1
00:00:02,057 --> 00:00:03,727
So then Spencer said,
2
00:00:03,728 --> 00:00:05,429
"are you coming
to my party tonight?"
3
00:00:05,430 --> 00:00:07,433
And inside
I was like, "waah!"
4
00:00:07,434 --> 00:00:11,743
But on the outside
I was like, "sure, whatevs."
5
00:00:11,744 --> 00:00:15,080
So then I said,
"what should I bring?"
6
00:00:15,081 --> 00:00:18,353
And he said,
"just your cute self."
7
00:00:18,354 --> 00:00:22,491
And that time
I did say, "waah!"
8
00:00:22,492 --> 00:00:24,326
- Hi, honey.
- Oh, hey, mom.
9
00:00:24,327 --> 00:00:25,961
Homework call.
10
00:00:25,962 --> 00:00:27,663
Sorry.
Where's Charlie?
11
00:00:27,664 --> 00:00:29,565
Kitchen, with Gabe.
12
00:00:33,669 --> 00:00:37,238
Charlie did it.
13
00:00:37,239 --> 00:00:39,274
What in the world?
14
00:00:39,275 --> 00:00:42,781
Well, Charlie asked
for a milkshake.
15
00:00:42,782 --> 00:00:45,451
Like a good big brother,
I decided to make one.
16
00:00:45,452 --> 00:00:48,321
Then she forgot to put
the top on the blender.
17
00:00:48,322 --> 00:00:51,192
So you put
your baby sister
18
00:00:51,193 --> 00:00:53,629
In charge of
an electrical appliance?
19
00:00:53,630 --> 00:00:56,065
And she let me down.
20
00:00:56,066 --> 00:00:57,767
Teddy, get in here.
21
00:00:57,768 --> 00:01:01,104
Mom, I'm on the...
22
00:01:02,440 --> 00:01:03,974
Gotta call you back.
23
00:01:03,975 --> 00:01:06,077
Care to explain
what's going on here?
24
00:01:07,078 --> 00:01:10,682
A chocolate
bomb went off?
25
00:01:10,683 --> 00:01:12,784
I asked if we could
make milkshakes
26
00:01:12,785 --> 00:01:15,787
And Teddy did this.
27
00:01:15,788 --> 00:01:18,389
And then she started talking
about her party again.
28
00:01:20,860 --> 00:01:23,397
That's what we call
homework sometimes...
29
00:01:23,398 --> 00:01:27,134
A party...
'cause it's so fun.
30
00:01:27,135 --> 00:01:29,136
Okay, you know what?
That's it.
31
00:01:29,137 --> 00:01:31,173
No TV, no computer,
no video games
32
00:01:31,174 --> 00:01:32,874
For the rest
of the day.
33
00:01:32,875 --> 00:01:35,377
- I think that's fair.
- And you're watching him.
34
00:01:35,378 --> 00:01:37,579
That's so unfair!
35
00:01:37,580 --> 00:01:38,715
And Charlie.
36
00:01:38,716 --> 00:01:40,584
Mom, I have to get ready
for my party.
37
00:01:40,585 --> 00:01:43,220
That's just too bad. And what
did I tell you about lying?
38
00:01:43,221 --> 00:01:46,726
It only works on dad.
39
00:01:46,727 --> 00:01:50,196
Now both of you,
clean this mess up.
40
00:01:50,197 --> 00:01:52,266
My poor little baby.
41
00:01:52,267 --> 00:01:55,369
I gotta give you a bath.
42
00:01:55,370 --> 00:01:59,173
Or I could just
lick you clean.
43
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
44
00:02:54,741 --> 00:02:57,309
- Good morning, dad.
- You gonna get to that lawn today?
45
00:02:57,310 --> 00:02:59,344
You know, when someone
says "good morning,"
46
00:02:59,345 --> 00:03:02,949
The traditional response
is "good morning" back.
47
00:03:02,950 --> 00:03:04,951
Sorry.
48
00:03:04,952 --> 00:03:08,020
You gonna get
to that lawn today?
49
00:03:08,021 --> 00:03:09,322
So where you off to?
50
00:03:09,323 --> 00:03:11,390
I'm meeting with some
jingle writers,
51
00:03:11,391 --> 00:03:13,993
Getting ready to shoot a new
commercial for Bob's bugs be gone.
52
00:03:13,994 --> 00:03:16,495
A jingle?
That's like a song, right?
53
00:03:16,496 --> 00:03:19,366
That's right, a catchy little
tune that sticks in your head
54
00:03:19,367 --> 00:03:21,334
And drives you
just a little bit crazy.
55
00:03:21,335 --> 00:03:25,372
You know Emmett and
I have a band, right?
56
00:03:25,373 --> 00:03:27,675
You know we have
a lawn mower, right?
57
00:03:27,676 --> 00:03:30,812
Don't you think you should give
us a shot at writing your jingle?
58
00:03:30,813 --> 00:03:34,015
P.J., come on, music's a great hobby
for you, but I need a professional.
59
00:03:34,016 --> 00:03:36,084
Come on,
just give us a chance.
60
00:03:36,085 --> 00:03:39,154
All right, okay. If you guys wanna take
a shot at it, knock yourselves out.
61
00:03:39,155 --> 00:03:40,689
You will not be sorry.
62
00:03:40,690 --> 00:03:43,393
And then one day
when I accept my grammy
63
00:03:43,394 --> 00:03:46,296
For best exterminator jingle,
I'm gonna say,
64
00:03:46,297 --> 00:03:49,833
"this one's for you, dad.
65
00:03:49,834 --> 00:03:52,068
And my girlfriend
Taylor Swift.
66
00:03:52,069 --> 00:03:55,371
What up, Tay-Tay?"
67
00:04:03,980 --> 00:04:06,449
What's wrong with you?
68
00:04:06,450 --> 00:04:09,151
No TV, no computer,
no video games.
69
00:04:09,152 --> 00:04:10,820
I'm freaking out.
70
00:04:10,821 --> 00:04:12,788
Why don't you
read a book?
71
00:04:12,789 --> 00:04:15,692
Sure, right after
I clean my room.
72
00:04:15,693 --> 00:04:18,694
Do you even know me?
73
00:04:18,695 --> 00:04:21,297
You're a strange
little dude.
74
00:04:21,298 --> 00:04:22,598
Where are you going?
75
00:04:22,599 --> 00:04:24,067
To the store.
We're out of diapers.
76
00:04:24,068 --> 00:04:25,635
Please take me
with you.
77
00:04:25,636 --> 00:04:27,470
You wanna go
shopping for diapers?
78
00:04:27,471 --> 00:04:29,472
No, but I will
not stay here
79
00:04:29,473 --> 00:04:32,175
And have these
machines mock me.
80
00:04:32,176 --> 00:04:35,945
Again, a strange
little dude.
81
00:04:41,418 --> 00:04:44,253
Okay, read back
what we have so far.
82
00:04:44,254 --> 00:04:46,890
Okay.
"jingle number one,
83
00:04:46,891 --> 00:04:50,693
Written by
P.J. and Emmett."
84
00:04:50,694 --> 00:04:53,662
That's it.
85
00:04:53,663 --> 00:04:57,533
Think.
Gotta think.
86
00:04:57,534 --> 00:04:59,402
Oh, hey, my dad's name
is Bob.
87
00:04:59,403 --> 00:05:01,904
Maybe we should think of
things that rhyme with "Bob."
88
00:05:01,905 --> 00:05:05,108
How about blob,
glob and slob?
89
00:05:06,210 --> 00:05:08,545
I'm doing a load
of his whites.
90
00:05:08,546 --> 00:05:11,314
Man, writing a jingle
is harder than I thought.
91
00:05:11,315 --> 00:05:13,250
Mom, we need
some inspiration.
92
00:05:13,251 --> 00:05:14,952
Well, lucky for you,
93
00:05:14,953 --> 00:05:16,887
I wrote quite a bit of
poetry in high school.
94
00:05:16,888 --> 00:05:19,790
Published five times in the
school's literary magazine...
95
00:05:19,791 --> 00:05:22,125
Whatever.
96
00:05:22,126 --> 00:05:24,061
Actually,
I was thinking
97
00:05:24,062 --> 00:05:26,630
You could inspire us
with some sandwiches.
98
00:05:26,631 --> 00:05:29,399
My first piece or...
back it up...
99
00:05:29,400 --> 00:05:32,035
Should I say
my first published piece
100
00:05:32,036 --> 00:05:35,405
Is called simply
"locker."
101
00:05:35,406 --> 00:05:38,774
That's great.
I'll take a ham and cheese...
102
00:05:38,775 --> 00:05:43,613
"hey there, locker,
103
00:05:43,614 --> 00:05:48,117
Filled with my books
and papers
104
00:05:48,118 --> 00:05:51,521
And secrets.
105
00:05:51,522 --> 00:05:55,893
I can't remember
your combination.
106
00:05:55,894 --> 00:05:58,562
37 right,
17 left,
107
00:05:58,563 --> 00:06:03,334
But then what?
108
00:06:03,335 --> 00:06:05,770
Am I locked out
109
00:06:05,771 --> 00:06:08,239
Or are you locked in?"
110
00:06:14,447 --> 00:06:17,048
So good.
So good.
111
00:06:17,049 --> 00:06:19,417
It's still so good.
112
00:06:19,418 --> 00:06:22,820
You wanna do this
at my house?
113
00:06:34,633 --> 00:06:37,634
Well well well,
114
00:06:37,635 --> 00:06:40,369
Gabriel B. Duncan.
115
00:06:40,370 --> 00:06:42,738
Afternoon, Hugo.
116
00:06:42,739 --> 00:06:44,373
The manager
knows you?
117
00:06:44,374 --> 00:06:47,542
We have a history, yes.
118
00:06:47,543 --> 00:06:49,478
A word of advice, Duncan...
119
00:06:49,479 --> 00:06:51,879
You knock over a display
or joy-ride a shopping cart,
120
00:06:51,880 --> 00:06:56,317
And I will personally open a can
of Reddi Mart's finest butt-kick.
121
00:06:56,318 --> 00:06:58,686
Hey, have you
lost weight?
122
00:06:58,687 --> 00:07:00,955
Just kidding.
123
00:07:02,057 --> 00:07:04,459
I'm watching you, punk.
124
00:07:06,262 --> 00:07:09,130
Soda and mints?
What are these for?
125
00:07:09,131 --> 00:07:11,166
I'm gonna make
a soda geyser.
126
00:07:11,167 --> 00:07:12,534
You drop a mint
into the bottle
127
00:07:12,535 --> 00:07:14,670
And it makes this
huge explosion.
128
00:07:14,671 --> 00:07:17,273
Wow, that sounds
so cool.
129
00:07:17,274 --> 00:07:19,241
Put them back.
130
00:07:19,242 --> 00:07:22,143
How come you get to buy lip
gloss and I can't buy this stuff?
131
00:07:22,144 --> 00:07:23,945
It's completely
different.
132
00:07:23,946 --> 00:07:27,581
Soda and mints won't make you
look totally cute at a party.
133
00:07:29,884 --> 00:07:33,086
Thank you very much.
134
00:07:39,493 --> 00:07:41,895
What's going on?
135
00:07:41,896 --> 00:07:44,664
Why, it's Gabe.
I must be getting psychic.
136
00:07:44,665 --> 00:07:46,567
I didn't do anything.
137
00:07:46,568 --> 00:07:49,303
Mm-hmm, come on.
138
00:07:49,304 --> 00:07:52,040
Receipt.
139
00:07:52,041 --> 00:07:54,342
There you go.
140
00:07:54,343 --> 00:07:56,945
Huh, I'm seeing
diapers,
141
00:07:56,946 --> 00:07:59,647
But I'm not seeing
sunglasses. Explain.
142
00:07:59,648 --> 00:08:02,483
Explanation...
we didn't get sunglasses.
143
00:08:02,484 --> 00:08:04,185
Well, someone did.
144
00:08:08,657 --> 00:08:10,457
Charlie did it.
145
00:08:10,458 --> 00:08:12,125
This time
she really did do it.
146
00:08:12,126 --> 00:08:14,594
She must have grabbed these
when we weren't looking.
147
00:08:14,595 --> 00:08:16,830
- That's so funny.
- You see me laughing?
148
00:08:16,831 --> 00:08:21,301
There's nothing funny
about shoplifting.
149
00:08:21,302 --> 00:08:24,538
In case you didn't notice,
Hugo, we're still in the store.
150
00:08:24,539 --> 00:08:27,542
Unpaid items are considered
stolen once they leave checkout.
151
00:08:27,543 --> 00:08:31,746
In case you didn't notice, we don't
have cash registers in the parking lot.
152
00:08:31,747 --> 00:08:33,748
Tell Alice
to call the police.
153
00:08:33,749 --> 00:08:36,518
The police?
You're arresting a baby?
154
00:08:36,519 --> 00:08:38,620
Or a very small person.
155
00:08:38,621 --> 00:08:40,655
We don't have
all the facts yet.
156
00:08:54,272 --> 00:08:57,474
Turn her to the left.
157
00:08:57,475 --> 00:08:59,709
Don't you think
it's a little ridiculous
158
00:08:59,710 --> 00:09:01,644
To take mug shots
of a baby?
159
00:09:01,645 --> 00:09:03,746
That's procedure
for shoplifters.
160
00:09:03,747 --> 00:09:05,180
Turn her
to the right.
161
00:09:05,181 --> 00:09:08,817
Okay, Charlie,
smile for huge-oh.
162
00:09:08,818 --> 00:09:11,452
Sticks and stones
may break my bones...
163
00:09:18,728 --> 00:09:20,895
Are these
the shoplifters?
164
00:09:20,896 --> 00:09:22,497
That's right. The perp
is in the stroller.
165
00:09:22,498 --> 00:09:24,199
She's not a perp.
She's a baby.
166
00:09:24,200 --> 00:09:26,034
Still undetermined.
167
00:09:26,035 --> 00:09:28,703
I called the police, but they
said this was low priority
168
00:09:28,704 --> 00:09:31,406
And they wouldn't be here
for three or four hours.
169
00:09:31,407 --> 00:09:33,108
Three or four hours?
170
00:09:33,109 --> 00:09:35,044
Alice, why can't you
do anything right?
171
00:09:35,045 --> 00:09:36,645
It's not my fault.
Please don't yell at me.
172
00:09:36,646 --> 00:09:38,147
How many times
have we been over this?
173
00:09:38,148 --> 00:09:39,749
Whenever you tell me
not to yell at you,
174
00:09:39,750 --> 00:09:42,018
It makes me want
to yell at you!
175
00:09:42,019 --> 00:09:45,421
Hi, as entertaining and
twisted as this all is,
176
00:09:45,422 --> 00:09:47,924
Can we please move it along?
I have a party to go to.
177
00:09:47,925 --> 00:09:50,760
- You're going to a party?
- Yes.
178
00:09:50,761 --> 00:09:52,094
That must be nice.
179
00:09:52,095 --> 00:09:56,366
Nitwit, do not fraternize
with the suspects.
180
00:09:56,367 --> 00:09:58,401
Might as well make
yourselves comfortable,
181
00:09:58,402 --> 00:10:00,370
Looks like you're gonna
be here a while.
182
00:10:00,371 --> 00:10:03,172
I'll stay here
as long as you want.
183
00:10:03,173 --> 00:10:06,409
- There's t.V. Here.
- That's a security monitor.
184
00:10:06,410 --> 00:10:09,512
It's a screen
and it's giving me pleasure.
185
00:10:09,513 --> 00:10:13,984
Woman over P.A.: Alice,
register 2 needs nickels.
186
00:10:13,985 --> 00:10:16,921
Hugo, I'm gonna bring
nickels to register 2.
187
00:10:16,922 --> 00:10:19,757
I heard.
188
00:10:22,728 --> 00:10:24,563
Gabe, we gotta
get out of here.
189
00:10:24,564 --> 00:10:26,198
Are you giving me
permission to be bad?
190
00:10:26,199 --> 00:10:27,466
- Yes.
- How bad?
191
00:10:27,467 --> 00:10:28,967
Do whatever it takes.
192
00:10:28,968 --> 00:10:32,504
I've been waiting to hear
those words my whole life.
193
00:10:32,505 --> 00:10:34,772
No whispering.
194
00:10:34,773 --> 00:10:37,775
Hugo, I have to go
to the bathroom.
195
00:10:39,778 --> 00:10:42,446
Is this
some kind of trick?
196
00:10:42,447 --> 00:10:44,348
It is...
a magic trick.
197
00:10:44,349 --> 00:10:47,851
I drink stuff up here
and it comes out down here.
198
00:10:47,852 --> 00:10:49,720
All right, let's go.
199
00:10:49,721 --> 00:10:52,823
And you, don't do
anything stupid.
200
00:11:01,268 --> 00:11:03,135
Like that?
201
00:11:03,136 --> 00:11:05,038
"like that?"
202
00:11:11,445 --> 00:11:13,079
All right, let's hear
what you got.
203
00:11:13,080 --> 00:11:15,682
This first song is one
of my personal favorites.
204
00:11:15,683 --> 00:11:18,485
It's called
"jingle number one."
205
00:11:20,054 --> 00:11:22,889
One, two, three, four.
206
00:11:22,890 --> 00:11:26,160
* Bob's bugs be gone,
bugs be gone *
207
00:11:26,161 --> 00:11:27,961
* he kills them
dead dead dead *
208
00:11:27,962 --> 00:11:32,667
* dead dead dead
dead dead dead! *
209
00:11:32,668 --> 00:11:34,268
What do you think?
210
00:11:34,269 --> 00:11:38,006
I think you just loosened
one of my fillings.
211
00:11:45,883 --> 00:11:48,284
Where's Hugo?
212
00:11:48,285 --> 00:11:49,952
Bathroom.
213
00:11:49,953 --> 00:11:51,287
Oh, no.
214
00:11:51,288 --> 00:11:53,923
That means I'm in charge
for 30 minutes.
215
00:11:57,827 --> 00:12:01,430
Where have I heard
that before?
216
00:12:01,431 --> 00:12:03,165
Heard what?
217
00:12:03,166 --> 00:12:06,768
The...
218
00:12:06,769 --> 00:12:08,203
In french class?
219
00:12:08,204 --> 00:12:09,872
Oh, yeah, yeah!
220
00:12:09,873 --> 00:12:11,907
You're Alice Wheezheimer.
221
00:12:11,908 --> 00:12:14,276
It's Wartheimer.
222
00:12:14,277 --> 00:12:15,844
It is?
223
00:12:15,845 --> 00:12:17,279
Are you sure?
224
00:12:17,280 --> 00:12:20,349
Is that what people
call me behind my back...
225
00:12:20,350 --> 00:12:21,750
Wheezheimer?
226
00:12:21,751 --> 00:12:24,319
No, not at all.
227
00:12:24,320 --> 00:12:26,322
Nobody calls you
Wheezheimer
228
00:12:26,323 --> 00:12:27,956
Or Wheezy.
229
00:12:27,957 --> 00:12:32,661
Hugo calls me
Alice in Wheezerland.
230
00:12:32,662 --> 00:12:35,797
Why do you let him
treat you so badly?
231
00:12:35,798 --> 00:12:38,199
He's my boss.
I have to.
232
00:12:38,200 --> 00:12:40,301
No, Alice, you don't.
233
00:12:40,302 --> 00:12:41,936
You have to
stand up for yourself.
234
00:12:41,937 --> 00:12:44,371
If he yells at you,
you yell back.
235
00:12:44,372 --> 00:12:46,273
Oh, I don't know.
236
00:12:46,274 --> 00:12:49,176
Believe it or not,
I'm not much of a yeller.
237
00:12:49,177 --> 00:12:51,245
This guy is treating you
like a doormat.
238
00:12:51,246 --> 00:12:53,714
- And that's bad?
- Yes.
239
00:12:53,715 --> 00:12:55,916
You have to stand up
and say,
240
00:12:55,917 --> 00:12:58,919
"you can't mess with me.
I'm Alice Wheezheimer!"
241
00:12:58,920 --> 00:13:00,354
Wartheimer!
242
00:13:00,355 --> 00:13:02,323
That's the fire
I'm looking for, wheezy...
243
00:13:02,324 --> 00:13:03,858
I mean warty.
244
00:13:06,328 --> 00:13:09,664
Hugo, get your butt
in here,
245
00:13:09,665 --> 00:13:11,866
Please.
246
00:13:16,405 --> 00:13:20,141
* da bug, mon *
247
00:13:20,142 --> 00:13:22,776
* yeah, da bug, mon *
248
00:13:22,777 --> 00:13:26,213
* don't delay,
call Bob today *
249
00:13:26,214 --> 00:13:30,084
* dial three *
250
00:13:30,085 --> 00:13:33,354
* zero *
251
00:13:33,355 --> 00:13:36,891
* three... *
252
00:13:36,892 --> 00:13:38,226
Guys.
253
00:13:38,227 --> 00:13:40,762
* fi-yi-yi-yive... *
254
00:13:40,763 --> 00:13:42,598
Guys guys guys.
255
00:13:42,599 --> 00:13:44,767
You haven't heard the second
verse. That's your fax number.
256
00:13:44,768 --> 00:13:46,869
It's a 30-second
commercial.
257
00:13:46,870 --> 00:13:50,005
You can't place artificial
limits on our art.
258
00:13:50,006 --> 00:13:52,774
Yah, mon, da song needs
to breathe a little.
259
00:13:52,775 --> 00:13:55,910
Look, guys,
I gave you a shot,
260
00:13:55,911 --> 00:13:57,645
But I can't use
any of these songs.
261
00:13:57,646 --> 00:13:59,848
- Why not?
- Because they're not...
262
00:13:59,849 --> 00:14:04,653
What's the word?
...Good.
263
00:14:04,654 --> 00:14:06,922
P.J., come on!
264
00:14:06,923 --> 00:14:09,725
It's just business.
It's not personal.
265
00:14:13,896 --> 00:14:16,764
So I guess the
polka number's out?
266
00:14:27,408 --> 00:14:29,643
Did you just tell me
to get my butt in here?
267
00:14:34,082 --> 00:14:35,983
Yes, she did.
268
00:14:35,984 --> 00:14:38,386
She's got something
to say to you...
269
00:14:43,026 --> 00:14:44,894
...Which is
270
00:14:44,895 --> 00:14:46,829
She's not your
doormat, okay?
271
00:14:46,830 --> 00:14:49,331
She deserves to be
treated with respect.
272
00:14:49,332 --> 00:14:51,434
How dare you
talk to me that way?
273
00:14:51,435 --> 00:14:56,471
She's gonna talk to you any way I
want to talk to you for her about.
274
00:14:56,472 --> 00:14:59,741
Woman over P.A.:
Price check on aisle 1,
275
00:14:59,742 --> 00:15:02,943
Volcanic geyser
on aisle 2.
276
00:15:09,283 --> 00:15:10,984
This ends now.
277
00:15:12,386 --> 00:15:14,754
Let's go, Charlie.
We're busting out of here.
278
00:15:23,931 --> 00:15:27,167
You little...!
279
00:15:31,305 --> 00:15:35,141
Come out, come out,
wherever you are.
280
00:15:39,246 --> 00:15:42,948
Jalapeno-style.
281
00:16:07,142 --> 00:16:10,977
Hugo, catch me
if you can.
282
00:16:23,157 --> 00:16:26,492
Gabriel!
283
00:16:42,845 --> 00:16:45,514
Clean up on aisle...
Everywhere.
284
00:16:52,256 --> 00:16:54,324
Hey.
285
00:16:54,325 --> 00:16:55,959
You okay?
286
00:16:55,960 --> 00:16:58,261
- Dad, can I ask you something?
- Sure.
287
00:16:58,262 --> 00:17:03,166
Do you think I should give up
my dream of being a musician?
288
00:17:03,167 --> 00:17:04,868
Well, I think
the only person
289
00:17:04,869 --> 00:17:06,870
That can answer
that question is you.
290
00:17:06,871 --> 00:17:09,873
Then the
answer is no.
291
00:17:09,874 --> 00:17:11,675
I'm not giving up.
292
00:17:11,676 --> 00:17:14,144
Good.
That's good.
293
00:17:14,145 --> 00:17:16,779
You don't want
to have any regrets.
294
00:17:16,780 --> 00:17:18,915
- I should know.
- What do you mean?
295
00:17:18,916 --> 00:17:21,684
I had a dream too.
296
00:17:21,685 --> 00:17:26,089
I was gonna be a
professional wrestler, man.
297
00:17:26,090 --> 00:17:29,693
I was gonna call
myself "Bobzilla."
298
00:17:29,694 --> 00:17:31,995
Bobzilla?
299
00:17:31,996 --> 00:17:34,865
Maybe five more minutes
on the name, dad.
300
00:17:34,866 --> 00:17:36,733
Well, it all
worked out fine.
301
00:17:36,734 --> 00:17:40,337
I've got a nice life
and a wonderful family.
302
00:17:40,338 --> 00:17:42,806
Besides, you wouldn't want
to see your dad on t.V.,
303
00:17:42,807 --> 00:17:45,241
- Beating up other guys, would you?
- That would be awesome.
304
00:17:45,242 --> 00:17:48,645
I know.
So awesome, right?
305
00:17:48,646 --> 00:17:50,546
Well, I'm not giving up.
In fact,
306
00:17:50,547 --> 00:17:53,783
I used the pain of rejection
to write another song.
307
00:17:53,784 --> 00:17:55,919
Good for you.
Can I hear it?
308
00:17:57,821 --> 00:18:03,125
* the bug man
crushed my dreams *
309
00:18:03,126 --> 00:18:08,264
* everything I wanted
to be *
310
00:18:08,265 --> 00:18:11,968
* Bob's bugs be gone *
311
00:18:11,969 --> 00:18:15,739
* was the death of me. *
312
00:18:19,811 --> 00:18:22,447
You know what?
313
00:18:22,448 --> 00:18:23,715
I think you
speed that up,
314
00:18:23,716 --> 00:18:25,784
Have a bug sing it and
we've got our new jingle.
315
00:18:25,785 --> 00:18:27,953
- Are you serious?
- I'm dead serious.
316
00:18:27,954 --> 00:18:29,254
Yes!
317
00:18:29,255 --> 00:18:30,588
I did it!
318
00:18:30,589 --> 00:18:33,524
Now all I have to do
is find a singing bug.
319
00:18:44,135 --> 00:18:45,702
Alice.
320
00:18:45,703 --> 00:18:47,470
Hey, what's going on?
321
00:18:47,471 --> 00:18:50,574
I wanted to tell
you something.
322
00:18:50,575 --> 00:18:53,611
What was it?
323
00:18:53,612 --> 00:18:56,347
Oh, I got fired.
324
00:18:56,348 --> 00:18:59,284
That's terrible.
I'm so sorry.
325
00:18:59,285 --> 00:19:01,120
No, it's wonderful.
326
00:19:01,121 --> 00:19:05,058
Then congratulations.
327
00:19:05,059 --> 00:19:08,262
After I turned in my
smock, guess what?
328
00:19:08,263 --> 00:19:11,632
- I stopped wheezing.
- That's great.
329
00:19:11,633 --> 00:19:13,868
Well, it's only
been an hour
330
00:19:13,869 --> 00:19:16,670
And the pollen count
is low.
331
00:19:16,671 --> 00:19:21,375
Well, let's keep
our fingers crossed.
332
00:19:21,376 --> 00:19:24,344
Anyway, I just wanted
to thank you
333
00:19:24,345 --> 00:19:26,880
For helping me
stand up to Hugo.
334
00:19:26,881 --> 00:19:29,250
See you
in french class.
335
00:19:29,251 --> 00:19:31,385
Hey, Alice,
336
00:19:31,386 --> 00:19:34,089
Would you like
to come to a party?
337
00:19:34,090 --> 00:19:35,690
Really?
338
00:19:35,691 --> 00:19:38,628
I've never been
invited to a party.
339
00:19:38,629 --> 00:19:40,797
- Never?
- Nope.
340
00:19:40,798 --> 00:19:42,933
I threw one once
for arbor day.
341
00:19:42,934 --> 00:19:45,469
Nobody came.
342
00:19:45,470 --> 00:19:47,971
Just me and a tree.
343
00:19:47,972 --> 00:19:52,475
Well, no trees at this party,
just lots of cute boys.
344
00:19:52,476 --> 00:19:54,978
Oh, cute boys are
better than trees.
345
00:19:54,979 --> 00:19:56,879
But you do realize
346
00:19:56,880 --> 00:19:59,282
You're going to have
to talk to them, right?
347
00:19:59,283 --> 00:20:01,784
Sure, no problem.
348
00:20:05,088 --> 00:20:07,422
Or I'll talk to them
for you.
349
00:20:14,131 --> 00:20:16,900
Well, Charlie,
what a day.
350
00:20:16,901 --> 00:20:18,802
You almost got us
arrested.
351
00:20:18,803 --> 00:20:20,904
I had an awesome time
at Spencer's party.
352
00:20:20,905 --> 00:20:24,274
And we totally
trashed a store.
353
00:20:24,275 --> 00:20:26,877
But amazingly, mom and dad
never found out,
354
00:20:26,878 --> 00:20:29,646
So I think
we got away with it.
355
00:20:29,647 --> 00:20:31,915
Teddy, honey,
can I ask you a question?
356
00:20:31,916 --> 00:20:33,450
Sure, mom.
357
00:20:33,451 --> 00:20:38,153
Why is Charlie's mug shot
all over the Reddi Mart?
358
00:20:41,857 --> 00:20:45,259
If I go down,
I'm taking you with me.
359
00:20:45,260 --> 00:20:47,828
Good luck, Charlie.
360
00:20:52,640 --> 00:20:54,308
And now
for the main event.
361
00:20:54,309 --> 00:20:57,678
In this corner,
he's nasty, he's dirty,
362
00:20:57,679 --> 00:21:00,047
He lives under
the refrigerator,
363
00:21:00,048 --> 00:21:04,352
Ladies and germs,
the roach!
364
00:21:06,622 --> 00:21:08,389
And in this corner,
365
00:21:08,390 --> 00:21:10,491
He's the best
at controlling the pest,
366
00:21:10,492 --> 00:21:13,961
The man with the plan
to put the bug in the can,
367
00:21:13,962 --> 00:21:17,799
The champion,
Bobzilla!
368
00:21:20,503 --> 00:21:23,071
* the bug man
crushed my dreams *
369
00:21:23,072 --> 00:21:25,140
* everything
I wanted to be *
370
00:21:25,141 --> 00:21:28,476
* Bob's bugs be gone
was the death of me. *
371
00:21:30,946 --> 00:21:31,980
I'm Bob
372
00:21:31,981 --> 00:21:33,915
From Bob's bugs be gone.
373
00:21:33,916 --> 00:21:35,450
You call me
374
00:21:35,451 --> 00:21:37,519
For all your pest control needs.
375
00:21:37,520 --> 00:21:39,087
I will kill
376
00:21:39,088 --> 00:21:40,989
Your bug's dreams!
377
00:21:40,990 --> 00:21:44,026
Bob's bugs be gone
is not affiliated with
378
00:21:44,027 --> 00:21:46,762
Robert's bugs be gone or bo's
bugs be gone or Bob's bugs be good.
379
00:21:46,763 --> 00:21:48,931
Bob is not responsible
for property damage
380
00:21:48,932 --> 00:21:51,500
Due to the hive removal, pest
sterilization or larval dispersion.
381
00:21:51,501 --> 00:21:55,436
Bob's bugs be gone will not handle
snakes longer than 5 1/2 feet in length,
382
00:21:55,437 --> 00:21:57,839
Arachnids with two thoraxes,
bats of any kind
383
00:21:57,840 --> 00:21:59,374
Or the dreaded
vinegaroon.
384
00:21:59,375 --> 00:22:01,142
Bob offers free
termite inspections
385
00:22:01,143 --> 00:22:03,211
And 30 dollars off with a
purchase of an annual contract.
386
00:22:03,212 --> 00:22:05,046
Bob is an equal
opportunity employer.
387
00:22:05,047 --> 00:22:07,182
Se habla Espanol.
388
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com