1 00:00:09,770 --> 00:00:11,570 You will not believe the conversation 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,670 I just overheard between Gabe and his friend Jake. 3 00:00:13,710 --> 00:00:17,340 So you were snooping. 4 00:00:18,680 --> 00:00:21,380 I wasn't snooping. 5 00:00:21,410 --> 00:00:24,280 I was tiptoeing down the stairs. 6 00:00:24,320 --> 00:00:26,720 When I paused for a break. 7 00:00:28,320 --> 00:00:30,620 Aha, go on, snoopy. 8 00:00:30,660 --> 00:00:33,290 Okay, so anyway, 9 00:00:33,330 --> 00:00:35,430 Gabe says, "Heather is so hot." 10 00:00:35,460 --> 00:00:38,360 And Jake's all, "so hot!" 11 00:00:38,400 --> 00:00:40,600 And then Gabe says, "I really like her, 12 00:00:40,630 --> 00:00:42,440 but I'm too nervous to talk to her." 13 00:00:42,470 --> 00:00:44,670 And Jake's all, "dude, you gotta hike up your skirt. 14 00:00:44,710 --> 00:00:46,710 and ask her out." 15 00:00:48,410 --> 00:00:50,510 Bob, what are we gonna do about this? 16 00:00:50,550 --> 00:00:53,610 How about we make you wear a bell so the kids can hear you coming? 17 00:00:55,580 --> 00:00:58,420 I'm talking about Gabe being too shy to talk to girls. 18 00:00:58,450 --> 00:01:01,520 Once again, Mama Ames has to solve the problem. 19 00:01:01,560 --> 00:01:03,520 Ooh, snooping and meddling. 20 00:01:03,560 --> 00:01:07,260 Mama Ames is on fire today. 21 00:01:07,290 --> 00:01:09,490 You know what? I think I got a bell in the garage. 22 00:01:12,470 --> 00:01:14,330 What you got there, kiddo? 23 00:01:14,370 --> 00:01:15,670 I'm just going through my old school photos. 24 00:01:15,700 --> 00:01:17,600 We're getting our pictures taken in a couple of days, 25 00:01:17,640 --> 00:01:20,340 and I am determined for once to not look like a dork. 26 00:01:20,370 --> 00:01:21,670 What's wrong with your pictures? 27 00:01:21,710 --> 00:01:24,340 Well, let's stroll down memory lane, shall we? 28 00:01:24,380 --> 00:01:27,580 Here I am in kindergarten. 29 00:01:27,610 --> 00:01:30,650 Yeah, that was the day we learned about static electricity. 30 00:01:30,680 --> 00:01:33,580 I just finished rubbing my head with a balloon. 31 00:01:34,750 --> 00:01:37,290 Well, honey, they can't all be that bad. 32 00:01:37,320 --> 00:01:39,560 Oh, can't they? Here I am again, third grade. 33 00:01:39,590 --> 00:01:42,460 That was the morning that baby Gabe threw a sippy cup at me. 34 00:01:45,560 --> 00:01:47,730 Baby Gabe... such a little terror. 35 00:01:49,570 --> 00:01:52,670 And we thought it was just a phase. Yeah. 36 00:01:52,700 --> 00:01:55,470 Hey, Mom, how can I make sure that I take a good picture? 37 00:01:55,510 --> 00:01:56,710 Do what I do when I wanna look good, 38 00:01:56,740 --> 00:01:59,340 go buy a new outfit. 39 00:02:00,550 --> 00:02:04,480 Well, would you... would you pay for this new outfit? 40 00:02:04,520 --> 00:02:07,650 Oh, sweetheart, I give advice, not money. 39 00:02:12,470 --> 00:02:13,969 ♪ Today's all burnt toast ♪ 40 00:02:14,040 --> 00:02:15,610 ♪ Running late, and Dad jokes ♪ 41 00:02:15,640 --> 00:02:17,640 ♪ Has anybody seen my left shoe ♪ 42 00:02:18,380 --> 00:02:20,140 ♪ Close my eyes, take a bite ♪ 43 00:02:20,180 --> 00:02:21,810 ♪ Grab a ride, laugh out loud ♪ 44 00:02:21,850 --> 00:02:24,050 ♪ There it is up on the roof ♪ 45 00:02:25,450 --> 00:02:28,180 ♪ I've been there, I survived ♪ 46 00:02:28,220 --> 00:02:31,520 ♪ So just take my advice ♪ 47 00:02:31,560 --> 00:02:35,120 ♪ Hang in there, Baby, things are crazy ♪ 48 00:02:35,160 --> 00:02:37,960 ♪ But I know your future's bright ♪ 49 00:02:38,000 --> 00:02:39,900 ♪ Hang in there, Baby ♪ 50 00:02:39,930 --> 00:02:41,800 ♪ There's no maybe ♪ 51 00:02:41,830 --> 00:02:44,200 ♪ Everything turns out all right ♪ 52 00:02:44,230 --> 00:02:46,600 ♪ Sure life is up and down ♪ 53 00:02:46,640 --> 00:02:50,540 ♪ But trust me, it comes back all around ♪ 54 00:02:50,570 --> 00:02:54,380 ♪ You're gonna love who you turn out to be ♪ 55 00:02:55,610 --> 00:02:58,310 ♪ Hang in there, Baby ♪ 58 00:03:08,480 --> 00:03:10,620 This show is so funny. What's it called? 59 00:03:10,650 --> 00:03:13,650 "The Gurgles." It's our favorite show, right Charlie? 60 00:03:16,520 --> 00:03:18,690 Well, it's my favorite show. 61 00:03:21,390 --> 00:03:23,630 Oh, I'd better go, 62 00:03:23,660 --> 00:03:26,500 But first, I want a picture of you and me. 63 00:03:26,530 --> 00:03:27,700 Can it wait till tomorrow? 64 00:03:27,730 --> 00:03:29,570 It'll give me a chance to trim my beard. 65 00:03:29,600 --> 00:03:32,570 Beard? I don't see anything. 66 00:03:32,610 --> 00:03:36,340 Really? I've been growing it out for, like, a month. 67 00:03:36,380 --> 00:03:38,310 Well, I really need a picture now. 68 00:03:38,340 --> 00:03:40,510 All right. Well, nobody else is home, 69 00:03:40,550 --> 00:03:42,680 So Charlie will have to take it. 70 00:03:42,720 --> 00:03:44,680 Okay, Charlie, come here for a second. 71 00:03:44,720 --> 00:03:47,320 This is very easy. Very easy, okay. 72 00:03:47,350 --> 00:03:49,650 You're gonna push this little button halfway down to focus. 73 00:03:49,690 --> 00:03:52,360 Then when the green light goes from flashing to solid, 74 00:03:52,390 --> 00:03:54,590 push it all the way down until you hear the click. 75 00:03:54,630 --> 00:03:56,760 Okay? 76 00:03:56,800 --> 00:03:58,560 Okay? 77 00:04:00,700 --> 00:04:02,470 Or we can just take it ourselves. 78 00:04:04,670 --> 00:04:06,670 Ready? Smile. 79 00:04:06,710 --> 00:04:08,670 Let's see. 80 00:04:08,710 --> 00:04:12,510 Aw. Yeah. Oh, it's beautiful. 81 00:04:12,540 --> 00:04:15,280 Well, uh, I'd better go. 82 00:04:16,450 --> 00:04:18,450 There you go. Thanks. 83 00:04:19,750 --> 00:04:22,350 Goodbye, P.J. 84 00:04:22,390 --> 00:04:25,250 Oh, whoa, hey. 85 00:04:25,290 --> 00:04:26,550 Uh, are you okay? 86 00:04:26,590 --> 00:04:29,490 I'm fine. It's just that... 87 00:04:31,630 --> 00:04:33,490 I'm fine. 88 00:04:33,530 --> 00:04:34,760 Okay. See you tomorrow? 89 00:04:36,530 --> 00:04:38,430 Bye. 90 00:04:42,710 --> 00:04:44,740 That was weird. 91 00:04:44,770 --> 00:04:47,710 Oh, man, this thing is driving me crazy. I gotta go shave. 92 00:04:58,720 --> 00:05:01,290 Spencer? 93 00:05:01,330 --> 00:05:03,290 Teddy, hi. 94 00:05:03,330 --> 00:05:06,400 Hey, you're rockin' those flips. 95 00:05:07,470 --> 00:05:09,470 What are you doing here? 96 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 Without a shirt? 97 00:05:12,610 --> 00:05:15,310 Oh, I, uh... I work here. 98 00:05:15,340 --> 00:05:18,340 Oh. Hang on. Yeah, I'm open. 99 00:05:18,380 --> 00:05:21,280 Nice toss, brah. 100 00:05:21,310 --> 00:05:23,250 So this is work? 101 00:05:23,280 --> 00:05:24,680 Yeah, I'm an in-store model. 102 00:05:24,720 --> 00:05:27,680 It's all part of selling the hot teen summer lifestyle. 103 00:05:27,720 --> 00:05:31,560 Hey, those shades are tight. 104 00:05:31,590 --> 00:05:33,620 So you just... you stand here. 105 00:05:33,660 --> 00:05:35,690 And you act dumb? 106 00:05:35,730 --> 00:05:38,560 That's the stupidest job I've ever heard of. 107 00:05:38,600 --> 00:05:42,270 Well, I get a huge discount on all the clothes. 108 00:05:42,300 --> 00:05:44,500 Oh, I want a stupid job too. 109 00:05:44,540 --> 00:05:46,470 I guess I could get you an interview. Okay. 110 00:05:46,510 --> 00:05:47,740 Hey, righteous boardshorts, dude. 111 00:05:47,780 --> 00:05:49,710 And they won't set you back too much cheddar. 112 00:05:49,740 --> 00:05:52,650 Yeah, that's right. Lookin' gouda. 113 00:05:54,420 --> 00:05:56,450 Gouda? 114 00:05:56,480 --> 00:06:00,350 I... I thought we were doing a cheese thing. 115 00:06:09,590 --> 00:06:11,460 Dear P.J., 116 00:06:11,500 --> 00:06:14,270 I have something to tell you, so I'm writing this note. 117 00:06:14,300 --> 00:06:15,570 But since you're not a big reader, 118 00:06:15,600 --> 00:06:17,540 I taped it for you instead. 119 00:06:17,570 --> 00:06:20,440 There's a boom box on the bench. Hit "play." 120 00:06:25,650 --> 00:06:28,550 So this is kind of hard. 121 00:06:28,580 --> 00:06:32,390 I have to tell you that... 122 00:06:33,720 --> 00:06:36,660 I'm sorry. I can't go on. Just go back to the note. 123 00:06:41,730 --> 00:06:44,260 I've got some really bad news. 124 00:06:44,300 --> 00:06:46,300 My dad has been transferred to New York City, 125 00:06:46,330 --> 00:06:48,730 Which means I'm moving there. 126 00:06:48,770 --> 00:06:51,640 I wanted to tell you, but it made me so sad to say goodbye, 127 00:06:51,670 --> 00:06:53,570 I just couldn't. 128 00:06:53,610 --> 00:06:55,570 I'll miss you forever. 129 00:06:55,610 --> 00:06:58,580 Oh, by the way, this is Skyler. 130 00:07:01,310 --> 00:07:03,310 Now press "play" again. 131 00:07:22,300 --> 00:07:23,600 What's going on? 132 00:07:23,640 --> 00:07:26,400 Here, read that. 133 00:07:32,510 --> 00:07:35,510 P.J., I'm so sorry. 134 00:07:35,550 --> 00:07:38,480 Dad, she was... she was the love of my life. 135 00:07:38,520 --> 00:07:40,420 I mean, I'll never be happy again. 136 00:07:40,450 --> 00:07:43,360 Okay, I know it feels that way now... No, I'll never be happy again. 137 00:07:43,390 --> 00:07:44,660 P.J., in time... No, never! 138 00:07:44,690 --> 00:07:47,290 All right, all right, you're never gonna be happy again. 139 00:07:47,330 --> 00:07:48,630 How can you say that? 140 00:07:56,670 --> 00:08:00,570 Oh, what you doing? Having a snack. 141 00:08:10,420 --> 00:08:13,350 Can I help you with something? 142 00:08:13,390 --> 00:08:16,690 Nope, just making convo with my boy. 143 00:08:18,330 --> 00:08:20,330 Or should I say young man? 144 00:08:20,360 --> 00:08:22,600 Yeah, I'm out of here. 145 00:08:22,630 --> 00:08:25,600 Nope. Sit in that chair. 146 00:08:28,270 --> 00:08:30,700 Let's talk about school. Okay. 147 00:08:30,740 --> 00:08:34,470 How are your classmates? My classmates? 148 00:08:34,510 --> 00:08:38,350 Boy classmates, girl classmates... 149 00:08:38,380 --> 00:08:39,650 Heather. 150 00:08:41,450 --> 00:08:43,550 Heather? Wait, how'd you know about her? 151 00:08:43,580 --> 00:08:46,620 Your dad is such a snoop. 152 00:08:46,650 --> 00:08:49,720 Anyway, if you ever wanna talk about her, I'm here for you. 153 00:08:49,760 --> 00:08:53,390 No, we are never having that conversation. 154 00:08:53,430 --> 00:08:57,260 Gabe, I'm a girl. I know what girls like. 155 00:08:57,300 --> 00:08:59,560 Honey, I just want you to have the right information. 156 00:08:59,600 --> 00:09:01,700 Mom, if I need information about girls, 157 00:09:01,730 --> 00:09:03,700 I'll get it where all 12-year-olds get it: 158 00:09:03,740 --> 00:09:05,670 From a 13-year-old. 159 00:09:10,410 --> 00:09:12,640 How cute. 160 00:09:12,680 --> 00:09:14,680 He thinks this is over. 161 00:09:19,490 --> 00:09:21,450 Okay, just remember, try and be... 162 00:09:21,490 --> 00:09:23,460 Not smart. Right, got it. Yeah, okay. 163 00:09:24,690 --> 00:09:26,660 Teddy, this is my manager, Rain. 164 00:09:26,690 --> 00:09:29,260 Oh, Rain. I love it. 165 00:09:29,300 --> 00:09:32,330 It's like so... Wet. 166 00:09:34,440 --> 00:09:36,440 So you two go to school together? 167 00:09:36,470 --> 00:09:38,300 Yeah, that's right. We're school buds. 168 00:09:38,340 --> 00:09:41,510 I mean, when I bother to show up. 169 00:09:41,540 --> 00:09:44,410 And how are your grades? 170 00:09:44,440 --> 00:09:47,350 Not good... mostly C's. 171 00:09:47,380 --> 00:09:50,450 And D's, D's, mostly D's. 172 00:09:50,480 --> 00:09:52,280 I like this girl. 173 00:09:52,320 --> 00:09:54,290 So what do you like to do in your free time? 174 00:09:54,320 --> 00:09:57,460 I like to hug myself? 175 00:09:59,290 --> 00:10:01,390 I like to chill. Chill! I like to chill. 176 00:10:01,430 --> 00:10:03,260 Cool. 177 00:10:03,300 --> 00:10:06,500 Okay, let's see how you do with a beach ball. 178 00:10:06,530 --> 00:10:09,540 Yeah, you're just gonna wanna... okay. 179 00:10:12,370 --> 00:10:14,510 What was that? 180 00:10:15,710 --> 00:10:18,280 If you're gonna work here, 181 00:10:18,310 --> 00:10:21,520 You have to make me believe that you love catching beach balls. 182 00:10:21,550 --> 00:10:24,720 Okay, okay, all right. Yeah. Again. 183 00:10:29,360 --> 00:10:31,330 It's fun. 184 00:10:31,360 --> 00:10:33,530 I think you could be hot teen summer material... 185 00:10:33,560 --> 00:10:35,500 Awesome, stoked. 186 00:10:35,530 --> 00:10:37,570 If you do something about that pale skin. 187 00:10:37,600 --> 00:10:39,670 Sorry, what? 188 00:10:39,700 --> 00:10:42,500 You have to look like you live in the sun. 189 00:10:42,540 --> 00:10:44,340 At H.T.S., 190 00:10:44,370 --> 00:10:46,610 The sun is your daddy. Mm-hmm. 191 00:10:47,780 --> 00:10:49,740 So come back tomorrow at 4:00. 192 00:10:49,780 --> 00:10:51,650 If you have a tan, you've got a job. 193 00:10:51,680 --> 00:10:54,580 Okay. Okay. 194 00:10:54,620 --> 00:10:57,550 What am I supposed to do? I burn too easily in the sun. 195 00:10:57,590 --> 00:10:59,420 Do what we all do... get some bronzer. 196 00:10:59,460 --> 00:11:01,420 A spray-on tan. I can do that. 197 00:11:01,460 --> 00:11:02,520 Thanks. Yep. 198 00:11:02,560 --> 00:11:03,660 Well, I should probably get going. 199 00:11:03,690 --> 00:11:05,560 You know we have that big physics test tomorrow. 200 00:11:05,600 --> 00:11:08,530 Would you keep your voice down? Do you wanna get us all fired? 201 00:11:08,560 --> 00:11:11,330 Oh sorry. Shh! 202 00:11:15,440 --> 00:11:18,470 Hey, look what I found on the porch. 203 00:11:20,410 --> 00:11:21,780 "Dear Duncan family," 204 00:11:21,810 --> 00:11:25,550 "I wrote you this note, then decided you should hear it from me instead. 205 00:11:25,580 --> 00:11:27,310 "Press 'play.'" 206 00:11:27,350 --> 00:11:30,750 Hey, guys, 207 00:11:30,790 --> 00:11:34,460 So I decided to follow Skyler to New York so we can be together. 208 00:11:35,620 --> 00:11:37,660 Skyler's parents said I could stay with them 209 00:11:37,690 --> 00:11:39,630 Until I land on my feet. 210 00:11:39,660 --> 00:11:44,500 So... Thanks for being a great family and don't worry about me. 211 00:11:44,540 --> 00:11:46,370 Love you. 212 00:11:46,400 --> 00:11:48,370 Oh, by the way, this is P.J. 213 00:11:49,640 --> 00:11:52,440 Hmm... 214 00:11:52,480 --> 00:11:55,810 Looks like somebody talked to the wrong son about girls. 215 00:12:04,980 --> 00:12:07,750 Hey, Charlie, it's daddy. 216 00:12:07,780 --> 00:12:10,080 I'm calling you from New York City. 217 00:12:10,120 --> 00:12:12,950 Can you put mommy on the phone? 218 00:12:12,980 --> 00:12:14,990 Put mommy on the phone. 219 00:12:15,020 --> 00:12:18,060 C-can you put... put mommy on the phone? 220 00:12:19,730 --> 00:12:21,860 Or just hang up. 221 00:12:26,100 --> 00:12:28,030 Pizza's here! 222 00:12:28,070 --> 00:12:31,770 Skyler, it's me. It's P.J.'s dad. 223 00:12:31,810 --> 00:12:35,840 Oh, this is awkward. We only ordered a medium. 224 00:12:37,150 --> 00:12:39,910 Actually, I'm just looking for P.J. 225 00:12:39,950 --> 00:12:41,550 Oh, P.J. 226 00:12:41,650 --> 00:12:44,490 Can you believe he came all this way for me? 227 00:12:44,520 --> 00:12:47,420 It's so romantic. Ah. 228 00:12:47,460 --> 00:12:51,520 So did you see a pizza delivery guy on your way up? 229 00:12:51,560 --> 00:12:54,390 So where is he? 230 00:12:54,430 --> 00:12:57,700 I don't know. I just asked you where he is. 231 00:12:57,730 --> 00:13:01,370 P.J., honey. Where's P.J.? 232 00:13:01,400 --> 00:13:05,570 Oh! He's at work. He got a job already? 233 00:13:05,610 --> 00:13:08,370 Yeah, he wants to make money to get his own apartment. 234 00:13:08,410 --> 00:13:09,740 He's working on Wall Street. 235 00:13:09,780 --> 00:13:12,480 He's working on Wall Street? 236 00:13:12,510 --> 00:13:15,550 Well, under Wall Street. 237 00:13:15,580 --> 00:13:19,490 ♪ They say new yorkers can be kind of rude ♪ 238 00:13:19,520 --> 00:13:22,660 ♪ Why not give money to this Denver dude? ♪ 239 00:13:22,690 --> 00:13:27,360 ♪ A few coins or dollars sure wouldn't spoil it ♪ 240 00:13:27,390 --> 00:13:31,400 ♪ Why am I singing in what smells like a toilet? ♪. 241 00:13:40,770 --> 00:13:43,710 Okay. All right. 242 00:13:43,740 --> 00:13:45,550 "Keep bronzer on for one hour. 243 00:13:45,580 --> 00:13:47,680 Then rinse and enjoy your golden tan." 244 00:13:47,720 --> 00:13:49,420 Sounds simple enough. 245 00:13:49,450 --> 00:13:52,590 Okay, so... 246 00:13:52,620 --> 00:13:54,720 One hour. 247 00:13:54,760 --> 00:13:56,720 Now I just have to wait for the ding. 248 00:14:12,810 --> 00:14:15,480 What time is it? 249 00:14:15,510 --> 00:14:17,540 3:00. 250 00:14:17,580 --> 00:14:19,550 By the way, you're orange. 251 00:14:19,580 --> 00:14:21,780 Yeah, I know I'm orange. 252 00:14:21,820 --> 00:14:24,650 Why didn't the timer go off? 253 00:14:26,420 --> 00:14:28,720 Charlie, what did you do? 254 00:14:30,420 --> 00:14:34,530 Relax, someday you'll laugh about this. 255 00:14:34,560 --> 00:14:37,400 I'm gonna laugh about it today. 256 00:14:43,540 --> 00:14:45,610 Oh my gosh, I can't believe I, Heather Grouper, 257 00:14:45,640 --> 00:14:47,440 am in Gabe Duncan's house. 258 00:14:47,480 --> 00:14:49,640 I didn't think he even knew I existed. 259 00:14:49,680 --> 00:14:51,550 Well, obviously I exist. 260 00:14:51,580 --> 00:14:53,780 Or I wouldn't be here in Gabe Duncan's house, 261 00:14:53,820 --> 00:14:55,750 Which is so much bigger than I thought. 262 00:14:55,790 --> 00:14:57,550 Isn't it so funny how some houses 263 00:14:57,590 --> 00:14:59,620 look so small from the outside, but are big on the inside? 264 00:14:59,660 --> 00:15:01,420 And other houses look big on the outside, 265 00:15:01,460 --> 00:15:03,730 but are small on the inside? 266 00:15:03,760 --> 00:15:07,430 Well, anyway, what was the question again? 267 00:15:07,460 --> 00:15:10,430 How are you? 268 00:15:11,600 --> 00:15:13,570 Good. Great actually, 269 00:15:13,600 --> 00:15:15,470 Because I'm in Gabe Duncan's house! 270 00:15:15,500 --> 00:15:17,570 Yeah, we got that. We got that. 271 00:15:17,610 --> 00:15:19,410 Gabe! 272 00:15:20,510 --> 00:15:22,580 What are you doing here? 273 00:15:22,610 --> 00:15:26,510 Your mom invited me. She said you like me. 274 00:15:30,750 --> 00:15:33,720 Mom, a word in the kitchen? 275 00:15:33,750 --> 00:15:36,490 Okay. 276 00:15:36,520 --> 00:15:37,790 Be right back. 277 00:15:43,700 --> 00:15:45,770 Why did you tell annoying Heather I like her? 278 00:15:45,800 --> 00:15:49,500 Because I know my little boy is too shy... 279 00:15:49,540 --> 00:15:51,670 I'm sorry. 280 00:15:51,710 --> 00:15:53,740 Why did you call her "annoying Heather"? 281 00:15:53,780 --> 00:15:57,610 I don't like her. I like hot Heather. 282 00:15:57,650 --> 00:16:00,520 There's two Heathers? 283 00:16:00,550 --> 00:16:03,480 In my class there are five Heathers. 284 00:16:03,520 --> 00:16:06,390 And I would have been okay with any of the others... 285 00:16:06,420 --> 00:16:08,390 Smart Heather, tall Heather, 286 00:16:08,420 --> 00:16:10,420 even hairy Heather. 287 00:16:12,360 --> 00:16:15,300 Boy, I'm really starting 288 00:16:15,330 --> 00:16:17,430 to wish you hadn't gotten me involved in this. 289 00:16:23,370 --> 00:16:27,340 ♪ I'm tired and hungry, so don't be so selfish ♪ 290 00:16:27,370 --> 00:16:29,340 ♪ Anything helps ♪ 291 00:16:29,380 --> 00:16:31,740 ♪ But I'm allergic to shellfish. ♪. 292 00:16:34,750 --> 00:16:37,420 Hey! Dad, what are you doing here? 293 00:16:37,450 --> 00:16:38,750 We need to talk. 294 00:16:41,350 --> 00:16:42,750 Hey, hey, hey, hey! 295 00:16:42,790 --> 00:16:44,620 Hey, get lost, mimey. 296 00:16:45,630 --> 00:16:47,360 This is my territory. 297 00:16:47,390 --> 00:16:50,360 Go on, hit the imaginary road. 298 00:16:50,400 --> 00:16:53,770 Get outta here. Whoa, whoa, whoa, P.J.! 299 00:16:55,500 --> 00:16:58,540 What happened to you? Been in New York a day and a half. 300 00:16:58,570 --> 00:17:00,510 The city changes you, man. 301 00:17:01,640 --> 00:17:03,610 Okay, you need to come home. 302 00:17:03,640 --> 00:17:05,810 No, no, Skyler and I belong together. 303 00:17:05,850 --> 00:17:08,410 I know how you feel, 304 00:17:08,450 --> 00:17:12,320 but look at the size of that cockroach. 305 00:17:13,450 --> 00:17:15,620 Skyler is the best thing that's ever happened to me. 306 00:17:15,660 --> 00:17:17,490 We're meant to be together. 307 00:17:17,520 --> 00:17:19,660 P.J., you're 17 years old. 308 00:17:19,690 --> 00:17:21,590 How can you possibly know that? 309 00:17:21,630 --> 00:17:23,630 Well, all I know is I don't wanna be apart from her. 310 00:17:23,660 --> 00:17:25,760 You might not be apart forever. 311 00:17:25,800 --> 00:17:29,770 What do you mean? When it comes to love, there's a very old saying... 312 00:17:29,800 --> 00:17:33,770 Sweet mama, that's a giant rat! 313 00:17:33,810 --> 00:17:35,640 Yeah, I've heard that before, but... 314 00:17:35,680 --> 00:17:37,510 No, no, no, that's... that's not the saying. 315 00:17:37,550 --> 00:17:40,450 The saying is... 316 00:17:40,480 --> 00:17:43,750 Son, if you love something, set it free. 317 00:17:43,790 --> 00:17:46,620 If it comes back to you, then it's yours. 318 00:17:46,650 --> 00:17:49,820 But if it doesn't, then it never was. 319 00:17:59,800 --> 00:18:01,700 What happened to you? 320 00:18:01,740 --> 00:18:05,500 I may have overbronzed just a smidge. 321 00:18:07,340 --> 00:18:09,540 I didn't think you'd pull off the whole dumb thing, 322 00:18:09,580 --> 00:18:11,450 but it turns out you're a natural. 323 00:18:12,550 --> 00:18:15,620 Teddy? Oh hi, boss. 324 00:18:18,690 --> 00:18:22,560 Hey, why don't you toss me that beach ball, dude? 325 00:18:22,590 --> 00:18:25,460 Whoo! Yeah! 326 00:18:25,490 --> 00:18:27,660 Why are you orange? 327 00:18:27,700 --> 00:18:31,730 See, it's just a healthy glow. 328 00:18:31,770 --> 00:18:34,500 Hey, brother, why don't you throw me that football? 329 00:18:34,540 --> 00:18:36,740 Oh! 330 00:18:36,770 --> 00:18:38,700 Ow. Are you okay? 331 00:18:38,740 --> 00:18:41,570 Yeah, I'm good. I'm fine. 332 00:18:41,610 --> 00:18:43,540 Hey, righteous beach towel, dude. 333 00:18:43,580 --> 00:18:45,610 Could I use it to wipe up some blood? 334 00:18:59,690 --> 00:19:01,490 Mom, what are we gonna do? 335 00:19:01,530 --> 00:19:03,460 We can't hide in the kitchen forever. 336 00:19:03,500 --> 00:19:06,400 Why not? We've got food. We've got drink. 337 00:19:08,430 --> 00:19:10,300 Mom, you gotta get rid of her. 338 00:19:10,340 --> 00:19:14,310 This is really hard. I've never broken up with a girl before. 339 00:19:16,310 --> 00:19:18,510 Fine, I'll do it myself. Gabe, no. 340 00:19:18,540 --> 00:19:20,580 Heather, I gotta tell you something. 341 00:19:20,610 --> 00:19:21,780 Yes, Gabe? 342 00:19:23,550 --> 00:19:25,620 Mom, something you wanna say? 343 00:19:26,650 --> 00:19:30,620 Okay. Heather, the thing is, 344 00:19:30,660 --> 00:19:33,760 um, there was a little mix-up about the who likes who thing. 345 00:19:33,790 --> 00:19:36,660 Oh no! Gabe doesn't like me? 346 00:19:36,700 --> 00:19:39,530 Only because... 347 00:19:39,570 --> 00:19:42,370 Jake likes you. 348 00:19:42,400 --> 00:19:43,670 Which Jake? 349 00:19:43,700 --> 00:19:45,500 How many are there? 350 00:19:45,540 --> 00:19:48,570 Four. There's short Jake, skinny Jake, tall Jake... 351 00:19:48,610 --> 00:19:50,340 This one's stocky with red hair. 352 00:19:50,380 --> 00:19:51,780 Hot Jake? 353 00:19:53,380 --> 00:19:56,450 Standards for the Jakes are really low. 354 00:19:56,480 --> 00:20:00,350 I can't believe Jake likes me. He's the total package... 355 00:20:00,390 --> 00:20:02,720 The red hair, the freckles, the way he always smells like bananas, 356 00:20:02,760 --> 00:20:05,530 which in case you didn't know, are the only fruits in the world... 357 00:20:05,560 --> 00:20:06,790 Bye-bye now. Bye-bye. 358 00:20:13,440 --> 00:20:17,370 So even though you won't find another guy. 359 00:20:17,410 --> 00:20:19,840 Who's as crazy about you as I am... 360 00:20:21,480 --> 00:20:22,710 I set you free. 361 00:20:22,750 --> 00:20:24,650 And even though, 362 00:20:24,680 --> 00:20:28,520 you'll never find a girl who's crazier than I am... About you... 363 00:20:29,850 --> 00:20:31,820 You're free too. 364 00:20:33,460 --> 00:20:35,760 So I guess this is it? 365 00:20:35,790 --> 00:20:38,690 See, this is exactly why I didn't want to say goodbye to you. 366 00:20:38,730 --> 00:20:40,760 Hey, let's not say goodbye then. 367 00:20:40,800 --> 00:20:43,600 Let's just say. 368 00:20:43,630 --> 00:20:44,870 See you later. 369 00:21:05,660 --> 00:21:08,490 Hey. 370 00:21:08,530 --> 00:21:11,460 It'll be okay, son. 371 00:21:11,500 --> 00:21:13,660 Hey, would you watch it? 372 00:21:13,700 --> 00:21:16,730 I'm having a conversation here, you jerk! 373 00:21:16,770 --> 00:21:18,600 Dad? 374 00:21:18,640 --> 00:21:22,640 Wow, this city really does change you. Let's get out of here. 375 00:21:30,420 --> 00:21:32,820 Well, Charlie, Dad brought P.J. back home, 376 00:21:32,850 --> 00:21:35,720 and now he's showing mom the pictures he took in New York. 377 00:21:35,760 --> 00:21:39,360 It's just bugs and rats. 378 00:21:39,390 --> 00:21:41,630 I know, right? 379 00:21:41,660 --> 00:21:43,860 Where are you going? I got more. 380 00:21:45,700 --> 00:21:48,570 Oh, speaking of photos, got my school picture back today. 381 00:21:48,600 --> 00:21:50,540 Wow! 382 00:21:52,440 --> 00:21:53,710 Yeah, if the trend continues, 383 00:21:53,740 --> 00:21:56,440 next year I'll be toothless and bald. 384 00:21:56,480 --> 00:21:58,510 Well, wish me good luck, Charlie. 385 00:22:04,030 --> 00:22:07,070 Wow, tough day. 386 00:22:07,100 --> 00:22:08,870 How you doing? You making any money? 387 00:22:10,840 --> 00:22:13,810 You know what the problem is? New competition. 388 00:22:18,150 --> 00:22:19,880 Thank you. 389 00:22:19,920 --> 00:22:22,820 Come on, man, let's go find a better spot. 390 00:22:24,990 --> 00:22:27,890 Oh, cut it out. 391 00:22:29,260 --> 00:22:31,860 You are not in a box.