1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:10,570 --> 00:00:12,037 What is this? 3 00:00:12,038 --> 00:00:15,518 - Ooh ooh! I know! - Wait. 4 00:00:16,275 --> 00:00:19,336 - I want Gabe to answer. - Aw. 5 00:00:19,337 --> 00:00:22,148 Uh... It's a plate. 6 00:00:22,149 --> 00:00:23,173 Wrong. 7 00:00:23,174 --> 00:00:27,374 Whoa. That'll teach me to get cocky. 8 00:00:27,471 --> 00:00:30,573 It's a dirty plate, which you were supposed to put in the dishwasher. 9 00:00:30,574 --> 00:00:32,863 Now come on! How easy is that? 10 00:00:32,864 --> 00:00:37,364 If it's so easy, why didn't you do it? 11 00:00:37,514 --> 00:00:42,418 Now the plate's all the way out here and that one's on you. 12 00:00:42,419 --> 00:00:43,453 You know what, Mister? 13 00:00:43,454 --> 00:00:47,423 You just bought yourself a ticket to a weekend of yard work. 14 00:00:47,424 --> 00:00:50,664 Take care of the plate. 15 00:00:52,463 --> 00:00:55,365 He's really been on my case lately. 16 00:00:55,366 --> 00:00:56,972 I don't know what to do about it. 17 00:00:56,973 --> 00:00:57,992 Well... 18 00:00:57,993 --> 00:01:00,129 You could put that plate in the dishwasher. 19 00:01:00,130 --> 00:01:02,372 Yeah, but then he wins. 20 00:01:02,373 --> 00:01:04,741 Brother man, you should do what I did. 21 00:01:04,742 --> 00:01:06,209 Get your own apartment. 22 00:01:06,210 --> 00:01:08,211 Dude, I'm 13. 23 00:01:08,212 --> 00:01:10,580 Well, then we're back to the plate. 24 00:01:10,581 --> 00:01:12,315 Oh hey! 25 00:01:12,316 --> 00:01:14,949 I got an idea. How about I come stay at your place this weekend? 26 00:01:14,950 --> 00:01:17,930 Oh, yeah, sure. Why not? Emmett's out of town. Should be fun. 27 00:01:17,931 --> 00:01:20,323 - Hey, can I bring Jake? - Sure. 28 00:01:20,324 --> 00:01:22,076 All right, this is great. 29 00:01:22,077 --> 00:01:24,925 Since I'm not here, I don't have to do yard work. 30 00:01:24,926 --> 00:01:28,226 And then guess who wins? 31 00:01:30,141 --> 00:01:32,301 ( Sighs ) 32 00:01:33,394 --> 00:01:36,139 - I do. - Yeah yeah... No, I know. I was just... 33 00:01:36,140 --> 00:01:40,520 Got nervous after the whole plate thing. 34 00:01:41,419 --> 00:01:44,555 Today's all burnt toast running late and dad jokes. 35 00:01:44,556 --> 00:01:47,704 "Has anybody seen my left shoe?" 36 00:01:47,705 --> 00:01:51,229 I close my eyes, take a bite grab a ride, laugh out loud. 37 00:01:51,230 --> 00:01:54,565 There it is up on the roof. 38 00:01:54,566 --> 00:01:57,748 I've been there, I survived. 39 00:01:57,749 --> 00:02:00,671 So just take my advice. 40 00:02:00,672 --> 00:02:04,441 Hang in there, baby things are crazy. 41 00:02:04,442 --> 00:02:07,363 But I know your future's bright. 42 00:02:07,364 --> 00:02:10,988 Hang in there, baby, there's no maybe. 43 00:02:10,989 --> 00:02:13,517 Everything turns out all right. 44 00:02:13,518 --> 00:02:16,050 Sure life is up and down. 45 00:02:16,051 --> 00:02:19,590 But trust me, it comes back around. 46 00:02:19,591 --> 00:02:24,271 You're gonna love who you turn out to be. 47 00:02:24,989 --> 00:02:27,989 Hang in there, baby. 48 00:02:33,664 --> 00:02:36,799 Spencer, how are you not understanding this? 49 00:02:36,800 --> 00:02:39,229 I just... I just don't see what the big deal is. 50 00:02:39,230 --> 00:02:41,637 Okay okay. Let me break this down one more time. 51 00:02:41,638 --> 00:02:45,066 So, I had just done my big performance in drama class. 52 00:02:45,067 --> 00:02:49,102 And then, that horrible Ashley walks up to me and she says... 53 00:02:49,103 --> 00:02:54,143 "Looks like you're really having fun out there." 54 00:02:54,585 --> 00:02:57,820 I still don't see why that's so bad. 55 00:02:57,821 --> 00:03:01,421 She was totally insulting me! 56 00:03:01,792 --> 00:03:03,626 But... By saying you had fun? 57 00:03:03,627 --> 00:03:07,297 Yes, that's what you say when somebody's performance stinks. 58 00:03:07,298 --> 00:03:10,298 Everybody knows that. 59 00:03:10,667 --> 00:03:14,670 Teddy, it just seems like you're making a big deal out of nothing. 60 00:03:14,671 --> 00:03:17,251 Oh yeah? Yeah? 61 00:03:17,475 --> 00:03:23,375 Well, it seems like you're making nothing out of a big deal! 62 00:03:25,737 --> 00:03:29,757 Yeah, that's what I meant to say. 63 00:03:35,068 --> 00:03:36,266 Okay. 64 00:03:36,267 --> 00:03:39,362 Who put all of Toby's stuffed animals on the porch? 65 00:03:39,363 --> 00:03:41,283 Gabe. 66 00:03:45,031 --> 00:03:46,695 Aw. 67 00:03:46,696 --> 00:03:50,607 She pinned her first crime on me. 68 00:03:50,608 --> 00:03:53,343 - What am I gonna do about this? - About what? 69 00:03:53,344 --> 00:03:56,479 Charlie. She still doesn't like Toby. 70 00:03:56,480 --> 00:03:59,449 This has been going on for months. I thought she'd be over it by now. 71 00:03:59,450 --> 00:04:01,351 Mom, some things take time. 72 00:04:01,352 --> 00:04:04,521 I mean, I still don't like Charlie. 73 00:04:04,522 --> 00:04:08,558 Teddy doesn't like me. PJ doesn't like Teddy. 74 00:04:08,559 --> 00:04:12,219 It's what makes us a family. 75 00:04:12,233 --> 00:04:15,147 Gabe, I wanted this time to be different. 76 00:04:15,148 --> 00:04:18,208 After all, Toby is gonna be my last baby. 77 00:04:18,209 --> 00:04:20,309 Mm-hmm. 78 00:04:25,927 --> 00:04:27,108 ( Knocking on door ) 79 00:04:27,109 --> 00:04:28,478 PJ: Come on in. 80 00:04:28,479 --> 00:04:29,981 - Hey. - Hey. 81 00:04:29,982 --> 00:04:32,482 So. This is where you live, huh? 82 00:04:32,483 --> 00:04:34,065 Yep. 83 00:04:34,066 --> 00:04:36,866 Well, it's still beats doing yard work. 84 00:04:36,867 --> 00:04:38,754 Hey, Gabe's brother. 85 00:04:38,755 --> 00:04:40,589 - What's up? - Hey. 86 00:04:40,590 --> 00:04:43,370 - What happened to Jake? - He was busy, so... 87 00:04:43,371 --> 00:04:46,060 I called a couple of other kids and, uh... 88 00:04:46,061 --> 00:04:48,875 They weren't able to make it either, so... 89 00:04:48,876 --> 00:04:51,025 Here's Logan. 90 00:04:51,026 --> 00:04:54,506 I'm often the last choice. 91 00:05:01,679 --> 00:05:05,519 Charlie, I bought you a present. 92 00:05:06,517 --> 00:05:09,457 Mm! Isn't it cute? 93 00:05:09,613 --> 00:05:12,433 Ohh. Here you go. 94 00:05:13,591 --> 00:05:18,461 Now, the first thing we need to do is name him. 95 00:05:18,462 --> 00:05:22,699 Right, now what's a really good name for a sweet little baby boy? 96 00:05:22,700 --> 00:05:25,564 Oh, well, there's... Joby... 97 00:05:25,565 --> 00:05:27,812 Or Kobe, or... 98 00:05:27,813 --> 00:05:30,453 - Toby. - Toby! 99 00:05:30,674 --> 00:05:33,082 That's a great idea. ( Chuckles ) 100 00:05:33,083 --> 00:05:38,983 So now when mommy's taking care of her baby you can take care of your baby. 101 00:05:39,843 --> 00:05:44,943 I'm going to pick up my Toby and give him a hug. 102 00:05:44,944 --> 00:05:47,490 Hello, little man. 103 00:05:47,491 --> 00:05:48,725 Hello. 104 00:05:48,726 --> 00:05:51,666 Ooh, big hug. Yeah. 105 00:05:51,799 --> 00:05:56,026 And you're gonna give your Toby a big hug. 106 00:05:56,027 --> 00:05:58,187 Amy: Oh. 107 00:05:58,953 --> 00:06:03,453 Mommy shoots... ( Clicks teeth ) She scores. 108 00:06:09,747 --> 00:06:12,087 ( Giggling ) 109 00:06:17,688 --> 00:06:20,448 ( Doorbell rings ) 110 00:06:24,142 --> 00:06:26,717 Hey, Spence. Flowers, huh? 111 00:06:26,718 --> 00:06:29,131 Yeah. I really owe Teddy an apology. 112 00:06:29,132 --> 00:06:31,352 For what? 113 00:06:32,939 --> 00:06:35,639 I have no idea. 114 00:06:36,763 --> 00:06:41,424 Luckily for you, I do. You know what? Step into my office. 115 00:06:41,425 --> 00:06:43,762 Okay. Look. 116 00:06:43,763 --> 00:06:49,663 The reason she got mad at you is that you didn't get upset about nothing. 117 00:06:51,002 --> 00:06:54,490 - Yeah, but it was nothing, right? - Well, of course it was nothing. 118 00:06:54,491 --> 00:06:56,158 - Well, I mean you know that. - Yeah. 119 00:06:56,159 --> 00:06:57,527 I know that. 120 00:06:57,528 --> 00:07:00,147 We're talking about the female of the species. 121 00:07:00,148 --> 00:07:04,468 Okay? A highly irrational creature. 122 00:07:06,100 --> 00:07:12,000 Fortunately for you, after 20 long years of marriage, I am kind of an expert. 123 00:07:14,678 --> 00:07:17,798 Okay. Look. The key... 124 00:07:18,246 --> 00:07:22,362 Is that you gotta let Teddy think that you care about... 125 00:07:22,363 --> 00:07:26,622 All this stuff that's not worth caring about. 126 00:07:26,623 --> 00:07:29,510 Look, when they have an issue, like, like... 127 00:07:29,511 --> 00:07:32,729 - Like Teddy did yesterday... - Mm. 128 00:07:32,730 --> 00:07:35,117 You just don't react. 129 00:07:35,118 --> 00:07:37,638 You overreact. 130 00:07:38,635 --> 00:07:41,037 - So how do I do that? - I'll show you. Okay. 131 00:07:41,038 --> 00:07:42,770 - You know what, you be Teddy. - Okay. 132 00:07:42,771 --> 00:07:44,607 - I'll be you. All right. - Yeah. 133 00:07:44,608 --> 00:07:48,611 - Get mad about something. - Okay. Um. 134 00:07:48,612 --> 00:07:50,646 A girl at school didn't like my hair. 135 00:07:50,647 --> 00:07:52,627 What?! 136 00:07:53,796 --> 00:07:58,056 How could someone not like your hair?! 137 00:07:58,555 --> 00:08:01,524 - You have the best hair ever. - Well, hey, calm down. 138 00:08:01,525 --> 00:08:03,511 No, I can't! You know what? It just... It just... 139 00:08:03,512 --> 00:08:08,672 It just burns me because your hair is so awesome. 140 00:08:10,905 --> 00:08:14,437 - How do you feel? - Like you really care about my hair. 141 00:08:14,438 --> 00:08:16,181 And... 142 00:08:16,182 --> 00:08:19,302 I couldn't care less. 143 00:08:20,377 --> 00:08:23,413 Oh, Mr. Duncan. This is really good stuff. 144 00:08:23,414 --> 00:08:29,314 Isn't it? Hey, you know the beauty of this is, it works every time. 145 00:08:29,700 --> 00:08:32,760 Except the next time. 146 00:08:35,996 --> 00:08:38,295 Okay, here comes a skateboarder. 147 00:08:38,296 --> 00:08:39,970 All right, wait for it. 148 00:08:39,971 --> 00:08:41,933 Wait for it. 149 00:08:41,934 --> 00:08:43,173 Now. 150 00:08:43,174 --> 00:08:45,274 Oh yes! 151 00:08:45,355 --> 00:08:48,638 Oh. Looking up. Looking up! 152 00:08:48,639 --> 00:08:50,406 Pizza's here. 153 00:08:50,407 --> 00:08:52,675 - Hey, what are you guys doing? - Dropping water balloons. 154 00:08:52,676 --> 00:08:54,477 Come on, it's your turn. 155 00:08:54,478 --> 00:08:56,335 Quick. There's two old ladies coming. Come on. 156 00:08:56,336 --> 00:08:59,159 You guys cannot be dropping water balloons. 157 00:08:59,160 --> 00:09:02,083 - Well, why not? - Because I live here. 158 00:09:02,084 --> 00:09:05,588 And I want to keep living here. And what is with the tent? 159 00:09:05,589 --> 00:09:07,704 It's a sleepover. 160 00:09:07,705 --> 00:09:10,693 You can't have a sleepover without a tent. 161 00:09:10,694 --> 00:09:12,462 All right, well. 162 00:09:12,463 --> 00:09:13,663 We'll take this. 163 00:09:13,664 --> 00:09:18,044 Hey, guys. That pizza's for all of us. 164 00:09:18,602 --> 00:09:20,822 Hey, let's make some prank phone calls. 165 00:09:20,823 --> 00:09:24,607 Oh, come on. Prank phone calls? You guys are 13 years old. 166 00:09:24,608 --> 00:09:29,864 Are you really... ( Cell phone ringing ) Oh, hang on. 167 00:09:29,865 --> 00:09:31,845 Hello? 168 00:09:32,163 --> 00:09:34,584 No my butt is not on fire. Who is this? 169 00:09:34,585 --> 00:09:35,598 ( Laughing ) 170 00:09:35,599 --> 00:09:39,379 Boys, quiet. I'm on the phone. 171 00:09:43,594 --> 00:09:45,822 Teddy, Spencer's here. 172 00:09:45,823 --> 00:09:47,006 Oh, thanks. 173 00:09:47,007 --> 00:09:49,055 Oh, no no. You didn't let me finish. 174 00:09:49,056 --> 00:09:52,735 Spencer's here talking with your father. 175 00:09:52,736 --> 00:09:54,474 About what? 176 00:09:54,475 --> 00:09:57,472 That's the interesting part. 177 00:09:57,473 --> 00:10:01,373 Yeah. I just overheard Dr. Bob... 178 00:10:01,450 --> 00:10:04,750 Professor of Womanology... 179 00:10:05,092 --> 00:10:09,585 Explain to Spencer that the best way of handling us gals 180 00:10:09,586 --> 00:10:15,486 is to pretend to care about stuff that isn't worth caring about. 181 00:10:16,527 --> 00:10:21,086 Really? Well, if I know Spencer, he said that that was ridiculous. 182 00:10:21,087 --> 00:10:24,747 Well, you don't know Spencer. 183 00:10:25,468 --> 00:10:27,291 I believe his exact words were... 184 00:10:27,292 --> 00:10:29,471 "This is really good stuff, Mr. Duncan." 185 00:10:29,472 --> 00:10:30,875 ( Chuckles ) 186 00:10:30,876 --> 00:10:32,508 Huh. 187 00:10:32,509 --> 00:10:36,001 Well, I think I need to have a little chat with my fella. 188 00:10:36,002 --> 00:10:37,747 No no no no. 189 00:10:37,748 --> 00:10:41,483 We do not handle these things with communication. 190 00:10:41,484 --> 00:10:44,754 Come on, Teddy. We get revenge. 191 00:10:44,755 --> 00:10:47,266 First on Spencer... 192 00:10:47,267 --> 00:10:50,027 Then on Dr. Bob. 193 00:10:52,462 --> 00:10:55,099 Oh, I see Dr. Amy's in the house. 194 00:10:55,100 --> 00:10:56,632 Mm-hmm. 195 00:10:56,633 --> 00:11:01,853 And she's about to administer 10 CC's of ba-bam. 196 00:11:06,682 --> 00:11:08,348 ( Video game explosions ) 197 00:11:08,349 --> 00:11:09,616 Oh! 198 00:11:09,617 --> 00:11:11,585 Hey, guys? Volume. 199 00:11:11,586 --> 00:11:14,784 Oh, he's right. Let's crank it up. 200 00:11:14,785 --> 00:11:17,408 No. Turn it down. 201 00:11:17,409 --> 00:11:18,716 - What? - Down. 202 00:11:18,717 --> 00:11:20,527 I can't hear myself think. 203 00:11:20,528 --> 00:11:24,308 No one's ever heard you think. 204 00:11:25,340 --> 00:11:27,668 You know what? That is it. I have had enough of you two. 205 00:11:27,669 --> 00:11:29,536 No more video games. 206 00:11:29,537 --> 00:11:31,126 - What? - No more video games. 207 00:11:31,127 --> 00:11:32,606 I'm trying to study for a test. 208 00:11:32,607 --> 00:11:36,899 - What are we supposed to do? - I don't care, as long as it's quiet. 209 00:11:36,900 --> 00:11:38,822 Man, I thought you said your brother was fun. 210 00:11:38,823 --> 00:11:40,294 He used to be. 211 00:11:40,295 --> 00:11:42,239 Before he turned into dad. 212 00:11:42,240 --> 00:11:44,133 What did you just say, Mister? 213 00:11:44,134 --> 00:11:46,297 Now you even sound like him. 214 00:11:46,298 --> 00:11:50,725 You know, I came over here to get away from him, not to be with dad junior. 215 00:11:50,726 --> 00:11:52,793 I am not dad junior. 216 00:11:52,794 --> 00:11:55,629 And you just bought yourself a ticket to doing the dishes. 217 00:11:55,630 --> 00:12:00,850 - We used paper plates. - And I want them spotless. 218 00:12:03,959 --> 00:12:07,809 Mary Lou, I should be a child psychologist. 219 00:12:07,810 --> 00:12:09,210 Really. 220 00:12:09,211 --> 00:12:11,746 I gave Charlie a Toby doll and she loves it. 221 00:12:11,747 --> 00:12:14,615 And pretty soon she'll feel the same way about the real Toby. 222 00:12:14,616 --> 00:12:16,544 I'm telling you, it's brilliant. 223 00:12:16,545 --> 00:12:22,125 One day it will simply be known as "the Duncan method." 224 00:12:24,313 --> 00:12:26,460 Let me call you back. 225 00:12:26,461 --> 00:12:29,041 ( Phone beeps ) 226 00:12:34,770 --> 00:12:36,145 Charlie? 227 00:12:36,146 --> 00:12:39,506 Did you mistake the trash can for a magical doll house? 228 00:12:39,507 --> 00:12:40,808 No. 229 00:12:40,809 --> 00:12:43,329 I'm not two. 230 00:12:43,411 --> 00:12:45,612 Oh, Charlie. 231 00:12:45,613 --> 00:12:49,181 Why don't you love baby Toby? He loves you so much. 232 00:12:49,182 --> 00:12:51,685 - How do you know? - Because he told me. 233 00:12:51,686 --> 00:12:54,326 He can't talk. 234 00:12:55,953 --> 00:12:58,293 Or can he? 235 00:13:00,428 --> 00:13:03,728 What are you looking at? 236 00:13:07,402 --> 00:13:11,077 Yes... No, I understand that I lost the receipt, but I never wore them, 237 00:13:11,078 --> 00:13:14,341 so why can't I take them back? 238 00:13:14,342 --> 00:13:17,882 But that's a stupid policy! 239 00:13:19,614 --> 00:13:21,415 Nev... Never mind. 240 00:13:21,416 --> 00:13:22,449 ( Groans ) 241 00:13:22,450 --> 00:13:23,583 What was that all about? 242 00:13:23,584 --> 00:13:26,301 I bought these running shoes, but they were in the wrong size 243 00:13:26,302 --> 00:13:28,622 and now the stupid store won't let me return them. 244 00:13:28,623 --> 00:13:32,463 Oh well. What are you gonna do? 245 00:13:35,630 --> 00:13:38,237 I'll tell you what I'm gonna do. 246 00:13:38,238 --> 00:13:41,298 I'm gonna get angry! 247 00:13:42,403 --> 00:13:46,392 How dare they treat you like that?! 248 00:13:46,393 --> 00:13:48,447 - What? - I can't believe this. 249 00:13:48,448 --> 00:13:51,438 Who was the idiot you were dealing with? 250 00:13:51,439 --> 00:13:53,714 Uh, I think it was someone named Sam? 251 00:13:53,715 --> 00:13:57,718 Oh, Sam must have a brain the size of a walnut. 252 00:13:57,719 --> 00:14:00,023 Spencer, honey. Just calm down. 253 00:14:00,024 --> 00:14:04,791 No, I can't calm down, all right? Because I am so furious with this Sam! 254 00:14:04,792 --> 00:14:07,972 I am disgusted by Sam. 255 00:14:08,203 --> 00:14:12,103 I am so glad you feel this way. 256 00:14:12,763 --> 00:14:15,769 I'm gonna get my keys. 257 00:14:15,770 --> 00:14:17,469 Wait. 258 00:14:17,470 --> 00:14:18,478 ( Stammers ) 259 00:14:18,479 --> 00:14:20,440 What are you getting your keys for? 260 00:14:20,441 --> 00:14:23,097 Because we are going down to that store and you're gonna give Sam 261 00:14:23,098 --> 00:14:26,098 a piece of my mind! 262 00:14:29,046 --> 00:14:31,845 What just happened? 263 00:14:31,846 --> 00:14:33,513 I don't know. 264 00:14:33,514 --> 00:14:37,114 We're in uncharted territory. 265 00:14:37,359 --> 00:14:39,693 - What do I do now? - I don't know. 266 00:14:39,694 --> 00:14:43,294 We're in uncharted territory. 267 00:14:45,666 --> 00:14:47,768 ( Toby cooing ) 268 00:14:47,769 --> 00:14:49,703 Amy: Psst. 269 00:14:49,704 --> 00:14:52,164 Hey, Charlie. 270 00:14:55,643 --> 00:14:57,203 Who said that? 271 00:14:57,204 --> 00:14:59,844 It's me, Toby. 272 00:14:59,948 --> 00:15:02,228 Come here. 273 00:15:05,296 --> 00:15:06,620 You can talk? 274 00:15:06,621 --> 00:15:09,081 Just to you. 275 00:15:09,636 --> 00:15:11,558 Charlie? 276 00:15:11,559 --> 00:15:14,528 You're my favorite in the whole family. 277 00:15:14,529 --> 00:15:17,167 - Really? - Yeah. 278 00:15:17,168 --> 00:15:19,566 I love you, Charlie. 279 00:15:19,567 --> 00:15:21,930 Do you love me too? 280 00:15:21,931 --> 00:15:23,791 Yes. 281 00:15:24,516 --> 00:15:27,036 That is so... 282 00:15:28,351 --> 00:15:30,331 Goody. 283 00:15:32,226 --> 00:15:37,086 Now remember, this is our very special secret. 284 00:15:37,688 --> 00:15:41,030 Just for us. Don't tell anyone. 285 00:15:41,031 --> 00:15:42,656 Okay? 286 00:15:42,657 --> 00:15:43,824 Okay. 287 00:15:43,825 --> 00:15:46,465 ( Mouths words ) 288 00:15:48,295 --> 00:15:50,597 Hi, Charlie. 289 00:15:50,598 --> 00:15:52,938 Toby talks. 290 00:15:59,607 --> 00:16:01,608 You know, there's no reason to cause a scene. 291 00:16:01,609 --> 00:16:03,577 I think we made our point just by showing up. 292 00:16:03,578 --> 00:16:07,801 Yes, hi. We'd like to speak to Sam. We have a problem. 293 00:16:07,802 --> 00:16:10,022 I'm Sam. 294 00:16:10,751 --> 00:16:13,732 What seems to be the problem? 295 00:16:13,733 --> 00:16:16,112 No problem. ( Chuckles ) 296 00:16:16,113 --> 00:16:18,350 But you just said there was a problem. 297 00:16:18,351 --> 00:16:20,727 No, uh, no. She said it. 298 00:16:20,728 --> 00:16:25,360 Come on, Spencer. Tell him what you told me. 299 00:16:25,361 --> 00:16:28,535 Gosh. Who can remember? 300 00:16:28,536 --> 00:16:33,275 He said you have a brain the size of a walnut. 301 00:16:33,276 --> 00:16:34,441 Excuse me? 302 00:16:34,442 --> 00:16:35,798 Uh. 303 00:16:35,799 --> 00:16:38,845 To be fair, I've seen some pretty large walnuts. 304 00:16:38,846 --> 00:16:42,849 And... And he said that he was disgusted by you. 305 00:16:42,850 --> 00:16:47,483 But then I walked it back to just furious. 306 00:16:47,484 --> 00:16:50,026 Is there anything else you'd like to say to me 307 00:16:50,027 --> 00:16:52,726 before I take you into the break room? 308 00:16:52,727 --> 00:16:55,967 Where I will break you. 309 00:16:57,336 --> 00:17:00,767 Ah, wait. Uh, look. I didn't mean any of the things I said. 310 00:17:00,768 --> 00:17:06,314 See, I took some bad advice from her father, and uh, I was really stupid. 311 00:17:06,315 --> 00:17:09,375 And I am very sorry. 312 00:17:09,377 --> 00:17:12,557 Please don't break me. 313 00:17:13,683 --> 00:17:16,676 - Heard enough, Teddy? - Thanks, Sam. I'm good. 314 00:17:16,677 --> 00:17:22,017 Cool. Hope I didn't scare you too much, little guy. 315 00:17:22,823 --> 00:17:25,210 What just happened? 316 00:17:25,211 --> 00:17:28,701 Oh, what just happened was I, the woman... 317 00:17:28,702 --> 00:17:32,542 Taught you, the idiot, a lesson. 318 00:17:33,668 --> 00:17:36,145 - So you heard everything? - My mom did. 319 00:17:36,146 --> 00:17:37,494 Oh. 320 00:17:37,495 --> 00:17:42,515 Look, I promise I'll never take advice from your father again. 321 00:17:42,516 --> 00:17:46,176 Everyone gets there eventually. 322 00:17:46,814 --> 00:17:48,748 Oh, uh, thanks again, Sam. 323 00:17:48,749 --> 00:17:50,650 Hey, how do you guys know each other? 324 00:17:50,651 --> 00:17:54,133 Oh, he's in my community theater group. Great job. 325 00:17:54,134 --> 00:17:56,136 Thanks, Teddy. And you... 326 00:17:56,137 --> 00:18:01,237 Really looked like you were having fun out there. 327 00:18:01,629 --> 00:18:04,329 Well, that hurt. 328 00:18:11,940 --> 00:18:14,204 There she is. 329 00:18:14,205 --> 00:18:17,025 The woman I love. 330 00:18:17,120 --> 00:18:19,136 These are for you. 331 00:18:19,137 --> 00:18:22,416 Hmm. What's the occasion? 332 00:18:22,417 --> 00:18:26,017 There has to be an occasion? 333 00:18:26,202 --> 00:18:30,590 Can't a man give the love of his life flowers just because? 334 00:18:30,591 --> 00:18:32,426 Heard about the shoe store? 335 00:18:32,427 --> 00:18:34,827 Yes, I did. 336 00:18:37,083 --> 00:18:40,443 Please accept the flowers. 337 00:18:41,702 --> 00:18:44,342 Hmm. No thanks. 338 00:18:44,841 --> 00:18:46,773 Oh, come on, honey. 339 00:18:46,774 --> 00:18:48,248 Honey. 340 00:18:48,249 --> 00:18:50,372 Come on. 341 00:18:50,373 --> 00:18:53,547 I don't really believe any of that stuff that I was telling Spencer. 342 00:18:53,548 --> 00:18:56,544 And you know what? Since Teddy taught him a lesson... 343 00:18:56,545 --> 00:19:01,525 I don't really need you to teach me a lesson. 344 00:19:02,644 --> 00:19:06,484 You're afraid, aren't you, Bob? 345 00:19:07,038 --> 00:19:09,138 Uh-huh. 346 00:19:10,134 --> 00:19:13,107 Well, I accept your apology. 347 00:19:13,108 --> 00:19:15,469 So we're... We're good? 348 00:19:15,470 --> 00:19:18,235 Oh. I'm sorry, Bob. 349 00:19:18,236 --> 00:19:20,566 Things are already in motion. 350 00:19:20,567 --> 00:19:22,576 Things? 351 00:19:22,577 --> 00:19:26,537 Oh, come on. What kind of things? 352 00:19:27,358 --> 00:19:32,758 I wish I could help you, but it's out of my hands. 353 00:19:39,286 --> 00:19:41,371 Gabe's voice: When did you turn into dad? 354 00:19:41,372 --> 00:19:44,407 ( Echoing ) Into dad? Into dad? 355 00:19:44,408 --> 00:19:47,377 PJ's voice: How come when you hear things in your head they always have an echo? 356 00:19:47,378 --> 00:19:49,712 ( Echoing ) An echo? An echo? 357 00:19:49,713 --> 00:19:51,930 I am not turning into dad. 358 00:19:51,931 --> 00:19:53,776 I just have a lot of responsibilities. 359 00:19:53,777 --> 00:19:56,855 School, a job, a future to worry about. 360 00:19:56,856 --> 00:20:00,926 Those kids have no idea how hard I work. 361 00:20:00,927 --> 00:20:02,425 Oh, man. 362 00:20:02,426 --> 00:20:05,606 I am turning into dad. 363 00:20:06,057 --> 00:20:08,337 Hey, guys. 364 00:20:09,080 --> 00:20:10,533 Wake up. ( Groans ) 365 00:20:10,534 --> 00:20:13,636 - Get up. - Gabe: What? 366 00:20:13,637 --> 00:20:15,671 - It's three in the morning. - Get your shoes on. 367 00:20:15,672 --> 00:20:17,507 We are going for a little trip. 368 00:20:17,508 --> 00:20:23,408 I'm gonna show you guys that I'm still fun, and childish and totally immature. 369 00:20:23,784 --> 00:20:26,124 He's back! 370 00:20:29,520 --> 00:20:31,920 ( Chuckling ) 371 00:20:35,559 --> 00:20:38,439 What do you think? 372 00:20:38,841 --> 00:20:40,730 - Now let's get mom. - Go. 373 00:20:40,731 --> 00:20:43,699 Wouldn't do that if I were you. 374 00:20:43,700 --> 00:20:46,640 Let's not get mom. 375 00:20:48,388 --> 00:20:53,548 - Hi, Mrs. Duncan. - Get out of my bedroom, Logan. 376 00:20:59,316 --> 00:21:01,518 ( Chuckles ) 377 00:21:01,519 --> 00:21:03,345 Okay, honey. 378 00:21:03,346 --> 00:21:05,388 Well done. 379 00:21:05,389 --> 00:21:07,969 Lesson learned. 380 00:21:08,783 --> 00:21:10,830 What are you talking about? 381 00:21:10,831 --> 00:21:12,819 This. Isn't this your revenge? 382 00:21:12,820 --> 00:21:14,697 Drawing on your face? 383 00:21:14,698 --> 00:21:16,466 Does that sound like me, Teddy? 384 00:21:16,467 --> 00:21:18,334 It's doesn't, mom. 385 00:21:18,335 --> 00:21:20,195 Hmm. 386 00:21:21,454 --> 00:21:23,727 So there's more? 387 00:21:23,728 --> 00:21:26,488 ( Chuckles ) More? 388 00:21:26,602 --> 00:21:29,842 It hasn't even started. 389 00:21:32,042 --> 00:21:33,842 Oh. 390 00:21:34,552 --> 00:21:37,972 Teddy, turn the camera on. 391 00:21:38,929 --> 00:21:43,105 Hey, Charlie. Well, uh, I wasn't really planning on doing a video diary right now, 392 00:21:43,106 --> 00:21:46,663 but mom told me to turn the camera on, so something is up. 393 00:21:46,664 --> 00:21:48,091 Bob: Ooh, donuts! 394 00:21:48,092 --> 00:21:50,492 ( Explosion ) 395 00:21:58,609 --> 00:22:01,309 Exploding donuts. 396 00:22:01,312 --> 00:22:02,378 That's... 397 00:22:02,379 --> 00:22:04,480 Lesson learned. 398 00:22:04,481 --> 00:22:07,517 - Okay, are we done now? - Oh. 399 00:22:07,518 --> 00:22:09,378 Yes. 400 00:22:09,420 --> 00:22:12,060 With phase one. 401 00:22:12,590 --> 00:22:14,750 Oh, man. 402 00:22:15,593 --> 00:22:19,073 Wish me good luck, Charlie. 403 00:22:25,432 --> 00:22:29,591 Okay, PJ. Now I know you've been resenting your sister for some time now. 404 00:22:29,592 --> 00:22:33,880 So I bought you something to help you finally get over it. 405 00:22:33,881 --> 00:22:36,521 Open your eyes. 406 00:22:36,538 --> 00:22:38,863 - What is it? - It's a Teddy doll. 407 00:22:38,864 --> 00:22:42,165 Go ahead. Pull the string. 408 00:22:42,166 --> 00:22:44,795 You're the best big brother ever. 409 00:22:44,796 --> 00:22:46,169 Aw. 410 00:22:46,170 --> 00:22:48,990 This is so sweet. 411 00:22:49,273 --> 00:22:52,813 I'm so glad you moved out. 412 00:22:54,762 --> 00:22:58,242 That wasn't quite as nice. 413 00:22:59,026 --> 00:23:02,080 I never really liked you. 414 00:23:02,081 --> 00:23:07,481 I'm made of plastic and I'm still smarter than you. 415 00:23:07,525 --> 00:23:10,024 This is the worst gift ever. 416 00:23:10,025 --> 00:23:11,367 Oh. 417 00:23:11,368 --> 00:23:13,001 Okay that's it you're going back to the store. 418 00:23:13,002 --> 00:23:17,202 You're beautiful. Are you an actress? 419 00:23:17,450 --> 00:23:20,108 Okay, I'm going to give you one more shot. 420 00:23:20,109 --> 00:23:26,009 Sync & corrections by P2Pfiend. www.Addic7ed.Com.