1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:00,386 --> 00:00:01,553 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,954 For over a century, I have lived in secret, 3 00:00:04,022 --> 00:00:07,658 until now. I know the risk, and I have to know her. 4 00:00:07,726 --> 00:00:08,993 Elena, she's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:09,060 --> 00:00:11,162 - Where is he? - They have him. I can't get in. 6 00:00:11,229 --> 00:00:13,297 Who says we're not here for revenge, right? 7 00:00:13,365 --> 00:00:15,132 That's exactly what we're here for. 8 00:00:15,200 --> 00:00:16,434 Can you make it? 9 00:00:16,501 --> 00:00:17,902 Unh! Uhh! 10 00:00:18,003 --> 00:00:19,770 Take my wrist. You need more blood. 11 00:00:21,406 --> 00:00:23,808 Stefan, he's dead. 12 00:00:26,244 --> 00:00:27,511 You were like this other person. 13 00:00:27,579 --> 00:00:29,580 Everything's gonna be ok. 14 00:00:31,082 --> 00:00:32,149 They found Vicki Donovan. 15 00:00:32,250 --> 00:00:34,084 A storm unearthed the grave off county road. 16 00:00:34,152 --> 00:00:36,153 - She's dead? - Matt. 17 00:00:50,235 --> 00:00:52,736 Could you turn it up a little bit? 18 00:00:52,804 --> 00:00:54,138 It's not annoying yet. 19 00:00:54,206 --> 00:00:55,473 Sorry. 20 00:00:59,077 --> 00:01:01,011 When you goin' back to school? 21 00:01:01,079 --> 00:01:02,379 Soon. 22 00:01:02,447 --> 00:01:05,649 Oh, come on. Just drink already. 23 00:01:05,717 --> 00:01:07,718 Come on. 24 00:01:07,786 --> 00:01:09,787 This self-detox is unnatural. 25 00:01:09,855 --> 00:01:12,022 Could you get that away from me, please? 26 00:01:12,090 --> 00:01:15,693 How long did it take you to wean yourself off of it after you last indulged? 27 00:01:17,162 --> 00:01:18,295 That's not good. 28 00:01:18,363 --> 00:01:20,130 I'll be fine. It just takes a little bit of time. 29 00:01:20,198 --> 00:01:21,298 I don't get it. You know, 30 00:01:21,366 --> 00:01:22,766 you don't have to kill to survive. 31 00:01:22,834 --> 00:01:24,034 That's what blood banks are for. 32 00:01:24,102 --> 00:01:25,769 I haven't hunted a human in... 33 00:01:25,837 --> 00:01:27,271 gahh... way too long. 34 00:01:27,339 --> 00:01:28,606 Oh, I'm impressed. 35 00:01:28,673 --> 00:01:30,875 It was completely self-serving. 36 00:01:32,143 --> 00:01:33,944 Trying to get the town off the trail of vampires, 37 00:01:34,012 --> 00:01:35,312 which is not very easy, 38 00:01:35,380 --> 00:01:38,249 considering there's an entire tomb of them running around. 39 00:01:38,316 --> 00:01:39,517 What are we planning on doing about that? 40 00:01:39,584 --> 00:01:41,452 We're not gonna be doing much of anything 41 00:01:41,520 --> 00:01:43,020 if you don't have your strength. 42 00:01:43,088 --> 00:01:44,788 There's nothing wrong with partaking 43 00:01:44,856 --> 00:01:47,825 in a healthy diet of human blood from a blood bank. 44 00:01:47,893 --> 00:01:49,326 You're not actually killing anyone. 45 00:01:49,394 --> 00:01:50,661 I have my reasons. 46 00:01:50,729 --> 00:01:52,630 Well, what are those holier-than-thou reasons? 47 00:01:52,697 --> 00:01:54,798 You know, we've never actually discussed that. 48 00:01:54,866 --> 00:01:57,401 You know, I... I'd love to hear this story. 49 00:01:57,469 --> 00:01:59,537 You're really enjoying this, aren't you, 50 00:01:59,604 --> 00:02:02,072 just watching me in a struggle? 51 00:02:02,140 --> 00:02:03,073 Very much so. 52 00:02:03,141 --> 00:02:05,042 I hate to break it to you, Damon, 53 00:02:05,110 --> 00:02:09,480 but... ahem... I actually have it under complete control. 54 00:02:09,548 --> 00:02:11,415 You do? 55 00:02:11,483 --> 00:02:15,152 Oh. Well, then you should just carry on 56 00:02:15,220 --> 00:02:18,055 making the rest of us vampires look bad. 57 00:02:20,225 --> 00:02:21,592 Have a great day, Stef. 58 00:02:32,103 --> 00:02:35,039 Oh. Hey, I almost forgot something. 59 00:02:35,106 --> 00:02:36,407 Oops. 60 00:02:39,311 --> 00:02:41,912 Mmm. Mmm. 61 00:02:41,913 --> 00:02:42,913 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 www.MY-SUBS.Com 62 00:02:47,986 --> 00:02:50,721 Come on, Jeremy. Going to school. 63 00:02:50,789 --> 00:02:52,289 Walking out the door now. 64 00:02:52,357 --> 00:02:53,323 You forgot this. 65 00:02:53,191 --> 00:02:55,859 Thank you. 66 00:02:56,127 --> 00:02:57,728 Elena. 67 00:02:57,796 --> 00:02:59,563 Uncle John. Hi. 68 00:02:59,631 --> 00:03:01,465 Jenna. 69 00:03:01,533 --> 00:03:02,666 John. You made it. 70 00:03:02,734 --> 00:03:04,101 Said I'd be in by noon. 71 00:03:04,169 --> 00:03:05,569 Oh, what you say and what you do 72 00:03:05,637 --> 00:03:07,171 are typically very different things. 73 00:03:07,238 --> 00:03:08,806 Uncle John. What's up? 74 00:03:08,873 --> 00:03:10,340 Hey. 75 00:03:11,242 --> 00:03:13,076 I had some business in town. 76 00:03:13,144 --> 00:03:15,012 I thought a visit was in order. 77 00:03:15,079 --> 00:03:16,914 - How long you staying? - I don't know yet. 78 00:03:16,981 --> 00:03:19,650 Hmm. Ok. Well, I'm gonna go to school. I'll see you later. 79 00:03:23,421 --> 00:03:26,123 What's up with Jeremy? 80 00:03:26,191 --> 00:03:28,058 He just lost a friend, 81 00:03:28,126 --> 00:03:29,660 so try to be sensitive. 82 00:03:29,727 --> 00:03:31,929 I'm always sensitive. 83 00:03:31,996 --> 00:03:35,132 Right. So really, how lo are you staying? 84 00:03:35,200 --> 00:03:37,534 Can't you at least pretend that you're happy to see me? 85 00:03:37,602 --> 00:03:38,569 Oh, my God, John. 86 00:03:38,636 --> 00:03:40,304 It is so good to see you. 87 00:03:40,371 --> 00:03:41,538 How have you been? 88 00:03:41,606 --> 00:03:43,607 No, I can't. 89 00:03:43,675 --> 00:03:45,409 Did you really think I was just gonna sign 90 00:03:45,476 --> 00:03:46,944 the escrow papers and send 'em back? 91 00:03:47,011 --> 00:03:48,078 Actually, I did. 92 00:03:48,146 --> 00:03:50,113 I'm not gonna let you sell my brother's office. 93 00:03:50,181 --> 00:03:51,748 It's not up you or me. 94 00:03:51,816 --> 00:03:53,150 It belongs to Jeremy and Elena. 95 00:03:53,218 --> 00:03:55,719 But they're minors, so I get the final say, 96 00:03:55,787 --> 00:03:57,888 being that I'm the estate's trustee. 97 00:03:58,857 --> 00:04:01,058 He said his trip is open-ended. 98 00:04:01,125 --> 00:04:03,126 Uncle John. I never really liked that guy. 99 00:04:03,194 --> 00:04:04,995 Heh. Does anyone? 100 00:04:05,063 --> 00:04:07,197 I am here for moral support if you need me. 101 00:04:07,265 --> 00:04:09,867 Thanks. I think I'll suffer this one alone. 102 00:04:09,934 --> 00:04:11,501 You've been through enough. 103 00:04:12,470 --> 00:04:14,071 Thank you, by e way, 104 00:04:14,138 --> 00:04:15,973 for just... for everything you did 105 00:04:16,040 --> 00:04:18,141 at Vicki's funeral and her memorial. 106 00:04:18,209 --> 00:04:19,376 I couldn't have done it without you. 107 00:04:19,444 --> 00:04:21,511 Of course, Matt. 108 00:04:24,148 --> 00:04:27,384 So is Caroline still baking for you guys around the clock? 109 00:04:27,452 --> 00:04:29,486 She finally went to her dad's, 110 00:04:29,554 --> 00:04:33,390 which is a good thing, because my mom was gonna strangle her 111 00:04:33,458 --> 00:04:35,559 if she dropped off more lasagna. 112 00:04:35,627 --> 00:04:36,593 Oh. 113 00:04:45,470 --> 00:04:46,970 Nah. 114 00:04:47,038 --> 00:04:48,472 What's your problem? 115 00:04:48,539 --> 00:04:50,707 I just don't want any. 116 00:04:51,609 --> 00:04:53,143 All right. 117 00:04:55,413 --> 00:04:57,814 They say she oded. 118 00:04:57,882 --> 00:05:01,118 That's what I don't get. She was doin' ok. 119 00:05:02,287 --> 00:05:03,453 Apparently not. 120 00:05:05,056 --> 00:05:06,657 How'd she end up buried in the woods? 121 00:05:06,724 --> 00:05:07,858 That's what I don't understand. 122 00:05:07,926 --> 00:05:10,060 By whoever was with her when she oded. 123 00:05:10,128 --> 00:05:11,028 Yeah, but you leave her there. 124 00:05:11,095 --> 00:05:12,462 You don't take the time to bury her. 125 00:05:12,530 --> 00:05:14,898 Maybe she saw something and... 126 00:05:18,369 --> 00:05:20,270 Hell, man, I don't know. 127 00:05:30,014 --> 00:05:32,015 The coroner's office has officially ruled 128 00:05:32,083 --> 00:05:34,718 Vicki Donovan's death drug overdose. 129 00:05:34,786 --> 00:05:36,753 Her family has been notified. 130 00:05:36,821 --> 00:05:38,288 The truth will stay in this room, 131 00:05:38,356 --> 00:05:41,324 and we can put this behind us. 132 00:05:41,392 --> 00:05:43,260 Thank you, sheriff. 133 00:05:43,327 --> 00:05:46,430 And on to a more pressing issue. 134 00:05:46,497 --> 00:05:48,532 John Gilbert has ask to say a few words. 135 00:05:48,599 --> 00:05:50,967 Welcome back, John. It's good to see you. 136 00:05:51,035 --> 00:05:52,135 - Thank you, mayor. - Yeah. 137 00:05:52,203 --> 00:05:54,171 Hello, everyone. It's wonderful to see you. 138 00:05:54,238 --> 00:05:56,106 I wish it were under better circumstances 139 00:05:56,174 --> 00:05:57,474 as a founding family member, 140 00:05:57,542 --> 00:06:00,077 I find it's my duty to report some very distressing news. 141 00:06:00,144 --> 00:06:01,078 He's a Gilbert? 142 00:06:01,145 --> 00:06:02,145 Elena's uncle. 143 00:06:02,213 --> 00:06:04,948 His name's John, but I call him jackass. 144 00:06:05,016 --> 00:06:07,150 A hospital blood bank in the neighboring county of Amherst 145 00:06:07,218 --> 00:06:09,119 has reported several break-ins over the past 2 weeks. 146 00:06:09,187 --> 00:06:11,888 7 hunters, 4 campers, and 2 state employees 147 00:06:11,956 --> 00:06:13,890 have been reported missing as well, 148 00:06:13,958 --> 00:06:16,626 all of this within a 75-mile radius of mystic falls. 149 00:06:16,694 --> 00:06:20,430 O... ok. No need to get alarmed right at this Mont. 150 00:06:20,498 --> 00:06:22,732 Meaning he doesn't wanna cancel the founder's day kick-off party. 151 00:06:22,800 --> 00:06:25,669 You think all of your problems are over, 152 00:06:25,736 --> 00:06:29,906 but I'm here to tell you nothing's been solved. 153 00:06:29,974 --> 00:06:34,010 I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me. 154 00:06:35,012 --> 00:06:37,247 I think you should take a look it. 155 00:06:41,786 --> 00:06:42,986 Jeremy wrote this? 156 00:06:43,054 --> 00:06:46,423 He's very clear that he didn't think it was real. 157 00:06:46,491 --> 00:06:48,058 I really hope you're right, 158 00:06:48,126 --> 00:06:51,962 because I've done so much to protect him from all this. 159 00:06:55,266 --> 00:06:57,501 So how do you deal with it? 160 00:06:57,568 --> 00:06:59,336 What do you mean? 161 00:06:59,403 --> 00:07:01,838 I don't know. With all the lies and the secrets. 162 00:07:01,906 --> 00:07:05,775 You have to lie to everyone who's important to you. 163 00:07:05,843 --> 00:07:08,712 It's not safe for them to know the truth, 164 00:07:08,779 --> 00:07:10,881 so, yes, I keep it from them, 165 00:07:10,948 --> 00:07:13,383 but it's only because I love them. 166 00:07:15,453 --> 00:07:18,822 I think Stefan's a good guy, 167 00:07:18,890 --> 00:07:21,191 but, uh... 168 00:07:21,259 --> 00:07:24,461 At the end of the day, he's still a vampire. 169 00:07:24,529 --> 00:07:26,496 I know it's hard to understand, 170 00:07:26,564 --> 00:07:28,298 but Stefan's different. 171 00:07:30,101 --> 00:07:32,936 He would never do anything to hurt me. 172 00:07:33,004 --> 00:07:36,006 I have no interest in the founder's day kick-off party. 173 00:07:36,073 --> 00:07:37,641 Sure, you do. It's tradition. 174 00:07:37,708 --> 00:07:39,776 Far be it for us to break from tradition. 175 00:07:39,844 --> 00:07:43,280 The Gilberts have been a part of this town for 150 years, 176 00:07:43,347 --> 00:07:45,448 one of the founding families, 177 00:07:45,516 --> 00:07:48,952 and with that distinction comes certain obligations, 178 00:07:49,020 --> 00:07:51,021 including going to the party. 179 00:07:51,088 --> 00:07:54,457 One DA when you can appreciate the significance, 180 00:07:54,525 --> 00:07:57,027 I'll tell you all about your heritage. 181 00:07:57,094 --> 00:07:59,629 Hmm. The Gilbert family legacy. 182 00:07:59,697 --> 00:08:01,164 I forgot how sacred it was. 183 00:08:01,232 --> 00:08:03,600 I'm not a Gilbert, so I was never cool enough to hear it. 184 00:08:04,936 --> 00:08:07,070 Why does she hate you? 185 00:08:07,138 --> 00:08:08,572 We used to sleep together. 186 00:08:10,408 --> 00:08:12,275 I'm standing right here. 187 00:08:13,711 --> 00:08:16,246 Why would he write a report on vampires? 188 00:08:16,314 --> 00:08:18,682 Do you think he's starting to remember? 189 00:08:18,749 --> 00:08:20,450 Damon took away those memories for good. 190 00:08:20,518 --> 00:08:22,586 You don't have to worry about that. 191 00:08:23,688 --> 00:08:26,189 Tell you what. Why don't you just ask him? 192 00:08:27,158 --> 00:08:28,225 I... I can't. 193 00:08:28,292 --> 00:08:30,794 Why not? I mean, if he doesn't know anything, 194 00:08:30,861 --> 00:08:34,164 then it's just a-an innocent question. 195 00:08:34,232 --> 00:08:37,300 I don't even know how to talk to him anymore. 196 00:08:37,368 --> 00:08:41,838 I mean, we used to be a lot more open with each other, 197 00:08:41,906 --> 00:08:45,308 but now, with all these secrets just piling up... 198 00:08:46,310 --> 00:08:49,045 You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. 199 00:08:50,314 --> 00:08:53,416 Maybe it's time you start opening up to him again. 200 00:08:54,585 --> 00:08:56,586 I'm not saying you should tell him everything, 201 00:08:56,654 --> 00:09:00,924 but at least try to find out what he does know and be prepared for it. 202 00:09:01,959 --> 00:09:04,160 What about you? How are you doing? 203 00:09:04,228 --> 00:09:06,363 I'm much, much better. 204 00:09:06,430 --> 00:09:09,599 Yeah, I'm... I'm still, you know, a little, uh... 205 00:09:09,667 --> 00:09:13,270 a little jittery, a little bit on edge, but, uh... 206 00:09:13,337 --> 00:09:14,904 I'm... I'm gonna be ok. 207 00:09:14,972 --> 00:09:19,309 I've been really worried about you, and I missed you. 208 00:09:19,377 --> 00:09:22,612 I just needed to lay low for a little while, 209 00:09:22,680 --> 00:09:24,481 and, uh, let my body readjust. 210 00:09:24,548 --> 00:09:26,750 It's only been a few days. 211 00:09:26,817 --> 00:09:28,652 It feels like a lifetime. 212 00:09:32,890 --> 00:09:34,658 I've missed you, too. 213 00:10:11,495 --> 00:10:13,296 Stefan, what's wrong? 214 00:10:15,866 --> 00:10:17,200 Stefan. 215 00:10:35,130 --> 00:10:36,198 Oh, good. You're here. 216 00:10:36,266 --> 00:10:37,466 You ask, I come. 217 00:10:37,534 --> 00:10:39,101 I'm easy like that. 218 00:10:42,405 --> 00:10:44,506 No, Elena, I will not... 219 00:10:44,574 --> 00:10:46,074 Go to your bedroom with you. 220 00:10:49,646 --> 00:10:50,913 Ah... 221 00:10:50,980 --> 00:10:52,347 Just like I remembered. 222 00:10:52,415 --> 00:10:54,016 Stop messing around. 223 00:10:59,354 --> 00:11:03,525 You know, did you know that your uncle's been kickin' it with the founder's council? 224 00:11:03,592 --> 00:11:05,226 - What? - Yep. 225 00:11:05,294 --> 00:11:07,395 Perfect. We'll just add it to the growing list 226 00:11:07,463 --> 00:11:09,831 of how everything's falling apart. 227 00:11:09,899 --> 00:11:11,699 What happened right there? 228 00:11:12,902 --> 00:11:15,403 Uh, nothing. 229 00:11:16,238 --> 00:11:20,308 Look, Damon, I... I'm worried about Stefan. 230 00:11:20,409 --> 00:11:21,910 He says that everything's ok, 231 00:11:21,977 --> 00:11:23,278 but he's clearly struggling. 232 00:11:23,345 --> 00:11:25,380 How long iit gonna take before he's back to normal? 233 00:11:25,448 --> 00:11:26,748 Few days, give or take. 234 00:11:26,816 --> 00:11:27,982 It's been a few days. 235 00:11:28,050 --> 00:11:29,717 Give then. I don't know. 236 00:11:29,785 --> 00:11:30,885 What's the big deal? 237 00:11:30,953 --> 00:11:33,154 He's not himself, Damon. 238 00:11:33,222 --> 00:11:38,226 Well, maybe his problem is is he's spent too long not being himself. 239 00:11:42,031 --> 00:11:44,432 Please don't make me sorry for asking you. 240 00:11:44,500 --> 00:11:45,633 It is what it is, Elena. 241 00:11:45,701 --> 00:11:46,634 Hey. 242 00:11:46,702 --> 00:11:50,805 The Stefan you know was "good behavior" Stefan, "reign it in" Stefan, 243 00:11:50,873 --> 00:11:54,642 "fight against his nature to an annoyingly obsessive level" Stefan, 244 00:11:54,710 --> 00:11:57,779 but if you think there's not another part to this, 245 00:11:57,847 --> 00:12:00,181 then you have not been paying attention. Tsk, tsk, tsk. 246 00:12:00,249 --> 00:12:01,916 He's not you, not even close. 247 00:12:01,984 --> 00:12:03,952 Well, he doesn't wanna be me. 248 00:12:05,321 --> 00:12:08,623 But that doesn't mean deep down that he's t. 249 00:12:10,459 --> 00:12:11,926 Mm-hmm. 250 00:12:50,366 --> 00:12:51,432 Hey. 251 00:12:51,500 --> 00:12:52,901 What's up? 252 00:12:52,968 --> 00:12:54,836 Do you have some time to talk? 253 00:12:54,904 --> 00:12:58,540 Uh, yeah, sure. 254 00:12:58,607 --> 00:12:59,641 Not here. 255 00:12:59,708 --> 00:13:02,110 Come on. Let's get out of the house. 256 00:13:05,281 --> 00:13:09,150 I just can't believe mom and dad never told you that you were adopted. 257 00:13:09,218 --> 00:13:10,919 I'm sure they would have eventually. 258 00:13:10,986 --> 00:13:13,521 Why were y worried about what I thought? 259 00:13:13,589 --> 00:13:16,758 Because... I don't know. It's weird... 260 00:13:16,825 --> 00:13:21,362 Going your whole life thinking you're related blood to someone. 261 00:13:22,331 --> 00:13:24,666 Does it bug you that we're not? 262 00:13:24,733 --> 00:13:25,800 No. Jer... 263 00:13:25,868 --> 00:13:27,902 You're my brother. That's all that matters. 264 00:13:29,972 --> 00:13:34,442 So Mr. Saltzman said you've been doing great in history now. 265 00:13:34,510 --> 00:13:36,978 Yeah. Yeah, he's really been helpin' me out. 266 00:13:37,046 --> 00:13:39,380 He gave me some extra credit and stuff. 267 00:13:39,448 --> 00:13:42,016 He loved your vampire paper. 268 00:13:42,084 --> 00:13:44,285 Yeah, he thought I had a clever angle. 269 00:13:44,353 --> 00:13:46,888 What drew you to that subject matter? 270 00:13:47,790 --> 00:13:49,691 Uh, I don't know. Um, boredom. 271 00:13:49,758 --> 00:13:53,928 Or maybe I'm just as nuts as the long line of Gilbert crazies. 272 00:13:53,996 --> 00:13:55,496 The Gilberts aren't crazy. 273 00:13:55,564 --> 00:13:58,299 Ah, easy for you to say. You're not one. 274 00:13:58,367 --> 00:13:59,867 Ouch. 275 00:14:13,782 --> 00:14:15,717 Oh, God. 276 00:14:15,784 --> 00:14:17,051 I shouldn't be here. 277 00:14:17,119 --> 00:14:18,586 Come on. Don't be a downer. 278 00:14:18,654 --> 00:14:20,588 It's a party for the founding families. 279 00:14:20,656 --> 00:14:23,424 That would be us. It would be rude to skip it. 280 00:14:23,492 --> 00:14:27,095 You know, I... I really liked you a whole lot better when you hated everybody. 281 00:14:27,162 --> 00:14:28,429 Oh, I still do. 282 00:14:28,497 --> 00:14:32,000 I just love that they love me. 283 00:14:34,169 --> 00:14:35,036 How you feelin'? 284 00:14:35,104 --> 00:14:36,304 I'm good. I'm fine. 285 00:14:36,372 --> 00:14:38,172 No cravings? No urges? 286 00:14:38,240 --> 00:14:41,009 Has that whiskey you been drinkin' all day doin' its job? 287 00:14:41,076 --> 00:14:42,010 Ah heh. 288 00:14:42,077 --> 00:14:44,679 We are who we are, Stan. 289 00:14:44,747 --> 00:14:46,047 Pretending doesn't change that. 290 00:14:46,115 --> 00:14:47,849 Ah, nothing would make you happier 291 00:14:47,916 --> 00:14:50,451 than to just see me give in, huh, Damon? 292 00:14:50,519 --> 00:14:51,552 Whatever. It's inevitable. 293 00:14:51,620 --> 00:14:52,487 Hmm. 294 00:14:52,554 --> 00:14:54,455 M gonna go find Elena. 295 00:14:54,523 --> 00:14:56,791 Don't embarrass me, young man. 296 00:15:06,268 --> 00:15:07,535 Ahh. 297 00:15:07,603 --> 00:15:10,805 I'm so glad you could join us tonight. 298 00:15:10,873 --> 00:15:12,707 It was nice of you to reach out to us. 299 00:15:12,775 --> 00:15:15,109 This town is e big family, 300 00:15:15,177 --> 00:15:17,111 and when we lose a member, 301 00:15:17,179 --> 00:15:18,613 we all have to come together. 302 00:15:19,648 --> 00:15:21,983 Matt. Kel. 303 00:15:27,189 --> 00:15:28,556 Well, I guess dead kid 304 00:15:28,624 --> 00:15:30,892 rates a special greeting from the mayor, huh? 305 00:15:30,959 --> 00:15:32,894 Go mom. 306 00:15:32,961 --> 00:15:34,462 I need a drink. 307 00:15:36,965 --> 00:15:38,833 Hey, check it out. 308 00:15:38,934 --> 00:15:42,236 Dude, your dad's gonna beat you down if he catches you. 309 00:15:42,304 --> 00:15:43,571 Yeah, let him try. 310 00:15:43,639 --> 00:15:45,173 All right, screw it. 311 00:15:53,782 --> 00:15:54,916 Hey. 312 00:15:54,983 --> 00:15:57,652 Hey. How are you? 313 00:15:58,921 --> 00:15:59,787 Are you drunk? 314 00:15:59,855 --> 00:16:02,090 Um... 315 00:16:03,359 --> 00:16:05,660 Ok, I know it's a little weird, 316 00:16:05,728 --> 00:16:07,562 but it's really helping me. 317 00:16:07,629 --> 00:16:09,163 The alcohol, it, uh... 318 00:16:09,231 --> 00:16:10,765 Takes the edge off. 319 00:16:10,833 --> 00:16:12,533 You're totally that drunk high school guy 320 00:16:12,601 --> 00:16:13,768 at the party sneaking booze. 321 00:16:13,836 --> 00:16:15,503 I totally am. Yeah. 322 00:16:15,571 --> 00:16:16,571 How worried do I need to be? 323 00:16:16,638 --> 00:16:19,207 Oh, no. You don't need to be worried. 324 00:16:19,274 --> 00:16:22,577 It's just until, um, the cravings go away. 325 00:16:22,644 --> 00:16:26,381 Listen. How about we enjoy it while it lasts? 326 00:16:27,883 --> 00:16:31,519 Would you like to dance with me you hate dancing. 327 00:16:31,587 --> 00:16:32,787 I usually have to beg you. 328 00:16:32,888 --> 00:16:35,356 No, no, no. You have to beg the sober me. 329 00:16:35,424 --> 00:16:37,392 The drunk me, there's no begging necessary. 330 00:16:37,459 --> 00:16:39,794 There's really no one dancing. 331 00:16:39,862 --> 00:16:42,630 That's because they need something better to dance to. 332 00:16:42,698 --> 00:16:44,832 Be right back. 333 00:16:47,236 --> 00:16:49,370 Yeah, that's not gonna work. 334 00:16:49,438 --> 00:16:52,106 I already tried to bribe the guy with 20 bucks and a date. 335 00:16:52,207 --> 00:16:56,177 He said Carol Lockwood has complete control over the music choices. 336 00:16:57,312 --> 00:17:00,381 You'd be surprised what Stefan can accomplish 337 00:17:00,449 --> 00:17:02,150 when he puts his mind to it. 338 00:17:05,187 --> 00:17:06,454 Thank God. 339 00:17:13,095 --> 00:17:17,932 Have I entered an alternate universe where Stefan is fun? 340 00:17:18,000 --> 00:17:21,035 Is he gonna be ok? 341 00:17:21,103 --> 00:17:22,303 Eventually. 342 00:17:23,172 --> 00:17:25,239 One way or another. 343 00:17:37,539 --> 00:17:39,240 History teacher, 3 o'clock. 344 00:17:40,809 --> 00:17:42,143 How do I look? Beautiful. 345 00:17:42,211 --> 00:17:44,045 Ah, I been lookin' for you. 346 00:17:44,112 --> 00:17:45,613 Here I am. 347 00:17:46,515 --> 00:17:48,249 I haven't seen you in a while. 348 00:17:48,317 --> 00:17:50,785 Yeah. Well, uh, 349 00:17:50,853 --> 00:17:52,553 things have been a little crazy. Heh. 350 00:17:52,621 --> 00:17:53,921 But I'm here now. 351 00:17:53,989 --> 00:17:55,289 Do you wanna get a drink? 352 00:17:55,390 --> 00:17:56,924 Sure. 353 00:17:56,992 --> 00:17:58,659 Ok. Great. 354 00:18:00,462 --> 00:18:01,929 When did this happen? 355 00:18:01,997 --> 00:18:04,799 Deejay had a change of heart. 356 00:18:04,867 --> 00:18:06,834 Wanna dance? I don't know. 357 00:18:06,902 --> 00:18:09,237 - Yes. Yes. - Matt. Matt. 358 00:18:09,304 --> 00:18:10,938 Come on. 359 00:18:14,543 --> 00:18:16,944 Ah, you know I love a woman in uniform, 360 00:18:17,012 --> 00:18:18,913 but I have to side with this look. 361 00:18:18,981 --> 00:18:20,414 You look... you look smashing. 362 00:18:20,482 --> 00:18:24,051 Heh. Thank you, Damon. 363 00:18:24,119 --> 00:18:25,119 Cheers. 364 00:18:25,187 --> 00:18:26,754 I needed that. 365 00:18:26,822 --> 00:18:28,389 Heh. 366 00:18:28,457 --> 00:18:32,593 You know, I had my doubts about you at first. 367 00:18:32,661 --> 00:18:34,829 But like everyone else on the council, 368 00:18:34,897 --> 00:18:36,530 you've won me over. 369 00:18:36,598 --> 00:18:38,900 Heh. Thanks, Liz. 370 00:18:38,967 --> 00:18:42,570 It's... it's really nice how welcoming the council's been. 371 00:18:42,638 --> 00:18:45,239 I like my life he in mystic falls. 372 00:18:45,307 --> 00:18:47,441 Starting to feel like home again. 373 00:18:47,509 --> 00:18:50,044 Well, then you're not gonna like what I have to tell you. 374 00:18:50,112 --> 00:18:52,480 Jonathan Gilbert's claims check out. 375 00:18:52,547 --> 00:18:54,949 The blood banks, the missing people, all of it's true. 376 00:18:56,018 --> 00:18:57,118 We might have a problem. 377 00:18:57,185 --> 00:18:59,020 Excuse me, sheriff. 378 00:18:59,087 --> 00:19:01,422 Um, I was curious if there's been 379 00:19:01,490 --> 00:19:04,392 any more information on what happened to Vicki Donovan. 380 00:19:04,459 --> 00:19:06,294 It was an overdose, Jeremy. 381 00:19:06,361 --> 00:19:08,329 Yeah, but her body was buried. 382 00:19:08,397 --> 00:19:09,630 Somebody must have done that. 383 00:19:10,599 --> 00:19:11,999 We're aware of that. 384 00:19:12,067 --> 00:19:13,567 The investigation is ongoing, 385 00:19:13,635 --> 00:19:16,671 but there's nothing more I can tell you at this time. 386 00:19:18,073 --> 00:19:19,206 I'm sorry. 387 00:19:19,274 --> 00:19:22,376 Uh, that's ok. 388 00:19:30,852 --> 00:19:33,888 Please dance with your alcoholic vampire boyfriend. 389 00:19:37,859 --> 00:19:39,727 Ohh! Oh. 390 00:19:39,795 --> 00:19:40,594 Watch it. 391 00:19:40,662 --> 00:19:43,164 I'm sorry. My fault. I'm clumsy. 392 00:19:43,231 --> 00:19:45,700 Heh. Then get off the dance floor. 393 00:19:45,767 --> 00:19:47,201 Excuse me? 394 00:19:47,269 --> 00:19:48,970 That's no way to talk to a lady. 395 00:19:49,037 --> 00:19:50,204 Whatever. 396 00:19:53,241 --> 00:19:56,210 I think you need to apologize. 397 00:19:58,747 --> 00:19:59,914 Sorry. 398 00:20:06,722 --> 00:20:08,556 Now say it like you mean it. 399 00:20:10,125 --> 00:20:12,393 I'm ally, really sorry. 400 00:20:12,461 --> 00:20:13,794 Stefan, it's fine. 401 00:20:13,862 --> 00:20:15,830 Now walk away. 402 00:20:19,234 --> 00:20:20,735 Are you all right? 403 00:20:27,342 --> 00:20:30,378 Have you noticed what your brother's been up to? 404 00:20:30,445 --> 00:20:32,613 Nope. Been too preoccupied with yours. 405 00:20:33,515 --> 00:20:34,749 Jeremy's been asking questions 406 00:20:34,816 --> 00:20:36,717 about Vicki Donovan's death. 407 00:20:36,785 --> 00:20:38,719 He knows that her death was ruled an overdose. 408 00:20:38,787 --> 00:20:40,988 Really? "Oh, but, Sheriff, someone buried her. 409 00:20:41,056 --> 00:20:42,256 Who would do that?" 410 00:20:42,324 --> 00:20:44,325 I know. I know. Me. 411 00:20:44,393 --> 00:20:45,826 I mean, I could compel him, but he's wearing vervain. 412 00:20:45,894 --> 00:20:48,262 No. I don't want you to compel him. 413 00:20:48,363 --> 00:20:50,164 If he keeps asking questions... 414 00:20:50,232 --> 00:20:51,532 Damon, no. I'm serious. 415 00:20:51,600 --> 00:20:54,235 I'm not gonna do that to him again. I'll handle it. 416 00:20:54,302 --> 00:20:56,270 Ok. 417 00:20:56,338 --> 00:20:58,939 Don't say I didn't warn you. 418 00:21:13,488 --> 00:21:14,622 I saw that. 419 00:21:14,689 --> 00:21:16,424 Shh. 420 00:21:16,491 --> 00:21:17,992 We'll keep that between you and me. 421 00:21:19,061 --> 00:21:20,394 Where's the ladies' room? 422 00:21:20,462 --> 00:21:23,264 This way. I'll show you. 423 00:21:23,331 --> 00:21:24,298 Is that soda? 424 00:21:24,366 --> 00:21:25,900 Um... 425 00:21:25,967 --> 00:21:27,234 Mmm. 426 00:21:27,302 --> 00:21:29,770 Vodka. Thank God. 427 00:21:36,611 --> 00:21:37,578 Damon, right? 428 00:21:37,646 --> 00:21:39,580 John. 429 00:21:39,648 --> 00:21:41,715 We didn't get a chance to meet at the council meeting. 430 00:21:41,783 --> 00:21:42,983 Yeah. It's... it's a pleasure. 431 00:21:43,051 --> 00:21:45,019 Are you enjoying the, uh, kick-off? 432 00:21:45,087 --> 00:21:47,054 Oh, yeah. Forgot how much fun 433 00:21:47,122 --> 00:21:48,622 these small-town celebrations can be. 434 00:21:48,690 --> 00:21:49,523 Yeah. Yeah. 435 00:21:49,591 --> 00:21:51,492 When's the last time you were here? 436 00:21:51,560 --> 00:21:53,794 Hasn't been that long. My brother's funeral 437 00:21:53,862 --> 00:21:55,996 how long have you been in town? 438 00:21:56,064 --> 00:21:58,132 Well, not long at all. 439 00:21:59,000 --> 00:22:00,434 So what do you think, Damon? 440 00:22:00,502 --> 00:22:02,837 You know this vampire problem is real, right? 441 00:22:02,904 --> 00:22:04,305 It's a potential blood bath. 442 00:22:04,372 --> 00:22:05,773 I wouldn't overreact, John. 443 00:22:05,841 --> 00:22:08,876 Oh, I think it's like 1864 all over again, 444 00:22:08,944 --> 00:22:10,244 vampires running amok. 445 00:22:10,312 --> 00:22:12,680 Guess we're just gonna have to hunt them down, 446 00:22:12,747 --> 00:22:14,849 throw 'em in a church, and burn them to Ash. 447 00:22:14,916 --> 00:22:16,584 That is the story, huh? 448 00:22:16,651 --> 00:22:18,486 Part of the story, yeah. 449 00:22:19,588 --> 00:22:21,255 Oh, there's, uh... there's more? 450 00:22:21,323 --> 00:22:23,591 Oh, there's a lot more. 451 00:22:23,658 --> 00:22:26,927 You see, seems there was a tomb under the church 452 00:22:26,995 --> 00:22:28,863 where the vampires were hidden away, 453 00:22:28,930 --> 00:22:30,831 waiting for someone to come along and set them free. 454 00:22:32,167 --> 00:22:35,035 But then you already knew that, didn't you? 455 00:22:36,371 --> 00:22:38,139 Being that you're the one that did it. 456 00:22:41,076 --> 00:22:43,477 And you're telling me this why? 457 00:22:43,545 --> 00:22:46,347 I just thought we'd get the introductions out of the way. 458 00:22:46,414 --> 00:22:48,549 Well, you know that I could rip your throat out 459 00:22:48,617 --> 00:22:49,550 before anyone would notice. 460 00:22:49,618 --> 00:22:50,985 Yeah. Yeah. Ok. 461 00:22:51,052 --> 00:22:52,620 But you probably ingest vervain, so... 462 00:22:52,687 --> 00:22:54,822 Why don't you take a bite, find out? 463 00:22:55,857 --> 00:22:57,525 It's not worth my time. 464 00:23:27,963 --> 00:23:29,731 Jer. 465 00:23:29,798 --> 00:23:32,867 I, um... I heard about your conversation with sheriff Forbes. 466 00:23:32,935 --> 00:23:35,503 No one is trying figure out what happened to her. 467 00:23:35,571 --> 00:23:37,438 They're all willing to believe that she oded. 468 00:23:37,506 --> 00:23:38,639 The coroner's office confirmed it. 469 00:23:38,707 --> 00:23:40,241 If that's what they said happened, then... 470 00:23:40,309 --> 00:23:41,242 is that what you believe? 471 00:23:41,310 --> 00:23:44,045 What do you think happened? 472 00:23:44,113 --> 00:23:45,880 I think somebody killed her and buried her body, 473 00:23:45,948 --> 00:23:49,484 and I don't think we should write it off just 'cause it's easy. 474 00:23:49,551 --> 00:23:51,219 They're just doing what they can to move on. 475 00:23:51,286 --> 00:23:54,188 The truth is the only thing that's gonna help people move on. 476 00:23:54,256 --> 00:23:56,090 Jer, just... just let it go. Ok? 477 00:23:56,158 --> 00:23:58,393 Whatever it was, she's gone now. 478 00:23:58,460 --> 00:24:00,762 Whatever it was? 479 00:24:01,797 --> 00:24:04,399 So you don't think it was an overdose. 480 00:24:04,466 --> 00:24:06,300 Yes. I... I do. 481 00:24:07,369 --> 00:24:09,103 Is there something you're not telling me? 482 00:24:10,572 --> 00:24:11,539 Why aren't you looking at me? 483 00:24:11,607 --> 00:24:13,374 Stop it. That doesn't mean anything. 484 00:24:14,743 --> 00:24:17,779 If there was something else, you would tell me, right? 485 00:24:19,648 --> 00:24:21,182 Of course I would. 486 00:24:23,819 --> 00:24:26,521 Oh, God. I ca... I can't even walk. 487 00:24:26,588 --> 00:24:27,655 I know. Me neither. 488 00:24:27,723 --> 00:24:29,357 Oh, God. Matt's gonna kill me. 489 00:24:29,425 --> 00:24:30,858 Ah, he won't even notice. 490 00:24:30,926 --> 00:24:33,895 I think he's actually letting himself have some fun for once. 491 00:24:33,962 --> 00:24:36,230 Yeah, well... well, I know I'm supposed to be 492 00:24:36,298 --> 00:24:40,201 on my best behavior because of Vicki, but I don't wanna think about it. 493 00:24:40,269 --> 00:24:42,703 I can't, 'cause if I do... 494 00:24:45,541 --> 00:24:47,775 Yeah, I was a dick to her. 495 00:24:47,843 --> 00:24:50,678 I was really bad. 496 00:24:50,746 --> 00:24:56,651 That's what I hate is I can't make any of it right. 497 00:24:57,853 --> 00:25:01,155 It's like I don't deserve to even miss h. 498 00:25:08,630 --> 00:25:10,097 You're nice to talk to me. 499 00:25:10,165 --> 00:25:13,868 I don't have anyone to talk to. 500 00:25:17,272 --> 00:25:20,508 I don't have anyone to talk to either. 501 00:25:22,978 --> 00:25:26,814 Who knew I'd be missing all the fun at the founder's parties? 502 00:25:26,882 --> 00:25:29,116 This is rare, believe me. 503 00:25:29,184 --> 00:25:32,086 Is it bad that I'm, uh, enjoying myself? 504 00:25:32,154 --> 00:25:35,590 No. It's great that you're enjoying yourself. 505 00:25:35,657 --> 00:25:37,458 Thanks for making me dance. 506 00:25:37,526 --> 00:25:38,693 Hey, not a problem. 507 00:25:40,896 --> 00:25:42,263 Air. Ah heh. 508 00:25:42,331 --> 00:25:43,965 Air. I need some air. 509 00:25:44,032 --> 00:25:45,800 Um, come with me? 510 00:25:47,302 --> 00:25:48,536 Sure. 511 00:25:48,604 --> 00:25:49,871 You haven't seen my mom, have you? 512 00:25:49,938 --> 00:25:54,408 Um, no. Not in a while. 513 00:25:54,476 --> 00:25:56,377 All right. 514 00:26:02,117 --> 00:26:04,085 Oh, my God. 515 00:26:09,191 --> 00:26:10,858 What the hell are you doin', man?! 516 00:26:10,926 --> 00:26:11,859 Matt... mom! 517 00:26:11,927 --> 00:26:14,061 Whoa. Dude, calm down. 518 00:26:14,129 --> 00:26:16,230 Matt! No! 519 00:26:22,170 --> 00:26:23,471 Tyler! 520 00:26:23,539 --> 00:26:25,139 Tyler! Matt! Stop it! 521 00:26:30,112 --> 00:26:31,279 Hey. Hey. 522 00:26:32,548 --> 00:26:33,581 Hey! 523 00:26:33,649 --> 00:26:35,383 Stop! 524 00:26:36,318 --> 00:26:37,752 What the hell was that? 525 00:26:43,926 --> 00:26:46,360 I'll take it from here. I'll Te it from here. 526 00:26:47,362 --> 00:26:48,796 It's all right. It's ok. 527 00:26:48,864 --> 00:26:50,498 You hurt? 528 00:26:52,100 --> 00:26:54,268 Go get cleaned up. It's ok. 529 00:26:54,336 --> 00:26:55,603 Go get cleaned up. 530 00:26:55,671 --> 00:26:57,505 Thank you for your help. 531 00:26:58,774 --> 00:27:01,142 Everything's fine. Everything's fine, everybody. 532 00:27:01,209 --> 00:27:03,945 Come on. Everybody back to the party. Let's go. 533 00:27:04,012 --> 00:27:04,946 Come on. Have a good time. 534 00:27:05,013 --> 00:27:06,981 Are you ok? Where is she? 535 00:27:08,684 --> 00:27:09,684 I don't know. 536 00:27:09,751 --> 00:27:11,919 Come on. Put your head up. 537 00:27:19,861 --> 00:27:23,264 Do you wanna hear the bad news or the really bad news? 538 00:27:23,332 --> 00:27:26,467 Hmm. Actually I don't want any news, Damon. 539 00:27:26,535 --> 00:27:27,802 All right, let me rephrase. 540 00:27:27,869 --> 00:27:31,005 Do you wanna hear how the council's back in vampire mode 541 00:27:31,073 --> 00:27:33,274 or how just killed uncle John Gilbert? 542 00:27:33,342 --> 00:27:34,542 What? 543 00:27:34,610 --> 00:27:37,178 Great party by the way, huh? 544 00:27:39,615 --> 00:27:40,781 Damon. 545 00:28:01,970 --> 00:28:03,270 Is everything all right? 546 00:28:05,073 --> 00:28:07,041 No. 547 00:28:08,910 --> 00:28:10,878 I... I ruined it. 548 00:28:10,946 --> 00:28:12,680 I always ruin it. 549 00:28:12,748 --> 00:28:14,582 What is wrong with me? 550 00:28:15,684 --> 00:28:17,318 God. 551 00:28:31,667 --> 00:28:33,801 What are you doing? 552 00:28:37,939 --> 00:28:40,141 Uh... 553 00:28:40,208 --> 00:28:41,475 I'm sorry. 554 00:29:30,058 --> 00:29:32,593 You've gotta be kidding me. 555 00:29:33,047 --> 00:29:33,981 Thank you all. 556 00:29:34,048 --> 00:29:35,048 Thank you very much. Thank you. 557 00:29:35,616 --> 00:29:37,684 Thank you all for joining us tonight 558 00:29:37,752 --> 00:29:40,854 in just a few moments, we will officially begin the countdown 559 00:29:40,921 --> 00:29:42,589 to our upcoming founder's day celebration, 560 00:29:43,156 --> 00:29:45,391 and it's a very special one this year, 561 00:29:45,459 --> 00:29:48,594 the 150th birthday of our town. 562 00:29:50,497 --> 00:29:54,867 And... and I would like to welcome back 563 00:29:54,935 --> 00:29:57,270 one of our town's favorite sons 564 00:29:57,337 --> 00:29:59,839 to do the honors of ringing our official charter bell. 565 00:29:59,907 --> 00:30:02,108 John Gilbert, would you please join me up here? 566 00:30:05,913 --> 00:30:11,551 150 years of community, prosperity, family. 567 00:30:11,618 --> 00:30:13,419 We take care of each other, 568 00:30:13,487 --> 00:30:17,623 look after each other, protect each other. 569 00:30:19,026 --> 00:30:20,960 It's good to be home. 570 00:30:28,669 --> 00:30:30,636 Look at his right hand. Whose? 571 00:30:30,704 --> 00:30:33,673 The town's favorite son. Look at his ring. 572 00:30:37,678 --> 00:30:39,679 Oh. That looks like mine. 573 00:30:39,746 --> 00:30:41,347 Yeah, and that would be a big coincidence 574 00:30:41,415 --> 00:30:43,816 if he didn't just come back from the dead 5 minutes ago. 575 00:30:43,884 --> 00:30:46,452 When the hell did you get that ring? 576 00:30:46,520 --> 00:30:47,753 Isobel, my wife. 577 00:30:49,523 --> 00:30:55,895 Who gave birth Elena under the medical care of the esteemed Dr. Grayson Gilbert, 578 00:30:55,963 --> 00:30:57,930 John's brother. 579 00:30:57,998 --> 00:31:00,933 Oh. You think John knew Isobel? 580 00:31:01,001 --> 00:31:03,836 I think John knows a lot of things. 581 00:31:16,249 --> 00:31:17,717 Sorry about that, man. 582 00:31:17,784 --> 00:31:20,553 No, really, I'm terribly sorry. 583 00:31:20,621 --> 00:31:23,155 You don't wanna do this, man. 584 00:31:25,993 --> 00:31:27,460 Sorry about that, too. 585 00:31:27,527 --> 00:31:30,529 God, all I can do is apologize. 586 00:31:30,597 --> 00:31:31,964 What's that about? 587 00:31:32,065 --> 00:31:34,634 Get out of my way, please. 588 00:31:37,070 --> 00:31:39,572 No girl to show off for now? 589 00:31:41,241 --> 00:31:44,010 I see how this is. Heh. 590 00:32:00,093 --> 00:32:02,495 Wh... what are you, man? 591 00:33:15,068 --> 00:33:16,235 Stefan. 592 00:33:19,973 --> 00:33:22,174 Stefan. 593 00:33:28,181 --> 00:33:30,249 Hey. Hey, are you ok? 594 00:33:32,285 --> 00:33:33,319 What happened? 595 00:33:37,557 --> 00:33:40,159 My arm. 596 00:33:40,227 --> 00:33:43,496 I lost my balance and fell. 597 00:33:43,563 --> 00:33:45,131 I'm clumsy. 598 00:33:58,755 --> 00:33:59,688 Let's go. 599 00:33:59,756 --> 00:34:00,724 Dad, I'm sorry. 600 00:34:00,792 --> 00:34:02,726 I don't even know what happened. 601 00:34:03,294 --> 00:34:04,795 I was drinking, and... 602 00:34:04,862 --> 00:34:06,663 I lost control. 603 00:34:08,032 --> 00:34:09,466 Can't explain it. 604 00:34:14,704 --> 00:34:18,674 That is the last time you ever embarrass this family. 605 00:34:33,423 --> 00:34:34,623 What are you doing? 606 00:34:34,691 --> 00:34:35,458 Matt, don't. 607 00:34:35,526 --> 00:34:38,727 I can't do it anymore, mom, so just go, all right? 608 00:34:38,795 --> 00:34:40,896 You've done it before and more times than I can count. 609 00:34:40,964 --> 00:34:43,332 I'm not leaving you. 610 00:34:43,400 --> 00:34:44,733 Matty. 611 00:34:44,801 --> 00:34:46,268 Mom! 612 00:34:46,336 --> 00:34:47,703 Don't you get it? 613 00:34:47,771 --> 00:34:50,372 I'm better off without you. 614 00:34:54,144 --> 00:34:55,344 No. 615 00:34:56,413 --> 00:34:58,948 Tonight was a... 616 00:34:59,015 --> 00:35:00,616 God, I'm so sorry. 617 00:35:02,552 --> 00:35:06,255 I know I failed you, and I failed Vicki, 618 00:35:06,323 --> 00:35:09,558 but I won't do it to you again. 619 00:35:09,626 --> 00:35:11,861 I promise I'll get it together. 620 00:35:16,166 --> 00:35:18,434 I want you out of the house... 621 00:35:19,369 --> 00:35:22,304 And my life by morning. 622 00:35:24,107 --> 00:35:25,341 Matty. 623 00:35:29,746 --> 00:35:32,014 Goin' somewhere? Hmm? 624 00:35:32,082 --> 00:35:34,917 Never like to be the last one to leave a party. 625 00:35:34,985 --> 00:35:35,985 It's too desperate. 626 00:35:36,052 --> 00:35:37,720 You here to kill me again? 627 00:35:37,787 --> 00:35:40,089 Or you gonna let Mr. Saltzman do your dirty work? 628 00:35:40,156 --> 00:35:41,891 Ok, you obviously know who I am. 629 00:35:41,958 --> 00:35:44,460 I do. Alaric Saltzman, 630 00:35:44,528 --> 00:35:46,262 the high school history teacher with a secret. 631 00:35:46,329 --> 00:35:49,064 Sure know a lot for someone who just got to town. 632 00:35:49,132 --> 00:35:52,301 More than you can imagine, Damon. 633 00:35:52,369 --> 00:35:56,138 My knowledge of this town goes beyond anything that you 634 00:35:56,206 --> 00:35:58,741 you or the council knows. 635 00:35:58,808 --> 00:36:02,077 So if you were planning on some clever high-speed, 636 00:36:02,145 --> 00:36:03,479 snatch-ring, vamp kill move, 637 00:36:03,547 --> 00:36:08,551 know that if I die everything I know goes to the council, 638 00:36:08,618 --> 00:36:10,419 including the fascinating little tale 639 00:36:10,487 --> 00:36:11,787 of the original Salvatore brothers 640 00:36:11,888 --> 00:36:15,224 and their present-day return to mystic falls. 641 00:36:15,292 --> 00:36:18,561 How'd you get that ring? 642 00:36:18,628 --> 00:36:23,566 I inherited one, my brother gray, the other. This was his. 643 00:36:23,633 --> 00:36:25,200 And I wouldn't have given mine to Isobel 644 00:36:25,268 --> 00:36:27,336 had I known she'd hand it over to another guy. 645 00:36:27,404 --> 00:36:28,971 So you did know her. 646 00:36:29,039 --> 00:36:30,573 Who do you think sent her your way 647 00:36:30,640 --> 00:36:31,974 when she wanted to become a vampire? 648 00:36:32,042 --> 00:36:33,008 You sent her? 649 00:36:33,076 --> 00:36:34,610 Guilty. 650 00:36:34,678 --> 00:36:36,478 Why, did you think someone else sent her? 651 00:36:36,546 --> 00:36:37,947 Maybe Katherine Pierce? 652 00:36:38,882 --> 00:36:40,816 How do you know about Katherine? 653 00:36:40,884 --> 00:36:42,451 How do I know anything, Damon? 654 00:36:42,519 --> 00:36:44,320 What do you want? 655 00:36:44,387 --> 00:36:45,821 So many questions. 656 00:36:47,023 --> 00:36:48,424 It was a pleasure meeting you, Rick. 657 00:36:48,525 --> 00:36:50,726 I've heard so much about you. 658 00:37:01,805 --> 00:37:06,141 Not so excited that we have another month of these founder's day events. 659 00:37:06,209 --> 00:37:08,043 Tell me about it. 660 00:37:10,380 --> 00:37:11,614 You ok? 661 00:37:11,681 --> 00:37:13,048 Fine. 662 00:37:14,084 --> 00:37:15,050 Are you sure? 663 00:37:15,118 --> 00:37:17,152 I'm fine, Elena. 664 00:37:35,238 --> 00:37:37,706 Oh, my God. You scared me. 665 00:37:37,774 --> 00:37:39,008 Sorry. 666 00:37:40,076 --> 00:37:42,745 I'm sorry that I... I ran off earlier. 667 00:37:42,812 --> 00:37:44,046 What happened? 668 00:37:44,114 --> 00:37:45,781 Is everything ok? 669 00:37:49,252 --> 00:37:51,120 Uh... 670 00:37:51,187 --> 00:37:52,755 No. 671 00:37:52,822 --> 00:37:54,390 Talk to me. 672 00:38:03,566 --> 00:38:05,734 Stefan, tell me. 673 00:38:06,803 --> 00:38:08,570 I tried... 674 00:38:08,638 --> 00:38:10,939 So hard to keep it together tonight. 675 00:38:11,007 --> 00:38:14,076 And it was working. It was working, 676 00:38:14,144 --> 00:38:17,613 uh, but... but then Matt's mom, she,h, 677 00:38:17,681 --> 00:38:19,615 got hurt, and she was bleeding, 678 00:38:19,683 --> 00:38:22,451 and I had her... her blood on my hands. 679 00:38:22,519 --> 00:38:24,219 And then what happened? 680 00:38:24,287 --> 00:38:26,488 And then that... that guy in the parking lot, 681 00:38:26,556 --> 00:38:28,123 I wanted to feed on him, 682 00:38:28,191 --> 00:38:31,060 and it took everything inside of me not to do it. 683 00:38:31,127 --> 00:38:32,127 But you didn't? 684 00:38:32,195 --> 00:38:34,329 No, but I wanted to. 685 00:38:34,397 --> 00:38:35,364 God. 686 00:38:35,432 --> 00:38:38,100 Elena, I... my... 687 00:38:38,168 --> 00:38:41,003 my head is pounding, 688 00:38:41,071 --> 00:38:45,174 I feel like my... skin is on... is on fire. 689 00:38:45,241 --> 00:38:47,643 I have this hunger inside of me that I've never... 690 00:38:47,711 --> 00:38:49,712 I've never felt before in my entire life, 691 00:38:49,779 --> 00:38:51,747 and all I keep thinking about 692 00:38:51,815 --> 00:38:54,316 is how I promised that I would never keep anything from you, 693 00:38:54,384 --> 00:38:55,651 and so I'm telling you this. 694 00:38:55,719 --> 00:38:57,986 That's ok. I need you to tell me these things. 695 00:38:58,054 --> 00:39:00,189 But I don't want you to see me like this. 696 00:39:00,256 --> 00:39:02,858 I don't want you to know that this side of me exists. 697 00:39:02,926 --> 00:39:04,426 Stefan, you're gonna get through this. 698 00:39:04,494 --> 00:39:05,928 I'm gonna help you pull through. 699 00:39:05,995 --> 00:39:08,163 It's gonna be ok. You're gonna be ok. 700 00:39:08,231 --> 00:39:09,598 No, no, no, no. No, no, no, no, no. 701 00:39:11,267 --> 00:39:14,236 No, I'm sorry. I can't. 702 00:39:14,304 --> 00:39:19,041 I... I'm afraid of what I could do to you. 703 00:39:22,245 --> 00:39:23,946 I'm not. 704 00:39:25,515 --> 00:39:26,381 Stefan. 705 00:39:26,449 --> 00:39:28,650 Stefan, I'm not. 706 00:39:32,288 --> 00:39:35,290 I'm not, ok? 707 00:39:46,236 --> 00:39:48,704 I love you so much. 708 00:39:49,606 --> 00:39:52,341 Oh, I love you, too. 709 00:40:03,286 --> 00:40:04,887 We have a problem, Stefan. 710 00:40:04,954 --> 00:40:08,657 And when I say, "problem, " I mean global crisis. 711 00:40:10,460 --> 00:40:13,595 Seems uncle John has a... 712 00:40:16,366 --> 00:40:18,267 You don't look so good. 713 00:40:19,569 --> 00:40:21,637 It's different this time, isn't it? 714 00:40:21,704 --> 00:40:23,839 The need is too strong. 715 00:40:25,441 --> 00:40:28,944 Of course it would be after all these years. 716 00:40:40,323 --> 00:40:42,124 Have a good night, brother. 717 00:41:33,981 --> 00:41:43,914 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 www.MY-SUBS.Com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net