1 00:00:00,950 --> 00:00:03,650 I think he likes you, so maybe it's not a bad thing at all. 2 00:00:03,651 --> 00:00:06,035 The latte girl at work is pregnant, 3 00:00:06,124 --> 00:00:08,859 and I wanna really ask her if I can buy her baby. 4 00:00:08,894 --> 00:00:10,511 I think I might have found a place. 5 00:00:10,545 --> 00:00:12,012 Amber's moving out? 6 00:00:12,047 --> 00:00:13,697 We should look into mainstreaming Max next year. 7 00:00:13,732 --> 00:00:15,132 All right. 8 00:00:15,167 --> 00:00:16,967 We should go into business together, you and me. 9 00:00:17,002 --> 00:00:18,235 Believe me, when you see this place, 10 00:00:18,270 --> 00:00:19,236 you're gonna know what I'm taking about. 11 00:00:19,271 --> 00:00:20,304 I wanna do this. 12 00:00:20,338 --> 00:00:22,072 And I don't wanna do it without you. 13 00:00:22,107 --> 00:00:25,276 The parents of the kid that you hit intend to press charges. 14 00:00:25,310 --> 00:00:27,445 It's not my first offense. 15 00:00:27,479 --> 00:00:31,348 ♪ Is it really that much sweeter ♪ 16 00:00:31,383 --> 00:00:35,286 ♪ on the other end of that receiver ♪ 17 00:00:35,320 --> 00:00:40,157 ♪ there's no need to convert a believer ♪ 18 00:00:40,192 --> 00:00:43,694 ♪ I'm already yours ♪ 19 00:00:43,728 --> 00:00:44,695 It's gonna be so great. 20 00:00:44,729 --> 00:00:45,729 Now Max, if you feel like 21 00:00:45,764 --> 00:00:46,830 you wanna make a comment in class, 22 00:00:46,848 --> 00:00:47,998 you got to remember to raise your hand 23 00:00:48,016 --> 00:00:49,099 and wait for the teacher to call on you, okay? 24 00:00:49,134 --> 00:00:50,301 - She will. - Yeah, absolutely. 25 00:00:50,335 --> 00:00:52,002 And if you wanna introduce yourself and say, 26 00:00:52,020 --> 00:00:53,938 "Hi, I'm Max Braverman," you know, to meet the kids, 27 00:00:53,972 --> 00:00:55,573 I'm sure there's so many nice kids here. 28 00:00:55,607 --> 00:00:56,974 Yeah, and if you smile a little bit, 29 00:00:57,008 --> 00:00:58,893 that'll help them know that you wanna be their friend. 30 00:00:58,944 --> 00:01:00,711 - Yeah. Look them in the eye. - Look right them in the eye. 31 00:01:00,745 --> 00:01:01,845 Okay, I got it. Look them in the eye. 32 00:01:01,863 --> 00:01:03,230 A smile will help, I'm Max Braverman. 33 00:01:03,281 --> 00:01:04,515 Don't correct people. - Yup. A-and try not to 34 00:01:04,533 --> 00:01:05,749 correct your teacher. 35 00:01:05,784 --> 00:01:07,284 It's gonna be so much better than Footpath. 36 00:01:07,319 --> 00:01:08,719 - Why is that? - Oh, because at Footpath, 37 00:01:08,753 --> 00:01:10,154 we can only have ice cream once a week. 38 00:01:10,188 --> 00:01:11,455 Here, we have it every day. 39 00:01:11,490 --> 00:01:12,656 Ah-ha! That's right. 40 00:01:12,691 --> 00:01:14,959 Oh, hey, look who it is. The Bravermans. 41 00:01:14,993 --> 00:01:16,293 - Hi! - First day of school. 42 00:01:16,328 --> 00:01:17,578 Are you so excited? 43 00:01:17,629 --> 00:01:19,630 - Has your baby been kicking? - A little bit. 44 00:01:19,664 --> 00:01:21,916 - Good luck, Syd. - Have a great morning. 45 00:01:21,967 --> 00:01:22,967 - Bye, Jabbar. - Bye. 46 00:01:23,001 --> 00:01:23,968 - Bye. - Bye. 47 00:01:24,002 --> 00:01:25,970 - Bye, guys. - Bye, Max. 48 00:01:26,004 --> 00:01:28,272 - Bye, Dad. - Bye, Dad. 49 00:01:28,306 --> 00:01:30,925 Wow. That's pretty cool, huh? 50 00:01:34,930 --> 00:01:36,931 Okay. 51 00:01:36,982 --> 00:01:38,382 Let's see. Um... 52 00:01:38,400 --> 00:01:39,483 The French roast. 53 00:01:39,518 --> 00:01:40,985 - Again? - Yes. 54 00:01:41,019 --> 00:01:42,786 What do you have, a night job or something? 55 00:01:42,821 --> 00:01:44,288 No, I just like coffee. 56 00:01:44,322 --> 00:01:47,725 Lots of coffee. All kinds of coffee. 57 00:01:47,759 --> 00:01:51,695 Hey, can I ask you a-a legal question? 58 00:01:51,730 --> 00:01:53,831 Sure. 59 00:01:53,865 --> 00:01:54,832 Um, it's just-- 60 00:01:54,866 --> 00:01:57,501 you know what, forget about it. 61 00:01:57,536 --> 00:01:59,069 - I know that you're busy and... - No, no. 62 00:01:59,104 --> 00:02:00,404 - And I'm just like... - It's fine. 63 00:02:00,438 --> 00:02:02,706 - I can't, I'm sorry. - Zoe. I said yes. 64 00:02:02,741 --> 00:02:03,707 What's up? 65 00:02:03,742 --> 00:02:04,742 All right, so, 66 00:02:04,776 --> 00:02:07,094 my landlord told me that 67 00:02:07,128 --> 00:02:08,913 I have to move out of my apartment. 68 00:02:08,947 --> 00:02:10,598 But the thing is I think he wants to just move 69 00:02:10,632 --> 00:02:12,967 his girlfriend's buddy into the building. 70 00:02:13,018 --> 00:02:14,051 Not cool. 71 00:02:14,085 --> 00:02:15,586 - Right? - Yeah. 72 00:02:15,620 --> 00:02:16,587 I knew that wasn't cool. 73 00:02:16,621 --> 00:02:17,588 It's not cool. 74 00:02:17,622 --> 00:02:19,523 - Cool. - Super uncool. 75 00:02:19,558 --> 00:02:21,625 Cool. 76 00:02:21,660 --> 00:02:23,360 Cool. Well, um, yeah. I can just draft 77 00:02:23,395 --> 00:02:24,828 a cease and desist letter for you. 78 00:02:24,863 --> 00:02:27,331 I can definitely help you with that. 79 00:02:27,365 --> 00:02:29,500 - For real? - Yeah. 80 00:02:29,534 --> 00:02:31,035 No, it's--you know, I don't have-- 81 00:02:31,069 --> 00:02:32,486 I don't have the money to pay for that. 82 00:02:32,537 --> 00:02:33,487 So don't worry it. Forget I... 83 00:02:33,538 --> 00:02:34,605 Don't worry about it. 84 00:02:34,623 --> 00:02:36,040 I don't have the money for that. 85 00:02:36,074 --> 00:02:37,608 - Not a problem. - I can make payments. 86 00:02:37,626 --> 00:02:38,909 It's totally fine. I can pay you. 87 00:02:38,944 --> 00:02:40,444 - Zoe, don't worry about it. - I'll pay you. 88 00:02:40,462 --> 00:02:42,913 No, truly, don't worry about it. 89 00:02:42,947 --> 00:02:44,415 It's my pleasure. 90 00:02:46,284 --> 00:02:47,918 All right. Cool. 91 00:02:50,722 --> 00:02:52,506 If you stick to your initial investment, 92 00:02:52,557 --> 00:02:54,892 and if the first three months are secured by the artists 93 00:02:54,926 --> 00:02:56,493 you say are gonna follow you to this space, 94 00:02:56,528 --> 00:03:00,531 you, my friend, could be turning a profit by month four. 95 00:03:00,565 --> 00:03:02,466 But you gotta stick to that. 96 00:03:02,500 --> 00:03:05,235 This place has to live up to what you're promising it to be. 97 00:03:05,270 --> 00:03:09,006 And honestly, you know, looking around, it's pretty unique. 98 00:03:09,040 --> 00:03:10,608 And I think the idea of a 99 00:03:10,642 --> 00:03:12,576 boutique upscale recording studio 100 00:03:12,611 --> 00:03:14,812 is not the worst idea you've ever have. 101 00:03:14,846 --> 00:03:16,680 That's awesome. 102 00:03:16,715 --> 00:03:18,716 Thank you, and I don't even understand all this. 103 00:03:18,750 --> 00:03:20,951 But this is amazing. 104 00:03:20,986 --> 00:03:23,787 So we're gonna do this? 105 00:03:23,821 --> 00:03:26,823 You are. I can't do this with you. 106 00:03:26,841 --> 00:03:28,375 Well, wait. I don't understand. 107 00:03:28,426 --> 00:03:30,544 - You're saying it's... - Listen, I thought about it. 108 00:03:30,595 --> 00:03:32,829 But I have a real offer on the table right now. 109 00:03:32,847 --> 00:03:34,715 - Selling root beer? - Yeah. 110 00:03:34,766 --> 00:03:37,067 And other soda and beer. 111 00:03:37,102 --> 00:03:38,502 Come on, Adam. 112 00:03:38,536 --> 00:03:40,004 Look, it's a real offer, Crosby. 113 00:03:40,038 --> 00:03:41,739 I can't pass it up. I've got a house, I've got kids. 114 00:03:41,773 --> 00:03:43,907 - I can't risk this. - Yeah, I have that too. 115 00:03:43,942 --> 00:03:46,410 Listen, I think this is a really interesting idea. 116 00:03:46,444 --> 00:03:48,228 I hope you do it, and I hope it works out for you, 117 00:03:48,279 --> 00:03:50,714 but I can't do it with you. 118 00:03:50,749 --> 00:03:51,782 I can't. 119 00:03:58,289 --> 00:04:01,458 I won't ask anyone to stand on their desk. 120 00:04:01,493 --> 00:04:02,693 Um... 121 00:04:02,727 --> 00:04:04,228 And then we're going into the romantics. 122 00:04:04,262 --> 00:04:06,880 Rest assured, I will not make it too romantic. 123 00:04:06,915 --> 00:04:08,932 They don't need any help in that department. 124 00:04:08,967 --> 00:04:11,468 I expect a lot from your kids, and I want them to work hard, 125 00:04:11,503 --> 00:04:14,138 but I also want them to have fun. 126 00:04:14,172 --> 00:04:15,439 I get them for nine months, 127 00:04:15,473 --> 00:04:17,574 and I want them to look back on it with fun. 128 00:04:17,609 --> 00:04:19,476 It's because as my close, personal friend 129 00:04:19,511 --> 00:04:23,981 Emily Dickinson said, "That it will never... 130 00:04:24,015 --> 00:04:25,649 "come again 131 00:04:25,684 --> 00:04:29,069 is what makes life so sweet." 132 00:04:29,104 --> 00:04:30,821 And, um... 133 00:04:30,855 --> 00:04:32,489 This is totally embarrassing, but it's just like... 134 00:04:32,524 --> 00:04:34,074 - No. - If we don't do it now, 135 00:04:34,109 --> 00:04:36,276 I feel like it could be more... This is a good idea. 136 00:04:36,327 --> 00:04:37,661 - Awkward later. - You're right. 137 00:04:37,696 --> 00:04:39,062 If you can imagine. I mean, who would know, 138 00:04:39,080 --> 00:04:40,330 you know, who would've known 139 00:04:40,365 --> 00:04:42,583 that it would be Emily Dickinson who would really 140 00:04:42,617 --> 00:04:45,002 Make me feel hot? 141 00:04:45,036 --> 00:04:46,403 I'm surprised at that too. 142 00:04:46,421 --> 00:04:47,921 'Cause she... She died a virgin. 143 00:04:47,956 --> 00:04:49,123 I don't know why I said that. 144 00:04:49,174 --> 00:04:51,508 Please don't ask... 145 00:04:51,512 --> 00:04:54,812 ♪ Parenthood 3x02 ♪ Hey, If You're Not Using That Baby… Original Air Date on September 20, 2011 146 00:04:54,813 --> 00:04:57,464 ♪ May God bless and keep you always ♪ 147 00:04:57,515 --> 00:04:59,916 ♪ may your wishes all come true ♪ 148 00:04:59,934 --> 00:05:04,588 ♪ may you always do for others and let others do for you ♪ 149 00:05:04,606 --> 00:05:07,257 ♪ may you build a ladder to the stars ♪ 150 00:05:07,275 --> 00:05:09,143 ♪ and climb on every rung ♪ 151 00:05:09,194 --> 00:05:14,281 ♪ and may you stay forever young ♪ 152 00:05:14,315 --> 00:05:16,283 ♪ may you grow up to be righteous ♪ 153 00:05:16,317 --> 00:05:19,269 ♪ may you grow up to be true ♪ 154 00:05:19,287 --> 00:05:21,622 ♪ may you always know the truth ♪ 155 00:05:21,656 --> 00:05:24,074 ♪ and see the lights surrounding you ♪ 156 00:05:24,108 --> 00:05:26,376 ♪ may you always be courageous ♪ 157 00:05:26,411 --> 00:05:28,662 ♪ stand upright and be strong ♪ 158 00:05:28,713 --> 00:05:33,500 ♪ may you stay forever young ♪ 159 00:05:33,551 --> 00:05:37,971 ♪ may you stay forever young ♪ 160 00:05:37,996 --> 00:05:41,496 == sync, corrected by elderman == 161 00:05:49,930 --> 00:05:51,263 Hi. 162 00:05:56,031 --> 00:06:00,685 I don't think we should do that again. 163 00:06:00,719 --> 00:06:04,472 It didn't--it just didn't feel good, you know. 164 00:06:04,506 --> 00:06:07,174 Yeah, I don't want-- I just don't want to. 165 00:06:07,192 --> 00:06:08,376 Isn't it? You shouldn't feel bad. 166 00:06:08,410 --> 00:06:09,694 - Yeah. No, I'm-- - It's just that 167 00:06:09,728 --> 00:06:11,012 I don't have that, you know, connection. 168 00:06:11,046 --> 00:06:12,213 I'm the worst. I know. 169 00:06:12,247 --> 00:06:13,681 - No, no, no. - I know. 170 00:06:13,715 --> 00:06:15,066 It's me. 171 00:06:15,117 --> 00:06:17,718 Yeah, it was--there was a little bit of you in there. 172 00:06:17,753 --> 00:06:19,487 Sarah, hey. 173 00:06:20,889 --> 00:06:21,855 - Come on Sarah. Ah-hah. 174 00:06:21,873 --> 00:06:23,190 - That's my dad. - Really? 175 00:06:23,208 --> 00:06:24,325 Sarah, come on out. 176 00:06:24,359 --> 00:06:25,693 It's my dad. Go hide, hide, hide. 177 00:06:25,727 --> 00:06:27,661 What do I do? What do I do? 178 00:06:27,696 --> 00:06:29,397 I'm--I'm coming, I'm coming. 179 00:06:29,431 --> 00:06:30,381 What's going on in there? 180 00:06:30,415 --> 00:06:31,549 Nothing. Hold on. 181 00:06:31,583 --> 00:06:32,900 Okay, holding. 182 00:06:32,934 --> 00:06:34,535 Oh, there's something you don't see every day. 183 00:06:34,553 --> 00:06:36,220 I'm not coming in. 184 00:06:36,254 --> 00:06:37,838 No way am I coming in. 185 00:06:37,872 --> 00:06:39,006 - Hi. - Hi. 186 00:06:39,041 --> 00:06:40,391 Treats. 187 00:06:40,425 --> 00:06:42,927 For your little sleepover celebration. 188 00:06:42,978 --> 00:06:44,095 - Oh, my God. - Yeah. 189 00:06:44,146 --> 00:06:45,479 Get out. 190 00:06:45,514 --> 00:06:47,214 I brought a cup for your little friend there. 191 00:06:47,232 --> 00:06:48,882 - I see that. - Your bed buddy. 192 00:06:48,900 --> 00:06:51,218 Hey, I didn't get any cream. You like cream? 193 00:06:51,253 --> 00:06:52,720 Hey! 194 00:06:52,754 --> 00:06:54,071 I'm not--no sir. No, thank you, sir. 195 00:06:54,106 --> 00:06:56,574 - He's very white. - What? 196 00:06:56,608 --> 00:06:58,275 He doesn't have a tan. 197 00:06:58,326 --> 00:06:59,994 - Dad, get out of here. - Kind of skinny. 198 00:07:00,028 --> 00:07:00,995 Oh, my God. 199 00:07:01,029 --> 00:07:02,163 This is me leaving. 200 00:07:02,197 --> 00:07:03,831 Are you under there? Are you okay? 201 00:07:03,865 --> 00:07:05,032 Yeah. 202 00:07:05,066 --> 00:07:06,367 You totally didn't have to hide it. 203 00:07:06,401 --> 00:07:08,202 It's just an old reflex, you know. 204 00:07:08,236 --> 00:07:09,970 That was a p-proud moment for me. 205 00:07:10,005 --> 00:07:11,255 I feel like that's a right of passage. 206 00:07:11,289 --> 00:07:13,374 You were fast, man, you were like... 207 00:07:13,408 --> 00:07:14,708 I was--I didn't know I'd be scared. 208 00:07:14,743 --> 00:07:15,709 You've run before. 209 00:07:15,744 --> 00:07:18,746 I have run before. 210 00:07:25,720 --> 00:07:27,138 Hi, honey. 211 00:07:27,189 --> 00:07:28,722 Morning. 212 00:07:28,757 --> 00:07:30,825 You're up early. 213 00:07:30,859 --> 00:07:31,892 Yup. 214 00:07:31,927 --> 00:07:32,893 Mm-hmm. 215 00:07:32,928 --> 00:07:34,829 What you doin'? 216 00:07:34,863 --> 00:07:39,984 I am thinking about what if I don't take this job. 217 00:07:41,987 --> 00:07:44,121 I thought you said that you were going to? 218 00:07:44,156 --> 00:07:47,741 I just keep turning it over in my head, I-- 219 00:07:47,776 --> 00:07:48,876 beverage distribution. 220 00:07:48,910 --> 00:07:50,644 I'd buy a beverage from you. 221 00:07:50,679 --> 00:07:54,415 It's just not a very inspired career choice. 222 00:07:54,449 --> 00:07:56,250 I know it's just until you find something 223 00:07:56,284 --> 00:07:58,886 a little more inspiring, that's all. 224 00:07:58,920 --> 00:08:00,020 That's true. That's a good point. 225 00:08:00,055 --> 00:08:02,990 I have to let them know by Wednesday. 226 00:08:03,024 --> 00:08:05,025 Okay. 227 00:08:05,060 --> 00:08:08,696 Whatever you wanna do. 228 00:08:08,730 --> 00:08:13,334 No, I should do it. I should take it. 229 00:08:13,368 --> 00:08:15,186 So, Alex, this guy's name is Craig David. 230 00:08:15,237 --> 00:08:17,822 He's a very competent young attorney 231 00:08:17,856 --> 00:08:19,240 who does pro bono work for his firm. 232 00:08:19,274 --> 00:08:22,877 So I talked him about your case, and he said to call him. 233 00:08:22,911 --> 00:08:24,411 Wait, so you can't help? 234 00:08:24,446 --> 00:08:26,247 I thought you would be able to do this? 235 00:08:26,281 --> 00:08:29,950 I don't--I don't practice criminal law. 236 00:08:29,985 --> 00:08:34,088 But, um--you know. 237 00:08:34,122 --> 00:08:35,689 He's great, and I will be there. 238 00:08:35,724 --> 00:08:37,758 It's just that the parents are pressing charges 239 00:08:37,792 --> 00:08:38,993 for assault and battery, 240 00:08:39,027 --> 00:08:41,862 and that's just not my area of expertise. 241 00:08:41,897 --> 00:08:42,996 - Yeah, I get it. - You know. 242 00:08:43,014 --> 00:08:46,901 Mm-hmm. 243 00:08:46,935 --> 00:08:48,769 It's gonna be okay. 244 00:08:48,803 --> 00:08:49,770 Sure. 245 00:08:49,804 --> 00:08:51,505 Thank you so much for--for this. 246 00:08:51,523 --> 00:08:52,840 Haddie, I should probably get you to school, 247 00:08:52,874 --> 00:08:53,858 it's getting kind of late. 248 00:08:53,892 --> 00:08:55,276 Yeah. 249 00:08:55,310 --> 00:08:56,277 I appreciate it. 250 00:08:56,311 --> 00:08:57,811 Of course. 251 00:08:57,846 --> 00:08:59,213 Hey, Haddie. 252 00:08:59,247 --> 00:09:01,448 Have a good first day of senior year. 253 00:09:01,483 --> 00:09:02,783 Yeah, thank you. 254 00:09:02,817 --> 00:09:03,784 Yeah. 255 00:09:03,818 --> 00:09:04,985 Thanks. 256 00:09:05,019 --> 00:09:05,986 Um-- 257 00:09:06,020 --> 00:09:09,356 is this really serious? 258 00:09:09,391 --> 00:09:12,860 Yeah, it's kind of serious. 259 00:09:12,894 --> 00:09:15,896 Okay. Could he go to jail? 260 00:09:15,931 --> 00:09:18,899 Possibly. 261 00:09:18,934 --> 00:09:20,734 Okay. 262 00:09:20,769 --> 00:09:25,472 Have you talked to your parents about this? 263 00:09:25,507 --> 00:09:26,540 As soon as you can. 264 00:09:26,575 --> 00:09:29,176 Right, yeah I know. Okay. 265 00:09:29,210 --> 00:09:30,928 Thank you. Again, thank you. 266 00:09:30,979 --> 00:09:32,212 Of course. Of course. 267 00:09:32,230 --> 00:09:35,282 Bye. 268 00:09:35,317 --> 00:09:37,785 So the big social studies project we're gonna be doing 269 00:09:37,819 --> 00:09:40,621 is we're gonna be studying the California Missions. 270 00:09:40,655 --> 00:09:42,690 You'll have a long term project due in about four weeks. 271 00:09:42,724 --> 00:09:44,325 You're not supposed to write in the book. 272 00:09:44,359 --> 00:09:45,326 - I'm not. - Um, Max. 273 00:09:45,360 --> 00:09:46,493 Yes, you are. 274 00:09:46,528 --> 00:09:47,494 Can you please raise your hand 275 00:09:47,529 --> 00:09:48,629 if you wanna say something? 276 00:09:48,663 --> 00:09:49,863 She's writing in her book, 277 00:09:49,898 --> 00:09:51,165 and she's not supposed to do that. 278 00:09:51,199 --> 00:09:52,199 No, I'm not. I'm not writing in my book. 279 00:09:52,233 --> 00:09:53,734 - Okay. Okay sweetie. - Yes, you are. 280 00:09:53,768 --> 00:09:54,768 And you're not supposed to, because it's in the rules. 281 00:09:54,803 --> 00:09:55,869 - No, I'm not. - Okay, Max. 282 00:09:55,903 --> 00:09:57,922 Listen, we'll deal with this later. 283 00:09:57,956 --> 00:10:01,308 It's also in the rules that you don't talk out in class. 284 00:10:01,343 --> 00:10:03,510 Right Max? Right Max? 285 00:10:03,545 --> 00:10:04,745 Mm-hmm. 286 00:10:04,779 --> 00:10:05,846 Okay. 287 00:10:05,880 --> 00:10:06,847 So let's talk about the Missions. 288 00:10:06,881 --> 00:10:08,515 Freak. 289 00:10:08,550 --> 00:10:10,884 Does anybody know how many Missions there were? 290 00:10:10,919 --> 00:10:12,019 21. 291 00:10:12,053 --> 00:10:13,687 And there still are 21. It's not past. 292 00:10:13,722 --> 00:10:14,972 That's the correct answer. 293 00:10:15,023 --> 00:10:16,590 But can you raise your hand, please, 294 00:10:16,608 --> 00:10:18,859 before you give the answer? 295 00:10:18,893 --> 00:10:21,362 What is the name of the man who started the Missions? 296 00:10:21,396 --> 00:10:22,363 Yes? 297 00:10:22,397 --> 00:10:23,364 Father Serra. 298 00:10:23,398 --> 00:10:24,365 Father Junipero Serra. 299 00:10:24,399 --> 00:10:25,532 - Very good. - She was wrong. 300 00:10:25,567 --> 00:10:27,134 There could be plenty of people 301 00:10:27,168 --> 00:10:29,403 whose last names were Serra and were also priests. 302 00:10:29,437 --> 00:10:30,788 But there probably weren't too many of those... 303 00:10:30,822 --> 00:10:32,273 It was a very common last name. 304 00:10:32,307 --> 00:10:34,107 Okay, who knows the name of the highway that they were on? 305 00:10:34,125 --> 00:10:35,109 El Camino Real. 306 00:10:35,143 --> 00:10:36,176 That's a correct answer, Max. 307 00:10:36,211 --> 00:10:38,779 - But again, you raised your hand. - Yes. 308 00:10:38,813 --> 00:10:41,782 But I need to call on you before you answer. 309 00:10:41,816 --> 00:10:42,950 So, you should've specified that. 310 00:10:42,984 --> 00:10:44,551 You just said I needed to raise my hand. 311 00:10:44,586 --> 00:10:45,669 I--I did specify. I said... 312 00:10:45,720 --> 00:10:46,854 No you said--you just said raise your hand. 313 00:10:46,888 --> 00:10:48,055 Max. 314 00:10:48,089 --> 00:10:49,223 I don't get why we have to raise our hands, 315 00:10:49,257 --> 00:10:50,474 because if you were in a real conversation... 316 00:10:50,508 --> 00:10:52,009 Okay, listen, we're gonna... 317 00:10:52,060 --> 00:10:53,310 Then you wouldn't, like, raise hand every time 318 00:10:53,345 --> 00:10:54,311 you wanted to contribute something in that conversation. 319 00:10:54,346 --> 00:10:55,729 You would just go... 320 00:10:55,764 --> 00:10:57,231 Max Braverman, we will talk about this later. 321 00:10:57,265 --> 00:11:03,020 I was drinking at the party, and Alex came to pick me up. 322 00:11:03,071 --> 00:11:05,239 There was a misunderstanding. 323 00:11:05,273 --> 00:11:08,993 The guy, Zach, whose house it is, thought that 324 00:11:09,027 --> 00:11:13,580 Alex was bothering me, and he was being really rude. 325 00:11:13,615 --> 00:11:18,519 He pushed Alex, so, and it was really messy, 326 00:11:18,553 --> 00:11:19,687 and Alex punched him. 327 00:11:19,721 --> 00:11:21,155 They got into a fight. 328 00:11:21,189 --> 00:11:22,923 It wasn't huge. It was over quickly. 329 00:11:22,957 --> 00:11:24,558 It was my fault. 330 00:11:24,592 --> 00:11:27,127 No, listen. I take full responsibility. 331 00:11:27,162 --> 00:11:29,496 Okay, it was my fault. 332 00:11:29,514 --> 00:11:30,597 I shouldn't have reacted. 333 00:11:30,632 --> 00:11:34,201 I shouldn't have punched the guy. 334 00:11:34,235 --> 00:11:36,303 Okay, I actually don't even know what to say 335 00:11:36,338 --> 00:11:38,272 to you both right now. 336 00:11:38,306 --> 00:11:42,943 I have to tell you also that the family 337 00:11:42,977 --> 00:11:48,182 is gonna press charges of assault and battery. 338 00:11:48,216 --> 00:11:53,153 Do you have a lawyer? 339 00:11:56,157 --> 00:11:57,491 Yeah. 340 00:11:57,525 --> 00:12:00,094 But I don't want you to worry about that, okay? 341 00:12:00,128 --> 00:12:01,228 I'm handling it. 342 00:12:01,262 --> 00:12:04,264 We--we thought that you guys needed to know. 343 00:12:19,015 --> 00:12:22,214 - Buddy? Come on... - I'm awake. 344 00:12:22,216 --> 00:12:26,553 It's time to get up for school, we gotta go. 345 00:12:26,587 --> 00:12:31,291 Max... 346 00:12:31,326 --> 00:12:33,627 Are you excited about going back to school today? 347 00:12:33,661 --> 00:12:38,832 How do you feel? 348 00:12:38,866 --> 00:12:41,435 Do you like your teacher? Is she nice? 349 00:12:41,469 --> 00:12:44,304 I thought you already asked me this stuff last night. 350 00:12:44,339 --> 00:12:45,706 You're right. I know, I did. I did. 351 00:12:45,740 --> 00:12:49,409 I'm just--just wondering. 352 00:12:49,444 --> 00:12:52,379 Do you like it as much as Footpath? 353 00:12:52,413 --> 00:12:55,649 I don't know. It's okay. 354 00:12:55,683 --> 00:12:57,884 How about friends? Have you made any new friends? 355 00:12:57,919 --> 00:13:00,120 I'm sure there were a lot of nice kids there 356 00:13:00,138 --> 00:13:02,055 that are just like... - I don't know. 357 00:13:02,090 --> 00:13:03,473 Wanting to hang out with you. 358 00:13:03,508 --> 00:13:04,758 No, no. 359 00:13:04,792 --> 00:13:08,161 Can I have my breakfast now? 360 00:13:08,196 --> 00:13:10,647 Sure. 361 00:13:10,682 --> 00:13:13,433 I'll get your breakfast. 362 00:13:21,275 --> 00:13:22,325 Hey. 363 00:13:22,360 --> 00:13:23,476 This is why I can't trust you, Crosby. 364 00:13:23,494 --> 00:13:25,311 This is why you scare me. 365 00:13:25,329 --> 00:13:26,747 It's because of how I'm dressed? 366 00:13:26,781 --> 00:13:30,584 I just got a call from some guy at my home telling me about 367 00:13:30,618 --> 00:13:32,669 a meeting we're having tomorrow to discuss the lease 368 00:13:32,704 --> 00:13:34,321 for the space and calling me a partner. 369 00:13:34,355 --> 00:13:35,505 Oh, that. 370 00:13:35,540 --> 00:13:36,823 All right. I'm not your partner, okay? 371 00:13:36,841 --> 00:13:39,426 I specifically told you, I can't do this with you. 372 00:13:39,460 --> 00:13:41,895 You ran a successful business for 15 years. 373 00:13:41,929 --> 00:13:43,330 It looks great on an application. 374 00:13:43,364 --> 00:13:44,381 It's not a big deal. 375 00:13:44,432 --> 00:13:45,499 I just gave them your work history 376 00:13:45,533 --> 00:13:46,933 and your soc-- 377 00:13:46,968 --> 00:13:48,535 Wait a minute. You gave them my social security number? 378 00:13:48,569 --> 00:13:49,836 Where did you get my social security number? 379 00:13:49,871 --> 00:13:51,838 From dad. Where I always get it. 380 00:13:51,856 --> 00:13:53,273 You've done this before? 381 00:13:53,307 --> 00:13:54,474 Of course, I have. 382 00:13:54,509 --> 00:13:55,475 I can't believe you've done this. 383 00:13:55,510 --> 00:13:56,810 Look at you. 384 00:13:56,844 --> 00:13:58,211 This is exactly why I didn't want to go 385 00:13:58,246 --> 00:13:59,813 into business with you. 386 00:13:59,847 --> 00:14:02,149 Oh, why? 'Cause I'm committed to making this thing happen? 387 00:14:02,183 --> 00:14:04,367 I don't wanna blow this opportunity, Adam. 388 00:14:04,402 --> 00:14:05,569 I see something in that building, okay? 389 00:14:05,620 --> 00:14:07,154 Mm-hmm. 390 00:14:07,188 --> 00:14:08,555 It's a place where the past and the present come together 391 00:14:08,589 --> 00:14:10,874 over a lunch counter in Haight-Ashbury 392 00:14:10,908 --> 00:14:13,260 and magic can happen there. 393 00:14:13,294 --> 00:14:15,462 I just need you to come and meet the landlord with me. 394 00:14:15,496 --> 00:14:17,431 There are other companies that want the space, 395 00:14:17,465 --> 00:14:20,300 and I gotta convince him and you're--you have that thing. 396 00:14:20,334 --> 00:14:21,668 People trust you. 397 00:14:21,702 --> 00:14:22,702 Well, there's a reason why they trust me, Crosby. 398 00:14:22,737 --> 00:14:24,571 - I'm trustworthy. - I know that. 399 00:14:24,605 --> 00:14:27,374 You've got that, and-and I need it. 400 00:14:27,408 --> 00:14:29,609 Just come with me and talk about the numbers 401 00:14:29,644 --> 00:14:31,011 that way you did in the Pancake House. 402 00:14:31,045 --> 00:14:32,813 Somehow, you made that sound exciting, 403 00:14:32,847 --> 00:14:33,897 and then you don't have to have 404 00:14:33,931 --> 00:14:35,549 anything to do with it ever again. 405 00:14:35,583 --> 00:14:37,084 As soon as I get the lease, 406 00:14:37,118 --> 00:14:41,288 your name will come off of it and that'll be that. 407 00:14:44,292 --> 00:14:45,992 - Hey, honey. - Yeah. 408 00:14:46,027 --> 00:14:49,696 Um, you know, how I was joking about asking the latte girl 409 00:14:49,730 --> 00:14:51,031 if we could have her baby? 410 00:14:51,065 --> 00:14:52,199 Yeah. 411 00:14:52,233 --> 00:14:54,117 Um, what if I did? 412 00:14:54,168 --> 00:14:55,535 Did what? 413 00:14:55,569 --> 00:14:59,106 What if I asked her if we could have her baby? 414 00:14:59,140 --> 00:15:01,441 She told me she doesn't want it. She was giving it up. 415 00:15:01,476 --> 00:15:02,876 And we do want it. 416 00:15:02,910 --> 00:15:04,077 Wait, wait. 417 00:15:04,112 --> 00:15:06,012 What are you saying? 418 00:15:06,047 --> 00:15:07,764 I'm saying I want--I wanna ask her. 419 00:15:07,799 --> 00:15:09,749 Honey, you can't walk up to somebody you work with 420 00:15:09,784 --> 00:15:12,252 and say, "Excuse me, if you aren't using that baby, 421 00:15:12,270 --> 00:15:13,253 can we have it?" 422 00:15:13,271 --> 00:15:14,855 Why not? 423 00:15:14,889 --> 00:15:15,972 Why not? 424 00:15:16,023 --> 00:15:17,224 Okay. 425 00:15:17,258 --> 00:15:19,493 Honey, we don't--we know nothing about this girl. 426 00:15:19,527 --> 00:15:20,477 I do. I know her. 427 00:15:20,528 --> 00:15:21,495 Okay. How? 428 00:15:21,529 --> 00:15:22,479 She's lovely. 429 00:15:22,530 --> 00:15:23,947 - She's lovely. - Good. 430 00:15:23,981 --> 00:15:27,067 She's--she's smart and beautiful and so young... 431 00:15:27,101 --> 00:15:28,702 And great at making lattes. 432 00:15:28,736 --> 00:15:30,036 You don't know genetic make-up. 433 00:15:30,071 --> 00:15:31,371 You don't know what this girl has been through. 434 00:15:31,405 --> 00:15:32,622 She could be a crack addict... 435 00:15:32,657 --> 00:15:33,874 She's not a crack addict. 436 00:15:33,908 --> 00:15:34,908 We--we could be crack addicts. 437 00:15:34,942 --> 00:15:36,243 She knows nothing about us. 438 00:15:36,277 --> 00:15:37,277 Well, you can meet her. I can easily arrange that. 439 00:15:37,311 --> 00:15:38,278 No. 440 00:15:38,296 --> 00:15:39,579 It's not how's it done. 441 00:15:39,613 --> 00:15:41,381 Well, can you think outside the box here? 442 00:15:41,415 --> 00:15:42,999 This is falling in our laps. 443 00:15:43,050 --> 00:15:45,485 I can't think outside the box on this one. 444 00:15:45,520 --> 00:15:46,503 This is--it's an amazing opportunity, babe. 445 00:15:46,554 --> 00:15:47,754 - Can you consider it? - No. 446 00:15:47,788 --> 00:15:49,656 You just--you just can't go rogue on me 447 00:15:49,690 --> 00:15:52,025 and hammer out a deal at the coffee cart. 448 00:15:52,059 --> 00:15:54,895 That's crazy, Julia. 449 00:15:57,665 --> 00:16:00,734 You know that's crazy, right? 450 00:16:00,768 --> 00:16:02,235 We're going to get a baby. 451 00:16:02,270 --> 00:16:04,070 We're gonna get our baby. But we're gonna do it 452 00:16:04,105 --> 00:16:06,573 through the proper channels. 453 00:16:06,607 --> 00:16:08,141 We're gonna do it the right way, 454 00:16:08,176 --> 00:16:12,712 and you just have to be patient here. 455 00:16:14,715 --> 00:16:17,884 Okay? 456 00:16:17,919 --> 00:16:19,920 Okay. 457 00:16:31,549 --> 00:16:34,017 Do you have anything else to do? 458 00:16:34,051 --> 00:16:35,018 No, that's what--yeah, actually 459 00:16:35,052 --> 00:16:37,804 I was about 45 minutes early tonight. 460 00:16:37,838 --> 00:16:40,006 I just hid around. 461 00:16:40,041 --> 00:16:41,041 - What? - The corner. 462 00:16:41,075 --> 00:16:42,309 You did? 463 00:16:42,343 --> 00:16:43,310 And waited in my car until it seemed appropriate-- 464 00:16:43,344 --> 00:16:44,510 You waited in the car? 465 00:16:44,528 --> 00:16:45,562 - Yeah. - Oh, no. 466 00:16:45,613 --> 00:16:46,613 - Well, I have... - What did you do? 467 00:16:46,647 --> 00:16:47,614 I have--I have things to do. 468 00:16:47,648 --> 00:16:48,615 I was listening to the radio and, 469 00:16:48,649 --> 00:16:50,116 What did you do? 470 00:16:50,151 --> 00:16:52,085 You know, caught up on current events and things like that. 471 00:16:54,121 --> 00:16:56,022 I was always think it runs in the family 472 00:16:56,057 --> 00:16:57,224 so it's not my fault, you know. 473 00:16:57,258 --> 00:16:58,225 Tardiness? 474 00:16:58,259 --> 00:16:59,793 Me and Crosby, we struggle. 475 00:16:59,827 --> 00:17:01,461 - Not so much. - It's not our fault. 476 00:17:01,495 --> 00:17:02,462 It's not your fault. 477 00:17:02,496 --> 00:17:04,331 My brother's always-- 478 00:17:04,365 --> 00:17:06,633 well, my brother gets there exactly on time. 479 00:17:06,667 --> 00:17:07,751 Oh yeah? Your older brother? 480 00:17:07,802 --> 00:17:08,752 So I pretend like I am my brother. 481 00:17:08,803 --> 00:17:10,036 Yeah my older brother. Okay. 482 00:17:10,054 --> 00:17:11,471 Who's getting married actually this December. 483 00:17:11,505 --> 00:17:13,306 - Oh, his first-- - Yeah, his first. 484 00:17:13,341 --> 00:17:14,608 He's like 30-something, right? 485 00:17:14,642 --> 00:17:15,642 - Yeah, 32. - Yeah, his first. 486 00:17:15,676 --> 00:17:16,643 Good. That's good. 487 00:17:16,677 --> 00:17:17,677 Yeah. 488 00:17:17,711 --> 00:17:19,212 I'm glad. 489 00:17:19,247 --> 00:17:22,098 He's the first one and, yeah, they're doing it in Cabo. 490 00:17:22,149 --> 00:17:24,818 And they've--they have given me a plus one so, 491 00:17:24,852 --> 00:17:28,855 if you wanna go, it's in December you would... 492 00:17:28,889 --> 00:17:33,593 Yeah. I mean, we...We'll... 493 00:17:33,628 --> 00:17:35,278 Yeah, there's a lot of time to figure out. 494 00:17:35,329 --> 00:17:37,330 No, no, it was just a long time from now. 495 00:17:37,365 --> 00:17:38,565 I'm not sure what we're gonna be doing in December, you know. 496 00:17:38,599 --> 00:17:39,666 - No, of course. - In the month of December. 497 00:17:39,700 --> 00:17:40,667 That's really nice. Absolutely. 498 00:17:40,701 --> 00:17:43,954 Thank you. That could be fun. 499 00:17:44,005 --> 00:17:48,341 They're, um... It'll be there. 500 00:17:48,376 --> 00:17:49,342 Great. 501 00:17:49,377 --> 00:17:50,343 - Yeah? - Yeah. 502 00:17:50,378 --> 00:17:51,344 Good movie, good walk. Thank you. 503 00:17:51,379 --> 00:17:52,479 It was--it was a great night. 504 00:17:52,513 --> 00:17:53,647 Mm-hmm. 505 00:17:53,681 --> 00:17:56,082 I got a chance to think. 506 00:17:56,117 --> 00:18:01,254 So tomorrow, am I--am I gonna go with you to the lawyer? 507 00:18:03,257 --> 00:18:06,059 No Haddie, you can't. For what? 508 00:18:06,093 --> 00:18:08,761 You're like feeling scared or worried or something. 509 00:18:08,779 --> 00:18:12,732 I would wanna be there like, to help however I can. 510 00:18:12,767 --> 00:18:14,367 You've been there for me, all right? 511 00:18:14,402 --> 00:18:16,236 And-and you've been helping me so much 512 00:18:16,270 --> 00:18:18,204 just by spending time with me and just hanging out 513 00:18:18,239 --> 00:18:20,573 and just taking my mind off of it. 514 00:18:20,608 --> 00:18:23,877 And that--that means the world to me. 515 00:18:23,911 --> 00:18:25,111 Okay. 516 00:18:25,146 --> 00:18:29,382 All right? Let me just do this myself, okay? 517 00:18:29,417 --> 00:18:31,117 There's something I just need to get through, 518 00:18:31,152 --> 00:18:32,552 and I'll tell you about it later. 519 00:18:32,586 --> 00:18:36,056 I'll tell you about it tomorrow, okay? 520 00:18:36,090 --> 00:18:37,057 Okay. 521 00:18:37,091 --> 00:18:38,058 All right? 522 00:18:38,092 --> 00:18:41,027 Okay. Yeah, if you need to, yeah. 523 00:18:41,062 --> 00:18:42,562 Tell me you love me? 524 00:18:42,596 --> 00:18:43,730 Okay, I love you. 525 00:18:43,764 --> 00:18:45,065 Can you give me a kiss? 526 00:18:45,099 --> 00:18:48,234 Okay. 527 00:18:48,269 --> 00:18:50,820 - Good night. - Good night. 528 00:18:50,855 --> 00:18:52,739 Good luck. 529 00:18:52,773 --> 00:18:58,645 Thank you. 530 00:18:58,679 --> 00:19:00,213 Hey, honey. 531 00:19:00,247 --> 00:19:01,698 Yeah. 532 00:19:01,749 --> 00:19:05,452 Max's teacher hasn't emailed me back yet. 533 00:19:05,486 --> 00:19:07,620 I mean, this is ridiculous. 534 00:19:07,654 --> 00:19:10,190 Well, how many emails have you sent her? 535 00:19:10,224 --> 00:19:12,525 Like seven. I mean, some response would be nice. 536 00:19:12,560 --> 00:19:13,960 I'm just really... 537 00:19:13,994 --> 00:19:15,628 Seven and tomorrow is Max's fourth day of school? 538 00:19:15,663 --> 00:19:17,397 I just want to know what's going on. 539 00:19:17,431 --> 00:19:19,366 Like, she hasn't contacted me about anything, 540 00:19:19,400 --> 00:19:20,967 she knows he has Asperger's. - Mm-hmm. 541 00:19:21,001 --> 00:19:23,403 He's not like the other kids at school and I'm worried. 542 00:19:23,437 --> 00:19:26,406 I just feel like it's everything right now. 543 00:19:26,440 --> 00:19:28,108 You know, it's not just Max and the new school. 544 00:19:28,142 --> 00:19:30,410 I feel like it's my job and I'm worrying about-- 545 00:19:30,444 --> 00:19:31,978 I'm just worried about your job, 546 00:19:32,012 --> 00:19:34,881 and I'm worried about Haddie, and I'm worried about the baby. 547 00:19:34,915 --> 00:19:36,416 Mm-hmm, mm-hmm. Okay. 548 00:19:36,450 --> 00:19:38,051 I'm not doing so great mentally right now. 549 00:19:38,085 --> 00:19:39,285 Okay. 550 00:19:39,320 --> 00:19:41,254 I'm just hormonal and I'm just-- 551 00:19:41,288 --> 00:19:44,023 if she could just email me back, I would feel a little better. 552 00:19:44,058 --> 00:19:46,659 All right, okay. 553 00:19:46,694 --> 00:19:47,994 I'm unraveling a little bit. 554 00:19:48,028 --> 00:19:51,698 That's all. 555 00:19:51,732 --> 00:19:53,800 Hey, I'm making the call. 556 00:19:53,834 --> 00:19:59,072 I'm taking the job, I'll start next week. 557 00:19:59,106 --> 00:20:00,507 Honey, you don't have to do that. 558 00:20:00,541 --> 00:20:02,909 I know it's not your dream job, it's just--I'm... 559 00:20:02,943 --> 00:20:05,311 We're having a baby, you know. 560 00:20:05,346 --> 00:20:08,181 It's work, it's a paycheck. I gotta take the job. 561 00:20:08,215 --> 00:20:10,250 It's the right thing to do. 562 00:20:10,284 --> 00:20:13,436 You don't have to feel bad about it. 563 00:20:16,407 --> 00:20:20,660 You know what, it'll be okay. 564 00:20:23,664 --> 00:20:26,132 It'll be okay, all right? 565 00:20:26,167 --> 00:20:29,902 ♪ Feel for the frowning now ♪ 566 00:20:29,920 --> 00:20:37,377 ♪ nowhere to begin, are you to figure it out? ♪ 567 00:20:37,411 --> 00:20:40,046 ♪ wouldn't you like to know? ♪ 568 00:20:40,080 --> 00:20:42,015 ♪ wouldn't you like to know ♪ 569 00:20:42,049 --> 00:20:45,602 ♪ wouldn't you like to know ♪ 570 00:20:45,636 --> 00:20:49,956 Um, should I--should I park this somewhere down the street? 571 00:20:49,990 --> 00:20:54,561 I would love to, but I--I forgot. 572 00:20:54,595 --> 00:20:57,130 I was just thinking of it that I have a deadline 573 00:20:57,164 --> 00:20:58,648 for my writing class tomorrow. 574 00:20:58,699 --> 00:21:00,867 - Okay. - So, maybe not tonight. 575 00:21:00,901 --> 00:21:02,135 - No problem. - I'm sorry. 576 00:21:02,169 --> 00:21:03,703 No, you don't have to apologize. 577 00:21:03,737 --> 00:21:09,042 I know that the timing wasn't right two years ago, 578 00:21:09,076 --> 00:21:14,113 but it seems like the timing is right now for me at least. 579 00:21:14,148 --> 00:21:20,186 And I just--I guess I wanted to let you know that 580 00:21:20,221 --> 00:21:25,425 this side of the car is ready now, 581 00:21:25,459 --> 00:21:28,995 and I don't know about that side of the car. 582 00:21:29,029 --> 00:21:30,430 About it or anything. 583 00:21:30,464 --> 00:21:35,201 I just wanted you know that I'm in. 584 00:21:43,711 --> 00:21:47,146 I don't know. 585 00:21:50,918 --> 00:21:53,920 I don't know why, but I just don't know. 586 00:21:58,726 --> 00:22:00,026 I'll talk to you tomorrow. 587 00:22:00,060 --> 00:22:01,427 - Okay. - Okay. 588 00:22:01,462 --> 00:22:02,462 Thank you again. 589 00:22:02,496 --> 00:22:03,830 - Yeah. - Yeah. 590 00:22:09,837 --> 00:22:12,305 ♪ Wouldn't you like to know ♪ 591 00:22:12,339 --> 00:22:16,276 ♪ the odds of being alone ♪ 592 00:22:24,896 --> 00:22:27,097 Zack, hi. 593 00:22:27,131 --> 00:22:29,432 Hey. 594 00:22:29,467 --> 00:22:31,601 Um... 595 00:22:31,635 --> 00:22:36,940 I'm so sorry. I'm--I'm so sorry. 596 00:22:36,974 --> 00:22:38,692 I can't believe that that happened. 597 00:22:38,743 --> 00:22:40,944 It was a complete misunderstanding. 598 00:22:40,978 --> 00:22:42,879 Alex is so sorry, okay? 599 00:22:42,914 --> 00:22:45,248 He feels terrible. 600 00:22:45,283 --> 00:22:47,417 Okay. 601 00:22:47,451 --> 00:22:52,172 I can understand that you're mad, and you can be mad. 602 00:22:52,206 --> 00:22:55,125 I just feel like there's probably another way 603 00:22:55,159 --> 00:22:57,928 that we could work this out other than like pressing charges 604 00:22:57,962 --> 00:23:00,497 just because, you know, he could go to jail. 605 00:23:00,531 --> 00:23:03,700 It doesn't feel like it was that bad of a thing and I'm sorry. 606 00:23:03,734 --> 00:23:05,068 Look, if it was up to me, 607 00:23:05,102 --> 00:23:07,337 I would drop the charges in a second, okay? 608 00:23:07,371 --> 00:23:09,105 But my parents are really pissed. 609 00:23:09,140 --> 00:23:13,193 Did you explain, like, the circumstances? 610 00:23:13,227 --> 00:23:14,227 Yeah, yeah. 611 00:23:14,278 --> 00:23:16,980 Dude has a record. 612 00:23:17,014 --> 00:23:19,983 He doesn't have a record. 613 00:23:20,017 --> 00:23:21,684 Yeah, he does actually. 614 00:23:21,702 --> 00:23:24,154 Attempted murder and robbery. 615 00:23:24,188 --> 00:23:25,238 Sorry. 616 00:23:25,289 --> 00:23:26,856 I know Alex, and he wouldn't do that. 617 00:23:26,874 --> 00:23:28,375 And he doesn't have a record. 618 00:23:28,409 --> 00:23:36,916 Well, maybe he wouldn't, but he did. 619 00:23:49,313 --> 00:23:53,483 Hi. I'm Max Braverman. 620 00:23:58,489 --> 00:24:00,490 I looked you in the eye. 621 00:24:00,524 --> 00:24:02,525 What his problem? 622 00:24:14,588 --> 00:24:17,941 What are you reading? 623 00:24:17,975 --> 00:24:23,179 Yeah. 624 00:24:25,182 --> 00:24:28,718 You probably heard I had a visitor the other night. 625 00:24:28,753 --> 00:24:33,123 Yep. I heard. 626 00:24:33,157 --> 00:24:34,557 I like him. 627 00:24:34,592 --> 00:24:36,526 That's nice. 628 00:24:36,560 --> 00:24:40,146 And he's 28. 629 00:24:40,197 --> 00:24:42,232 Yeah, 28 is kind of young. 630 00:24:42,266 --> 00:24:44,067 He was two years old when The Breakfast Club came out. 631 00:24:44,101 --> 00:24:46,736 - Wow, was that long ago? - Yeah, yeah. 632 00:24:46,771 --> 00:24:48,455 And we're in the car the other night, 633 00:24:48,489 --> 00:24:50,323 and I know music, I'm not, you know, 634 00:24:50,374 --> 00:24:52,742 but he's playing this stuff called Naked Kids. 635 00:24:52,777 --> 00:24:54,611 I've never even heard about them. 636 00:24:54,645 --> 00:24:55,979 You've never heard of Naked Kids? 637 00:24:56,013 --> 00:24:57,147 You have? 638 00:24:57,181 --> 00:25:00,083 Look, these are not legitimate concerns 639 00:25:00,117 --> 00:25:01,951 of movies and music groups. 640 00:25:01,969 --> 00:25:04,287 What's the real deal? 641 00:25:04,321 --> 00:25:07,424 I mean, I should be with someone my own age, 642 00:25:07,458 --> 00:25:08,491 don't you think? 643 00:25:08,526 --> 00:25:10,226 Maybe. Not necessarily. 644 00:25:10,261 --> 00:25:12,395 You know, if you were with someone who was 40, 645 00:25:12,430 --> 00:25:16,499 he could be twice divorced and have five kids, you know. 646 00:25:16,534 --> 00:25:18,401 I mean, there--there could always be an issue 647 00:25:18,436 --> 00:25:22,806 if you wanted to make an issue. 648 00:25:22,840 --> 00:25:24,874 Relax. Have a good time. 649 00:25:24,909 --> 00:25:30,080 You know, enjoy yourself, you know? 650 00:25:30,114 --> 00:25:33,833 Who can do that? 651 00:25:33,868 --> 00:25:36,820 What's stopping you? 652 00:25:36,854 --> 00:25:43,493 What's stopping you? 653 00:25:43,511 --> 00:25:45,378 How did Crosby convince you to give him 654 00:25:45,429 --> 00:25:47,931 my social security number? - What? 655 00:25:47,965 --> 00:25:50,467 Why did you give Crosby my social security number? 656 00:25:50,501 --> 00:25:53,436 Oh. 657 00:25:53,471 --> 00:25:58,141 Well, he said he needed it. 658 00:25:58,175 --> 00:25:59,342 All right. Well, listen. 659 00:25:59,360 --> 00:26:00,610 You know what he did with it? 660 00:26:00,644 --> 00:26:02,228 He put my name down on a loan application 661 00:26:02,279 --> 00:26:03,613 with that information. 662 00:26:03,647 --> 00:26:05,715 He implicated me as partner in his new business. 663 00:26:05,750 --> 00:26:07,684 - No. - Yeah. 664 00:26:07,718 --> 00:26:08,735 Really? 665 00:26:08,786 --> 00:26:09,919 Okay, so I need your help here. 666 00:26:09,954 --> 00:26:11,020 I need you to just remind me of all the ways 667 00:26:11,055 --> 00:26:12,288 that Crosby is a screw up, okay? 668 00:26:12,323 --> 00:26:13,373 He's impulsive. 669 00:26:13,407 --> 00:26:15,875 I mean, my gosh, he thinks everybody feels 670 00:26:15,910 --> 00:26:17,410 the same way about stuff that he does, 671 00:26:17,461 --> 00:26:20,463 and if he finds out that you're on a different page than he is, 672 00:26:20,498 --> 00:26:21,464 what you... - Totally different page. 673 00:26:21,499 --> 00:26:22,465 - He gets upset. - Yeah. 674 00:26:22,500 --> 00:26:23,967 Like a little baby. 675 00:26:24,001 --> 00:26:25,969 That kid has manage to lose every tool I've ever owned. 676 00:26:26,003 --> 00:26:27,170 Not surprising. 677 00:26:27,204 --> 00:26:28,838 He goes through women like cotton candy. 678 00:26:28,873 --> 00:26:31,341 Dad, don't forget he slept with my son's behavioral aide. 679 00:26:31,375 --> 00:26:33,176 And, you know, every time we go out for a meal, 680 00:26:33,210 --> 00:26:34,477 guess who has to pick up the check. 681 00:26:34,512 --> 00:26:35,512 - You do? - I do. 682 00:26:35,546 --> 00:26:36,813 When he was 16, he stole my car, 683 00:26:36,847 --> 00:26:38,181 he bashed it into a garbage can. 684 00:26:38,215 --> 00:26:39,215 Remember this? 685 00:26:39,233 --> 00:26:40,216 Tears the bumper off. 686 00:26:40,234 --> 00:26:41,317 Guess who ends up paying for it? 687 00:26:41,352 --> 00:26:42,318 - You? - Yeah, me. 688 00:26:42,353 --> 00:26:43,719 - Sure. - Why? 689 00:26:43,737 --> 00:26:45,071 - He's not gonna pay for it. - You never paid for it. 690 00:26:45,105 --> 00:26:46,239 You know what? He takes stuff without asking. 691 00:26:46,273 --> 00:26:48,525 Borrows money, doesn't pay it back. 692 00:26:48,559 --> 00:26:50,393 And you know what really bothers me? 693 00:26:50,411 --> 00:26:52,111 This is kind of crazy, but sometimes, you know, 694 00:26:52,163 --> 00:26:54,063 he wears the same shirt two days in a row. 695 00:26:54,081 --> 00:26:57,467 Yeah. Well, I do that. 696 00:26:57,501 --> 00:26:59,002 Yeah. Well, yeah, well, you know, 697 00:26:59,036 --> 00:27:00,904 I mean unless your camping, it's kinda gross. 698 00:27:00,938 --> 00:27:03,072 - Um-hmm. - Anyway... 699 00:27:03,090 --> 00:27:04,374 Boy. Son, I got to tell you, 700 00:27:04,408 --> 00:27:05,908 I understand perfectly, 701 00:27:05,926 --> 00:27:09,012 completely of why you wouldn't go into business with him. 702 00:27:09,046 --> 00:27:11,114 Yeah, and yet you give him my social security number. 703 00:27:11,148 --> 00:27:15,351 It just seemed to mean so much to him. 704 00:27:15,386 --> 00:27:19,322 When he told me, I swear to God, 705 00:27:19,356 --> 00:27:23,526 he had tears in his eyes. 706 00:27:23,561 --> 00:27:25,962 You suck, Dad. 707 00:27:25,996 --> 00:27:30,950 You suck. 708 00:27:30,985 --> 00:27:32,435 Now, you say hello to you mother. 709 00:27:32,469 --> 00:27:33,987 Yeah. 710 00:27:34,038 --> 00:27:35,004 And I'll be out here. 711 00:27:35,039 --> 00:27:37,407 Oh, yeah. 712 00:27:37,441 --> 00:27:38,908 I got stuck in some traffic 713 00:27:38,942 --> 00:27:41,211 coming from the press conference. Uh-huh. 714 00:27:41,245 --> 00:27:42,829 Yeah, I probably about 20 minutes. 715 00:27:42,880 --> 00:27:45,882 Okay, thanks. 716 00:28:05,269 --> 00:28:07,837 It very clearly states that you have the apartment 717 00:28:07,872 --> 00:28:11,190 through January 2012, so this will be no problem. 718 00:28:11,242 --> 00:28:13,610 That's huge. 719 00:28:13,644 --> 00:28:15,945 My life is such a train wreck right now. 720 00:28:15,980 --> 00:28:17,413 I was really hoping sleeping on the streets 721 00:28:17,448 --> 00:28:20,516 wasn't gonna be part of it. 722 00:28:20,551 --> 00:28:23,786 I'm sure what you're doing is not easy. 723 00:28:23,821 --> 00:28:25,521 I'm not the first dumbass to get knocked up 724 00:28:25,556 --> 00:28:29,225 when she wasn't supposed to, so I can't feel too bad for myself. 725 00:28:29,260 --> 00:28:31,094 - I was raised Catholic. - Uh-hmm. 726 00:28:31,128 --> 00:28:34,430 I guess I'm not anymore, but, you know, 727 00:28:34,465 --> 00:28:36,633 at the end of the day, you still hear the hymns. 728 00:28:36,667 --> 00:28:38,468 No, I kind of wish that I had a religion. 729 00:28:38,502 --> 00:28:40,270 We weren't raised with anything specific. 730 00:28:40,304 --> 00:28:43,273 The agency form I filled out asked if I had a preference 731 00:28:43,307 --> 00:28:44,674 for the adopted parents' religion... 732 00:28:44,708 --> 00:28:45,675 Uh-hmm. 733 00:28:45,693 --> 00:28:48,444 And I just kept thinking none. 734 00:28:48,479 --> 00:28:49,746 You're working with an agency? 735 00:28:49,780 --> 00:28:51,247 Yeah. 736 00:28:51,282 --> 00:28:53,883 I guess there's already some huge waiting list for babies. 737 00:28:53,918 --> 00:28:55,818 I guess some people have trouble getting pregnant. 738 00:28:55,853 --> 00:28:58,288 Yeah. Yeah. 739 00:28:58,322 --> 00:29:03,693 I guess so. 740 00:29:04,695 --> 00:29:06,195 Are you okay? 741 00:29:06,230 --> 00:29:07,430 Do you need some water or something? 742 00:29:07,464 --> 00:29:09,866 No. I don't know. 743 00:29:09,900 --> 00:29:12,635 I'm hungry or something, I think I've skipped lunch. 744 00:29:12,670 --> 00:29:13,970 I can go steal you some from the cart. 745 00:29:14,004 --> 00:29:15,338 No, no, no. 746 00:29:15,372 --> 00:29:16,639 No one's gonna notice. It's okay, trust me. 747 00:29:16,674 --> 00:29:18,374 I--let me just take one more look at your lease, 748 00:29:18,409 --> 00:29:21,594 and then I'll give it back to you, and we'll be good. 749 00:29:33,171 --> 00:29:34,171 Hey, Kristina. 750 00:29:34,205 --> 00:29:35,856 Hi, Ms. McKendo. 751 00:29:35,890 --> 00:29:37,708 - How are you doing? - I'm good. 752 00:29:37,742 --> 00:29:40,177 I just--I wanted to see if I could talk to you 753 00:29:40,195 --> 00:29:41,728 for a couple of minutes. I brought a coffee... 754 00:29:41,780 --> 00:29:42,863 No, I gotta go. 755 00:29:42,897 --> 00:29:44,198 Thought we could speak for a second. 756 00:29:44,232 --> 00:29:45,582 - I sent you a couple of emails. - Oh, nine, I think. 757 00:29:45,617 --> 00:29:47,184 Regarding Max--I know that's a lot for four days 758 00:29:47,202 --> 00:29:49,653 but I just really wanted to talk with you about Max's progress. 759 00:29:49,687 --> 00:29:50,654 - Right. - I brought us a coffee. 760 00:29:50,688 --> 00:29:52,139 No, I know. 761 00:29:52,173 --> 00:29:53,340 I thought we could sit and take a moment just to talk. 762 00:29:53,374 --> 00:29:54,558 Listen, I'm gonna get to those. 763 00:29:54,592 --> 00:29:55,592 I'm gonna get to all my emails tonight. 764 00:29:55,627 --> 00:29:56,660 I'll get to it, tonight. 765 00:29:56,694 --> 00:30:00,497 Okay, great. You know what, please. 766 00:30:00,532 --> 00:30:03,200 Please, I just--I really would like to talk to you for just-- 767 00:30:03,234 --> 00:30:05,219 it'll take five minutes. That's it. 768 00:30:05,253 --> 00:30:06,386 - Okay. - Okay? 769 00:30:06,421 --> 00:30:08,538 All right. Sit--sit down. Let's... 770 00:30:08,556 --> 00:30:10,774 If I weren't worried, I wouldn't-- 771 00:30:10,809 --> 00:30:12,409 I wouldn't have barged in like this. 772 00:30:12,443 --> 00:30:16,713 But Max's dad and I took a huge--huge leap of faith 773 00:30:16,748 --> 00:30:19,066 by sending him to the school and mainstreaming him. 774 00:30:19,100 --> 00:30:20,067 Right. 775 00:30:20,101 --> 00:30:23,453 Well, why did you mainstream him? 776 00:30:23,488 --> 00:30:25,322 Well, what do you mean? Do you think it was a bad idea? 777 00:30:25,356 --> 00:30:26,824 Because I fought my husband on it for a little while. 778 00:30:26,858 --> 00:30:29,526 No, no, I don't--I'm not saying it was a bad idea, 779 00:30:29,560 --> 00:30:32,196 I'm asking why you did it. 780 00:30:32,230 --> 00:30:33,931 So he could be academically challenged. 781 00:30:33,965 --> 00:30:36,617 And he will be. He's extremely bright. 782 00:30:36,668 --> 00:30:40,771 I just--I worry because, I'm gonna sound like a weirdo, 783 00:30:40,805 --> 00:30:43,140 but I actually left work yesterday 784 00:30:43,174 --> 00:30:45,275 just to sort of spy on him, 785 00:30:45,310 --> 00:30:46,576 just to see how he was doing, 786 00:30:46,594 --> 00:30:49,463 and coping, and I'm worried about him socially 787 00:30:49,514 --> 00:30:53,250 and I came to school, and I saw him sitting on--on the table 788 00:30:53,284 --> 00:30:56,520 by himself at lunch time. And I just get a little concern. 789 00:30:56,554 --> 00:30:58,021 I know I sound like a total freak, 790 00:30:58,056 --> 00:31:01,725 and I'm just--I'm very emotional because of hormones and... 791 00:31:01,759 --> 00:31:03,393 You're not freak. 792 00:31:03,427 --> 00:31:06,897 To get a little more comfortable it's--you're just gonna have 793 00:31:06,931 --> 00:31:11,869 with having less control. 794 00:31:11,903 --> 00:31:13,237 That's gonna be really hard for me. 795 00:31:13,271 --> 00:31:14,371 I know. 796 00:31:14,405 --> 00:31:15,606 Could I maybe get your home number? 797 00:31:15,640 --> 00:31:17,607 I'm just kidding. 798 00:31:17,625 --> 00:31:20,677 I wouldn't do that to you. I mean. 799 00:31:20,712 --> 00:31:24,181 I'll try to be a little more... 800 00:31:24,215 --> 00:31:25,315 Thanks. 801 00:31:25,350 --> 00:31:26,316 Answer the emails a little quicker. 802 00:31:26,351 --> 00:31:28,151 Okay. 803 00:31:28,186 --> 00:31:29,620 He'll be fine! 804 00:31:36,394 --> 00:31:37,394 - Ahem. - Hey. 805 00:31:37,428 --> 00:31:38,495 Hey. 806 00:31:38,529 --> 00:31:41,832 Um, so, I gave my landlord that letter, 807 00:31:41,866 --> 00:31:44,401 and he completely backed off. 808 00:31:44,435 --> 00:31:46,687 Like, I'd never seen him so terrified. 809 00:31:48,189 --> 00:31:51,308 So--um, I got you a free coffee. 810 00:31:51,326 --> 00:31:53,043 It's not quite free legal advice, 811 00:31:53,077 --> 00:31:55,112 but it's good with a doughnut. 812 00:31:55,146 --> 00:31:58,332 Well, I'm glad I could help, 813 00:31:58,366 --> 00:32:03,987 and thank you very much for the coffee. 814 00:32:04,022 --> 00:32:09,760 If--if there's ever anything I can do for--for you, 815 00:32:09,794 --> 00:32:14,514 I mean, I know some pretty cool Capoeira moves, you know. 816 00:32:14,549 --> 00:32:17,100 That maybe could come in handy, thanks. 817 00:32:17,135 --> 00:32:18,168 Taekwondo? 818 00:32:18,186 --> 00:32:24,041 I guess, I'm just-- thank you. 819 00:32:28,046 --> 00:32:33,083 Zoe... 820 00:32:33,117 --> 00:32:45,529 Would you ever consider that I may adopt your baby? 821 00:32:45,563 --> 00:32:48,031 Um... 822 00:32:48,066 --> 00:32:52,102 No. 823 00:32:57,091 --> 00:32:59,476 Our plan is to try to hang onto as much of these 824 00:32:59,510 --> 00:33:02,546 furnishings as possible because it's so authentic and then--oh, 825 00:33:02,580 --> 00:33:05,849 we where gonna try to make this functional again. 826 00:33:05,883 --> 00:33:08,769 Make grilled cheeses and malts, that kind of thing, you know, 827 00:33:08,820 --> 00:33:11,588 so the musicians have something to snack on in between. 828 00:33:11,622 --> 00:33:14,574 Guys, I am gotta be honest with you. 829 00:33:14,609 --> 00:33:17,727 I've just got a great offer from another developer 830 00:33:17,745 --> 00:33:19,229 and he's pretty solid. 831 00:33:19,263 --> 00:33:20,330 Really? 832 00:33:20,365 --> 00:33:21,765 Well, this is a pretty unique space. 833 00:33:21,799 --> 00:33:23,200 What are they planning on doing? 834 00:33:23,234 --> 00:33:24,968 They got pretty much ripped everything out 835 00:33:25,003 --> 00:33:28,205 and put in office space. 836 00:33:28,239 --> 00:33:29,573 Are you kidding-- you're not kidding? 837 00:33:29,607 --> 00:33:31,274 That's--that's a terrible idea. 838 00:33:31,309 --> 00:33:34,344 - You can't let them do that. - Excuse me. 839 00:33:34,379 --> 00:33:36,146 He didn't mean it like that exactly. 840 00:33:36,180 --> 00:33:37,881 No, no. I mean, I know I mean that. 841 00:33:37,915 --> 00:33:39,483 I'm pretty sure you didn't. 842 00:33:39,517 --> 00:33:42,135 I do have another meeting to get to, gentlemen. 843 00:33:42,186 --> 00:33:45,022 Okay. I'll make this really quick. 844 00:33:45,056 --> 00:33:47,124 You own a historical treasure. 845 00:33:47,158 --> 00:33:49,109 Dude, people in real estate don't like to hear the word, 846 00:33:49,143 --> 00:33:50,110 historical. 847 00:33:50,144 --> 00:33:51,144 Okay. 848 00:33:51,195 --> 00:33:53,146 Okay, so what we would like to do 849 00:33:53,197 --> 00:33:57,734 is take this non-historical site and reinvent what it was. 850 00:33:57,768 --> 00:34:00,153 You know, update everything, make it digital, 851 00:34:00,204 --> 00:34:01,638 but hold on to that essence that brought 852 00:34:01,672 --> 00:34:04,307 all of these amazing, amazing bands here. 853 00:34:04,342 --> 00:34:05,842 I've been a sound engineer for 10 years. 854 00:34:05,877 --> 00:34:08,945 I know what I'm doing. I'm good. 855 00:34:08,980 --> 00:34:10,580 And I've commitments from a lot of artists 856 00:34:10,615 --> 00:34:12,049 that wanna follow me over here. 857 00:34:12,083 --> 00:34:15,669 It's--it is very romantic and appealing, 858 00:34:15,720 --> 00:34:19,689 but this other developer has a really solid long-term plan, 859 00:34:19,724 --> 00:34:24,261 and I gotta be smart here, guys. 860 00:34:24,295 --> 00:34:26,663 Well, I think this is the smart financial thing. 861 00:34:26,697 --> 00:34:29,900 Now I've run T & S footwear for 15 years at a profit, 862 00:34:29,934 --> 00:34:31,768 and I believe in this. This is a great idea. 863 00:34:31,803 --> 00:34:33,603 This is the right space, it's the right time, 864 00:34:33,638 --> 00:34:35,705 it's the right idea, it's the right way to use it. 865 00:34:35,740 --> 00:34:37,107 You just get to see it. You just gotta look round. 866 00:34:37,141 --> 00:34:38,708 You gotta see what he's talking about. 867 00:34:38,743 --> 00:34:40,143 Now, would you rather be a part of 868 00:34:40,161 --> 00:34:41,978 a bunch of office space and cubicles 869 00:34:41,996 --> 00:34:43,547 and I don't know what would go on here, 870 00:34:43,581 --> 00:34:44,915 but I'm sure you've gonna have a lot more turnover 871 00:34:44,949 --> 00:34:46,149 with whatever that situation is 872 00:34:46,184 --> 00:34:48,118 than if this was recording studio. 873 00:34:48,152 --> 00:34:49,652 We're not leaving. 874 00:34:49,670 --> 00:34:53,990 We're here to lease this space and make our business work. 875 00:35:03,072 --> 00:35:05,444 It's kinda stupid to even have to ask you this, 876 00:35:05,469 --> 00:35:07,001 but, um... 877 00:35:08,633 --> 00:35:10,804 you don't have a criminal record. 878 00:35:10,983 --> 00:35:13,184 I mean, that's ridiculous, right? 879 00:35:22,078 --> 00:35:26,197 Alex, I don't know how you couldn't have told me that. 880 00:35:26,215 --> 00:35:30,869 Haddie, you have no clue. 881 00:35:30,903 --> 00:35:34,606 You have no idea 882 00:35:34,641 --> 00:35:38,577 what I went through. 883 00:35:38,611 --> 00:35:41,847 Those years I was in trouble, 884 00:35:41,881 --> 00:35:46,351 things that I'm ashamed of. 885 00:35:46,386 --> 00:35:47,552 Haddie, I picked up my dad's gun 886 00:35:47,570 --> 00:35:50,656 and tried to rob a liquor store, okay? 887 00:35:50,690 --> 00:35:53,825 Because I had no money, I had no food. 888 00:35:53,860 --> 00:35:56,094 I had no alcohol. 889 00:35:56,129 --> 00:35:58,030 I need--needed it. 890 00:35:58,064 --> 00:36:00,966 Haddie, I didn't-- 891 00:36:01,000 --> 00:36:03,068 I was so low. 892 00:36:03,102 --> 00:36:04,269 And I was so weak. 893 00:36:04,304 --> 00:36:06,805 I didn't know what to do. 894 00:36:06,839 --> 00:36:09,708 If I would've been honest, up front, 895 00:36:09,742 --> 00:36:11,576 would you have still dated me? 896 00:36:11,611 --> 00:36:14,813 Would you have still been here? 897 00:36:14,847 --> 00:36:18,483 Haddie, could you've-- could you have loved me? 898 00:36:18,518 --> 00:36:21,119 No, you wouldn't have looked twice at me. 899 00:36:21,154 --> 00:36:24,306 Why? Because when people hear that, it defines you. 900 00:36:24,357 --> 00:36:27,559 That's it. There is no second chances. 901 00:36:27,593 --> 00:36:31,980 I didn't-- I didn't wanna lose you. 902 00:36:32,031 --> 00:36:38,670 And I can't, I can't, I can't lose you. 903 00:36:38,705 --> 00:36:41,173 Haddie, I don't have anybody else. 904 00:36:53,753 --> 00:36:57,655 Honey, why is door open? 905 00:36:57,673 --> 00:36:59,091 I left it open. 906 00:36:59,125 --> 00:37:00,092 Oh, hi. Hi. 907 00:37:00,126 --> 00:37:01,093 What's going on? 908 00:37:01,127 --> 00:37:02,928 I brought you some stuff. 909 00:37:02,962 --> 00:37:04,046 Why? 910 00:37:04,097 --> 00:37:05,180 I just brought you some-- 911 00:37:05,214 --> 00:37:06,548 you know, stuff that I thought you might use. 912 00:37:06,599 --> 00:37:08,266 That's cool. 913 00:37:08,301 --> 00:37:10,102 Wow, it's really, um... 914 00:37:10,136 --> 00:37:11,103 Shaping up, huh? 915 00:37:11,137 --> 00:37:12,137 Yeah. 916 00:37:12,171 --> 00:37:13,171 Oh, wow. 917 00:37:13,189 --> 00:37:14,189 Let me just put this over here... 918 00:37:14,223 --> 00:37:15,741 Allow me. 919 00:37:15,775 --> 00:37:18,026 Close to you because I know how you--how you feel about him. 920 00:37:18,061 --> 00:37:22,114 So, um... 921 00:37:22,148 --> 00:37:26,084 I've something I wanna tell you. 922 00:37:26,119 --> 00:37:27,119 Okay? 923 00:37:27,153 --> 00:37:29,204 I love you. 924 00:37:29,238 --> 00:37:31,123 That's the most important thing. 925 00:37:31,157 --> 00:37:34,793 I don't want your feelings to be hurt, 926 00:37:34,827 --> 00:37:36,244 no matter what. 927 00:37:36,295 --> 00:37:37,562 Everything's gonna be okay. 928 00:37:37,597 --> 00:37:38,730 What is this? 929 00:37:38,765 --> 00:37:40,198 Wait, are you sick? Are you dying? 930 00:37:40,233 --> 00:37:43,034 No. That's your reaction? 931 00:37:43,069 --> 00:37:44,836 You're wouldn't be more upset or... 932 00:37:44,871 --> 00:37:46,438 You have to give me time, I mean it... 933 00:37:46,472 --> 00:37:48,407 I need to process, shock. 934 00:37:48,441 --> 00:37:50,642 No, it's nothing like that. I, um... 935 00:37:50,676 --> 00:37:52,244 What? 936 00:37:52,278 --> 00:37:57,048 I'm starting--starting to... 937 00:37:57,083 --> 00:37:59,684 fall in love with somebody, 938 00:37:59,719 --> 00:38:02,287 and, um, I just feel sensitive about it 939 00:38:02,321 --> 00:38:04,156 because it's Mr. Cyr. 940 00:38:04,190 --> 00:38:06,725 It's Mark. 941 00:38:06,759 --> 00:38:08,894 I didn't want you to have hurt feelings about it. 942 00:38:08,928 --> 00:38:11,530 Mom, don't. God, don't worry about it. 943 00:38:11,564 --> 00:38:14,666 It's more than okay. It's amazing. 944 00:38:14,700 --> 00:38:18,703 Does it seem weird that, you know, it's so different? 945 00:38:18,738 --> 00:38:19,955 God, mom. 946 00:38:20,006 --> 00:38:23,074 For God's sakes, you're amazing and wonderful 947 00:38:23,109 --> 00:38:26,595 and beautiful and great and like, hotter than, you know, 948 00:38:26,629 --> 00:38:28,547 anyone my age that I know. 949 00:38:28,581 --> 00:38:32,083 So, he's lucky to be with you for sure. 950 00:38:32,101 --> 00:38:34,519 Listen to me. 951 00:38:34,554 --> 00:38:36,521 You guys have first dibs though, you know. 952 00:38:36,556 --> 00:38:41,893 I mean, you and your brother, you're always number one. 953 00:38:41,927 --> 00:38:43,812 Unless I have a date, 954 00:38:43,863 --> 00:38:45,530 'cause then, I gotta put you number two. 955 00:38:45,565 --> 00:38:46,982 Good job. I think that's fair. 956 00:38:47,033 --> 00:38:49,234 I think I've done that to you 957 00:38:49,268 --> 00:38:52,604 a time or two, so I guess we're even. 958 00:38:52,622 --> 00:38:56,975 Does this mean I can call him Mark now, too? 959 00:38:57,009 --> 00:38:59,444 ♪ My love's been known with you ♪ 960 00:38:59,479 --> 00:39:03,114 ♪ I try to deny with all my heart ♪ 961 00:39:03,132 --> 00:39:05,684 ♪ that I'm in love with you ♪ 962 00:39:05,718 --> 00:39:08,487 ♪ I don't really care ♪ 963 00:39:08,521 --> 00:39:11,556 ♪ you knew that's what I'd say ♪ 964 00:39:11,591 --> 00:39:17,896 ♪ the only time I miss you is every single day... ♪ 965 00:39:17,930 --> 00:39:20,432 I'm in. 966 00:39:24,737 --> 00:39:28,406 Damn the torpedoes? 967 00:39:28,441 --> 00:39:30,075 Damn 'em. 968 00:39:43,089 --> 00:39:46,675 - Hey. - What's up? 969 00:39:46,709 --> 00:39:47,842 Pretty happy. 970 00:39:47,877 --> 00:39:48,927 It's my victory dance. 971 00:39:48,961 --> 00:39:49,928 - Yeah? - You did it. 972 00:39:49,962 --> 00:39:51,029 - Yeah? - I got the lease. 973 00:39:51,063 --> 00:39:52,097 - You got the lease? - I got the lease. 974 00:39:52,131 --> 00:39:53,181 Excellent. We did it. 975 00:39:53,216 --> 00:39:54,232 I could not have done it without you. 976 00:39:54,267 --> 00:39:55,534 All right. Congratulations. 977 00:39:55,568 --> 00:39:57,352 Thank you. Thank you. 978 00:39:57,386 --> 00:39:58,603 Thank you so much. You bet. 979 00:39:58,638 --> 00:39:59,604 I don't know what to do 980 00:39:59,639 --> 00:40:01,573 other than to never bother you again 981 00:40:01,607 --> 00:40:06,578 with any recording studio business, ever again. 982 00:40:06,612 --> 00:40:09,981 That's okay. You could bother me. 983 00:40:10,016 --> 00:40:13,184 Oh, are you sure? 984 00:40:13,219 --> 00:40:14,986 Yeah. 985 00:40:15,021 --> 00:40:18,823 Are you sure? 986 00:40:18,858 --> 00:40:23,562 Listen, I think might wanna-- 987 00:40:23,596 --> 00:40:24,863 I think I maybe changed my mind. 988 00:40:24,897 --> 00:40:27,332 I think I might wanna do this with you. 989 00:40:27,366 --> 00:40:30,051 I'm saying, would you reconsider being... 990 00:40:30,086 --> 00:40:31,136 - Yes. - Being partners? 991 00:40:31,170 --> 00:40:32,137 - Yes. - Yeah? 992 00:40:32,171 --> 00:40:33,805 - Are--for real though? - Yeah. 993 00:40:33,839 --> 00:40:35,574 What about the root bear company? 994 00:40:35,608 --> 00:40:36,891 - I can't--I can't do it. - So we're gonna do this? 995 00:40:36,926 --> 00:40:37,926 I gotta call them and I gotta-- 996 00:40:37,977 --> 00:40:39,244 - W-w-wait. - What? 997 00:40:39,278 --> 00:40:40,378 You and me? 998 00:40:40,413 --> 00:40:41,880 Partners? We're gonna do this? 999 00:40:41,914 --> 00:40:43,047 Yeah. Look, I--look-- 1000 00:40:43,065 --> 00:40:44,249 Well, get excited! 1001 00:40:44,283 --> 00:40:46,318 I am. I am excited. I am exited, all right. 1002 00:40:46,352 --> 00:40:48,153 I don't want you to get me wrong, I am excited. 1003 00:40:48,187 --> 00:40:49,487 Okay. This is gonna be magic. 1004 00:40:49,522 --> 00:40:50,488 But I want you to know, I'm doing this 1005 00:40:50,523 --> 00:40:52,557 because I believe in you, okay? 1006 00:40:52,592 --> 00:40:54,059 But I also believe in this idea. 1007 00:40:54,093 --> 00:40:55,460 So you gotta trust me 1008 00:40:55,494 --> 00:40:56,894 when it comes to the business side of things, all right? 1009 00:40:56,912 --> 00:40:58,563 And I'm not doing all the work. 1010 00:40:58,598 --> 00:40:59,864 You just made my whole year. 1011 00:40:59,898 --> 00:41:00,899 Don't make me regret this, all right? 1012 00:41:00,933 --> 00:41:02,117 And don't tell Kristina. 1013 00:41:02,168 --> 00:41:03,401 I haven't--you know, 1014 00:41:03,436 --> 00:41:04,836 she doesn't know anything about this, okay? 1015 00:41:04,870 --> 00:41:07,072 And I gotta let--I gotta break this to her softly, gently. 1016 00:41:07,106 --> 00:41:08,506 Exactly. 1017 00:41:08,541 --> 00:41:10,742 - To the luncheonette. - To the luncheonette. 1018 00:41:10,760 --> 00:41:12,110 - To the luncheonette! - All right. 1019 00:41:12,144 --> 00:41:13,261 - Partners. - Partners. You and me. 1020 00:41:13,296 --> 00:41:15,046 Modern day Ringling Brothers. 1021 00:41:15,080 --> 00:41:16,348 Come on. 1022 00:41:16,382 --> 00:41:17,599 I'm so excited. Are you ready? 1023 00:41:17,633 --> 00:41:19,100 - Yes, sure, yes... - Are you ready for this? 1024 00:41:19,135 --> 00:41:20,101 Braverman and Braverman. 1025 00:41:20,136 --> 00:41:21,136 On three. 1026 00:41:21,187 --> 00:41:22,354 Wooh. 1027 00:41:31,814 --> 00:41:32,930 Look, there's my cousin over there. 1028 00:41:32,948 --> 00:41:33,948 He'll know this. Come on. 1029 00:41:33,983 --> 00:41:35,734 Okay. 1030 00:41:35,768 --> 00:41:38,703 Do you know how to get to the Jade Forest 1031 00:41:38,738 --> 00:41:40,472 without going through the avalanche? 1032 00:41:40,506 --> 00:41:42,290 Oh, and you know how to flip the bridge 1033 00:41:42,325 --> 00:41:43,825 away from the bad guys? 1034 00:41:43,876 --> 00:41:45,910 How do you find the strongest weapon? 1035 00:41:45,944 --> 00:41:49,297 How do you climb the tree that's really tall? 1036 00:41:56,121 --> 00:41:58,089 I'm Max Braverman. 1037 00:41:58,123 --> 00:41:59,090 I'm Danny. 1038 00:41:59,125 --> 00:42:00,759 And I'm Jesse. 1039 00:42:00,793 --> 00:42:01,860 Okay, so here's what you do. 1040 00:42:01,894 --> 00:42:04,896 So you can only go to the mountain path 1041 00:42:04,930 --> 00:42:06,498 if you know to drink water from the spring. 1042 00:42:06,532 --> 00:42:08,366 And once you do that, when you go around the bender, 1043 00:42:08,401 --> 00:42:09,634 will be Ada the Heartless, 1044 00:42:09,652 --> 00:42:11,653 that you should probably defeat with Wayfinder. 1045 00:42:11,687 --> 00:42:14,239 See, he knows everything about videogames. 1046 00:42:14,273 --> 00:42:15,473 He's like a genius. 1047 00:42:15,508 --> 00:42:17,409 And so what the thing with the Jade Forest, 1048 00:42:17,443 --> 00:42:19,277 you go around the mountain, use the tools... 1049 00:42:19,311 --> 00:42:23,581 ♪ What I wouldn't do, when I had you, babe ♪ 1050 00:42:23,616 --> 00:42:26,618 ♪ when I had you ♪ 1051 00:42:26,643 --> 00:42:30,643 == sync, corrected by elderman ==