1 00:00:05,730 --> 00:00:11,739 Vegeta, chỉ vì muốn mạnh hơn, mà một kẻ với tự trọng cao như ngươi lại để hắn kiểm soát ư? 2 00:00:14,950 --> 00:00:16,410 T-Ta... 3 00:00:16,410 --> 00:00:20,159 Ta muốn trở lại như bản thân ngày xưa! 4 00:00:21,960 --> 00:00:29,049 Ta muốn trở lại làm một người Saiyan tàn ác máu lạnh, để đánh với ngươi hết sức mà không cần lo nghĩ gì cả! 5 00:00:29,960 --> 00:00:37,389 Trận chiến dữ dội giữa Goku và một Vegeta đã trở lại làm chiến sĩ tàn ác vẫn tiếp diễn. 6 00:00:40,350 --> 00:00:43,189 Và quả cầu chứa Majin Buu đã... 7 00:01:00,990 --> 00:01:04,159 Cuối cùng phong ấn đã bị phá bỏ! 8 00:01:18,930 --> 00:01:20,509 Buu! 9 00:03:45,660 --> 00:03:47,200 Không tệ, Vegeta! 10 00:03:47,200 --> 00:03:48,369 Vẫn chưa xong đâu! 11 00:04:22,990 --> 00:04:27,200 Ngài Bobbidi , nó là Majin Buu sao? 12 00:04:27,200 --> 00:04:28,540 C-Chịu. 13 00:04:28,540 --> 00:04:31,080 Ta vẫn chưa thấy nó lần nào. 14 00:04:31,080 --> 00:04:34,539 Kẻ từng thấy Majin Buu chỉ có Kaioshin thôi. 15 00:04:38,880 --> 00:04:42,260 N-Nó là Majin Buu ư? 16 00:04:42,260 --> 00:04:47,259 Đ-Đúng thế! Tôi không thể quên được gương mặt khủng khiếp đó! 17 00:04:48,720 --> 00:04:52,349 Ồ, có vẻ đúng là Majin Buu rồi! 18 00:04:53,390 --> 00:04:54,729 M-Một kẻ như thế ư? 19 00:04:58,770 --> 00:05:01,029 Nè , Majin Buu! 20 00:05:04,070 --> 00:05:07,450 Gọi là Ma nhân thì cứ tưởng hắn phải to hơn chứ. 21 00:05:07,450 --> 00:05:10,040 K-Không xong rồi! Không thể trốn thoát được nữa! 22 00:05:10,040 --> 00:05:11,370 Có thật vậy không? 23 00:05:11,370 --> 00:05:18,960 Đúng là khí của hắn rất khủng khiếp, nhưng không hẳn là ta hoàn toàn vô vọng. 24 00:05:18,960 --> 00:05:21,880 C-Có thật vậy không , Gohan-san? 25 00:05:21,880 --> 00:05:25,129 Phải! Nếu tôi có thể dốc toàn lực thì... 26 00:05:47,450 --> 00:05:49,069 Buu! 27 00:06:02,630 --> 00:06:03,919 Majin Buu này! 28 00:06:14,310 --> 00:06:15,349 Majin Buu này! 29 00:06:17,810 --> 00:06:18,809 Buu! 30 00:07:08,820 --> 00:07:09,820 Chết tiệt! 31 00:07:09,820 --> 00:07:11,699 Khoan đã , Vegeta! Khoan! 32 00:07:13,370 --> 00:07:15,660 Một luồng khí khổng lồ đã xuất hiện! 33 00:07:15,660 --> 00:07:18,579 Majin Buu cuối cùng đã hồi sinh rồi! 34 00:07:41,850 --> 00:07:43,900 Majin Buu à? 35 00:07:43,900 --> 00:07:48,899 Cứ tưởng hắn mạnh đến cỡ nào, hoá ra thực lực chỉ đến thế này thôi à? 36 00:07:49,650 --> 00:07:51,739 Đúng như ta dự đoán. 37 00:07:52,360 --> 00:07:57,700 Nghe đây, Kakarrot! Bây giờ chúng ta đã trở nên vô cùng mạnh rồi. 38 00:07:57,700 --> 00:07:59,539 Mạnh hơn nó rất nhiều. 39 00:08:01,460 --> 00:08:08,300 Từ đầu đến giờ ngươi đã lần nào kinh ngạc trước sức mạnh được cho là vượt bậc của Kaioshin chưa? 40 00:08:08,300 --> 00:08:11,259 Thay vào đó chính Kaioshin mới là kẻ phải kinh ngạc! 41 00:08:12,840 --> 00:08:19,849 Dù Kaioshin có thấy Majin Buu là một kẻ đáng sợ đi nữa, nhưng với chúng ta thì hắn không được như thế đâu! 42 00:08:20,980 --> 00:08:23,140 K-Không, không phải. 43 00:08:23,140 --> 00:08:25,150 Khí của hắn có gì đó khác thường. 44 00:08:25,150 --> 00:08:26,900 Đừng có chết nhát như thế! 45 00:08:26,900 --> 00:08:29,650 Nếu muốn trốn quyết đấu thì đừng hòng! 46 00:08:29,650 --> 00:08:32,399 Vegeta! Ngươi cũng phải nhận ra rồi chứ! 47 00:08:42,660 --> 00:08:44,669 Này, Majin Buu! 48 00:08:47,540 --> 00:08:51,379 Ta là con của Bibbidi đã tạo ra ngươi, Bobbidi đây! 49 00:08:51,920 --> 00:08:56,639 Ta đã hồi sinh ngươi sau khi ngươi bị phong ấn trong quả cầu một thời gian vô cùng lâu rồi đấy! 50 00:09:01,180 --> 00:09:04,309 T-Thế nên từ hôm nay ta sẽ là chủ nhân của ngươi! 51 00:09:14,360 --> 00:09:17,030 Này! Sao thế, trả lời đi chứ? 52 00:09:17,030 --> 00:09:20,619 Trả lời đi! Ta là chủ nhân của ngươi đấy! 53 00:09:21,490 --> 00:09:23,079 Này, Majin Buu! 54 00:09:27,960 --> 00:09:29,840 Này! 55 00:09:29,840 --> 00:09:31,669 Sao thế, Majin Buu? 56 00:09:52,650 --> 00:09:53,989 Chỉ là một thằng ngốc! 57 00:09:58,780 --> 00:10:00,199 Hắn có thể làm được gì đây? 58 00:10:06,660 --> 00:10:08,750 Ngươi... 59 00:10:08,750 --> 00:10:12,669 Tôi không biết tại sao, nhưng có vẻ việc hồi sinh đã thất bại rồi. 60 00:10:13,460 --> 00:10:15,670 Nó cuối cùng đã xuất hiện, 61 00:10:15,670 --> 00:10:18,889 nhưng chỉ là một đống rác ngu ngốc vô tri vô lực! 62 00:10:23,390 --> 00:10:26,269 Sao nào? Ngươi có vấn đề gì ư? 63 00:10:29,900 --> 00:10:30,899 Giận rồi! 64 00:10:39,360 --> 00:10:42,989 Sao? Ngươi muốn đánh với ngài Dabura đây à? 65 00:10:45,870 --> 00:10:48,999 Không biết thân biết phận! Chính vì thế mà ngươi là đồ ngu đấy! 66 00:10:52,340 --> 00:10:56,010 Có vẻ như Majin Buu đã thất bại rồi, ngài Kaioshin! 67 00:10:56,010 --> 00:10:59,549 Thất bại làm sao mà được? Đấy chính là Majin Buu! 68 00:11:21,280 --> 00:11:22,779 Trò che mắt rẻ tiền. 69 00:12:14,380 --> 00:12:16,749 T-T-T-Tuyệt vời! 70 00:12:18,760 --> 00:12:21,300 Quá tuyệt, Majin Buu! 71 00:12:21,300 --> 00:12:24,139 Hạ Dabura dễ dàng như thế! 72 00:12:24,890 --> 00:12:26,969 Thật là quá sức tuyệt! 73 00:12:29,600 --> 00:12:34,810 Tăng lên rồi! Khí của Majin Buu đã bùng phát lên rồi! 74 00:12:34,810 --> 00:12:37,820 M-Mạnh quá! Hắn quá mạnh! 75 00:12:37,820 --> 00:12:40,149 Nguồn sức mạnh không thể tin nổi...! 76 00:12:44,660 --> 00:12:46,990 Nó đã biến thành luồng khí kinh hồn rồi! 77 00:12:46,990 --> 00:12:50,869 Tên Majin Buu này quả nhiên không hề tầm thường! 78 00:13:08,220 --> 00:13:12,770 V-Vừa rồi, dù chỉ trong tích tắc, nhưng cảm nhận được luồng khí kinh hồn nhỉ? 79 00:13:12,770 --> 00:13:14,560 Ư-Ừm. 80 00:13:14,560 --> 00:13:16,650 Thật ra là chuyện gì đây? 81 00:13:16,650 --> 00:13:18,900 Vậy ta nên đi đâu đây? 82 00:13:18,900 --> 00:13:21,150 À, phải rồi nhỉ... 83 00:13:21,150 --> 00:13:23,990 Luồng khí ở bên này đáng sợ hơn một chút nhỉ. 84 00:13:23,990 --> 00:13:25,740 Nhất định ở bên đó là Ma nhân rồi! 85 00:13:25,740 --> 00:13:29,660 Ừ, đúng là Ma nhân thì thú vị hơn nhỉ? 86 00:13:29,660 --> 00:13:30,540 Ừ. 87 00:13:30,540 --> 00:13:32,829 Được! Quyết định vậy đi! 88 00:13:43,510 --> 00:13:46,090 Giờ không phải là lúc làm chuyện này đâu! 89 00:13:46,090 --> 00:13:49,220 Kẻ thả con quái vật đó ra chính là chúng ta đấy! 90 00:13:49,220 --> 00:13:52,930 Ta không cần biết! Chẳng liên quan đến trận quyết đấu của chúng ta! 91 00:13:52,930 --> 00:13:57,560 Mọi người sẽ bị giết đấy! Mọi người đấy! Cả Bulma và Trunks nữa! 92 00:13:57,560 --> 00:13:58,899 I-Im mồm! 93 00:13:59,440 --> 00:14:04,360 Chính vì để vứt bỏ những thứ vướng bận đó, mà ta đã giao linh hồn cho Bobbidi! 94 00:14:04,360 --> 00:14:07,989 Ta không cần biết ai sẽ ra sao nữa! 95 00:14:10,320 --> 00:14:11,620 Nói láo! 96 00:14:11,620 --> 00:14:13,239 Nói láo!! 97 00:14:23,340 --> 00:14:26,669 Ngươi không hề giao hết toàn bộ linh hồn. 98 00:14:42,480 --> 00:14:43,730 Thôi được. 99 00:14:43,730 --> 00:14:45,690 Tạm gác trận quyết đấu lại. 100 00:14:45,690 --> 00:14:50,199 Đằng nào thì ngươi cũng không thể tập trung khi còn bận tâm đến Majin Buu. 101 00:14:51,070 --> 00:14:52,700 Vegeta! 102 00:14:52,700 --> 00:14:54,910 Đưa ta thứ Đậu thần đó đi nào. 103 00:14:54,910 --> 00:14:57,869 Cả hai cũng đã mất khá nhiều thể lực rồi mà. 104 00:15:00,960 --> 00:15:03,919 Nếu hợp sức thì nhất định có thể thắng Majin Buu đấy! 105 00:15:24,770 --> 00:15:28,399 Đúng là khi mất cảnh giác thì đến cả ngươi cũng chẳng làm gì được. 106 00:15:53,140 --> 00:15:56,889 Majin Buu do chính ta thả ra, thì tự ta sẽ giải quyết. 107 00:15:59,810 --> 00:16:01,769 Rồi sẽ giải quyết với ngươi sau... 108 00:16:04,810 --> 00:16:06,649 Nếu như ta vẫn còn sống. 109 00:16:28,460 --> 00:16:31,170 Giỏi quá! Giỏi quá đi! 110 00:16:31,170 --> 00:16:35,010 Nào, Majin Buu này, làm như ta nói đi! 111 00:16:35,010 --> 00:16:37,969 Được chứ! Ta là chủ nhân mới của ngươi kia mà! 112 00:16:40,270 --> 00:16:41,929 Đồ lỳ lợm! 113 00:16:45,480 --> 00:16:47,229 Ngươi có muốn cãi lời thật không? 114 00:16:49,070 --> 00:16:55,489 Ta đã xem ghi chép của bố ta và biết câu thần chú phong ấn ngươi vào quả cầu rồi đấy! 115 00:16:56,910 --> 00:17:00,369 Ngươi không muốn quay vào đó lại đâu nhỉ? 116 00:17:06,460 --> 00:17:09,459 Ngoan lắm! Có thế chứ! Có thế chứ! 117 00:17:11,510 --> 00:17:16,340 Ngài Kaioshin , hình như Majin Buu vẫn còn là một đứa bé phải không? 118 00:17:16,340 --> 00:17:22,060 Nếu tiêu diệt tên Bobbidi thì có khi nào nó sẽ thôi quậy phá nữa không? 119 00:17:22,060 --> 00:17:23,640 K-Không được! 120 00:17:23,640 --> 00:17:28,439 Nếu không có Bobbidi thì không còn ai phong ấn Majin Buu vào quả cầu được nữa! 121 00:17:29,860 --> 00:17:33,149 Dù trông như thế nhưng Majin Buu thật sự là một con quái vật đấy! 122 00:17:34,280 --> 00:17:41,410 Nhất định nó cũng sẽ vượt ngoài tầm kiểm soát của Bobbidi khiến hắn buộc phải nhốt nó vào quả cầu thôi. 123 00:17:41,410 --> 00:17:44,039 Ta chỉ có thể ráng chịu đựng cho đến lúc đó thôi. 124 00:17:46,250 --> 00:17:51,589 D-Dù tôi là Kaioshin, nhưng phải cay đắng thừa nhận bản thân chẳng thể làm gì hơn được! 125 00:17:53,630 --> 00:17:55,670 Đáng lẽ chuyện đã không như thế này. 126 00:17:55,670 --> 00:18:00,760 Tôi đã tự tin có thể tiêu diệt Bobbidi và ngăn Majin Buu hồi sinh! 127 00:18:00,760 --> 00:18:02,850 N-Nếu biết như thế này... 128 00:18:02,850 --> 00:18:10,900 Nếu biết có những người như các cậu, dù là người phàm nhưng lại có sức mạnh vượt trội hơn tôi thì... 129 00:18:10,900 --> 00:18:12,569 Tôi đã dùng đến cách đó rồi! 130 00:18:14,030 --> 00:18:15,740 Cách đó là? 131 00:18:15,740 --> 00:18:18,030 Không, đã quá trễ. 132 00:18:18,030 --> 00:18:21,490 Chúng ta không thể thoát khỏi Majin Buu được nũa. 133 00:18:21,490 --> 00:18:24,080 Có thể cả hai sẽ không được toàn mạng. 134 00:18:24,080 --> 00:18:25,660 Ngài nói cái gì thế? 135 00:18:25,660 --> 00:18:28,330 Nếu trốn thoát thì có thể làm được gì đấy mà! 136 00:18:28,330 --> 00:18:30,250 Được! 137 00:18:30,250 --> 00:18:33,590 Nào, Majin Buu, mệnh lệnh đầu tiên đây, 138 00:18:33,590 --> 00:18:35,509 Giết hai đứa nó đi! 139 00:18:38,090 --> 00:18:38,969 Buu! 140 00:18:40,220 --> 00:18:41,259 Ngài Kaioshin! 141 00:18:43,850 --> 00:18:46,559 Không sao đâu! Tôi tự tin vào tốc độ lắm! 142 00:18:48,770 --> 00:18:52,399 Làm gì thế hả , Buu? Bọn chúng chạy rồi kìa! 143 00:19:06,410 --> 00:19:07,369 B-Biến mất rồi! 144 00:19:29,980 --> 00:19:31,269 K-Không thể nào! 145 00:19:33,940 --> 00:19:34,729 Chết này! 146 00:19:47,490 --> 00:19:51,039 Được lắm, được lắm, Majin Buu! Hạ đi, hạ đi, hạ nó đi! 147 00:20:12,020 --> 00:20:13,099 Gohan-san... 148 00:21:19,380 --> 00:21:20,960 K-Không thể nào! 149 00:21:20,960 --> 00:21:25,089 S-Sao lại thế? Majin Buu quá sức mạnh! 150 00:21:25,800 --> 00:21:29,350 Không chỉ có sức mạnh mà còn cả tốc độ! 151 00:21:29,350 --> 00:21:34,099 Đằng sau nụ cười tàn nhẫn ấy là nỗi kinh hoàng chết người!