1 00:00:01,127 --> 00:00:02,634 Previously on "The Vampire Diaries... 2 00:00:02,664 --> 00:00:05,008 - Where the hell are we? - 1994. 3 00:00:05,038 --> 00:00:06,864 To get home, we'll harness the power of the ascendant. 4 00:00:06,894 --> 00:00:07,903 (Elena): What about Bonnie? 5 00:00:07,933 --> 00:00:09,717 (Damon): She sacrificed herself so I could come back. 6 00:00:09,747 --> 00:00:11,051 She's all alone. 7 00:00:11,081 --> 00:00:12,252 We miss you, Bonnie. 8 00:00:12,282 --> 00:00:13,754 (Bonnie, voice-over): I miss you guys. 9 00:00:13,784 --> 00:00:15,522 I'm sorry I compelled away the memories. 10 00:00:15,552 --> 00:00:16,957 We'll make new ones. 11 00:00:16,987 --> 00:00:18,491 (Liz): I need you to promise me something. 12 00:00:18,521 --> 00:00:20,189 When I'm gone, Caroline is gonna need you 13 00:00:20,219 --> 00:00:22,378 to help her move on with her life. 14 00:00:22,408 --> 00:00:24,364 Promise me that you will do that, Stefan. 15 00:00:24,394 --> 00:00:25,126 I promise. 16 00:00:25,128 --> 00:00:26,328 (Jo): In our coven's tradition, 17 00:00:26,330 --> 00:00:27,853 the twins merge their strength. 18 00:00:27,883 --> 00:00:29,089 The weaker one dies. 19 00:00:29,119 --> 00:00:30,523 (Luke): I know I'm stronger than Liv, 20 00:00:30,553 --> 00:00:32,725 so that means I will win if we merge. 21 00:00:32,755 --> 00:00:35,189 One twin will absorb traits from the other. 22 00:00:35,191 --> 00:00:37,993 Both of your souls will unite into a new being. 23 00:00:38,023 --> 00:00:38,961 (Both): Desimilus... 24 00:00:38,963 --> 00:00:40,045 (Jo): Luke, don't! 25 00:00:40,075 --> 00:00:42,726 Sanguinem generis finatus. 26 00:00:43,383 --> 00:00:44,788 Luke is gone. 27 00:00:44,818 --> 00:00:47,018 He merged with Kai. Kai won. 28 00:00:47,020 --> 00:00:49,037 (Kai): You win some, you lose some except for me. 29 00:00:49,072 --> 00:00:50,802 I always win. 30 00:00:56,914 --> 00:01:00,898 (Music playing) 31 00:01:23,474 --> 00:01:26,241 Happy Birthday, Bonnie. 32 00:01:36,062 --> 00:01:41,269 The Vampire Diaries - Season 06 - Episode 13 "The day I Tried To Live" 33 00:01:41,925 --> 00:01:45,327 (Music continues) 34 00:01:49,772 --> 00:01:51,237 (Elena): Hey. 35 00:01:55,955 --> 00:01:58,223 You want to... Ugh... Give me a hand, please? 36 00:01:58,253 --> 00:01:59,733 Little busy here. 37 00:01:59,763 --> 00:02:02,836 Ok. Fine. Then you are on decoration duty. 38 00:02:02,866 --> 00:02:04,299 It's Bonnie's birthday. 39 00:02:04,741 --> 00:02:05,913 I know what today is. 40 00:02:05,943 --> 00:02:08,298 Then you know how she would have wanted us to spend it. 41 00:02:08,328 --> 00:02:09,850 She would have wanted us to celebrate 42 00:02:09,880 --> 00:02:11,446 by cooking her favorite foods, 43 00:02:11,448 --> 00:02:13,435 watching her favorite movies. 44 00:02:13,700 --> 00:02:16,703 So we're throwing a birthday party where the guest of honor never shows up. 45 00:02:16,733 --> 00:02:18,893 That's not depressing. 46 00:02:19,589 --> 00:02:22,008 Or we could celebrate you going to Art School. 47 00:02:22,038 --> 00:02:23,824 Oh, wait. We can't 48 00:02:23,826 --> 00:02:26,394 because I found your application in the garbage. 49 00:02:26,396 --> 00:02:28,296 Why didn't you tell me that you were thinking 50 00:02:28,298 --> 00:02:29,778 about going to Art School? 51 00:02:29,808 --> 00:02:32,319 I'm not. The only class I'm passing is study hall. 52 00:02:32,349 --> 00:02:34,274 They'll never let me in. 53 00:02:34,304 --> 00:02:37,096 Jer, I've seen your portfolio. 54 00:02:37,126 --> 00:02:39,312 - You're good. - Doesn't matter. 55 00:02:39,342 --> 00:02:41,773 I'm not leaving without knowing if Bonnie's ok or not. 56 00:02:43,329 --> 00:02:46,230 Mom, I'm not calling to check up on you, ok? 57 00:02:46,232 --> 00:02:48,565 I'm just about to start making Bonnie's birthday cake 58 00:02:48,595 --> 00:02:49,900 and want to make sure that your recipe called 59 00:02:49,930 --> 00:02:52,021 for 3 eggs instead of 4, right? 60 00:02:52,051 --> 00:02:54,982 All right. I'm just a phone call away in case you need any... 61 00:02:55,012 --> 00:02:56,526 Bye. 62 00:02:56,556 --> 00:02:59,465 (Gasps) 63 00:03:01,747 --> 00:03:06,089 Is it just me, or do her eyes follow you around the room? 64 00:03:06,119 --> 00:03:08,186 Hmm. 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,426 It's definitely you. 66 00:03:10,974 --> 00:03:13,572 I haven't seen Miss Cuddles in 12 years. 67 00:03:13,606 --> 00:03:16,583 Well, that's the bear Bonnie sent back from 1994. 68 00:03:16,613 --> 00:03:18,113 I guess she lost the original. 69 00:03:18,143 --> 00:03:20,148 No. She didn't lose her. 70 00:03:20,150 --> 00:03:21,789 I took her. 71 00:03:22,802 --> 00:03:24,402 Yeah. When Bonnie and I were little, 72 00:03:24,404 --> 00:03:25,926 we got in this huge fight, 73 00:03:25,956 --> 00:03:29,612 so to get back at her, I bearnapped Miss Cuddles, 74 00:03:29,642 --> 00:03:31,531 and then I didn't want my mom to come home and find out, 75 00:03:31,561 --> 00:03:34,084 so then I buried her in the woods. 76 00:03:34,114 --> 00:03:36,103 I even left some m&m's to mark the spot 77 00:03:36,133 --> 00:03:36,965 where I left her, 78 00:03:36,967 --> 00:03:39,522 but something must have eaten them. 79 00:03:39,552 --> 00:03:43,860 Well, I'm pretty sure that Bonnie is over it by now. 80 00:03:43,890 --> 00:03:45,757 Miss Cuddles isn't. 81 00:03:45,759 --> 00:03:51,074 She's out there all alone like Bonnie. 82 00:03:51,412 --> 00:03:52,347 You know what? 83 00:03:52,349 --> 00:03:53,879 I'm gonna go find her. 84 00:03:54,735 --> 00:03:55,634 You're gonna what? 85 00:03:55,636 --> 00:03:56,840 Yeah. It's Bonnie's birthday. 86 00:03:56,870 --> 00:03:58,370 Wait, wait. Hold on. Caroline, you've been 87 00:03:58,372 --> 00:03:59,841 going through a lot lately. 88 00:03:59,871 --> 00:04:01,478 Do you think that maybe you're just a little confused 89 00:04:01,508 --> 00:04:03,981 about what you're actually upset about? 90 00:04:04,928 --> 00:04:07,800 Yes, probably, but my mom's dying, 91 00:04:07,830 --> 00:04:10,203 and my best friend is stuck in an alternate universe, 92 00:04:10,233 --> 00:04:12,539 and her bear is in a hole in the woods, 93 00:04:12,569 --> 00:04:13,901 and there's only one of those things 94 00:04:13,903 --> 00:04:15,809 that I can do anything about. 95 00:04:15,839 --> 00:04:17,472 Right. 96 00:04:19,374 --> 00:04:21,628 Happy Birthday, Bon-Bon. 97 00:04:22,621 --> 00:04:24,874 - Ahh. - Hi. 98 00:04:25,481 --> 00:04:28,528 Ooh. You think we could sneak one before the party? 99 00:04:28,558 --> 00:04:31,064 I think Caroline might fry us in the sun. 100 00:04:31,094 --> 00:04:32,746 It's worth the risk. 101 00:04:34,748 --> 00:04:36,214 - Mmm. - Mmm. 102 00:04:36,216 --> 00:04:37,983 Come here. 103 00:04:43,830 --> 00:04:49,266 You know, we never talked about the fact that you kissed me. 104 00:04:49,296 --> 00:04:50,434 And you kissed me back? 105 00:04:50,464 --> 00:04:52,018 - Yeah. - I know. 106 00:04:52,048 --> 00:04:53,348 That's the whole point of kissing 107 00:04:53,350 --> 00:04:54,838 so you don't have to talk about it. 108 00:04:54,868 --> 00:04:59,104 Right. Well, I just wanted you to know that I'm good with that. 109 00:04:59,134 --> 00:05:00,143 Yeah? 110 00:05:00,173 --> 00:05:02,579 Yeah. We... we're good. 111 00:05:02,609 --> 00:05:05,215 Really good. Ha. 112 00:05:05,245 --> 00:05:07,101 Was this the talk? 113 00:05:07,131 --> 00:05:08,463 Pretty much. 114 00:05:08,465 --> 00:05:10,332 Perfect. 115 00:05:11,402 --> 00:05:13,172 (Kai): Hello? 116 00:05:13,486 --> 00:05:17,157 No. That's impossible because why would he... 117 00:05:17,187 --> 00:05:18,673 He didn't. He's all merged, 118 00:05:18,675 --> 00:05:20,500 he's packed, and his on his way to Portland! 119 00:05:20,530 --> 00:05:23,701 (Kai): Ooh! Forgot how massive this house was. 120 00:05:23,731 --> 00:05:24,885 Yum! Cupcakes! 121 00:05:24,915 --> 00:05:26,541 Sorry. Am I interrupting something? 122 00:05:26,571 --> 00:05:28,130 What are you doing here? 123 00:05:28,160 --> 00:05:30,274 Funniest thing. 124 00:05:30,304 --> 00:05:32,025 I need your help. 125 00:05:32,055 --> 00:05:34,010 Why would we give a letter to Jo? 126 00:05:34,040 --> 00:05:36,246 I haven't been able to find her using a locator spell, 127 00:05:36,276 --> 00:05:38,009 and, you know, good on her 128 00:05:38,011 --> 00:05:39,501 because under normal circumstances, 129 00:05:39,531 --> 00:05:41,992 I'd super-jazzed to gouge out her belly button. 130 00:05:42,032 --> 00:05:43,698 Why would we help you, Kai? 131 00:05:43,728 --> 00:05:46,183 Well, in case you haven't figured it out by now, 132 00:05:46,213 --> 00:05:47,723 I'm a sociopath. 133 00:05:47,755 --> 00:05:48,976 I know. Shocker. 134 00:05:49,006 --> 00:05:50,710 I like being a sociopath. 135 00:05:50,740 --> 00:05:53,285 You know, I'm not burdened by things like guilt or love. 136 00:05:53,315 --> 00:05:56,382 So then this merge happened with my brother Luke, and I won, 137 00:05:56,412 --> 00:05:59,086 which was great, because I absorbed his ability to do magic, 138 00:05:59,116 --> 00:06:02,931 but now I can't stop thinking about how Luke died, 139 00:06:02,961 --> 00:06:05,270 how Liv's life is ruined. 140 00:06:05,300 --> 00:06:10,582 For some horrible reason, I can't shake how badly I feel about it. 141 00:06:10,612 --> 00:06:12,243 You feel bad? 142 00:06:12,273 --> 00:06:14,308 Yeah. So when I absorbed Luke's magic, 143 00:06:14,338 --> 00:06:17,122 I must have gotten some of his qualities or something 144 00:06:17,152 --> 00:06:19,206 like empathy. 145 00:06:19,236 --> 00:06:22,070 So I googled how to process emotional pain, 146 00:06:22,072 --> 00:06:23,938 and they said if you write everything down 147 00:06:23,940 --> 00:06:26,472 in a letter and burn it, you'll be healed. 148 00:06:26,502 --> 00:06:28,033 So I started writing, 149 00:06:28,063 --> 00:06:31,364 and this water literally started pooling in my eyes. 150 00:06:31,394 --> 00:06:34,137 Has that ever happened to you, like... like water just... just oozing 151 00:06:34,167 --> 00:06:36,534 out of my eyeballs like I'm some 152 00:06:36,536 --> 00:06:39,339 alien creature excreting fluids. 153 00:06:39,369 --> 00:06:41,640 - You mean you cried. - Yes. 154 00:06:41,892 --> 00:06:44,619 And after that was done, I burned the letter, and the feelings... 155 00:06:44,649 --> 00:06:46,777 Oop... were still there. 156 00:06:48,572 --> 00:06:50,977 So I really feel strongly that Jo 157 00:06:51,007 --> 00:06:53,141 needs to know how sorry I am 158 00:06:53,143 --> 00:06:54,621 for destroying our family, 159 00:06:54,651 --> 00:06:56,049 but let's face it, guys, all right? 160 00:06:56,079 --> 00:06:57,545 I mean, Elena, you of all people 161 00:06:57,547 --> 00:06:59,414 should be willing to look past the questionable things 162 00:06:59,416 --> 00:07:02,017 that I've done to see that there's... there's good 163 00:07:02,047 --> 00:07:03,718 somewhere in me. 164 00:07:03,720 --> 00:07:04,799 You did it with Damon. 165 00:07:04,829 --> 00:07:07,027 Ok. I think we're done here. Come on. 166 00:07:07,057 --> 00:07:09,824 Actually, what if there's something 167 00:07:09,826 --> 00:07:11,759 he can do for us in exchange? 168 00:07:12,318 --> 00:07:13,720 So I'm guessing you didn't bring me out here 169 00:07:13,750 --> 00:07:15,914 to watch you perv out on some co-ed. 170 00:07:15,916 --> 00:07:18,249 It's not just some co-ed. 171 00:07:18,251 --> 00:07:20,285 Meet the real Sarah Salvatore, 172 00:07:20,287 --> 00:07:22,520 the hothouse flower Stefan's been keeping 173 00:07:22,522 --> 00:07:24,344 secret all these years. 174 00:07:24,374 --> 00:07:26,468 Why do you even care? 175 00:07:26,956 --> 00:07:29,043 Because Damon thinks he killed Sarah, 176 00:07:29,045 --> 00:07:30,311 and instead of absolving him, 177 00:07:30,313 --> 00:07:33,047 Stefan's been using Damon's guilt to keep him in check. 178 00:07:33,049 --> 00:07:35,110 Not very brotherly now, is it? 179 00:07:35,140 --> 00:07:38,208 So I help you destroy some innocent girl or what? 180 00:07:38,238 --> 00:07:39,593 You're gonna kill me? 181 00:07:39,623 --> 00:07:40,727 Then go ahead and kill me. 182 00:07:40,757 --> 00:07:42,090 I don't want to kill you, Matt. 183 00:07:42,092 --> 00:07:43,275 I just want you to do a few simple tasks. 184 00:07:43,305 --> 00:07:44,876 Screw you! I'm not gonna be your bitch 185 00:07:44,878 --> 00:07:47,612 for the rest of my life. 186 00:07:47,614 --> 00:07:49,047 I don't want to kill you, 187 00:07:49,049 --> 00:07:50,821 but I will kill you. 188 00:07:50,851 --> 00:07:52,951 Oh. Look at that. 189 00:07:52,953 --> 00:07:54,021 Very brave. 190 00:07:54,051 --> 00:07:55,909 I admire your tolerance for pain. 191 00:07:55,939 --> 00:07:57,590 Does that run in your family? 192 00:07:57,620 --> 00:08:01,224 Just wondering if your mother shares your pain threshold. 193 00:08:02,601 --> 00:08:04,396 Took a drive down to south Carolina 194 00:08:04,398 --> 00:08:06,393 to take a peek at mama Donovan. 195 00:08:06,423 --> 00:08:08,169 Quite a dish, that one. 196 00:08:11,622 --> 00:08:12,721 (Gasps) 197 00:08:12,723 --> 00:08:13,622 (Coughs) 198 00:08:13,624 --> 00:08:15,524 Good. Now that that's settled, 199 00:08:15,526 --> 00:08:19,661 it's time for you to get to know Sarah Salvatore. 200 00:08:22,199 --> 00:08:24,066 Sad attempt at iron welding. 201 00:08:24,096 --> 00:08:27,157 (Elena): I tried to fix it. 202 00:08:27,579 --> 00:08:30,194 I can't bring Bonnie back with this. 203 00:08:30,224 --> 00:08:31,873 I thought you were the all-powerful leader 204 00:08:31,875 --> 00:08:33,775 of the gemini coven now. 205 00:08:33,777 --> 00:08:34,743 I destroyed this 206 00:08:34,745 --> 00:08:36,576 so that it couldn't be used again. 207 00:08:36,606 --> 00:08:38,046 Well, can we use that hunk of junk 208 00:08:38,048 --> 00:08:40,382 to send a message at least? 209 00:08:40,384 --> 00:08:43,053 It is her birthday. It is? 210 00:08:43,700 --> 00:08:46,661 Yeah. It's really sad. I mean, old Bon-Bon... 211 00:08:46,691 --> 00:08:48,506 She's gonna be getting all dressed up for a party 212 00:08:48,536 --> 00:08:50,375 no one's even gonna show up to. 213 00:08:50,377 --> 00:08:53,349 I mean, I wonder if she even knows that it is her birthday, 214 00:08:53,379 --> 00:08:57,560 or do all the days just blend into one vast sea of misery? 215 00:08:59,254 --> 00:09:01,186 I wonder. 216 00:09:04,528 --> 00:09:07,831 One of the crown wheels survived. That's a positive. 217 00:09:07,861 --> 00:09:10,834 Plus I am mega-powerful. 218 00:09:10,864 --> 00:09:12,831 Yeah. 219 00:09:13,363 --> 00:09:15,163 What do you want to say? 220 00:09:15,565 --> 00:09:17,231 Well, I mean, if Bonnie needs magic to get out, 221 00:09:17,233 --> 00:09:20,468 we just need to tell her where to find some. 222 00:09:30,980 --> 00:09:35,383 I was gonna wear this for the merge ceremony. 223 00:09:36,736 --> 00:09:39,871 It's the dress I would have died in. 224 00:09:43,477 --> 00:09:45,932 How could Luke do this? 225 00:09:45,962 --> 00:09:48,607 He didn't do this to you. 226 00:09:48,935 --> 00:09:50,365 Kai did, 227 00:09:50,367 --> 00:09:51,888 and he's going to finish what he started 228 00:09:51,918 --> 00:09:55,203 by killing you and every other gemini. 229 00:09:55,233 --> 00:09:57,223 So grab whatever you need, and let's get out of here, 230 00:09:57,253 --> 00:09:59,374 or else will have died for nothing. 231 00:09:59,376 --> 00:10:02,043 Just haul ass out of here like my dad? 232 00:10:02,045 --> 00:10:03,912 Live out the rest of my life wondering 233 00:10:03,914 --> 00:10:06,181 is today the day that Kai finds me? 234 00:10:06,483 --> 00:10:09,984 I should have just done the stupid merge. 235 00:10:09,986 --> 00:10:14,255 At least then, Luke and I would still be together. 236 00:10:14,257 --> 00:10:18,359 All our lives, we've never been apart. 237 00:10:18,962 --> 00:10:21,338 I don't know how to do this. 238 00:10:21,368 --> 00:10:23,416 I'm so sorry, Liv. 239 00:10:24,334 --> 00:10:27,669 I can't run, Tyler. 240 00:10:27,671 --> 00:10:29,674 Kai took my entire life. 241 00:10:32,675 --> 00:10:35,109 There's nowhere for me to go. 242 00:10:35,111 --> 00:10:39,680 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 243 00:10:40,634 --> 00:10:44,102 Whatever you want to do, 244 00:10:44,104 --> 00:10:46,655 I will help you get through it. 245 00:10:46,685 --> 00:10:48,523 Fine. 246 00:10:50,282 --> 00:10:52,694 Then I want to kill Kai. 247 00:10:57,735 --> 00:11:01,342 (Elena): Ok. So we know that Jo stored her magic in a hunting knife. 248 00:11:01,372 --> 00:11:03,962 Bonnie sent hers over with Miss Cuddles. 249 00:11:03,992 --> 00:11:06,524 What receptacle of magic am I not thinking of? 250 00:11:06,526 --> 00:11:09,271 Let me give you a hint... Scorned lover. 251 00:11:09,301 --> 00:11:10,384 Katherine? 252 00:11:10,414 --> 00:11:11,668 - Older. - Silas. 253 00:11:11,698 --> 00:11:12,831 - Hotter. - I don't know. 254 00:11:12,833 --> 00:11:14,136 Silas was definitely hot. 255 00:11:14,166 --> 00:11:15,000 Ugh. 256 00:11:15,030 --> 00:11:18,503 Qetsiyah. Her blood is on Silas' headstone. 257 00:11:18,505 --> 00:11:19,660 It's filled with magic. 258 00:11:19,690 --> 00:11:21,642 Yep! So in Bonnieland, 259 00:11:21,672 --> 00:11:23,608 that means that an island off Nova Scotia 260 00:11:23,610 --> 00:11:26,210 is a big magical battery waiting to be tapped. 261 00:11:26,212 --> 00:11:28,622 We just need to remind Bonnie of that. 262 00:11:28,652 --> 00:11:30,284 And what reminded you? 263 00:11:30,314 --> 00:11:33,166 I was gonna plan a trip there, change of scenery, you know. 264 00:11:33,196 --> 00:11:35,849 There's only so much you can take of Mystic Falls on repeat. 265 00:11:35,879 --> 00:11:37,644 Oh, thank God. 266 00:11:37,674 --> 00:11:41,630 You two together is still totally revolting to me. 267 00:11:41,987 --> 00:11:43,880 Finally, a familiar feeling. 268 00:11:43,910 --> 00:11:46,815 Luke didn't take me over completely. 269 00:11:46,817 --> 00:11:48,702 What the hell's he doing here? 270 00:11:49,598 --> 00:11:51,105 Hi. 271 00:11:59,579 --> 00:12:00,878 (Whoosh) 272 00:12:00,880 --> 00:12:02,285 You know, if you were gonna creepily stalk me, 273 00:12:02,315 --> 00:12:04,104 you could have at least brought a shovel. 274 00:12:04,134 --> 00:12:07,358 Nah. I'm not big on digging. 275 00:12:07,388 --> 00:12:08,457 Calluses. 276 00:12:08,487 --> 00:12:10,221 You bury corpses all the time. 277 00:12:10,223 --> 00:12:13,124 Yeah, but I don't dig them up. 278 00:12:14,393 --> 00:12:17,098 So do you really think that finding a Teddy bear 279 00:12:17,128 --> 00:12:19,703 will make everything right in the world? 280 00:12:19,733 --> 00:12:20,799 You know what? You are right. 281 00:12:20,801 --> 00:12:22,489 This is such a waste of time. 282 00:12:22,519 --> 00:12:23,818 I really should be at the dive bar, 283 00:12:23,820 --> 00:12:25,108 picking a fight with a stranger 284 00:12:25,138 --> 00:12:26,437 in order to feel pain. 285 00:12:26,467 --> 00:12:27,490 Ooh. 286 00:12:27,520 --> 00:12:29,783 Look. If you think I'm insane, I get it. 287 00:12:29,813 --> 00:12:32,927 I probably am, but nobody is forcing you to be here. 288 00:12:32,929 --> 00:12:35,302 I should probably stay, keep an eye on you, 289 00:12:35,332 --> 00:12:38,872 you know, in case you have a psychotic breakdown. 290 00:12:42,605 --> 00:12:44,505 (Jeremy): People don't just change like that. 291 00:12:44,507 --> 00:12:47,681 (Damon): People usually don't merge with their siblings either. 292 00:12:47,711 --> 00:12:49,444 Uh, for the record, I would have been fine 293 00:12:49,446 --> 00:12:51,051 with any of Luke's qualities, 294 00:12:51,081 --> 00:12:53,403 you know, the hair, the whole gay thing... 295 00:12:53,433 --> 00:12:55,172 You know, maybe not the height actually. 296 00:12:55,202 --> 00:12:56,823 You seriously buy this? 297 00:12:56,853 --> 00:12:58,686 Look. I'm not saying that we have to like him, 298 00:12:58,688 --> 00:13:01,060 but if there's a way for us to tell Bonnie 299 00:13:01,090 --> 00:13:03,307 how she can get out... 300 00:13:03,308 --> 00:13:05,221 We should trust a guy that changed personalities overnight? 301 00:13:05,251 --> 00:13:09,630 Think of it like Elena in reverse. 302 00:13:10,467 --> 00:13:12,667 You know, she was human, pure, 303 00:13:12,669 --> 00:13:14,408 dating the good Salvatore. 304 00:13:14,438 --> 00:13:16,471 Then she became an undead blood vacuum, 305 00:13:16,473 --> 00:13:18,740 stopped caring about right and wrong, 306 00:13:18,742 --> 00:13:20,075 and started dating the bad one. 307 00:13:20,679 --> 00:13:22,444 - That's not how it happened. - Hmm. 308 00:13:22,810 --> 00:13:24,179 I'm sure I missed a detail or two, 309 00:13:24,181 --> 00:13:25,413 but I'm just paraphrasing 310 00:13:25,415 --> 00:13:26,887 what Damon told me in the prison world. 311 00:13:26,917 --> 00:13:29,004 Speaking of, there's a witch over there 312 00:13:29,034 --> 00:13:30,489 we'd like to save, so why don't you get 313 00:13:30,519 --> 00:13:33,079 your gemini jumper cables 314 00:13:33,109 --> 00:13:33,855 and fix that thing? 315 00:13:33,857 --> 00:13:35,069 Ok. 316 00:13:35,099 --> 00:13:36,257 (Chanting) 317 00:13:36,287 --> 00:13:37,614 What are you doing? 318 00:13:37,644 --> 00:13:40,551 Liv. Come on. Talk to me. 319 00:13:40,581 --> 00:13:41,835 What are you doing? 320 00:13:41,865 --> 00:13:42,897 When Luke and I were kids, 321 00:13:42,899 --> 00:13:44,458 we used to play hide-and-seek. 322 00:13:44,488 --> 00:13:46,234 We figured out a way to cheat by using a spell 323 00:13:46,236 --> 00:13:49,237 to see through each other's eyes. 324 00:13:52,809 --> 00:13:55,877 (Chanting) 325 00:13:56,913 --> 00:14:00,415 Come on, Kai. You done yet? 326 00:14:03,712 --> 00:14:05,712 The bastard's at the Salvatore house. 327 00:14:05,742 --> 00:14:07,088 Why the hell would he be there? 328 00:14:07,090 --> 00:14:09,057 I have no idea. Of course, Damon would 329 00:14:09,059 --> 00:14:11,047 find a reason to work with him. 330 00:14:11,077 --> 00:14:13,578 Look, Liv. I know how pissed you are right now. 331 00:14:13,580 --> 00:14:15,780 I get that probably more than anybody, but... 332 00:14:15,782 --> 00:14:18,702 But what? I'm just supposed to live with it, get through it? 333 00:14:18,732 --> 00:14:20,451 Something tells me you didn't just punch 334 00:14:20,453 --> 00:14:21,685 a wall after your mom died. 335 00:14:21,715 --> 00:14:23,347 Liv, stop! Like it or not, 336 00:14:23,377 --> 00:14:24,856 Kai is your leader. 337 00:14:24,858 --> 00:14:26,646 You kill him, your entire coven dies... 338 00:14:26,676 --> 00:14:31,212 You, your dad, Jo...You. 339 00:14:31,214 --> 00:14:33,132 We're dead anyway. 340 00:14:33,162 --> 00:14:34,916 He'll kill his way through the coven, 341 00:14:34,918 --> 00:14:37,719 our friends, the guy at the drive-through 342 00:14:37,721 --> 00:14:39,620 who screws up his order. 343 00:14:39,622 --> 00:14:41,763 At least this way, I can take him with me. 344 00:14:42,636 --> 00:14:44,759 Wait. I told you that if anybody tried to hurt you 345 00:14:44,811 --> 00:14:46,277 they'd have to get through me first. 346 00:14:46,279 --> 00:14:50,214 Well, guess what. That includes you. 347 00:14:59,142 --> 00:15:01,683 (Whispering) Phesmatos somnumia. 348 00:15:07,213 --> 00:15:09,232 I'm sorry, Tyler. 349 00:15:14,557 --> 00:15:16,457 (Camera shutter clicks) 350 00:15:41,618 --> 00:15:42,835 I got it. 351 00:15:42,865 --> 00:15:45,903 I'm guessing you're not here on a basketball scholarship. 352 00:15:45,933 --> 00:15:48,928 That's not a regulation trashcan. 353 00:15:48,958 --> 00:15:52,187 Hey. I saw your camera. I'm thinking about buying one. 354 00:15:52,217 --> 00:15:53,445 You like it? 355 00:15:53,447 --> 00:15:54,918 It gets the job done. 356 00:15:54,948 --> 00:15:57,415 What kind of photography are you into? 357 00:15:57,417 --> 00:15:59,256 A little bit of everything. 358 00:15:59,286 --> 00:16:01,763 Ok. Well, it has good color reproduction, 359 00:16:01,793 --> 00:16:02,993 nice tonal range. 360 00:16:03,023 --> 00:16:04,689 Um, you'll want to shoot raw 361 00:16:04,691 --> 00:16:06,739 if you don't want the highlights to get clipped, 362 00:16:06,769 --> 00:16:10,779 and...You have no idea what I'm talking about, do you? 363 00:16:10,809 --> 00:16:13,598 No. No, I don't. Sorry. 364 00:16:13,600 --> 00:16:15,403 Well, don't feel bad. You went for it. 365 00:16:15,433 --> 00:16:17,936 It's not your fault you with the second most common pickup line 366 00:16:17,938 --> 00:16:20,098 guys use when they see a girl with a camera. 367 00:16:20,128 --> 00:16:21,673 Oh, yeah? What's the first? 368 00:16:21,675 --> 00:16:25,552 The offer to pose for some very tasteful nudes. 369 00:16:25,582 --> 00:16:27,879 Look. I'm really flattered, 370 00:16:27,881 --> 00:16:29,855 and I'm sure you're a nice guy, but... 371 00:16:29,885 --> 00:16:33,912 No. It's ok. I get it. 372 00:16:34,187 --> 00:16:36,476 Good luck with your photography. 373 00:16:36,506 --> 00:16:38,006 Thanks. 374 00:16:42,279 --> 00:16:44,902 You truly have an epic lack of game. 375 00:16:44,932 --> 00:16:45,986 I tried, ok? 376 00:16:46,016 --> 00:16:49,022 Really? Grunting at her would have been more effective. 377 00:16:49,052 --> 00:16:51,057 Now I've got to get you back on track. 378 00:16:51,087 --> 00:16:52,821 All right. Give me your jacket, 379 00:16:52,823 --> 00:16:55,557 your wallet, and your cell phone. 380 00:16:56,042 --> 00:16:58,009 So I can't send us back physically, 381 00:16:58,011 --> 00:16:59,883 but I can probably send a part of us back. 382 00:16:59,913 --> 00:17:01,034 Probably? 383 00:17:01,064 --> 00:17:02,752 You remember that movie "ghost"? 384 00:17:02,782 --> 00:17:04,082 Ok. Well, Bonnie's gonna be Demi Moore 385 00:17:04,084 --> 00:17:05,890 because she's the alive one obviously, 386 00:17:05,920 --> 00:17:09,560 and, uh, we'll all be a collective Patrick Swayze, 387 00:17:09,590 --> 00:17:11,144 the ghost. 388 00:17:11,174 --> 00:17:12,740 By the way, how much does that suck 389 00:17:12,742 --> 00:17:13,580 about Patrick Swayze? 390 00:17:13,610 --> 00:17:16,416 Will she be able to us or not Kai? 391 00:17:16,446 --> 00:17:19,380 I don't know. I've never done this before. 392 00:17:19,382 --> 00:17:22,289 So let's all just take a deep breath, right, 393 00:17:22,319 --> 00:17:26,031 close our eyes, and... 394 00:17:26,623 --> 00:17:29,224 Phesmatos tribum 395 00:17:29,226 --> 00:17:31,693 invocio caveum, 396 00:17:31,695 --> 00:17:33,962 miscero mundio. 397 00:17:33,964 --> 00:17:36,565 Phesmatos tribum 398 00:17:36,567 --> 00:17:38,733 invocio caveum, 399 00:17:38,735 --> 00:17:41,369 miscero mundio. 400 00:17:44,357 --> 00:17:46,817 What happened to the pool table? 401 00:17:48,228 --> 00:17:50,295 Oh, my God. 402 00:17:53,967 --> 00:17:57,002 Bonnie? Bonnie! 403 00:17:58,734 --> 00:18:00,672 She can't hear me. 404 00:18:02,495 --> 00:18:04,782 And we can't touch anything either. 405 00:18:04,812 --> 00:18:06,978 Nice spell, Kai. 406 00:18:08,754 --> 00:18:12,089 (Damon on videotape): This place is my own personal hell. 407 00:18:12,119 --> 00:18:13,456 Drama queen. 408 00:18:13,486 --> 00:18:14,453 Hey. 409 00:18:15,036 --> 00:18:18,508 Reporting to you live from retro world, I'm Bonnie Bennett. 410 00:18:18,538 --> 00:18:19,858 Joining us today in the studio 411 00:18:19,860 --> 00:18:22,761 is special guest Damon Salvatore! 412 00:18:22,763 --> 00:18:24,563 (Tape stops) 413 00:18:29,153 --> 00:18:30,419 No. 414 00:18:30,421 --> 00:18:31,975 What? 415 00:18:32,005 --> 00:18:34,885 The bottle of bourbon is the oldest one in the house. 416 00:18:34,915 --> 00:18:36,358 We made a pact if we couldn't take 417 00:18:36,360 --> 00:18:38,159 being trapped her alone for one more day 418 00:18:38,161 --> 00:18:42,664 we'd... we'd kill that entire bottle. 419 00:18:45,698 --> 00:18:47,820 Then we'd kill ourselves. 420 00:18:55,462 --> 00:18:56,961 (Gasps) 421 00:18:56,963 --> 00:18:58,830 Wait. 422 00:19:00,051 --> 00:19:02,809 Wait. What happened? Why are we back here? 423 00:19:02,839 --> 00:19:05,470 (Kai): I don't know. Spell must require too much magic. 424 00:19:05,472 --> 00:19:06,465 I lost my connection. 425 00:19:06,495 --> 00:19:07,497 Then reconnect. 426 00:19:07,527 --> 00:19:08,872 It's not that easy. You see this blood? 427 00:19:08,875 --> 00:19:10,730 I'm guessing that's not a good sign. 428 00:19:10,760 --> 00:19:11,926 Bonnie is going to kill herself. 429 00:19:11,928 --> 00:19:14,562 Can she do that? Can she die in the prison world? 430 00:19:14,564 --> 00:19:16,135 I couldn't. Of course, it was 431 00:19:16,165 --> 00:19:17,931 my own personal solitary confinement. 432 00:19:17,933 --> 00:19:20,334 Didn't want me to end my sentence early by killing myself. 433 00:19:20,336 --> 00:19:22,451 Ooh! I tried every method in the book. 434 00:19:22,481 --> 00:19:24,338 Heh. I drove down to D.C. 435 00:19:24,340 --> 00:19:26,197 Because there was this museum that has an actual guillotine. 436 00:19:26,227 --> 00:19:27,446 We get it. For whoever's not 437 00:19:27,476 --> 00:19:29,799 lucky enough to be you, dead means dead. 438 00:19:29,829 --> 00:19:31,628 We have to stop her. We have to give her hope, 439 00:19:31,630 --> 00:19:33,670 send her a message somehow. 440 00:19:33,700 --> 00:19:35,138 How? She couldn't hear us. 441 00:19:35,168 --> 00:19:37,544 The message is already there in the atlas. 442 00:19:37,574 --> 00:19:39,069 I scribbled some notes on Nova Scotia. 443 00:19:39,071 --> 00:19:40,571 We just have to get her to see it. 444 00:19:40,573 --> 00:19:42,106 All right, but how do we open an atlas 445 00:19:42,108 --> 00:19:43,479 if we can't touch anything? 446 00:19:43,509 --> 00:19:46,415 We need to get Kai to crank up his witchy-woo, don't we, 447 00:19:46,445 --> 00:19:48,517 so we can make physical contact. 448 00:19:48,547 --> 00:19:51,820 All while sending the 3 of you back over there? Sure. Yeah. 449 00:19:51,850 --> 00:19:53,717 Hey. Why don't I reanimate your dead parents 450 00:19:53,719 --> 00:19:55,658 for a tea party while I'm at it? 451 00:19:55,688 --> 00:19:57,533 Sorry. 452 00:19:58,200 --> 00:19:59,189 Insensitive. 453 00:19:59,191 --> 00:20:01,232 What if you just send me back? 454 00:20:01,262 --> 00:20:02,327 What? No. 455 00:20:02,357 --> 00:20:06,386 That might work. Focus all of my magic on one person. 456 00:20:06,416 --> 00:20:09,867 It might be enough of a boost that you could physically interact 457 00:20:09,869 --> 00:20:11,724 if I can hold the spell. 458 00:20:11,754 --> 00:20:13,949 And if you cannot? 459 00:20:14,585 --> 00:20:16,821 The magic overwhelms me, 460 00:20:17,412 --> 00:20:19,110 and I can't pull Jeremy out. 461 00:20:19,140 --> 00:20:21,729 He'll be stuck over there for eternity. 462 00:20:21,731 --> 00:20:23,636 - Jer. - Don't. Don't say anything. 463 00:20:23,666 --> 00:20:26,155 If I can get through to her, we save Bonnie's life. 464 00:20:26,185 --> 00:20:27,798 If not... 465 00:20:28,653 --> 00:20:31,019 At least I'll be with her when she dies. 466 00:20:36,529 --> 00:20:38,228 Hey. Is that an M&M? 467 00:20:38,230 --> 00:20:39,835 - Where? - Right there. 468 00:20:39,865 --> 00:20:41,103 Little to the left, little to the left. 469 00:20:41,133 --> 00:20:43,800 Right there, right... oh, ohh. 470 00:20:43,830 --> 00:20:46,018 Sorry. It was just a leaf. 471 00:20:48,200 --> 00:20:49,549 Is this funny to you? 472 00:20:49,579 --> 00:20:51,609 Well, we are in the middle of the woods, 473 00:20:51,611 --> 00:20:53,177 searching for a Teddy bear 474 00:20:53,179 --> 00:20:54,411 buried in a shallow grave 475 00:20:54,413 --> 00:20:57,036 by a 9-year-old version of you. 476 00:20:57,066 --> 00:20:58,765 I can't even say that with a straight face, 477 00:20:58,767 --> 00:21:00,267 so, yeah, that is funny. 478 00:21:00,269 --> 00:21:01,535 You're drunk. Give me that. 479 00:21:01,537 --> 00:21:04,638 No, no, no. You have more ground to cover. 480 00:21:04,668 --> 00:21:06,396 You're a jerk. 481 00:21:06,426 --> 00:21:07,792 - Jerk, huh? - Yeah. 482 00:21:07,994 --> 00:21:09,026 Oh, you sound angry. 483 00:21:09,028 --> 00:21:11,133 I'm not angry, ok? 484 00:21:11,163 --> 00:21:13,163 I'm just annoyed because I am going 485 00:21:13,165 --> 00:21:15,132 through a highly emotional situation right now, 486 00:21:15,134 --> 00:21:18,037 and you're just sitting there, mocking me. 487 00:21:18,067 --> 00:21:19,036 Definitely angry. 488 00:21:19,038 --> 00:21:21,294 I'm not angry, ok? 489 00:21:21,324 --> 00:21:22,645 Well, you should be. 490 00:21:22,675 --> 00:21:24,997 Your mom is dying, your best friend is stuck in some netherworld, 491 00:21:25,027 --> 00:21:26,699 and you're sitting here trying to make it all better 492 00:21:26,729 --> 00:21:27,966 by finding a stuffed animal? 493 00:21:27,996 --> 00:21:29,552 Shut up! 494 00:21:30,997 --> 00:21:32,249 That make you feel better? 495 00:21:32,251 --> 00:21:33,984 - No. - Try again. 496 00:21:33,986 --> 00:21:35,958 Screw you! 497 00:21:36,410 --> 00:21:37,912 That's good. Get it out. 498 00:21:46,615 --> 00:21:47,781 Oof! 499 00:21:47,783 --> 00:21:50,617 (Both groaning) 500 00:21:50,619 --> 00:21:52,737 I cannot believe you just did that. 501 00:21:52,767 --> 00:21:54,484 Well, you started it. 502 00:21:58,077 --> 00:22:01,044 Felt good, though, didn't it? 503 00:22:02,014 --> 00:22:04,381 Maybe a little. 504 00:22:07,787 --> 00:22:10,121 Phesmatos tribum... 505 00:22:11,123 --> 00:22:14,397 I didn't know you and Bonnie had a death pact. 506 00:22:14,427 --> 00:22:15,693 It was my idea. 507 00:22:15,695 --> 00:22:16,994 I thought of it after we watched 508 00:22:16,996 --> 00:22:18,181 "The Bodyguard" for the billionth time. 509 00:22:18,211 --> 00:22:20,698 Phesmatos tribum... 510 00:22:21,243 --> 00:22:23,200 I never thought she'd go through with it. 511 00:22:23,202 --> 00:22:24,735 Invocio caveum... 512 00:22:24,737 --> 00:22:26,785 I can't watch this. 513 00:22:29,225 --> 00:22:32,159 Phesmatos tribum 514 00:22:32,161 --> 00:22:33,767 invocio caveum, 515 00:22:33,797 --> 00:22:37,865 miscero mundio. 516 00:22:41,253 --> 00:22:44,093 Hey, Ansel Adams. 517 00:22:44,123 --> 00:22:46,256 I have no idea who that is. 518 00:22:46,258 --> 00:22:50,365 - Where are you trying to go? - Virginia. Mystic Falls. 519 00:22:50,395 --> 00:22:51,529 Virginia? 520 00:22:51,531 --> 00:22:52,663 This is a campus bus. 521 00:22:52,665 --> 00:22:55,266 It has, like, 5 stops. 522 00:22:55,771 --> 00:22:57,593 The farthest you're gonna get is the Lenox Hospital. 523 00:22:57,623 --> 00:22:59,537 Great. My buddy bailed on me, 524 00:22:59,539 --> 00:23:02,773 and my phone and jacket are in his car. 525 00:23:03,425 --> 00:23:05,892 This is why I don't visit animal shelters. 526 00:23:05,894 --> 00:23:08,684 Come on. I'll show you where you can catch a real bus. 527 00:23:08,714 --> 00:23:09,947 Oh, that'd be great. 528 00:23:09,949 --> 00:23:12,221 I'm... I'm freezing out here. 529 00:23:12,251 --> 00:23:13,684 There's a cafe on the way. 530 00:23:13,686 --> 00:23:16,153 We'll get a coffee, and you can warm up. 531 00:23:16,455 --> 00:23:18,824 Too bad my wallet's in my jacket. 532 00:23:18,854 --> 00:23:21,258 How were you planning on paying for the bus? 533 00:23:21,288 --> 00:23:22,948 Charm. 534 00:23:22,978 --> 00:23:25,241 Yeah. In that case, I'll buy you a bus ticket 535 00:23:25,271 --> 00:23:26,734 to go with that coffee. 536 00:23:26,764 --> 00:23:28,030 Thank you. 537 00:23:28,551 --> 00:23:30,114 Come on. 538 00:23:37,259 --> 00:23:39,404 Our suicide bourbon. 539 00:23:39,434 --> 00:23:41,528 Bonnie and I made a pact we'd drink this together. 540 00:23:41,530 --> 00:23:43,382 That's what I'm gonna do. 541 00:23:47,553 --> 00:23:49,386 Mmm. 542 00:23:51,207 --> 00:23:53,374 To you, Bonnie. 543 00:23:57,963 --> 00:23:59,797 Oh! 544 00:24:02,935 --> 00:24:06,103 So is Kai right about me? 545 00:24:06,105 --> 00:24:09,212 By turning into a vampire, I completely changed? 546 00:24:09,242 --> 00:24:11,438 Kai's a psychopath. 547 00:24:11,468 --> 00:24:13,277 Don't let him get in your head. 548 00:24:13,279 --> 00:24:16,572 I'm not, but do you ever think about it, 549 00:24:16,602 --> 00:24:20,389 like, if I would still be with you if I was human? 550 00:24:21,020 --> 00:24:24,021 Ok. We're doing this. 551 00:24:24,429 --> 00:24:26,957 It's just a question, Damon. 552 00:24:29,862 --> 00:24:31,583 - No. - "No" what? 553 00:24:31,613 --> 00:24:33,180 No. I don't think we'd be together 554 00:24:33,182 --> 00:24:35,115 if you were still human. 555 00:24:35,145 --> 00:24:37,618 You had a choice. You chose Stefan. 556 00:24:37,620 --> 00:24:40,710 Human you was on your way home to him. 557 00:24:40,740 --> 00:24:43,890 Car went off the bridge, you turned, 558 00:24:43,920 --> 00:24:47,060 and suddenly, I was back in the picture. 559 00:24:51,500 --> 00:24:53,937 I'm gonna go check on Jer. 560 00:24:57,223 --> 00:24:58,656 (Bang) 561 00:24:58,658 --> 00:24:59,423 (Bang) 562 00:24:59,425 --> 00:25:01,798 What's going on? 563 00:25:01,828 --> 00:25:04,162 Ok. 1994. Let's do this. 564 00:25:05,026 --> 00:25:07,098 Where's the stupid map? 565 00:25:12,155 --> 00:25:13,537 It's working. 566 00:25:13,539 --> 00:25:15,673 Hurry up and find Nova Scotia. 567 00:25:15,675 --> 00:25:17,291 Nova Scotia. Got it. 568 00:25:18,113 --> 00:25:19,106 No! 569 00:25:20,947 --> 00:25:22,780 Kai, do something! 570 00:25:24,909 --> 00:25:26,551 Kai? 571 00:25:32,610 --> 00:25:34,610 No! What are you doing? 572 00:25:47,442 --> 00:25:49,807 Dang, sis. That was harsh. 573 00:25:49,809 --> 00:25:51,055 Shut up! 574 00:25:51,085 --> 00:25:53,110 (High-pitched tone) 575 00:25:53,112 --> 00:25:54,570 Aah! 576 00:25:55,131 --> 00:25:57,164 Agh! 577 00:25:57,166 --> 00:25:59,366 Phesmatos... 578 00:25:59,368 --> 00:26:00,434 Aah! 579 00:26:00,436 --> 00:26:01,802 Ha ha. Ha. 580 00:26:01,804 --> 00:26:03,637 Ahh. 581 00:26:05,383 --> 00:26:08,444 It's all coming back to me, Livvie Poo. 582 00:26:09,845 --> 00:26:11,518 You know, the charge... 583 00:26:11,548 --> 00:26:12,630 Stop it, Kai! 584 00:26:12,660 --> 00:26:14,020 That races through your bones... 585 00:26:14,050 --> 00:26:14,989 Stop it! 586 00:26:15,019 --> 00:26:18,876 At the prospect of watching someone burn to death? 587 00:26:19,913 --> 00:26:22,232 I really missed that feeling. 588 00:26:27,680 --> 00:26:30,214 Just kill me, Kai. 589 00:26:30,216 --> 00:26:33,984 You already killed my best friend. 590 00:26:33,986 --> 00:26:36,554 So just do it. 591 00:26:36,556 --> 00:26:38,856 Get it over with. 592 00:26:41,127 --> 00:26:43,494 Why can't I do this? 593 00:26:51,454 --> 00:26:53,854 I don't care about you. 594 00:26:57,644 --> 00:27:02,585 Why cant I kill you? Come on. Kai, do it. Do it. 595 00:27:03,160 --> 00:27:06,184 Come onnnnn! Kill her! 596 00:27:06,186 --> 00:27:08,052 Motus! 597 00:27:21,367 --> 00:27:22,300 Ugh! 598 00:27:22,301 --> 00:27:24,169 What the hell is happening? 599 00:27:24,199 --> 00:27:26,570 (Kai groaning) 600 00:27:26,572 --> 00:27:28,495 Liv is trying to kill Kai. 601 00:27:28,525 --> 00:27:30,758 Jeremy! 602 00:27:31,260 --> 00:27:33,427 (Damon): Jeremy! 603 00:27:36,499 --> 00:27:39,472 - Send me back. - (Wheezes) 604 00:27:39,502 --> 00:27:41,457 Jeremy, look at me. 605 00:27:41,487 --> 00:27:42,586 I'm half-dead. 606 00:27:42,588 --> 00:27:44,651 I need to stop Bonnie. 607 00:27:44,681 --> 00:27:46,390 Please. 608 00:27:46,392 --> 00:27:48,508 Ok. Ok. 609 00:27:49,061 --> 00:27:51,662 Phesmatos tribum 610 00:27:51,664 --> 00:27:54,732 invocio caveum, 611 00:27:54,734 --> 00:27:57,334 miscero mundio. 612 00:28:05,711 --> 00:28:08,112 Cheers to making it this far. 613 00:28:08,114 --> 00:28:11,482 (Music playing) 614 00:28:27,867 --> 00:28:32,468 Ok. Think it's time I cut myself off. 615 00:28:47,019 --> 00:28:48,752 Agh! 616 00:28:57,213 --> 00:28:58,641 Stay here. 617 00:28:58,671 --> 00:29:00,448 Well, I think I got all the catharsis 618 00:29:00,450 --> 00:29:03,351 out of this that I'm gonna get. 619 00:29:03,353 --> 00:29:04,585 Let's go home. 620 00:29:04,587 --> 00:29:06,387 All right. 621 00:29:08,524 --> 00:29:10,545 Wait a minute. 622 00:29:10,888 --> 00:29:12,193 - What is that? - Shut up. 623 00:29:12,223 --> 00:29:14,328 No, no, no. I'm serious. 624 00:29:14,330 --> 00:29:16,236 Is that an ear? 625 00:29:16,516 --> 00:29:18,156 Oh, my God. 626 00:29:27,429 --> 00:29:29,427 Cuddles?! 627 00:29:29,429 --> 00:29:31,568 I'm sure we can clean her up, 628 00:29:31,598 --> 00:29:32,997 make her as good as new. 629 00:29:32,999 --> 00:29:33,967 Yeah. 630 00:29:33,997 --> 00:29:35,742 Oh, wait. 631 00:29:57,490 --> 00:29:59,323 Hey. 632 00:30:03,763 --> 00:30:05,863 I'm sorry. 633 00:30:15,708 --> 00:30:18,676 (Crying) 634 00:30:30,690 --> 00:30:32,183 Kai! 635 00:30:33,010 --> 00:30:34,959 Get out here! 636 00:30:37,618 --> 00:30:39,363 She's right below us. 637 00:30:39,365 --> 00:30:41,966 (Liv): You can't hide from me! 638 00:30:42,418 --> 00:30:44,652 What are you doing? 639 00:30:47,156 --> 00:30:50,524 (Rubble falling) 640 00:30:54,463 --> 00:30:57,998 I said I was saving this for something special. 641 00:31:21,557 --> 00:31:23,924 (Engine starts) 642 00:31:31,700 --> 00:31:34,034 (Coughs) 643 00:31:37,723 --> 00:31:39,590 No! Come on! 644 00:31:39,942 --> 00:31:41,047 You don't want to do this. 645 00:31:41,077 --> 00:31:44,011 Just turn off the car, Bon. 646 00:31:44,192 --> 00:31:45,723 You can't die. 647 00:31:45,753 --> 00:31:48,181 It's probably a waste of time even recording anything, 648 00:31:48,211 --> 00:31:51,491 but, Damon, Elena, whoever, 649 00:31:51,521 --> 00:31:53,988 you find this and you figure out how to work 650 00:31:53,990 --> 00:31:56,914 this stupid thing, 651 00:31:57,318 --> 00:32:00,494 please tell everyone that I'm sorry. 652 00:32:00,496 --> 00:32:02,130 Bonnie, no. 653 00:32:02,160 --> 00:32:04,064 Tell them that I tried. 654 00:32:04,066 --> 00:32:07,590 I really tried to make it work. 655 00:32:07,620 --> 00:32:09,854 Um... 656 00:32:09,856 --> 00:32:12,990 You know, I just miss too much. 657 00:32:13,492 --> 00:32:16,560 I miss saying hi to strangers... 658 00:32:18,485 --> 00:32:23,300 Ordering dinner in a restaurant, 659 00:32:23,552 --> 00:32:26,895 laughing with my friends... 660 00:32:29,408 --> 00:32:33,940 But, um, spending every day here alone 661 00:32:34,346 --> 00:32:36,752 with no one to talk to, 662 00:32:37,399 --> 00:32:40,169 going weeks without speaking, 663 00:32:40,199 --> 00:32:42,099 it's just the loneliness. 664 00:32:42,101 --> 00:32:44,010 It's... I can't take it. 665 00:32:50,809 --> 00:32:54,061 And I only know one way to turn it off. 666 00:32:55,865 --> 00:32:57,598 I'm sorry. 667 00:33:01,137 --> 00:33:02,288 Jeremy. 668 00:33:04,557 --> 00:33:11,111 I-I hope you're living your life with no regrets. 669 00:33:11,936 --> 00:33:15,883 I hope you fight for the life you want, 670 00:33:15,885 --> 00:33:19,586 and don't ever give up on yourself 671 00:33:19,588 --> 00:33:22,256 and stay strong. 672 00:33:25,695 --> 00:33:28,902 Something my grams said. 673 00:33:28,932 --> 00:33:32,033 (Coughing) 674 00:33:32,035 --> 00:33:33,730 Stay... 675 00:33:34,528 --> 00:33:36,002 Strong. 676 00:33:37,807 --> 00:33:40,742 (Coughing) 677 00:33:48,859 --> 00:33:51,094 Come on, Bonnie. Get up! 678 00:33:52,689 --> 00:33:54,220 Come on. 679 00:33:54,250 --> 00:33:55,871 Got to stay strong. 680 00:33:55,901 --> 00:33:57,830 I'm not gonna die in this place! 681 00:33:58,077 --> 00:34:00,064 Come on! Get up! 682 00:34:00,094 --> 00:34:01,705 (Gasps) 683 00:34:01,735 --> 00:34:03,136 Bonnie, get up! 684 00:34:03,316 --> 00:34:04,821 Open! Come on! 685 00:34:04,851 --> 00:34:07,290 (Coughing) 686 00:34:07,520 --> 00:34:09,253 Come on! 687 00:34:26,956 --> 00:34:29,336 Oh, Jeremy. Jeremy. 688 00:34:29,366 --> 00:34:31,559 Hey, Jeremy. Wake up. 689 00:34:31,561 --> 00:34:35,296 Kai, hey! Damn it! 690 00:34:42,555 --> 00:34:44,221 Jeremy, wake up. 691 00:34:44,223 --> 00:34:46,725 Jer, wake up. Oh! 692 00:34:47,007 --> 00:34:48,622 Jeremy. 693 00:34:49,557 --> 00:34:51,429 I'm ok. 694 00:34:55,060 --> 00:34:58,261 Bonnie, i-is she... 695 00:34:58,291 --> 00:35:00,444 I saw her. 696 00:35:00,857 --> 00:35:02,688 Sh-she's gonna be ok. 697 00:35:22,906 --> 00:35:25,228 I might be able to salvage a piece if you're interested. 698 00:35:25,230 --> 00:35:29,499 Don't think Bonnie would want us to let cake go to waste. 699 00:35:36,210 --> 00:35:39,422 You know, I get it. I get what she was going through, 700 00:35:39,452 --> 00:35:41,951 why she would want to end it, 701 00:35:41,981 --> 00:35:45,037 feeling trapped and alone. 702 00:35:45,067 --> 00:35:46,900 Every day is the same... 703 00:35:46,902 --> 00:35:49,103 Disappointment, misery. 704 00:35:49,105 --> 00:35:50,671 You go to sleep and wake up 705 00:35:50,673 --> 00:35:53,440 and do it all over again? 706 00:35:54,000 --> 00:35:58,345 But she's not the only one that's trapped. 707 00:35:58,347 --> 00:36:00,647 Jeremy, I know what you've been going through. 708 00:36:00,649 --> 00:36:02,394 Don't tell me I got to be strong. 709 00:36:02,424 --> 00:36:07,705 Actually, I was gonna say it's ok to move on. 710 00:36:08,284 --> 00:36:11,241 Bonnie decided to save herself, 711 00:36:11,243 --> 00:36:13,076 and from what you told me, 712 00:36:13,078 --> 00:36:16,207 I think she wants you to do the same. 713 00:36:17,925 --> 00:36:20,384 Go to Art School. We'll all help you. 714 00:36:20,386 --> 00:36:25,328 Just...Just find the life that you want 715 00:36:25,358 --> 00:36:27,558 and be happy. 716 00:36:27,660 --> 00:36:29,183 What about you? 717 00:36:30,777 --> 00:36:32,383 I'll be fine. 718 00:36:33,549 --> 00:36:34,862 I promise. 719 00:36:35,557 --> 00:36:37,406 Just get out of here... 720 00:36:40,748 --> 00:36:42,391 And don't look back. 721 00:36:55,404 --> 00:36:58,105 How did I get back here? 722 00:36:59,607 --> 00:37:03,059 Well, first, I woke up on the floor. 723 00:37:03,061 --> 00:37:05,829 Guess a pillow would have been too much to ask for, 724 00:37:05,831 --> 00:37:07,597 and when I figured out where you'd gone, 725 00:37:07,599 --> 00:37:09,414 I raced over to the Salvatore house, 726 00:37:09,444 --> 00:37:12,802 only to find you unconscious. 727 00:37:12,804 --> 00:37:16,873 I convinced Elena to give you some of her blood... 728 00:37:18,928 --> 00:37:22,318 And now that I see you're ok, 729 00:37:22,348 --> 00:37:24,454 I never want to see you again. 730 00:37:24,484 --> 00:37:25,483 Tyler, wait! 731 00:37:25,485 --> 00:37:26,222 You lied to me. 732 00:37:26,252 --> 00:37:27,636 No! I never wanted to hurt you! 733 00:37:27,666 --> 00:37:28,903 You lied to me! 734 00:37:28,905 --> 00:37:30,126 Please just calm down. 735 00:37:30,156 --> 00:37:31,831 I'm not gonna calm down. 736 00:37:31,861 --> 00:37:34,058 I would have done anything for you, 737 00:37:34,659 --> 00:37:37,898 and you chose death over me. 738 00:37:50,867 --> 00:37:54,857 So? How was your little coffee date? 739 00:37:55,570 --> 00:37:57,247 Heh. You fancy her, don't you? 740 00:37:57,249 --> 00:37:58,849 What was the point of this? 741 00:37:58,851 --> 00:38:00,472 You were a test. 742 00:38:00,502 --> 00:38:04,195 I wanted to see what kind of a person the last remaining Salvatore really is. 743 00:38:04,225 --> 00:38:05,704 What kind of person she is? 744 00:38:05,734 --> 00:38:08,058 Well, she spurned your comically inept attempts to charm her 745 00:38:08,060 --> 00:38:09,727 and yet proved to be a good samaritan 746 00:38:09,729 --> 00:38:11,834 when you needed assistance. 747 00:38:11,864 --> 00:38:16,639 On a scale of 1-10, I'd say her purity ranks about... 9.5. 748 00:38:17,841 --> 00:38:19,369 When I'm through with her, she'll be a one. 749 00:38:19,371 --> 00:38:23,212 So what... you're gonna compel her to be bad? 750 00:38:23,242 --> 00:38:25,214 I'm not gonna compel her. 751 00:38:25,244 --> 00:38:27,249 I want Sarah to know that everything she did 752 00:38:27,279 --> 00:38:29,201 was of her own free will. 753 00:38:29,231 --> 00:38:31,932 What are you talking about? 754 00:38:32,534 --> 00:38:35,402 I'm going to insinuate myself into her life, 755 00:38:35,404 --> 00:38:38,561 make her do things she'd never dream of doing 756 00:38:38,591 --> 00:38:41,720 until she begs me to make her a vampire. 757 00:38:41,750 --> 00:38:43,994 Heh. 758 00:38:45,006 --> 00:38:47,631 Stefan thought he could protect her. 759 00:38:47,983 --> 00:38:49,850 I'm gonna show him how wrong he is. 760 00:38:49,852 --> 00:38:52,286 (Engine starts) 761 00:38:56,318 --> 00:39:00,277 So Jer's applying to Art School. Hmm. 762 00:39:00,279 --> 00:39:04,453 Might want to compel him a decent portfolio because he ain't that great. 763 00:39:04,483 --> 00:39:06,283 Don't be mean. 764 00:39:06,285 --> 00:39:09,003 He needs to move on with his life, and... 765 00:39:10,470 --> 00:39:11,971 So do I. 766 00:39:12,001 --> 00:39:15,609 I'm not sure I'm a fan of that transition. 767 00:39:15,611 --> 00:39:18,312 Look. I've... 768 00:39:18,665 --> 00:39:22,416 Made some huge mistakes in my life. 769 00:39:22,918 --> 00:39:25,318 Being with you wasn't one of them, 770 00:39:25,570 --> 00:39:30,140 and, yes, I had Alaric compel away my love for you, 771 00:39:30,142 --> 00:39:33,399 and, yes, I did love Stefan once. 772 00:39:33,429 --> 00:39:35,162 The night I died, 773 00:39:35,585 --> 00:39:37,895 Matt was driving me back to him, 774 00:39:39,101 --> 00:39:42,803 and yet I found my way back to you. 775 00:39:42,805 --> 00:39:47,279 Damon, I somehow always find my way back to you. 776 00:39:48,544 --> 00:39:49,893 It doesn't matter if I have memories or not. 777 00:39:49,923 --> 00:39:53,077 It doesn't matter if I'm a vampire or not. 778 00:39:56,572 --> 00:39:59,336 You're just saying that because you can't change what you are. 779 00:39:59,338 --> 00:40:02,553 No, Damon. I don't care what human me would have done 780 00:40:02,583 --> 00:40:04,393 because she's not here. 781 00:40:04,423 --> 00:40:05,567 I am. 782 00:40:06,607 --> 00:40:09,079 And if the past is a place 783 00:40:09,081 --> 00:40:10,653 without you and me together, 784 00:40:10,683 --> 00:40:12,573 then... 785 00:40:13,080 --> 00:40:15,886 Let's stop living in it. 786 00:40:15,888 --> 00:40:16,962 Yeah. 787 00:40:16,992 --> 00:40:20,524 (Music playing) 788 00:41:17,250 --> 00:41:20,651 (Music continues) 789 00:41:30,785 --> 00:41:32,947 Nova Scotia? 790 00:41:32,977 --> 00:41:36,363 Damon, you're a genius. 791 00:41:52,179 --> 00:41:56,723 (Tires squealing) 792 00:41:57,357 --> 00:42:06,751 Subtitles by NEW ORDER SUBS