1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:08,432 --> 00:00:11,633 Hey, Charlie. So, exciting times for the Duncan family. 3 00:00:11,634 --> 00:00:13,208 Tomorrow, you turn three! 4 00:00:13,209 --> 00:00:14,441 Yay! 5 00:00:14,442 --> 00:00:18,392 And if that wasn't exciting enough, one week ago, the new baby was due. 6 00:00:18,393 --> 00:00:20,991 Let's see how that baby's doing now. 7 00:00:20,992 --> 00:00:23,692 I want you out! 8 00:00:24,166 --> 00:00:26,387 Duncan kid number five is late. 9 00:00:26,388 --> 00:00:30,446 And Duncan kid number two is getting on my nerves. 10 00:00:30,447 --> 00:00:31,606 Moving on. 11 00:00:31,607 --> 00:00:33,487 Anyway, I'm hoping for a baby girl. 12 00:00:33,488 --> 00:00:34,946 I'm hoping for a baby boy. 13 00:00:34,947 --> 00:00:36,051 Yeah. 14 00:00:36,052 --> 00:00:36,986 Me too. 15 00:00:36,987 --> 00:00:39,012 I want a younger brother to pick on. 16 00:00:39,013 --> 00:00:41,662 I'm tired of picking on my older brother. 17 00:00:41,663 --> 00:00:44,305 Oh, boy or girl doesn't matter to me. 18 00:00:44,306 --> 00:00:46,031 Whatever Mom wants, I want. 19 00:00:46,032 --> 00:00:48,732 Don't touch me. 20 00:00:48,779 --> 00:00:51,269 Never again, honey. 21 00:00:51,270 --> 00:00:57,150 Once again I've kept the camera on just a smidge too long. 22 00:00:57,775 --> 00:00:59,203 Guys, this is all just too much. 23 00:00:59,204 --> 00:01:02,261 The new baby's about to come, and Charlie's birthday tomorrow. 24 00:01:02,262 --> 00:01:04,575 Just so long as they don't happen on the same day. 25 00:01:04,576 --> 00:01:05,875 - What do you mean? - Well, think about it. 26 00:01:05,876 --> 00:01:09,001 Wouldn't it be kind of sad if Charlie had to share her birthday with the new baby? 27 00:01:09,002 --> 00:01:10,167 I'll tell you what's sad. 28 00:01:10,168 --> 00:01:13,177 We're out of French Toast sticks. 29 00:01:13,178 --> 00:01:15,925 Teddy, honey, the baby's gonna come when the baby wants to come. 30 00:01:15,926 --> 00:01:17,807 But if it does happen to be tomorrow, 31 00:01:17,808 --> 00:01:20,304 I need everyone to help out with Charlie's birthday. 32 00:01:20,305 --> 00:01:23,504 Mom, I'm willing to help out by doing what I always do. 33 00:01:23,505 --> 00:01:24,888 You don't ever do anything. 34 00:01:24,889 --> 00:01:27,335 And nobody does it better. 35 00:01:27,336 --> 00:01:30,420 All I'm saying is if somebody goes to the trouble 36 00:01:30,421 --> 00:01:36,270 of inventing French Toast sticks, the least we could do is buy their product. 37 00:01:36,271 --> 00:01:38,768 Bob, honey, you took care of those things I asked you to handle, right? 38 00:01:38,769 --> 00:01:39,693 I.. 39 00:01:39,694 --> 00:01:41,431 Certainly did. 40 00:01:41,432 --> 00:01:44,631 Why was there a pause between "I" and "certainly"? 41 00:01:44,632 --> 00:01:45,627 No pause. 44 00:01:50,607 --> 00:01:53,036 So, you bought the baby's new car seat, 45 00:01:53,037 --> 00:01:55,230 and the doll Charlie wants for her birthday? 46 00:01:55,231 --> 00:01:57,254 Honey. I did it all. 47 00:01:57,255 --> 00:01:59,817 Okay? Mission accomplished. 48 00:01:59,818 --> 00:02:01,618 I.. 49 00:02:02,100 --> 00:02:04,500 Believe you. 50 00:02:05,543 --> 00:02:07,282 Uh, Gabe? 51 00:02:07,283 --> 00:02:09,895 - Yeah? - Listen, here is, uh.. 52 00:02:09,896 --> 00:02:11,612 Here's 50 bucks. 53 00:02:11,613 --> 00:02:12,761 I need you to go down to the mall. 54 00:02:12,762 --> 00:02:14,501 I need you to get that doll for Charlie. 55 00:02:14,502 --> 00:02:15,759 Dad, why can't you do it? 56 00:02:15,760 --> 00:02:19,600 Because I gotta buy a car seat. 57 00:02:22,129 --> 00:02:24,114 You know how some little girls grow up 58 00:02:24,115 --> 00:02:27,886 and pick a husband who's just like their Daddy? 59 00:02:27,887 --> 00:02:31,607 I'm gonna go a different way. 60 00:02:33,618 --> 00:02:36,816 Today's all burnt toast running late and Dad jokes. 61 00:02:36,817 --> 00:02:39,993 "Has anybody seen my left shoe?" 62 00:02:39,994 --> 00:02:41,750 I close my eyes, take a bite. 63 00:02:41,751 --> 00:02:43,380 Grab a ride, laugh out loud. 64 00:02:43,381 --> 00:02:46,839 There it is up on the roof. 65 00:02:46,840 --> 00:02:49,926 I've been there, I survived. 66 00:02:49,927 --> 00:02:53,167 So just take my advice. 67 00:02:53,282 --> 00:02:56,637 Hang in there, baby things are crazy. 68 00:02:56,638 --> 00:02:59,573 But I know your future's bright. 69 00:02:59,574 --> 00:03:03,013 Hang in there, baby there's no maybe. 70 00:03:03,014 --> 00:03:05,857 Everything turns out all right. 71 00:03:05,858 --> 00:03:08,183 Sure life is up and down. 72 00:03:08,184 --> 00:03:12,051 But trust me, it comes back around. 73 00:03:12,052 --> 00:03:16,732 You're gonna love who you turn out to be. 74 00:03:17,036 --> 00:03:20,036 Hang in there, baby. 75 00:03:25,888 --> 00:03:27,116 Hey, honey? 76 00:03:27,117 --> 00:03:28,080 Hey, come on. 77 00:03:28,081 --> 00:03:30,015 There's something I want to show you. 78 00:03:30,016 --> 00:03:31,391 Honey, come on. 79 00:03:31,392 --> 00:03:33,854 I'm moving as fast as I can. 80 00:03:33,855 --> 00:03:37,155 Wide load coming through. 81 00:03:37,628 --> 00:03:39,037 Look. 82 00:03:39,038 --> 00:03:39,973 Look. 83 00:03:39,974 --> 00:03:41,728 New car seat is in. 84 00:03:41,729 --> 00:03:43,767 - Good. - Yeah. 85 00:03:43,768 --> 00:03:47,131 Bought it three days ago. Well, whatever. 86 00:03:47,132 --> 00:03:48,608 Looks a little crowded in here. 87 00:03:48,609 --> 00:03:52,557 Well, honey, we're gonna be up front. Who cares what happens in the back? 88 00:03:52,558 --> 00:03:53,753 Bob, I don't think there's enough room. 89 00:03:53,754 --> 00:03:54,711 Sure there is. 90 00:03:54,712 --> 00:03:57,715 No, Bob, with five kids, I think we might need a new car. 91 00:03:57,716 --> 00:03:59,356 Slow down. 92 00:03:59,357 --> 00:04:00,833 No, no, no, no, no. 93 00:04:00,834 --> 00:04:02,210 Enough room in here for everybody. 94 00:04:02,211 --> 00:04:04,569 Look, Charlie sits here, new baby over there, 95 00:04:04,570 --> 00:04:06,385 one kid back there, the other over there. 96 00:04:06,386 --> 00:04:08,398 Done. Problem solved. 97 00:04:08,399 --> 00:04:10,678 You forgot a kid. 98 00:04:10,679 --> 00:04:11,408 Which one? 99 00:04:11,409 --> 00:04:13,989 I don't know. 100 00:04:14,027 --> 00:04:16,829 But I know there are five. 101 00:04:16,830 --> 00:04:18,066 This can work. 102 00:04:18,067 --> 00:04:21,307 Let me show you.. Kids! 103 00:04:23,837 --> 00:04:25,449 There, see? 104 00:04:25,450 --> 00:04:28,030 Piece of cake. 105 00:04:28,667 --> 00:04:30,282 How's everybody doing back there? 106 00:04:30,283 --> 00:04:32,225 PJ keeps poking me with his rib. 107 00:04:32,226 --> 00:04:35,346 It's called breathing. 108 00:04:35,649 --> 00:04:37,208 Honey, Gabe doesn't have a seat belt. 109 00:04:37,209 --> 00:04:39,369 Or a seat. 110 00:04:39,370 --> 00:04:42,010 He'll be fine. 111 00:04:43,093 --> 00:04:44,556 Hey, Charlie? 112 00:04:44,557 --> 00:04:45,694 Are you comfortable? 113 00:04:45,695 --> 00:04:47,495 No. 114 00:04:50,061 --> 00:04:51,312 - Bob? - Yes? 115 00:04:51,313 --> 00:04:54,433 - New car? - New car. 116 00:05:01,124 --> 00:05:02,571 Okay. 117 00:05:02,572 --> 00:05:04,972 Here we go. 118 00:05:29,888 --> 00:05:31,688 Oh. 119 00:05:42,450 --> 00:05:45,030 Hey, Mom? Oh.. 120 00:05:45,850 --> 00:05:47,621 What are you doing? 121 00:05:47,622 --> 00:05:48,994 Painting my toenails. 122 00:05:48,995 --> 00:05:52,940 Just because I can't see them doesn't mean they shouldn't look good. 123 00:05:52,941 --> 00:05:56,993 Oh. Well in that case, you might want to consider clipping them. 124 00:05:56,994 --> 00:05:58,230 Can I help you? 125 00:05:58,231 --> 00:06:01,191 Well, I am actually here to help you. 126 00:06:01,192 --> 00:06:03,580 So, Mom, I know that you've been very anxious 127 00:06:03,581 --> 00:06:05,792 to get this baby out, so I went online 128 00:06:05,793 --> 00:06:07,750 and I looked up some natural ways to induce labor. 129 00:06:07,751 --> 00:06:08,654 Ooh, like what? 130 00:06:08,655 --> 00:06:11,556 Well, uh, there's a bunch of techniques, but the first one includes.. 131 00:06:11,557 --> 00:06:13,417 Boo! 132 00:06:15,245 --> 00:06:16,882 What was that? 133 00:06:16,883 --> 00:06:19,268 I was trying to scare the baby out. 134 00:06:19,269 --> 00:06:21,701 Well, it didn't work. 135 00:06:21,702 --> 00:06:22,869 Okay. 136 00:06:22,870 --> 00:06:25,665 Fine, well, there's always some other stuff we can try, like.. 137 00:06:25,666 --> 00:06:26,551 Boo! 138 00:06:26,552 --> 00:06:28,832 Stop that. 139 00:06:30,088 --> 00:06:31,710 Okay, you know, it's a baby. 140 00:06:31,711 --> 00:06:34,831 It's not the hiccups. 141 00:06:39,273 --> 00:06:41,195 So, what do you want to do today? 142 00:06:41,196 --> 00:06:43,307 Well, it's a beautiful day. 143 00:06:43,308 --> 00:06:45,966 Sun shining, the birds are chirping.. 144 00:06:45,967 --> 00:06:47,878 So, video games in the basement? 145 00:06:47,879 --> 00:06:49,118 Whew! 146 00:06:49,119 --> 00:06:52,811 Dude, you had me scared there for a minute with all the outdoor talk. 147 00:06:52,812 --> 00:06:54,771 All right, let's go. 148 00:06:54,772 --> 00:06:55,993 Wait. 149 00:06:55,994 --> 00:07:01,119 I promised my Dad I'd go to the store and buy Charlie a stupid doll. 150 00:07:01,120 --> 00:07:03,193 And I told my Mom I was at the library. 151 00:07:03,194 --> 00:07:05,250 So what? 152 00:07:05,251 --> 00:07:07,335 No, Jake, I really have to go do this. 153 00:07:07,336 --> 00:07:08,432 So, who's stopping you? 154 00:07:08,433 --> 00:07:10,440 I'll wait right here. 155 00:07:10,441 --> 00:07:13,337 Yeah, you know I'm not allowed to leave you in this house alone. 156 00:07:13,338 --> 00:07:15,473 Come on. 157 00:07:15,474 --> 00:07:20,454 Man, you take one bubble bath, you get labeled. 158 00:07:23,302 --> 00:07:24,803 What's all this? 159 00:07:24,804 --> 00:07:26,304 I got us some yoga balls. 160 00:07:26,305 --> 00:07:28,836 Another way to induce labor is through bouncing. 161 00:07:28,837 --> 00:07:30,588 All right, I'll try anything. 162 00:07:30,589 --> 00:07:33,289 Hit it, Charlie. 163 00:07:42,891 --> 00:07:44,423 Feel anything? 164 00:07:44,424 --> 00:07:45,442 I feel silly. 165 00:07:45,443 --> 00:07:48,083 You look silly. 166 00:07:48,267 --> 00:07:49,519 Oh. 167 00:07:49,520 --> 00:07:51,141 Teddy, this isn't going to work. 168 00:07:51,142 --> 00:07:53,602 Do it again. 169 00:07:57,675 --> 00:07:59,477 Dude, I can't be seen doll shopping. 170 00:07:59,478 --> 00:08:02,354 I'll lose my street cred. 171 00:08:02,355 --> 00:08:07,406 Yeah, I think you lost that when you started giggling in the bra Department. 172 00:08:07,407 --> 00:08:10,576 Let's just buy this thing and get out of here. 173 00:08:10,577 --> 00:08:11,820 Kuddle Me Katie? 174 00:08:11,821 --> 00:08:13,324 That's stupid. 175 00:08:13,325 --> 00:08:14,930 Goo-goo. 176 00:08:14,931 --> 00:08:16,512 It said goo-goo. 177 00:08:16,513 --> 00:08:18,313 Aw. 178 00:08:23,737 --> 00:08:25,741 Whoa, look what they just released. 179 00:08:25,742 --> 00:08:27,413 Attack of the Zartians. 180 00:08:27,414 --> 00:08:29,948 Oh, right. I heard about this game. 181 00:08:29,949 --> 00:08:32,425 Zartians are martians that were bitten by zombies. 182 00:08:32,426 --> 00:08:34,801 Ewe. That's disgusting. 183 00:08:34,802 --> 00:08:36,606 What are they covered in, blood or puke? 184 00:08:36,607 --> 00:08:39,187 Hopefully both. 185 00:08:39,502 --> 00:08:40,566 Let's get it. 186 00:08:40,567 --> 00:08:42,557 It's 50 bucks. I don't have 50 bucks. 187 00:08:42,558 --> 00:08:44,484 Yeah, you do. 188 00:08:44,485 --> 00:08:45,783 Wait a minute. 189 00:08:45,784 --> 00:08:48,798 - Are you.. Are you saying.. - That's exactly what I'm saying. 190 00:08:48,799 --> 00:08:52,732 You're gonna buy this game with the doll money. 191 00:08:52,733 --> 00:08:53,618 Yeah. 192 00:08:53,619 --> 00:08:55,759 - And then what? - We play it. 193 00:08:55,760 --> 00:08:59,500 - After we play it? - We play it again. 194 00:08:59,501 --> 00:09:01,824 Well, what about Charlie's doll? 195 00:09:01,825 --> 00:09:02,794 I promised my Dad. 196 00:09:02,795 --> 00:09:06,067 Dude, we're teenagers now. We're supposed to be rebels. 197 00:09:06,068 --> 00:09:08,431 Your Mom still picks out your underwear. 198 00:09:08,432 --> 00:09:10,542 And sometimes I wear it backwards. 199 00:09:10,543 --> 00:09:12,883 On purpose. 200 00:09:13,670 --> 00:09:15,150 You know what? I'm gonna buy this game, 201 00:09:15,151 --> 00:09:20,551 but just so we can stop talking about your underwear. 202 00:09:23,980 --> 00:09:25,164 Hey, Mom. 203 00:09:25,165 --> 00:09:26,165 How you doing? 204 00:09:26,166 --> 00:09:31,057 I am tired, bloated, cranky, I have never been more miserable in my life. 205 00:09:31,058 --> 00:09:32,061 That's nice. 206 00:09:32,062 --> 00:09:33,982 Hey.. 207 00:09:36,117 --> 00:09:39,208 I just did a quick freezer check.. 208 00:09:39,209 --> 00:09:42,890 Still not seeing the French Toast sticks. 209 00:09:42,891 --> 00:09:44,688 I bought you some. 210 00:09:44,689 --> 00:09:48,889 Yeah, you bought French Toast squares. 211 00:09:49,117 --> 00:09:54,289 Well, if you want sticks, then just take the squares and cut them in half. 212 00:09:54,290 --> 00:09:55,845 Cut them in half? 213 00:09:55,846 --> 00:09:59,124 But then you cut the fun in half. 214 00:09:59,125 --> 00:10:00,549 Honey, you'll figure it out. 215 00:10:00,550 --> 00:10:03,071 I guess I could take the cut squares.. 216 00:10:03,072 --> 00:10:07,872 And glue them together lengthwise with syrup.. 217 00:10:08,213 --> 00:10:12,353 Or would jam make a better adhesive? 218 00:10:12,887 --> 00:10:16,067 I'd better nap on it. 219 00:10:18,477 --> 00:10:20,722 That's your big brother, PJ. 220 00:10:20,723 --> 00:10:23,963 He's not the smartest.. 221 00:10:24,106 --> 00:10:26,446 That's it. 222 00:10:27,487 --> 00:10:29,464 Hey, Mom. You hungry? 223 00:10:29,465 --> 00:10:30,400 Oh, no. 224 00:10:30,401 --> 00:10:31,449 Honey, I couldn't eat anything. 225 00:10:31,450 --> 00:10:34,530 I'm so big, I just.. I just.. 226 00:10:34,531 --> 00:10:37,051 What you got? 227 00:10:37,063 --> 00:10:39,858 Vindaloo Pepper Curry from the new Indian place. 228 00:10:39,859 --> 00:10:43,257 Because I read that another way to induce labor is with spicy food. 229 00:10:43,258 --> 00:10:44,367 Is it really that spicy? 230 00:10:44,368 --> 00:10:47,654 Yeah, so spicy, they made me sign a waiver. 231 00:10:47,655 --> 00:10:51,030 And attend a brief seminar. 232 00:10:51,031 --> 00:10:53,611 Let's try it. 233 00:10:56,737 --> 00:10:58,014 Dad! 234 00:10:58,015 --> 00:11:00,406 I set that down, like, one minute ago. 235 00:11:00,407 --> 00:11:04,067 Stuff's got some kick to it. 236 00:11:04,290 --> 00:11:07,170 What else you got? 237 00:11:10,224 --> 00:11:13,411 So, uh, how is belly dancing supposed to help? 238 00:11:13,412 --> 00:11:17,188 Well, they say that it's good to exercise your core, and.. 239 00:11:17,189 --> 00:11:18,787 Let's face it, right now.. 240 00:11:18,788 --> 00:11:21,326 You're all core. 241 00:11:21,327 --> 00:11:22,064 Oh.. 242 00:11:22,065 --> 00:11:23,824 - Check it out, this is fun. - Mm-hum. 243 00:11:23,825 --> 00:11:25,296 And surprise, surprise. 244 00:11:25,297 --> 00:11:27,310 I'm good at it. 245 00:11:27,311 --> 00:11:28,461 Feel anything, Mom? 246 00:11:28,462 --> 00:11:30,761 Feel like I'm kicking your butt at belly dancing. 247 00:11:30,762 --> 00:11:32,790 - Oh, no, you're not. - Oh, yes, I am. 248 00:11:32,791 --> 00:11:34,534 - Bring it. - Consider it brung. 249 00:11:34,535 --> 00:11:35,869 Uh, yeah. 250 00:11:35,870 --> 00:11:38,076 - Oh! - Yeah! 251 00:11:38,077 --> 00:11:40,112 Yeah, you just got served. 252 00:11:40,113 --> 00:11:43,398 In a bowl, with a spoon. 253 00:11:43,399 --> 00:11:48,739 Didn't realize belly dancing had so much trash talk. 254 00:11:58,329 --> 00:11:59,793 Man, this is frustrating. 255 00:11:59,794 --> 00:12:01,022 Yeah, I know. 256 00:12:01,023 --> 00:12:02,463 They really need to make bigger keyboards 257 00:12:02,464 --> 00:12:06,526 for people with big, sausage-y fingers. 258 00:12:06,527 --> 00:12:09,018 What are you talking about? 259 00:12:09,019 --> 00:12:12,499 What are you talking about? 260 00:12:13,872 --> 00:12:16,959 I'm trying to figure out what kind of car to buy. 261 00:12:16,960 --> 00:12:18,679 Problem is, you got too many choices. 262 00:12:18,680 --> 00:12:20,480 And then you gotta figure out.. 263 00:12:20,481 --> 00:12:21,768 Mileage and.. 264 00:12:21,769 --> 00:12:24,101 Color, safety, reliability.. 265 00:12:24,102 --> 00:12:25,572 You know what? This is impossible. 266 00:12:25,573 --> 00:12:27,230 Well, what about this one? 267 00:12:27,231 --> 00:12:29,786 I mean, look how happy it's making that family. 268 00:12:29,787 --> 00:12:32,472 Oh, and they're going across the country. 269 00:12:32,473 --> 00:12:34,415 Mount Rushmore. 270 00:12:34,416 --> 00:12:36,681 The Grand Canyon.. 271 00:12:36,682 --> 00:12:38,150 Grandma's house. 272 00:12:38,151 --> 00:12:39,951 PJ. 273 00:12:40,359 --> 00:12:43,450 Come on, it's just a commercial, you.. 274 00:12:43,451 --> 00:12:44,408 Hey, they brought her a puppy. 275 00:12:44,409 --> 00:12:46,209 Aw. 276 00:12:46,646 --> 00:12:50,426 Oh, it's just what she wanted. 277 00:12:50,764 --> 00:12:52,531 We have to get that car. 278 00:12:52,532 --> 00:12:55,832 If we want to be happy. 279 00:13:04,137 --> 00:13:06,987 Okay, how is a salad going to help me go into labor? 280 00:13:06,988 --> 00:13:08,822 Not the salad, the dressing. 281 00:13:08,823 --> 00:13:10,294 See, this place is famous for it. 282 00:13:10,295 --> 00:13:14,605 They have this special secret ingredient that just pops a kid right out. 283 00:13:14,606 --> 00:13:15,551 It's worth a shot. 284 00:13:15,552 --> 00:13:19,473 Besides, I haven't eaten in like, 15 minutes. 285 00:13:19,474 --> 00:13:21,051 Hi. Can I help you? 286 00:13:21,052 --> 00:13:23,470 Yes. A table for two, please. 287 00:13:23,471 --> 00:13:26,498 Sure, can I get your name? We have about a three-hour wait. 288 00:13:26,499 --> 00:13:27,630 Three hours? 289 00:13:27,631 --> 00:13:29,665 But we need a table right away. 290 00:13:29,666 --> 00:13:31,536 Yes, I'm pregnant. 291 00:13:31,537 --> 00:13:33,381 It's kind of a special circumstance. 292 00:13:33,382 --> 00:13:39,282 Oh, well, in that case, you can wait in our special section. 293 00:13:40,830 --> 00:13:42,690 Doh! 294 00:13:48,641 --> 00:13:50,174 This is ridiculous. 295 00:13:50,175 --> 00:13:51,983 I can't believe they're making us stand here like this. 296 00:13:51,984 --> 00:13:53,895 I'm seven days overdue. 297 00:13:53,896 --> 00:13:54,919 Seven days? 298 00:13:54,920 --> 00:13:56,804 Try nine days on for size. 299 00:13:56,805 --> 00:14:00,096 I'm looking back at seven days like it was a party. 300 00:14:00,097 --> 00:14:01,144 Oh, yeah? 301 00:14:01,145 --> 00:14:03,115 I have enough gas to fly to London. 302 00:14:03,116 --> 00:14:04,884 Try China. 303 00:14:04,885 --> 00:14:08,185 How's that table coming? 304 00:14:11,848 --> 00:14:14,773 - All right. - I can't wait to play this game. 305 00:14:14,774 --> 00:14:18,400 Yeah, I was getting that from the way you opened the box with your teeth. 306 00:14:18,401 --> 00:14:19,849 That's how I open everything. 307 00:14:19,850 --> 00:14:23,220 Why do you think I need braces? 308 00:14:23,221 --> 00:14:25,776 Now, if my Dad comes down. 309 00:14:25,777 --> 00:14:30,263 And asks where the doll is, what am I gonna tell him? 310 00:14:30,264 --> 00:14:31,331 Okay, I got it. 311 00:14:31,332 --> 00:14:36,369 I'll tell him that.. On the way to the toy store, I got beat up by a gang. 312 00:14:36,370 --> 00:14:37,591 And.. 313 00:14:37,592 --> 00:14:42,692 They stole the money and I'm lucky to be alive. 314 00:14:42,734 --> 00:14:45,244 Dude, it's your Dad we're talking about. 315 00:14:45,245 --> 00:14:48,490 Why are you working so hard on a story? 316 00:14:48,491 --> 00:14:50,225 You know what? 317 00:14:50,226 --> 00:14:51,928 You're right. 318 00:14:51,929 --> 00:14:55,788 Why am I worried about Charlie's stupid doll anyway? 319 00:14:55,789 --> 00:14:58,489 All right, here. 320 00:15:01,129 --> 00:15:02,672 Uh-oh. What's that? 321 00:15:02,673 --> 00:15:03,940 "Warning." 322 00:15:03,941 --> 00:15:07,022 "Contains scenes of graphic violence." 323 00:15:07,023 --> 00:15:11,223 "Parental supervision strongly advised." 324 00:15:11,578 --> 00:15:13,438 Yes! 325 00:15:16,129 --> 00:15:19,779 Well, I retain so much water, I slosh when I walk. 326 00:15:19,780 --> 00:15:21,244 I slosh when I sleep. 327 00:15:21,245 --> 00:15:22,165 Oh, you sleep? 328 00:15:22,166 --> 00:15:23,351 Oh, Mom. 329 00:15:23,352 --> 00:15:24,857 I just thought of a great idea. 330 00:15:24,858 --> 00:15:26,464 Why don't we get the salads to go? 331 00:15:26,465 --> 00:15:28,118 Don't you think we thought of that? 332 00:15:28,119 --> 00:15:29,706 They don't do takeout here. 333 00:15:29,707 --> 00:15:32,878 Sure hope your next kid is smarter than this one. 334 00:15:32,879 --> 00:15:33,776 Hey. 335 00:15:33,777 --> 00:15:36,157 Nobody insults my kids but me. 336 00:15:36,158 --> 00:15:37,117 You want a piece of me? 337 00:15:37,118 --> 00:15:40,969 - You want a piece of me? - Okay! Ladies, let's break it up. 338 00:15:40,970 --> 00:15:43,329 Let's just go, okay? I can't do this for three hours. 339 00:15:43,330 --> 00:15:45,536 What? No, Mom. We have to stick it out. 340 00:15:45,537 --> 00:15:47,211 The baby has to be born today. 341 00:15:47,212 --> 00:15:48,474 Tomorrow's Charlie's birthday. 342 00:15:48,475 --> 00:15:50,981 Honey, I know that. But we're out of options here. 343 00:15:50,982 --> 00:15:53,322 Or are we? 344 00:15:53,722 --> 00:15:56,422 Look over there. 345 00:15:56,965 --> 00:15:58,623 That must be the salad dressing. 346 00:15:58,624 --> 00:16:02,740 Okay, so you create a distraction for everyone, and I'll go get it. 347 00:16:02,741 --> 00:16:06,291 We're going to steal salad dressing? 348 00:16:06,292 --> 00:16:10,012 The student becomes the master. 349 00:16:16,645 --> 00:16:18,203 Oh my! 350 00:16:18,204 --> 00:16:20,460 Oh my! It's happening. 351 00:16:20,461 --> 00:16:24,301 Oh, Mama's having a baby child! 352 00:16:24,390 --> 00:16:26,130 Okay, just stay calm. 353 00:16:26,131 --> 00:16:27,172 Everything's gonna be okay. 354 00:16:27,173 --> 00:16:30,182 - Okay. - Just breathe. 355 00:16:30,183 --> 00:16:31,944 Oh, you know what? 356 00:16:31,945 --> 00:16:32,703 False alarm. 357 00:16:32,704 --> 00:16:34,684 Sorry. 358 00:16:35,465 --> 00:16:40,576 Everybody go back to your salads, nothing more to see here. 359 00:16:40,577 --> 00:16:42,367 Oh. 360 00:16:42,368 --> 00:16:45,057 Let's get out of here. 361 00:16:45,058 --> 00:16:47,274 Hey! Stop them, they've got the dressing. 362 00:16:47,275 --> 00:16:49,675 Run for it! 363 00:16:50,640 --> 00:16:52,117 Oh. Okay. 364 00:16:52,118 --> 00:16:53,604 Hey, everybody relax. 365 00:16:53,605 --> 00:16:56,969 Yeah, no need to get crazy, okay, there's plenty of dressing for everyone. 366 00:16:56,970 --> 00:16:58,190 I am having twins. 367 00:16:58,191 --> 00:16:59,041 I want double. 368 00:16:59,042 --> 00:17:03,075 Oh, yeah? I'm gonna need to see an ultrasound. 369 00:17:03,076 --> 00:17:05,025 Hey, hey! Back off. 370 00:17:05,026 --> 00:17:07,765 One more step and the dressing gets it. 371 00:17:07,766 --> 00:17:08,937 That's right. 372 00:17:08,938 --> 00:17:10,187 You heard her. 373 00:17:10,188 --> 00:17:14,353 Now everyone waddle away real nice-like. 374 00:17:14,354 --> 00:17:17,234 You first, twinsie. 375 00:17:32,267 --> 00:17:33,418 So, Bob. 376 00:17:33,419 --> 00:17:35,774 What got you interested in the Serenade? 377 00:17:35,775 --> 00:17:39,543 Well, the mileage, safety, reliability.. 378 00:17:39,544 --> 00:17:41,122 Was it the puppy? 379 00:17:41,123 --> 00:17:43,043 Yeah. 380 00:17:44,477 --> 00:17:46,018 So, what do you think? 381 00:17:46,019 --> 00:17:47,342 Rides pretty smooth, doesn't it? 382 00:17:47,343 --> 00:17:49,371 Yeah, it's.. It's okay, I guess. 383 00:17:49,372 --> 00:17:50,523 Are you kidding? 384 00:17:50,524 --> 00:17:53,226 I feel like I'm floating on a cloud. 385 00:17:53,227 --> 00:17:56,259 A cloud with seat warmers. 386 00:17:56,260 --> 00:18:00,760 So that's why I'm so toasty down there. 387 00:18:00,983 --> 00:18:02,611 Sounds like your boy likes the car. 388 00:18:02,612 --> 00:18:04,697 Six cup holders?! 389 00:18:04,698 --> 00:18:07,518 Serenade! Serenade! 390 00:18:07,857 --> 00:18:09,855 Serenade! 391 00:18:09,856 --> 00:18:11,367 What do you say, Bob? 392 00:18:11,368 --> 00:18:13,729 You want to go inside and we'll crunch some numbers? 393 00:18:13,730 --> 00:18:16,269 Um.. Could you give us a minute, Stu? 394 00:18:16,270 --> 00:18:20,470 Sure thing. I'll be in the showroom. 395 00:18:22,152 --> 00:18:23,560 PJ! 396 00:18:23,561 --> 00:18:25,864 What are you doing? You're blowing the whole deal! 397 00:18:25,865 --> 00:18:26,939 What do you mean? 398 00:18:26,940 --> 00:18:30,381 If Stu thinks we like the car, we're gonna have to pay more for it. 399 00:18:30,382 --> 00:18:33,543 We gotta make him think we don't want the car. 400 00:18:33,544 --> 00:18:35,164 So there's a chance we won't buy it? 401 00:18:35,165 --> 00:18:37,414 Are you kidding me? I love this thing! 402 00:18:37,415 --> 00:18:40,895 Serenade! Serenade! Serenade! 403 00:18:45,956 --> 00:18:50,816 Never knew pregnant women could be so vicious. 404 00:18:52,564 --> 00:18:54,746 It was horrifying. 405 00:18:54,747 --> 00:18:59,787 That one gal chewed off a couple of my buttons. 406 00:19:01,921 --> 00:19:04,219 Why don't we go downstairs again and try bouncing.. 407 00:19:04,220 --> 00:19:05,316 Oh, no, no, no, no. 408 00:19:05,317 --> 00:19:06,554 Sweetie, we are done. 409 00:19:06,555 --> 00:19:08,307 Okay, we've tried everything. 410 00:19:08,308 --> 00:19:11,489 This baby is gonna come when it wants to. 411 00:19:11,490 --> 00:19:12,742 I guess you're right. 412 00:19:12,743 --> 00:19:14,123 And if it is born on Charlie's birthday, 413 00:19:14,124 --> 00:19:15,735 maybe that wouldn't be such a bad thing. 414 00:19:15,736 --> 00:19:16,549 What do you mean? 415 00:19:16,550 --> 00:19:17,915 Well, I don't know, with.. 416 00:19:17,916 --> 00:19:20,631 Five kids, maybe it wouldn't hurt to double up on birthdays. 417 00:19:20,632 --> 00:19:21,742 You know.. 418 00:19:21,743 --> 00:19:25,627 Less parties, less presents, less headaches.. 419 00:19:25,628 --> 00:19:26,619 Hey. 420 00:19:26,620 --> 00:19:32,520 Maybe I can tell Charlie and the baby they were born on December 25. 421 00:19:36,329 --> 00:19:38,296 So, follow my lead. 422 00:19:38,297 --> 00:19:39,100 Play it cool. 423 00:19:39,101 --> 00:19:42,298 Oh, and whatever happens, don't get too overenthusiastic. 424 00:19:42,299 --> 00:19:44,022 Don't worry about me, big guy. 425 00:19:44,023 --> 00:19:47,185 I will be cool with a capital "K." 426 00:19:47,186 --> 00:19:48,911 And don't do any spelling. 427 00:19:48,912 --> 00:19:50,892 Check. 428 00:19:51,235 --> 00:19:53,269 Have a seat, fellas. 429 00:19:53,270 --> 00:19:55,122 In these chairs? 430 00:19:55,123 --> 00:19:56,240 Forget it. 431 00:19:56,241 --> 00:19:57,273 They're pieces of junk. 432 00:19:57,274 --> 00:19:58,547 We're not buying the chairs. 433 00:19:58,548 --> 00:20:01,668 Darn right we're not. 434 00:20:02,758 --> 00:20:06,058 It's not even that fun. 435 00:20:06,216 --> 00:20:07,544 So, what do you think, Bob? 436 00:20:07,545 --> 00:20:09,454 Will you be driving home in a Serenade today? 437 00:20:09,455 --> 00:20:11,430 Well, uh.. 438 00:20:11,431 --> 00:20:14,526 I don't know, Stu. I guess it, uh, depends on what you can do for me. 439 00:20:14,527 --> 00:20:16,325 Yeah, Stu. What have you got? 440 00:20:16,326 --> 00:20:18,546 Bring it. 441 00:20:20,241 --> 00:20:22,774 Does this price work for you? 442 00:20:22,775 --> 00:20:25,946 Does.. This work for you? 443 00:20:25,947 --> 00:20:27,891 Whoa, whoa, whoa. PJ, PJ? 444 00:20:27,892 --> 00:20:30,651 We actually have to look at the offers. 445 00:20:30,652 --> 00:20:33,980 Amateur move, but go ahead. 446 00:20:33,981 --> 00:20:35,554 Look, Bob. 447 00:20:35,555 --> 00:20:37,591 I want to make you happy. 448 00:20:37,592 --> 00:20:41,252 What do you think about this? 449 00:20:44,787 --> 00:20:46,048 This is your offer? 450 00:20:46,049 --> 00:20:47,340 PJ.. 451 00:20:47,341 --> 00:20:50,498 This is your beef, Stu? 452 00:20:50,499 --> 00:20:52,068 Get it? "Beef Stu"? 453 00:20:52,069 --> 00:20:56,209 - Yeah, we.. We all got it. - Yeah. 454 00:20:57,017 --> 00:21:01,097 Come on, Dad. We are out of here. 455 00:21:04,755 --> 00:21:07,455 Dad? You coming? 456 00:21:08,243 --> 00:21:09,658 I, uh.. 457 00:21:09,659 --> 00:21:11,805 Chose the wrong child to come with me today, Stu. 458 00:21:11,806 --> 00:21:14,506 I.. I apologize. 459 00:21:29,203 --> 00:21:30,547 How long have we been playing? 460 00:21:30,548 --> 00:21:32,096 Six hours. 461 00:21:32,097 --> 00:21:33,848 My eyes are burning. 462 00:21:33,849 --> 00:21:36,450 You should blink once in a while. 463 00:21:36,451 --> 00:21:38,255 That's exactly what they want. 464 00:21:38,256 --> 00:21:40,743 Who are you working for, the Zartian King? 465 00:21:40,744 --> 00:21:43,084 Easy, dude. 466 00:21:45,464 --> 00:21:46,895 Your phone's ringing again. 467 00:21:46,896 --> 00:21:48,925 It's just my Mom wondering where I am. 468 00:21:48,926 --> 00:21:51,806 Off to voice mail. 469 00:21:53,112 --> 00:21:55,556 I'm gonna go down this alley and check for mutants. 470 00:21:55,557 --> 00:21:57,777 Cover me. 471 00:22:00,237 --> 00:22:02,347 You having fun, Gabe? 472 00:22:02,348 --> 00:22:04,268 Whoa. 473 00:22:05,436 --> 00:22:06,421 Did you see that? 474 00:22:06,422 --> 00:22:07,303 What? 475 00:22:07,304 --> 00:22:10,207 My Dad. He was.. He was in the game and he was talking to me. 476 00:22:10,208 --> 00:22:11,240 That's normal. 477 00:22:11,241 --> 00:22:15,156 After six hours, you're gonna hallucinate. 478 00:22:15,157 --> 00:22:16,045 Really? 479 00:22:16,046 --> 00:22:17,320 Yeah. It was a warning on the box. 480 00:22:17,321 --> 00:22:19,961 You've just got to power through it. 481 00:22:19,962 --> 00:22:21,288 Okay. 482 00:22:21,289 --> 00:22:23,869 You're right. Just got to focus. 483 00:22:23,870 --> 00:22:26,871 We got to get that level nine monster. 484 00:22:26,872 --> 00:22:29,460 It's your baby sister's birthday. 485 00:22:29,461 --> 00:22:31,104 All she wanted was a doll. 486 00:22:31,105 --> 00:22:32,847 Maybe you're the monster. 487 00:22:32,848 --> 00:22:34,648 Ah! 488 00:22:36,110 --> 00:22:37,346 What are you doing? 489 00:22:37,347 --> 00:22:43,247 We're done. And tomorrow we're taking the game back and getting Charlie her doll. 490 00:22:44,045 --> 00:22:45,147 What's wrong with your hands? 491 00:22:45,148 --> 00:22:46,467 I don't know. 492 00:22:46,468 --> 00:22:48,628 Help me. 493 00:22:56,644 --> 00:23:00,467 Oh, happy first birthday, you adorable baby. 494 00:23:00,468 --> 00:23:02,268 Aw. 495 00:23:03,262 --> 00:23:05,012 Aw, look at that smile. 496 00:23:05,013 --> 00:23:07,057 - Aw. - Check out those cheeks. 497 00:23:07,058 --> 00:23:08,368 I could just eat you up. 498 00:23:08,369 --> 00:23:10,122 You are the cutest baby ever. 499 00:23:10,123 --> 00:23:11,540 Yes, you are. 500 00:23:11,541 --> 00:23:13,316 It's my birthday, too. 501 00:23:13,317 --> 00:23:14,689 Oh, and Daddy loves you. 502 00:23:14,690 --> 00:23:16,624 That's right, Daddy lu-lu you. 503 00:23:16,625 --> 00:23:17,689 Aw. 504 00:23:17,690 --> 00:23:19,910 I'm sad. 505 00:23:23,129 --> 00:23:26,129 Oh, my little angel. 506 00:23:26,615 --> 00:23:28,635 I could never forget you. 507 00:23:28,636 --> 00:23:32,484 I'll never forget you either, baby. 508 00:23:32,485 --> 00:23:34,645 Not you. 509 00:23:41,714 --> 00:23:43,694 Teddy. 510 00:23:43,804 --> 00:23:45,026 Morning, Mom. 511 00:23:45,027 --> 00:23:48,874 Teddy, I can't have this baby today. 512 00:23:48,875 --> 00:23:52,160 Charlie needs to have her special birthday. 513 00:23:52,161 --> 00:23:53,786 That's what I've been saying all along. 514 00:23:53,787 --> 00:23:57,272 Yeah, but now I'm saying it. 515 00:23:57,273 --> 00:23:59,959 Okay, well, what made you change your mind? 516 00:23:59,960 --> 00:24:01,635 I had this horrible dream last night. 517 00:24:01,636 --> 00:24:04,171 The entire family was just being so mean to Charlie.. 518 00:24:04,172 --> 00:24:05,477 Ignoring her. 519 00:24:05,478 --> 00:24:06,699 Even you. 520 00:24:06,700 --> 00:24:08,456 What were you doing in the dream? 521 00:24:08,457 --> 00:24:11,377 I was doing what I always do. 522 00:24:11,378 --> 00:24:15,578 Fighting bravely to make things right. 523 00:24:16,047 --> 00:24:19,037 Okay, look, the point is I can't have the baby today. 524 00:24:19,038 --> 00:24:21,547 Charlie needs her special day. 525 00:24:21,548 --> 00:24:24,883 All right, well, however you got here, I totally agree. 526 00:24:24,884 --> 00:24:27,209 We'll just make sure that you don't have the baby until tomorrow. 527 00:24:27,210 --> 00:24:28,769 Exactly. Okay. 528 00:24:28,770 --> 00:24:31,353 Okay, operation get baby out. 529 00:24:31,354 --> 00:24:34,344 Has officially become operation keep baby in. 530 00:24:34,345 --> 00:24:37,930 I need complete rest and relaxation, okay? 531 00:24:37,931 --> 00:24:39,824 Nothing but peace.. 532 00:24:39,825 --> 00:24:40,961 Calm. 533 00:24:40,962 --> 00:24:43,242 And quiet. 534 00:24:44,298 --> 00:24:45,189 Morning, honey. 535 00:24:45,190 --> 00:24:47,710 I said quiet! 536 00:24:48,559 --> 00:24:52,219 Yeah. Another day in paradise. 537 00:24:58,162 --> 00:24:58,935 Next. 538 00:24:58,936 --> 00:25:01,774 Hi, we'd like to return this game, please. 539 00:25:01,775 --> 00:25:02,888 Has it been opened? 540 00:25:02,889 --> 00:25:04,809 Nope. 541 00:25:05,039 --> 00:25:10,917 Then why is it covered in tape and what appears to be teeth marks? 542 00:25:10,918 --> 00:25:12,279 Okay. 543 00:25:12,280 --> 00:25:14,315 I'm gonna level with you. 544 00:25:14,316 --> 00:25:16,437 We bought this game by accident. 545 00:25:16,438 --> 00:25:18,881 And then, Jake here.. 546 00:25:18,882 --> 00:25:20,473 Accidentally opened it. 547 00:25:20,474 --> 00:25:25,028 And then we accidentally played it for six hours. 548 00:25:25,029 --> 00:25:27,331 Guys, I'm sorry, you can't return this. 549 00:25:27,332 --> 00:25:28,932 Oh, no, we don't want to return it. 550 00:25:28,933 --> 00:25:30,855 We want to exchange it.. 551 00:25:30,856 --> 00:25:33,136 For money. 552 00:25:34,133 --> 00:25:36,053 Next. 553 00:25:36,666 --> 00:25:39,075 Oh, this is bad. 554 00:25:39,076 --> 00:25:40,461 What am I gonna do? 555 00:25:40,462 --> 00:25:41,924 Only thing you can do. 556 00:25:41,925 --> 00:25:43,615 You gotta steal the doll. 557 00:25:43,616 --> 00:25:45,068 Steal the doll? But that's wrong. 558 00:25:45,069 --> 00:25:49,724 Well, exactly. You know the old saying, "two wrongs make a right." 559 00:25:49,725 --> 00:25:51,835 No, it's "two wrongs don't make a right." 560 00:25:51,836 --> 00:25:52,902 Oh. 561 00:25:52,903 --> 00:25:54,504 Well, then, you know the other old saying.. 562 00:25:54,505 --> 00:25:58,086 "Sometimes you gotta steal a doll." 563 00:25:58,087 --> 00:26:00,000 I'm not gonna steal the doll. 564 00:26:00,001 --> 00:26:02,134 Well, can we at least steal candy? 565 00:26:02,135 --> 00:26:03,647 No. 566 00:26:03,648 --> 00:26:08,868 Then what's the point of even going to the store? 567 00:26:09,797 --> 00:26:11,388 Serenade! 568 00:26:11,389 --> 00:26:13,004 Serenade! 569 00:26:13,005 --> 00:26:14,996 Serenade! 570 00:26:14,997 --> 00:26:16,917 Yeah. 571 00:26:21,588 --> 00:26:22,984 Oh. 572 00:26:22,985 --> 00:26:24,561 Well.. 573 00:26:24,562 --> 00:26:26,974 Hope you learned something from the whole car-buying experience. 574 00:26:26,975 --> 00:26:28,034 Sure did, Dad. 575 00:26:28,035 --> 00:26:30,036 What's that, son? 576 00:26:30,037 --> 00:26:33,368 Can't we just leave it at a "sure did, Dad"? 577 00:26:33,369 --> 00:26:35,545 I'm talking about the negotiation. 578 00:26:35,546 --> 00:26:37,526 Look.. 579 00:26:37,634 --> 00:26:39,683 Someday you're gonna have a family of your own. 580 00:26:39,684 --> 00:26:41,651 And you're gonna have to buy a new car. 581 00:26:41,652 --> 00:26:46,752 And you know what you're gonna say to your kid? 582 00:26:47,275 --> 00:26:50,153 The car doesn't fit in the garage? 583 00:26:50,154 --> 00:26:51,561 What? 584 00:26:51,562 --> 00:26:53,596 Then I'll say, "it's not my fault, son." 585 00:26:53,597 --> 00:26:55,418 I learned all this from your grandpa Bob." 586 00:26:55,419 --> 00:26:57,498 And he'll say, "oh, that explains it." 587 00:26:57,499 --> 00:27:01,639 Then we'll laugh and get ice cream. 588 00:27:02,706 --> 00:27:05,406 Well, you asked. 589 00:27:08,825 --> 00:27:11,514 Then everybody was being really mean to you. 590 00:27:11,515 --> 00:27:14,638 But don't you worry, I did what I always do. 591 00:27:14,639 --> 00:27:18,719 Fought bravely to make things right. 592 00:27:18,896 --> 00:27:21,668 Charlie, you have the best Mommy in the world. 593 00:27:21,669 --> 00:27:24,357 Even in a dream. 594 00:27:24,358 --> 00:27:25,672 Charlie? 595 00:27:25,673 --> 00:27:27,099 I made you a special birthday lunch. 596 00:27:27,100 --> 00:27:28,532 It's in the kitchen. 597 00:27:28,533 --> 00:27:30,352 Let's go get it. 598 00:27:30,353 --> 00:27:32,213 Yay. 599 00:27:33,259 --> 00:27:35,271 Okay, um, Mom.. 600 00:27:35,272 --> 00:27:37,921 I was just wondering about Charlie's birthday party. 601 00:27:37,922 --> 00:27:38,826 Oh, honey. 602 00:27:38,827 --> 00:27:40,744 I have to rest. 603 00:27:40,745 --> 00:27:42,831 Would you please take care of that for me? 604 00:27:42,832 --> 00:27:43,956 Yeah, I got it. 605 00:27:43,957 --> 00:27:46,087 Everything you need to know is in a file in the kitchen. 606 00:27:46,088 --> 00:27:48,188 Got it. 607 00:27:48,253 --> 00:27:51,923 Teddy, you have really been there for me, and I just.. 608 00:27:51,924 --> 00:27:54,895 I'm just so thankful, and.. 609 00:27:54,896 --> 00:27:55,724 You're my rock. 610 00:27:55,725 --> 00:27:57,090 I don't know what I'd do without you. 611 00:27:57,091 --> 00:27:59,011 Yeah. 612 00:27:59,639 --> 00:28:00,913 How are the hormones, Mom? 613 00:28:00,914 --> 00:28:03,854 All over the place. 614 00:28:10,257 --> 00:28:15,944 Charlie, how'd you like your special pony-shaped sandwich? 615 00:28:15,945 --> 00:28:17,021 All right. Well. 616 00:28:17,022 --> 00:28:20,149 Glad I spent an hour cutting it out. 617 00:28:20,150 --> 00:28:21,295 Party folder. 618 00:28:21,296 --> 00:28:23,351 Hey, Charlie, come with me. 619 00:28:23,352 --> 00:28:26,532 Ready? Oh! I got 'cha. 620 00:28:27,959 --> 00:28:29,288 Okay. 621 00:28:29,289 --> 00:28:30,783 What? 622 00:28:30,784 --> 00:28:34,804 Mom forgot to mail the invitations? 623 00:28:35,105 --> 00:28:36,149 Do you know what this means? 624 00:28:36,150 --> 00:28:37,002 No. 625 00:28:37,003 --> 00:28:38,048 Good. 626 00:28:38,049 --> 00:28:41,718 You wait here. I'll be right back. 627 00:28:41,719 --> 00:28:43,520 Dad, hi. Okay. 628 00:28:43,521 --> 00:28:47,320 Big problem.. So you know how Mom's been kinda spacey with the pregnancy? 629 00:28:47,321 --> 00:28:49,924 Well, she forgot to plan Charlie's birthday party. 630 00:28:49,925 --> 00:28:51,553 You think you got problems? 631 00:28:51,554 --> 00:28:54,171 The garage is 31 inches too short. 632 00:28:54,172 --> 00:28:56,534 Oh, the garage is too short? 633 00:28:56,535 --> 00:28:57,876 Now it's the garage's fault? 634 00:28:57,877 --> 00:29:00,546 Yeah, car-buying expert here didn't measure the.. 635 00:29:00,547 --> 00:29:02,154 She doesn't need to know the details. 636 00:29:02,155 --> 00:29:03,756 She has her own situation. 637 00:29:03,757 --> 00:29:07,160 Didn't you hear? Mom made a big, dumb mistake. 638 00:29:07,161 --> 00:29:08,566 Well, so what.. What am I gonna do? 639 00:29:08,567 --> 00:29:10,182 Charlie's in there waiting for her party. 640 00:29:10,183 --> 00:29:12,115 Okay, all right. Give me, uh.. 641 00:29:12,116 --> 00:29:13,427 Give me a minute to think. 642 00:29:13,428 --> 00:29:15,805 Uh, bu.. Bu. Bu.. Ba.. 643 00:29:15,806 --> 00:29:17,786 Okay.. 644 00:29:17,902 --> 00:29:20,413 Give me another minute. 645 00:29:20,414 --> 00:29:21,811 Well, I.. 646 00:29:21,812 --> 00:29:23,868 I guess I could try calling some of Charlie's friends. 647 00:29:23,869 --> 00:29:25,711 See if they can come over. 648 00:29:25,712 --> 00:29:27,349 Pick up a cake at the store.. 649 00:29:27,350 --> 00:29:28,847 Before you buy the cake.. 650 00:29:28,848 --> 00:29:30,523 You might wanna measure the fridge. 651 00:29:30,524 --> 00:29:34,004 Know what I'm saying, Dad? 652 00:29:41,051 --> 00:29:44,412 Hi uh, Mrs. Dickson, it's Teddy Duncan calling. 653 00:29:44,413 --> 00:29:45,746 Listen, so I'm throwing together 654 00:29:45,747 --> 00:29:48,349 a little last-minute birthday party for Charlie, 655 00:29:48,350 --> 00:29:52,386 and I was just wondering if Megan could come. 656 00:29:52,387 --> 00:29:54,545 Oh. Chicken pox. 657 00:29:54,546 --> 00:29:56,683 Poor little thing. 658 00:29:56,684 --> 00:30:01,395 But, you know, she doesn't have to stay for long. 659 00:30:01,396 --> 00:30:02,873 Okay. 660 00:30:02,874 --> 00:30:03,959 Okay, I understand. 661 00:30:03,960 --> 00:30:05,366 Oh, you know what? 662 00:30:05,367 --> 00:30:07,243 As long as I've got you.. 663 00:30:07,244 --> 00:30:09,771 Is there any chance that Mr. Dickson is a.. 664 00:30:09,772 --> 00:30:13,552 Is a clown or a magician, or.. 665 00:30:15,020 --> 00:30:17,000 Hello? 666 00:30:20,516 --> 00:30:23,265 Hi um, is this Cake World? 667 00:30:23,266 --> 00:30:24,479 Yeah, yeah, hi. 668 00:30:24,480 --> 00:30:27,150 I need a cake. Um.. 669 00:30:27,151 --> 00:30:29,822 You're out of cake? 670 00:30:29,823 --> 00:30:32,052 You realize you're called "Cake World." 671 00:30:32,053 --> 00:30:36,464 Which means, right now, you're just "world." 672 00:30:36,465 --> 00:30:41,445 Yeah, well, I don't like your attitude, either. 673 00:30:41,470 --> 00:30:43,450 Hello? 674 00:30:47,278 --> 00:30:50,947 Hi, uh.. Hi, is this "Al's Amazing Animals"? 675 00:30:50,948 --> 00:30:53,976 Yeah um, listen, I know that it's last minute, 676 00:30:53,977 --> 00:30:56,853 but I'm trying to put together this birthday party. 677 00:30:56,854 --> 00:31:01,474 What's the most amazing animal you've got? 678 00:31:01,872 --> 00:31:04,868 A monkey who does tricks for cake. 679 00:31:04,869 --> 00:31:06,933 Yeah, we're gonna have a problem. 680 00:31:06,934 --> 00:31:09,387 Um, by any chance.. 681 00:31:09,388 --> 00:31:13,768 Does the monkey come with its own cake? 682 00:31:15,370 --> 00:31:17,350 Hello? 683 00:31:18,955 --> 00:31:22,004 Who's coming to my party? 684 00:31:22,005 --> 00:31:24,575 You know, I'm really not sure. 685 00:31:24,576 --> 00:31:27,234 Hey, you know who might be fun to have at your party? 686 00:31:27,235 --> 00:31:28,037 Who? 687 00:31:28,038 --> 00:31:29,904 The kids from the playground. 688 00:31:29,905 --> 00:31:31,765 Yay! 689 00:31:32,745 --> 00:31:33,821 What kids? 690 00:31:33,822 --> 00:31:36,293 Well, we won't know until we get there. 691 00:31:36,294 --> 00:31:38,154 Yay! 692 00:31:38,548 --> 00:31:40,708 Woo-hoo! 693 00:31:45,345 --> 00:31:46,941 Okay, that's as far as I can go. 694 00:31:46,942 --> 00:31:48,099 How's she looking? 695 00:31:48,100 --> 00:31:49,411 It's a she? 696 00:31:49,412 --> 00:31:52,232 How can you tell? 697 00:31:52,764 --> 00:31:55,438 Could you just press the button? 698 00:31:55,439 --> 00:31:58,739 All right, here it goes. 699 00:32:03,414 --> 00:32:05,376 Looking good. 700 00:32:05,377 --> 00:32:07,837 Looking good. 701 00:32:13,267 --> 00:32:15,487 So close. 702 00:32:22,197 --> 00:32:23,871 Hm. 703 00:32:23,872 --> 00:32:25,660 PJ was right. 704 00:32:25,661 --> 00:32:30,581 The squares aren't as much fun as the sticks. 705 00:32:31,886 --> 00:32:36,026 But I'm gonna eat some more anyway. 706 00:32:39,793 --> 00:32:41,536 So, what are you gonna do? 707 00:32:41,537 --> 00:32:44,076 Well, what choice do I have? I have to tell my Dad the truth. 708 00:32:44,077 --> 00:32:48,190 The truth? Dude, that game messed you up. 709 00:32:48,191 --> 00:32:49,821 You know, if you came in and shared some of the blame, 710 00:32:49,822 --> 00:32:53,142 they'd probably go easier on me. 711 00:32:53,143 --> 00:32:56,383 Guess we'll never know. 712 00:32:56,465 --> 00:32:58,038 Gotta admit.. 713 00:32:58,039 --> 00:33:01,399 I like that kid's style. 714 00:33:06,056 --> 00:33:10,424 Okay, you. You stay right where you are. 715 00:33:10,425 --> 00:33:13,245 Little more. Stop! 716 00:33:15,098 --> 00:33:17,099 Little more. 717 00:33:17,100 --> 00:33:19,020 Stop! 718 00:33:22,313 --> 00:33:23,355 Little more. 719 00:33:23,356 --> 00:33:24,714 Stop! 720 00:33:24,715 --> 00:33:26,605 Okay. 721 00:33:26,606 --> 00:33:28,981 We're getting there. 722 00:33:28,982 --> 00:33:30,015 No, we're not! 723 00:33:30,016 --> 00:33:31,173 This is ridiculous. 724 00:33:31,174 --> 00:33:32,320 Dad, calm down. 725 00:33:32,321 --> 00:33:33,584 No, that's it! That's it! 726 00:33:33,585 --> 00:33:35,498 I'm done. Done! 727 00:33:35,499 --> 00:33:39,759 Taking this tank back to the.. Dealer! 728 00:33:47,054 --> 00:33:49,934 Dealer's that way. 729 00:33:56,030 --> 00:33:58,070 Uh-oh. 730 00:34:09,919 --> 00:34:11,896 Oh! Oh! 731 00:34:11,897 --> 00:34:15,838 It looks bad from this side, too. 732 00:34:15,839 --> 00:34:18,439 Dad, I have to tell you some.. 733 00:34:18,440 --> 00:34:20,643 It can wait. 734 00:34:20,644 --> 00:34:22,295 Uh-oh. 735 00:34:22,296 --> 00:34:23,248 Hey, Dad. 736 00:34:23,249 --> 00:34:24,546 Great news. 737 00:34:24,547 --> 00:34:27,427 Garage door closes. 738 00:34:27,784 --> 00:34:30,343 Guys, Charlie's birthday party is.. 739 00:34:30,344 --> 00:34:33,584 Not our biggest problem. 740 00:34:33,613 --> 00:34:35,195 Uh-oh. 741 00:34:35,196 --> 00:34:36,555 Why do you keep saying, "uh-oh"? 742 00:34:36,556 --> 00:34:38,389 Why do you think? 743 00:34:38,390 --> 00:34:39,476 The baby's coming. 744 00:34:39,477 --> 00:34:40,457 - Oh! - Okay, all right. 745 00:34:40,458 --> 00:34:41,922 We gotta get Mom to the hospital. 746 00:34:41,923 --> 00:34:43,023 Come on, honey. Get in the car. 747 00:34:43,024 --> 00:34:46,161 Car's in the wall, Bob. 748 00:34:46,162 --> 00:34:47,698 Come on, I'll drive. Ed's out front. 749 00:34:47,699 --> 00:34:48,926 Ed? Who's Ed? 750 00:34:48,927 --> 00:34:50,133 That's the name of my car. 751 00:34:50,134 --> 00:34:52,783 Ed? So is that short for uh, Edward? 752 00:34:52,784 --> 00:34:53,969 Edgar? Edwin? 753 00:34:53,970 --> 00:34:56,553 - Ed.. Ed.. - Bigger issues, PJ! 754 00:34:56,554 --> 00:34:58,364 Okay, we really need to go. 755 00:34:58,365 --> 00:35:00,682 Okay, come on. 756 00:35:00,683 --> 00:35:02,875 You guys have to throw Charlie her birthday party. 757 00:35:02,876 --> 00:35:04,500 I'm gonna drive Mom to the hospital. 758 00:35:04,501 --> 00:35:08,664 Oh, why do we always get the hard things? 759 00:35:08,665 --> 00:35:10,584 You know.. 760 00:35:10,585 --> 00:35:15,131 I always thought you would be the first one to drive a car into the kitchen. 761 00:35:15,132 --> 00:35:17,292 Me, too. 762 00:35:22,100 --> 00:35:24,321 Hey, how you doing, honey? 763 00:35:24,322 --> 00:35:26,891 It'd be a lot better if you were quiet! 764 00:35:26,892 --> 00:35:28,712 She wants me to be quiet. 765 00:35:28,713 --> 00:35:32,208 Gotta be quiet. Why can't I be quiet? 766 00:35:32,209 --> 00:35:34,617 Dad, were you this panicky when the rest of us were born? 767 00:35:34,618 --> 00:35:36,170 Uh.. No. 768 00:35:36,171 --> 00:35:40,943 Because the first four times we did this, we were at a hospital! 769 00:35:40,944 --> 00:35:42,417 We did this, yeah. 770 00:35:42,418 --> 00:35:45,329 Yeah, you wanna take over?! 771 00:35:45,330 --> 00:35:47,016 Okay, everybody relax. 772 00:35:47,017 --> 00:35:50,611 We're on our way. We're gonna be there shortly. 773 00:35:50,612 --> 00:35:54,392 Right after this.. Slight delay. 774 00:35:55,608 --> 00:35:57,363 You're outta gas. 775 00:35:57,364 --> 00:35:59,419 You're outta gas! Aw, Teddy. 776 00:35:59,420 --> 00:36:01,386 How could you be so irresponsible?! 777 00:36:01,387 --> 00:36:06,367 Says the guy who drove a car into our kitchen. 778 00:36:08,730 --> 00:36:10,732 Close your eyes. There you go. 779 00:36:10,733 --> 00:36:12,653 Okay. 780 00:36:12,696 --> 00:36:14,676 Ready? 781 00:36:14,739 --> 00:36:15,862 Keep 'em closed. 782 00:36:15,863 --> 00:36:18,863 Okay. And.. Surprise! 783 00:36:19,260 --> 00:36:20,326 Hey! 784 00:36:20,327 --> 00:36:22,811 Look who came to your party, Charlie. 785 00:36:22,812 --> 00:36:25,764 Three of your oldest and bestest friends. 786 00:36:25,765 --> 00:36:27,154 Aw. 787 00:36:27,155 --> 00:36:30,155 Tennis ball head. Aw. 788 00:36:30,156 --> 00:36:31,312 Scary clown. 789 00:36:31,313 --> 00:36:33,113 Ah! 790 00:36:33,914 --> 00:36:35,834 And.. 791 00:36:37,095 --> 00:36:40,095 Badly-damaged monkey. 792 00:36:40,992 --> 00:36:43,416 I.. I don't think she likes it. 793 00:36:43,417 --> 00:36:45,038 Well, she's.. She's about to. 794 00:36:45,039 --> 00:36:47,887 - Oh, okay. - Because.. 795 00:36:47,888 --> 00:36:49,080 Ta-da! 796 00:36:49,081 --> 00:36:51,031 Happy Birthday! 797 00:36:51,032 --> 00:36:52,866 It's your special birthday cake. 798 00:36:52,867 --> 00:36:55,035 That's not cake. 799 00:36:55,036 --> 00:36:58,936 It's your special birthday bagel. 800 00:36:59,377 --> 00:37:02,157 Mm, bagel. Tennis ball head's. Favorite. 801 00:37:02,158 --> 00:37:04,864 Mm. Yum, yum, yum. 802 00:37:04,865 --> 00:37:06,519 Where's my present? 803 00:37:06,520 --> 00:37:08,773 Yeah, did you get the Kuddle Me Katie doll? 804 00:37:08,774 --> 00:37:12,561 What is this, "60 minutes"? Just enjoy the party. 805 00:37:12,562 --> 00:37:16,614 Charlie.. We have got some really fun party games planned. 806 00:37:16,615 --> 00:37:18,220 Like.. 807 00:37:18,221 --> 00:37:19,364 Watching TV! 808 00:37:19,365 --> 00:37:21,225 Yay! 809 00:37:21,930 --> 00:37:23,867 I want princesses. 810 00:37:23,868 --> 00:37:25,269 Really? 811 00:37:25,270 --> 00:37:27,180 Uh, did Mommy promise you a Princess? 812 00:37:27,181 --> 00:37:31,261 Mommy said, "two princesses, please." 813 00:37:31,445 --> 00:37:33,841 All right, you heard her, Princess. 814 00:37:33,842 --> 00:37:35,521 Make it happen. 815 00:37:35,522 --> 00:37:38,162 Mommy said two. 816 00:37:41,663 --> 00:37:43,535 Just breathe. 817 00:37:43,536 --> 00:37:44,927 I'm sure Dad will find us a ride soon. 818 00:37:44,928 --> 00:37:49,188 Yeah, because he's so good with cars? 819 00:37:49,798 --> 00:37:51,992 Hey, sorry it took so long. 820 00:37:51,993 --> 00:37:54,581 You went for ice cream at a time like this? 821 00:37:54,582 --> 00:37:55,939 Uh, well.. 822 00:37:55,940 --> 00:38:00,020 Actually, the ice cream came to me. 823 00:38:03,521 --> 00:38:06,040 You're taking me to the hospital in an ice cream truck? 824 00:38:06,041 --> 00:38:08,505 You said to flag down the first thing I saw. 825 00:38:08,506 --> 00:38:10,944 Oh what's the matter, the giant hot dog wouldn't stop? 826 00:38:10,945 --> 00:38:12,569 Yeah. 827 00:38:12,570 --> 00:38:14,490 Okay. 828 00:38:14,605 --> 00:38:17,005 Push, Teddy. 829 00:38:17,754 --> 00:38:22,211 Welcome aboard Mustachio Pete's, the ice cream truck with the pistachio treats. 830 00:38:22,212 --> 00:38:26,102 FYI, pistachio has been discontinued. 831 00:38:26,103 --> 00:38:27,547 Bob, I need to lie down. 832 00:38:27,548 --> 00:38:29,326 - Okay. - You can use that bean bag chair. 833 00:38:29,327 --> 00:38:31,901 It's where Mustachio Pete takes his 10 minute breaks.. 834 00:38:31,902 --> 00:38:35,028 Which Mustachio Pete is allowed by law. 835 00:38:35,029 --> 00:38:37,660 You're not gonna keep referring to yourself in the third person, are you? 836 00:38:37,661 --> 00:38:39,844 Yes, he is. 837 00:38:39,845 --> 00:38:41,819 That's Mustachio Pete's trademark. 838 00:38:41,820 --> 00:38:44,340 That, and the pistachio, which, FYI.. 839 00:38:44,341 --> 00:38:45,833 Has been discontinued. 840 00:38:45,834 --> 00:38:49,783 We get.. We.. Okay. Come on, honey. 841 00:38:49,784 --> 00:38:53,221 If things get bad back there, bite down on a rocket pop. 842 00:38:53,222 --> 00:38:54,754 Ooh, cool, I will. 843 00:38:54,755 --> 00:38:56,808 He meant me! 844 00:38:56,809 --> 00:38:58,543 Can we get going? It's an emergency. 845 00:38:58,544 --> 00:38:59,720 Emergency? 846 00:38:59,721 --> 00:39:03,861 This calls for the fast-paced music. 847 00:39:21,052 --> 00:39:22,244 Ready, Charlie? 848 00:39:22,245 --> 00:39:25,185 It's Princess time! 849 00:39:36,446 --> 00:39:38,068 Uh-oh. 850 00:39:38,069 --> 00:39:40,946 I seem to have lost my sister Princess. 851 00:39:40,947 --> 00:39:43,227 Excuse me. 852 00:39:44,000 --> 00:39:45,664 - Get out there! - But I feel stupid! 853 00:39:45,665 --> 00:39:47,370 - You think I don't? - You're used to it! 854 00:39:47,371 --> 00:39:49,171 Go! 855 00:39:53,527 --> 00:39:55,514 Dance, Princess. 856 00:39:55,515 --> 00:39:58,275 Left.. And right. 857 00:39:59,389 --> 00:40:01,804 And we cast a spell. 858 00:40:01,805 --> 00:40:04,567 And we twirl and we twirl. 859 00:40:04,568 --> 00:40:07,148 And we curtsy! 860 00:40:07,832 --> 00:40:08,981 Aw. 861 00:40:08,982 --> 00:40:10,257 Look at that smile. 862 00:40:10,258 --> 00:40:11,921 We gotta go again. 863 00:40:11,922 --> 00:40:12,790 What? 864 00:40:12,791 --> 00:40:16,451 But, this time, stay with me. 865 00:40:16,849 --> 00:40:18,623 And five, six, seven, eight. 866 00:40:18,624 --> 00:40:21,084 Left, right.. 867 00:40:21,268 --> 00:40:22,814 Can't you go any faster? 868 00:40:22,815 --> 00:40:24,833 We're already doing 23. 869 00:40:24,834 --> 00:40:28,315 I'm giving her all she's got. 870 00:40:28,316 --> 00:40:29,230 Okay. 871 00:40:29,231 --> 00:40:30,710 Baby's close. How much further? 872 00:40:30,711 --> 00:40:34,100 You're not helping yourself to any freebies back there, are you, Bob? 873 00:40:34,101 --> 00:40:36,112 I'm a stress eater, Pete. 874 00:40:36,113 --> 00:40:38,762 You don't have to tell me about stress. 875 00:40:38,763 --> 00:40:41,678 The ice cream truck business is dog-eat-dog. 876 00:40:41,679 --> 00:40:45,226 I got Side Burn Sam nipping at my heels. 877 00:40:45,227 --> 00:40:48,512 Could we just focus on the road, Pete? 878 00:40:48,513 --> 00:40:51,942 But both princesses are so beautiful. 879 00:40:51,943 --> 00:40:57,043 How could I ever choose just one to be my wife? 880 00:40:57,346 --> 00:40:58,768 Dude, that's your line. 881 00:40:58,769 --> 00:41:00,356 Oh, right. 882 00:41:00,357 --> 00:41:02,749 Well, I guess there's only one way. 883 00:41:02,750 --> 00:41:05,837 See whose foot fits the magic slipper. 884 00:41:05,838 --> 00:41:07,758 Okay. 885 00:41:13,064 --> 00:41:17,744 'Tis not I whose foot doth fit the slipper. 886 00:41:18,103 --> 00:41:20,581 Yes, 'tis not me, either. 887 00:41:20,582 --> 00:41:24,856 But, sister Princess, you have not tried on the slipper. 888 00:41:24,857 --> 00:41:27,011 I doth not want to. 889 00:41:27,012 --> 00:41:29,507 Oh, yeth you will. 890 00:41:29,508 --> 00:41:31,401 Or I will hurteth you. 891 00:41:31,402 --> 00:41:33,982 With my fitht. 892 00:41:39,719 --> 00:41:41,125 Oh, joy. 893 00:41:41,126 --> 00:41:43,286 It fits. 894 00:41:43,780 --> 00:41:45,389 My bride! 895 00:41:45,390 --> 00:41:48,655 At long last I have found you. 896 00:41:48,656 --> 00:41:53,036 And they seal their love.. With a kiss. 897 00:41:55,206 --> 00:41:56,859 - Okay, we're done! - Bah! 898 00:41:56,860 --> 00:41:58,694 Yeah, not quite. 899 00:41:58,695 --> 00:42:00,798 We're gonna go again from the top. 900 00:42:00,799 --> 00:42:04,999 Maybe you'll get it right this time. 901 00:42:06,069 --> 00:42:07,869 Ah! 902 00:42:09,404 --> 00:42:11,294 Hey.. 903 00:42:11,295 --> 00:42:12,821 I'm gonna need your help back here. 904 00:42:12,822 --> 00:42:14,962 Dad, I don't know how to deliver a baby. 905 00:42:14,963 --> 00:42:17,664 Honey, you just gotta help me. 906 00:42:17,665 --> 00:42:21,565 All alone back here! Just sayin'. 907 00:42:22,392 --> 00:42:24,312 Okay. 908 00:42:29,209 --> 00:42:30,905 - How you doing, Mom? - Hey. 909 00:42:30,906 --> 00:42:33,967 This baby is coming now. 910 00:42:33,968 --> 00:42:35,398 Then.. 911 00:42:35,399 --> 00:42:36,973 Let's have a baby. 912 00:42:36,974 --> 00:42:38,902 Okay, Teddy. 913 00:42:38,903 --> 00:42:41,303 Here we go. 914 00:42:47,192 --> 00:42:49,126 Oh, wow. 915 00:42:49,127 --> 00:42:52,427 Well, hello, number five. 916 00:42:52,477 --> 00:42:54,795 What a beautiful baby boy. 917 00:42:54,796 --> 00:42:56,166 Aw. 918 00:42:56,167 --> 00:42:59,047 Isn't he precious? 919 00:42:59,425 --> 00:43:01,106 We got here as fast as we could. 920 00:43:01,107 --> 00:43:01,813 Hi. 921 00:43:01,814 --> 00:43:03,825 There's the birthday girl. 922 00:43:03,826 --> 00:43:05,812 Happy Birthday. 923 00:43:05,813 --> 00:43:07,963 Charlie, come here. 924 00:43:07,964 --> 00:43:10,627 Meet your new baby brother. 925 00:43:10,628 --> 00:43:11,969 Brother? 926 00:43:11,970 --> 00:43:13,322 Cool. 927 00:43:13,323 --> 00:43:14,451 Hey, what name did you pick? 928 00:43:14,452 --> 00:43:17,165 Well, we decided to call him.. 929 00:43:17,166 --> 00:43:19,086 Toby. 930 00:43:19,142 --> 00:43:19,931 Hey. 931 00:43:19,932 --> 00:43:22,969 I came up with that one. Nice. 932 00:43:22,970 --> 00:43:26,930 Welcome to the world, Toby Duncan. 933 00:43:27,815 --> 00:43:30,396 Hey, quick question. 934 00:43:30,397 --> 00:43:34,188 Why are you guys dressed like that? 935 00:43:34,189 --> 00:43:35,487 Oh, because.. 936 00:43:35,488 --> 00:43:37,867 Mom promised Charlie princesses for her party. 937 00:43:37,868 --> 00:43:41,888 I never promised Charlie princesses. 938 00:43:42,839 --> 00:43:46,259 Charlie, did you trick us? 939 00:43:47,606 --> 00:43:51,682 Sweetie, did you get your special birthday present, Kuddle Me Katie? 940 00:43:51,683 --> 00:43:52,920 No, Mommy. 941 00:43:52,921 --> 00:43:54,823 What? Why not? 942 00:43:54,824 --> 00:43:55,884 Bob? 943 00:43:55,885 --> 00:43:57,164 Gabe? 944 00:43:57,165 --> 00:43:57,995 PJ? 945 00:43:57,996 --> 00:43:58,801 Teddy? 946 00:43:58,802 --> 00:44:00,722 Gabe? 947 00:44:01,648 --> 00:44:03,324 Oh. 948 00:44:03,325 --> 00:44:05,625 Sweetie, I'm sorry. 949 00:44:05,626 --> 00:44:07,539 Wasn't much of a birthday, was it? 950 00:44:07,540 --> 00:44:10,146 That's okay, Mommy. 951 00:44:10,147 --> 00:44:12,943 Now, don't you worry. We will get you your special present. 952 00:44:12,944 --> 00:44:15,944 I like this present. 953 00:44:23,873 --> 00:44:25,702 Okay, listen up. Here's the plan. 954 00:44:25,703 --> 00:44:28,620 So, when they come through the front door, you guys.. 955 00:44:28,621 --> 00:44:31,517 Are gonna hold up this banner. 956 00:44:31,518 --> 00:44:33,613 Here. Take that. 957 00:44:33,614 --> 00:44:35,693 And Charlie, you're gonna give Mommy these balloons. 958 00:44:35,694 --> 00:44:37,200 And I'm gonna blow the noisemaker. 959 00:44:37,201 --> 00:44:39,640 And then we're all gonna sing "welcome home, Toby" 960 00:44:39,641 --> 00:44:43,407 To the tune of the rock classic.. "Our House." 961 00:44:43,408 --> 00:44:44,854 Why do you get to blow the noisemaker? 962 00:44:44,855 --> 00:44:46,458 And why are we making such a big deal outta this? 963 00:44:46,459 --> 00:44:48,232 They bring a new baby home like every six months. 964 00:44:48,233 --> 00:44:50,153 Yeah. 965 00:44:50,200 --> 00:44:51,412 This is what we always do. 966 00:44:51,413 --> 00:44:52,514 We did it for Charlie. 967 00:44:52,515 --> 00:44:53,532 Did you do it for me? 968 00:44:53,533 --> 00:44:55,813 Uh.. Yeah. 969 00:44:56,753 --> 00:44:57,887 - You're lying! - No, I'm not. 970 00:44:57,888 --> 00:45:00,468 Yeah, you are. 971 00:45:02,055 --> 00:45:06,025 You.. You know what? If you didn't do it for me, I'm not doing it for Toby. 972 00:45:06,026 --> 00:45:09,095 No matter how cool his name is. 973 00:45:09,096 --> 00:45:11,329 Gabe, just pick up the stupid banner 974 00:45:11,330 --> 00:45:15,146 and join in this very touching family celebration! 975 00:45:15,147 --> 00:45:16,023 You can't make me. 976 00:45:16,024 --> 00:45:17,889 Well, if he's not gonna do it, I'm not gonna do it. 977 00:45:17,890 --> 00:45:19,607 And if we not all gonna do it together.. 978 00:45:19,608 --> 00:45:24,348 .. It looks like Charlie could have made it. 979 00:45:26,174 --> 00:45:28,934 Good to be home. 980 00:45:30,830 --> 00:45:36,230 This is what it's all about, isn't it? Now I see.. 981 00:45:37,862 --> 00:45:40,663 So let me show you around. 982 00:45:40,664 --> 00:45:44,384 This is your home, Toby. Yeah. 983 00:45:44,773 --> 00:45:48,073 This is the living room. 984 00:45:52,485 --> 00:45:54,839 And this is your family. 985 00:45:54,840 --> 00:45:58,260 Tell me who's your angel. 986 00:45:58,942 --> 00:46:03,622 Who's your shoulder, to hold your boulders. 987 00:46:05,460 --> 00:46:08,940 Tell me when it's raining. 988 00:46:09,534 --> 00:46:12,188 Who will warm you. 989 00:46:12,189 --> 00:46:15,069 Who will hold you. 990 00:46:15,460 --> 00:46:16,916 You might be broken. 991 00:46:16,917 --> 00:46:20,859 With all these cracks in your skin. 992 00:46:20,860 --> 00:46:25,263 You might be broken that's where the light gets in. 993 00:46:25,264 --> 00:46:30,184 You're something beautiful, beautiful, beautiful. 994 00:46:30,480 --> 00:46:35,400 You're something beautiful, beautiful, beautiful. 995 00:46:35,870 --> 00:46:41,233 And I just want you to know. You to know. You to know. 996 00:46:41,234 --> 00:46:43,867 That you're not alone. 997 00:46:43,868 --> 00:46:46,688 You're not alone. 998 00:46:52,330 --> 00:46:55,072 Hey, what you doing? 999 00:46:55,073 --> 00:46:59,033 Giving Toby a proper welcome home. 1000 00:47:04,285 --> 00:47:07,926 Well, Charlie, it's been kind of a big week. 1001 00:47:07,927 --> 00:47:10,122 I uh, I helped deliver a baby.. 1002 00:47:10,123 --> 00:47:11,729 Our little brother, Toby.. 1003 00:47:11,730 --> 00:47:16,230 And you finally got your Kuddle Me Katie. 1004 00:47:17,980 --> 00:47:21,320 Which you lost interest in five minutes after you got it. 1005 00:47:21,321 --> 00:47:23,169 Doesn't matter, Gabe's still paying for it. 1006 00:47:23,170 --> 00:47:25,824 He worked out a little agreement with Mom and Dad. 1007 00:47:25,825 --> 00:47:28,659 Gabe! Diaper change! 1008 00:47:28,660 --> 00:47:30,338 And it's a doozy. 1009 00:47:30,339 --> 00:47:32,379 Coming. 1010 00:47:39,049 --> 00:47:42,589 Wish him good luck, Charlie. 1011 00:47:43,039 --> 00:47:44,548 Isn't he adorable? 1012 00:47:44,549 --> 00:47:46,577 Oh, little Toby. 1013 00:47:46,578 --> 00:47:48,104 He sure is. 1014 00:47:48,105 --> 00:47:50,096 Oh, by the way, what's his middle name? 1015 00:47:50,097 --> 00:47:52,437 Wan-Kenobi. 1016 00:47:54,298 --> 00:47:56,588 Toby Wan-Kenobi? 1017 00:47:56,589 --> 00:48:00,448 Yeah. Yup, your Dad's a big fan of the movies. 1018 00:48:00,449 --> 00:48:01,901 Speaking of, where is Dad? 1019 00:48:01,902 --> 00:48:03,324 I'm ready to go home. 1020 00:48:03,325 --> 00:48:08,202 He said he was just going to pull the car up. 1021 00:48:08,203 --> 00:48:10,229 Here he is now. 1022 00:48:10,230 --> 00:48:12,500 Hey! Ready to go hun? 1023 00:48:12,501 --> 00:48:14,748 Yes, babe how did you do that? 1024 00:48:14,749 --> 00:48:17,275 We're on the eighth floor. 1025 00:48:17,276 --> 00:48:19,143 Hey, this baby's got some pick-up. 1026 00:48:19,144 --> 00:48:20,336 Yeah. 1027 00:48:20,337 --> 00:48:21,753 Serenade! 1028 00:48:21,754 --> 00:48:22,821 Serenade! 1029 00:48:22,822 --> 00:48:25,522 PJ Darth Duncan! 1030 00:48:26,199 --> 00:48:27,731 You're going to wake your baby brother. 1031 00:48:27,732 --> 00:48:30,012 Oh, sorry. 1032 00:48:30,221 --> 00:48:31,604 Serenade. 1033 00:48:31,605 --> 00:48:33,142 Serenade. 1034 00:48:33,143 --> 00:48:34,565 Serenade. 1035 00:48:34,566 --> 00:48:36,024 Serenade. 1036 00:48:36,025 --> 00:48:37,526 Serenade. 1037 00:48:37,527 --> 00:48:38,960 Serenade. 1038 00:48:38,961 --> 00:48:40,799 Subs created by: David Coleman.