1 00:00:58,892 --> 00:01:01,602 Well, well, Boris the Animal has a visitor. 2 00:01:01,895 --> 00:01:04,063 I guess one every 40 years is okay. 3 00:01:07,317 --> 00:01:08,568 It's a cake. 4 00:01:08,736 --> 00:01:10,820 I decide what it is. 5 00:01:14,283 --> 00:01:15,950 Looks like some kind of cake. 6 00:01:16,660 --> 00:01:20,830 She's clean. Well, not clean, but you know... 7 00:01:57,868 --> 00:01:59,619 Oh, God. 8 00:02:07,544 --> 00:02:09,420 Boris the Animal... 9 00:02:10,047 --> 00:02:11,464 you've got a visitor. 10 00:02:11,799 --> 00:02:15,009 It's just Boris. 11 00:02:20,974 --> 00:02:23,851 Your letters have been a soul-nourishing... 12 00:02:24,019 --> 00:02:24,769 tonic. 13 00:02:26,605 --> 00:02:29,649 And you are much more... 14 00:02:29,817 --> 00:02:34,362 unconventionally handsome than your photos. 15 00:02:44,373 --> 00:02:46,123 This ain't a conjugal visit. 16 00:02:46,291 --> 00:02:47,667 So quit your conjugating. 17 00:02:48,919 --> 00:02:52,129 When's the last time you conjugated anything? 18 00:02:52,589 --> 00:02:54,632 I see you've brought me a treat, darling. 19 00:02:55,259 --> 00:02:57,927 Would you mind cutting this up for us? It's a special day. 20 00:02:58,428 --> 00:03:00,763 I'm a romantic like that. 21 00:03:06,019 --> 00:03:07,478 Oh, I wouldn't do that. 22 00:03:07,646 --> 00:03:08,312 Why's that? 23 00:03:08,480 --> 00:03:10,231 It'll ruin your figure. 24 00:03:55,193 --> 00:03:57,528 You complete me. 25 00:04:16,340 --> 00:04:17,423 The big one. 26 00:04:22,721 --> 00:04:24,722 Boris! You promised to take me with you! 27 00:04:24,890 --> 00:04:25,973 We had a deal! 28 00:04:28,352 --> 00:04:30,353 Obadiah Price. 29 00:04:31,521 --> 00:04:35,149 Yes. I did make you a promise. 30 00:04:43,742 --> 00:04:46,452 Wait. I smell something. 31 00:04:52,834 --> 00:04:54,210 You can't win, Boris. 32 00:04:54,503 --> 00:04:56,170 Let's agree to disagree. 33 00:04:56,338 --> 00:04:57,254 There's too many of us. 34 00:04:57,422 --> 00:05:01,175 Rather hot in here. Mind if I open a window? 35 00:05:19,778 --> 00:05:23,072 Sorry, darling. We did love the cake. 36 00:05:45,679 --> 00:05:49,390 Let's rewrite history, shall we, K? 37 00:06:10,078 --> 00:06:11,037 Good afternoon. 38 00:06:11,204 --> 00:06:13,914 Please give your attention to my associate, Agent J. 39 00:06:14,082 --> 00:06:16,709 He's going to demonstrate an electro-biomechanical... 40 00:06:16,877 --> 00:06:19,503 neural-transmitting, zero-synapse repositioner. 41 00:06:19,671 --> 00:06:20,880 We call it the neuralyser. 42 00:06:21,048 --> 00:06:23,340 - Keep it simple, slick. - Thanks a lot. 43 00:06:23,592 --> 00:06:24,633 Thank you, Agent K. 44 00:06:24,801 --> 00:06:27,094 Ah... ladies and gentlemen, if you will look right here. 45 00:06:30,098 --> 00:06:33,851 Ok, you know now you're on an airplane and the flight attendant asked to turn your cellphone off? 46 00:06:34,019 --> 00:06:37,229 You're like, "I ain't turning my cellphone off. It got nothing to do with a damn airplane." 47 00:06:37,397 --> 00:06:39,815 Well, this is what we get. That's what happens. 48 00:06:39,983 --> 00:06:43,194 It gets up there, bounces around on the satellites and bam. 49 00:06:43,361 --> 00:06:44,779 Just turn your damn cellphone off. 50 00:06:44,946 --> 00:06:48,240 Now you're gonna drive off a cliff tonight because your GPS don't work. 51 00:06:49,618 --> 00:06:52,453 Check the composition of the fuel units and run a scan on the surface deposits. 52 00:06:52,621 --> 00:06:53,996 I wanna know who was driving that thing. 53 00:06:54,164 --> 00:06:55,581 Yes, sir. 54 00:06:55,749 --> 00:06:57,958 - What are you gonna say tonight? - Don't worry. 55 00:06:58,126 --> 00:06:59,960 No, I'm very worried. This is important. 56 00:07:00,128 --> 00:07:02,838 - I'm hungry. You hungry? - K. 57 00:07:03,006 --> 00:07:05,674 Seriously, I'm not even sure that's meat. 58 00:07:05,842 --> 00:07:09,178 I think I just saw a tooth in that thing. Or a claw. Or a hoof. 59 00:07:09,346 --> 00:07:10,846 Thanks, Manny. 60 00:07:11,014 --> 00:07:13,516 That does not belong in a pita, it belongs in a casket. 61 00:07:13,683 --> 00:07:15,893 What would go good with this would be silence. 62 00:07:16,061 --> 00:07:17,228 See, here's the problem. 63 00:07:17,395 --> 00:07:18,562 You can't smell it... 64 00:07:18,730 --> 00:07:21,816 because your nose already smells like that, but my nose doesn't. 65 00:07:21,983 --> 00:07:26,028 Silence goes good with a lot of things. Have you ever try it or is it talking the way you breathe? 66 00:07:26,196 --> 00:07:28,864 If you hate me just say that you hate me. Don't take it out on the car. 67 00:07:29,032 --> 00:07:30,407 Let me enjoy this. 68 00:07:30,575 --> 00:07:32,201 Whoa, enjoyment. 69 00:07:32,369 --> 00:07:35,746 So that's what enjoyment looks like on that face. I like that emotion. 70 00:07:36,915 --> 00:07:38,124 I keep emotion out of it. 71 00:07:38,667 --> 00:07:40,793 Out of what, K? Life? 72 00:07:43,171 --> 00:07:44,588 Sure you don't wanna run it by me? 73 00:07:44,756 --> 00:07:46,715 - Let me know what you are going to say? - Don't worry. 74 00:07:46,883 --> 00:07:49,301 Oh, no, I'm worried. Very worried. 75 00:07:49,469 --> 00:07:51,887 It's the man's eulogy. You have to show some feeling. 76 00:07:52,764 --> 00:07:55,599 You know that thing that people do when they change their expression on their face? 77 00:07:56,518 --> 00:07:58,853 I worked with Zed for 40 years. He was a hell of an agent. 78 00:07:59,020 --> 00:08:01,939 And I have written a hell of a speech for him. 79 00:08:02,107 --> 00:08:03,524 People will be moved. 80 00:08:24,171 --> 00:08:26,505 And now a few words from Agent K. 81 00:08:27,048 --> 00:08:29,925 I worked with Zed for over 40 years, and in all that time... 82 00:08:30,093 --> 00:08:31,719 he never invited me to dinner. 83 00:08:32,053 --> 00:08:35,639 He never asked me to his house to watch a game. 84 00:08:36,474 --> 00:08:39,894 He never shared a single detail of his personal life. 85 00:08:40,604 --> 00:08:42,313 Yeah, he was weird. 86 00:08:47,402 --> 00:08:48,736 Thank you. 87 00:08:50,697 --> 00:08:53,949 And now we will hear from our new chief, Agent O. 88 00:08:54,117 --> 00:08:56,410 Thank you, Agent K. That was very moving. 89 00:08:56,578 --> 00:08:59,705 - That was your eulogy? - He was a good man. 90 00:08:59,873 --> 00:09:03,000 Ladies, gentlemen, other life forms. 91 00:09:03,418 --> 00:09:07,171 When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing... 92 00:09:07,339 --> 00:09:09,590 she said something that I'm going to repeat. 93 00:09:10,091 --> 00:09:11,800 And I'm paraphrasing. 94 00:09:35,450 --> 00:09:37,451 That's just so Zed. 95 00:09:38,119 --> 00:09:39,662 Thank you. 96 00:09:51,716 --> 00:09:53,342 You lose something over here, Hondo? 97 00:09:53,510 --> 00:09:57,096 Can you promise, if I go first, you'll do better than that at my funeral? 98 00:09:57,264 --> 00:09:59,306 You know, something like: 99 00:09:59,474 --> 00:10:01,350 "J was a friend." 100 00:10:01,518 --> 00:10:04,520 Now there's a big part of me that's gone. 101 00:10:04,688 --> 00:10:08,023 Oh, J, all the things that I should have said... 102 00:10:08,191 --> 00:10:10,442 except I was too old... 103 00:10:10,610 --> 00:10:12,403 and craggy and surly... 104 00:10:12,570 --> 00:10:14,863 and just tight. I was too... 105 00:10:15,031 --> 00:10:16,573 tight. 106 00:10:16,741 --> 00:10:20,661 "Now I'm gonna just miss your caramel-brown skin." 107 00:10:20,829 --> 00:10:22,538 I'll wing something. 108 00:10:24,833 --> 00:10:28,627 K, it's O. We have reports of several humans suffering from... 109 00:10:28,795 --> 00:10:31,547 intestinal worms of alien origin. 110 00:10:31,715 --> 00:10:32,756 Thank you, O. 111 00:10:34,342 --> 00:10:36,093 How did you get to be like you? 112 00:10:36,261 --> 00:10:38,053 Something happened, K. What happened? 113 00:10:38,513 --> 00:10:40,306 You know how I live such a happy life? 114 00:10:40,849 --> 00:10:43,350 How you live such a happy life? 115 00:10:43,601 --> 00:10:46,437 I don't ask questions I don't want to know the answer to. 116 00:10:47,772 --> 00:10:49,189 That's deep. 117 00:11:00,410 --> 00:11:01,744 Jeffrey. 118 00:11:04,456 --> 00:11:05,331 Do I know you? 119 00:11:05,623 --> 00:11:10,002 Your services are legendary. So says your father, Obadiah. 120 00:11:10,545 --> 00:11:11,837 You were in Lunar-Max. 121 00:11:12,005 --> 00:11:15,591 There is no prison that can hold me. 122 00:11:16,718 --> 00:11:19,136 Cool for you. What do you need from me, man? 123 00:11:19,304 --> 00:11:20,596 The device. 124 00:11:20,930 --> 00:11:25,351 I'm going back in time to kill a man before he takes my arm. 125 00:11:41,826 --> 00:11:42,785 K, J! 126 00:11:42,994 --> 00:11:46,538 So happy to see you. Mr. Wu get you your regular table? 127 00:11:54,089 --> 00:11:55,130 You no hungry? 128 00:11:55,298 --> 00:11:56,382 Show us the tanks, Wu. 129 00:11:56,758 --> 00:11:59,802 Oh, sure, sure. You look. Very fresh. 130 00:11:59,969 --> 00:12:01,720 Show us the tanks in the back. 131 00:12:02,263 --> 00:12:05,182 So sorry. No speak English. You come back later, okay? 132 00:12:05,350 --> 00:12:07,643 Save the chop-socky bullshit for the tourists, Wu. 133 00:12:10,772 --> 00:12:13,399 Hey, what you guys wanna bust my balls for, huh? 134 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 You don't have no balls. 135 00:12:18,405 --> 00:12:21,323 Man, you look like you come from the planet... 136 00:12:21,491 --> 00:12:22,574 Damn. 137 00:12:22,951 --> 00:12:26,620 And Bob here is a clear violation of Health Ordinance 32: 138 00:12:26,788 --> 00:12:30,165 Selling unlicenced extraterrestrial... 139 00:12:32,627 --> 00:12:33,752 foodstuffs. 140 00:12:33,920 --> 00:12:35,337 That is an Earth fish. 141 00:12:35,713 --> 00:12:38,006 Very traditional in China. You arrest me... 142 00:12:38,174 --> 00:12:39,216 that's a hate crime! 143 00:12:39,384 --> 00:12:40,384 It would be... 144 00:12:40,552 --> 00:12:42,136 if you were Chinese. 145 00:12:42,971 --> 00:12:44,721 K, come on. I got larvae to feed. 146 00:12:46,641 --> 00:12:48,058 Who is the Spiky Bulba for? 147 00:12:48,226 --> 00:12:49,143 Nobody. 148 00:12:49,310 --> 00:12:50,310 Who's it for? 149 00:12:50,478 --> 00:12:51,478 I keep them just in case! 150 00:12:51,646 --> 00:12:53,021 - In case of what? - I don't know! 151 00:12:53,189 --> 00:12:54,106 Anybody! 152 00:12:54,274 --> 00:12:55,566 All right, you slug. 153 00:12:58,820 --> 00:12:59,653 Wu... 154 00:12:59,821 --> 00:13:03,407 Ah...he and I are having issues in our relationship right now, but you shouldn't have suffer for that. 155 00:13:03,575 --> 00:13:04,283 Thank you, J. 156 00:13:04,451 --> 00:13:07,578 So if you don't like getting fish-slapped, I need you to keep to our agreement. 157 00:13:07,745 --> 00:13:10,372 Earth people get Earth fish. Real Earth fish. 158 00:13:10,540 --> 00:13:13,959 On behalf of my pathetic self and worthless children, you stay. 159 00:13:14,127 --> 00:13:17,671 Allow me most honourable benefit of serving you favourite noodles, K? 160 00:13:17,839 --> 00:13:19,715 Don't nobody want your nasty-ass noodles, Wu. 161 00:13:19,883 --> 00:13:21,592 You're a piece of shit, Wu. 162 00:13:21,968 --> 00:13:22,926 Shrimp and pak choy. 163 00:13:23,219 --> 00:13:25,637 We're gonna be here for a while. 164 00:13:40,612 --> 00:13:42,112 That was just mean. 165 00:13:42,614 --> 00:13:44,698 What you did to Wu back there. 166 00:13:45,533 --> 00:13:47,701 Snatched his skirt off. 167 00:13:47,869 --> 00:13:49,870 That's just disrespectful. 168 00:13:50,205 --> 00:13:51,872 I used to play a game with my dad: 169 00:13:52,040 --> 00:13:54,750 What'll You Have For Your Last Meal. 170 00:13:55,460 --> 00:13:57,377 You could do worse than this. 171 00:13:59,714 --> 00:14:00,881 Okay. 172 00:14:02,425 --> 00:14:03,800 I played a game with my dad... 173 00:14:03,968 --> 00:14:05,010 called catch. 174 00:14:05,178 --> 00:14:07,679 Except I'd throw the ball and it'd just hit the wall... 175 00:14:07,847 --> 00:14:09,181 because he wasn't there. 176 00:14:09,641 --> 00:14:11,225 Don't badmouth your old man. 177 00:14:12,060 --> 00:14:15,020 I'm not badmouthing him. I just didn't really know him. 178 00:14:15,730 --> 00:14:16,730 It's not right. 179 00:14:16,898 --> 00:14:18,941 Damn right it's not. A litttle boy needs a father. 180 00:14:19,108 --> 00:14:21,318 Table one hasn't ordered a thing. Table three... 181 00:14:21,486 --> 00:14:23,237 just drank his fourth cup... 182 00:14:23,404 --> 00:14:25,697 of duck sauce. 183 00:14:28,910 --> 00:14:30,118 K, the crashed ship... 184 00:14:30,286 --> 00:14:31,995 from this morning was stolen from... 185 00:14:32,163 --> 00:14:32,829 Lunar-Max Prison. 186 00:14:32,997 --> 00:14:33,956 Boris the Animal. 187 00:14:34,123 --> 00:14:35,165 How did you know? 188 00:14:35,333 --> 00:14:36,792 He has a taste for Spiky Bulba. 189 00:14:37,293 --> 00:14:38,502 Give us a minute, chief. 190 00:14:40,838 --> 00:14:42,381 We're in a situation. 191 00:14:43,341 --> 00:14:44,299 Oh, yeah. 192 00:14:45,510 --> 00:14:46,510 I take the Chloropod. 193 00:14:46,678 --> 00:14:47,803 You take the Tarantabee. 194 00:14:47,971 --> 00:14:49,429 And the Hydronian over there. 195 00:14:49,639 --> 00:14:50,681 I'll take the kitchen. 196 00:14:50,848 --> 00:14:52,474 Meet you on the street. 197 00:14:52,934 --> 00:14:54,434 This is a very confusing time... 198 00:14:54,602 --> 00:14:55,894 in my life. 199 00:15:15,999 --> 00:15:16,665 Hey. 200 00:15:31,848 --> 00:15:33,890 Keep your mouth closed, keep your head down. 201 00:17:01,270 --> 00:17:02,562 Hello, K. 202 00:17:05,900 --> 00:17:06,817 Boris the Animal. 203 00:17:07,402 --> 00:17:09,569 It's just Boris. 204 00:17:09,737 --> 00:17:13,824 You haven't changed very much. I see the arm I shot off is still shot off. 205 00:17:14,534 --> 00:17:16,410 Yes, my arm. 206 00:17:18,955 --> 00:17:20,997 We've thought about that moment... 207 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 every day for the last 40 years. 208 00:17:23,876 --> 00:17:25,919 Well, that's just not living a full life. 209 00:17:26,087 --> 00:17:28,797 I can promise you it will be longer than yours. 210 00:17:28,965 --> 00:17:32,676 Lonelier too. Since you're the last Boglodite standing. 211 00:17:32,969 --> 00:17:34,678 We'll see about that. 212 00:17:34,846 --> 00:17:38,598 But first, I want the pleasure of killing you. 213 00:17:38,766 --> 00:17:39,891 Yo, K. 214 00:17:41,728 --> 00:17:43,729 - Where the hell have you been? - Fishing. 215 00:18:01,748 --> 00:18:05,000 You don't know it, K, but you're already dead. 216 00:18:10,840 --> 00:18:12,090 You all right? 217 00:18:23,603 --> 00:18:25,520 May I have everyone's attention, please? 218 00:18:29,942 --> 00:18:30,734 Thank you. 219 00:18:30,902 --> 00:18:33,987 Ok you know your kid won the goldfish in that little baggie... 220 00:18:34,155 --> 00:18:36,740 from the school fair and you didn't want the nasty thing in your house... 221 00:18:36,908 --> 00:18:40,368 so you told your kid it ran away but what you really did was flushed it down the toilet? 222 00:18:40,536 --> 00:18:42,037 Well, this is what happens. 223 00:18:42,205 --> 00:18:45,415 Okay? See what I'm talking about? Don't lie to your kids. 224 00:18:51,214 --> 00:18:54,299 Man, I am getting too old for this. 225 00:18:54,467 --> 00:18:56,802 I can only imagine how you feel. 226 00:18:56,969 --> 00:18:59,054 Boris the Animal. 227 00:18:59,222 --> 00:19:02,599 I put him away a long time ago. It's the worst mistake I ever made. 228 00:19:02,892 --> 00:19:04,851 Why? Was he innocent? 229 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 Should have killed him. 230 00:19:08,898 --> 00:19:11,107 - Well, shit, let's go get him. - No. 231 00:19:11,567 --> 00:19:13,068 - No. - Leave it alone. 232 00:19:13,236 --> 00:19:14,444 It's above your pay grade. 233 00:19:14,654 --> 00:19:16,363 We're partners, we have the same pay grade. 234 00:19:16,739 --> 00:19:19,449 It has nothing to do with you. Mind your own business. 235 00:19:20,159 --> 00:19:23,578 Okay, first of all, let's get a little bit of that bass out your voice. 236 00:19:23,746 --> 00:19:26,246 And secondly, as long as Spikey Boy is running around town, 237 00:19:26,247 --> 00:19:27,247 this is my whole business. 238 00:19:27,458 --> 00:19:29,835 You will forget about Boris or my report will reflect 239 00:19:30,002 --> 00:19:32,003 that your conduct has been unbecoming. 240 00:19:32,505 --> 00:19:35,507 Well, maybe my report is gonna reflect some shit too, K. 241 00:19:35,675 --> 00:19:38,176 - You are suspended for two weeks. - Bullshit. 242 00:19:38,344 --> 00:19:40,303 Four... weeks. 243 00:19:41,097 --> 00:19:42,556 How about I quit? 244 00:19:42,723 --> 00:19:44,975 There are things out there you do not need to know. 245 00:19:45,142 --> 00:19:48,186 That's not the lie you told me when you recruited me. 246 00:19:58,447 --> 00:19:59,155 What up, pops? 247 00:19:59,323 --> 00:20:01,992 - Lose your partner? - Yeah. 248 00:20:03,160 --> 00:20:05,829 Next shuttle to Afazumba... 249 00:20:05,997 --> 00:20:08,874 leaving in 22 minutes. 250 00:20:21,262 --> 00:20:21,970 Search... 251 00:20:22,138 --> 00:20:23,138 Boris the Animal. 252 00:20:23,306 --> 00:20:25,557 Boris the Animal, Boglodite assassin. 253 00:20:25,725 --> 00:20:27,517 Boglodites were a rogue alien race... 254 00:20:27,685 --> 00:20:29,686 that consumed all planets in their path. 255 00:20:29,854 --> 00:20:31,730 Boris the Animal was the only suspect... 256 00:20:31,898 --> 00:20:34,065 in a series of alien murders committed on Earth. 257 00:20:34,400 --> 00:20:35,191 Incident report. 258 00:20:35,359 --> 00:20:36,902 Boris the Animal was convicted... 259 00:20:37,069 --> 00:20:40,906 for the following murders that occurred on July 15,1969. 260 00:20:41,115 --> 00:20:45,660 Murder number one: Coney Island, 10:37 a.m. Roman the Fabulist. 261 00:20:45,828 --> 00:20:47,954 Murder number two: The Factory. 262 00:20:48,122 --> 00:20:48,788 Refine search. 263 00:20:48,956 --> 00:20:49,831 Agent K. 264 00:20:49,999 --> 00:20:52,459 Junior Agent K apprehended and arrested... 265 00:20:52,627 --> 00:20:57,172 Boris the Animal on July 16,1969, at Cape Canaveral, Florida. 266 00:20:57,340 --> 00:20:58,757 - Cape Canaveral... - Agent K... 267 00:20:58,925 --> 00:21:01,384 received highest commendation for heroic action... 268 00:21:01,552 --> 00:21:02,886 including implementation... 269 00:21:03,054 --> 00:21:04,721 of the Arc Net Defence System... 270 00:21:04,889 --> 00:21:07,390 which protected the Earth from Boglodite invasion... 271 00:21:07,558 --> 00:21:09,267 and led to the race's extinction. 272 00:21:09,435 --> 00:21:10,435 Details. 273 00:21:10,686 --> 00:21:12,020 Access restricted. 274 00:21:13,189 --> 00:21:18,485 Excuse me? Clearance level senior agent, class one. J. 275 00:21:18,653 --> 00:21:19,861 Access denied. 276 00:21:20,237 --> 00:21:21,529 What? 277 00:21:36,212 --> 00:21:40,256 So why this sudden interest in your partner's old exploits? 278 00:21:40,675 --> 00:21:42,342 What happened between Boris and K? 279 00:21:42,510 --> 00:21:43,426 That's easy. 280 00:21:43,594 --> 00:21:45,637 K imprisoned Boris. He put up the Arc Net. 281 00:21:45,805 --> 00:21:48,348 He protected the Earth from the Boglodites. 282 00:21:48,516 --> 00:21:50,100 He did his job. 283 00:21:51,519 --> 00:21:52,936 That's not what I'm asking you. 284 00:21:53,104 --> 00:21:54,771 Cape Canaveral, what happened? 285 00:21:55,481 --> 00:21:57,732 Something that changed him. 286 00:21:58,234 --> 00:22:00,026 Leave it at that. 287 00:22:01,904 --> 00:22:04,322 So you two go way back, huh? 288 00:22:09,578 --> 00:22:11,579 That's classified. 289 00:22:12,081 --> 00:22:14,332 A word of advice, Agent J. 290 00:22:14,500 --> 00:22:18,128 Don't ask questions you don't want to know the answer to. 291 00:22:20,089 --> 00:22:23,633 That's funny. That is exactly what K said. 292 00:22:27,430 --> 00:22:29,556 He's a very wise man. 293 00:22:29,932 --> 00:22:32,058 Take the rest of the night off. 294 00:22:48,826 --> 00:22:49,492 What? 295 00:22:49,952 --> 00:22:52,245 Guess I owe you some answers, hoss. 296 00:22:52,413 --> 00:22:54,414 What, you're feeling chatty all of a sudden? 297 00:22:54,790 --> 00:22:56,290 Sorry, I can't talk right now. 298 00:22:56,291 --> 00:22:58,291 I've got some secret cases of my own I'm working on. 299 00:22:58,544 --> 00:23:00,795 I hate to tear you away from your video game. 300 00:23:01,547 --> 00:23:02,881 All right, I'm hanging up. 301 00:23:03,132 --> 00:23:06,509 You know the most destructive force in the universe? 302 00:23:07,803 --> 00:23:09,137 Sugar? 303 00:23:09,638 --> 00:23:11,139 Regret. 304 00:23:13,476 --> 00:23:15,393 You don't have to wait. Just talk. 305 00:23:15,561 --> 00:23:18,188 I promised you the secrets of the universe. Nothing more. 306 00:23:18,439 --> 00:23:21,357 So there's secrets out there the universe don't know about? 307 00:24:40,020 --> 00:24:41,146 Mommy. 308 00:24:58,414 --> 00:24:59,956 Can I help you? 309 00:25:03,419 --> 00:25:04,669 K? 310 00:25:05,254 --> 00:25:06,838 5K. 311 00:25:11,093 --> 00:25:12,844 I'm sorry, is that chocolate milk? 312 00:25:13,012 --> 00:25:15,889 Can I...? I'm so sorry. I don't know what... 313 00:25:17,766 --> 00:25:19,893 Mommy, the president is drinking... 314 00:25:20,060 --> 00:25:22,312 my milk. 315 00:25:23,772 --> 00:25:24,439 I'm sorry. 316 00:25:27,776 --> 00:25:29,986 He didn't say please. 317 00:25:43,959 --> 00:25:46,461 - K get in yet? - Who? 318 00:25:46,629 --> 00:25:47,503 You new? 319 00:25:47,671 --> 00:25:50,340 Very funny, Agent J. 320 00:25:58,474 --> 00:26:01,267 J, everything you told me yesterday, you were right as rain. 321 00:26:01,435 --> 00:26:04,020 - Thank God for that 10-hour stakeout. - Who are you? 322 00:26:04,188 --> 00:26:06,898 Exactly. I feel like a whole new man today. 323 00:26:07,066 --> 00:26:10,860 Like this great weight has been lifted. I've got this anger issues my entire life... 324 00:26:11,028 --> 00:26:13,613 but now I see I was mad at myself. And my stepmom. 325 00:26:13,781 --> 00:26:15,782 Sir, I'm gonna need you to stop talking. 326 00:26:15,950 --> 00:26:18,243 It's like I closed this emotional window. 327 00:26:18,410 --> 00:26:20,453 But yesterday I threw a brick right through that window. 328 00:26:20,621 --> 00:26:22,497 And I just wanna thank you for handing me that brick, J. 329 00:26:22,665 --> 00:26:25,165 Okay whoever you are, I need you to give me five feet 330 00:26:25,168 --> 00:26:26,894 or I'll pluck you in your throat. 331 00:26:28,087 --> 00:26:30,463 Okay I'm gonna go to the little Men's-in-Black room... 332 00:26:30,631 --> 00:26:34,175 then we'll go find those morons from Pox Ethera. Lunch is on me. 333 00:26:35,928 --> 00:26:37,053 Who was that? 334 00:26:37,221 --> 00:26:40,139 Double A? Your partner. 335 00:26:42,685 --> 00:26:45,228 I need you to go get me some chocolate milk, all right? 336 00:26:45,396 --> 00:26:48,064 Just a really big glass. And have you seen K? 337 00:26:48,232 --> 00:26:49,774 Did he call in sick or anything? 338 00:26:49,942 --> 00:26:51,401 Who's K? 339 00:26:52,361 --> 00:26:54,821 All right, all right, go ahead, go ahead. 340 00:26:54,989 --> 00:26:55,738 K! 341 00:26:57,032 --> 00:26:58,157 All right. 342 00:26:58,450 --> 00:26:59,826 You got me. 343 00:26:59,994 --> 00:27:02,245 I'll give it to you. It's funny, very elaborate. 344 00:27:02,413 --> 00:27:05,581 Oh, and all of you, fantastic performances. 345 00:27:05,749 --> 00:27:08,459 Can't believe you all waited 14 years to develop a sense of humour... 346 00:27:08,627 --> 00:27:10,336 but this is a good one. 347 00:27:10,504 --> 00:27:12,338 But K, I need you to come out here now... 348 00:27:12,506 --> 00:27:14,924 because I'm starting to get a little pissed off. 349 00:27:15,092 --> 00:27:17,385 Agent J, would you mind keeping your voice down... 350 00:27:17,553 --> 00:27:19,429 and telling me who is it you're looking for? 351 00:27:19,596 --> 00:27:20,722 I'm looking for K. 352 00:27:21,140 --> 00:27:22,557 Who is K? 353 00:27:24,643 --> 00:27:26,019 You too? You too. 354 00:27:26,186 --> 00:27:28,146 I mean, who is he to you? 355 00:27:28,314 --> 00:27:29,439 My partner. 356 00:27:29,898 --> 00:27:32,108 Older gentleman, 110... 357 00:27:32,276 --> 00:27:33,318 maybe 111 years old. 358 00:27:33,485 --> 00:27:38,448 Sort of a surly, Elvis thing happening with him. He smiles like this. 359 00:27:39,408 --> 00:27:40,742 Seen him around? 360 00:27:43,245 --> 00:27:44,746 I'll take you to K. 361 00:27:44,913 --> 00:27:46,748 Thank you. 362 00:27:53,088 --> 00:27:55,548 - What is that supposed to be? - That's K. 363 00:27:55,716 --> 00:27:57,800 He's been dead for over 40 years. 364 00:27:58,677 --> 00:28:02,388 No. Okay, see, the prerequisite for a joke is that it be funny. 365 00:28:02,931 --> 00:28:04,307 It's never been funny. 366 00:28:09,897 --> 00:28:12,982 Computer, Agent K and Boris the Animal. 367 00:28:13,150 --> 00:28:15,860 Men in Black incident report, July, 1969. 368 00:28:16,028 --> 00:28:17,195 Location, Cape Canaveral. 369 00:28:17,363 --> 00:28:19,739 Perpetrator Boris the Animal escaped and fled Earth. 370 00:28:19,907 --> 00:28:23,159 Assumed to have returned to home planet Boglodotia 20 light-years away. 371 00:28:23,327 --> 00:28:26,662 Agent K pronounced dead at scene and awarded posthumous commendation 372 00:28:26,830 --> 00:28:29,749 for meritorious action which prevented greater loss of human life. 373 00:28:29,917 --> 00:28:31,417 That's not what happened. 374 00:28:31,585 --> 00:28:33,544 I just looked at this report. K put Boris away... 375 00:28:33,712 --> 00:28:36,672 - Agent K is dead. - Well, I just talked to him last night. 376 00:28:36,840 --> 00:28:38,257 - You are imagining. - I'm not imagining any thing. 377 00:28:38,425 --> 00:28:40,385 - I need a psych team up here right now. - Yes, ma'am. 378 00:28:40,552 --> 00:28:44,389 Aqua Velva aftershave. I didn't imagine that. 379 00:28:44,556 --> 00:28:49,102 When every stakeout, endless hours of cowboy music. 380 00:28:49,269 --> 00:28:51,312 When every morning with his coffee... 381 00:28:51,480 --> 00:28:55,108 he'd say, "I tell you something, slick. This coffee tastes like dirt." 382 00:28:55,275 --> 00:28:57,485 And I was supposed to say, "What do you expect? 383 00:28:57,653 --> 00:28:59,445 - It was ground this morning." - "This morning." 384 00:28:59,822 --> 00:29:01,322 How do you know that? 385 00:29:01,573 --> 00:29:02,865 Chocolate milk, sir? 386 00:29:03,033 --> 00:29:06,536 Where you been, man? It was like an hour ago. 387 00:29:08,122 --> 00:29:08,871 Wait. 388 00:29:09,039 --> 00:29:11,916 How long have you been craving chocolatised dairy products? 389 00:29:12,084 --> 00:29:13,459 Just today. 390 00:29:14,211 --> 00:29:16,254 Are you experiencing headaches? Dizziness? 391 00:29:16,422 --> 00:29:17,922 Loss of balance? 392 00:29:18,090 --> 00:29:19,590 Agitation? Depression? 393 00:29:19,842 --> 00:29:20,925 Hell, yeah. 394 00:29:22,428 --> 00:29:24,679 There are only been two possibilities. One is you've been bitten... 395 00:29:24,847 --> 00:29:26,347 by a Hovartian brain tick... 396 00:29:26,515 --> 00:29:28,975 and could die in horrible agony at any moment. 397 00:29:30,602 --> 00:29:33,396 Damn it. It's not the tick. 398 00:29:33,564 --> 00:29:35,523 "Damn it, it's not the tick"? 399 00:29:35,691 --> 00:29:37,358 It's something worse than the tick? 400 00:29:39,862 --> 00:29:42,029 Your obsession with chocolate milk indicates... 401 00:29:42,197 --> 00:29:44,782 that you might be involved in some sort of a temporal fracture. 402 00:29:44,992 --> 00:29:46,784 I don't know what you're talking about. 403 00:29:46,952 --> 00:29:49,370 Chocolate milk relieves temporal-fracture headaches. 404 00:29:49,872 --> 00:29:51,205 What's a temporal fracture? 405 00:29:51,373 --> 00:29:52,373 A break in the timeline. 406 00:29:52,541 --> 00:29:53,499 I don't know what you're talking about. 407 00:29:53,667 --> 00:29:55,501 Time travel! Time travel. 408 00:29:55,961 --> 00:29:57,879 There's no such thing as time travel. 409 00:29:58,255 --> 00:29:59,714 - Well, there is. - No. 410 00:29:59,882 --> 00:30:00,965 There's not. 411 00:30:01,133 --> 00:30:02,550 Because if there were... 412 00:30:02,843 --> 00:30:05,720 a class-one senior agent such as myself... 413 00:30:05,888 --> 00:30:08,431 would have been made aware of it, wouldn't he have? 414 00:30:08,599 --> 00:30:11,142 Were it not classified and way above his pay grade. 415 00:30:12,352 --> 00:30:13,519 You know what, I need a raise. 416 00:30:13,979 --> 00:30:16,272 There was one man, scumbag, Obadiah Price. 417 00:30:16,440 --> 00:30:19,484 He figured it out, we busted him, we made time travel illegal... 418 00:30:19,943 --> 00:30:23,196 throughout the universe and he is serving life on Lunar-Max. 419 00:30:23,489 --> 00:30:26,115 No... That's where Boris was locked up. 420 00:30:28,577 --> 00:30:30,369 If Boris worked out how to time jump... 421 00:30:30,537 --> 00:30:33,247 he could seriously change the course of history. 422 00:30:34,166 --> 00:30:36,626 Attention. Early warning system engaged. 423 00:30:37,044 --> 00:30:39,754 Inbound hostile warships entering solar system. 424 00:30:39,922 --> 00:30:41,964 Boglodite markings and language detected. 425 00:30:42,132 --> 00:30:45,593 Boglodite. Boris is a Boglodite, but they're extinct. 426 00:30:45,761 --> 00:30:47,053 Apparently not. 427 00:30:47,221 --> 00:30:50,181 Catastrophic Earth attack imminent. 428 00:30:50,766 --> 00:30:52,058 Put up the Arc Net. 429 00:30:52,351 --> 00:30:54,936 - The what? - The Arc Net. The defence system. 430 00:30:55,103 --> 00:30:56,771 K got it specifically for the Boglodites. 431 00:30:58,023 --> 00:30:59,524 There is no K. 432 00:30:59,691 --> 00:31:01,984 He's been dead for over 40 years. 433 00:31:02,152 --> 00:31:05,780 No K. No defence system. 434 00:31:06,156 --> 00:31:07,698 Boris jumped back and killed him. 435 00:31:07,866 --> 00:31:10,785 If you wanna save the world, you gonna stop that from happening. 436 00:31:11,203 --> 00:31:13,621 You have to find Jeffrey Price. He's Obadiah's son. 437 00:31:13,914 --> 00:31:16,290 Let's hope the little squirt hasn't skipped town. 438 00:31:18,794 --> 00:31:22,421 - Good luck, J! - This planet's toast. 439 00:31:39,273 --> 00:31:41,649 How can I help you? We're having an amazing sale... 440 00:31:41,817 --> 00:31:42,483 on batteries. 441 00:31:42,651 --> 00:31:45,278 Well okay, we got other stuff, like headphones, adapters or... 442 00:31:45,654 --> 00:31:47,405 You helped Boris the Animal time jump. 443 00:31:47,656 --> 00:31:49,657 Wow, wow. Okay, I had to. That dude's a freak. 444 00:31:49,825 --> 00:31:50,825 He killed my partner. 445 00:31:50,993 --> 00:31:53,369 I want to know when and where you sent him. 446 00:31:53,537 --> 00:31:55,871 What, you think I keep, like, a logbook? 447 00:32:02,045 --> 00:32:03,462 Target vector, July 16... 448 00:32:03,630 --> 00:32:05,548 ...1969. - All right. 449 00:32:05,716 --> 00:32:07,466 Alright, that's a real bummer about your buddy. 450 00:32:07,634 --> 00:32:09,093 I'm sure he was like a really great guy. 451 00:32:09,261 --> 00:32:11,304 But in terms of the whole space-time continuum... 452 00:32:11,471 --> 00:32:14,098 your friend was a little blip on the historical radar! 453 00:32:18,979 --> 00:32:20,938 That's a big blip. 454 00:32:21,857 --> 00:32:24,150 - Okay. What's the plan? - You're gonna send me... 455 00:32:24,318 --> 00:32:26,235 back to July 15th, 1969. 456 00:32:26,403 --> 00:32:29,196 No, that's a stupid plan, because I sent Boris to July 16th. 457 00:32:29,364 --> 00:32:32,241 I'm not worried about that one. I gonna kill the younger Boris... 458 00:32:32,409 --> 00:32:33,868 before the older one even shows up. 459 00:32:34,036 --> 00:32:36,495 That way, neither of them will even exist. 460 00:32:36,663 --> 00:32:39,498 That's why you get to wear the black suit. 461 00:32:40,208 --> 00:32:40,916 No? 462 00:32:41,084 --> 00:32:43,210 You're gonna leave me hanging? Okay. 463 00:32:43,378 --> 00:32:45,880 Oh, I just thought of something. You know, even way back then... 464 00:32:46,048 --> 00:32:48,132 New York was like a big-ish city. 465 00:32:48,300 --> 00:32:50,217 So I mean how? How are you gonna really find him? 466 00:32:50,385 --> 00:32:54,847 On July 15th, Boris killed an alien, Roman the Fabulist, at Coney Island. 467 00:32:55,015 --> 00:32:57,183 You're gonna get there first and be waiting for him? 468 00:32:57,351 --> 00:32:59,477 Dude, they should give you like two black suits. 469 00:32:59,645 --> 00:33:00,895 My man, for real? 470 00:33:01,229 --> 00:33:01,937 Oh, right. 471 00:33:02,105 --> 00:33:03,356 Sorry. 472 00:33:04,232 --> 00:33:05,524 This... 473 00:33:05,734 --> 00:33:08,110 is the real deal. Time-jump gear. 474 00:33:08,320 --> 00:33:09,987 Very rare, very old. 475 00:33:10,155 --> 00:33:12,323 But first, we gotta get high. 476 00:33:12,574 --> 00:33:13,866 Hey. No. 477 00:33:14,242 --> 00:33:16,702 No. No, I mean, really high. 478 00:33:38,517 --> 00:33:41,602 Hey, man? A little help here? 479 00:33:44,523 --> 00:33:45,648 Thank you. 480 00:33:45,816 --> 00:33:46,691 Okay. 481 00:33:47,859 --> 00:33:49,859 You know the rules of time jumps right? 482 00:33:49,860 --> 00:33:50,860 Give me the short version. 483 00:33:51,029 --> 00:33:53,823 Okay. You wanna save your partner, word of advice: 484 00:33:53,990 --> 00:33:55,533 Stay away from him. 485 00:33:55,701 --> 00:33:58,202 Yeah, got it. Stay away from K. Just kill Boris. 486 00:33:58,370 --> 00:34:00,204 Now, take these. 487 00:34:00,372 --> 00:34:02,123 It gets pretty windy on the way down. 488 00:34:03,375 --> 00:34:04,500 The way down? 489 00:34:04,668 --> 00:34:07,002 With eyes tearing up, it's hard to read the time dial. 490 00:34:07,170 --> 00:34:10,589 Plus, it helps you look like a real time traveller, which is cool. 491 00:34:10,757 --> 00:34:12,842 I am not jumping off of this building! 492 00:34:13,009 --> 00:34:14,885 Time jump. 493 00:34:16,138 --> 00:34:16,929 Okay, now... 494 00:34:17,097 --> 00:34:18,889 I gotta set this thing... 495 00:34:19,057 --> 00:34:20,641 to the 15th. 496 00:34:22,185 --> 00:34:22,852 That seems... 497 00:34:23,019 --> 00:34:25,020 right-ish. 498 00:34:26,398 --> 00:34:27,064 Now... 499 00:34:27,232 --> 00:34:29,692 all you gotta do is jump. 500 00:34:29,860 --> 00:34:32,278 Hey, hey, stop. Stop it. 501 00:34:32,446 --> 00:34:34,155 Now as soon as you're moving fast enough... 502 00:34:34,322 --> 00:34:37,867 that circle is gonna fill up with some sort of green time-travel liquid... 503 00:34:38,034 --> 00:34:39,785 and it's gonna glow really bright. 504 00:34:39,953 --> 00:34:42,580 As soon as that happens, you need to break that blue laser line... 505 00:34:42,748 --> 00:34:44,707 with your thumb to complete the circuit. 506 00:34:44,875 --> 00:34:46,917 At this height, that should be... 507 00:34:47,085 --> 00:34:50,004 Let's see, mass of Earth and 30-something feet per minute... 508 00:34:50,172 --> 00:34:52,631 It's 32 feet per second. Per second. 509 00:34:52,799 --> 00:34:54,759 That sounds right-ish. 510 00:34:54,926 --> 00:34:59,263 So that would be, I guess, about two feet off the ground. 511 00:34:59,431 --> 00:35:00,723 I break the laser line? 512 00:35:00,891 --> 00:35:01,891 No, don't break it! 513 00:35:02,058 --> 00:35:04,018 - No, when I'm fast enough! - Sounds good! 514 00:35:04,186 --> 00:35:07,104 Do I break the laser line or do I not break the laser line? 515 00:35:07,272 --> 00:35:09,273 Do not lose that time device... 516 00:35:09,441 --> 00:35:13,402 or you will be stuck in 1969! 517 00:35:13,570 --> 00:35:16,405 It wasn't the best time for your people. 518 00:35:17,616 --> 00:35:20,618 I'm just saying. It's, like, a lot cooler now. 519 00:35:20,786 --> 00:35:22,328 How will I know if it works? 520 00:35:22,496 --> 00:35:24,330 You'll either know... 521 00:35:25,290 --> 00:35:26,832 or you won't. 522 00:35:32,964 --> 00:35:35,216 You must really love this guy to do this. 523 00:35:35,383 --> 00:35:38,427 Oh, wait. How come I remember K, but nobody else does? 524 00:35:41,598 --> 00:35:44,183 - That means you were there! - I was where? 525 00:35:44,392 --> 00:35:47,311 If you survive, you gotta come back and tell me everything. Okay? 526 00:35:47,479 --> 00:35:48,145 Where was I? 527 00:35:49,815 --> 00:35:50,815 You gotta go! 528 00:35:51,024 --> 00:35:51,774 Just go, go, go! 529 00:36:16,967 --> 00:36:18,092 Oh, no! 530 00:36:34,985 --> 00:36:35,818 Come on! 531 00:38:10,789 --> 00:38:13,749 - My man, what's today? - Tuesday. 532 00:38:13,917 --> 00:38:15,417 - The date? - The 15th. 533 00:38:15,585 --> 00:38:17,169 - Of? - July. 534 00:38:17,337 --> 00:38:19,463 - Dog, the year. - 1969. 535 00:38:19,631 --> 00:38:21,256 Thank you. 536 00:38:21,633 --> 00:38:23,884 Look at me like I'm crazy. 537 00:38:34,396 --> 00:38:35,354 Far out. 538 00:38:35,522 --> 00:38:37,982 Jerry rocked Haight-Ashbury like you wouldn't believe. 539 00:38:46,825 --> 00:38:48,283 Okay, we're here. 540 00:38:48,451 --> 00:38:49,994 - Happy? - You're such a pill, Fred. 541 00:38:53,248 --> 00:38:55,666 - Get us checked in. - Yeah, yeah. 542 00:38:56,918 --> 00:38:58,544 Hey. Hey, do me a favour, all right? 543 00:38:58,712 --> 00:39:00,921 - Just be careful with the luggage. - Absolutely, sir. 544 00:39:01,923 --> 00:39:04,258 I paid a lot of money for that luggage. 545 00:39:04,426 --> 00:39:05,426 We'll take very good care... 546 00:39:05,427 --> 00:39:07,227 Last time i was here, it got scuffed up and I had to replace it. 547 00:39:07,345 --> 00:39:10,597 Here you go, sir. Just call down when you need it. 548 00:39:11,933 --> 00:39:13,225 There's more luggage in the trunk. 549 00:39:13,393 --> 00:39:16,520 Yeah, it'll be in your room, sir. Just go in. 550 00:39:16,688 --> 00:39:19,606 Excuse me. Excuse me, who is that? Who are you? 551 00:39:26,781 --> 00:39:27,906 Let's go! 552 00:39:45,550 --> 00:39:46,967 Far out, man! 553 00:39:47,135 --> 00:39:49,887 If you want to keep that, I wouldn't. 554 00:39:50,055 --> 00:39:51,638 Make love, not war. 555 00:39:53,141 --> 00:39:55,184 I prefer to do both. 556 00:40:30,887 --> 00:40:32,930 How are you, officers? What can I do you for? 557 00:40:33,098 --> 00:40:36,183 Well, look at this. Power windows, power seats. 558 00:40:36,684 --> 00:40:38,477 - I'll bet you it cost 6 grand. - Yeah. 559 00:40:38,645 --> 00:40:41,980 Yes, and it has a roof, but it's hidden. 560 00:40:42,357 --> 00:40:44,024 Hey, what kind of work do you do? 561 00:40:44,275 --> 00:40:45,484 An individual of your... 562 00:40:45,652 --> 00:40:48,570 particular ethnic persuasion? 563 00:40:50,115 --> 00:40:52,491 Maybe he's a noted athlete. 564 00:40:53,284 --> 00:40:58,080 Yes. Starting forward for the Detroit Darkies. 565 00:40:58,456 --> 00:41:00,499 - Where'd you get the car? - And the suit? 566 00:41:00,708 --> 00:41:03,377 I stole them both. Car from your wife... 567 00:41:03,545 --> 00:41:05,379 suit from your grandmother. 568 00:41:07,215 --> 00:41:07,881 Hey. 569 00:41:08,049 --> 00:41:09,883 What do we have here? Concealed weapon? 570 00:41:10,051 --> 00:41:11,760 Hey, it's his grandmother's suit. 571 00:41:12,137 --> 00:41:13,929 - Hey, what's this? - Probably drugs. 572 00:41:14,097 --> 00:41:16,390 Listen I have rights and I demand to see my lawyer... 573 00:41:16,558 --> 00:41:19,476 before you press that small button on the side firmly. 574 00:41:19,644 --> 00:41:20,310 Press it. 575 00:41:25,650 --> 00:41:28,652 That, gentlemen, is a standard-issue neuralyser. 576 00:41:28,820 --> 00:41:30,279 but you're not gonna remember that. 577 00:41:30,446 --> 00:41:33,198 And just because you see a black man driving a nice car... 578 00:41:33,366 --> 00:41:35,659 does not mean it's stolen. 579 00:41:38,496 --> 00:41:42,207 I stole that one. But not because I'm black. 580 00:41:45,170 --> 00:41:46,920 I'll be done with the car in a minute! 581 00:41:47,088 --> 00:41:50,674 Just find it and take it back to the jerk at the Roosevelt Hotel. 582 00:42:05,523 --> 00:42:07,482 Where is the Archanan? 583 00:42:07,650 --> 00:42:08,734 You are too late. 584 00:42:08,943 --> 00:42:11,570 He is going to give the humans... 585 00:42:11,738 --> 00:42:12,404 the Arc Net. 586 00:42:14,532 --> 00:42:16,533 Let's agree to disagree. 587 00:42:47,315 --> 00:42:48,649 We'll take it from here. 588 00:42:49,067 --> 00:42:50,442 K? 589 00:42:52,070 --> 00:42:54,112 K! K! 590 00:43:10,255 --> 00:43:12,047 Dad, I'm on Earth. 591 00:43:12,215 --> 00:43:13,840 I need bail. 592 00:43:23,017 --> 00:43:26,395 Will the owner of a blue warp-speed cruiser... 593 00:43:26,562 --> 00:43:28,981 please report to the front desk. 594 00:43:31,943 --> 00:43:36,488 You need to turn the electricity down on that damn thing. 595 00:43:36,656 --> 00:43:38,824 Can't taste my fricking tongue, K. 596 00:43:38,992 --> 00:43:40,117 How do you know my name? 597 00:43:42,120 --> 00:43:44,454 What? Because I called you "K"? 598 00:43:45,123 --> 00:43:46,748 No, I call everybody K. 599 00:43:47,292 --> 00:43:48,667 It's kind of my thing. 600 00:43:48,835 --> 00:43:50,002 What up, K? 601 00:43:50,253 --> 00:43:51,461 All right, I sort of...K... 602 00:43:53,298 --> 00:43:56,883 Yeah, that's kind of my thing. I just... Some people like it. 603 00:43:57,051 --> 00:43:59,177 Most people. 604 00:43:59,387 --> 00:44:00,971 Now that I know what you look like... 605 00:44:01,139 --> 00:44:02,764 when you're lying, show me... 606 00:44:02,932 --> 00:44:05,309 what you look like when you're telling the truth? 607 00:44:06,060 --> 00:44:08,687 I won those at Coney island on the ring toss. 608 00:44:08,896 --> 00:44:11,273 I won a stuffed bear once, but never one of these. 609 00:44:11,566 --> 00:44:13,317 Must be good, slick. 610 00:44:13,651 --> 00:44:16,194 All right, sir, I was minding my own business. 611 00:44:16,362 --> 00:44:18,530 I was out there waiting for my girl, who, by the way... 612 00:44:18,698 --> 00:44:21,325 is probably worried sick looking for me right now. 613 00:44:21,492 --> 00:44:24,494 So I just...I needed. I need my things and I need to get back to her. 614 00:44:24,662 --> 00:44:25,579 What's your gal name? 615 00:44:27,123 --> 00:44:28,415 Your gal, what's her name? 616 00:44:28,500 --> 00:44:29,500 Sch..Schtaron? 617 00:44:33,838 --> 00:44:35,213 Schtaron? 618 00:44:39,510 --> 00:44:41,928 I bet Schtaron likes that suit of yours. 619 00:44:42,847 --> 00:44:44,765 What, it's a crime to wear a black suit? 620 00:44:45,016 --> 00:44:47,809 All right, listen. I haven't done anything wrong. 621 00:44:48,019 --> 00:44:50,437 And I need to get out of here. I cannot be here with you. 622 00:44:50,605 --> 00:44:54,775 Terribly sorry. X is frightfully upset about the whole Coney Island incident. 623 00:44:54,942 --> 00:44:56,443 Thanks for the heads-up. 624 00:44:58,029 --> 00:45:00,822 Oh, man, this coffee tastes like dirt. 625 00:45:00,990 --> 00:45:03,742 - What do you expect? It was... - Just ground this morning. 626 00:45:04,702 --> 00:45:05,494 O? 627 00:45:09,707 --> 00:45:11,666 No, I call ladies "O." 628 00:45:11,834 --> 00:45:14,878 To me, O is feminine, K is masculine. 629 00:45:15,046 --> 00:45:19,549 You know, I see a couple, I'm like, "O-K." 630 00:45:19,717 --> 00:45:22,094 What a mess. Any casualties? 631 00:45:22,303 --> 00:45:24,179 Yes, Roman the Fabulist. 632 00:45:24,347 --> 00:45:26,598 Any human casualties? 633 00:45:27,225 --> 00:45:28,892 No, sir. 634 00:45:29,894 --> 00:45:31,186 Who the hell is this? 635 00:45:31,604 --> 00:45:32,771 Look, I was... 636 00:45:32,939 --> 00:45:35,941 - Stray human caught in the net. - Code 43 him and throw him back. 637 00:45:36,109 --> 00:45:38,193 You're late for a meeting with the Viagrans. 638 00:45:38,361 --> 00:45:40,487 They have a revolutionary new pill. 639 00:45:40,655 --> 00:45:41,822 It's really... 640 00:45:43,533 --> 00:45:44,699 Okay, slick. 641 00:45:47,412 --> 00:45:48,662 I was waiting for my girl. 642 00:45:48,830 --> 00:45:49,871 Schtaron. 643 00:45:50,039 --> 00:45:52,707 Yes, she's Greek. 644 00:45:53,918 --> 00:45:58,213 Okay. Just one last thing. An eye exam. 645 00:46:03,594 --> 00:46:06,430 That's not an eye exam, K. That's a big-ass neuralyser! 646 00:46:06,597 --> 00:46:09,766 You sure have a lot of information for a fella who doesn't know anything. 647 00:46:09,934 --> 00:46:11,309 I see what you're saying. 648 00:46:11,894 --> 00:46:13,854 You know what, K, we need to hold up a second. 649 00:46:14,021 --> 00:46:15,230 K! 650 00:46:16,107 --> 00:46:17,774 Let's get this bite guard in here. 651 00:46:17,942 --> 00:46:19,693 Hey, back up, back up. 652 00:46:20,778 --> 00:46:23,613 K, listen, I think we got off on the wrong foot, all right? 653 00:46:23,781 --> 00:46:26,116 So let's just stop for a second and talk. 654 00:46:26,284 --> 00:46:27,993 Don't put me in here, K! 655 00:46:28,161 --> 00:46:29,327 Too late, hoss. 656 00:46:29,495 --> 00:46:32,497 K, no, listen to me. I can help you with this case! 657 00:46:33,458 --> 00:46:34,791 K! 658 00:46:36,127 --> 00:46:38,336 I'm doing the truth face! You're missing it! 659 00:46:38,754 --> 00:46:40,338 I'll just use my imagination. 660 00:46:43,801 --> 00:46:44,759 K, the killer... 661 00:46:44,927 --> 00:46:47,637 you're looking for, I'm after the same guy. A Boglodite. 662 00:46:47,805 --> 00:46:48,847 His name is Boris. 663 00:46:49,015 --> 00:46:50,140 Ship has sailed, amigo. 664 00:46:50,308 --> 00:46:52,058 If we don't get him, there'll be two of them. 665 00:46:52,310 --> 00:46:54,144 You had my undivided attention. 666 00:46:54,312 --> 00:46:55,437 One will have one arm... 667 00:46:55,605 --> 00:46:57,314 and one's gonna have two. K! 668 00:46:57,482 --> 00:46:58,815 Listen to me! 669 00:46:58,983 --> 00:46:59,941 If you erase me... 670 00:47:00,109 --> 00:47:01,359 you erase the world! 671 00:47:03,321 --> 00:47:04,237 Fifteen seconds... 672 00:47:04,405 --> 00:47:06,615 to neuralysation. Fourteen. 673 00:47:07,408 --> 00:47:09,451 Thirteen. Twelve. 674 00:47:09,619 --> 00:47:12,537 Eleven. Ten. Nine. 675 00:47:12,705 --> 00:47:17,626 When you see Boris tomorrow, K, kill him. Do not arrest him, kill him! 676 00:47:18,002 --> 00:47:20,837 Four. Three. Two. 677 00:47:27,512 --> 00:47:31,264 Is this thing off? Hey, I don't think it's all the way off, K! 678 00:47:31,766 --> 00:47:33,767 It's whirring and buzzing. 679 00:47:34,602 --> 00:47:36,895 I don't know if I don't know nothing. 680 00:47:40,858 --> 00:47:42,275 I knew Roman. 681 00:47:42,568 --> 00:47:45,320 His wife cooked me dinner once. While it was not pleasant... 682 00:47:45,488 --> 00:47:46,988 he was my friend. 683 00:47:47,532 --> 00:47:50,158 Last chance, who are you and what do you know? 684 00:47:55,373 --> 00:47:56,573 I'm an agent in the men in black... 685 00:47:56,574 --> 00:47:58,199 but from the future. We're partners. 686 00:47:58,292 --> 00:47:59,960 25 years from now, you gonna recruit me... 687 00:48:00,127 --> 00:48:03,213 and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today at Coney Island... 688 00:48:03,381 --> 00:48:05,382 he escapes from prison and jumps back to the past... 689 00:48:05,550 --> 00:48:07,050 and unleashes a full scale invasion on Earth. 690 00:48:07,220 --> 00:48:09,220 We have about 19 hours to catch him and kill him 691 00:48:09,387 --> 00:48:12,055 so, really, we need to go right now. 692 00:48:20,064 --> 00:48:20,772 All right. 693 00:48:26,487 --> 00:48:28,238 So that's the story you believe. 694 00:48:28,406 --> 00:48:29,447 That one was the truth. 695 00:48:29,615 --> 00:48:31,700 Wasn't the whole truth, but I guess it'll do for now. 696 00:48:31,867 --> 00:48:34,695 What the hell are you talking about? Of course it's the whole truth. 697 00:48:34,696 --> 00:48:35,196 I told you everything. 698 00:48:35,255 --> 00:48:38,466 The problem with a lie is once you start lying you put yourself... 699 00:48:42,336 --> 00:48:43,920 Agent K. 700 00:48:44,505 --> 00:48:45,797 What's he still doing here? 701 00:48:46,007 --> 00:48:48,800 I might have cooked him too long. Thought I'd walk him out. 702 00:48:48,968 --> 00:48:50,802 I put my pants on. 703 00:48:56,517 --> 00:48:58,018 Okay, future man, where to? 704 00:48:59,520 --> 00:49:00,604 I don't know. 705 00:49:00,771 --> 00:49:01,771 What do you mean you don't know? 706 00:49:03,941 --> 00:49:07,819 I don't know. Go wherever you went last time. 707 00:49:07,987 --> 00:49:10,405 I haven't been here last time. I didn't tell you where I went? 708 00:49:10,615 --> 00:49:13,992 No. I mean, we don't really talk. 709 00:49:14,910 --> 00:49:18,330 What kind of partners sit in a car all day every day for 14 years and don't talk? 710 00:49:18,956 --> 00:49:23,084 Exactly. And this is the type of problem it causes. 711 00:49:23,252 --> 00:49:24,294 It's dysfunctional. 712 00:49:24,545 --> 00:49:28,632 All right, sport, you better get useful real quick or you go back in room 43. 713 00:49:30,092 --> 00:49:31,343 Man... 714 00:49:34,805 --> 00:49:37,641 There was something in the file about a factory. 715 00:49:37,808 --> 00:49:39,976 Something happened at a factory. 716 00:49:41,979 --> 00:49:45,815 Hey, look, man, you can put your Jedi Knight on me all you want. 717 00:49:45,983 --> 00:49:47,233 That's all I got. 718 00:49:52,573 --> 00:49:53,657 That spark something? 719 00:49:53,866 --> 00:49:56,534 Roman had this on his person when he was murdered. 720 00:49:59,038 --> 00:49:59,704 It's a matchbook. 721 00:49:59,914 --> 00:50:01,748 No, it's a clue. 722 00:50:01,957 --> 00:50:03,583 He didn't smoke. 723 00:50:33,239 --> 00:50:35,156 You lose something over here, Hondo? 724 00:50:35,533 --> 00:50:36,908 No. 725 00:50:37,076 --> 00:50:39,369 Hey, man, how old are you? 726 00:50:41,997 --> 00:50:43,081 Twenty-nine. 727 00:50:43,999 --> 00:50:45,500 You got some city miles on you. 728 00:50:46,293 --> 00:50:49,295 I'm starting to understand why we don't talk. 729 00:50:56,178 --> 00:50:58,888 - How well do you know this place? - I know its reputation. 730 00:50:59,348 --> 00:51:03,017 I don't like it. I hate going in blind. I'm gonna need my gun. 731 00:51:03,686 --> 00:51:05,437 Sure thing, slick. 732 00:51:05,604 --> 00:51:08,022 K! Wait, no, I gotta go in with you! 733 00:51:08,274 --> 00:51:09,983 You sit tight. I'll be fine. 734 00:51:10,151 --> 00:51:12,318 Wait, no! No! 735 00:51:12,486 --> 00:51:13,278 K! 736 00:51:13,446 --> 00:51:16,156 K, don't go in by yourself! 737 00:51:18,826 --> 00:51:19,701 Hi, fellas. 738 00:51:21,996 --> 00:51:23,371 Need to see the boss. 739 00:51:23,706 --> 00:51:24,873 He's busy. 740 00:51:26,041 --> 00:51:28,084 Well, I'm gonna just take a look around. 741 00:51:33,799 --> 00:51:36,217 Looks like we have ourselves a standoff. 742 00:51:36,385 --> 00:51:38,344 Looks that way. 743 00:51:42,308 --> 00:51:45,477 - Still keep the key under the ashtray. - Lucky guess. 744 00:51:45,644 --> 00:51:47,187 Now, where were we? 745 00:51:47,354 --> 00:51:49,230 I was about to tell you to screw off. 746 00:51:49,398 --> 00:51:51,274 Hey, slick, you bowl in the future? 747 00:51:51,442 --> 00:51:53,610 Absolutely MIB league champ, three years running. 748 00:51:53,778 --> 00:51:55,445 Well, let's see it. 749 00:51:56,405 --> 00:51:57,655 You did not walk into my... 750 00:51:57,823 --> 00:51:59,616 establishment and rip my head off! 751 00:51:59,784 --> 00:52:03,286 My man, look, we don't have a lot of time. You really need to tell him something. 752 00:52:03,454 --> 00:52:05,121 I'll tell him this! 753 00:52:05,289 --> 00:52:06,289 All right, your head. 754 00:52:06,457 --> 00:52:10,460 Wait. Hey, if you do this, I am gonna hunt you down... 755 00:52:10,628 --> 00:52:11,795 and I will make sure you... 756 00:52:11,962 --> 00:52:13,463 walk funny for the rest... 757 00:52:13,631 --> 00:52:15,715 of your miserable last days on Earth! 758 00:52:16,801 --> 00:52:17,801 Tough spare, slick. 759 00:52:17,968 --> 00:52:19,219 You messed with the wrong head! 760 00:52:19,386 --> 00:52:21,554 - His head's a little... - You gonna tell us... 761 00:52:21,722 --> 00:52:23,223 where Dom is? 762 00:52:23,390 --> 00:52:25,683 I'll kill you both. I swear I'll kill both of youse! 763 00:52:27,805 --> 00:52:28,305 Ouch. Jesus. 764 00:52:28,320 --> 00:52:30,571 Your hook's a little off. Want me to clean her? 765 00:52:30,639 --> 00:52:32,265 - Sure thing. - No, no, no. 766 00:52:32,733 --> 00:52:35,985 Come on, I just cleaned the bathroom with this thing! 767 00:52:36,153 --> 00:52:37,445 No cleaning! No cleaning! 768 00:52:37,613 --> 00:52:41,616 Okay! Okay, all right! All right, he's in the back. 769 00:52:41,784 --> 00:52:44,369 But he's not gonna talk to Men in Black scum like you. 770 00:52:44,537 --> 00:52:46,204 Now give me back my head. 771 00:52:46,789 --> 00:52:49,749 K, I call this one "Low Hanging Fruit." 772 00:52:49,959 --> 00:52:51,209 That ain't a finger hole... 773 00:52:51,377 --> 00:52:53,086 you sick bastard! 774 00:52:53,254 --> 00:52:54,420 I'll pop your head off... 775 00:52:54,588 --> 00:52:55,964 and see how you like it. 776 00:52:58,592 --> 00:52:59,843 I'm gonna kill both of you! 777 00:53:00,261 --> 00:53:02,303 I'm gonna kill the both of youse! 778 00:53:02,471 --> 00:53:03,972 I'll kill you both! 779 00:53:07,476 --> 00:53:10,436 - Well, we're on the right track. - Just the wrong train. 780 00:53:10,813 --> 00:53:12,146 If he had any secrets... 781 00:53:12,314 --> 00:53:13,815 I'm guessing he spilled them. 782 00:53:13,983 --> 00:53:16,359 A smart man figures out what victims have in common. 783 00:53:16,527 --> 00:53:18,027 A smart man would. 784 00:53:18,195 --> 00:53:19,612 That's a big-ass phone. 785 00:53:20,155 --> 00:53:22,866 - Don't put that up to your head. - Agent O. 786 00:53:23,033 --> 00:53:25,451 How's your day been, Agent K? 787 00:53:25,619 --> 00:53:26,744 Fair to middling. 788 00:53:26,912 --> 00:53:27,912 How things going with you? 789 00:53:28,080 --> 00:53:29,289 Very good, thank you. 790 00:53:29,456 --> 00:53:31,207 Hey, you saw her like an hour ago. 791 00:53:31,375 --> 00:53:33,585 I need cleanup and containment at Cosmic Lanes. 792 00:53:33,752 --> 00:53:35,670 Now listen, I got a dead Parlaxian. 793 00:53:35,838 --> 00:53:38,548 Now Roman was a Byvoid, correct me if I'm wrong 794 00:53:38,716 --> 00:53:39,943 from the same planetary grouping? 795 00:53:39,944 --> 00:53:41,944 Yes a 3 life system in the Triangulum Galaxy 796 00:53:42,511 --> 00:53:43,761 wiped out by the Boglodites. 797 00:53:43,929 --> 00:53:45,138 And the third planet...? 798 00:53:45,306 --> 00:53:47,056 - Wasn't it Glamouria? - Glamouria. 799 00:53:48,726 --> 00:53:49,809 Thank you, Miss O. 800 00:53:50,895 --> 00:53:53,396 I know where Boris is headed to next. 801 00:53:53,564 --> 00:53:58,151 You were close, slick. It's not a factory, it's the Factory. 802 00:54:02,031 --> 00:54:05,074 All right look, if Boris turns out to be here, I'm gonna kill him. 803 00:54:05,242 --> 00:54:07,785 - I need my gun. - No deal. 804 00:54:09,705 --> 00:54:11,205 I've been an agent for 14 years. 805 00:54:11,373 --> 00:54:14,918 Which means I'm the senior agent on this case. Now, I hate to pull rank 806 00:54:15,085 --> 00:54:17,128 but as a senior agent I am instructing my junior agent 807 00:54:17,296 --> 00:54:20,214 that's you, to give me my gun right now. That's an order. 808 00:54:27,181 --> 00:54:28,640 No, no, no, space gun. 809 00:54:28,807 --> 00:54:30,224 You're welcome. 810 00:54:31,185 --> 00:54:32,685 I didn't say thank you. 811 00:54:38,776 --> 00:54:41,277 For such an ungainly species, they've thrived on Earth. 812 00:54:41,445 --> 00:54:43,029 I was an agent for three years 813 00:54:43,197 --> 00:54:45,239 before I realised all models were aliens. 814 00:54:45,407 --> 00:54:47,575 Found out the hard way. 815 00:54:47,952 --> 00:54:48,701 Password? 816 00:54:48,911 --> 00:54:51,537 Hey, look, funky '60s dude, we don't have a lot of time. 817 00:54:51,705 --> 00:54:52,997 Janis Joplin. 818 00:55:01,298 --> 00:55:03,716 Is there anybody here who's not an alien? 819 00:55:09,056 --> 00:55:10,139 Very nice. 820 00:55:10,808 --> 00:55:11,933 Blink. That's good. 821 00:55:12,142 --> 00:55:13,059 Look in the camera. 822 00:55:13,394 --> 00:55:15,269 Is that Andy Warhol? 823 00:55:17,147 --> 00:55:18,356 Yep. 824 00:55:20,401 --> 00:55:23,611 Excuse me, Mr. Warhol, could we have a minute? 825 00:55:23,779 --> 00:55:26,990 Now is not a good time. This is a be-in. 826 00:55:27,491 --> 00:55:28,324 Just a few... 827 00:55:28,492 --> 00:55:29,742 questions. 828 00:55:29,910 --> 00:55:33,079 No questions. No answers. 829 00:55:33,247 --> 00:55:34,872 Just being. 830 00:55:35,249 --> 00:55:37,458 We have an urgent matter to discuss with you 831 00:55:37,626 --> 00:55:39,460 regarding one of your party guests. 832 00:55:40,838 --> 00:55:42,296 Why don't you come back 833 00:55:42,464 --> 00:55:44,465 next week, after the happening 834 00:55:44,633 --> 00:55:46,426 has happened. 835 00:55:47,302 --> 00:55:49,102 I'm sorry, Mr. Warhol. You were like talking really slow. 836 00:55:49,123 --> 00:55:50,223 We got important stuff to do. 837 00:55:50,597 --> 00:55:51,806 And I've got a planet to save. 838 00:55:52,725 --> 00:55:54,392 You're distressing. Everything 839 00:55:54,560 --> 00:55:56,144 about you upsets me. 840 00:55:59,982 --> 00:56:02,025 Damn it, K! Are you trying to blow my cover? 841 00:56:02,192 --> 00:56:03,901 Agent W, your cover is safe. 842 00:56:04,194 --> 00:56:05,903 Whoa, Andy Warhol is one of us? 843 00:56:06,071 --> 00:56:06,904 Safe? 844 00:56:07,072 --> 00:56:09,073 You out of your mind? I'm so out of ideas... 845 00:56:09,241 --> 00:56:11,451 I'm painting soup cans and bananas for chris sakes. 846 00:56:11,702 --> 00:56:14,370 Actually, Mr. Warhol, I gotta tell you, I really love your work. 847 00:56:14,621 --> 00:56:15,872 Oh...Oh, thank you. 848 00:56:16,040 --> 00:56:16,956 Who's the dumb-ass? 849 00:56:17,225 --> 00:56:20,093 Wow, hey, how about a little professional courtesy here? 850 00:56:20,461 --> 00:56:21,753 - What's that dumb-ass? - Say it again. 851 00:56:21,920 --> 00:56:23,087 - Want me to? - I dare you. 852 00:56:23,255 --> 00:56:24,047 Dumb-ass. 853 00:56:24,214 --> 00:56:25,882 - Agents. - You know, I have no problem... 854 00:56:26,050 --> 00:56:28,384 pimp-slapping the shiznit out of Andy Warhol. 855 00:56:29,053 --> 00:56:29,719 What? 856 00:56:35,309 --> 00:56:36,559 Why are you looking at me? 857 00:56:39,313 --> 00:56:41,647 Oh, all right. You know what? Agent K... 858 00:56:41,815 --> 00:56:44,484 why don't you see what information you can get from Agent W 859 00:56:44,651 --> 00:56:46,861 and I'll go case the perimeter. 860 00:56:47,029 --> 00:56:48,738 - That work for everybody? - Go do that. 861 00:56:48,906 --> 00:56:50,364 - Alright, how about that? - Oh, cute. 862 00:56:50,532 --> 00:56:52,408 - Okay. - Very nice. 863 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 Someone forget his nap? 864 00:57:02,836 --> 00:57:04,670 Hey, how you doing? 865 00:57:05,839 --> 00:57:07,298 Chilling. 866 00:57:12,554 --> 00:57:13,262 Who's that guy? 867 00:57:13,514 --> 00:57:15,181 Okay, don't tell me he's your new partner. 868 00:57:15,349 --> 00:57:16,749 Actually, he's my old partner. 869 00:57:16,750 --> 00:57:18,950 He travelled back from the future to save the planet. 870 00:57:19,103 --> 00:57:21,229 Jesus, stop, don't tell me. I don't want to know. 871 00:57:21,396 --> 00:57:23,189 - Andy, Yoko's here. - Ah...Yoko's here. 872 00:57:26,360 --> 00:57:30,655 Tell her that I'm filming this man eating a hamburger. 873 00:57:31,198 --> 00:57:33,407 It's transcendent. 874 00:57:33,742 --> 00:57:35,993 All right, now the pickle. 875 00:57:43,335 --> 00:57:44,752 So what are you doing on my turf K? 876 00:57:45,170 --> 00:57:46,504 Tracking a killer. Boglodite. 877 00:57:46,672 --> 00:57:49,215 We have every reason to believe he's gonna hit here next, a Glamourian. 878 00:57:49,383 --> 00:57:52,426 Glamourian? Right solar system, wrong planet. 879 00:57:52,594 --> 00:57:54,137 No, he's gotta be after the Archanan. 880 00:57:54,304 --> 00:57:55,555 No, Archanans are extinct. 881 00:57:55,722 --> 00:57:58,641 Apparently they're not. One washed ashore last week. 882 00:57:58,892 --> 00:58:01,978 The whole Roswell circuit's all abuzz about it. 883 00:58:02,312 --> 00:58:04,564 Alien unicorn. Last of its species. 884 00:58:05,232 --> 00:58:06,274 His name's Griffin. 885 00:58:06,733 --> 00:58:08,818 Griffin the Archanan. 886 00:58:10,571 --> 00:58:11,612 How's it going? 887 00:58:11,780 --> 00:58:12,780 Going? How's it going? 888 00:58:12,781 --> 00:58:15,381 Well, that depends. For me, personally, its good when things are good. 889 00:58:15,409 --> 00:58:16,909 Till unless of course where we're in the possible future where 890 00:58:17,077 --> 00:58:19,412 the muscle boy at the door gets into an arguement with his girlfriend which 891 00:58:19,580 --> 00:58:22,456 causes her to storm away and bump with the guy carrying the stuffed mushrooms 892 00:58:22,624 --> 00:58:24,709 who then dumps the tray onto the sailors on the leave. 893 00:58:24,877 --> 00:58:26,127 And a shoving match breaks out 894 00:58:26,295 --> 00:58:29,130 and crashes into the coffee table here. In which case, I gotta move my plate. 895 00:58:29,131 --> 00:58:29,631 Like right now. 896 00:58:33,343 --> 00:58:36,137 Or if it's the possible future in which the pastrami sandwich I'm eating 897 00:58:36,305 --> 00:58:38,014 causes me gastric distress. 898 00:58:38,182 --> 00:58:40,808 But thankfully, your friend sir, will offer some of the antacids he carries 899 00:58:40,976 --> 00:58:43,811 in his right pocket, so good. I'll be good. 900 00:58:43,979 --> 00:58:46,939 Except in the case the posssible future where I have to leave in 2 & 1/2 minutes 901 00:58:47,107 --> 00:58:49,525 just before he has a chance to offer me the antacids 902 00:58:49,693 --> 00:58:52,695 so on the whole, I'd have to say not good. I am not good. 903 00:58:54,865 --> 00:58:56,532 But that depends. 904 00:58:58,619 --> 00:58:59,911 K! 905 00:59:00,412 --> 00:59:01,621 How will we find this guy? 906 00:59:01,788 --> 00:59:03,539 What am I, a schmuck? 907 00:59:04,041 --> 00:59:04,707 He's here? 908 00:59:04,875 --> 00:59:07,919 "Here" is a relative term. He's a fifth dimensional being. 909 00:59:08,086 --> 00:59:10,379 They can live in and visualise an infinite set... 910 00:59:10,547 --> 00:59:12,757 of time-space probabilities simultaneously. 911 00:59:13,300 --> 00:59:14,842 Sounds like fun. Good work. 912 00:59:15,010 --> 00:59:16,469 Whoa, whoa, K, K, K. 913 00:59:17,971 --> 00:59:20,264 You gotta fake my death, okay? 914 00:59:20,432 --> 00:59:22,516 I can't listen to sitar music any more. 915 00:59:22,809 --> 00:59:25,394 All right, I'll see what I can do. I'll talk to X. 916 00:59:25,562 --> 00:59:27,688 K, I can't tell the women from the men. 917 00:59:27,856 --> 00:59:29,065 May I see your watch? 918 00:59:29,733 --> 00:59:30,983 Oh, it is 7:18. 919 00:59:31,360 --> 00:59:33,861 No, no, your other watch, the one your father gave you. 920 00:59:35,739 --> 00:59:37,823 How do you know about my father's watch? 921 00:59:41,495 --> 00:59:42,745 Oh, dear. 922 00:59:43,163 --> 00:59:44,872 This is the one where Roman is dead... 923 00:59:45,040 --> 00:59:47,667 and the gentleman at the bowling alley. So much death. 924 00:59:47,834 --> 00:59:51,295 Such an infinitesimally small chance for success. 925 00:59:52,172 --> 00:59:53,172 K! 926 00:59:53,382 --> 00:59:54,048 Griffin, right? 927 00:59:55,050 --> 00:59:55,716 We're here... 928 00:59:55,884 --> 00:59:57,009 Because of Boris. 929 00:59:57,219 --> 00:59:58,386 We think he's coming... 930 00:59:58,553 --> 01:00:00,137 To kill me. He'll be here in minutes... 931 01:00:00,347 --> 01:00:01,347 unless we're in... 932 01:00:01,515 --> 01:00:02,974 the future where he made the lights... 933 01:00:03,141 --> 01:00:04,141 and is about... 934 01:00:04,309 --> 01:00:05,518 to shoot from the door... 935 01:00:05,686 --> 01:00:07,019 in which case we're all dead. 936 01:00:09,439 --> 01:00:11,565 Good, that was a close one. 937 01:00:11,733 --> 01:00:13,150 K, I need a space gun. 938 01:00:13,610 --> 01:00:14,402 The Boglodites... 939 01:00:14,569 --> 01:00:15,987 consume any planet in their path. 940 01:00:16,154 --> 01:00:17,446 Mine, Roman's, the Parlaxians'. 941 01:00:17,614 --> 01:00:21,450 I tried to stop them, but if we stop them here, if we deny them Earth... 942 01:00:21,618 --> 01:00:23,744 we can stop them. They'll starve before... 943 01:00:23,912 --> 01:00:24,996 they reach the next planet. 944 01:00:27,874 --> 01:00:29,083 Sixty-three seconds. 945 01:00:29,501 --> 01:00:30,835 How do we do that? Stop them? 946 01:00:31,545 --> 01:00:33,212 What? 947 01:00:33,714 --> 01:00:35,673 Sorry. I have something for you. 948 01:00:35,841 --> 01:00:38,009 A gift. It can protect you. 949 01:00:38,719 --> 01:00:42,221 I had to hide it from Boris, but if you find me again... 950 01:00:42,889 --> 01:00:44,682 I'll give it to you. 951 01:00:44,891 --> 01:00:48,519 Thank you. What a game! Amazing! It's a real miracle! 952 01:00:48,812 --> 01:00:50,354 What do you mean? What miracle? 953 01:00:50,522 --> 01:00:52,106 Thirty seconds. I have to go. 954 01:00:52,274 --> 01:00:53,232 No, we got you. 955 01:00:53,400 --> 01:00:55,818 Negative possibilities are multiplying as we speak. 956 01:00:55,986 --> 01:00:57,278 - Okay. - Twenty seconds. 957 01:00:57,446 --> 01:00:58,112 All right. 958 01:00:58,280 --> 01:00:59,238 We got it, relax. 959 01:00:59,406 --> 01:01:01,574 If your watch is broken and I have gastric... 960 01:01:01,742 --> 01:01:04,493 Fly! Find your place in the world! 961 01:01:04,661 --> 01:01:06,329 Oh, dear. 962 01:01:06,538 --> 01:01:08,456 Boris is coming through that door... 963 01:01:08,623 --> 01:01:09,332 in 12... 964 01:01:09,499 --> 01:01:11,125 11, 10... 965 01:01:11,335 --> 01:01:12,084 Wait! 966 01:01:12,252 --> 01:01:13,836 Did you have chocolate milk this morning? 967 01:01:15,088 --> 01:01:15,755 Yes. 968 01:01:16,840 --> 01:01:17,882 Cindy. 969 01:01:19,426 --> 01:01:20,217 K! 970 01:01:20,385 --> 01:01:21,218 - Griffin! - Got him. 971 01:01:30,437 --> 01:01:31,562 Damn it! 972 01:01:50,957 --> 01:01:52,416 I'm good, I'm good. 973 01:01:52,584 --> 01:01:53,793 What you got? 974 01:01:54,711 --> 01:01:56,962 Damn it! We had him! 975 01:01:57,214 --> 01:01:59,090 Relax, Cochise. We'll find him. 976 01:01:59,883 --> 01:02:01,550 First of all, my name is J, okay? 977 01:02:01,718 --> 01:02:04,637 It's not "son," it's not "slick" and it damn sure ain't no "Cochise." 978 01:02:04,971 --> 01:02:07,723 I'm not gonna relax because we're running out of time... 979 01:02:07,891 --> 01:02:09,475 and there's an invasion coming. 980 01:02:09,643 --> 01:02:12,603 You're not really recognising my voicial intensity. 981 01:02:14,231 --> 01:02:16,232 But there was one guy who could help. 982 01:02:16,483 --> 01:02:18,442 Hey, Griffin! Griffin! Where's Griffin? 983 01:02:19,486 --> 01:02:21,278 Griffin. Where's Griffin at, K? 984 01:02:21,571 --> 01:02:25,491 He's gone. If Boris gets to him before we do, that's no bueno. 985 01:02:25,909 --> 01:02:27,118 We need pie. 986 01:02:27,452 --> 01:02:29,829 - What? - My granddaddy always said: 987 01:02:29,996 --> 01:02:32,206 "if you got a problem you can't solve... 988 01:02:32,374 --> 01:02:34,542 "...it helps to get out of your head." Pie. 989 01:02:35,335 --> 01:02:36,085 - Pie? - Yeah. 990 01:02:36,253 --> 01:02:37,878 Your granddaddy, heavyset man? 991 01:02:38,338 --> 01:02:40,631 - A little bit. - Yeah, you know what? 992 01:02:40,799 --> 01:02:42,341 We've been doing smart stuff: 993 01:02:42,509 --> 01:02:44,677 We've been following clues, doing police work. 994 01:02:44,928 --> 01:02:46,971 It might be time we do something stupid. 995 01:02:47,514 --> 01:02:50,099 Something that ain't got nothing to do with nothing. 996 01:02:50,267 --> 01:02:52,184 Now, I want some pie, K. I want some pie. 997 01:02:52,352 --> 01:02:53,727 Let's go get dumb-ass pie. 998 01:02:54,354 --> 01:02:55,813 Sounds good. 999 01:03:25,886 --> 01:03:26,802 Have any specials? 1000 01:03:27,554 --> 01:03:30,848 He'll have what he always has after he reads the menu for 10 minutes... 1001 01:03:31,016 --> 01:03:32,433 and asks about specials. 1002 01:03:32,601 --> 01:03:35,269 A slice of apple pie with a nasty piece of cheddar. 1003 01:03:35,437 --> 01:03:36,979 I'll have the strawberry-rhubarb. 1004 01:03:37,147 --> 01:03:38,898 It's my last meal, I'm gonna splurge. 1005 01:03:42,402 --> 01:03:45,821 World-class serial killer out there and we're having pie. 1006 01:03:46,031 --> 01:03:48,491 What do you do in your spare time, stretch? 1007 01:03:49,576 --> 01:03:53,370 See, I sense you're not embracing the concept here. 1008 01:03:53,538 --> 01:03:55,581 Pie don't work unless you let it. 1009 01:03:55,749 --> 01:03:57,124 I'm gonna let it. 1010 01:03:57,292 --> 01:03:58,667 And you say we don't talk? 1011 01:03:59,336 --> 01:04:02,213 You go ahead. Ask me any question. Anything you want. 1012 01:04:02,380 --> 01:04:06,091 As long as it doesn't have to do with the case. Just let her rip. 1013 01:04:08,094 --> 01:04:09,929 What's up with you and O? 1014 01:04:11,431 --> 01:04:12,097 Me and O? 1015 01:04:13,266 --> 01:04:14,683 Yeah, you and O. 1016 01:04:14,851 --> 01:04:16,185 All right, all right. 1017 01:04:16,394 --> 01:04:18,062 All right, this is it. 1018 01:04:19,356 --> 01:04:22,691 A while back, I was assigned to keep tabs on a musician. 1019 01:04:22,943 --> 01:04:23,734 Mick Jagger? 1020 01:04:23,902 --> 01:04:26,070 He's in this British band, the Rolling Stones. 1021 01:04:26,363 --> 01:04:27,321 Rings a bell. 1022 01:04:27,489 --> 01:04:30,783 We believed he was on the planet to breed with Earth women. 1023 01:04:30,992 --> 01:04:34,203 So I was in London and that's when I met O. 1024 01:04:34,371 --> 01:04:38,332 Just smart. Funny. A great smile. 1025 01:04:39,459 --> 01:04:42,586 And we find ourselves in this pub, which is a bar, all right? 1026 01:04:42,754 --> 01:04:46,757 Warm beer and the worst food you ever ate. 1027 01:04:47,133 --> 01:04:50,678 We just played darts till the sun came up. 1028 01:04:50,845 --> 01:04:52,555 Neither of us wanted to leave. 1029 01:05:01,982 --> 01:05:04,066 What the hell happened to you, man? 1030 01:05:04,484 --> 01:05:06,944 I don't know. It hasn't happened yet. 1031 01:05:07,112 --> 01:05:11,031 Come on, what about you, slick? In the future, you got yourself a girl? 1032 01:05:11,658 --> 01:05:12,950 I got you. 1033 01:05:13,118 --> 01:05:15,786 I cannot believe this, freaking New York Mets. 1034 01:05:15,954 --> 01:05:17,329 Total losers! 1035 01:05:17,497 --> 01:05:19,290 It's a rough time to be a Mets fan. 1036 01:05:19,457 --> 01:05:22,001 Tell me about it. Never gonna catch the Cubs. 1037 01:05:22,335 --> 01:05:25,337 That's funny. The Mets actually win it all this year. 1038 01:05:25,589 --> 01:05:26,922 Oh, yeah. 1039 01:05:27,173 --> 01:05:27,965 No, I'm serious. 1040 01:05:28,133 --> 01:05:28,841 I'm sure. 1041 01:05:29,009 --> 01:05:31,552 Look, three months from now, your buddies down there... 1042 01:05:31,720 --> 01:05:33,887 are gonna be calling them the Amazing Mets... 1043 01:05:34,055 --> 01:05:36,557 and the Miracle Mets. 1044 01:05:38,351 --> 01:05:40,060 What? 1045 01:05:40,228 --> 01:05:41,895 What you got there, hoss? 1046 01:05:42,939 --> 01:05:47,359 The Archanan said, "it's amazing! It's a miracle! I'll see you at the game." 1047 01:05:48,528 --> 01:05:49,903 I know where he is. 1048 01:05:50,697 --> 01:05:52,698 Told you to trust the pie. 1049 01:05:57,037 --> 01:06:00,539 If Griffin's here for a game, he's either too early or too late. 1050 01:06:00,707 --> 01:06:04,043 He's here. We just gotta find him before Boris does. 1051 01:06:11,301 --> 01:06:13,218 It's time to give you your things back... 1052 01:06:13,386 --> 01:06:14,470 partner. 1053 01:06:14,721 --> 01:06:16,764 You get some pie in you, you get all mushy. 1054 01:06:16,931 --> 01:06:19,099 I'm just tired of carrying your stuff. 1055 01:06:20,393 --> 01:06:22,686 Come on now! All right! Let's go... 1056 01:06:22,854 --> 01:06:23,729 Mets! 1057 01:06:23,897 --> 01:06:26,398 Let's go, Mets! Let's go... 1058 01:06:26,566 --> 01:06:28,776 ...Mets! Let's go, Met... - Griffin? 1059 01:06:31,488 --> 01:06:32,946 You're just in time! 1060 01:06:33,114 --> 01:06:37,451 Unless this is the one where Robinson bad-hops it past third, it's almost over. 1061 01:06:39,579 --> 01:06:40,954 Are we missing something? 1062 01:06:41,748 --> 01:06:42,956 The game. 1063 01:07:11,611 --> 01:07:14,822 So this is how you see things? This is amazing. 1064 01:07:14,989 --> 01:07:18,701 It's a gigantic pain in the ass. But it has its moments. 1065 01:07:19,202 --> 01:07:21,245 This game doesn't happen till October. 1066 01:07:21,413 --> 01:07:22,746 It's always October... 1067 01:07:22,997 --> 01:07:24,581 and November and March. 1068 01:07:24,749 --> 01:07:27,751 So many futures, and all real. Don't know which will coalesce. 1069 01:07:27,919 --> 01:07:29,712 Until then, they're all happening. 1070 01:07:29,879 --> 01:07:32,840 Like this one, it's my favourite moment in human history. 1071 01:07:33,007 --> 01:07:36,385 All the things that had to converge for the Mets to win the World Series. 1072 01:07:36,553 --> 01:07:39,722 They were in last place every single season until they won it all. 1073 01:07:39,889 --> 01:07:41,181 You said you had a gift. 1074 01:07:41,349 --> 01:07:42,182 That baseball... 1075 01:07:42,350 --> 01:07:46,270 thrown for the last out of game five, manufactured in '62 by Spalding... 1076 01:07:46,438 --> 01:07:49,898 of Chicopee, Massachusetts, was aerodynamically flawed... 1077 01:07:50,066 --> 01:07:52,401 due to the horsehide being improperly tanned... 1078 01:07:52,569 --> 01:07:54,403 because the tanner's wife left him... 1079 01:07:54,571 --> 01:07:56,071 for a Puerto Rican golf pro... 1080 01:07:56,239 --> 01:07:57,740 The gift? 1081 01:07:57,907 --> 01:08:00,159 Oh, yes, of course. In the box. 1082 01:08:04,164 --> 01:08:06,999 It's the surprise. To protect the Earth. 1083 01:08:07,167 --> 01:08:08,041 It's a shield. 1084 01:08:12,756 --> 01:08:13,422 Shield. 1085 01:08:14,966 --> 01:08:17,509 Archanan. Arc Net. You put up the Arc Net. 1086 01:08:17,677 --> 01:08:19,428 - How? - When that ball is pitched to... 1087 01:08:19,596 --> 01:08:20,429 Davey Johnson... 1088 01:08:20,597 --> 01:08:21,805 who became a player... 1089 01:08:21,973 --> 01:08:25,434 because his dad couldn't find a football to give him for his birthday... 1090 01:08:25,602 --> 01:08:26,351 it hits... 1091 01:08:26,519 --> 01:08:28,479 his bat two micrometres too high... 1092 01:08:28,646 --> 01:08:29,980 popping out to Cleon Jones... 1093 01:08:30,815 --> 01:08:33,066 who would've been born Clara, a statistical... 1094 01:08:33,276 --> 01:08:36,737 typist, if his parents didn't have an extra glass of wine that night... 1095 01:08:36,905 --> 01:08:38,781 before going to bed. 1096 01:08:40,033 --> 01:08:40,949 A miracle... 1097 01:08:41,117 --> 01:08:43,619 is what seems impossible but happens anyway. 1098 01:08:53,046 --> 01:08:54,505 I lost my planet. 1099 01:08:54,714 --> 01:08:57,090 I don't want you to lose yours. 1100 01:08:57,258 --> 01:08:59,760 It'll take a miracle, but if you pull this off... 1101 01:08:59,969 --> 01:09:01,970 you'll be my new favourite moment... 1102 01:09:02,138 --> 01:09:03,972 in human history. 1103 01:09:04,140 --> 01:09:05,599 Oh, dear. 1104 01:09:06,059 --> 01:09:07,684 I forgot to see this one coming. 1105 01:09:14,776 --> 01:09:15,859 Damn it! 1106 01:09:26,037 --> 01:09:27,204 Have these in the future? 1107 01:09:27,372 --> 01:09:28,455 No. 1108 01:09:28,706 --> 01:09:29,706 Get on. 1109 01:09:33,461 --> 01:09:35,462 Keep gyro settings at zero gain. 1110 01:09:35,630 --> 01:09:38,215 Balance pitch and yaw with bursts on the centre stalk... 1111 01:09:38,383 --> 01:09:39,758 between 80 and 100 psi. 1112 01:09:40,260 --> 01:09:41,260 I didn't understand... 1113 01:09:41,427 --> 01:09:42,845 any of that! 1114 01:09:43,012 --> 01:09:45,097 - Gyro at zero gain. - It is. 1115 01:09:45,265 --> 01:09:47,641 Pitch and yaw with short bursts on the centre stalk. 1116 01:09:47,809 --> 01:09:48,475 I did! 1117 01:09:48,643 --> 01:09:50,602 Between 80 and 100 psi! 1118 01:09:51,646 --> 01:09:52,688 Got it. 1119 01:09:55,316 --> 01:09:57,192 The Arc Net! Give it to me! 1120 01:09:57,360 --> 01:09:59,236 This isn't the one where you get it! 1121 01:09:59,404 --> 01:10:01,488 - All right there, chief? - Hell, yeah. 1122 01:10:01,656 --> 01:10:03,198 It'd be better with four wheels! 1123 01:10:03,366 --> 01:10:04,700 Two is, like, my minimum. 1124 01:10:11,624 --> 01:10:14,084 What happens if Boris gets the Arc Net? 1125 01:10:14,252 --> 01:10:16,503 Boglodite invasion, total destruction of Earth! 1126 01:10:40,695 --> 01:10:42,404 The box! 1127 01:10:53,625 --> 01:10:54,875 Good boy. 1128 01:10:55,293 --> 01:10:56,793 We gotta stop this guy! 1129 01:10:59,047 --> 01:10:59,922 I've been trying! 1130 01:11:00,131 --> 01:11:01,465 You haven't been trying? 1131 01:11:02,008 --> 01:11:02,674 Hey, slick. 1132 01:11:03,009 --> 01:11:06,053 In the future, we ever do the Texas two-step? 1133 01:11:06,220 --> 01:11:07,888 Yes, sir! 1134 01:11:33,331 --> 01:11:34,289 Did you get him? 1135 01:11:34,624 --> 01:11:36,083 Give me a sec. 1136 01:11:40,505 --> 01:11:41,380 Is he dead? 1137 01:11:41,839 --> 01:11:43,215 Negative. 1138 01:11:44,092 --> 01:11:45,300 He got away. 1139 01:11:47,762 --> 01:11:49,596 I got Griffin. Let's get out of here. 1140 01:12:04,362 --> 01:12:06,446 I feel younger already. 1141 01:12:32,682 --> 01:12:36,101 You pathetic waste of Boglodite flesh. 1142 01:12:36,269 --> 01:12:39,563 I'd kill you right now, if I didn't value my own life. 1143 01:12:39,814 --> 01:12:41,606 - Who are you? - Look at you. 1144 01:12:41,774 --> 01:12:44,818 Every mistake I've ever made, just waiting to happen. 1145 01:12:44,986 --> 01:12:46,153 What happened to my arm? 1146 01:12:46,320 --> 01:12:48,572 You lose it, shot off by a human. 1147 01:12:48,740 --> 01:12:50,198 No human could defeat me. 1148 01:12:50,575 --> 01:12:54,828 You spend the next 40 years in prison, chained up like an animal. 1149 01:12:54,996 --> 01:12:56,872 No prison can hold me! 1150 01:12:57,040 --> 01:12:59,750 They built one especially for us, on the moon. 1151 01:13:00,084 --> 01:13:01,877 No human has been to the moon... 1152 01:13:02,045 --> 01:13:04,713 so they cannot have built it there already. 1153 01:13:04,881 --> 01:13:07,883 Stop arguing! You can avoid all of that if you just listen to me! 1154 01:13:08,051 --> 01:13:11,678 You were defeated! You let it get shot off! 1155 01:13:11,846 --> 01:13:14,639 That wasn't me, that was you! 1156 01:13:19,937 --> 01:13:20,896 What's your plan? 1157 01:13:21,189 --> 01:13:23,356 Prevent the Arc Net from being deployed. 1158 01:13:23,524 --> 01:13:26,068 - Kill anyone who tries. - Good plan. 1159 01:13:26,569 --> 01:13:27,527 Didn't work. 1160 01:13:27,695 --> 01:13:28,653 With my help... 1161 01:13:28,905 --> 01:13:31,782 we'll get the Arc Net, kill Agent K... 1162 01:13:31,949 --> 01:13:34,242 the invasion will be successful... 1163 01:13:34,452 --> 01:13:35,994 and we'll get to keep both... 1164 01:13:36,162 --> 01:13:38,538 of our ar...! Stop... 1165 01:13:38,706 --> 01:13:40,207 staring at it! 1166 01:13:41,125 --> 01:13:42,209 Listen. 1167 01:13:57,558 --> 01:14:00,811 - You all right? - Yeah. Thank you for saving my life. 1168 01:14:01,104 --> 01:14:02,020 It's what we do. 1169 01:14:03,106 --> 01:14:04,356 You still have the Arc Net? 1170 01:14:06,567 --> 01:14:08,735 When you're being hunted by Boris the Animal... 1171 01:14:08,903 --> 01:14:10,612 you get good at hiding things. 1172 01:14:36,013 --> 01:14:38,098 This will save your world. 1173 01:14:41,018 --> 01:14:43,186 Once it's outside the atmosphere, it gets... 1174 01:14:43,354 --> 01:14:44,646 a whole lot bigger. 1175 01:14:45,857 --> 01:14:47,691 All you have to do is deploy it. 1176 01:14:48,776 --> 01:14:52,195 You mean in space? Well, how do you suppose we do that? 1177 01:14:52,363 --> 01:14:55,031 It's just one small step. 1178 01:15:09,547 --> 01:15:10,589 The moon launch. 1179 01:15:14,051 --> 01:15:15,719 Cape Canaveral. 1180 01:15:17,054 --> 01:15:19,931 July 16th, 1969. 1181 01:15:20,308 --> 01:15:21,892 We got six hours to get to Florida. 1182 01:15:22,226 --> 01:15:23,602 Better get a move on, slick. 1183 01:15:23,895 --> 01:15:24,853 Wait, hold up. 1184 01:15:25,021 --> 01:15:27,147 Not us. I'm gonna do this one alone. 1185 01:15:27,315 --> 01:15:28,231 He has to be the... 1186 01:15:28,399 --> 01:15:29,274 Griffin. 1187 01:15:29,442 --> 01:15:30,567 What do you mean, alone? 1188 01:15:31,319 --> 01:15:33,195 I'm gonna go to Florida. You stay here. 1189 01:15:33,362 --> 01:15:34,613 I need you to trust me. 1190 01:15:35,072 --> 01:15:38,783 Trust you? I don't think so. Something you're not telling me, slick? 1191 01:15:38,951 --> 01:15:40,410 You're not going to Florida. 1192 01:15:40,578 --> 01:15:42,329 That ain't gonna happen, partner. 1193 01:15:42,496 --> 01:15:43,872 Look, K... 1194 01:15:44,415 --> 01:15:46,708 please, I will not allow you to go to Florida. 1195 01:15:48,836 --> 01:15:49,544 Stop me. 1196 01:15:54,759 --> 01:15:56,176 You die there! 1197 01:15:58,930 --> 01:16:02,015 Cape Canaveral. Apollo launch. 1198 01:16:03,935 --> 01:16:05,769 Boris kills you there. 1199 01:16:08,189 --> 01:16:09,731 That's what I'm here for. 1200 01:16:10,358 --> 01:16:11,858 That's what I came back to stop. 1201 01:16:12,068 --> 01:16:14,027 Oh, dear. We're in this one. 1202 01:16:16,364 --> 01:16:17,322 K... 1203 01:16:18,074 --> 01:16:20,200 I saw the file, I looked at the report. 1204 01:16:20,368 --> 01:16:21,576 I said I told you everything... 1205 01:16:23,204 --> 01:16:24,746 That's for lying to me. 1206 01:16:24,997 --> 01:16:26,039 Look, I'm sorry, man! 1207 01:16:29,126 --> 01:16:30,835 That's for telling me the truth! 1208 01:16:32,129 --> 01:16:34,005 I'm trying to protect you... 1209 01:16:35,216 --> 01:16:36,675 man! 1210 01:16:38,719 --> 01:16:41,388 The bitterest truth is better than the sweetest lies. 1211 01:16:45,142 --> 01:16:46,977 He has to go to Cape Canaveral. 1212 01:16:47,144 --> 01:16:49,896 He must deploy the Arc Net as he did before. 1213 01:16:50,064 --> 01:16:51,564 There's no other way. 1214 01:16:52,149 --> 01:16:55,318 K is the only hope in saving Earth. 1215 01:16:56,153 --> 01:16:57,696 Can I save him? 1216 01:16:58,572 --> 01:17:02,367 Is there any future where I save his life? 1217 01:17:04,829 --> 01:17:06,621 Yes. 1218 01:17:08,165 --> 01:17:10,375 But where there is death... 1219 01:17:11,335 --> 01:17:13,753 there will always be death. 1220 01:17:31,605 --> 01:17:33,440 According to you, I've done this before. 1221 01:17:33,607 --> 01:17:35,025 So we know it's possible. 1222 01:17:35,192 --> 01:17:37,152 If you're half the agent you say you are... 1223 01:17:37,320 --> 01:17:39,612 you'll make sure I don't get killed doing it. 1224 01:17:44,035 --> 01:17:45,994 So are we partners? You tell me. 1225 01:17:48,873 --> 01:17:50,457 Let's go. 1226 01:18:03,554 --> 01:18:04,471 Agent K... 1227 01:18:04,638 --> 01:18:06,056 ...how are you? - I'm good. 1228 01:18:06,223 --> 01:18:09,392 Okay, group hug on the way to doing what we're doing. 1229 01:18:09,560 --> 01:18:13,772 This morning, man is about to launch himself on a trip to the moon... 1230 01:18:13,939 --> 01:18:16,441 with the expectation of landing there. 1231 01:18:16,609 --> 01:18:18,068 Look, I gotta ask you. 1232 01:18:18,235 --> 01:18:20,612 If we pull this off, fix things the way they were... 1233 01:18:20,780 --> 01:18:22,572 O and I, are we...? 1234 01:18:22,740 --> 01:18:23,948 A wise man once told me... 1235 01:18:24,116 --> 01:18:26,910 don't ask questions you don't want to know the answer to. 1236 01:18:28,245 --> 01:18:30,914 - I said that, didn't I? - Yes, sir. 1237 01:18:35,586 --> 01:18:37,045 Here they are. 1238 01:18:37,922 --> 01:18:40,048 - What are they? - Jetpacks. 1239 01:18:40,216 --> 01:18:41,758 Jetpacks? 1240 01:18:42,843 --> 01:18:45,595 No, no, no. We're not doing jetpacks. 1241 01:18:45,763 --> 01:18:48,098 There's a reason we don't have these in the future. 1242 01:18:48,265 --> 01:18:49,265 K, we gotta drive. 1243 01:18:49,683 --> 01:18:52,644 Can't drive to Florida from Manhattan in five hours, chief. 1244 01:18:52,937 --> 01:18:56,856 Yeah, we can. The red button, standard issue in every MiB car. 1245 01:18:57,024 --> 01:18:58,900 Press the red button, goes into hyperdrive. 1246 01:18:59,068 --> 01:19:00,860 No red buttons yet, slick. 1247 01:19:02,613 --> 01:19:04,739 Come on, man. 1248 01:19:09,829 --> 01:19:10,662 Do you know... 1249 01:19:10,830 --> 01:19:12,122 how to work this thing? 1250 01:19:12,289 --> 01:19:14,416 It's like with anything. 1251 01:19:14,583 --> 01:19:18,503 Just have to strap yourself in, hope for the best. 1252 01:19:19,630 --> 01:19:20,922 Isn't that right, Miss O? 1253 01:19:22,299 --> 01:19:24,300 Unfortunately, it is. 1254 01:19:35,479 --> 01:19:36,771 You ready, slick? 1255 01:19:38,649 --> 01:19:40,191 Let's get it. 1256 01:19:40,401 --> 01:19:42,235 This is gonna be interesting! 1257 01:19:55,166 --> 01:19:57,459 It's just minutes to the... 1258 01:19:57,668 --> 01:19:59,294 historic launch of Apollo 11 ... 1259 01:19:59,462 --> 01:20:01,796 with all going well. 1260 01:20:18,189 --> 01:20:21,357 I'm so glad this isn't one of the times we explode. 1261 01:20:21,609 --> 01:20:23,318 One of the times? 1262 01:20:26,155 --> 01:20:27,697 Oh, we got company. 1263 01:20:32,244 --> 01:20:33,703 The hell? 1264 01:20:35,289 --> 01:20:37,248 Is that a battery belt? 1265 01:20:47,134 --> 01:20:48,676 All right, I got it. 1266 01:20:51,889 --> 01:20:54,432 No, any reality that gets the shield deployed... 1267 01:20:54,642 --> 01:20:56,392 is one where you tell the truth. 1268 01:20:56,769 --> 01:20:58,144 The truth? 1269 01:20:58,479 --> 01:21:00,480 The truth is the only path. 1270 01:21:00,689 --> 01:21:02,357 This is a restricted area! 1271 01:21:07,404 --> 01:21:09,364 Yes, sir, it is. 1272 01:21:09,532 --> 01:21:12,492 Good day, gentlemen. Great day for America, isn't it? 1273 01:21:12,660 --> 01:21:16,329 My name is Agent J. This is Agent K. That's Griff. 1274 01:21:16,497 --> 01:21:18,581 We're from a secret government organisation... 1275 01:21:18,749 --> 01:21:22,335 that polices and monitors alien activity on and off planet Earth. 1276 01:21:23,754 --> 01:21:24,879 Here's the thing. 1277 01:21:25,047 --> 01:21:27,507 We have this special little metal thingy... 1278 01:21:27,675 --> 01:21:31,469 that Griff gave us that we have to get on top of that rocket... 1279 01:21:31,637 --> 01:21:35,265 to prevent an alien invasion. 1280 01:21:38,686 --> 01:21:39,644 That worked. 1281 01:21:39,812 --> 01:21:42,522 - Like a charm. - Sir, Delta Gate. We have a problem. 1282 01:21:42,856 --> 01:21:46,234 Three trespassers. No lDs, but they've got weapons, sir. 1283 01:21:46,443 --> 01:21:48,611 Some kind I've never seen before. 1284 01:21:56,370 --> 01:21:57,912 What breed of fool do you have to be... 1285 01:21:58,080 --> 01:22:00,999 to penetrate my site on the day of the most massive feat... 1286 01:22:01,166 --> 01:22:02,417 attempted by mankind? 1287 01:22:02,585 --> 01:22:05,503 Watched by God, the population of the planet and my own... 1288 01:22:05,671 --> 01:22:06,796 ...firstborn! - Colonel? 1289 01:22:07,715 --> 01:22:08,840 Colonel, they had these. 1290 01:22:10,009 --> 01:22:12,176 They said they needed to put something on the rocket... 1291 01:22:12,344 --> 01:22:13,511 for an invasion. 1292 01:22:17,725 --> 01:22:18,725 Thanks. 1293 01:22:18,934 --> 01:22:20,184 I got 10 minutes to launch. 1294 01:22:20,436 --> 01:22:24,480 If you pose a threat to that rocket, you tell me now and do not lie to me. 1295 01:22:28,902 --> 01:22:30,903 I told the truth last time. 1296 01:22:35,909 --> 01:22:37,702 Sir, this man came here from... 1297 01:22:37,911 --> 01:22:39,287 the future to protect me... 1298 01:22:39,455 --> 01:22:42,874 so I can attach a shield to the top of that rocket and save the world. 1299 01:22:43,042 --> 01:22:45,001 I need your help to do that. 1300 01:22:48,172 --> 01:22:49,464 Take them to the brig. 1301 01:22:49,632 --> 01:22:51,132 You're slipping, Griff. 1302 01:22:51,675 --> 01:22:52,842 Sir, if I may. 1303 01:23:09,109 --> 01:23:09,776 Corporal. 1304 01:23:11,195 --> 01:23:12,528 You men are no longer needed. 1305 01:23:13,030 --> 01:23:14,155 I'll take the prisoners. 1306 01:23:14,531 --> 01:23:16,366 - Sir, are you...? - Dismissed. 1307 01:23:25,209 --> 01:23:26,209 Follow me. 1308 01:23:33,592 --> 01:23:35,760 You did the future thing. What did you show him? 1309 01:23:35,928 --> 01:23:38,054 Only what he needed to see. 1310 01:23:39,390 --> 01:23:40,765 I have to go now. 1311 01:23:41,892 --> 01:23:43,309 What? No, no, no. Come on. 1312 01:23:43,727 --> 01:23:45,228 You don't need me any more. 1313 01:23:45,646 --> 01:23:48,022 All right, Griff, don't start flipping on me. 1314 01:23:48,190 --> 01:23:51,651 When Boris' arm is taken, the past will be as it was. K will survive. 1315 01:23:51,819 --> 01:23:53,778 He will not know you were ever here. 1316 01:23:55,489 --> 01:23:59,575 All right. Arm gone, got it. Like a reset? 1317 01:23:59,743 --> 01:24:02,995 When that happens, go home. Leave. 1318 01:24:03,163 --> 01:24:03,830 You coming? 1319 01:24:03,997 --> 01:24:05,998 Yeah, all right! 1320 01:24:07,960 --> 01:24:10,420 Thanks, man. Hey, will I ever see you again? 1321 01:24:10,671 --> 01:24:12,463 Anything's possible. 1322 01:24:15,092 --> 01:24:16,467 Oh, Griff. 1323 01:24:27,187 --> 01:24:28,855 Armstrong and Aldrin are scheduled... 1324 01:24:29,022 --> 01:24:30,940 to set foot on the moon... 1325 01:24:31,108 --> 01:24:35,069 on early Monday morning, Eastern Daylight Time. 1326 01:24:36,447 --> 01:24:37,196 Where's Griffin? 1327 01:24:37,406 --> 01:24:39,157 Doing his own thing. 1328 01:25:01,805 --> 01:25:02,513 Gentlemen. 1329 01:25:06,602 --> 01:25:08,853 This elevator will take you to the top. 1330 01:25:09,021 --> 01:25:11,022 To get the Arc Net outside the atmosphere... 1331 01:25:11,190 --> 01:25:14,192 you need to strap it to the escape rocket above the capsule! 1332 01:25:14,359 --> 01:25:15,735 You do not want to be... 1333 01:25:15,903 --> 01:25:18,154 anywhere near this rocket when it takes off! 1334 01:25:18,322 --> 01:25:20,698 - Questions? - No. Thank you for this, colonel. 1335 01:25:20,866 --> 01:25:22,450 Some job you got there. 1336 01:25:22,701 --> 01:25:23,868 Hey, thanks a lot, bro. 1337 01:25:24,036 --> 01:25:26,537 What did Griff show you back there? 1338 01:25:26,705 --> 01:25:28,122 How important you are. 1339 01:25:28,457 --> 01:25:30,041 You and your partner. 1340 01:25:38,300 --> 01:25:40,718 If everything goes right the way we hope it does... 1341 01:25:40,886 --> 01:25:43,638 I'm gonna end up getting out of here pretty quick... 1342 01:25:43,806 --> 01:25:47,225 so I'm not gonna have a chance to say a proper goodbye. 1343 01:25:47,392 --> 01:25:50,937 If things go wrong, not gonna have a chance to, either. 1344 01:25:52,898 --> 01:25:54,524 So I guess win or lose, this is it. 1345 01:25:59,071 --> 01:26:00,947 I see why I recruited you. 1346 01:26:03,826 --> 01:26:04,909 You're a good man. 1347 01:26:08,413 --> 01:26:10,039 Good man. 1348 01:26:12,501 --> 01:26:14,752 Man, what the hell happened to you? 1349 01:26:15,170 --> 01:26:17,505 I told you, it still hasn't happened yet. 1350 01:26:22,344 --> 01:26:24,053 I'll take this one! 1351 01:26:24,429 --> 01:26:25,555 Naughty. 1352 01:26:28,267 --> 01:26:30,309 Get a pedicure if you get a second. 1353 01:26:40,237 --> 01:26:42,363 And liftoff. 1354 01:27:23,822 --> 01:27:25,531 Just passed the two-minute mark... 1355 01:27:25,699 --> 01:27:29,160 in the countdown, and all is still go as we monitor our status board. 1356 01:27:50,474 --> 01:27:53,267 Astronauts report it feels good. Power transfer is complete. 1357 01:27:54,019 --> 01:27:56,979 Neil Armstrong just reported back it's been a smooth countdown. 1358 01:28:09,576 --> 01:28:10,618 Hey! 1359 01:28:10,869 --> 01:28:12,495 Boris, can you give me a hand? 1360 01:28:12,663 --> 01:28:14,455 Hey. 1361 01:28:19,169 --> 01:28:19,919 Hey! 1362 01:28:20,879 --> 01:28:22,505 You hear me calling you? 1363 01:28:23,382 --> 01:28:24,882 Boris the Animal! 1364 01:28:25,384 --> 01:28:26,050 Hey! 1365 01:28:26,218 --> 01:28:28,386 Boris the Animal! 1366 01:28:30,263 --> 01:28:32,640 It's just Boris! 1367 01:28:36,478 --> 01:28:37,520 You're gonna lose. 1368 01:28:37,813 --> 01:28:39,063 Let's agree to disagree. 1369 01:28:58,709 --> 01:28:59,875 Hey! 1370 01:29:00,919 --> 01:29:02,545 Boris the Animal! 1371 01:29:12,514 --> 01:29:13,305 Right. 1372 01:29:14,141 --> 01:29:14,807 Left. 1373 01:29:42,878 --> 01:29:43,794 You're gonna lose. 1374 01:29:43,962 --> 01:29:46,005 Let's agree to disagree. 1375 01:29:54,890 --> 01:29:56,265 Hey! 1376 01:29:56,975 --> 01:29:58,768 Boris the Animal! 1377 01:30:05,692 --> 01:30:06,400 Right. 1378 01:30:06,777 --> 01:30:08,319 Left. Left. 1379 01:30:09,404 --> 01:30:10,154 Right. 1380 01:30:14,242 --> 01:30:16,202 That's not possible. 1381 01:30:16,495 --> 01:30:18,412 Let's agree to disagree. 1382 01:30:24,127 --> 01:30:26,796 That's not possible! 1383 01:30:36,098 --> 01:30:37,098 K! 1384 01:30:38,767 --> 01:30:41,102 I win! I'm better than me! 1385 01:30:48,527 --> 01:30:49,777 That's my partner. 1386 01:30:50,237 --> 01:30:52,071 That's my partner! 1387 01:30:58,286 --> 01:30:59,328 If we call this in... 1388 01:30:59,496 --> 01:31:02,164 ...they'll scrub the launch. - I didn't see anything. 1389 01:31:36,867 --> 01:31:38,742 - Where's your partner? - He went home. 1390 01:31:38,910 --> 01:31:40,411 - How does that work? - You got me. 1391 01:31:40,579 --> 01:31:41,871 Come on! 1392 01:31:56,720 --> 01:31:57,511 Get down! 1393 01:32:28,585 --> 01:32:29,919 Bingo. 1394 01:32:30,837 --> 01:32:32,922 Man, that is some next-level stuff. 1395 01:32:42,933 --> 01:32:44,266 You ever want to see more... 1396 01:32:44,476 --> 01:32:47,770 I know a top-secret organisation that could use a man like you. 1397 01:32:49,689 --> 01:32:51,357 I wish I could. 1398 01:32:51,942 --> 01:32:52,900 Thank you. 1399 01:32:53,526 --> 01:32:55,402 I'll see you around, K. 1400 01:32:57,155 --> 01:32:57,821 Look out! 1401 01:33:03,119 --> 01:33:04,787 Go ahead. 1402 01:33:05,038 --> 01:33:06,789 Arrest me. 1403 01:33:08,375 --> 01:33:10,042 Not this time. 1404 01:33:20,053 --> 01:33:23,055 "Where there's death, there will always be death." 1405 01:33:32,399 --> 01:33:35,651 Daddy! Daddy! 1406 01:33:39,739 --> 01:33:40,531 Hey. 1407 01:33:41,574 --> 01:33:43,534 Hey, my name's K. What's your name? 1408 01:33:44,077 --> 01:33:45,119 James. 1409 01:33:45,287 --> 01:33:47,830 James? That's a nice name. 1410 01:33:48,039 --> 01:33:49,373 Where's my dad? 1411 01:33:52,252 --> 01:33:54,128 What have you got there? What is that? 1412 01:33:54,296 --> 01:33:55,671 My dad gave it to me. 1413 01:33:55,839 --> 01:33:58,090 We timed the launch. 1414 01:34:05,223 --> 01:34:07,016 Where is my daddy? 1415 01:34:11,104 --> 01:34:12,521 He... 1416 01:34:13,106 --> 01:34:16,859 He went to go do something very special. 1417 01:34:17,027 --> 01:34:18,902 And he wanted me... 1418 01:34:19,070 --> 01:34:23,407 to stay here and take care of his best pal. 1419 01:34:28,288 --> 01:34:30,456 When is he gonna be back? 1420 01:34:31,624 --> 01:34:33,000 He... 1421 01:34:47,807 --> 01:34:49,266 James... 1422 01:34:50,643 --> 01:34:52,436 if you look right here... 1423 01:34:52,604 --> 01:34:55,814 I will tell you the only thing you ever need to know. 1424 01:35:01,321 --> 01:35:03,113 Your daddy is a hero. 1425 01:35:03,323 --> 01:35:05,783 My daddy is a hero? 1426 01:35:08,995 --> 01:35:12,289 - Want to take a walk with me? - Yes. 1427 01:35:21,841 --> 01:35:23,133 James? 1428 01:36:05,510 --> 01:36:07,177 You're late. 1429 01:36:07,345 --> 01:36:09,596 Sorry. Lost track of time. 1430 01:36:11,558 --> 01:36:12,766 How do you know that song? 1431 01:36:13,143 --> 01:36:15,185 Drink your coffee. We got work to do. 1432 01:36:16,062 --> 01:36:17,855 What do you know and what do you don't? 1433 01:36:18,022 --> 01:36:19,731 How do I know what I don't know? 1434 01:36:19,899 --> 01:36:22,818 That's a really good question. Did we go to Wu's last night? 1435 01:36:22,986 --> 01:36:23,735 Yeah. 1436 01:36:24,070 --> 01:36:24,945 Boglodites? 1437 01:36:25,113 --> 01:36:25,904 Extinct for 40 years. 1438 01:36:26,322 --> 01:36:28,574 Perfect. Did we talk on the phone last night? 1439 01:36:28,741 --> 01:36:29,992 You hung up on me. 1440 01:36:30,410 --> 01:36:32,035 Yeah, I did. 1441 01:36:33,079 --> 01:36:35,247 But that was because of all those secrets... 1442 01:36:35,790 --> 01:36:38,709 the universe doesn't know about. 1443 01:36:43,423 --> 01:36:44,214 But... 1444 01:36:44,591 --> 01:36:46,383 I've realised that... 1445 01:36:46,551 --> 01:36:49,052 last night was a long... 1446 01:36:49,220 --> 01:36:51,513 long time ago. 1447 01:36:55,768 --> 01:36:58,520 And, really, I just want to say thank you. 1448 01:36:59,105 --> 01:37:01,106 It's been my privilege. 1449 01:37:10,950 --> 01:37:13,368 You know, there's a really high possibility now... 1450 01:37:13,536 --> 01:37:16,121 that I might know some things you don't know. 1451 01:37:16,289 --> 01:37:17,873 I doubt it. 1452 01:37:18,041 --> 01:37:20,000 I bet I know what went down with you and O. 1453 01:37:20,168 --> 01:37:22,085 She's a fine lady, but you know the rules. 1454 01:37:22,253 --> 01:37:24,421 There's no fraternising amongst agents. 1455 01:37:24,589 --> 01:37:27,299 I think y'all might have fraternised a time or two. 1456 01:37:30,470 --> 01:37:33,805 This is my new favourite moment in human history. 1457 01:37:33,973 --> 01:37:37,226 Unless this is the one where K forgot to leave a tip. 1458 01:37:51,824 --> 01:37:53,700 Almost forgot. 1459 01:38:02,252 --> 01:38:03,961 That was a close one.