1 00:00:05,590 --> 00:00:07,390 Congratulations, mom. 2 00:00:07,420 --> 00:00:09,290 Oh, thank you, sweetheart. 3 00:00:09,320 --> 00:00:11,230 I was wondering if you kids would remember. 4 00:00:11,260 --> 00:00:13,330 Well, who could forget a day like this? 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,460 Any idea what we're talking about? 6 00:00:16,600 --> 00:00:19,230 It's our 20th wedding anniversary. 7 00:00:19,270 --> 00:00:22,370 Wow, 20 years with dad. 8 00:00:24,710 --> 00:00:29,240 Wow, that's a real conversation stopper, isn't it? 9 00:00:29,280 --> 00:00:32,350 Okay, kids, your dad and I have had 20 wonderful years. 10 00:00:32,380 --> 00:00:34,550 I gotta give the guy credit. I mean, let's face it... 11 00:00:34,580 --> 00:00:37,550 Sometimes I may not be the easiest person in the world to live with. 12 00:00:38,690 --> 00:00:40,320 This is where you all jump in. 13 00:00:40,360 --> 00:00:41,560 And say, "no no no, mom. You're great." 14 00:00:41,590 --> 00:00:43,490 No no no, mom. You're great. 15 00:00:45,330 --> 00:00:47,290 So is dad gonna get you a nice gift? 16 00:00:47,330 --> 00:00:48,660 Kids, I love your father dearly, 17 00:00:48,700 --> 00:00:50,560 But when it comes to anniversary gifts, 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,500 There's only one word to describe him. 19 00:00:52,530 --> 00:00:55,370 It starts with "ch" and ends in "eap." 20 00:00:55,400 --> 00:00:58,370 Yeah, I'm gonna need more hints. 21 00:01:00,440 --> 00:01:04,280 Yeah, the only gift he ever gets me is a card he signs, 22 00:01:04,310 --> 00:01:06,510 "happy anniversary. Love, me." 23 00:01:06,550 --> 00:01:08,450 Well, at least you get a card. 24 00:01:08,480 --> 00:01:11,520 It's the same card. He reuses it every year. 25 00:01:11,550 --> 00:01:14,560 Well, who knows? Maybe this year he'll surprise you. 26 00:01:14,590 --> 00:01:17,390 Yeah, maybe he'll come into the kitchen with his zipper up. 27 00:01:18,560 --> 00:01:21,600 - Good morning, everybody. - Dad, barn door. 28 00:01:27,300 --> 00:01:29,300 For you, my dear. 29 00:01:29,340 --> 00:01:31,540 A card! 30 00:01:31,570 --> 00:01:34,410 Wonder what it says. 31 00:01:34,440 --> 00:01:37,450 "happy anniversary. Love, me." 32 00:01:37,480 --> 00:01:39,610 - I love you too. - Glad to hear it. 33 00:01:39,650 --> 00:01:42,380 In that case, read on. There's more this year. 34 00:01:42,420 --> 00:01:46,390 "p. S. Aloha." what does that mean? 35 00:01:46,420 --> 00:01:49,490 That means that the Duncans. 36 00:01:49,520 --> 00:01:52,260 Are going to Hawaii! 37 00:01:56,770 --> 00:01:59,430 I knew you'd come through. You are so generous. 38 00:01:59,470 --> 00:02:02,540 Oh, thank you. I'm gonna need that back. 39 00:02:02,740 --> 00:02:03,940 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 40 00:02:07,510 --> 00:02:09,310 ♪ today's all burnt toast ♪ 41 00:02:09,340 --> 00:02:11,210 ♪ running late and dad jokes ♪ 42 00:02:11,250 --> 00:02:13,650 ♪ "has anybody seen my left shoe?" ♪ 43 00:02:13,680 --> 00:02:15,580 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 44 00:02:15,620 --> 00:02:17,380 ♪ grab a ride, laugh out loud ♪ 45 00:02:17,420 --> 00:02:19,420 ♪ there it is up on the roof ♪ 46 00:02:20,620 --> 00:02:23,660 ♪ I've been there, I survived ♪ 47 00:02:23,690 --> 00:02:27,230 ♪ so just take my advice ♪ 48 00:02:27,260 --> 00:02:28,660 ♪ hang in there, baby ♪ 49 00:02:28,700 --> 00:02:30,530 ♪ things are crazy ♪ 50 00:02:30,570 --> 00:02:33,500 ♪ but I know your future's bright ♪ 51 00:02:33,540 --> 00:02:35,400 ♪ hang in there, baby ♪ 52 00:02:35,440 --> 00:02:36,700 ♪ there's no maybe ♪ 53 00:02:36,740 --> 00:02:39,670 ♪ everything turns out all right ♪ 54 00:02:39,710 --> 00:02:42,310 ♪ sure life is up and down ♪ 55 00:02:42,340 --> 00:02:45,710 ♪ but trust me, it comes back around ♪ 56 00:02:45,750 --> 00:02:49,680 ♪ you're gonna love who you turn out to be ♪ 57 00:02:50,750 --> 00:02:53,720 ♪ hang in there, baby. ♪ 58 00:02:53,920 --> 00:02:55,120 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 59 00:03:11,710 --> 00:03:14,680 Bob, this place is gorgeous. 60 00:03:14,710 --> 00:03:17,240 Huh? Only the best for you, my love. 61 00:03:17,280 --> 00:03:18,650 - Oh. - Okay, I'm gonna check us in. 62 00:03:18,680 --> 00:03:20,510 Okay. 63 00:03:20,550 --> 00:03:22,650 - Hey, Charlie, you wanna. - Yeah. Nd the pool? 64 00:03:22,680 --> 00:03:25,520 Let's make sure no one has the same swimsuit as mommy. 65 00:03:28,390 --> 00:03:30,590 Okay, guys, come on, you don't have to wait for me. 66 00:03:30,630 --> 00:03:33,260 Go outside, explore. We're in paradise. 67 00:03:33,300 --> 00:03:36,430 Dude, look at the size of that flat-screen. 68 00:03:40,370 --> 00:03:42,270 Teddy, you don't have to hang with me. 69 00:03:42,300 --> 00:03:44,240 Come on, there's got to be to check out too. 70 00:03:44,270 --> 00:03:47,310 No, that's okay. I... 71 00:03:47,340 --> 00:03:49,380 Found it. 72 00:03:50,710 --> 00:03:55,250 - Hi, um, I'm Teddy. - Aloha, Teddy. I'm kai. 73 00:03:55,280 --> 00:03:58,320 Kai... what an interesting name. 74 00:03:58,350 --> 00:04:01,360 It means "the sea." what does "teddy" mean? 75 00:04:01,390 --> 00:04:06,230 Oh, it means my parents were expecting a boy. 76 00:04:06,260 --> 00:04:09,500 So are you into surfing? 77 00:04:09,530 --> 00:04:12,670 Am I? I have been complaining about. 78 00:04:12,700 --> 00:04:16,440 The lack of surf in Denver since I don't know when. 79 00:04:16,470 --> 00:04:20,270 If you want a surfing lesson, I'll be at the beach tomorrow morning. 80 00:04:20,310 --> 00:04:22,380 Yeah, I'd love that. 81 00:04:23,610 --> 00:04:27,450 Okay well, aloha. 82 00:04:27,480 --> 00:04:31,390 That means "hello, goodbye and I like your smile." 83 00:04:31,420 --> 00:04:33,450 Actually just the first two. 84 00:04:33,490 --> 00:04:35,660 Yeah. No, I know. I was going for an alo-ha-ha. 85 00:04:37,330 --> 00:04:39,290 I'm leaving now. 86 00:04:41,400 --> 00:04:44,600 Hi, I'd like to check in. The name is Bob Duncan. 87 00:04:44,630 --> 00:04:47,500 I believe we have the sizzlin' summer package. 88 00:04:47,540 --> 00:04:49,570 Yes, here it is... one room, 89 00:04:49,600 --> 00:04:52,540 And I see you will be attending the timeshare presentation. 90 00:04:52,570 --> 00:04:55,310 - Hey. - Hey! How much did you hear? 91 00:04:55,340 --> 00:04:58,480 Oh, not much, just something about a timeshare. What is that? 92 00:04:58,510 --> 00:05:00,250 It's... you know what it is? 93 00:05:00,280 --> 00:05:01,480 It's complicated. Why don't... 94 00:05:01,520 --> 00:05:04,390 Timeshare is a hotel room you buy one week every year. 95 00:05:04,420 --> 00:05:06,450 - For the rest of your life. - Okay, she doesn't... 96 00:05:06,490 --> 00:05:08,220 For attending our presentation, 97 00:05:08,260 --> 00:05:10,360 Mr. Duncan gets his entire trip for free. 98 00:05:10,390 --> 00:05:13,390 ... Need to know all that. 99 00:05:16,500 --> 00:05:18,370 So... 100 00:05:18,400 --> 00:05:22,240 Your big anniversary gift to mom is a free trip? 101 00:05:22,270 --> 00:05:23,640 This is a win-win. 102 00:05:23,670 --> 00:05:26,540 Your mom thinks I'm a hero and I've got... 103 00:05:26,570 --> 00:05:29,280 I've got no intention of buying a timeshare. 104 00:05:29,310 --> 00:05:30,640 Come on. 105 00:05:30,680 --> 00:05:32,710 Can't we keep this between us? 106 00:05:34,550 --> 00:05:36,520 Keep what between us? 107 00:05:36,550 --> 00:05:39,250 That's why you're my favorite. 108 00:05:39,290 --> 00:05:40,720 Yeah. 109 00:05:44,260 --> 00:05:47,290 And here's our room! 110 00:05:47,330 --> 00:05:48,630 I love it! 111 00:05:48,660 --> 00:05:51,300 Oh, this is sweet. Where's our room? 112 00:05:51,330 --> 00:05:54,600 Uh, it's a computer glitch. They messed up our reservation. 113 00:05:54,640 --> 00:05:57,300 Sounds believable to me. 114 00:05:57,340 --> 00:06:00,270 Wait, we're all staying in one room? 115 00:06:00,310 --> 00:06:03,210 Oh come on, you guys, this is gonna be great. Look at this... 116 00:06:03,240 --> 00:06:05,610 We even have a view of what appears to be. 117 00:06:05,650 --> 00:06:08,580 The parking lot of a golf course. 118 00:06:08,620 --> 00:06:11,220 I don't want to share a room with you people. 119 00:06:11,250 --> 00:06:13,550 Okay, you two stop it. Your very generous father. 120 00:06:13,590 --> 00:06:16,220 Spent a lot of money to get us here. 121 00:06:16,260 --> 00:06:18,260 Sounds believable too. 122 00:06:19,360 --> 00:06:21,460 Where are we all gonna sleep? 123 00:06:21,500 --> 00:06:24,300 It's simple... girls in one bed, guys in the other. 124 00:06:24,330 --> 00:06:26,600 Oh, that is not fair. We have dad. 125 00:06:26,630 --> 00:06:29,500 Yeah, but Charlie is a very restless sleeper. 126 00:06:29,540 --> 00:06:31,410 But we have dad. 127 00:06:31,440 --> 00:06:35,240 Would you relax? We're gonna make this work. 128 00:06:35,280 --> 00:06:37,680 Hey, Charlie, here we are in Hawaii. 129 00:06:37,710 --> 00:06:40,380 I'm in my bed; Mom's in my bed; 130 00:06:40,420 --> 00:06:42,520 You're in my bed. 131 00:06:42,550 --> 00:06:45,550 But we still have the good bed because... 132 00:06:45,590 --> 00:06:47,390 Dad, can you scoot over? 133 00:06:47,420 --> 00:06:50,560 - Sorry. - Ah! 134 00:06:50,590 --> 00:06:53,660 That's better. 135 00:06:53,700 --> 00:06:56,460 Wish them good luck, Charlie. 136 00:07:03,370 --> 00:07:06,610 That wasn't so bad. 137 00:07:06,640 --> 00:07:09,440 Speak for yourself. 138 00:07:18,220 --> 00:07:21,220 If Charlie Duncan sinks this putt, 139 00:07:21,260 --> 00:07:24,390 She wins a free trip to the kahuna kiddies' club. 140 00:07:24,430 --> 00:07:27,390 While mommy gets a full-body massage. 141 00:07:32,470 --> 00:07:36,240 And she wins the trip anyway! 142 00:07:36,270 --> 00:07:38,470 - I'm sorry, you can't go in there. - Why not? 143 00:07:38,510 --> 00:07:41,240 - Because it is kapu. - Kapu? 144 00:07:41,280 --> 00:07:44,410 It means "forbidden." that is sacred ground. 145 00:07:44,450 --> 00:07:47,410 Sacred ground? Next to the towel hut? 146 00:07:47,450 --> 00:07:49,280 I don't think so. 147 00:07:49,320 --> 00:07:51,590 Stop! If you go in there, 148 00:07:51,620 --> 00:07:54,220 Bad things will happen. 149 00:07:54,260 --> 00:07:56,260 Listen, buddy, I have four kids. 150 00:07:56,290 --> 00:07:57,560 And I'm married to an exterminator. 151 00:07:57,590 --> 00:07:59,490 That's about as kaas it gets. 152 00:08:05,670 --> 00:08:09,170 - What are you doing? - Putting a curse on you. 153 00:08:09,200 --> 00:08:10,500 Oh really? 154 00:08:10,540 --> 00:08:13,210 Well, if I were cursed, could I do this? 155 00:08:13,240 --> 00:08:17,580 ♪ ah-ua ah-ua, ah-uh ah ah ah ah ♪ 156 00:08:17,610 --> 00:08:20,280 ♪ ding ding ding ding boo! ♪. 157 00:08:24,250 --> 00:08:26,390 Now your whole family is cursed. 158 00:08:26,420 --> 00:08:28,660 Ooh, my whole family! 159 00:08:28,690 --> 00:08:32,230 Got any pets? 'cause we could do this all day. 160 00:08:32,260 --> 00:08:35,200 I'll tell you what... you do this all day. 161 00:08:35,230 --> 00:08:37,230 And I'm gonna enjoy my vacation. 162 00:08:37,270 --> 00:08:41,340 Ah, there it is. Ha, cursed. 163 00:08:41,370 --> 00:08:43,240 Plea... 164 00:08:45,640 --> 00:08:48,640 I used the fast-acting curse. 165 00:08:59,290 --> 00:09:01,360 Guys, come on. We're in Hawaii. 166 00:09:01,390 --> 00:09:03,490 You can't sit in a room all day playing video games. 167 00:09:03,530 --> 00:09:05,560 We could if you'd leave us alone. 168 00:09:05,590 --> 00:09:07,460 What could you possibly be playing. 169 00:09:07,500 --> 00:09:09,430 That could be better than exploring Hawaii? 170 00:09:09,460 --> 00:09:12,530 It's a really cool game called "tropical chopper challenge." 171 00:09:12,570 --> 00:09:15,500 Yeah, right now we're flying helicopters over volcanoes. 172 00:09:15,540 --> 00:09:17,400 You can do that for real on the island. 173 00:09:17,440 --> 00:09:19,240 Yeah, but are the graphics this good? 174 00:09:19,270 --> 00:09:21,580 - Let's see. - Check it out. 175 00:09:21,610 --> 00:09:24,480 Oh! Oh yeah. 176 00:09:24,510 --> 00:09:26,350 Come on, guys, let's go. 177 00:09:26,380 --> 00:09:28,350 Come on, I'm gonna drop you off at the helicopter. 178 00:09:28,380 --> 00:09:29,580 You're gonna have the time of your lives. 179 00:09:29,620 --> 00:09:31,520 Look at this... I even got a coupon. 180 00:09:31,550 --> 00:09:35,360 "hal's discount helicopter: 181 00:09:35,390 --> 00:09:38,360 Serving the island since February." 182 00:09:38,390 --> 00:09:40,590 Let's go. 183 00:09:40,630 --> 00:09:44,460 Hey, Gabe, in the car do you want to play "snorkeling adventure"? 184 00:09:44,500 --> 00:09:46,500 Unless they have that in Hawaii too. 185 00:09:56,280 --> 00:09:59,510 Hi, kai. Oh, that rhymed. 186 00:10:00,550 --> 00:10:03,480 So am I the only one here? 187 00:10:03,520 --> 00:10:05,490 Is this gonna be a private lesson? 188 00:10:05,520 --> 00:10:09,220 Unless someone else shows up. Let me get you a board. 189 00:10:09,260 --> 00:10:11,530 All right. Later, gator! 190 00:10:11,560 --> 00:10:14,460 Too much. 191 00:10:14,500 --> 00:10:17,630 Is this where the surfing lessons are? 192 00:10:17,670 --> 00:10:21,470 Uh, yeah. You're interested in surfing? 193 00:10:21,500 --> 00:10:23,640 Well, at home I love channel surfing, 194 00:10:23,670 --> 00:10:26,640 So I thought I'd try the other kind. 195 00:10:28,540 --> 00:10:32,250 Well, you might have a hard time with this class. 196 00:10:32,280 --> 00:10:35,320 The teacher doesn't speak any English whatsoever. 197 00:10:35,350 --> 00:10:37,320 I'll be right with you, Teddy. 198 00:10:37,350 --> 00:10:39,650 Wow, he's gotten better. 199 00:10:41,690 --> 00:10:44,260 Is that the surfing instructor? 200 00:10:44,290 --> 00:10:46,460 - Uh-huh. - And you want to be alone with him? 201 00:10:46,490 --> 00:10:48,600 - Uh-huh. - Why didn't you just say so? 202 00:10:48,630 --> 00:10:50,630 Hawaii is for romance. 203 00:10:50,670 --> 00:10:53,500 I'll find somewhere else to avoid my husband. 204 00:10:53,530 --> 00:10:55,440 Thank you. 205 00:10:56,640 --> 00:10:58,670 - Bye. - Bye. 206 00:10:58,710 --> 00:11:01,340 - Who was that? - I don't know. 207 00:11:01,380 --> 00:11:03,310 She didn't speak any English. 208 00:11:10,590 --> 00:11:14,290 Oh, Mr. Duncan? Just want to remind you. 209 00:11:14,320 --> 00:11:16,490 The timeshare presentation is today at 3:00. 210 00:11:16,520 --> 00:11:19,530 Yes yes. By the way, how long is the presentation? 211 00:11:19,560 --> 00:11:21,330 61/2 hours. 212 00:11:21,360 --> 00:11:23,430 Wo... wow. 213 00:11:23,460 --> 00:11:25,330 Why... why so long? 214 00:11:25,370 --> 00:11:27,470 It takes a while to break people down. 215 00:11:27,500 --> 00:11:30,340 I mean, we have a lot of ground to cover. 216 00:11:31,470 --> 00:11:33,310 Okay. See you then... 217 00:11:34,310 --> 00:11:36,310 Or not. 218 00:11:37,310 --> 00:11:38,510 - Hey, honey. - Hey. 219 00:11:38,550 --> 00:11:41,280 - Who was that? - Uh, him? 220 00:11:41,320 --> 00:11:44,520 Uh... Director of ping-pong services. 221 00:11:46,290 --> 00:11:47,690 Do you want to meet me by the pool? 222 00:11:47,720 --> 00:11:50,660 Yeah yeah, let me grab my suit. And then I'll tell you about my curse. 223 00:11:50,690 --> 00:11:52,490 Your what? 224 00:11:52,530 --> 00:11:54,700 Cute story. You're gonna laugh. 225 00:11:54,730 --> 00:11:56,300 All right. 226 00:11:59,370 --> 00:12:02,270 Oh, I am so glad you're here. 227 00:12:02,300 --> 00:12:04,370 Thank you. Do I know you? 228 00:12:04,410 --> 00:12:07,240 I happen to have a deathly fear of elevators. 229 00:12:07,280 --> 00:12:09,180 I hate riding in them alone. 230 00:12:09,210 --> 00:12:11,240 Well, now you have an elevator buddy. 231 00:12:24,690 --> 00:12:28,230 - You okay? - Fine so far. 232 00:12:28,260 --> 00:12:30,460 But believe me, if this thing ever broke down, 233 00:12:30,500 --> 00:12:33,400 You would not want to be in here with me. 234 00:12:33,430 --> 00:12:35,340 Don't worry, nothing's going to happen. 235 00:12:37,670 --> 00:12:40,640 - What's going on? - We stopped. 236 00:12:40,680 --> 00:12:43,440 You lied to me! 237 00:12:43,480 --> 00:12:45,410 Wha... 238 00:12:45,450 --> 00:12:48,480 No no no, calm down. I'm sure we'll start up again in a second. 239 00:12:48,520 --> 00:12:50,620 - Ah, hold me! - Oh! 240 00:12:52,390 --> 00:12:56,560 Um, okay, why don't we use the emergency phone to call someone? 241 00:12:56,590 --> 00:12:59,430 Okay? Okay, we'll go together. 242 00:12:59,460 --> 00:13:01,460 Ready? Go. 243 00:13:04,270 --> 00:13:06,430 Okay, look, just relax. We're going to be fine. 244 00:13:06,470 --> 00:13:08,440 As long as we don't lose power. 245 00:13:18,410 --> 00:13:20,550 First time in a helicopter, boys? 246 00:13:20,580 --> 00:13:22,520 - Yep. - Mine too. 247 00:13:24,390 --> 00:13:26,590 Ha! A little helicopter humor. 248 00:13:26,620 --> 00:13:29,190 Hey, what's that over there? 249 00:13:29,220 --> 00:13:32,290 No idea. Just moved here. 250 00:13:32,330 --> 00:13:35,430 Flew tours over the grand canyon for 30 years. 251 00:13:35,460 --> 00:13:37,500 What's the name of that volcano? 252 00:13:37,530 --> 00:13:39,330 Beats me. 253 00:13:39,370 --> 00:13:43,570 But did you know that the grand canyon's also a mile deep? 254 00:13:43,600 --> 00:13:45,640 Yeah, I didn't, but school's out. 255 00:13:45,670 --> 00:13:48,680 So I'm not supposed to be learning anything new. 256 00:13:50,680 --> 00:13:53,250 Do you know anything about Hawaii? 257 00:13:53,280 --> 00:13:55,320 I know they got some weird food. 258 00:13:55,350 --> 00:13:58,250 I had some crazy fish today. 259 00:13:58,290 --> 00:14:00,490 It's not sitting too well. 260 00:14:02,560 --> 00:14:06,490 Either of you guys know how to fly one of these things? 261 00:14:06,530 --> 00:14:10,430 Oh, is that more helicopter humor? 262 00:14:10,470 --> 00:14:14,470 'fraid not. I feel like I'm gonna... 263 00:14:27,360 --> 00:14:32,100 - P.J., do something. - I am. 264 00:14:34,170 --> 00:14:37,000 Wake up, old dude! Wake up! 265 00:14:37,030 --> 00:14:39,070 P.J., what are we going to do? 266 00:14:39,100 --> 00:14:43,140 Words, P.J.! Words! 267 00:14:44,240 --> 00:14:45,380 Oh. 268 00:14:45,410 --> 00:14:48,110 Well, maybe I could fly this thing. 269 00:14:48,150 --> 00:14:50,280 These controls kind of look like my video game. 270 00:14:50,310 --> 00:14:54,180 Where the heck is the zombie cannon? 271 00:14:57,120 --> 00:15:00,090 Please, God, if you let me live through this, 272 00:15:00,120 --> 00:15:02,330 I promise I'll do something good. 273 00:15:02,360 --> 00:15:07,030 Another way to see the grand canyon is by burro. 274 00:15:12,170 --> 00:15:16,140 Wow, you work fast. 275 00:15:24,150 --> 00:15:27,280 All right, good, steady. 276 00:15:27,320 --> 00:15:30,050 Think you got it now? Can I let go? 277 00:15:30,090 --> 00:15:33,090 No no, not quite yet. 278 00:15:35,030 --> 00:15:38,130 Okay, so I think we've done enough balance. 279 00:15:38,160 --> 00:15:39,360 How about some board control? 280 00:15:39,400 --> 00:15:43,970 Oh, surfing surfing surfing. 281 00:15:44,000 --> 00:15:47,040 That is why we're here, right? 282 00:15:47,070 --> 00:15:51,980 Yeah, but I thought maybe we could get to know each other. 283 00:15:52,010 --> 00:15:53,980 Okay, I'll go first. 284 00:15:54,010 --> 00:15:56,080 I love smoothies, 285 00:15:56,110 --> 00:15:59,380 Um, you know, especially after a workout. 286 00:15:59,420 --> 00:16:03,090 Or... or like a lesson of some kind. 287 00:16:03,120 --> 00:16:06,160 Well, after the lesson's done, 288 00:16:06,190 --> 00:16:08,090 Do you want to get a smoothie? 289 00:16:08,130 --> 00:16:11,060 Look at you... always one step ahead of me. 290 00:16:11,100 --> 00:16:15,030 Okay, you think you're ready to hit the water? 291 00:16:15,070 --> 00:16:17,300 I guess. 292 00:16:17,340 --> 00:16:19,370 Don't worry, you'll be a natural. 293 00:16:19,400 --> 00:16:21,440 Okay. 294 00:16:29,150 --> 00:16:32,220 Whoo hoo! This is awesome! 295 00:16:32,250 --> 00:16:34,280 Whoa yeah! 296 00:16:34,320 --> 00:16:36,220 I told you you'd be a natural. 297 00:16:36,250 --> 00:16:38,220 Oh, look, one foot. 298 00:16:40,060 --> 00:16:42,160 Oh, look, no feet. 299 00:16:44,460 --> 00:16:46,260 Gnarly! 300 00:16:46,300 --> 00:16:49,230 Cowabunga! 301 00:16:49,270 --> 00:16:51,070 Hey, what are you doing here? 302 00:16:51,100 --> 00:16:52,440 This is my private lesson. 303 00:16:52,470 --> 00:16:54,300 You know you're dreaming, right? 304 00:16:54,340 --> 00:16:56,210 What? 305 00:16:56,240 --> 00:16:58,240 Wake up, Teddy! 306 00:17:00,280 --> 00:17:02,950 Teddy, wake up. 307 00:17:02,980 --> 00:17:05,220 Honey, you okay? 308 00:17:05,250 --> 00:17:07,250 What happened? 309 00:17:07,280 --> 00:17:10,020 The last thing I remember I was at my surfing lesson. 310 00:17:10,050 --> 00:17:13,320 Yeah. Well, uh, that didn't go too well. 311 00:17:13,360 --> 00:17:16,930 On your first wave, you shouted, "I'm a natural!" 312 00:17:16,960 --> 00:17:18,360 And then you landed on your head. 313 00:17:18,400 --> 00:17:20,330 Oh no. 314 00:17:20,360 --> 00:17:22,400 I missed my smoothie date. 315 00:17:22,430 --> 00:17:25,100 He was so cute. 316 00:17:29,210 --> 00:17:30,970 What happened to you? 317 00:17:31,010 --> 00:17:34,280 I was almost smothered by my elevator buddy. 318 00:17:34,310 --> 00:17:38,180 Oh yeah, big whoop. We were almost killed in a helicopter crash. 319 00:17:38,220 --> 00:17:41,420 Didn't you hear me? I missed my smoothie date. 320 00:17:44,320 --> 00:17:47,360 Wow, bad day for the Duncans. 321 00:17:47,390 --> 00:17:50,130 It's almost like the whole family's cursed. 322 00:17:50,160 --> 00:17:52,360 What are you all looking at me for? 323 00:17:52,400 --> 00:17:55,370 Huh? I... I don't know anything about a curse. 324 00:17:58,100 --> 00:18:00,100 Didn't you mention something about a curse earlier? 325 00:18:00,140 --> 00:18:02,070 No no no. No no. 326 00:18:02,110 --> 00:18:04,270 I think I might have mentioned something about a purse. 327 00:18:04,310 --> 00:18:06,380 Why would I mention something about a curse? 328 00:18:06,410 --> 00:18:09,150 I mean, nothing's happened to Charlie or you. 329 00:18:09,180 --> 00:18:11,150 That's true. I'm good. 330 00:18:11,180 --> 00:18:13,220 Fore! 331 00:18:28,170 --> 00:18:30,230 Mr. Duncan? 332 00:18:32,340 --> 00:18:35,000 Hi. 333 00:18:35,040 --> 00:18:38,110 Um, I was just doing... just doing a quick plant inspection. 334 00:18:38,140 --> 00:18:40,940 Yeah, that's a... that's a ficus. 335 00:18:40,980 --> 00:18:44,180 We missed you yesterday at the timeshare presentation. 336 00:18:44,220 --> 00:18:46,050 If you don't attend the one today, 337 00:18:46,080 --> 00:18:48,220 We'll be forced to charge you for your entire trip. 338 00:18:48,250 --> 00:18:53,220 - Everything? - Down to the last macadamia nut. 339 00:19:02,130 --> 00:19:04,030 Timeshare? 340 00:19:13,980 --> 00:19:15,950 - Hey. - Hey. 341 00:19:15,980 --> 00:19:18,180 You're watching tv, but it's not on. 342 00:19:18,220 --> 00:19:20,380 I don't deserve entertainment. 343 00:19:20,420 --> 00:19:23,290 Dude, what's the matter with you? 344 00:19:23,320 --> 00:19:26,920 I can't get what happened in the helicopter out of my head. 345 00:19:26,960 --> 00:19:29,330 I just feel like a coward. 346 00:19:29,360 --> 00:19:33,030 Well, normally I'd say that's because you are a coward, 347 00:19:33,060 --> 00:19:37,000 But I made this promise to be good, so I won't say that. 348 00:19:37,030 --> 00:19:40,170 When the helicopter pilot passed out, I just... 349 00:19:40,200 --> 00:19:42,070 I froze. 350 00:19:42,110 --> 00:19:43,410 I didn't do anything. 351 00:19:43,440 --> 00:19:46,180 Except scream like a little girl... 352 00:19:46,210 --> 00:19:49,010 Is something else I won't say. 353 00:19:50,310 --> 00:19:53,320 You know, it almost feels like you are saying those things. 354 00:19:53,350 --> 00:19:57,150 Being good is new to me, so there's gonna be some snags. 355 00:19:58,360 --> 00:20:01,320 I just feel like a total loser. 356 00:20:03,030 --> 00:20:04,990 Well, wait a minute. 357 00:20:05,030 --> 00:20:07,960 I made a promise to God to do something good. 358 00:20:08,000 --> 00:20:11,100 And if I help you face your fears, that would count, right? 359 00:20:11,140 --> 00:20:13,340 And then God and I would be square. 360 00:20:13,370 --> 00:20:17,040 - You'd do that for me? - That's what good people do, right? 361 00:20:17,070 --> 00:20:20,210 I mean, I'm just guessing here. 362 00:20:27,080 --> 00:20:28,450 Hey, elevator buddy. 363 00:20:30,420 --> 00:20:32,160 Oh, dear, what happened to you? 364 00:20:32,190 --> 00:20:36,390 Swimming... jellyfish. Things keep happening. 365 00:20:43,370 --> 00:20:45,240 Come on, Charlie, 366 00:20:45,270 --> 00:20:47,240 Let's go see the pretty garden... 367 00:20:47,270 --> 00:20:50,310 Or let's go see the pretty boy. 368 00:20:50,340 --> 00:20:53,080 The garden's not going anywhere. 369 00:20:54,280 --> 00:20:56,150 - Kai. - Teddy. 370 00:20:56,180 --> 00:20:59,080 How are you feeling? That was quite the fall you took yesterday. 371 00:20:59,120 --> 00:21:01,180 Oh yeah, but I'm fine now. 372 00:21:01,220 --> 00:21:04,050 So can we reschedule that smoothie? 373 00:21:04,090 --> 00:21:06,160 Hold on, let me check. 374 00:21:08,460 --> 00:21:11,960 How about after my next surf lesson? Wanna meet then? 375 00:21:12,000 --> 00:21:13,460 Sure, I'd love that. 376 00:21:19,400 --> 00:21:22,240 - Then it's a date. - Second time's the charm. 377 00:21:24,280 --> 00:21:26,380 Well, that went well, didn't it, Charlie? 378 00:21:28,280 --> 00:21:30,310 Charlie? 379 00:21:30,350 --> 00:21:32,440 Charlie! 380 00:21:37,520 --> 00:21:39,520 Next time on Good Luck Charlie. 381 00:21:40,400 --> 00:21:42,400 Charlie? Here, girl. 382 00:21:43,600 --> 00:21:45,500 People, quiet! 383 00:21:45,540 --> 00:21:48,470 I know this is gonna sound really crazy, but here goes... 384 00:21:48,510 --> 00:21:50,470 We've been cursed. 385 00:21:50,510 --> 00:21:52,480 You put this curse on my family, 386 00:21:52,510 --> 00:21:54,610 And I was just wondering if you could reverse it. 387 00:21:54,640 --> 00:21:57,510 - Ready for our date? - Ah! 388 00:21:57,550 --> 00:22:00,380 Quick favor... I need you to pretend to be mom. 389 00:22:00,420 --> 00:22:02,350 Why don't you stand up and introduce yourselves? 390 00:22:02,390 --> 00:22:04,390 - Bob. - Ted... Amy. 391 00:22:04,420 --> 00:22:06,320 Ted Amy. 392 00:22:06,360 --> 00:22:08,320 P.J., I need your list of fears. 393 00:22:08,360 --> 00:22:10,560 I made a promise that I would do something good. 394 00:22:10,590 --> 00:22:13,660 Ah! 395 00:22:13,860 --> 00:22:15,060 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com