54,138 --> 00:14:56,273 it needed to be compressed down just a bit. 456 00:14:56,307 --> 00:14:57,608 You think it needs to be com... 457 00:14:57,642 --> 00:14:59,375 okay. Just... just a touch. 458 00:15:02,580 --> 00:15:04,515 Well, don't... don't do it, just... 459 00:15:04,549 --> 00:15:05,982 don't do the thing you just asked me to do? 460 00:15:06,000 --> 00:15:08,919 No, don't do it just because I suggested it. 461 00:15:09,554 --> 00:15:11,054 Like, I want your opinion. 462 00:15:11,089 --> 00:15:15,042 I want the famous cover boy sound engineer's opinion. 463 00:15:15,093 --> 00:15:17,194 I am paying for your opinion as well. 464 00:15:17,228 --> 00:15:19,963 That's actually my brother, so maybe you need his opinion. 465 00:15:19,998 --> 00:15:21,798 He's... I don't know. 466 00:15:21,832 --> 00:15:22,966 You know what, I'm a little bit fried. 467 00:15:23,001 --> 00:15:24,001 [Sighs] 468 00:15:24,035 --> 00:15:25,002 Maybe we could pick this up tomorrow. 469 00:15:25,036 --> 00:15:26,220 Fine. 470 00:15:26,271 --> 00:15:31,508 Okay, take a little break from the neuroses. 471 00:15:31,526 --> 00:15:33,411 What? What was that? 472 00:15:34,997 --> 00:15:36,947 - Neuroses? - I didn't mean... 473 00:15:36,981 --> 00:15:39,316 like I'm neurotic because I really care about this project? 474 00:15:39,350 --> 00:15:42,686 Because I'm not famous, and I'm paying out of my pocket, 475 00:15:42,720 --> 00:15:44,888 and I'm paying an hourly rate and it's really important to me? 476 00:15:44,923 --> 00:15:47,708 No record label is paying for my session with you? 477 00:15:47,731 --> 00:15:49,726 Okay, this means a lot to me, 478 00:15:49,761 --> 00:15:52,229 so I don't think a little respect from you is... 479 00:15:52,263 --> 00:15:54,197 it's not that I don't respe... 480 00:15:54,232 --> 00:15:55,465 what... what is that? 481 00:15:55,500 --> 00:15:57,668 - Cramp. - What are you doing? 482 00:15:57,702 --> 00:15:59,303 - Cramp, cramp, cramp. - What, what, what, what? 483 00:15:59,337 --> 00:16:00,804 Bad one, my bow hand. 484 00:16:00,838 --> 00:16:02,055 Do you want me to call a doctor or... 485 00:16:02,090 --> 00:16:03,607 no, it's a hand cramp, not a heart attack. 486 00:16:03,641 --> 00:16:04,841 Just help me. How do you I help you? 487 00:16:04,876 --> 00:16:05,943 Help me just rub it. 488 00:16:05,977 --> 00:16:07,043 Just rub third... third metacarpal. 489 00:16:07,061 --> 00:16:08,044 You rub right here? 490 00:16:08,062 --> 00:16:09,744 Yeah, yeah, yeah. [Groans] 491 00:16:10,615 --> 00:16:11,882 - Yeah, push? - Yeah. 492 00:16:11,916 --> 00:16:13,050 That's good? 493 00:16:13,084 --> 00:16:14,384 This is what I do for a Charley horse. 494 00:16:14,419 --> 00:16:16,787 Is that... is that working? 495 00:16:16,821 --> 00:16:18,502 [Sighs] Oh. 496 00:16:19,775 --> 00:16:22,559 That's from practicing ten hours a day. 497 00:16:22,594 --> 00:16:23,994 - Ten hours? - Ten hours. 498 00:16:24,028 --> 00:16:25,462 I would practice more than ten hours, 499 00:16:25,496 --> 00:16:27,497 but I have to stop at 10:00 P.M. 500 00:16:27,532 --> 00:16:29,010 Because my neighbors were complaining. 501 00:16:29,934 --> 00:16:31,978 That's how much this means to me. 502 00:16:32,049 --> 00:16:35,706 So I don't think that a little effort from you 503 00:16:35,740 --> 00:16:37,007 is too much to ask. 504 00:16:37,041 --> 00:16:38,564 Do you understand what I'm saying? 505 00:16:41,194 --> 00:16:42,766 - Okay. - Okay. 506 00:16:45,111 --> 00:16:48,619 - Does it feel better? - It's... 507 00:16:48,653 --> 00:16:49,892 you're welcome. 508 00:16:52,156 --> 00:16:54,625 - Thank you. - Oh, my goodness. 509 00:16:54,659 --> 00:16:56,059 You do know that word. 510 00:16:56,094 --> 00:16:57,794 Oh, that must have hurt like hell. 511 00:16:57,829 --> 00:16:59,963 Hey, well, it feels better now, so... 512 00:17:02,300 --> 00:17:03,853 Thank you. 513 00:17:07,985 --> 00:17:09,319 Hey, guys. 514 00:17:09,353 --> 00:17:11,361 Can you please raise your hand if you're under 25? 515 00:17:12,610 --> 00:17:14,244 All right, I need a focus group. 516 00:17:14,278 --> 00:17:15,646 You guys are my demographics. 517 00:17:15,680 --> 00:17:17,648 So let's meet in the Bullpen in five minutes, okay? 518 00:17:17,682 --> 00:17:20,135 Five. Can I get that? 519 00:17:25,987 --> 00:17:27,054 Thank you so much. 520 00:17:27,120 --> 00:17:28,053 Then it's confirmed for the 14th. 521 00:17:28,190 --> 00:17:29,683 Wonderful. Okay, bye-bye. 522 00:17:29,761 --> 00:17:30,894 - Hey. - What's up? 523 00:17:30,928 --> 00:17:32,095 You're probably not even going to care. 524 00:17:32,130 --> 00:17:33,397 Uh, I'm not going to go to this meeting. 525 00:17:33,431 --> 00:17:35,065 I'm going to go home. Anyway, I... 526 00:17:35,099 --> 00:17:36,066 - the focus group? - Mm-hmm, yeah. 527 00:17:36,100 --> 00:17:37,100 Honey, you have to go. 528 00:17:37,135 --> 00:17:38,802 - I can't. - You have to go. 529 00:17:38,836 --> 00:17:41,071 I have no scope of what I'm doing. 530 00:17:41,105 --> 00:17:42,506 No information, like, nothing. 531 00:17:42,540 --> 00:17:44,641 And they do, so I'm going to go home and study. 532 00:17:44,676 --> 00:17:46,009 I have a plan. Listen, I have a plan. 533 00:17:46,044 --> 00:17:47,177 Amber. 534 00:17:47,211 --> 00:17:48,178 I know you want me to go, but listen, 535 00:17:48,212 --> 00:17:49,413 I'm going to hide behind you. 536 00:17:49,447 --> 00:17:50,747 Okay, okay, you're not leaving Amber. 537 00:17:50,782 --> 00:17:52,849 Listen to me. 538 00:17:52,884 --> 00:17:55,485 Amber, can we steal you? We're about to get started. 539 00:17:55,520 --> 00:17:57,137 - Yes. - Thanks. 540 00:17:57,171 --> 00:17:58,588 Here I come. 541 00:17:58,623 --> 00:18:00,590 [Quiet discussion] 542 00:18:00,837 --> 00:18:01,970 You have something to write with? 543 00:18:01,991 --> 00:18:04,037 Thank you. Uh, yes. A pencil. 544 00:18:04,532 --> 00:18:06,008 Hi. 545 00:18:10,794 --> 00:18:13,372 I'm Bob Little, and I approve this message. 546 00:18:14,711 --> 00:18:15,963 Okay. 547 00:18:16,947 --> 00:18:19,065 Comments? And don't think, just... 548 00:18:19,666 --> 00:18:20,983 Would you vote for this guy? 549 00:18:21,017 --> 00:18:22,201 - Yeah. - Yeah. 550 00:18:22,252 --> 00:18:23,369 - Love it. - Amazing. 551 00:18:23,420 --> 00:18:27,373 You come across strong, decisive, and... and, uh, 552 00:18:27,424 --> 00:18:29,091 what's the word I'm looking for here? 553 00:18:29,126 --> 00:18:30,292 - Presidential. - Yeah. 554 00:18:30,327 --> 00:18:32,369 It's the word I'd use. Presidential. 555 00:18:32,491 --> 00:18:33,814 Okay. 556 00:18:34,369 --> 00:18:36,871 Amber, what's your reaction. 557 00:18:36,937 --> 00:18:38,204 - To the video? - Yeah. 558 00:18:38,668 --> 00:18:40,072 Uh, well. 559 00:18:40,136 --> 00:18:43,783 You know, it's... it sounds very professional. 560 00:18:44,550 --> 00:18:46,084 Would this guy get your vote? 561 00:18:46,141 --> 00:18:47,440 Um... 562 00:18:48,572 --> 00:18:52,565 If you want me to be honest, I didn't really connect with it. 563 00:18:52,616 --> 00:18:55,534 Feels a bit, um, stiff. I don't know. 564 00:18:55,569 --> 00:18:58,871 I mean, to me, you seem like this really personable guy. 565 00:18:58,905 --> 00:19:01,056 I mean, I don't know, it just doesn't really come through 566 00:19:01,091 --> 00:19:03,104 with this video. 567 00:19:08,864 --> 00:19:10,264 - Bye. - See you tomorrow. 568 00:19:10,415 --> 00:19:11,743 See ya. 569 00:19:13,877 --> 00:19:15,035 Oh, my. 570 00:19:16,892 --> 00:19:17,957 [Clears throat] 571 00:19:19,376 --> 00:19:21,927 Is this the, um... [Laughs] 572 00:19:21,978 --> 00:19:23,579 Is this the... 573 00:19:23,613 --> 00:19:26,301 yeah, that's the cover that I wasn't cool enough to be on. 574 00:19:26,329 --> 00:19:27,652 - Mm-hmm. - But whatever, you know. 575 00:19:27,705 --> 00:19:29,305 It's great publicity for the studio, 576 00:19:29,620 --> 00:19:31,003 and that's all that matters, right? 577 00:19:31,031 --> 00:19:32,314 I told myself something similar 578 00:19:32,379 --> 00:19:34,063 when I made second chair... Oh. 579 00:19:34,574 --> 00:19:36,183 And it still sucked, though. 580 00:19:36,899 --> 00:19:38,333 Who is this... Adam... Um... 581 00:19:38,452 --> 00:19:39,852 Chat with Adam... 582 00:19:39,918 --> 00:19:41,085 That's my brother. 583 00:19:41,158 --> 00:19:43,276 Want me to stab him in the face with my bow? 584 00:19:43,359 --> 00:19:45,066 No. He's a nice guy. 585 00:19:45,113 --> 00:19:46,914 But maybe you can stab the reporter in the face. 586 00:19:47,058 --> 00:19:48,574 I would like that. I can do that. 587 00:19:48,638 --> 00:19:50,039 I was giving this lady gold. 588 00:19:50,073 --> 00:19:52,791 I mean, I was being as charismatic as I have ever been. 589 00:19:52,843 --> 00:19:54,176 And then, nothing. 590 00:19:54,211 --> 00:19:55,911 Oh, but man, this... this doesn't matter. 591 00:19:55,946 --> 00:19:58,580 This is gonna, like, end up in somebody's trash can. 592 00:19:58,598 --> 00:20:00,599 Like, making music, doing what you do, 593 00:20:00,634 --> 00:20:01,951 day in and day out, that's what matters. 594 00:20:01,985 --> 00:20:03,301 That's what's really cool... 595 00:20:03,687 --> 00:20:05,355 In my humble opinion. 596 00:20:09,495 --> 00:20:11,379 Hey, listen. 597 00:20:11,460 --> 00:20:13,961 Um, we have an extra studio upstairs that we don't use. 598 00:20:14,769 --> 00:20:17,066 - So... - Yeah? 599 00:20:17,100 --> 00:20:18,367 If you ever want to practice there, 600 00:20:18,401 --> 00:20:22,037 and it's past 10:00, and you want to do 601 00:20:22,072 --> 00:20:24,273 whatever weird things you do with this instrument, 602 00:20:24,307 --> 00:20:26,761 past 10:00, I want you to know that, 603 00:20:26,917 --> 00:20:28,918 you know, it's open and available to you. 604 00:20:28,984 --> 00:20:30,316 If you want. 605 00:20:33,564 --> 00:20:35,191 Just sitting there. Okay. 606 00:20:35,930 --> 00:20:37,504 I'll think about that. 607 00:20:37,908 --> 00:20:40,933 I will think about it. Um... 608 00:20:43,084 --> 00:20:44,176 Thank you. 609 00:20:44,895 --> 00:20:47,804 And I am going. Good-bye. 610 00:20:47,837 --> 00:20:49,780 Don't hurt anyone with that thing. 611 00:20:50,710 --> 00:20:53,179 [Laughs] 612 00:20:55,372 --> 00:20:56,858 - Babe. - Hmm. 613 00:20:57,901 --> 00:21:00,319 I did something today that you're not going to like. 614 00:21:01,142 --> 00:21:03,280 You told Zoe that Troy called. 615 00:21:04,314 --> 00:21:05,881 Yeah, did she tell you? 616 00:21:05,916 --> 00:21:07,991 No. I just know you. 617 00:21:08,569 --> 00:21:10,881 And I know you can't not do the right thing. 618 00:21:12,022 --> 00:21:14,218 It was the right thing. Ah. 619 00:21:15,659 --> 00:21:18,382 I don't know if it was or not. 620 00:21:18,413 --> 00:21:19,775 How'd she take it? 621 00:21:21,843 --> 00:21:24,377 I couldn't tell you. She just shut me out. 622 00:21:24,751 --> 00:21:25,962 She wouldn't talk to me at all. 623 00:21:25,984 --> 00:21:27,001 Yeah. 624 00:21:27,028 --> 00:21:30,553 I mean, she's in such pain, and she won't let me help. 625 00:21:31,530 --> 00:21:32,562 I don't know. 626 00:21:32,581 --> 00:21:34,194 You think she's going to call him? 627 00:21:36,680 --> 00:21:38,180 You know, she said she would make sure 628 00:21:38,214 --> 00:21:39,415 that he didn't call here, 629 00:21:39,449 --> 00:21:41,007 so that implies some kind of communication. 630 00:21:41,014 --> 00:21:42,226 Yeah. 631 00:21:42,560 --> 00:21:45,094 Not a damn thing I can do about that. 632 00:21:45,603 --> 00:21:47,166 We can lock her in her room. 633 00:21:49,389 --> 00:21:51,236 - You're so full of good ideas. - Mmm. 634 00:21:54,423 --> 00:21:56,131 You look like a beatle. 635 00:21:56,166 --> 00:21:57,940 What are you doing? Oh, come on, honey. 636 00:21:58,089 --> 00:22:00,073 You look like... like Paul McCartney or someone. 637 00:22:00,136 --> 00:22:01,586 No, I think it's great. 638 00:22:01,620 --> 00:22:03,522 This is where we house all of our greatest accomplishments, 639 00:22:03,556 --> 00:22:05,194 like haddie's S.A.T. Scores. 640 00:22:04,891 --> 00:22:06,108 Wait, what about my math warrior's certificate? 641 00:22:06,142 --> 00:22:07,409 And your math warrior's certificate. 642 00:22:07,444 --> 00:22:08,644 - No, that didn't go up there. - Yes, it did. 643 00:22:08,678 --> 00:22:09,678 - Look, honey. - It's not a big deal. 644 00:22:09,712 --> 00:22:10,866 It's such a big deal. 645 00:22:10,905 --> 00:22:12,537 It's pretty cool. You're on the cover of a magazine. 646 00:22:12,553 --> 00:22:14,383 - Really, haddie? - Very sexy. 647 00:22:14,401 --> 00:22:17,316 I mean, uh, I don't know how to... 648 00:22:17,349 --> 00:22:18,707 you look good, I guess. Okay, all right. 649 00:22:18,723 --> 00:22:20,121 - All right. - I like it. 650 00:22:20,156 --> 00:22:21,240 Hey, honey. 651 00:22:21,274 --> 00:22:22,558 I need to stop by Amber's in a bit. 652 00:22:22,592 --> 00:22:24,460 I have to drop some campaign material off. 653 00:22:24,494 --> 00:22:25,444 [Cell phone rings] Sorry. 654 00:22:25,495 --> 00:22:26,445 - All right. - Okay, got it? 655 00:22:26,496 --> 00:22:27,738 - Yup. - Hello. 656 00:22:32,068 --> 00:22:33,568 What do you think, Max? 657 00:22:33,586 --> 00:22:35,389 Think I look cool on the cover of the Weekly? 658 00:22:37,402 --> 00:22:38,894 I think it's awesome. 659 00:22:47,567 --> 00:22:49,768 ♪ I'll be courageous 660 00:22:49,803 --> 00:22:51,537 no, and then, you know, he just was... 661 00:22:51,571 --> 00:22:53,272 it just sounded so intense, 662 00:22:53,290 --> 00:22:55,324 and he wants this big, crazy commitment. 663 00:22:55,375 --> 00:22:57,793 Why? Where you're going? 664 00:22:57,827 --> 00:23:01,280 No, nowhere, but your brother's a little intimidating. 665 00:23:01,298 --> 00:23:02,514 Oh, my God. 666 00:23:02,549 --> 00:23:04,333 What... in what universe is Adam intimidating? 667 00:23:04,384 --> 00:23:07,553 Uh, in the universe where I'm dating his little sister, 668 00:23:07,587 --> 00:23:09,722 and he's a full foot taller than me 669 00:23:09,756 --> 00:23:12,124 and has a deep, scary voice. 670 00:23:12,142 --> 00:23:13,458 You don't have to arm wrestle. 671 00:23:13,476 --> 00:23:15,776 He's just, you know, trying to get to know you. 672 00:23:15,846 --> 00:23:18,347 Well, just the way he said it, it was like... 673 00:23:18,631 --> 00:23:20,849 - aw. - I don't know, I... 674 00:23:20,901 --> 00:23:22,601 maybe I'm over-thinking it. 675 00:23:22,636 --> 00:23:23,969 Aw, look. 676 00:23:23,987 --> 00:23:26,672 Slippers, but it's a bunny. 677 00:23:26,706 --> 00:23:28,974 This isn't a big deal, right? 678 00:23:29,009 --> 00:23:30,993 I mean, you don't really care 679 00:23:31,007 --> 00:23:32,465 if I play poker with your brothers or not. 680 00:23:32,485 --> 00:23:33,968 - What, the game? No. - Ok, ok. Of course not. 681 00:23:34,007 --> 00:23:35,708 Whatever you want to do. Okay. 682 00:23:36,290 --> 00:23:38,875 I thought it would be nice for you guys to know each other, 683 00:23:38,902 --> 00:23:40,557 but you know, whatever. 684 00:23:42,365 --> 00:23:44,885 Okay, well, I'll... I'll give it a shot, 685 00:23:44,925 --> 00:23:47,559 and then, if it doesn't work out, 686 00:23:48,338 --> 00:23:49,595 then who cares? 687 00:23:49,629 --> 00:23:51,363 Yeah, if it doesn't work out, who cares? 688 00:23:51,398 --> 00:23:54,266 Okay. Good. 689 00:23:54,301 --> 00:23:55,479 Whew. 690 00:23:58,221 --> 00:24:00,271 ♪ Mmm 691 00:24:00,298 --> 00:24:05,819 ♪ be my love 692 00:24:09,962 --> 00:24:12,030 so, why don't you tell us about this Mark guy? 693 00:24:12,293 --> 00:24:14,129 Yeah, he's a high school teacher. 694 00:24:14,164 --> 00:24:15,798 He's a... he's a nice guy. 695 00:24:15,832 --> 00:24:17,644 Nice guy? Can he play cards? 696 00:24:17,769 --> 00:24:18,984 - Yeah. - Really. 697 00:24:19,035 --> 00:24:20,118 Seriously, he's a good poker player. 698 00:24:20,153 --> 00:24:23,705 Whoa, check out the famous Braverman. 699 00:24:23,740 --> 00:24:25,184 [Laughs] 700 00:24:25,255 --> 00:24:26,942 Julia said you guys got interviewed. 701 00:24:26,976 --> 00:24:28,327 She didn't say you made the cover. 702 00:24:28,378 --> 00:24:29,411 Look at that. 703 00:24:29,445 --> 00:24:30,445 What a photo. 704 00:24:30,480 --> 00:24:32,481 I thought that came out tomorrow? 705 00:24:32,515 --> 00:24:33,832 Yeah, well, the reporter came by 706 00:24:33,883 --> 00:24:35,617 and dropped off some advance copies. 707 00:24:35,635 --> 00:24:37,118 Nice. 708 00:24:37,136 --> 00:24:38,487 "Music saved my life. 709 00:24:38,521 --> 00:24:39,922 "We chat with Adam Braverman." 710 00:24:39,956 --> 00:24:40,923 Joel, come on. 711 00:24:40,957 --> 00:24:42,641 That is freaking adorable. 712 00:24:42,675 --> 00:24:44,026 Thanks a lot, Joel. 713 00:24:44,060 --> 00:24:45,027 You look good in that jacket. Man, that's huge. 714 00:24:45,061 --> 00:24:46,061 I love that. 715 00:24:46,095 --> 00:24:47,062 Hey, look who's here. Hey, Mark. 716 00:24:47,096 --> 00:24:48,567 - Hey. - Hey, guys. 717 00:24:48,902 --> 00:24:51,192 - I-I brought biscotti. 718 00:24:52,230 --> 00:24:53,418 That right? 719 00:24:54,003 --> 00:24:55,103 That's nice. 720 00:24:55,137 --> 00:24:57,072 Not a real poker game without biscotti, right? 721 00:24:57,106 --> 00:24:58,574 I'm kidding. That was a joke. 722 00:24:58,608 --> 00:25:00,359 These are Philly cheesesteaks from the place on the corner. 723 00:25:00,410 --> 00:25:03,195 They gave me a pink box, and I... 724 00:25:03,246 --> 00:25:04,313 a little scared there. 725 00:25:04,347 --> 00:25:05,914 [Laughter] 726 00:25:05,949 --> 00:25:06,915 [Overlapping conversation] 727 00:25:06,950 --> 00:25:08,217 Here's Mark. Mark, Kal, Jon. 728 00:25:08,251 --> 00:25:09,735 This is Mark. Mark. 729 00:25:09,769 --> 00:25:11,086 All right. Philly cheesesteaks. 730 00:25:11,120 --> 00:25:12,170 [Overlapping chatter] 731 00:25:12,205 --> 00:25:13,171 All right, enough with the kissing. 732 00:25:13,206 --> 00:25:14,239 Here comes the pain. 733 00:25:14,274 --> 00:25:15,490 What we're doing is hold 'em, 734 00:25:15,508 --> 00:25:16,525 and the blinds are two and five. 735 00:25:16,559 --> 00:25:17,676 Let's get to it. Come on. 736 00:25:17,710 --> 00:25:18,710 Did everybody get a copy? 737 00:25:18,761 --> 00:25:21,346 - Come on, man. - Hey! 738 00:25:21,381 --> 00:25:24,366 [Soft guitar music] 739 00:25:24,400 --> 00:25:29,972 ♪ 740 00:25:30,006 --> 00:25:33,308 I am... 741 00:25:33,343 --> 00:25:37,195 I will raise. 742 00:25:37,230 --> 00:25:38,981 Um, wait, you can't. You have... 743 00:25:39,015 --> 00:25:40,148 what? 744 00:25:40,182 --> 00:25:41,717 Your raise has to match the big blinds. 745 00:25:41,751 --> 00:25:43,035 - Oh, okay. - You remember that there? 746 00:25:43,069 --> 00:25:44,052 Ah, yes. 747 00:25:44,087 --> 00:25:46,622 Then I will check. 748 00:25:46,656 --> 00:25:48,457 Nah, nah, you can't check, rookie. 749 00:25:48,491 --> 00:25:49,858 You got to make that bet whole. 750 00:25:49,876 --> 00:25:51,243 Give him a break, Kal. 751 00:25:51,294 --> 00:25:53,795 Nah, I'm fine. Just how much do I put in? 752 00:25:53,830 --> 00:25:55,998 One of the reds. 753 00:25:56,032 --> 00:25:57,532 Well, let's rewrite the rules of poker. 754 00:25:57,567 --> 00:25:59,084 - I will... - Can you check? 755 00:25:59,135 --> 00:26:01,053 Don't feel the pressure of it. 756 00:26:01,087 --> 00:26:02,404 Yeah, a little, little partial raise. 757 00:26:02,438 --> 00:26:04,097 I'm going to make a proper raise. 758 00:26:04,161 --> 00:26:05,162 - Oh, really? - And there it comes. 759 00:26:05,250 --> 00:26:07,401 - So proper. - Big cojones. 760 00:26:07,594 --> 00:26:09,478 Do you really think your flush is going to take this there, 761 00:26:09,512 --> 00:26:10,479 Kalcification? 762 00:26:10,513 --> 00:26:13,548 Yes, I do, and to quote you... 763 00:26:13,566 --> 00:26:14,566 No, put it down. 764 00:26:14,601 --> 00:26:16,268 "It is a dream in a time in my life 765 00:26:16,319 --> 00:26:17,753 when I desperately need a dream." 766 00:26:17,787 --> 00:26:18,737 [Laughter] All right. 767 00:26:18,771 --> 00:26:20,155 I'll fold. 768 00:26:20,189 --> 00:26:21,189 Okay. All right. 769 00:26:21,223 --> 00:26:22,357 I fold. 770 00:26:22,392 --> 00:26:24,793 You know, "some men were born to take risks, 771 00:26:24,827 --> 00:26:27,329 "and some men have risks thrust upon them 772 00:26:27,363 --> 00:26:28,897 because there's simply no other option." 773 00:26:28,915 --> 00:26:30,449 Just off the top of my head. 774 00:26:30,500 --> 00:26:32,834 Et tu, Joel? Et tu? 775 00:26:32,869 --> 00:26:35,404 "And I, like other Americans, 776 00:26:35,438 --> 00:26:38,807 need to believe that there's still hope out there." 777 00:26:38,841 --> 00:26:40,542 - That one made me cry/barf. - [Laughs] 778 00:26:40,576 --> 00:26:41,543 You know what, 779 00:26:41,577 --> 00:26:42,844 this is a really hysterical bit, 780 00:26:42,879 --> 00:26:45,047 but it's getting a little long in the tube, 781 00:26:45,081 --> 00:26:46,359 so I'm all in. 782 00:26:46,422 --> 00:26:48,342 Oh, well, we call that an anger raise. 783 00:26:48,383 --> 00:26:50,084 That's the term. 784 00:26:50,720 --> 00:26:53,972 - I will go all in as well. - That's... angrier. 785 00:26:54,023 --> 00:26:55,357 - Hear that? - Big time. 786 00:26:55,391 --> 00:26:56,642 - Getting so angry. - [Grunts] 787 00:26:56,693 --> 00:26:57,976 That means I'm out. 788 00:26:58,027 --> 00:26:59,294 See you. 789 00:26:59,329 --> 00:27:01,229 I'm sorry, Mark. I got the boat on the river. 790 00:27:01,263 --> 00:27:02,631 Oh, yeah. There it is. 791 00:27:02,665 --> 00:27:03,982 Oh, wait a minute. 792 00:27:04,033 --> 00:27:05,283 You got a boat, queens up. 793 00:27:05,318 --> 00:27:07,235 That means he trapped you, big boy. 794 00:27:07,270 --> 00:27:08,236 - He got you beat. - It's all right. 795 00:27:08,271 --> 00:27:09,271 I win? 796 00:27:09,305 --> 00:27:11,740 - Yup. - Oh, my God. 797 00:27:11,774 --> 00:27:12,908 [Clears throat] Take all our money. 798 00:27:12,942 --> 00:27:14,843 - [Clears throat] - A real sandbagger. 799 00:27:14,877 --> 00:27:16,273 - All right. - I like poker. 800 00:27:16,321 --> 00:27:18,461 We're going to need you to run out for biscotti. 801 00:27:19,068 --> 00:27:21,569 You know, I can't keep pouring, sister. 802 00:27:21,884 --> 00:27:25,112 It's the first relationship I can really imagine 803 00:27:25,455 --> 00:27:28,006 going all the way, you know? 804 00:27:28,057 --> 00:27:29,290 He said to me the other day, 805 00:27:29,308 --> 00:27:31,360 "I could totally see having a baby with you." 806 00:27:31,394 --> 00:27:32,361 And I... What? 807 00:27:33,245 --> 00:27:34,680 - What? - What? 808 00:27:34,731 --> 00:27:35,797 He said that? Yeah. 809 00:27:35,832 --> 00:27:36,798 That's amazing. 810 00:27:36,833 --> 00:27:37,933 And it felt so good, 811 00:27:37,967 --> 00:27:39,267 and then we never talked about it again. 812 00:27:39,302 --> 00:27:41,236 So then I'm just carrying it around. 813 00:27:41,270 --> 00:27:42,704 - You think he forgot? - I don't know. 814 00:27:42,739 --> 00:27:44,506 No, he's not a knucklehead. He didn't forget. 815 00:27:44,540 --> 00:27:46,775 I don't know him very well. 816 00:27:46,809 --> 00:27:48,710 Maybe he's not serious, and he's sort of changed his mind. 817 00:27:48,745 --> 00:27:51,179 No, maybe he really loves you, but it scared him. 818 00:27:51,214 --> 00:27:55,867 [Overlapping discussion] 819 00:27:55,918 --> 00:27:56,952 Zoe? Hi. 820 00:27:56,986 --> 00:27:57,953 - Hey. - Hi. 821 00:27:57,987 --> 00:27:59,760 - These are my sisters. - Hi. 822 00:27:59,799 --> 00:28:01,116 - So you're going out? - Yup. 823 00:28:01,354 --> 00:28:02,788 - Okay. - You know. 824 00:28:02,876 --> 00:28:04,025 Um, it's late. Do you need a cab... 825 00:28:04,043 --> 00:28:06,728 - no, I'm good, so. - Okay. 826 00:28:06,763 --> 00:28:08,030 Have fun. - Mm-hmm. 827 00:28:08,064 --> 00:28:09,231 Where is she going? 828 00:28:09,265 --> 00:28:10,716 I don't know where she's going. 829 00:28:10,767 --> 00:28:12,868 I know where I hope she's not going, 830 00:28:12,900 --> 00:28:17,056 but I'm trying to be respectful of her privacy. 831 00:28:17,673 --> 00:28:19,074 Even though she is living in my house, 832 00:28:19,108 --> 00:28:20,225 and she is carrying my baby. 833 00:28:20,276 --> 00:28:21,877 I think that... that's good. 834 00:28:21,911 --> 00:28:23,011 - Weird. - It's so hard. 835 00:28:23,046 --> 00:28:24,379 I'm having a rough time with it. 836 00:28:24,414 --> 00:28:26,281 I'm really curious. Tracking device in her car. 837 00:28:26,315 --> 00:28:27,949 Listen, you can't tell me I have to ask 838 00:28:27,984 --> 00:28:30,752 my boyfriend if he wants to have a baby with me, 839 00:28:30,787 --> 00:28:32,387 and then you not tell... you not ask... 840 00:28:32,422 --> 00:28:33,855 - this is apples and oranges. - No, it isn't. 841 00:28:33,890 --> 00:28:34,923 Listen. 842 00:28:34,957 --> 00:28:37,259 You just make him a nice breakfast, 843 00:28:37,293 --> 00:28:39,360 and have a conversation. 844 00:28:39,378 --> 00:28:40,996 Like, hey, everything's wonderful. 845 00:28:41,030 --> 00:28:42,898 It's like a business meeting? 846 00:28:42,932 --> 00:28:44,883 - [Laughing] - Thank you for coming for eggs. 847 00:28:44,917 --> 00:28:46,168 There's something I need to talk about... 848 00:28:46,202 --> 00:28:47,169 ALL: My eggs! 849 00:28:47,202 --> 00:28:50,439 [Laughter] 850 00:28:50,486 --> 00:28:53,375 My new goal is to go home with gas money. 851 00:28:53,409 --> 00:28:54,376 You like that? 852 00:28:54,410 --> 00:28:55,377 [Chuckling] 853 00:28:55,411 --> 00:28:56,778 - And mine. - Mm-hmm. 854 00:28:56,813 --> 00:28:58,930 I can't believe this. 855 00:28:58,981 --> 00:29:01,149 [Shuffling cards] Lots of beers left. 856 00:29:01,184 --> 00:29:02,934 Hey, Adam, will you throw me 20 bucks, 857 00:29:02,985 --> 00:29:04,820 and I'll get you tomorrow? 858 00:29:04,854 --> 00:29:06,121 Here we go. 859 00:29:06,155 --> 00:29:09,391 Your poker debt is well into the six figures, my friend. 860 00:29:09,425 --> 00:29:11,927 I think you might want to just walk away. 861 00:29:11,961 --> 00:29:14,246 - Six figures. - Are you serious? 862 00:29:14,280 --> 00:29:15,897 Huh. All right, you know what? 863 00:29:15,915 --> 00:29:16,932 Never mind. You're not. 864 00:29:16,966 --> 00:29:18,033 Don't do it, don't do it. 865 00:29:18,067 --> 00:29:19,401 Oh, you threw a "you know who in there." 866 00:29:19,435 --> 00:29:20,802 - [Laughs] - It's a slippery slope. 867 00:29:20,837 --> 00:29:21,803 Hey, if you're going to cop an attitude 868 00:29:21,838 --> 00:29:23,271 over loaning me 20 bucks... 869 00:29:23,306 --> 00:29:25,123 I wouldn't have an attitude if you ever paid me back. 870 00:29:25,174 --> 00:29:26,441 - Oh... - Going down. 871 00:29:26,476 --> 00:29:28,276 - And you're being serious? - What? 872 00:29:28,311 --> 00:29:29,845 - Well, I hope you know... - Let's go. 873 00:29:29,879 --> 00:29:31,513 Let's play the game. Come on. 874 00:29:31,547 --> 00:29:32,681 I'll tell you what. 875 00:29:32,715 --> 00:29:34,966 I'll sell you my quote for 20 bucks. 876 00:29:35,017 --> 00:29:37,185 You already took the quote, so now we're straight. 877 00:29:37,220 --> 00:29:38,386 Girls, girls, you're both pretty. 878 00:29:38,421 --> 00:29:39,754 Dude, chill. 879 00:29:39,772 --> 00:29:41,256 Hey. I am chill. 880 00:29:41,290 --> 00:29:42,591 I've been chill all night long 881 00:29:42,625 --> 00:29:44,192 while you sit there and pretend that you're annoyed 882 00:29:44,227 --> 00:29:45,729 by all this attention. 883 00:29:46,112 --> 00:29:47,462 Very convincing. 884 00:29:48,159 --> 00:29:50,098 Yeah, you're really chill, aren't you? 885 00:29:50,116 --> 00:29:52,901 Okay, well, why don't we just talk about it later? 886 00:29:52,935 --> 00:29:54,102 Actually, you know what, I'm going to leave. 887 00:29:54,120 --> 00:29:55,370 - What are you doing? - You take it back. 888 00:29:55,404 --> 00:29:56,838 You guys have fun. Crosby, come on, sit down. 889 00:29:56,873 --> 00:29:57,939 - No, I'm good. - Crosby, come on, man. 890 00:29:57,957 --> 00:30:00,175 Have fun playing. 891 00:30:00,209 --> 00:30:01,710 Beer in the fridge. 892 00:30:02,775 --> 00:30:05,594 You had to bring those magazines here, didn't you? 893 00:30:06,836 --> 00:30:08,564 They'll work it out. 894 00:30:10,253 --> 00:30:11,636 What, you think you can get over yourself 895 00:30:11,671 --> 00:30:12,654 and come back to the game? 896 00:30:12,688 --> 00:30:14,055 What is the problem? 897 00:30:14,090 --> 00:30:15,841 I asked you if you were mad, you said you were cool about it. 898 00:30:15,892 --> 00:30:18,560 Yeah, I said I wasn't mad because I was being nice. 899 00:30:18,594 --> 00:30:19,594 That's what partners do. 900 00:30:19,629 --> 00:30:21,062 They also apologize to one another 901 00:30:21,097 --> 00:30:22,063 when they screw each other over. 902 00:30:22,098 --> 00:30:23,298 Really? 903 00:30:23,332 --> 00:30:24,766 All you got to do is say, "I'm sorry." 904 00:30:24,800 --> 00:30:25,967 I don't have anything to say, "I'm sorry" for, okay? 905 00:30:25,985 --> 00:30:27,802 I just answered a couple simple questions, 906 00:30:27,837 --> 00:30:29,237 and you went to get your punk phase guitar 907 00:30:29,272 --> 00:30:30,438 so you could get back to grandstanding 908 00:30:30,473 --> 00:30:31,639 in front of the reporter. 909 00:30:31,657 --> 00:30:33,641 I'm sorry she happened to like my angle better. 910 00:30:33,659 --> 00:30:35,477 You know what, if I had gone into the shoe business with you, 911 00:30:35,511 --> 00:30:37,846 and they named me the most important shoe designer 912 00:30:37,880 --> 00:30:40,448 of the year after I've been in the business for five seconds, 913 00:30:40,483 --> 00:30:42,868 that would bother you because that's your dream, 914 00:30:42,919 --> 00:30:44,319 and I would say, "sorry." 915 00:30:44,337 --> 00:30:45,720 I didn't want to be on the cover of the magazine. 916 00:30:45,755 --> 00:30:48,223 I had no idea that your need for attention was so great. 917 00:30:48,257 --> 00:30:49,324 - Oh, this is crap. - Oh, no, it's not. 918 00:30:49,358 --> 00:30:51,469 Just admit it. Admit you like it. 919 00:30:52,695 --> 00:30:54,212 Okay, Crosby, I admit it. 920 00:30:54,263 --> 00:30:55,397 I like it, okay? 921 00:30:55,431 --> 00:30:56,965 I like being on the cover of the magazine. 922 00:30:56,999 --> 00:30:58,500 I like the fact that the reporter found 923 00:30:58,534 --> 00:30:59,968 a little chapter of my life interesting. 924 00:31:00,002 --> 00:31:02,304 I like that my son who doesn't pay any attention to me 925 00:31:02,338 --> 00:31:04,139 suddenly thought I was cool, but you know what? 926 00:31:04,173 --> 00:31:05,974 Tomorrow, everything is going to return to normal, 927 00:31:06,008 --> 00:31:07,576 and I am going to be the boring business guy, 928 00:31:07,610 --> 00:31:10,329 and you get to go back to being cool, hip Crosby, all right? 929 00:31:12,615 --> 00:31:14,180 I'm calling it a night. 930 00:31:21,079 --> 00:31:24,081 [Knocking on door] 931 00:31:28,516 --> 00:31:29,798 - Hi. - Hello. 932 00:31:29,832 --> 00:31:31,532 - Surprise. - Surprise. 933 00:31:31,550 --> 00:31:32,901 I am surprised. Hi. 934 00:31:32,935 --> 00:31:34,071 Hi. 935 00:31:35,159 --> 00:31:36,750 Kiss... no, do it for real. 936 00:31:37,340 --> 00:31:38,840 [Giggles] 937 00:31:38,874 --> 00:31:40,175 Hi, get off. 938 00:31:40,209 --> 00:31:41,209 I have an important matter to discuss with you. 939 00:31:41,227 --> 00:31:42,377 Get off me. 940 00:31:42,411 --> 00:31:44,229 Okay, sorry. Sorry, I just attacked you. 941 00:31:44,263 --> 00:31:46,114 But... 942 00:31:46,148 --> 00:31:47,399 hi. How are you? 943 00:31:47,433 --> 00:31:49,625 Had a couple drinks? Me, too. 944 00:31:49,664 --> 00:31:51,102 I had a beer with your brothers. 945 00:31:51,153 --> 00:31:52,454 - Gross. - I know. 946 00:31:52,488 --> 00:31:54,022 - No, I would never. - You're totally drunk. 947 00:31:54,056 --> 00:31:56,424 I have a very serious matter to discuss with you. 948 00:31:56,459 --> 00:31:57,626 What's going on? 949 00:31:57,660 --> 00:31:59,127 There's a matter that we need to discuss 950 00:31:59,161 --> 00:32:00,462 that both Kristina and Julia 951 00:32:00,496 --> 00:32:04,499 and my doctor, gynecologist, doctor lady... 952 00:32:04,533 --> 00:32:07,469 we have been instructed tdiuss, 953 00:32:07,503 --> 00:32:09,789 and that is why I am here. 954 00:32:10,711 --> 00:32:13,775 Okay, so both Kristina, Julia, and your gynecologist. 955 00:32:13,809 --> 00:32:15,210 Both of all three of those people. 956 00:32:15,244 --> 00:32:16,745 - Both of them. - Okay. 957 00:32:16,779 --> 00:32:18,204 Uh, what is it? 958 00:32:20,063 --> 00:32:21,063 [Inhales] 959 00:32:23,719 --> 00:32:25,586 [Exhales] You said you wanted to have... 960 00:32:25,604 --> 00:32:28,250 maybe have a baby, and then we never talked about it again. 961 00:32:31,594 --> 00:32:33,895 I said... yes, that's true. 962 00:32:33,929 --> 00:32:35,063 I did. I did say that. 963 00:32:35,097 --> 00:32:37,250 I... [Inhales] 964 00:32:38,034 --> 00:32:40,035 I think this is a conversation we should have 965 00:32:40,069 --> 00:32:42,003 when we're sober. 966 00:32:42,038 --> 00:32:43,204 In the morning. 967 00:32:43,239 --> 00:32:44,506 Why? 968 00:32:44,540 --> 00:32:46,408 Why not... I'm fine. 969 00:32:46,442 --> 00:32:48,543 - No, I-I'm... 970 00:32:48,577 --> 00:32:51,539 I would feel more comfortable if we did it tomorrow 971 00:32:51,914 --> 00:32:53,848 in the light of day. 972 00:32:53,883 --> 00:32:55,050 I like... 973 00:32:55,084 --> 00:32:57,619 with all of our faculties functioning. 974 00:32:57,653 --> 00:32:59,337 It's all right. 975 00:32:59,388 --> 00:33:01,511 Don't you... there's an invisible line. 976 00:33:03,225 --> 00:33:06,144 [Gasps] I know. 977 00:33:06,178 --> 00:33:09,014 You okay? You want any water or... 978 00:33:09,065 --> 00:33:10,332 I do need some water, yeah. 979 00:33:10,366 --> 00:33:12,133 Come in here, though. Okay. 980 00:33:14,554 --> 00:33:19,840 [Cell phone rings] 981 00:33:19,901 --> 00:33:21,037 [Keypad tone] 982 00:33:21,112 --> 00:33:22,078 Lily? 983 00:33:22,182 --> 00:33:24,053 Hey. Hi. 984 00:33:24,514 --> 00:33:28,444 Um, I know it's late, and actually I don't know 985 00:33:28,472 --> 00:33:31,324 if you were serious about using your studio 986 00:33:31,359 --> 00:33:34,991 as a rehearsal space, but, um, if you were... 987 00:33:35,170 --> 00:33:38,655 [Sighs] Ever had one of those totally crappy days 988 00:33:38,694 --> 00:33:40,734 where you just have to play some music 989 00:33:40,768 --> 00:33:42,085 or you're going to totally lose it? 990 00:33:42,136 --> 00:33:44,037 Um... [Chuckles] 991 00:33:44,071 --> 00:33:46,206 Yeah. I'm at the studio now. 992 00:33:46,240 --> 00:33:48,391 You should come down. 993 00:33:48,920 --> 00:33:50,592 All right. Thanks. 994 00:33:51,345 --> 00:33:52,913 [Keypad tone] 995 00:33:57,652 --> 00:34:01,920 ♪ Confused 996 00:34:01,956 --> 00:34:06,059 ♪ by each other 997 00:34:06,093 --> 00:34:08,862 - hi. - Hi. 998 00:34:09,107 --> 00:34:10,301 How was poker? 999 00:34:10,369 --> 00:34:13,572 Oh, your brothers practically got into a fistfight, 1000 00:34:13,701 --> 00:34:15,969 and Mark took all my money, so good. 1001 00:34:16,194 --> 00:34:17,370 - Good. - Yeah. 1002 00:34:17,404 --> 00:34:19,122 - Sound great. - What are you still doing up? 1003 00:34:19,173 --> 00:34:20,307 I'm working. 1004 00:34:20,733 --> 00:34:21,881 Yeah? 1005 00:34:22,977 --> 00:34:25,155 No. I'm waiting up for Zoe. 1006 00:34:26,447 --> 00:34:27,414 That's what I'm doing. 1007 00:34:27,448 --> 00:34:28,982 Where is she? I don't know. 1008 00:34:29,717 --> 00:34:30,984 Well, how long has she been gone? 1009 00:34:31,018 --> 00:34:33,603 - Long enough to get back together with her ex-boyfriend. 1010 00:34:33,638 --> 00:34:34,754 [Sighs] 1011 00:34:34,772 --> 00:34:35,956 And if that's what's happening, 1012 00:34:35,990 --> 00:34:38,308 I'm going to respect her decision as an adult 1013 00:34:38,359 --> 00:34:40,360 that she is. 1014 00:34:40,394 --> 00:34:41,381 I don't... 1015 00:34:41,423 --> 00:34:42,423 [Door opens] 1016 00:34:44,444 --> 00:34:45,498 - Hey. - Hey. 1017 00:34:45,533 --> 00:34:46,733 Hey. 1018 00:34:46,767 --> 00:34:48,635 Think fast. 1019 00:34:48,811 --> 00:34:49,986 Here. 1020 00:34:50,514 --> 00:34:52,539 - What's this? - That's a present. 1021 00:34:53,303 --> 00:34:58,116 Um, and Troy will never, ever be calling here ever again. 1022 00:34:58,694 --> 00:35:00,334 We had our official breakup tonight, 1023 00:35:01,155 --> 00:35:03,850 so... yay. [Laughs] 1024 00:35:04,358 --> 00:35:05,616 You okay? 1025 00:35:06,061 --> 00:35:08,436 - Mm-hmm. I mean, it was for the best, 1026 00:35:09,436 --> 00:35:12,311 you know, and besides, I'm a single woman now. 1027 00:35:12,694 --> 00:35:13,998 On the prowl. 1028 00:35:16,233 --> 00:35:19,061 I'm so tired, so I'm going to go to bed. 1029 00:35:20,388 --> 00:35:21,655 - Okay. - Night. 1030 00:35:22,174 --> 00:35:23,983 - Sleep well. - Mm-hmm. 1031 00:35:29,069 --> 00:35:30,264 What is it? 1032 00:35:31,783 --> 00:35:33,600 He signed the adoption papers. 1033 00:35:40,975 --> 00:35:42,322 Oh. 1034 00:35:42,356 --> 00:35:45,324 [Cello playing in other room] 1035 00:35:45,342 --> 00:35:52,553 ♪ 1036 00:36:42,580 --> 00:36:45,418 That's how you wanted it to sound. 1037 00:36:46,772 --> 00:36:47,939 Mm. 1038 00:36:57,283 --> 00:36:59,141 Here you go. Have a good one. 1039 00:37:02,443 --> 00:37:03,883 Hey there. 1040 00:37:04,837 --> 00:37:06,904 Hey. How's it going? 1041 00:37:06,924 --> 00:37:08,291 Very well, thanks. How are you? 1042 00:37:08,316 --> 00:37:10,217 - I'm okay. - Good. 1043 00:37:10,277 --> 00:37:11,945 Wait a second. Is this is you? 1044 00:37:11,979 --> 00:37:14,748 Bobby with the extra sweet caramel latte? 1045 00:37:14,782 --> 00:37:15,865 Yes. 1046 00:37:15,916 --> 00:37:17,350 I think your aunt believes that 1047 00:37:17,385 --> 00:37:19,139 people will only elect a "Bob", 1048 00:37:19,620 --> 00:37:22,005 but, um, deep down, 1049 00:37:22,039 --> 00:37:26,659 I'm still Bobby who likes his coffee covered in caramel. 1050 00:37:26,677 --> 00:37:28,639 Wow. I did not see that coming. 1051 00:37:29,710 --> 00:37:31,881 I'll take it as a compliment, I guess. 1052 00:37:31,932 --> 00:37:34,234 Amber, listen, about what you said 1053 00:37:34,268 --> 00:37:35,835 about my ad earlier... 1054 00:37:35,853 --> 00:37:38,705 Yes, uh, I meant to talk to you about that. 1055 00:37:38,739 --> 00:37:40,006 I'm sorry, I... 1056 00:37:40,041 --> 00:37:42,008 I want to say I think you were right on. 1057 00:37:42,043 --> 00:37:43,943 And I really appreciate you having the guts to speak up. 1058 00:37:43,978 --> 00:37:45,280 So thank you. 1059 00:37:46,624 --> 00:37:48,374 Wow. Okay. Great. 1060 00:37:49,183 --> 00:37:51,117 That's great. I'll see you soon, Amber. 1061 00:37:51,152 --> 00:37:52,655 - Okay. - Thanks. 1062 00:37:56,108 --> 00:37:57,524 Large coffee. 1063 00:37:57,558 --> 00:37:58,958 - What? - Large coffee, please. 1064 00:37:58,993 --> 00:38:00,803 Oh, okay. Sorry. 1065 00:38:05,616 --> 00:38:10,403 ♪ Keep this 1066 00:38:10,438 --> 00:38:15,241 ♪ keep all these words 1067 00:38:15,588 --> 00:38:17,303 morning. 1068 00:38:18,280 --> 00:38:19,345 Ow. 1069 00:38:19,380 --> 00:38:21,347 [Laughs] How you feeling? 1070 00:38:22,272 --> 00:38:23,835 I don't know yet. 1071 00:38:25,347 --> 00:38:28,616 I brought you some coffee to help you figure it out. 1072 00:38:29,014 --> 00:38:31,522 If you would like that. It might help. 1073 00:38:33,921 --> 00:38:35,411 - Sorry. - Don't... no. 1074 00:38:35,446 --> 00:38:36,696 Don't be sorry. 1075 00:38:36,730 --> 00:38:38,598 I'm glad you brought that up. 1076 00:38:38,632 --> 00:38:40,583 No, no. It's okay. 1077 00:38:40,618 --> 00:38:42,068 No, I think it's something we should talk about. 1078 00:38:42,103 --> 00:38:45,338 No, it's obviously, it's... 1079 00:38:45,372 --> 00:38:47,474 if you brought something up and didn't bring it up again, 1080 00:38:47,508 --> 00:38:50,276 it's because it's something you don't want to think about 1081 00:38:50,311 --> 00:38:54,382 or you know, changed your mind, forgot, whatever. 1082 00:38:54,421 --> 00:38:56,905 And it's okay because I just didn't want to tell you, 1083 00:38:56,944 --> 00:38:58,022 I don't want to push it. 1084 00:38:58,050 --> 00:39:01,719 - Sarah, I-I-I didn't forget about the baby thing. 1085 00:39:01,856 --> 00:39:06,210 I've been... I've been thinking about it a lot, actually. 1086 00:39:06,608 --> 00:39:08,194 Because I... it sort of freaked me out 1087 00:39:08,225 --> 00:39:12,507 when I said it, you know, and since then, 1088 00:39:12,530 --> 00:39:16,491 I've just been thinking about what that would mean. 1089 00:39:16,694 --> 00:39:18,254 I mean, not... not just a baby, 1090 00:39:18,288 --> 00:39:20,523 but everything that that would mean. 1091 00:39:20,557 --> 00:39:21,824 Like, what that means for us, 1092 00:39:21,859 --> 00:39:23,192 and what that would mean for our lives, 1093 00:39:23,227 --> 00:39:25,514 and how things would change, 1094 00:39:25,574 --> 00:39:29,257 and it does still 1095 00:39:30,020 --> 00:39:31,654 kind of freak me out... 1096 00:39:31,760 --> 00:39:32,858 Me, too. 1097 00:39:32,886 --> 00:39:34,249 But in a good way. 1098 00:39:35,439 --> 00:39:39,757 In a good, kind of excited sort of way. 1099 00:39:41,350 --> 00:39:42,460 So... 1100 00:39:45,600 --> 00:39:48,296 I guess it is something that we should talk about. 1101 00:39:53,624 --> 00:39:55,468 But would you like some breakfast first? 1102 00:39:57,160 --> 00:39:58,628 I could use some toast. 1103 00:39:58,662 --> 00:40:00,663 Some toast? All right. 1104 00:40:06,382 --> 00:40:07,632 Hey. 1105 00:40:08,428 --> 00:40:09,741 Hey. 1106 00:40:10,647 --> 00:40:12,475 Got you a double shot there. 1107 00:40:12,509 --> 00:40:14,176 Thought you might need it. 1108 00:40:14,749 --> 00:40:16,600 - Oh, thank you. - What you doing? 1109 00:40:17,569 --> 00:40:21,389 Well, the paper came out today. 1110 00:40:23,613 --> 00:40:24,866 So... 1111 00:40:29,482 --> 00:40:30,882 Looks pretty, cool, huh? 1112 00:40:32,594 --> 00:40:34,983 I appreciate the thought, but you know, 1113 00:40:34,998 --> 00:40:36,098 I've got one hanging on the fridge at home. 1114 00:40:36,133 --> 00:40:37,507 That's good enough for me. 1115 00:40:37,597 --> 00:40:39,965 Well, this clde your only shot at looking cool. 1116 00:40:40,124 --> 00:40:41,819 You might want to take it. You never know. 1117 00:40:42,968 --> 00:40:44,350 Yeah, you're probably right. 1118 00:40:48,671 --> 00:40:49,762 Thanks. 1119 00:40:50,366 --> 00:40:51,561 Listen, you know, 1120 00:40:52,882 --> 00:40:56,022 I was just screwing around when I said, "music saved my life." 1121 00:40:58,030 --> 00:40:59,460 That's not true. 1122 00:41:00,825 --> 00:41:02,085 You did. 1123 00:41:11,700 --> 00:41:13,739 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com