1 00:00:00,867 --> 00:00:04,303 - Previously on The Vampire Diaries... - Caroline Elizabeth Forbes, 2 00:00:04,328 --> 00:00:06,474 I want you to marry me. 3 00:00:06,476 --> 00:00:09,498 - Yes. - I've seen that symbol before. 4 00:00:09,523 --> 00:00:12,046 I saw it when I was dead. This thing that was delivered 5 00:00:12,048 --> 00:00:14,715 with your vault inhabitant? I think it was made in Hell. 6 00:00:14,717 --> 00:00:17,255 Sirens use mind control to lure their victims 7 00:00:17,280 --> 00:00:19,594 to their death. Some say they're messengers of the devil. 8 00:00:19,619 --> 00:00:22,192 We are talking about a living, breathing thing siren. 9 00:00:22,217 --> 00:00:26,000 The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. 10 00:00:26,025 --> 00:00:28,259 - What does she want with you? - She wants two loyal soldiers 11 00:00:28,283 --> 00:00:29,313 to keep bringing her supper. 12 00:00:29,337 --> 00:00:30,965 Well, my mind is bonded to hers. 13 00:00:30,967 --> 00:00:32,833 Every moment we spend together is another moment 14 00:00:32,835 --> 00:00:34,702 she could discover how I feel about you. 15 00:00:34,704 --> 00:00:37,538 Why haven't I seen her before? 16 00:00:37,540 --> 00:00:41,058 - Damon's not gone. - Yeah, he is. I saw it happen. 17 00:00:41,083 --> 00:00:42,613 He belongs to the siren now. 18 00:00:42,638 --> 00:00:44,245 - I'm Elena. - I'm Damon. 19 00:00:44,247 --> 00:00:45,780 Don't worry about your brother. 20 00:00:45,782 --> 00:00:46,910 I've taken over 21 00:00:46,935 --> 00:00:48,426 his last mental refuge. 22 00:00:48,451 --> 00:00:50,584 I'm giving it a little remodel. 23 00:00:50,586 --> 00:00:52,687 Hi. What's your name? 24 00:00:52,689 --> 00:00:53,654 I'm Damon. 25 00:00:53,656 --> 00:00:54,889 I'm Sybil. 26 00:01:06,300 --> 00:01:08,801 Dad? 27 00:01:08,826 --> 00:01:11,346 We're gonna be okay. I promise. 28 00:01:11,371 --> 00:01:12,137 Dad! 29 00:01:44,305 --> 00:01:46,939 The car went off the bridge. 30 00:01:46,941 --> 00:01:49,541 Sheriff, we found the third victim. 31 00:01:49,543 --> 00:01:51,710 Was it an accident? 32 00:01:52,717 --> 00:01:55,518 That doesn't look good. 33 00:01:55,520 --> 00:01:57,086 We'll need to drag the river. 34 00:01:57,088 --> 00:01:59,922 Three bodies recovered. 35 00:02:04,662 --> 00:02:07,596 Confirm three fatalities. 36 00:02:07,621 --> 00:02:10,333 Grayson, Miranda... 37 00:02:10,335 --> 00:02:13,469 and Elena Gilbert. 38 00:02:13,471 --> 00:02:16,372 It's the Gilberts. 39 00:02:16,374 --> 00:02:18,107 That's so sad. 40 00:02:18,109 --> 00:02:21,444 Did you know her? 41 00:02:21,446 --> 00:02:23,613 No, I never met her. 42 00:02:25,412 --> 00:02:27,545 Guess now you never will. 43 00:02:34,118 --> 00:02:39,194 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44 00:02:47,336 --> 00:02:49,837 Just turn it off. 45 00:02:49,839 --> 00:02:51,238 It's a little bitty 46 00:02:51,240 --> 00:02:54,442 humanity switch right at the back of your noggin. 47 00:02:54,444 --> 00:02:56,177 I've got big plans for you 48 00:02:56,179 --> 00:02:57,317 and it'll streamline the 49 00:02:57,342 --> 00:02:59,084 whole process if your emotions 50 00:02:59,109 --> 00:03:00,625 aren't riding shotgun. 51 00:03:00,650 --> 00:03:03,584 Come on, Enzo. Room service is getting cold. 52 00:03:03,586 --> 00:03:06,353 Well, if you're feeling peckish, don't let me stop you. 53 00:03:11,527 --> 00:03:13,316 Look at Damon over there. He's got 54 00:03:13,341 --> 00:03:15,696 the right idea. He's happy. 55 00:03:15,698 --> 00:03:17,465 Bored, actually. 56 00:03:17,467 --> 00:03:18,833 Just kill him. 57 00:03:18,858 --> 00:03:21,444 In three millennia, I have a pretty unblemished record 58 00:03:21,469 --> 00:03:23,435 when it comes to controlling men. 59 00:03:23,437 --> 00:03:25,638 50,000 to zero... 60 00:03:25,663 --> 00:03:28,282 Give or take a few Peloponnesians... 61 00:03:28,307 --> 00:03:29,524 And I'm not about to add one 62 00:03:29,549 --> 00:03:30,943 to the loss column just because 63 00:03:30,945 --> 00:03:32,878 he doesn't feel like submitting. 64 00:03:32,880 --> 00:03:34,580 Well, he's a tough nut crack. 65 00:03:34,582 --> 00:03:36,849 70 years in a cage'll do that to you, 66 00:03:36,874 --> 00:03:40,296 and you're just building up his tolerance for torture. 67 00:03:42,582 --> 00:03:44,316 Well I've got a pretty full itinerary, 68 00:03:44,318 --> 00:03:46,017 so I guess we're just gonna have to 69 00:03:46,019 --> 00:03:47,575 move on to Plan “B.” 70 00:03:47,600 --> 00:03:50,522 "B" as in "Bonnie." 71 00:03:50,524 --> 00:03:53,458 Which will be about as effective as Plan "A." 72 00:03:53,483 --> 00:03:55,278 She means nothing to me. 73 00:03:55,303 --> 00:03:57,395 Is that so? 74 00:03:57,397 --> 00:04:00,198 I guess we'll find out. 75 00:04:00,200 --> 00:04:02,160 - Damon? - Hmm? 76 00:04:02,185 --> 00:04:06,204 Would you do me a favor and kill Bonnie Bennett? 77 00:04:07,507 --> 00:04:08,907 Sure. 78 00:04:23,759 --> 00:04:24,693 Surprise! 79 00:04:24,718 --> 00:04:27,201 Bonnie, what the... 80 00:04:27,226 --> 00:04:29,466 You are engaged, 81 00:04:29,491 --> 00:04:31,001 and we are celebrating. 82 00:04:31,003 --> 00:04:32,469 First, 83 00:04:32,494 --> 00:04:34,161 we're gonna drink too much champagne. 84 00:04:34,163 --> 00:04:35,952 And then, I am taking you wedding dress shopping. 85 00:04:35,976 --> 00:04:37,694 I know it's a little early, but you're gonna try on 86 00:04:37,718 --> 00:04:40,326 thousands of dresses before you find the perfect one, 87 00:04:40,351 --> 00:04:41,655 so we may as well start now. 88 00:04:41,680 --> 00:04:42,980 Bonnie, look, 89 00:04:42,982 --> 00:04:45,781 I love you, and this is amazing, 90 00:04:45,806 --> 00:04:48,118 but you don't have to put on a happy face for me right now. 91 00:04:48,120 --> 00:04:50,276 I'm not putting it on. 92 00:04:50,301 --> 00:04:52,489 I'm not, I'm happy for you. 93 00:04:52,491 --> 00:04:54,825 I promise. Care, you asked me 94 00:04:54,827 --> 00:04:55,926 to be your bridesmaid 95 00:04:55,928 --> 00:04:57,527 when we were ten years old. 96 00:04:57,529 --> 00:04:59,763 You've been waiting for this your whole life. 97 00:04:59,765 --> 00:05:01,098 I'm happy for you. 98 00:05:01,100 --> 00:05:02,766 I swear. 99 00:05:05,767 --> 00:05:07,804 Okay, but I promise 100 00:05:07,806 --> 00:05:09,606 we are going to find Enzo 101 00:05:09,608 --> 00:05:11,375 and you two are gonna be happy 102 00:05:11,377 --> 00:05:12,809 and you're gonna get married on the top of 103 00:05:12,811 --> 00:05:15,245 - the Eiffel Tower... - First things first, 104 00:05:15,247 --> 00:05:16,680 planning your June wedding. 105 00:05:16,682 --> 00:05:17,915 Oh, my God. 106 00:05:17,917 --> 00:05:19,549 Yes! The June wedding! 107 00:05:19,551 --> 00:05:20,817 The June wedding. 108 00:05:22,988 --> 00:05:25,188 And... 109 00:05:26,716 --> 00:05:29,191 You snuck into my house and found my old wedding book? 110 00:05:29,216 --> 00:05:32,296 How else was I gonna out-Caroline-Forbes Caroline Forbes? 111 00:05:32,298 --> 00:05:35,565 Bonnie, this is amazing. 112 00:05:35,567 --> 00:05:37,401 You're amazing. 113 00:05:37,403 --> 00:05:39,569 Thank you. 114 00:05:39,571 --> 00:05:41,705 You're welcome. 115 00:05:42,541 --> 00:05:43,874 I'm getting married! 116 00:05:43,876 --> 00:05:45,075 Yay! 117 00:05:47,012 --> 00:05:49,646 Okay, now that I have a drink in you, I have to ask. 118 00:05:49,648 --> 00:05:51,260 Mm-hmm? 119 00:05:51,285 --> 00:05:53,750 How did Ric take the news? 120 00:05:53,752 --> 00:05:56,620 Seriously, I'm fine with it. 121 00:05:56,622 --> 00:05:58,188 Yeah, Caroline said you were, 122 00:05:58,213 --> 00:06:00,303 but I just wanted to talk to you myself, that's all. 123 00:06:01,260 --> 00:06:03,393 Well, I got two unused flower girl dresses 124 00:06:03,395 --> 00:06:05,462 I'll sell you cheap. 125 00:06:07,132 --> 00:06:08,337 Come on, man. 126 00:06:08,361 --> 00:06:09,833 Don't make me work this hard to show you 127 00:06:09,835 --> 00:06:11,110 I'm fine with it. Really. 128 00:06:11,135 --> 00:06:12,211 Yeah, he's fine with it. 129 00:06:12,236 --> 00:06:16,707 Hey, uh, why don't you guys go get set up in the office, okay? 130 00:06:16,709 --> 00:06:18,953 Nanny had the morning off so I had to work from home. 131 00:06:18,978 --> 00:06:22,679 Got them digging through miles of arcane siren research. 132 00:06:22,681 --> 00:06:25,084 And what do they, uh, think that they're doing? 133 00:06:25,109 --> 00:06:26,787 - Earning extra credit. - Ah. 134 00:06:26,789 --> 00:06:28,756 Helping me with an urgent publishing deadline. 135 00:06:28,758 --> 00:06:30,724 And how's that deadline coming along? 136 00:06:30,726 --> 00:06:32,026 Caroline said you might've figured out how 137 00:06:32,028 --> 00:06:33,956 the, uh, Armory captured the siren 138 00:06:33,981 --> 00:06:34,895 in the first place. 139 00:06:34,897 --> 00:06:37,431 Well, if by "figured out" you mean wild speculation 140 00:06:37,433 --> 00:06:38,866 based on centuries-old 141 00:06:38,868 --> 00:06:41,835 circumstantial evidence... 142 00:06:41,837 --> 00:06:43,684 I think they may have used this. 143 00:06:45,406 --> 00:06:46,772 Would it be going out 144 00:06:46,774 --> 00:06:49,608 on a limb to say that we stab her with it? 145 00:06:49,610 --> 00:06:51,210 Possibly. 146 00:06:51,212 --> 00:06:52,578 We're dealing with something that has the power 147 00:06:52,580 --> 00:06:53,912 of mind control. 148 00:06:53,914 --> 00:06:55,180 We get close to her 149 00:06:55,182 --> 00:06:57,049 and we're wrong? 150 00:06:58,819 --> 00:07:00,752 Then we're hers. 151 00:07:04,859 --> 00:07:06,658 Let's talk silhouettes. 152 00:07:06,660 --> 00:07:08,427 Focus on A-lines and sheaths. 153 00:07:08,429 --> 00:07:11,096 I'm open to trumpets, but easy on the volume. 154 00:07:11,098 --> 00:07:12,397 Less dress, more bride. 155 00:07:12,399 --> 00:07:14,066 - Exactly. Thank you. - Okay. 156 00:07:14,068 --> 00:07:15,634 You're welcome. I'll be right back. 157 00:07:17,738 --> 00:07:20,639 Now, let's get to work finding you the perfect 158 00:07:20,641 --> 00:07:22,274 maid of honor dress. 159 00:07:22,276 --> 00:07:26,111 Aw, I'd be honored to be your... maid of honor. 160 00:07:26,113 --> 00:07:27,946 And not just because 161 00:07:27,948 --> 00:07:29,748 my main competition is in a coma till I die. 162 00:07:29,750 --> 00:07:31,083 Good. 163 00:07:31,085 --> 00:07:32,718 Because I'm going to do everything 164 00:07:32,720 --> 00:07:35,787 within my bridal power to make sure you and Enzo 165 00:07:35,789 --> 00:07:37,589 live happily ever after. 166 00:07:37,591 --> 00:07:39,157 I've got killer aim... 167 00:07:40,461 --> 00:07:43,595 and no qualms about rigging the bouquet toss. 168 00:07:43,597 --> 00:07:44,696 You ready? 169 00:07:44,698 --> 00:07:45,697 Yup. 170 00:07:45,699 --> 00:07:48,700 Catch! 171 00:07:48,702 --> 00:07:50,969 Damon, what are you... 172 00:07:54,383 --> 00:07:55,615 Bonnie, run. 173 00:07:59,083 --> 00:08:01,079 Oh, looks like little brother's getting married, huh? 174 00:08:01,081 --> 00:08:05,183 Consider this my RSVP. 175 00:08:08,589 --> 00:08:10,689 Bonnie? 176 00:08:13,093 --> 00:08:16,828 I can hear your broken little heart beating, Bonnie. 177 00:08:20,467 --> 00:08:23,001 Oh, poor Bon-bon. 178 00:08:23,003 --> 00:08:27,072 Literally always the bridesmaid. 179 00:08:27,074 --> 00:08:29,775 Never the bride. 180 00:08:53,962 --> 00:08:56,563 So, you got beat up by a girl? 181 00:08:56,565 --> 00:08:59,232 Two girls, if we're counting. 182 00:09:03,472 --> 00:09:04,818 What's so funny? 183 00:09:04,843 --> 00:09:08,708 Just admiring the ladies' craftsmanship. 184 00:09:08,710 --> 00:09:10,143 No. 185 00:09:10,145 --> 00:09:11,412 That look tells me 186 00:09:11,437 --> 00:09:13,230 that you know something I should know, 187 00:09:13,255 --> 00:09:15,081 but you don't want me to know. 188 00:09:15,083 --> 00:09:18,582 And you know how I feel about secrets. 189 00:09:25,925 --> 00:09:27,518 Looks like someone forgot to mention 190 00:09:27,520 --> 00:09:29,820 that you and Bonnie have quite the history. 191 00:09:29,822 --> 00:09:31,956 No wonder your heart wasn't in it. 192 00:09:31,958 --> 00:09:33,757 Well, 193 00:09:33,782 --> 00:09:35,926 we'll see what we can do about that. 194 00:09:35,928 --> 00:09:37,294 Mm... 195 00:09:39,499 --> 00:09:41,966 - Oh, see how scared you are? - Just leave me alone or I'll scream. 196 00:09:41,968 --> 00:09:43,934 I know what you are, Damon. 197 00:09:43,936 --> 00:09:46,170 One more move and I'm gonna take you out. 198 00:09:46,172 --> 00:09:49,607 - I can make it final. - Everything that happens 199 00:09:49,609 --> 00:09:51,509 - is his fault. - You know I needed motivation. 200 00:09:51,511 --> 00:09:53,244 - You need motivation. - Get out! 201 00:09:53,246 --> 00:09:54,845 Whoa. 202 00:09:54,847 --> 00:09:57,314 That's a lot of bad road between you two. 203 00:09:57,316 --> 00:09:58,849 What am I missing? 204 00:10:00,086 --> 00:10:01,852 Oh, wait. 205 00:10:01,854 --> 00:10:03,642 There it is. 206 00:10:03,667 --> 00:10:07,024 Mm-hmm, got it. 207 00:10:07,026 --> 00:10:08,359 I'm sure there are a million people 208 00:10:08,361 --> 00:10:11,462 we'd both rather be with right now, 209 00:10:11,464 --> 00:10:12,730 but... 210 00:10:12,732 --> 00:10:15,332 Couple thousand at most. 211 00:10:15,896 --> 00:10:17,495 Do you think it'll hurt? 212 00:10:18,504 --> 00:10:20,538 I don't know. 213 00:10:25,585 --> 00:10:27,418 Mm. 214 00:10:28,014 --> 00:10:29,380 Much better. 215 00:10:31,025 --> 00:10:33,192 Now... 216 00:10:35,185 --> 00:10:37,853 ...we have work to do. 217 00:10:40,359 --> 00:10:42,993 Stefan, if Damon wants me dead, then I'm dead. 218 00:10:42,995 --> 00:10:45,020 Why is he coming after ya? It makes no sense. 219 00:10:45,045 --> 00:10:47,131 None of it makes sense. 220 00:10:47,133 --> 00:10:49,366 But we're gonna need weapons, lots of them. 221 00:10:50,636 --> 00:10:53,237 The throne is empty. 222 00:10:53,239 --> 00:10:55,330 Right. Yeah, sorry, I was child-proofing. 223 00:10:55,355 --> 00:10:57,251 But the crossbows are still in the library. 224 00:10:57,276 --> 00:10:59,477 Listen, I'm gonna try to track Damon, and with any luck, 225 00:10:59,479 --> 00:11:01,812 the drone will lead us back to the queen. 226 00:11:01,814 --> 00:11:03,214 And when you find her? 227 00:11:04,350 --> 00:11:06,750 Ric's still working on that part. 228 00:11:06,752 --> 00:11:08,519 Your deadline just got moved up. 229 00:11:08,521 --> 00:11:10,020 You don't have days. 230 00:11:10,022 --> 00:11:12,690 You have hours. 231 00:11:17,330 --> 00:11:19,230 Do you think we can get away 232 00:11:19,232 --> 00:11:21,298 with not inviting Damon to the wedding? 233 00:11:21,300 --> 00:11:23,601 I mean, even if we do save him? 234 00:11:24,837 --> 00:11:26,670 He's gonna be your brother-in-law. 235 00:11:26,672 --> 00:11:28,772 And, likely, Stefan's best man. 236 00:11:28,774 --> 00:11:30,040 Sorry. 237 00:11:30,042 --> 00:11:32,343 Fine, fine. 238 00:11:32,345 --> 00:11:34,349 But he is not sitting at the head table. 239 00:11:36,582 --> 00:11:38,516 Where is all the ammo? 240 00:11:41,487 --> 00:11:44,221 Calling me from your own phone. 241 00:11:44,223 --> 00:11:45,990 Gutsy. 242 00:11:45,992 --> 00:11:47,858 What makes you think I won't use it to track you down? 243 00:11:47,860 --> 00:11:50,261 No need... I'm at the high school. 244 00:11:50,263 --> 00:11:51,545 Why would you tell me that? 245 00:11:51,570 --> 00:11:53,831 Because I'm gonna need a favor, little brother. 246 00:11:53,833 --> 00:11:55,833 And what would that be? 247 00:11:55,835 --> 00:11:58,435 Whatever desire you have to save me, 248 00:11:58,437 --> 00:12:02,139 I kind of need that right now. 249 00:12:04,043 --> 00:12:06,076 I'm starting to consider a destination wedding. 250 00:12:06,078 --> 00:12:07,912 Try finding a Mystic Falls venue 251 00:12:07,914 --> 00:12:10,147 that hasn't been the site of a horrible atrocity. 252 00:12:13,586 --> 00:12:15,452 Hi, Bonnie. 253 00:12:15,454 --> 00:12:17,054 I'm Sybil. 254 00:12:18,206 --> 00:12:21,040 So glad to finally meet you. 255 00:12:31,213 --> 00:12:33,088 This is really nice work. 256 00:12:33,090 --> 00:12:34,656 Caroline, is it? 257 00:12:34,658 --> 00:12:36,958 I'm not sure about riding in on the unicorn, 258 00:12:36,960 --> 00:12:40,829 but I love this charmeuse and the tiara design is exquisite. 259 00:12:40,831 --> 00:12:44,433 Yeah well, I made that in the sixth grade, so congratulations. 260 00:12:44,435 --> 00:12:47,269 You have the fashion sense of an 11-year-old. 261 00:12:47,271 --> 00:12:50,572 I just want to know where Bonnie's is. 262 00:12:50,574 --> 00:12:52,441 Scrapbooking's not really my thing. 263 00:12:52,443 --> 00:12:54,343 - What do you want? - Simple. 264 00:12:54,345 --> 00:12:56,945 I want to know what makes you so special. 265 00:12:56,947 --> 00:12:59,614 What is it about you that has Enzo and Damon 266 00:12:59,616 --> 00:13:02,484 wrapped around those flawlessly manicured 267 00:13:02,486 --> 00:13:05,620 little fingers? I mean, I get Enzo. 268 00:13:05,622 --> 00:13:07,356 The accent, the star-crossed 269 00:13:07,358 --> 00:13:08,824 witch-vampire thing. 270 00:13:08,826 --> 00:13:10,058 No... 271 00:13:10,060 --> 00:13:11,693 it's the Damon of it all 272 00:13:11,695 --> 00:13:13,762 that has me so stumped. 273 00:13:13,764 --> 00:13:15,597 Did you guys ever... 274 00:13:15,599 --> 00:13:16,832 you know... 275 00:13:16,834 --> 00:13:18,133 No. 276 00:13:18,135 --> 00:13:19,601 All that time, alone in a prison world. 277 00:13:19,603 --> 00:13:21,223 Same day on repeat. 278 00:13:21,248 --> 00:13:24,223 You must've done something to break up the brain-numbing monotony. 279 00:13:24,248 --> 00:13:25,207 No. 280 00:13:25,209 --> 00:13:26,241 Seriously? 281 00:13:26,243 --> 00:13:28,777 Look, you are gorgeous. 282 00:13:28,779 --> 00:13:30,712 I can admit that, I'm not blind. 283 00:13:30,714 --> 00:13:32,414 And neither is Damon. 284 00:13:32,416 --> 00:13:34,383 Who, in case you haven't noticed, ladies, 285 00:13:34,385 --> 00:13:36,351 is scorching. I mean... 286 00:13:36,353 --> 00:13:38,854 ...you can't spell Damon without "damn." 287 00:13:38,856 --> 00:13:41,089 Strictly platonic? 288 00:13:41,091 --> 00:13:42,624 Really? 289 00:13:42,626 --> 00:13:44,025 Wow. 290 00:13:44,027 --> 00:13:45,427 Good for you. 291 00:13:45,429 --> 00:13:47,028 That doesn't explain how you inspire 292 00:13:47,030 --> 00:13:48,864 so much devotion in two men 293 00:13:48,866 --> 00:13:50,098 who are supposed to be 294 00:13:50,100 --> 00:13:52,868 completely devoted to me. 295 00:13:52,870 --> 00:13:55,103 So why don't you sit down and we'll have a little 296 00:13:55,105 --> 00:13:56,538 heart-to-heart? 297 00:13:57,975 --> 00:13:59,307 I can make you. 298 00:14:00,144 --> 00:14:02,277 But it's excruciatingly painful. 299 00:14:02,279 --> 00:14:05,547 And it'll mess up your hair. 300 00:14:07,751 --> 00:14:10,288 There's nothing in the historical records 301 00:14:10,313 --> 00:14:11,520 about a weapon like this. 302 00:14:11,522 --> 00:14:13,021 Please tell me there's a "but". 303 00:14:13,023 --> 00:14:14,423 But I have a theory. 304 00:14:14,425 --> 00:14:15,891 Okay. So... 305 00:14:15,893 --> 00:14:17,859 assuming that the symbol etched into it 306 00:14:17,861 --> 00:14:20,595 has a connection to hell, 307 00:14:20,597 --> 00:14:22,917 what's the first thing you think of when you think of hell? 308 00:14:24,001 --> 00:14:25,600 The devil, right? 309 00:14:25,602 --> 00:14:27,102 And what's the most common visual representation 310 00:14:27,104 --> 00:14:28,370 of the devil? 311 00:14:28,372 --> 00:14:29,783 Uh, a man in a red suit. 312 00:14:29,808 --> 00:14:31,606 Pointy tail. 313 00:14:31,608 --> 00:14:34,476 - With a pitchfork. - Ding-ding-ding. 314 00:14:34,478 --> 00:14:37,617 Okay, in the medieval tradition, the pitchfork symbolized 315 00:14:37,642 --> 00:14:39,481 the separation of the wheat from the chaff. 316 00:14:39,483 --> 00:14:41,216 Which was obviously a metaphor 317 00:14:41,218 --> 00:14:43,185 for good souls going to heaven and garbage souls going 318 00:14:43,187 --> 00:14:45,454 to the big fiery basement. 319 00:14:45,456 --> 00:14:47,088 Well, shouldn't that have three tines? 320 00:14:47,090 --> 00:14:50,158 Not in 2200 B.C. when it was forged. 321 00:14:50,160 --> 00:14:52,394 The soil around the Mediterranean was rocky. 322 00:14:52,396 --> 00:14:55,464 So their pitchforks only had two. 323 00:14:55,466 --> 00:14:57,032 Okay, well that's all very interesting, 324 00:14:57,034 --> 00:14:58,300 but that doesn't tell us anything 325 00:14:58,302 --> 00:14:59,568 about its connection to the sirens, 326 00:14:59,570 --> 00:15:01,937 - how we'd use it... - We? 327 00:15:01,939 --> 00:15:03,738 Why would we use it? Like this is real? 328 00:15:03,740 --> 00:15:05,607 As in some sort of magical weapon? 329 00:15:05,609 --> 00:15:07,108 - Come on, you know what I mean. - No. 330 00:15:07,110 --> 00:15:09,044 Actually, I don't. You sure this is for a book? 331 00:15:09,046 --> 00:15:10,986 'Cause you're treating it like lives are at stake. 332 00:15:11,010 --> 00:15:12,777 Worse. 333 00:15:14,785 --> 00:15:17,285 Tenure, okay? 334 00:15:17,287 --> 00:15:20,222 Now, keep digging. 335 00:15:23,760 --> 00:15:26,928 Look if this is all some sort of an elaborate trap, 336 00:15:26,930 --> 00:15:30,065 we might as well skip to the part where you spring it. 337 00:15:30,067 --> 00:15:32,601 No trap, elaborate or otherwise. 338 00:15:32,603 --> 00:15:35,170 I just need your help. 339 00:15:35,172 --> 00:15:37,739 With what? 340 00:15:39,009 --> 00:15:40,951 I can't tell you. 341 00:15:40,976 --> 00:15:43,623 No, I mean I literally can't tell you. 342 00:15:43,648 --> 00:15:46,882 I can't physically make myself form the words. 343 00:15:46,884 --> 00:15:49,784 That's the thing about Sybil, she's not big on free will. 344 00:15:49,786 --> 00:15:52,153 She kind of LoJacked my brain. 345 00:15:52,155 --> 00:15:53,889 Whenever I try and form the words 346 00:15:53,891 --> 00:15:55,156 to tell you what's going on, 347 00:15:55,158 --> 00:15:57,292 it just comes out applesauce penguin. 348 00:15:57,294 --> 00:16:00,128 Well, if you cant tell me how to save you, then I'm at a loss, 349 00:16:00,130 --> 00:16:03,064 because I'm running out of ways to pull you back from the brink. 350 00:16:03,066 --> 00:16:04,917 Sounds suspiciously like someone's given up. 351 00:16:04,942 --> 00:16:05,734 Not yet. 352 00:16:05,736 --> 00:16:07,569 But I'm not about to let Elena wake up 353 00:16:07,571 --> 00:16:09,558 to find out you murdered her best friend. 354 00:16:09,583 --> 00:16:11,406 This isn't for Bonnie. 355 00:16:11,408 --> 00:16:13,742 Then, who's it for? 356 00:16:24,621 --> 00:16:27,989 So, Bonnie, what's your secret? 357 00:16:27,991 --> 00:16:30,458 What did Damon and Enzo see in you? 358 00:16:30,460 --> 00:16:32,727 I have no idea. 359 00:16:32,729 --> 00:16:34,262 Oh, come on, Bonnie. 360 00:16:34,264 --> 00:16:36,831 - Surely you can think of something. - You know, 361 00:16:36,833 --> 00:16:39,768 whatever you're trying to do here, it's not going to work. 362 00:16:39,770 --> 00:16:41,803 You're not going to get what you want. 363 00:16:41,805 --> 00:16:44,039 Something you should know about Bonnie 364 00:16:44,041 --> 00:16:46,641 is that she is fiercely loyal 365 00:16:46,643 --> 00:16:49,778 and she would do anything for the people she loves. 366 00:16:52,241 --> 00:16:54,247 Really? 367 00:16:55,419 --> 00:16:58,286 Now that is something we can work with. 368 00:16:58,288 --> 00:17:01,356 So you would do anything for Damon and Enzo? 369 00:17:01,358 --> 00:17:03,515 Like, anything anything? 370 00:17:03,540 --> 00:17:06,094 I mean, how far would you really go? 371 00:17:07,130 --> 00:17:09,731 What if you had to choose between them? 372 00:17:13,036 --> 00:17:14,669 Here's the thing, ladies. 373 00:17:14,671 --> 00:17:17,305 I need two loyal soldiers, 374 00:17:17,307 --> 00:17:20,508 and these two can't seem to cut loose from their ties 375 00:17:20,510 --> 00:17:21,910 to the past. 376 00:17:21,912 --> 00:17:23,878 It's working my last nerve. 377 00:17:23,880 --> 00:17:25,113 So, I realized, 378 00:17:25,115 --> 00:17:26,881 I really only need one of them. 379 00:17:26,883 --> 00:17:28,550 The other will die 380 00:17:28,552 --> 00:17:32,354 and live an eternity of darkness and pain. 381 00:17:34,091 --> 00:17:35,790 So... 382 00:17:35,792 --> 00:17:37,726 Bonnie gets to choose. 383 00:17:38,629 --> 00:17:40,328 - You're crazy. - No. 384 00:17:40,330 --> 00:17:42,197 I'm just very old, 385 00:17:42,199 --> 00:17:45,834 very set in my ways and very annoyed. 386 00:17:46,970 --> 00:17:49,270 Choose. 387 00:17:49,272 --> 00:17:52,707 I get it. You're jealous. 388 00:17:52,709 --> 00:17:55,443 You see a love that you didn't have to siren someone into. 389 00:17:55,445 --> 00:17:58,780 A love that isn't all about you. You're threatened. 390 00:17:58,782 --> 00:18:00,515 So, naturally you have to destroy it 391 00:18:00,517 --> 00:18:02,517 in the most sadistic game 392 00:18:02,519 --> 00:18:04,486 you can imagine. Forget it. 393 00:18:04,488 --> 00:18:06,154 Not playing. 394 00:18:06,156 --> 00:18:07,589 You're no fun. 395 00:18:07,591 --> 00:18:09,324 You know what was fun? 396 00:18:09,326 --> 00:18:11,026 Ancient Rome. 397 00:18:13,030 --> 00:18:14,863 The Colosseum. 398 00:18:14,865 --> 00:18:15,897 Gladiators. 399 00:18:15,899 --> 00:18:18,133 Sweaty, oiled-up men 400 00:18:18,135 --> 00:18:20,068 hurling themselves at each other. 401 00:18:20,093 --> 00:18:21,713 So hot. 402 00:18:21,738 --> 00:18:25,206 You'll see what I mean soon enough. 403 00:18:26,109 --> 00:18:28,143 In exactly 12 minutes, 404 00:18:28,145 --> 00:18:30,779 Damon and Enzo will fight to the death. 405 00:18:30,781 --> 00:18:33,815 They don't have a choice. 406 00:18:33,817 --> 00:18:36,584 I've willed it so. 407 00:18:36,586 --> 00:18:38,987 One of them will lose. 408 00:18:38,989 --> 00:18:40,955 So, if you're not gonna choose, 409 00:18:40,957 --> 00:18:43,024 then I guess we'll just let the boys 410 00:18:43,026 --> 00:18:46,194 settle it amongst themselves. 411 00:18:51,048 --> 00:18:53,015 All right, I didn't cut them into star shapes 412 00:18:53,017 --> 00:18:55,417 like Seline does, but I've got some really cool 413 00:18:55,419 --> 00:18:57,727 - square shapes for you. - I had it first. 414 00:18:57,752 --> 00:18:59,154 - But I had it first. I had it. - Girls. 415 00:18:59,156 --> 00:19:00,489 Lizzie... 416 00:19:00,491 --> 00:19:02,442 Put that down, right now. 417 00:19:02,467 --> 00:19:03,485 But Daddy, I had it first. 418 00:19:03,487 --> 00:19:04,686 I said drop it. 419 00:19:05,856 --> 00:19:08,990 Daddy, make it stop! 420 00:19:08,992 --> 00:19:11,059 Daddy! Daddy! 421 00:19:12,295 --> 00:19:13,928 Shh... 422 00:19:13,930 --> 00:19:16,765 Oh, my God. Are they okay? Did they cut themselves? 423 00:19:16,790 --> 00:19:18,229 I'm so sorry I left that out. 424 00:19:18,231 --> 00:19:19,797 It's okay. 425 00:19:19,799 --> 00:19:22,133 You were right about that being a pitchfork. 426 00:19:22,135 --> 00:19:23,367 Literally. 427 00:19:23,369 --> 00:19:24,769 Emphasis on "pitch." 428 00:19:25,772 --> 00:19:27,939 It's a tuning fork. 429 00:19:38,985 --> 00:19:42,053 Why does the car keep making that infernal noise? 430 00:19:42,055 --> 00:19:45,556 Oh, it's reminding you to put your seatbelt on. 431 00:19:45,558 --> 00:19:48,559 Well, you can remind it that I'm immortal. 432 00:19:48,561 --> 00:19:50,628 And this is how you choose to spend that gift. 433 00:19:50,630 --> 00:19:54,298 You just escaped over 200 years of captivity. 434 00:19:54,300 --> 00:19:56,501 Why aren't you on a beach in Saint-Tropez 435 00:19:56,503 --> 00:20:00,171 sirening Channing Tatum to give you foot massages? 436 00:20:02,976 --> 00:20:05,143 No offense, but you got to admit 437 00:20:05,145 --> 00:20:06,477 that seems a little small for 438 00:20:06,479 --> 00:20:08,846 a mythological creature of your stature. 439 00:20:08,848 --> 00:20:10,314 That's only 'cause you don't know what 440 00:20:10,316 --> 00:20:12,350 awesomeness awaits you. 441 00:20:12,352 --> 00:20:13,651 Now step on it. 442 00:20:13,653 --> 00:20:16,187 We don't want to miss round one. 443 00:20:22,362 --> 00:20:23,694 That's what this is about? 444 00:20:23,696 --> 00:20:26,898 You two fight each other to the death? 445 00:20:26,900 --> 00:20:28,900 Well, I don't know about the "each other" part. 446 00:20:28,902 --> 00:20:31,169 Which is why I brought you along as a second. 447 00:20:31,171 --> 00:20:33,704 So you don't want me to help you fight Sybil. 448 00:20:33,706 --> 00:20:35,706 You actually want me to help you fight Enzo? 449 00:20:35,708 --> 00:20:37,775 - Yeah, hardly a fair fight at that. - Hey, man. 450 00:20:37,777 --> 00:20:39,677 Nowhere in Sybil's fine print did it say 451 00:20:39,679 --> 00:20:41,312 anything at all about no backup. 452 00:20:41,314 --> 00:20:43,614 And it's not my fault you don't have any friends 453 00:20:43,616 --> 00:20:45,416 - to stand up for you. - Oh, yes, yes. 454 00:20:45,418 --> 00:20:48,452 How naive of me to think that you were my friend. 455 00:20:48,454 --> 00:20:50,087 I tried to be your friend, Enzo. 456 00:20:50,089 --> 00:20:51,355 Tried to convince you to give yourself 457 00:20:51,357 --> 00:20:53,658 - over to Sybil. - Hey. If Enzo 458 00:20:53,660 --> 00:20:56,027 can fight this, why can't you, Damon? 459 00:20:56,029 --> 00:20:58,629 'Cause it's pointless, Stefan. 460 00:20:58,631 --> 00:21:00,431 We are in this mess 461 00:21:00,433 --> 00:21:02,066 because he refuses to accept that. 462 00:21:02,068 --> 00:21:03,768 But if he'd just sign over his pink slip 463 00:21:03,770 --> 00:21:06,304 to Sybil, we wouldn't be here. 464 00:21:06,306 --> 00:21:09,640 You can't kill Enzo. Bonnie would never forgive you. 465 00:21:09,642 --> 00:21:12,043 Oh, don't bother, mate. She's been messing around 466 00:21:12,045 --> 00:21:14,045 in the recesses of his brain, 467 00:21:14,047 --> 00:21:16,547 toying with the safe places in his subconscious. 468 00:21:16,549 --> 00:21:18,449 Lord only knows the damage she's done. 469 00:21:20,320 --> 00:21:22,587 Five minutes. 470 00:21:22,589 --> 00:21:24,222 This is so exciting. 471 00:21:24,224 --> 00:21:27,091 Oh, come on, what happened to all that 472 00:21:27,093 --> 00:21:28,659 sassy backtalk? 473 00:21:28,661 --> 00:21:30,228 Oh, right. 474 00:21:30,230 --> 00:21:32,029 It's probably easier to talk tough 475 00:21:32,031 --> 00:21:34,432 when you had your magic to back it up. 476 00:21:34,434 --> 00:21:35,533 What's wrong? 477 00:21:35,535 --> 00:21:38,636 Somebody feeling powerless right now? 478 00:21:38,638 --> 00:21:40,771 But here's the ray of sunshine. 479 00:21:40,773 --> 00:21:44,575 You actually have all the power. 480 00:21:44,577 --> 00:21:47,378 Just say the word, and you can decide 481 00:21:47,380 --> 00:21:50,081 who gets to live and who gets to spend 482 00:21:50,083 --> 00:21:54,151 the rest of eternity in never-ending emotional torment. 483 00:21:54,153 --> 00:21:55,953 Oh, you guys know about that, 484 00:21:55,955 --> 00:21:57,488 right? 485 00:21:57,490 --> 00:21:59,790 They're homicidal monsters. 486 00:21:59,792 --> 00:22:02,994 They have done the worst things imaginable. 487 00:22:02,996 --> 00:22:05,062 Where do you think they're gonna end up? 488 00:22:05,064 --> 00:22:07,164 Some cloud-filled afterlife? 489 00:22:07,166 --> 00:22:09,166 No. 490 00:22:09,168 --> 00:22:11,869 They're going to the other place, 491 00:22:11,871 --> 00:22:13,337 where all they will know 492 00:22:13,339 --> 00:22:15,139 is loneliness and despair 493 00:22:15,141 --> 00:22:17,475 forever and ever and ever. 494 00:22:17,477 --> 00:22:19,543 You two forget that 495 00:22:19,545 --> 00:22:21,979 I don't care about anything anymore. 496 00:22:23,516 --> 00:22:25,683 I'm just trying to stay alive. 497 00:22:25,685 --> 00:22:27,184 He and I both know 498 00:22:27,186 --> 00:22:29,020 what awaits us if we don't. 499 00:22:30,523 --> 00:22:32,390 What about you, Caroline? 500 00:22:32,392 --> 00:22:34,492 What do you think Bonnie should do? 501 00:22:39,966 --> 00:22:41,899 Oh, you think Stefan is 502 00:22:41,901 --> 00:22:43,768 gonna swoop in and save Bonnie 503 00:22:43,770 --> 00:22:46,203 from having to make such an untenable choice. 504 00:22:47,774 --> 00:22:50,141 That's putting a lot of faith in your fiancé. 505 00:22:50,166 --> 00:22:52,310 Enzo... you need to run. 506 00:22:52,312 --> 00:22:53,611 Afraid I don't have enough free will 507 00:22:53,613 --> 00:22:54,779 left in the tank for that. 508 00:22:54,781 --> 00:22:56,547 Stefan... 509 00:22:56,549 --> 00:22:57,982 what are you doing? 510 00:22:57,984 --> 00:23:00,217 I didn't bring you here to be Switzerland. 511 00:23:00,219 --> 00:23:02,920 When Damon and Enzo start tearing each other apart, 512 00:23:02,922 --> 00:23:07,391 do you really think Stefan is gonna let Enzo kill his brother? 513 00:23:07,393 --> 00:23:10,294 No. He's gonna choose Damon. 514 00:23:10,296 --> 00:23:12,897 I brought you here because you are my brother. 515 00:23:12,899 --> 00:23:14,198 When that clock strikes 3:00, 516 00:23:14,200 --> 00:23:15,232 I'm gonna be counting on you 517 00:23:15,234 --> 00:23:16,434 to remember that. 518 00:23:16,436 --> 00:23:17,635 Aw. 519 00:23:17,637 --> 00:23:19,370 Poor Enzo. 520 00:23:19,372 --> 00:23:21,038 Nobody's choosing him. 521 00:23:21,040 --> 00:23:23,507 You're not even choosing him, Bonnie. 522 00:23:23,509 --> 00:23:25,609 Are you just gonna sit there 523 00:23:25,611 --> 00:23:28,546 and allow Enzo to die? 524 00:23:28,548 --> 00:23:30,665 No. 525 00:23:36,356 --> 00:23:37,922 You okay? 526 00:23:37,924 --> 00:23:39,557 Oh. Yeah. 527 00:23:39,559 --> 00:23:41,333 She's not dead. 528 00:23:42,729 --> 00:23:45,296 Guess now she has to walk. 529 00:24:19,273 --> 00:24:20,772 I am not 530 00:24:20,774 --> 00:24:22,274 letting you two kill each other. 531 00:24:22,276 --> 00:24:25,210 You think I want this? 532 00:24:25,212 --> 00:24:26,778 He's not gonna stop, Stefan. 533 00:24:26,780 --> 00:24:28,180 But I will put him down if I have to. 534 00:24:28,182 --> 00:24:30,649 If you get in my way, I will kill you, too. 535 00:25:07,121 --> 00:25:10,889 We'll make it in time. 536 00:25:10,891 --> 00:25:13,358 No, Sybil's right. 537 00:25:13,360 --> 00:25:17,729 Stefan's gonna protect Damon no matter what. 538 00:25:17,731 --> 00:25:19,131 I can't help him. 539 00:25:19,133 --> 00:25:21,199 I have no power. 540 00:25:21,201 --> 00:25:24,503 She's right. 541 00:25:24,505 --> 00:25:26,738 There is no one who can fight for him. 542 00:25:32,012 --> 00:25:33,612 All right, kids are at the neighbors', 543 00:25:33,614 --> 00:25:35,380 Seline should be here in a half hour. 544 00:25:35,382 --> 00:25:36,948 Tell her there's something I have to take care of. 545 00:25:36,950 --> 00:25:39,341 Yeah? There a giant piano out of tune somewhere? 546 00:25:39,366 --> 00:25:40,427 You know, Ric, 547 00:25:40,452 --> 00:25:41,841 I could actually help you a lot better 548 00:25:41,843 --> 00:25:44,677 with your "book," or whatever that's code for, 549 00:25:44,679 --> 00:25:46,230 if you just told me what's really going on. 550 00:25:46,254 --> 00:25:48,414 You're right. I'm actually taking this to go do battle 551 00:25:48,416 --> 00:25:51,417 with a mythical creature from the ancient world. 552 00:25:51,419 --> 00:25:53,419 Wish me luck. 553 00:26:30,558 --> 00:26:32,324 Little help over here, brother. 554 00:26:40,598 --> 00:26:43,569 - I can't let you do that. - Caroline, stay out of this. 555 00:26:43,571 --> 00:26:45,832 I promised Bonnie. 556 00:27:06,227 --> 00:27:07,493 God... 557 00:27:07,495 --> 00:27:08,894 Damon, no. 558 00:27:08,896 --> 00:27:10,262 Damon? 559 00:27:10,264 --> 00:27:11,664 Please. 560 00:27:11,666 --> 00:27:13,899 Please fight through this. 561 00:27:16,806 --> 00:27:18,637 I know you can. 562 00:27:19,083 --> 00:27:21,150 Damon, he's your friend. 563 00:27:22,523 --> 00:27:24,289 Stop! 564 00:27:24,291 --> 00:27:26,792 He can't. 565 00:27:26,794 --> 00:27:29,161 The only one that can stop him is you. 566 00:27:29,163 --> 00:27:30,228 Choose. 567 00:27:33,400 --> 00:27:35,067 Please, Damon. Damon! 568 00:27:35,069 --> 00:27:36,735 Damon, don't make me do this. 569 00:27:36,737 --> 00:27:40,205 Sorry, not sorry, Bon. 570 00:27:42,276 --> 00:27:44,009 I choose Enzo! 571 00:27:47,347 --> 00:27:49,214 - What? - Damon? 572 00:27:49,216 --> 00:27:52,184 Kindly remove your hand, without the gentleman's 573 00:27:52,186 --> 00:27:53,752 heart in it. 574 00:28:03,363 --> 00:28:05,430 No. Bonnie, 575 00:28:05,432 --> 00:28:07,699 don't do this to me. 576 00:28:07,701 --> 00:28:11,103 I know that somewhere deep down, 577 00:28:11,105 --> 00:28:13,505 there's still some part of you left. 578 00:28:13,507 --> 00:28:15,907 She couldn't have stripped it all away. 579 00:28:15,909 --> 00:28:17,669 You're... 580 00:28:17,694 --> 00:28:20,846 obnoxiously too stubborn to let that happen. 581 00:28:22,416 --> 00:28:24,349 I know my friend is still in there, 582 00:28:24,351 --> 00:28:25,984 and I'm gonna have to live with that. 583 00:28:29,189 --> 00:28:32,357 I just can't let him die. 584 00:28:32,359 --> 00:28:35,260 I choose Enzo. 585 00:28:36,964 --> 00:28:40,365 Oof, I'm getting all weepy. 586 00:28:40,367 --> 00:28:41,900 So touching. 587 00:28:41,902 --> 00:28:43,368 So raw. 588 00:28:43,370 --> 00:28:45,237 I know where I'm going when I die. 589 00:28:45,239 --> 00:28:47,806 You can't send me there. 590 00:28:47,808 --> 00:28:50,041 I'll fight every one of you. 591 00:28:50,043 --> 00:28:51,610 Hmm. 592 00:28:51,612 --> 00:28:54,813 So Bonnie can't live without Enzo. 593 00:28:54,815 --> 00:28:58,183 And clearly, Stefan can't live without Damon. 594 00:28:58,185 --> 00:29:01,386 But nobody's bothered to ask me what I want. 595 00:29:01,388 --> 00:29:03,054 You're the only one 596 00:29:03,056 --> 00:29:05,490 that's truly committed around here, Damon. 597 00:29:05,492 --> 00:29:07,025 You're an asset. 598 00:29:07,027 --> 00:29:09,327 Enzo's nothing but a burden. 599 00:29:09,329 --> 00:29:10,495 So... 600 00:29:10,497 --> 00:29:12,831 I guess my only real problem 601 00:29:12,833 --> 00:29:14,800 is with you, Bonnie. 602 00:29:16,103 --> 00:29:18,570 You chose wrong. 603 00:29:18,572 --> 00:29:21,506 Which is why I'm gonna have Damon kill you. 604 00:29:21,508 --> 00:29:23,475 What? 605 00:29:24,912 --> 00:29:27,412 Damon kills Bonnie, I'll kill you, 606 00:29:27,414 --> 00:29:29,781 and then we can all get on with our lives. 607 00:29:29,783 --> 00:29:34,186 Unless... you give me what I want. 608 00:29:35,722 --> 00:29:38,857 Turn off your humanity, pledge your loyalty to me, 609 00:29:38,859 --> 00:29:41,193 and then we can all go home happy. 610 00:29:41,195 --> 00:29:43,195 Pinkie swear. 611 00:29:43,197 --> 00:29:45,397 Don't trust her. 612 00:29:47,167 --> 00:29:49,334 Sorry, love. 613 00:29:49,336 --> 00:29:50,761 I'm not seeing many other options. 614 00:29:50,786 --> 00:29:52,170 Enzo. 615 00:29:52,172 --> 00:29:53,839 Don't. 616 00:29:53,841 --> 00:29:56,007 Yes, Enzo, do. 617 00:29:56,009 --> 00:29:57,876 You know you want to. 618 00:29:57,878 --> 00:30:00,378 Come on, this is mercy. 619 00:30:00,380 --> 00:30:02,447 You've seen what happens when you die. 620 00:30:02,449 --> 00:30:05,283 What if your precious Bonnie is due the same fate? 621 00:30:05,285 --> 00:30:07,619 Save yourself. 622 00:30:07,621 --> 00:30:10,689 Save your one true love. 623 00:30:10,691 --> 00:30:12,624 Do it. 624 00:30:16,063 --> 00:30:19,000 - Bonnie, Bonnie... - What are you doing? 625 00:30:19,025 --> 00:30:22,267 ...if anyone can pull me back from the precipice, it's you. 626 00:30:22,269 --> 00:30:23,535 I know you can. 627 00:30:23,537 --> 00:30:24,803 No. 628 00:30:24,805 --> 00:30:26,705 No. 629 00:30:26,707 --> 00:30:28,440 No, no. 630 00:30:28,442 --> 00:30:30,575 No. 631 00:30:38,585 --> 00:30:40,719 No. 632 00:30:40,721 --> 00:30:42,954 No, no. 633 00:31:00,908 --> 00:31:02,307 Finally. 634 00:31:02,309 --> 00:31:04,609 Now, was that so hard? 635 00:31:06,200 --> 00:31:07,946 Oh, one last thing, 636 00:31:07,948 --> 00:31:09,281 would you mind if I took back 637 00:31:09,283 --> 00:31:11,516 my promise to spare Bonnie's life? 638 00:31:13,020 --> 00:31:15,587 No objections here. 639 00:31:17,858 --> 00:31:19,991 You're the best. 640 00:31:21,128 --> 00:31:22,327 Bonnie, 641 00:31:22,329 --> 00:31:24,562 I'm gonna count down from ten, 642 00:31:24,564 --> 00:31:27,966 and then I'm gonna let Damon finish what he started. 643 00:31:27,968 --> 00:31:29,801 Ten. 644 00:31:29,803 --> 00:31:31,369 Nine. 645 00:31:31,371 --> 00:31:32,737 Enzo, you sure you don't mind 646 00:31:32,739 --> 00:31:34,973 if Damon rips your girlfriend to shreds? 647 00:31:34,975 --> 00:31:36,508 No. 648 00:31:36,510 --> 00:31:38,176 Eight. 649 00:31:38,178 --> 00:31:40,145 So much for your indomitable 650 00:31:40,147 --> 00:31:41,546 love. 651 00:31:41,548 --> 00:31:43,148 Seven. Looks like 652 00:31:43,150 --> 00:31:44,649 Enzo's not gonna help you. 653 00:31:44,651 --> 00:31:46,384 Six. 654 00:31:46,386 --> 00:31:51,089 Pretty sure Stefan and Caroline won't be much help, either. 655 00:31:51,091 --> 00:31:54,326 Five. Bonnie, you really 656 00:31:54,328 --> 00:31:57,729 should be running now. Four. 657 00:32:13,388 --> 00:32:15,855 Damon, Stop! 658 00:32:15,857 --> 00:32:18,224 Please. 659 00:32:18,226 --> 00:32:21,660 You've got one last decision to make, Bonnie. 660 00:32:22,797 --> 00:32:25,264 It's a multiple choice. 661 00:32:25,266 --> 00:32:27,166 Neck snap, 662 00:32:27,168 --> 00:32:29,568 heart rip, or just good, 663 00:32:29,570 --> 00:32:31,515 old-fashioned tear your throat out? 664 00:32:34,909 --> 00:32:36,809 I don't know who 665 00:32:36,811 --> 00:32:37,877 you are, but... 666 00:33:03,571 --> 00:33:05,304 Damon, it's over. 667 00:33:05,306 --> 00:33:06,672 You're free now. 668 00:33:06,674 --> 00:33:08,140 I wish that were the case, Stefan, 669 00:33:08,142 --> 00:33:10,176 but my work with her is just getting started. 670 00:33:10,178 --> 00:33:11,677 What work? 671 00:33:11,679 --> 00:33:13,913 What does she want with you? 672 00:33:13,915 --> 00:33:17,149 Applesauce penguin, brother. 673 00:33:34,954 --> 00:33:37,655 Maybe now we'll get some answers. 674 00:33:40,150 --> 00:33:42,517 You sure you can handle Enzo? 675 00:33:42,519 --> 00:33:44,686 I'll be fine. 676 00:33:44,688 --> 00:33:48,112 You know, if you need my help with getting him to the cabin... 677 00:33:48,137 --> 00:33:49,858 I said I'll be fine. 678 00:33:49,860 --> 00:33:51,993 Okay. 679 00:33:51,995 --> 00:33:55,864 If it were up to you, you would have picked Damon. 680 00:33:58,068 --> 00:34:00,368 Yes. 681 00:34:00,370 --> 00:34:02,504 And you would've done it knowing 682 00:34:02,506 --> 00:34:05,073 that Enzo was the one fighting Sybil. 683 00:34:05,075 --> 00:34:08,109 The one risking his life to help us. 684 00:34:08,111 --> 00:34:10,111 - Yes. - Let me ask you something. 685 00:34:10,113 --> 00:34:12,847 What has Damon done? 686 00:34:14,184 --> 00:34:16,551 Besides give up. 687 00:34:24,661 --> 00:34:27,829 She doesn't mean that. She's just upset. 688 00:34:27,831 --> 00:34:30,432 I'm gonna go stay with Bonnie tonight. 689 00:34:30,434 --> 00:34:31,766 She needs me. 690 00:34:31,768 --> 00:34:35,236 This has all been a lot for her. 691 00:34:35,238 --> 00:34:38,907 I hated us being on the opposite side of the fight today. 692 00:34:38,909 --> 00:34:40,942 - I had to. - I know. 693 00:34:40,944 --> 00:34:43,812 I know what you had to do. 694 00:34:43,814 --> 00:34:46,381 But I hated it. 695 00:34:48,051 --> 00:34:50,719 I hate all this. 696 00:34:55,258 --> 00:34:57,792 I hate it, too. 697 00:35:14,578 --> 00:35:17,879 Dear Elena, 698 00:35:17,881 --> 00:35:19,180 where to begin? 699 00:35:34,231 --> 00:35:36,931 Looks like you could use that. 700 00:35:38,568 --> 00:35:41,269 - Thanks. - Just trying to 701 00:35:41,271 --> 00:35:43,838 figure out a fresh new way to deliver the same bad news. 702 00:35:43,840 --> 00:35:47,976 Well, I think your engagement would qualify as good news. 703 00:35:47,978 --> 00:35:52,280 I'm pretty sure I forgot to say congratulations 704 00:35:52,282 --> 00:35:54,916 - earlier. - Thanks. 705 00:35:54,918 --> 00:35:56,317 Though I'm not sure today's how I wanted 706 00:35:56,319 --> 00:35:58,253 to spend the first day of it. 707 00:35:58,255 --> 00:35:59,888 Not to mention my best man just tried 708 00:35:59,890 --> 00:36:02,309 to take out a good chunk of the wedding party. 709 00:36:02,334 --> 00:36:03,858 Here you go. 710 00:36:03,860 --> 00:36:05,326 You can leave the bottle. 711 00:36:05,328 --> 00:36:06,961 Thanks. 712 00:36:06,963 --> 00:36:09,731 You know, I never had a brother. 713 00:36:09,733 --> 00:36:12,667 Uh, Damon was the closest thing. 714 00:36:12,669 --> 00:36:14,469 And I have to believe 715 00:36:14,471 --> 00:36:17,105 that if you have gotten him back before, 716 00:36:17,107 --> 00:36:19,974 there has got to be a way 717 00:36:19,976 --> 00:36:22,577 to do it again. 718 00:36:24,614 --> 00:36:27,248 I don't know. This is different. 719 00:36:27,250 --> 00:36:29,818 I've never seen him like this before. 720 00:36:29,820 --> 00:36:32,086 I really hoped that when we put Sybil down, 721 00:36:32,088 --> 00:36:34,222 it'd break whatever control she had over him. 722 00:36:34,224 --> 00:36:36,424 That he'd go back to being 723 00:36:36,426 --> 00:36:39,460 whatever Damon's version of normal is again. 724 00:36:39,462 --> 00:36:42,197 But somehow, some way, 725 00:36:42,199 --> 00:36:43,898 she still has ahold of him. 726 00:37:31,815 --> 00:37:33,982 - I didn't know you cooked. - Listen, 727 00:37:33,984 --> 00:37:35,750 you're gonna be here all the time, 728 00:37:35,752 --> 00:37:37,719 I am gonna need to get some more pancake batter. 729 00:37:37,721 --> 00:37:40,622 Well, I'm only here because you obviously want me here. 730 00:37:40,624 --> 00:37:42,457 I think you've seen the light, Damon. 731 00:37:42,459 --> 00:37:45,226 You know that true devotion to me is the only way 732 00:37:45,228 --> 00:37:47,595 to save you from that which you fear the most. 733 00:37:47,597 --> 00:37:49,931 But we still have a lot of work to do. 734 00:37:49,933 --> 00:37:51,399 Oh, yeah? 735 00:37:51,401 --> 00:37:53,301 What else is there to do? 736 00:37:53,303 --> 00:37:55,570 You still have too many attachments. 737 00:37:55,572 --> 00:37:57,906 Too many people willing to fight for you. 738 00:37:57,908 --> 00:38:00,174 They still believe you can be saved. 739 00:38:00,176 --> 00:38:02,043 We should work on that. 740 00:38:02,045 --> 00:38:04,445 What do they call it? 741 00:38:04,447 --> 00:38:07,081 Changing hearts and minds? 742 00:38:23,867 --> 00:38:25,266 Are you all right? 743 00:38:28,238 --> 00:38:31,105 Damon? 744 00:38:32,842 --> 00:38:34,876 Lockwood. 745 00:38:37,347 --> 00:38:40,114 Heard you haven't been yourself lately. 746 00:38:40,116 --> 00:38:42,350 Oh, I am who I've always been. 747 00:38:42,352 --> 00:38:44,752 Just got to keep proving it. 748 00:38:44,754 --> 00:38:47,755 Your fight's not with me, man. 749 00:38:57,100 --> 00:39:00,001 Nice hardware. 750 00:39:01,638 --> 00:39:03,972 Armory standard issue? 751 00:39:03,974 --> 00:39:08,009 You kill me, you can say good-bye to everything. 752 00:39:08,011 --> 00:39:10,211 No one forgives you for this. 753 00:39:10,213 --> 00:39:12,146 I think we're way past that. 754 00:39:13,717 --> 00:39:16,117 You have another option. 755 00:39:16,119 --> 00:39:17,685 Walk away. 756 00:39:17,687 --> 00:39:19,854 Fight whatever it is she wants you to do 757 00:39:19,856 --> 00:39:21,856 and get your life back. 758 00:39:21,858 --> 00:39:24,625 Walk away, Damon. 759 00:39:24,627 --> 00:39:26,627 Think about what you want at the end of it all. 760 00:39:26,629 --> 00:39:30,198 - Think about who you want. - That's the problem. 761 00:39:30,200 --> 00:39:32,100 I don't want any of it anymore. 762 00:39:32,102 --> 00:39:33,835 That's a lie. Is it? 763 00:39:33,837 --> 00:39:38,272 I wouldn't even know. 764 00:39:38,274 --> 00:39:41,309 Okay, then. Do it. 765 00:39:42,746 --> 00:39:45,580 If this is it, if this is the way I go out, 766 00:39:45,582 --> 00:39:47,415 then let me go out as the face 767 00:39:47,417 --> 00:39:49,817 that you can never erase from your brain. 768 00:39:49,819 --> 00:39:52,720 The face that reminds you, to the end of time, 769 00:39:52,722 --> 00:39:55,056 of the moment you gave up. 770 00:39:55,058 --> 00:39:59,160 The moment you threw away everything you've ever wanted... 771 00:39:59,162 --> 00:40:02,063 to be a siren's little bitch. 772 00:40:02,065 --> 00:40:04,512 Or maybe this'll be the thing that wakes you up. 773 00:40:04,537 --> 00:40:06,817 And then maybe both our lives will be worth something 774 00:40:06,842 --> 00:40:07,902 at the end of it all. 775 00:40:07,904 --> 00:40:09,604 So, go ahead. 776 00:40:09,606 --> 00:40:11,439 Do it. 777 00:40:11,441 --> 00:40:13,741 Tear me apart. 778 00:40:25,572 --> 00:40:26,828 Do it! 779 00:40:34,764 --> 00:40:37,732 Damon? 780 00:40:42,806 --> 00:40:44,439 Damon, wait! 781 00:41:01,762 --> 00:41:06,145 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --