1 00:00:01,752 --> 00:00:03,532 آنچه گذشت 2 00:00:03,533 --> 00:00:05,952 ازت مي خوام به ذهنم نفوذ کني تا فراموش کنم که دوستش داشتم 3 00:00:05,953 --> 00:00:08,553 ديمن سالواتور کيه ؟ - اون يه هيولاست - 4 00:00:08,554 --> 00:00:11,217 ما کجاييم ؟ - سال 1994 - 5 00:00:11,218 --> 00:00:12,469 ما هيچ وقت ازينجا خارج نميشيم 6 00:00:12,470 --> 00:00:14,020 يه نفر ديگه هم اينجاست 7 00:00:14,021 --> 00:00:18,722 براي رفتن به خونه از يه وسيله باستاني به نام "اسندانت" استفاده مي کنيم 10 00:00:21,529 --> 00:00:22,828 کسي رو جا نذاشتين ؟ 12 00:00:27,568 --> 00:00:29,754 من برگشتم 13 00:00:29,755 --> 00:00:31,504 من مي دونم آلاريک چيه ميدونم تو چي هستي 14 00:00:31,505 --> 00:00:32,672 تو يه جادوگري 15 00:00:32,673 --> 00:00:34,516 تو اهل ميستيک فالز هستي ؟ 16 00:00:34,517 --> 00:00:37,872 اينجا يه دنيا اومدم و بزرگ شدم در اصل يکي از خانواده هاي بنيان گزارم 17 00:00:38,412 --> 00:00:40,646 استفن بايد بهم مي گفت که يه شکارچي تو شهره 18 00:00:40,647 --> 00:00:42,882 من مي خوام خاطراتم برگرده - چي ؟ - 19 00:00:42,883 --> 00:00:44,766 مي خوام آلاريک نفوذ رو برداره 20 00:00:46,797 --> 00:00:48,221 آلاريک 21 00:00:49,723 --> 00:00:51,157 من نبايد زنده باشم 22 00:00:51,158 --> 00:00:53,131 آلاريک ديگه خون آشام نيست الينا 23 00:00:53,132 --> 00:00:54,403 اون انسانه 24 00:00:54,404 --> 00:00:56,294 يه دختري هست که بايد بري ببينيش 25 00:01:06,472 --> 00:01:09,267 خيلي خب من شروع مي کنم 26 00:01:09,778 --> 00:01:11,277 ميدونم که آلاريک خاطرات روابطمون رو 27 00:01:11,278 --> 00:01:12,712 از ذهنت پاک کرده 28 00:01:12,713 --> 00:01:15,414 اما خواهش مي کنم بهم بگو که بر مي گرده 29 00:01:15,415 --> 00:01:18,316 يا حداقل يه مقداريش برگرده ...چون اميد و تصور وقوع همچين لحظه اي 30 00:01:18,317 --> 00:01:20,428 باعث مي شد اون چند ماه دووم بيارم 31 00:01:25,224 --> 00:01:27,526 نميدونم چي بگم 32 00:01:27,527 --> 00:01:29,672 خيلي آسونه ...فقط بگو 33 00:01:29,673 --> 00:01:32,230 همون اندازه که دل من برات تنگ شده دل تو هم برام تنگ شده 34 00:01:37,688 --> 00:01:42,207 من ... درد رو يادمه 35 00:01:42,208 --> 00:01:44,743 تمام اون کاراي وحشتناکي که در حق عزيزانم کردي 36 00:01:44,744 --> 00:01:47,030 رو يادمه 37 00:01:47,647 --> 00:01:51,283 راستش هيچ چيز خوبي يادم نيست 38 00:01:51,284 --> 00:01:54,219 فکر مي کردم اگه رو در رو ببينمت 39 00:01:54,220 --> 00:01:55,721 شايد همه چي تغيير کنه 40 00:01:55,722 --> 00:01:57,222 شايد به زمان بيشتري نياز داري 41 00:01:57,223 --> 00:01:59,191 ديمن ، ميدونم که عاشقت بودم 42 00:01:59,192 --> 00:02:00,592 آره 43 00:02:00,593 --> 00:02:03,261 ميدونم که ظاهرا بخاطر 44 00:02:03,262 --> 00:02:04,997 اون همه کار بدي که کرده بودي بخشيده بودمت 45 00:02:04,998 --> 00:02:06,302 آره 46 00:02:06,303 --> 00:02:08,212 اما يادم نمياد 47 00:02:09,835 --> 00:02:11,845 منو ببخش 48 00:02:12,772 --> 00:02:15,540 ...من فقط ديگه 49 00:02:15,541 --> 00:02:17,441 چيزي حس نمي کنم 50 00:02:20,479 --> 00:02:22,313 متاسفم 51 00:02:23,815 --> 00:02:25,316 باشه 52 00:02:27,185 --> 00:02:29,217 ...من 53 00:02:30,623 --> 00:02:32,122 باشه 54 00:02:35,794 --> 00:02:40,098 ديمن ... من واقعا متاسفم 56 00:02:48,219 --> 00:02:53,549 ارائه اي از رسانه بزرگ نايت مووي علي شيخي و علي رشيدايي Nightmovie.net 57 00:02:53,715 --> 00:02:55,547 فکر نکنم اجازه داشته باشي 58 00:02:55,548 --> 00:02:57,949 با اون چيزا بازي کني 59 00:02:57,950 --> 00:03:01,519 همينجوري سخنراني کن داريم به هرچي مي خواستيم مي رسيم 60 00:03:01,520 --> 00:03:03,188 بذار ببينيم من چه بلايي 61 00:03:03,189 --> 00:03:04,656 سر عزيزان الينا اوردم 62 00:03:04,657 --> 00:03:05,823 خيلي خب ، من کارولاين رو 63 00:03:05,824 --> 00:03:07,458 تبديل به فست فود شخصيم کردم 64 00:03:07,459 --> 00:03:09,460 خواهر مت رو خون آشام کردم 65 00:03:09,461 --> 00:03:11,362 يکي دو باري هم باني جون رو تهديد به کُشتن کردم 66 00:03:11,363 --> 00:03:12,730 بيشتر از يکي دو بار 67 00:03:12,731 --> 00:03:14,299 داشتم شوخي مي کردم 68 00:03:14,300 --> 00:03:15,732 و بهترين دوست استفن رو 69 00:03:15,734 --> 00:03:18,236 تو روز تولدش کُشتي 70 00:03:18,237 --> 00:03:20,405 اتفاقي بود 71 00:03:20,406 --> 00:03:22,205 وقتي الينا گفت هيچوقت عاشقت نميشه 72 00:03:22,207 --> 00:03:23,641 گردن جرمي رو شکوندي 73 00:03:23,642 --> 00:03:24,908 خيلي خب حالا بيا تمرکزمون رو بذاريم 74 00:03:24,910 --> 00:03:26,344 رو کاراي خوب و جذابم 75 00:03:26,345 --> 00:03:28,546 که تو از ذهن دوست دخترم پاک کردي 76 00:03:28,547 --> 00:03:30,848 اگه بازم برميگشتم به اون موقع دقيقا همين کارو مي کردم 77 00:03:30,849 --> 00:03:32,494 ميدونم 78 00:03:33,755 --> 00:03:36,053 گوش کن ، جدا ازينکه 79 00:03:36,054 --> 00:03:37,855 چقدر دلم مي خواد سر به تنت نباشه 80 00:03:37,856 --> 00:03:42,093 خوشحالم که زنده اي 81 00:03:42,094 --> 00:03:45,229 مرسي داداش - خواهش - 83 00:03:46,498 --> 00:03:49,100 اگه بجاي اينکه به عنوان انسان زنده بشي 84 00:03:49,101 --> 00:03:51,068 مثل خون آشام مي مُردي 85 00:03:51,069 --> 00:03:52,269 اونوقت نفوذت از بين مي رفت 86 00:03:52,270 --> 00:03:53,437 و الينا دوباره مال من ميشد 87 00:03:53,438 --> 00:03:56,240 واقعا حرفات دلگرم کننده بود ممنونم ازت 88 00:03:56,241 --> 00:03:58,642 حالا تا آخر عمر ، فقط و فقط 89 00:03:58,643 --> 00:04:00,511 خاطرات بد من تو ذهنش مي مونه 90 00:04:00,512 --> 00:04:02,613 اگه منو بکشي ديگه واقعا مي ميرم و برنميگردم 91 00:04:02,614 --> 00:04:04,148 اينو که يادته 92 00:04:07,652 --> 00:04:09,553 صبح بخير 93 00:04:09,554 --> 00:04:11,221 فکر نکنم الان وقت خوبي باشه 94 00:04:11,222 --> 00:04:12,723 خواستم يه چيزي بهت بگم دُکي 95 00:04:12,724 --> 00:04:14,225 طرفداراي زيادي بين خون آشام هايي که 96 00:04:14,226 --> 00:04:15,893 مي خوان دوباره انسان بشن پيدا مي کني 97 00:04:15,894 --> 00:04:18,228 البته اگه بتوني کلک و جادويي که 98 00:04:18,229 --> 00:04:20,397 اون شب براي ريک سوار کردي رو دوباره پياده کني 99 00:04:20,398 --> 00:04:21,865 پس بذار بهت بگم که 100 00:04:21,866 --> 00:04:23,133 ...نجات آلاريک بخاطر 101 00:04:23,134 --> 00:04:24,935 ...زخم قابل درمان 102 00:04:24,936 --> 00:04:26,737 حضور به موقع ...و ترس از 103 00:04:26,738 --> 00:04:29,406 از دست دادن جذاب ترين مردي که تا حالا باهاش قرار داشتم 104 00:04:29,407 --> 00:04:33,243 ديگه اين حرف رو نمي زنم بخاطر همين نبايد اين حرف رو به کسي بگي 105 00:04:33,244 --> 00:04:34,945 رئيس بازي در مياره 106 00:04:34,946 --> 00:04:36,312 ازش خوشم اومد 108 00:04:38,416 --> 00:04:40,851 يه کت و شلوار قشنگ و يه جفت جوراب تميز داري ؟ 109 00:04:40,852 --> 00:04:42,419 آره فکر کنم 110 00:04:42,420 --> 00:04:44,454 خوبه دارم مرخصت مي کنم 111 00:04:44,455 --> 00:04:46,089 امشب بنياد پزشکي بيمارستان ، ميهماني دارن 112 00:04:46,090 --> 00:04:48,126 دارم شاگردام رو مي فرستم و واسه مهموني يه همراه مي خوام 113 00:04:48,127 --> 00:04:49,957 کاراي اداري مرخصي رو انجام بده 114 00:04:55,379 --> 00:04:57,434 دوباره سلام ، افتضاح بَدي 115 00:04:57,435 --> 00:04:59,503 اون شب تو اطراف شهر به بار اورده بودي 116 00:04:59,504 --> 00:05:02,672 زدي و فرار کردي آخ آخ آخ 117 00:05:02,673 --> 00:05:04,674 خوب شد که مت نزديک بود 118 00:05:04,675 --> 00:05:06,476 تا تو رو برگردونه 119 00:05:06,477 --> 00:05:07,944 تو منو اوردي اينجا ؟ 120 00:05:07,945 --> 00:05:09,513 تو رفتي سراغ دوستام ديگه چه انتظاري داشتي ؟ 121 00:05:09,514 --> 00:05:11,815 دوستايي که مردم رو مي کشن 122 00:05:11,816 --> 00:05:14,017 زودباش انزو هرچي که مي خواي بدوني رو ازش بپرس 123 00:05:14,018 --> 00:05:15,619 بيا اين قضيه رو تمومش کنيم 124 00:05:15,620 --> 00:05:17,988 استفن همين الان اشتاق شديدي 125 00:05:17,989 --> 00:05:20,156 براي اينکه گردنت رو بشکونه نشون داد 126 00:05:20,157 --> 00:05:21,892 عجيبه که جامون برعکس شده 127 00:05:21,893 --> 00:05:24,094 چون من گفتم صبر کنيم 128 00:05:24,095 --> 00:05:26,092 بذار قبل از کشتنش ازش اطلاعات بگيريم 129 00:05:26,093 --> 00:05:27,464 عوضي نباش ميدوني که ميشه 130 00:05:27,465 --> 00:05:29,753 بعد از ، از بين رفتن اثر شاهپسند مي توني بهش نفوذ کني که همه چي رو فراموش کنه 131 00:05:29,754 --> 00:05:31,300 و ديگه پاش رو به ميستيک فالز نذاره 132 00:05:31,301 --> 00:05:33,403 واقعا که فکر نمي کني که اون فقط تنهايي 133 00:05:33,404 --> 00:05:35,002 خون آشام ها رو شکار مي کنه 134 00:05:36,535 --> 00:05:39,526 وقتي که تريپ داشت بخاطر لو دادن دوستات من رو شکنجه مي داد 135 00:05:39,527 --> 00:05:42,011 اين موقعيت برام پيش اومد که تماس هاي ضروري رو بشنوم 136 00:05:42,012 --> 00:05:44,547 و چند تا از همدست هاي اصلي رو ببينم 137 00:05:44,548 --> 00:05:46,516 اکثرشون يونيفرم هايي داشتن که 138 00:05:46,517 --> 00:05:49,385 بي شباهت به اونايي که تو تنت مي کردي نبود 139 00:05:49,386 --> 00:05:51,054 من فقط مي خوام بدونم وقتي که تريپ پيش ماست 140 00:05:51,055 --> 00:05:53,312 نقشه اونا چيه 142 00:06:02,266 --> 00:06:03,499 دقيقا همون کاري که قبلا پيش من انجام مي دادن 143 00:06:03,500 --> 00:06:04,801 رو دارن انجام مي دن 144 00:06:04,802 --> 00:06:08,270 دارن خون آشام هايي مثل دوستت کارولاين رو تعقيب مي کنن 145 00:06:09,786 --> 00:06:11,841 دو ساعت زمان مي بره تا اسم افرادش 146 00:06:11,842 --> 00:06:13,009 و هرچي که مي دونه رو در بياري 147 00:06:13,010 --> 00:06:15,944 بعدش ديگه ارزشي نداره ، بکشش 148 00:06:17,814 --> 00:06:19,421 تو چيزي حس نکردي ؟ 149 00:06:19,422 --> 00:06:23,440 حس ترس و احساس گناه دارم 150 00:06:23,774 --> 00:06:26,422 و چشماش واقعا آبي و جذاب بودند 151 00:06:26,423 --> 00:06:28,532 اما ... نه 152 00:06:28,859 --> 00:06:30,693 اما يادم نمياد که عاشقش بودم 153 00:06:30,694 --> 00:06:33,062 حالا که يادت نمياد عاشقش باشي همينجوري عاشقش باش 154 00:06:33,063 --> 00:06:34,430 نصحيت خردمندانه ات اين بود ؟ 155 00:06:34,431 --> 00:06:36,565 خب الينا يه نگاه به زندگيت بنداز 156 00:06:36,566 --> 00:06:39,602 اوضاعت تو دانشگاه خوبه داري به آرزوهات مي رسي 157 00:06:39,603 --> 00:06:42,316 با ليام آشنا شدي که اونم چشماي جذابي داره 158 00:06:42,317 --> 00:06:44,818 حالا به اين اشاره نمي کنم که ليام برادرت رو نکُشته 159 00:06:44,819 --> 00:06:46,408 درسته 160 00:06:46,409 --> 00:06:47,877 منم تازگي با استفن قهر کردم 161 00:06:47,878 --> 00:06:49,411 شايد يه مدت جدايي از برادران سالواتور 162 00:06:49,412 --> 00:06:51,380 به نفع هر دومون باشه 163 00:06:51,381 --> 00:06:55,284 دکتر خوشتيپ داره مياد من برم 164 00:06:55,285 --> 00:06:57,452 بعدا مي بينمت - خداحافظ - 165 00:07:00,189 --> 00:07:01,890 حدس بزن امروز کي براي 166 00:07:01,891 --> 00:07:03,792 آرتروسکوپي شونه اومده بود بيمارستان ؟ 167 00:07:03,793 --> 00:07:05,060 عليک سلام 168 00:07:05,061 --> 00:07:07,730 خانم ويتمور ، همون دختره تو تصادف مزرعه 169 00:07:07,731 --> 00:07:09,965 هموني که تو به طرز عجيبي از مرگ قطعي نجاتش دادي 170 00:07:09,966 --> 00:07:11,466 و منم نمي تونم بفهمم چطوري 171 00:07:11,468 --> 00:07:14,828 مثل اينکه اون پارسال قبل اينکه بازوش رو به فنا بده تو تيم تنيس بوده 173 00:07:14,838 --> 00:07:16,305 حالا اون هر 6 ماه يه بار 174 00:07:16,306 --> 00:07:17,706 بايد غضروفش رو تميز کنه 175 00:07:17,707 --> 00:07:19,374 هنوز بي خيال اون قضيه نشدي 176 00:07:19,375 --> 00:07:20,776 اما بخش عجيبش اينه 177 00:07:20,777 --> 00:07:22,110 اون اصلا يادش نمياد که 178 00:07:22,112 --> 00:07:23,946 تو تصادف مزرعه آسيب ديده 179 00:07:23,947 --> 00:07:26,381 پس حسابي مست بوده 180 00:07:26,382 --> 00:07:28,717 من ميرم يه نگاهي به پرونده اش مي کنم 181 00:07:28,718 --> 00:07:29,918 تا چک کنم ببينم آدم فضايي ـي 182 00:07:29,919 --> 00:07:31,420 يا سرباز ويژه اي نبوده باشه 184 00:07:33,156 --> 00:07:36,658 از کي تا حالا ترمک ها اجازه دسترسي به پرونده بيمارا رو دارن ؟ 185 00:07:36,659 --> 00:07:39,061 اجازه ندارن اما اگه منو لو بدي 186 00:07:39,062 --> 00:07:41,463 همراه تو به ميهموني بنياد پزشکي بيمارستان نميام 187 00:07:41,464 --> 00:07:42,998 نه بابا ؟ بهرحال مجبوري که بياي 188 00:07:42,999 --> 00:07:45,067 جو گفته که حضور اجباريه 189 00:07:45,068 --> 00:07:46,967 اما دليل نميشه که تو همراهم باشي 190 00:08:05,353 --> 00:08:07,889 ببين کي بيدار شده 191 00:08:07,890 --> 00:08:09,324 حالت چطوره ؟ 192 00:08:09,325 --> 00:08:11,507 حالم جوريه که انگار با تير بهم زدي 193 00:08:12,094 --> 00:08:14,629 درسته ، بهرحال من اصلا نميدونم 194 00:08:14,630 --> 00:08:16,030 تو چيجوري "اسندانت" رو 195 00:08:16,031 --> 00:08:17,532 تيکه پاره کردي 196 00:08:17,533 --> 00:08:18,700 اما ما بايد قبل از خورشيد گرفتگي 197 00:08:18,701 --> 00:08:20,735 ساعت 12 و 28 دقيقه درستش کنيم 198 00:08:20,736 --> 00:08:24,517 مي خواي کمک کني ؟ ميدونم که عاشق معما و چينِشي 199 00:08:24,518 --> 00:08:27,743 من نمي خوام کمکت کنم تو يه رواني هستي 200 00:08:27,744 --> 00:08:30,497 اينجا زندانه توئه من نمي ذارم ازينجا خارج بشي 201 00:08:30,498 --> 00:08:34,115 بعلاوه ، به محض اينکه ازينجا خارج بشيم تو منو مي کشي 202 00:08:34,116 --> 00:08:35,984 تو آسيب ديدي 203 00:08:35,985 --> 00:08:37,819 يه کمي حافظه ات مشکل پيدا کرده 204 00:08:37,820 --> 00:08:40,221 مثل اينکه فکر کردي جادوت مي تونه ازت محافظت کنه 205 00:08:40,222 --> 00:08:42,991 تنها کاري که بايد بکنم اينه که دستات رو بگيرم 206 00:08:42,992 --> 00:08:45,893 تا اينکه يهويي جادوت مال من بشه 207 00:08:45,894 --> 00:08:49,797 چي گفتي ؟ ها ؟ 208 00:08:49,798 --> 00:08:53,935 مي خواي طلسم رو اجرا کني و ما رو به خونه ببري ؟ 210 00:09:18,286 --> 00:09:21,095 عجيبه - چي عجيبه ؟ - 211 00:09:21,096 --> 00:09:23,397 به تو ربطي نداره ما ديگه دوست نيستيم 212 00:09:23,398 --> 00:09:24,865 يعني اينکه نمي توني همينجوري سرزده 213 00:09:24,866 --> 00:09:26,836 بياي دم اتاقم ، به سلامت 214 00:09:26,837 --> 00:09:29,270 ببين کرولاين جاي تو امن نيست 215 00:09:29,271 --> 00:09:30,905 افراد تريپ تو رو ميشناسن 216 00:09:30,906 --> 00:09:33,207 خب که چي ؟ مي خواي ازم محافظت کني ؟ 217 00:09:33,208 --> 00:09:35,009 خبر جديد ، به محافظتت احتياجي ندارم 218 00:09:35,010 --> 00:09:37,181 و از همه مهمتر اصلا نمي خوام تو ازم محافظت کني 219 00:09:39,381 --> 00:09:40,981 سلام مامان ميشه بعدا بهت زنگ بزنم ؟ 220 00:09:40,982 --> 00:09:44,184 مي خوام يه آشغال رو از خودم دور کنم 221 00:09:44,185 --> 00:09:46,085 راستش عزيزم نميشه بعدا زنگ بزني 222 00:09:48,022 --> 00:09:50,557 تو ميدوني تريپ کوک کجا ممکنه باشه ؟ 223 00:09:50,558 --> 00:09:52,893 تريپ ؟ نه نميدونم چي شد مگه ؟ 224 00:09:52,894 --> 00:09:56,063 چون افرادش منو گرفتن 225 00:09:56,064 --> 00:09:58,498 و اگه تريپ رو پس نگيرن منو مي کشن 226 00:10:06,343 --> 00:10:09,012 گوشيت رو جواب بده انزو 227 00:10:09,013 --> 00:10:11,581 من همين امروز رو به مادرم زنگ نزدم 228 00:10:11,582 --> 00:10:13,550 من هميشه هر صبح شنبه بهش زنگ مي زدم 229 00:10:13,551 --> 00:10:15,652 اما امروز گفتم بي خيال 230 00:10:15,653 --> 00:10:16,987 مي خوام بخوابم 231 00:10:16,988 --> 00:10:18,388 فردا زنگ مي زنم 232 00:10:18,389 --> 00:10:20,289 خب نگران نباش تقريبا رسيديم 233 00:10:20,291 --> 00:10:22,125 تقريبا رسيديم ؟ 234 00:10:22,126 --> 00:10:24,361 تو گفتي بعد 2 ساعت بکشينش 235 00:10:24,362 --> 00:10:27,197 اصلا خودت مي دوني چند ساعت پيش اين حرفو زدي ؟ 236 00:10:27,198 --> 00:10:29,099 آخه کي بدون اينکه ساعت خودش رو تنظيم کنه 237 00:10:29,100 --> 00:10:30,600 زمان بندي تعيين مي کنه ؟ 238 00:10:32,069 --> 00:10:33,670 خواهشا بگو که تريپ هنوز زنده است 239 00:10:33,671 --> 00:10:35,205 تريپ هنوز زنده است 240 00:10:35,206 --> 00:10:37,841 به طرز عجيبي مقابل شکنجه مقاومه اما زنده است 241 00:10:39,210 --> 00:10:41,110 چرا زودتر جواب ندادي ؟ 242 00:10:41,111 --> 00:10:42,879 ...چون دستام خوني بود 243 00:10:42,880 --> 00:10:44,881 و صفحه تاچ گوشي کار نمي کرد 244 00:10:44,882 --> 00:10:46,449 فقط نکشش ، خب ؟ 245 00:10:46,450 --> 00:10:47,584 افرادش مادرم رو گرفتن 246 00:10:47,585 --> 00:10:49,552 پس دست بهش نزن 247 00:10:49,553 --> 00:10:52,188 تا من بتونم مادرم رو برگردونم ، خب ؟ 248 00:10:52,189 --> 00:10:54,290 انزو خواهش مي کنم 249 00:10:54,291 --> 00:10:57,326 من فکر مي کردم با کشتن خون آشام ها 250 00:10:57,327 --> 00:10:58,961 مي تونم دنيا رو تبديل به جاي بهتري کنم 251 00:10:58,962 --> 00:11:01,931 به بچه هايي مثل تو آموزش بدم که چطور از خودتون دفاع کنين 252 00:11:01,932 --> 00:11:02,999 اما خودتو نگاه کن 253 00:11:03,000 --> 00:11:06,102 تو جبهه اشتباهي هستي - من تو جبهه اشتباه نيستم - 254 00:11:06,103 --> 00:11:08,938 جبهه من فقط خيلي پيچيده است 255 00:11:10,407 --> 00:11:14,343 خبر جديد ، نوچه هاي تريپ 256 00:11:14,344 --> 00:11:15,916 کلانتر شهر رو به گروگان گرفتن 257 00:11:15,917 --> 00:11:17,265 چي ؟ 258 00:11:17,266 --> 00:11:19,689 يه نقشه احتمالي که اگه من تو دردسر بيوفتم بايد اجرا ميشد 259 00:11:19,690 --> 00:11:22,118 اينجوري به خودت ميگي جبهه درست ؟ 260 00:11:22,119 --> 00:11:24,520 شما مي تونين تو خيابون "اولدميلر" که اطراف شهره قرار بذارين 261 00:11:24,521 --> 00:11:26,122 اونجا ميتونين معاوضه رو انجام بدين 262 00:11:26,123 --> 00:11:28,691 اونا مي دونن که تو مرز شهر جاشون امنه 263 00:11:28,692 --> 00:11:31,025 مت رو بفرستين 264 00:11:31,026 --> 00:11:33,028 بهش اعتماد دارن 265 00:11:55,651 --> 00:11:57,518 آنتي بيوتيک 266 00:12:00,356 --> 00:12:01,923 مسکن 268 00:12:21,543 --> 00:12:24,680 يک ساعت و 43 دقيقه ديگه مونده 269 00:12:24,681 --> 00:12:26,548 من از پسش بر ميام 271 00:12:41,030 --> 00:12:43,165 واقعا ؟ 272 00:12:43,166 --> 00:12:45,841 واقعا نميدوني چطور تو يه ليوان شامپاين بريزي ؟ 273 00:12:45,842 --> 00:12:48,703 هيچوقت نگفتم تو اين کار حرفه ايم 274 00:12:48,704 --> 00:12:51,435 اولين و واضح ترين قانون 275 00:12:53,582 --> 00:12:54,943 اينه که شامپاين تو همه ليوانا بايد مساوي ريخته بشه 276 00:12:54,944 --> 00:12:57,501 و از گوشه شون نبايد چيزي بريزه 277 00:12:58,214 --> 00:12:59,347 ممنون 278 00:12:59,348 --> 00:13:02,317 ممنون از چي ؟ ازينکه اخراجت نمي کنم ؟ 279 00:13:02,318 --> 00:13:04,082 من که اصلا بهت حقوق هم نميدم 280 00:13:04,520 --> 00:13:07,379 ممنون ازينکه بهم فرصت دادي که جبران کنم 281 00:13:08,090 --> 00:13:11,559 من يکي رو کشتم 282 00:13:11,560 --> 00:13:13,395 تا نفرين گرگينه ايت فعال نشه 283 00:13:13,396 --> 00:13:15,730 حالا تو فکر کردي با 1 شب کمک توي بار 284 00:13:15,731 --> 00:13:17,332 ميتوني جبران کني ؟ 285 00:13:17,333 --> 00:13:19,534 راستش ترجيح ميدم هر ماه خودم رو تو زيرزمين زنجير کنم 286 00:13:19,535 --> 00:13:22,170 تا اينکه بخوام اين کروات مسخره رو بزنم 287 00:13:22,171 --> 00:13:24,739 که درست هم نبستيش 288 00:13:24,740 --> 00:13:27,674 ظاهرت بايد مرتب باشه 289 00:13:37,685 --> 00:13:39,687 ببينم تو مهمان افتخاري هستي ؟ 290 00:13:39,688 --> 00:13:43,358 در زمينه پزشکي يه جايزه براي دانشگاه گرفتم 291 00:13:43,359 --> 00:13:45,460 بخاطر همين دانشگاه دوست داره من رو به رخ بقيه بکشه 292 00:13:45,461 --> 00:13:47,780 پس اساسا تو يه نابغه هستي 293 00:13:49,731 --> 00:13:53,601 و يا اينکه داره از جادوگري براي موفقيتش سو استفاده مي کنه 294 00:13:53,602 --> 00:13:56,671 چيه ؟ قرار بود جادوگر بودنش مخفي بمونه ؟ 295 00:13:56,672 --> 00:13:59,474 من تمرين نمي کنم پس سواستفاده اي در کار نيست 296 00:13:59,475 --> 00:14:02,243 هرچي نصيبم شد از سختکوشي خودم بوده کي اينو دعوت کرد ؟ 297 00:14:02,244 --> 00:14:06,514 خودش خودش رو دعوت کرد قطعا واسه اينکه الينا رو بپاد 298 00:14:06,515 --> 00:14:08,249 اينقدر بدبين نباش 299 00:14:08,250 --> 00:14:09,650 اومدم تا با بهترين دوستم 300 00:14:09,651 --> 00:14:13,120 که يه زماني مرده بود و الان زنده شده وقت بگذرونم 301 00:14:20,431 --> 00:14:22,462 اون کيه ؟ 302 00:14:25,799 --> 00:14:28,035 اون "ليام ديويس" ـه 303 00:14:28,036 --> 00:14:30,237 با اينکه سال اوله ولي دانشجوي ممتازه 304 00:14:30,238 --> 00:14:34,475 با ترم بالايي ها کلاس مي گيره از خانواده پزشک هم هست 305 00:14:34,476 --> 00:14:38,445 تيپش هم که خيلي خوبه مثل اينکه همراهه اليناست 306 00:14:38,446 --> 00:14:40,357 من بهت گفتم که ازت خوشم مياد ؟ 307 00:14:41,688 --> 00:14:43,750 فعل معکوس بود 308 00:14:44,941 --> 00:14:47,888 ميدوني که اينا همش الکي ان ؟ 309 00:14:47,889 --> 00:14:50,991 اينم بازم يکي ازون توهم هاي توطئه ات بود 310 00:14:50,992 --> 00:14:52,793 اينکه سرباز هاي ويژه جهان رو تسخير مي کنن 311 00:14:52,794 --> 00:14:55,329 تا برنامه هاي شيطاني بنياد پزشکي رو اجرا کنن ؟ 312 00:14:55,330 --> 00:14:57,389 اينجور که تو داري ميگي انگار من يه عقب افتاده ام 313 00:14:57,390 --> 00:14:59,970 وقتي من جايزه سفر به جزيره فيجي (واقع در اسکاتلند) رو بردم تو رو با خودم نمي برم 315 00:15:05,038 --> 00:15:07,306 شايد ببرم 316 00:15:10,677 --> 00:15:14,780 ميشه برامون نوشيدني بياري ؟ - چرا که نه - 317 00:15:17,417 --> 00:15:19,552 ببخشيد نمي دونستم که تو اينجايي 318 00:15:19,553 --> 00:15:22,489 شراب يا آبجو ؟ 319 00:15:22,490 --> 00:15:25,216 فرقي نمي کنه ، هرچي خودت مي خواي 320 00:15:25,217 --> 00:15:28,862 سلام ، ديمن سالواتور هستم ، دوست پسر سابق الينا ... شما بايد 321 00:15:28,863 --> 00:15:31,398 ليام هستم - ليام - 322 00:15:31,399 --> 00:15:33,603 صبر کن ، ديمن ؟ - آره ديمن - 323 00:15:33,604 --> 00:15:35,372 همون دوست پسري که مُرده بود 324 00:15:37,071 --> 00:15:40,790 ...آره خب 325 00:15:40,791 --> 00:15:43,518 من همچي حرفي بهت زدم که قطعا درست نبوده 326 00:15:44,111 --> 00:15:46,613 حرفش کنايه بود ، بيشتر منظورش اين بود که واسه من تو مُردي 327 00:15:46,614 --> 00:15:48,582 آخه خيلي بدجور به هم زده بوديم 328 00:15:48,583 --> 00:15:52,585 ولي ديگه تموم شده ديگه ، مگه نه ؟ 329 00:15:52,586 --> 00:15:54,586 الان تو مرحله دوست هاي عادي هستيم 330 00:15:54,588 --> 00:15:55,555 درسته 331 00:15:55,556 --> 00:15:58,458 آره - آره - 332 00:15:58,459 --> 00:16:01,694 خب دوست پسر سابق دوست پسر جديد رو مي بينه 333 00:16:01,695 --> 00:16:03,848 چقدر ترسيدي ؟ 334 00:16:03,849 --> 00:16:06,966 يه کم حس مي کنم دارم تهديد ميشم اما فکر کنم بتونم از پست بر بيام 335 00:16:06,967 --> 00:16:09,269 اعتماد به نفسشو عشقه ... چه جذاب 336 00:16:09,270 --> 00:16:10,402 ديمن 337 00:16:10,404 --> 00:16:11,771 اينجا چه خبره ؟ 338 00:16:11,772 --> 00:16:16,509 تمرکز کن ، برو به بار و براش شراب "چاردوني" بگير (گرفته شده از انگور سفيد) 339 00:16:16,510 --> 00:16:19,811 من از چاردوني متنفرم - مي دونم - 340 00:16:19,812 --> 00:16:20,865 داري چيکار مي کني ؟ 341 00:16:20,866 --> 00:16:25,193 تو محل رقص بهت توضيح ميدم افتخار ميدين ؟ 342 00:16:35,962 --> 00:16:37,629 سلام خوشگله 343 00:16:40,124 --> 00:16:43,703 چه بلايي سرش اوردي ؟ - بابا حالش خوبه - 344 00:16:43,704 --> 00:16:44,974 فقط يه کم خون ازش رفته 345 00:16:44,975 --> 00:16:47,499 شايد کمبود آهن گرفته باشه 346 00:16:47,500 --> 00:16:50,685 بس کن ، جون مادرش وسطه 347 00:16:50,686 --> 00:16:53,045 صبر کن ، حالا فهميدم 348 00:16:53,046 --> 00:16:54,847 تنها کاري که کارولاين بايد مي کرد تا تو مثل آدم باهاش رفتار کني 349 00:16:54,848 --> 00:16:57,650 اين بود که بهت بي محلي کنه 350 00:16:57,651 --> 00:17:00,167 پس اخلاقش اينجوريه ؟ - خفه شو انزو - 351 00:17:00,168 --> 00:17:02,221 واقعا لازم بود با 3 تا زنجير ببنديش ؟ 352 00:17:02,222 --> 00:17:03,623 اصلا مگه اين کيه ؟ مگه "هالک" ـه ؟ 353 00:17:03,624 --> 00:17:05,391 خب من اينکارو نکردم 354 00:17:05,392 --> 00:17:07,360 اما گذاشتي رفيقت انزو اينکارو بکنه 355 00:17:07,361 --> 00:17:08,928 چون وقتي تو با دشمن قسم خورده ات همدست بشي 356 00:17:08,929 --> 00:17:10,730 ديگه کي حريفتون ميشه ؟ 357 00:17:10,731 --> 00:17:13,766 آها ، چه جالب شد 358 00:17:13,767 --> 00:17:15,835 پس بخاطر همين ازت متنفره 359 00:17:15,836 --> 00:17:18,637 بخاطر همين تو ساوانا اينقدر از دستت عصباني شده بود 360 00:17:18,638 --> 00:17:20,873 بخاطر همين بهت گفته بود برو گمشو 361 00:17:20,874 --> 00:17:26,345 اون ازت متنفره چون ازت متنفر نيست 362 00:17:26,346 --> 00:17:27,880 چي داري ميگي ؟ 363 00:17:27,881 --> 00:17:29,675 اون عاشقته پسر 364 00:17:32,485 --> 00:17:34,452 سلام من رو به مامانت برسون 365 00:17:46,532 --> 00:17:50,635 هيچوقت راجع به چيزي که اون الان گفت حرفي نمي زنيم 366 00:17:52,604 --> 00:17:55,174 باشه 367 00:17:59,111 --> 00:18:00,646 چرا داري اينکارو مي کني ؟ 368 00:18:00,647 --> 00:18:03,348 چي ؟ خب چون من يه رقاص فوق العاده ام 369 00:18:03,349 --> 00:18:06,785 و خيلي حيفه اگه استعدادم رو 370 00:18:06,786 --> 00:18:08,761 به دنيا نشون ندم 371 00:18:11,089 --> 00:18:14,158 نگران نباش لبخندت رو نديدم 372 00:18:18,664 --> 00:18:21,700 مسابقه بانوي شايسته ميستيک فالز 373 00:18:21,701 --> 00:18:23,535 اولين باري که با هم رقصيديم 374 00:18:23,536 --> 00:18:24,803 ...استفن تو رو پيچونده بود 375 00:18:24,804 --> 00:18:27,205 همون مشکلات هميشگي خون و وحشي گري 376 00:18:27,206 --> 00:18:29,074 پس من بجاش اومدم 377 00:18:29,075 --> 00:18:30,741 داري خاطراتم رو به هم مي زني 378 00:18:30,743 --> 00:18:32,411 اصلا فکر خوبي نيست 379 00:18:32,412 --> 00:18:34,646 من بجاش اومدم ، با تيپي فوق العاده جذاب 380 00:18:34,647 --> 00:18:37,149 و تو رو از تحقير شدن نجات دادم 381 00:18:37,150 --> 00:18:38,884 قطعا که تو فقط نگران استفن بودي 382 00:18:38,885 --> 00:18:42,187 اما يه لحظه بود ، فقط يه لحظه بود 383 00:18:42,188 --> 00:18:46,223 که انگار همه محو شده بودند و فقط ما مونده بوديم 384 00:18:49,961 --> 00:18:51,630 ببين من همراه يکي ديگه ام ديمن 385 00:18:51,631 --> 00:18:54,499 تو نمي توني همينجوري سرزده بياي و امشب رو برام بهم بريزي 386 00:18:54,500 --> 00:18:56,835 سرزده بيام ؟ چي داري ميگي ؟ 387 00:18:56,836 --> 00:18:58,536 من به معناي واقعي از ابعاد زمان و مکان عبور کردم 388 00:18:58,537 --> 00:19:00,338 تا با تو باشم 389 00:19:00,339 --> 00:19:01,973 ميدونم ، اما ببين 390 00:19:01,974 --> 00:19:04,142 تو مي خواي که من احساس گناه کنم ؟ 391 00:19:04,143 --> 00:19:06,911 چون باور کن احساس گناه مي کنم ، خب ؟ 392 00:19:06,912 --> 00:19:09,047 من حس وحشتناکي دارم و متاسفم 393 00:19:09,048 --> 00:19:10,882 ولي من نميدونم بهت چي بگم 394 00:19:10,883 --> 00:19:13,685 ازم مي خواي که چي بگم ؟ من باهم بودن خودمون رو يادم نمياد 395 00:19:13,686 --> 00:19:16,588 من يادم مياد و مهم نيست که چقدر دلم برات تنگ ميشد (اگه من جاي تو بودم) 396 00:19:16,589 --> 00:19:18,022 و يا چقدر درد مي کشيدم 397 00:19:18,023 --> 00:19:20,925 من به هيچ وجه حاضر نبودم خاطراتمون رو پاک کنم 398 00:19:20,926 --> 00:19:22,861 حتي اگه غرق در ماتم هم مي شدم 399 00:19:22,862 --> 00:19:25,063 ترجيح مي دادم پاي 400 00:19:25,064 --> 00:19:26,164 تمام دفعاتي که در آغوش گرفتمت 401 00:19:26,165 --> 00:19:27,732 يا تمام خنده هايي که ازت شنيدم 402 00:19:27,733 --> 00:19:30,268 يا هر شادي کوچيکي که با هم داشتيم بمونم 403 00:19:30,269 --> 00:19:33,738 ترجيح مي دادم که تمام عمرمو تو رنج بگذرونم 404 00:19:33,739 --> 00:19:36,373 جاي اين که خاطرات تورو پاک کنم 405 00:19:41,546 --> 00:19:43,246 بايد يکم هوا بخورم 406 00:19:47,518 --> 00:19:49,921 خب به نظر مي رسه داره خوب پيش مي ره 407 00:19:49,922 --> 00:19:52,790 آره، تقصير منه 408 00:19:52,791 --> 00:19:54,091 نبايد به ذهنش نفوذ مي کردم که فراموش کنه 409 00:19:54,092 --> 00:19:55,693 نبايد مسکِّن رو با الکل قاطي کني (همه چيو با هم قاطي نکن) 410 00:19:55,694 --> 00:19:58,095 کاري که براي الينا کردي به خواست خودش بود 411 00:19:58,096 --> 00:20:00,064 اينو يادت باشه منظورمو که گرفتي 412 00:20:00,065 --> 00:20:01,732 من مسکن مصرف نمي کنم 413 00:20:01,733 --> 00:20:03,434 راستش حالم افتضاحه، ولي دارم 414 00:20:03,435 --> 00:20:06,771 از لحظه لحظه ي درد و رنج انسانيم لذت مي برم 415 00:20:06,772 --> 00:20:09,006 !به سلامتي ناتواني و فاني بودن 416 00:20:09,007 --> 00:20:10,306 به سلامتي 417 00:20:12,076 --> 00:20:17,281 آه، خب فکر کنم هر دوي ما قبلا قدرتاي ماورا الطبيعه داشتيم 418 00:20:17,282 --> 00:20:19,250 نظرت چيه يه گروه حمايتي راه بندازيم؟ 419 00:20:19,251 --> 00:20:21,618 خب، در حقيقت من خودم جادومو کنار گذاشتم 420 00:20:21,620 --> 00:20:23,087 واسه امنيت اين کارو کردم 421 00:20:23,088 --> 00:20:24,822 نمي دونستم مي شه چنين کاري کرد 422 00:20:24,823 --> 00:20:26,457 بهتره بگيم ترجيح دادم 423 00:20:26,458 --> 00:20:28,392 از يه خانواده که به طور فجيعي نامناسب بود جدا شم 424 00:20:28,393 --> 00:20:31,996 و حتي يه لحظه ام ازين کارم پشيمون نشدم 425 00:20:31,997 --> 00:20:34,098 هي، کي تو رو راه داد داخل؟ 426 00:20:34,099 --> 00:20:36,266 اوه. يه راديولوژيست که تو باشگاه باهاش آشنا شدم 427 00:20:36,267 --> 00:20:38,469 خب داستان تايلر چيه؟ 428 00:20:38,470 --> 00:20:39,570 :يه داستانه کوتاهه با اين اسم 429 00:20:39,571 --> 00:20:41,372 "سرت تو کار خودت باشه" 430 00:20:41,373 --> 00:20:43,774 ليو، من نمي گم خوش نگذرون 431 00:20:43,775 --> 00:20:45,609 چون اصلا ما اينجاييم که خوش بگذرونيم 432 00:20:45,610 --> 00:20:48,512 ولي وقتي گروه جادوگرا ما رو فرا مي خونن 433 00:20:48,513 --> 00:20:50,481 ديگه اهميتي به اين که ما عاشقيم يا نه نمي دن 434 00:20:50,482 --> 00:20:54,484 تو عين بابايي نه به اين معني که خوبي 435 00:20:54,485 --> 00:20:55,519 ليو 436 00:20:55,520 --> 00:20:58,554 تو برو با همون سرگرمي هاي باشگات حال کن منم به حال خودم بذار 437 00:21:02,726 --> 00:21:04,327 آره، خوبه 438 00:21:16,773 --> 00:21:18,507 آخرين تيکه کجاست؟ 439 00:21:19,820 --> 00:21:22,344 کجاست؟ 440 00:21:22,346 --> 00:21:23,913 نبايد اينجوري شه 441 00:21:49,372 --> 00:21:52,308 دنبال ايني؟ 442 00:21:52,309 --> 00:21:56,179 تو اسندانت رو دزديدي شيطون 443 00:21:56,180 --> 00:22:00,048 تو که نمي خواستي بري و منو جا بذاري درسته؟ 444 00:22:00,050 --> 00:22:02,852 ردّ خونت تو خيابون بود 445 00:22:02,853 --> 00:22:05,255 معلوم بود کجا مياي و خودتو درمان مي کني 446 00:22:05,256 --> 00:22:06,622 447 00:22:32,215 --> 00:22:33,916 !آه 448 00:22:33,917 --> 00:22:35,051 !آه ولم کن 449 00:22:35,052 --> 00:22:36,752 اول مي خواستم کليدا رو بگيرم 450 00:22:36,753 --> 00:22:38,688 اما اين مثل اين بود که پنيرو 451 00:22:38,689 --> 00:22:41,190 از توي يه تله موش برداري، درسته باني؟ 452 00:22:41,191 --> 00:22:43,292 با وجود اين که مي دوني که، نکته ي جالبيه 453 00:22:43,293 --> 00:22:45,494 موش ها واقعا از پنير خوششون نمياد 454 00:22:45,495 --> 00:22:48,531 جالب نيست؟ 455 00:22:48,532 --> 00:22:49,565 هيششش 456 00:22:49,566 --> 00:22:52,134 هيشش 457 00:22:52,135 --> 00:22:56,806 يه ساعت تا خورشيدگرفتگي مونده 458 00:22:56,807 --> 00:22:59,541 وقتشه که بريم خونه باني 459 00:23:15,012 --> 00:23:16,480 مي خوام به ياد بيارم 460 00:23:16,481 --> 00:23:18,782 خب، فکر کنم يکم دير شده باشه، ها؟ 461 00:23:18,783 --> 00:23:20,884 خب مي خوام تلاش کنم 462 00:23:20,885 --> 00:23:24,621 دونستن اين که يه قسمت بزرگ از زندگيم گم شده 463 00:23:24,622 --> 00:23:28,425 داره ديوونم مي کنه، مي فهمي؟ 464 00:23:28,426 --> 00:23:31,661 پس حداقل بايد تلاش کنم که برگردونمش 465 00:23:31,662 --> 00:23:33,597 آره 466 00:23:33,598 --> 00:23:35,465 چطور مي خواي اين کارو بکني 467 00:23:35,466 --> 00:23:37,901 مي دونم که درباره وادار شدنم به فراموشي نمي شه کاري کرد 468 00:23:37,902 --> 00:23:41,738 اما شايد اگر خاطراتو از آخر به اول بررسي کنيم 469 00:23:41,739 --> 00:23:43,506 شايد يه جرقه اي زده شده 470 00:23:43,507 --> 00:23:46,508 و يه دفه همه خاطرات برگردن، باشه؟ 471 00:23:46,510 --> 00:23:49,679 آره، حتما، بگو من بايد چيکار کنم؟ 472 00:23:51,949 --> 00:23:54,917 منو به آخرين جايي ببر که بهت گفتم دوستت دارم 473 00:23:59,455 --> 00:24:01,274 يه هديه برات آوردم 474 00:24:06,229 --> 00:24:09,966 !به به! خانم کادلز 475 00:24:09,967 --> 00:24:11,968 گفتم شايد بخواي اونم با خودت بياري 476 00:24:11,969 --> 00:24:13,502 ممنون 477 00:24:15,320 --> 00:24:17,840 مي دونم فکر مي کني من يه هيولام 478 00:24:17,841 --> 00:24:22,978 يعني من اکثر اعضاي خانوادمو کشتم يا معلول کردم 479 00:24:22,980 --> 00:24:25,748 ولي بعد يه مدت طولاني که به خودم فکر کردم 480 00:24:25,749 --> 00:24:27,283 به اين نتيجه رسيدم که 481 00:24:27,284 --> 00:24:28,885 مي تونستم عصبانيتمو بهتر کنترل کنم 482 00:24:28,886 --> 00:24:30,486 تو گفتي مي خواي ازينجا بري بيرون 483 00:24:30,487 --> 00:24:32,455 ...و ادامه شو از زبون خودت نقل مي کنم تا بتونم " 484 00:24:32,456 --> 00:24:35,224 باقي جادوگراي جيميناي رو "به شکل مشقت باري بکشم 485 00:24:35,225 --> 00:24:37,560 اينو جدي نگفتم 486 00:24:37,561 --> 00:24:42,643 صادقانه مي گم، حاضرم هر کاري بکنم که خانوادم برگردن 487 00:24:42,644 --> 00:24:44,667 و چيزي که بيشتر از همه ازش مي ترسم 488 00:24:44,668 --> 00:24:48,838 تلاش براي فهميدن اينه که چطور بايد دوباره تو دنيا زندگي کنم 489 00:24:48,839 --> 00:24:52,307 يه جورايي اميدوارم تو يه تاثير مثبت رو من داشته باشي 490 00:24:52,309 --> 00:24:54,710 تو آدم خوبي هستي، باني 491 00:24:54,711 --> 00:24:59,915 تو شجاعي، وفاداري، صبوري 492 00:24:59,916 --> 00:25:01,716 مي خوام بيشتر شبيه تو باشم 493 00:25:07,189 --> 00:25:09,758 نظرت چيه؟ 494 00:25:09,759 --> 00:25:11,627 دوست باشيم؟ 495 00:25:12,762 --> 00:25:14,729 فقط بيا بريم خونه 496 00:25:31,405 --> 00:25:32,947 اومدن 497 00:25:51,033 --> 00:25:52,401 مامان؟ 498 00:25:52,402 --> 00:25:55,304 !کرولاين، صبر کن مرز 499 00:25:55,305 --> 00:25:57,406 داره ازت خون ميره؟ باهاش چيکار کردين؟ 500 00:25:57,407 --> 00:25:58,740 من خوبم 501 00:25:58,741 --> 00:26:00,008 خيلي خب، بياين تمومش کنيم بذارين بره 502 00:26:00,009 --> 00:26:01,209 تا ما هم آزادش کنيم 503 00:26:01,210 --> 00:26:02,611 اول تريپ 504 00:26:02,612 --> 00:26:03,712 بذار بره وگرنه مي کشمت 505 00:26:03,713 --> 00:26:05,213 عزيزم، مشکلي نيست 506 00:26:05,214 --> 00:26:06,947 استفن، بذار تريپ بره 507 00:26:09,818 --> 00:26:12,086 رد شده حالا ولش کن 508 00:26:16,492 --> 00:26:18,927 تو خوبي؟ 509 00:26:18,928 --> 00:26:22,130 چه بلايي داره سرم مياد؟ 510 00:26:24,433 --> 00:26:25,900 اوه خداي من 511 00:26:35,677 --> 00:26:37,312 تو چيکار کردي؟ 512 00:26:37,313 --> 00:26:39,381 کار من نبود 513 00:26:39,382 --> 00:26:41,015 احتمالا قبل اين که برسيم اونجا 514 00:26:41,016 --> 00:26:42,816 انزو خون آشامش کرده 515 00:26:57,241 --> 00:26:58,808 يا حالا يا هيچوقت 516 00:27:10,388 --> 00:27:13,022 محض اين که به سرت نزنه يه وقت تنهايي بري 517 00:27:29,356 --> 00:27:31,775 سال 1994 طولاني اي بود 518 00:27:35,779 --> 00:27:37,413 چي شده؟ 519 00:27:40,150 --> 00:27:41,150 ادامه بده. عجله کن 520 00:27:41,152 --> 00:27:42,385 ادامه بده- !نمي تونم- 521 00:27:42,386 --> 00:27:44,320 نمي تونم. جادومو از دست دادم 522 00:27:44,322 --> 00:27:45,622 چي مي گي؟ 523 00:27:45,623 --> 00:27:46,790 تا حالا که جادو به کار مي بردي 524 00:27:46,791 --> 00:27:49,693 آه 525 00:27:49,694 --> 00:27:50,859 هيچي نيست 526 00:27:50,861 --> 00:27:51,962 هيچ جادويي وجود نداره 527 00:27:51,963 --> 00:27:53,396 خيلي عجيبه 528 00:27:53,397 --> 00:27:55,764 نکنه اتفاقي يه جايي گذاشتمش 529 00:27:55,766 --> 00:27:59,668 اوه حالا يادم اومد گذاشتمش يه جاي امن 530 00:28:03,139 --> 00:28:07,844 جادوتو کجا گذاشتي؟ 531 00:28:07,845 --> 00:28:10,813 يادته که مي گفتي ...دوست داري بيشتر شبيه من باشي 532 00:28:10,815 --> 00:28:15,617 شجاع، وفادار، صبور؟ 533 00:28:16,887 --> 00:28:21,857 گذاشتيش تو خرس، درسته؟ 534 00:28:33,436 --> 00:28:35,771 !لعنتي 535 00:28:38,608 --> 00:28:41,444 اون خرس احمق کجاست، ها؟ 536 00:28:41,445 --> 00:28:46,434 اوه، ديگه رفته فکر کنم تا هميشه اينجا گير افتاديم 537 00:28:48,184 --> 00:28:49,484 متاسفم 538 00:29:03,266 --> 00:29:06,162 يادم نمياد اون شب با تو اينجا بوده باشم 539 00:29:08,104 --> 00:29:10,005 خيلي خب 540 00:29:10,007 --> 00:29:11,474 چي يادته؟ 541 00:29:11,475 --> 00:29:14,010 خاطراتت چجوري چيده شدن؟ 542 00:29:14,011 --> 00:29:16,212 يادمه که بايد جلوي مسافرا رو مي گرفتيم 543 00:29:16,213 --> 00:29:17,480 آره 544 00:29:17,481 --> 00:29:18,948 تو يه نقشه داشتي ولي به هيچکي نمي گفتي 545 00:29:18,949 --> 00:29:20,249 داري چي کار مي کني 546 00:29:20,250 --> 00:29:22,852 و تنها چيزي که بعد اين خاطره مي دونم، اينه که تو مردي 547 00:29:22,853 --> 00:29:25,154 شنيدم که با ماشين شاخ به شاخ تصادف کردي 548 00:29:25,155 --> 00:29:27,256 و بعد خودتو ترکوندي تا بتوني 549 00:29:27,257 --> 00:29:28,691 باعث انفجار بشي 550 00:29:28,692 --> 00:29:30,292 فقط يه تيکه از ماجرا رو 551 00:29:30,293 --> 00:29:32,461 يادت نمياد 552 00:29:32,462 --> 00:29:34,063 تو با من تو ماشين بودي 553 00:29:34,064 --> 00:29:35,264 !چي؟ 554 00:29:35,265 --> 00:29:36,932 من آماده رفتن بودم که در يه باز ميشه 555 00:29:36,933 --> 00:29:38,267 و تومي پري تو ماشينو مي گي 556 00:29:38,268 --> 00:29:39,635 "ما اين کارو با هم انجام مي ديم" 557 00:29:39,636 --> 00:29:41,870 و به هيچ وجهم راضي نمي شدي که نياي 558 00:29:41,871 --> 00:29:43,505 همون موقع بود که فهميدم 559 00:29:43,506 --> 00:29:45,341 تو دختر روياهاي مني 560 00:29:45,342 --> 00:29:47,583 چون دقيقا اندازه ي من ديوونه بودي 561 00:29:48,578 --> 00:29:52,314 خيلي خب، بيشتر بگو يه چيز شاد 562 00:29:52,315 --> 00:29:56,051 خيلي خب ، شاد. خب يه دستگاه يخ ساز 563 00:29:56,052 --> 00:29:59,388 تو دِنور هست که يه چيزايي واسه گفتن داره 564 00:29:59,389 --> 00:30:00,989 ديگه چي؟ 565 00:30:00,990 --> 00:30:03,125 خب، نميشه شب فارغ التحصيليتو فراموش کرد 566 00:30:03,126 --> 00:30:05,761 ...خب ، من که يادم رفته، پس 567 00:30:05,762 --> 00:30:09,565 خجالت داره. شايد تو يکي از بهترين سخنرانيات 568 00:30:09,566 --> 00:30:11,900 تو با همون حالت احساساتي و ستودنيت 569 00:30:11,901 --> 00:30:13,502 بهم گفتي که عاشقمي 570 00:30:13,503 --> 00:30:16,538 و واسه فراموش کردنشم هيچ عذريو قبول نمي کنم 571 00:30:16,539 --> 00:30:19,841 خاطره ي مورد علاقه من از خودمون 572 00:30:19,842 --> 00:30:23,044 هموني که تو 4 ما گذشته يه ميليون بار ازش ياد کردم 573 00:30:23,045 --> 00:30:25,747 همين شب تابستونيه که قبل 574 00:30:25,748 --> 00:30:28,116 رفتنت به دانشگاه با هم گذرونديم 575 00:30:28,117 --> 00:30:30,519 مي خواستي بارون شهاب سنگارو بهم نشون بدي 576 00:30:30,520 --> 00:30:34,022 واسه همين زديم به دل ناکجا آباد 577 00:30:34,023 --> 00:30:39,127 و اون لحظه اي که اون ستاره هاي دنباله دار شروع به سقوط کنن بارون گرفت 578 00:30:39,128 --> 00:30:41,630 بارون شديد 579 00:30:41,631 --> 00:30:42,998 تو مطمئن بودي که تموم ميشه 580 00:30:42,999 --> 00:30:45,834 باور کردن حرفت خيلي آسون بود 581 00:30:45,835 --> 00:30:47,769 ...و من دستتو گرفتم 582 00:30:59,514 --> 00:31:02,951 فايده اي نداره متاسفم 583 00:31:02,952 --> 00:31:04,819 هي. شايد بايد يکم بيشتر تلاش کني 584 00:31:04,820 --> 00:31:06,521 !دارم سعي مي کنم 585 00:31:06,522 --> 00:31:09,023 مي فهمم که ما با هم زندگي فوق العاده اي داشتيم 586 00:31:09,024 --> 00:31:12,360 و مي دونم که من از اين که تو 587 00:31:12,361 --> 00:31:15,830 کله شق بوديو احتمالا 588 00:31:15,831 --> 00:31:18,900 باعث مي شدي احساس رهايي کنم خوشم ميومده 589 00:31:18,901 --> 00:31:22,186 ولي حالا که تو چشمات نگاه مي کنم ...من 590 00:31:22,187 --> 00:31:24,706 چي؟ 591 00:31:24,707 --> 00:31:26,306 چه احساسي داري؟ 592 00:31:32,224 --> 00:31:34,268 ...احساس مي کنم 593 00:31:37,251 --> 00:31:40,028 که دارم به يه غريبه نگاه مي کنم 594 00:31:40,556 --> 00:31:43,658 من نمي تونم چيزي که تو مي خواي رو برآورده کنم 595 00:31:43,659 --> 00:31:45,526 چون اصلا چيزي يادم نمياد 596 00:31:45,527 --> 00:31:47,862 هي، چيزايي هستن که ممکن نيست فراموششون کرده باشي 597 00:31:47,863 --> 00:31:49,576 و خودتم اينو مي دوني 598 00:31:53,801 --> 00:31:55,301 هي 599 00:31:59,040 --> 00:32:00,573 متاسفم 600 00:32:04,211 --> 00:32:06,981 داري کجا مي ري؟ !الينا! هي 601 00:32:06,982 --> 00:32:08,082 !الينا 602 00:32:17,959 --> 00:32:20,294 !الينا 603 00:32:20,295 --> 00:32:21,795 !هي 604 00:32:21,796 --> 00:32:23,530 داري چه غلطي مي کني؟ 605 00:32:23,531 --> 00:32:25,599 نود ثانيه ديگه مي مردي 606 00:32:25,600 --> 00:32:26,734 هي 607 00:32:26,735 --> 00:32:29,503 دارم سعي مي کنم نفوذ رو از بين ببرم 608 00:32:29,504 --> 00:32:32,072 تنها راهش همينه 609 00:32:32,073 --> 00:32:33,073 نه، نه،نه نه 610 00:32:33,074 --> 00:32:34,575 هي گوش بده 611 00:32:34,576 --> 00:32:37,111 من حاضرم هر کاري کنم که تو همه چيزو به ياد بياري 612 00:32:37,112 --> 00:32:38,644 ولي نمي ذارم جونت به خطر بيفته 613 00:32:38,646 --> 00:32:40,747 هيچوقت اينکارو نمي کنم 614 00:32:42,950 --> 00:32:46,319 حتي اگه يادت نمياد بيا بريم خونه 615 00:32:52,429 --> 00:32:54,437 اصلا نيازي به اين کارا نيست 616 00:32:54,438 --> 00:32:55,996 سرت ضربه خورده 617 00:32:55,997 --> 00:32:57,316 ممکنه ضربه مغزي شده باشي 618 00:32:57,317 --> 00:32:59,416 و من بهتر مي دونم که وقتي مي گي 619 00:32:59,417 --> 00:33:02,019 که مي ري خونه و يه چکاپ مي کني نميشه حرفتو باور کرد 620 00:33:02,020 --> 00:33:03,801 مي توني بري ما خوبيم 621 00:33:04,379 --> 00:33:06,048 عزيزم مي توني حداقل بري ببيني 622 00:33:06,049 --> 00:33:07,674 چقدر بايد منتظر باشيم؟ 623 00:33:07,675 --> 00:33:09,559 حتما- خوبه- 624 00:33:10,795 --> 00:33:12,995 مي بينم که هنوزم باهات مشکل داره 625 00:33:12,997 --> 00:33:15,631 آره، حالا مي خواي کمکم کني که حلش کنم؟ 626 00:33:15,633 --> 00:33:18,168 متاسفم استفن، من مادرشم 627 00:33:18,169 --> 00:33:20,903 چنين اجازه اي ندارم - درسته - 628 00:33:24,708 --> 00:33:28,277 ما بيرونيم، باشه؟- باشه- 629 00:33:29,045 --> 00:33:30,456 بذارين ببينم 630 00:33:34,346 --> 00:33:37,320 لطفا نظر مامان منو ازش نپرس 631 00:33:37,321 --> 00:33:38,855 شنيدي چي گفتيم؟ 632 00:33:38,856 --> 00:33:40,590 آره. گوشاي من عالي ان همه چيزو مي شنوم 633 00:33:40,591 --> 00:33:41,989 فقط وقتي که بخواي گوش بدي 634 00:33:47,698 --> 00:33:49,265 چرا؟ 635 00:33:49,266 --> 00:33:50,967 چرا من بايد به حرفتون گوش بدم؟ 636 00:33:50,968 --> 00:33:56,077 چرا نسبت به من احساسي داري؟ - احساسي ندارم - 637 00:33:56,574 --> 00:33:58,975 ...خيلي خب، آه 638 00:33:58,976 --> 00:34:02,011 چرا نسبت بهم احساسي داشتي ؟ 639 00:34:02,012 --> 00:34:04,401 ما قرار گذاشتيم که ديگه باهم دربارش حرف نزنيم ...پس فقط 640 00:34:04,402 --> 00:34:06,570 ببين کرولاين، خواهش مي کنم فقط باهام حرف بزن 641 00:34:07,027 --> 00:34:09,986 بگو چجوري، بگو چرا 642 00:34:09,987 --> 00:34:12,622 فقط بهم بفهمون چي شد که من متوجه چيزي نشدم 643 00:34:12,623 --> 00:34:15,191 اين ديگه چجور سوال مسخره ايه؟ 644 00:34:15,192 --> 00:34:17,960 چرا نسبت بهت احساسي داشتم؟ 645 00:34:17,961 --> 00:34:19,695 نمي دونم استفن شايد به خاطر اين که فکر مي کردم 646 00:34:19,696 --> 00:34:22,031 تو ارزش اينو داري که نسبت بهت احساسي داشت 647 00:34:22,032 --> 00:34:24,267 چون وقتي به عنوان يه خون آشام بيدار شدم 648 00:34:24,268 --> 00:34:25,434 تو بهم گفتي که از پسش بر ميام 649 00:34:25,435 --> 00:34:27,336 و بر اومدم 650 00:34:27,337 --> 00:34:29,171 چون وقتي ديدم الينا با برادرت دوست شده 651 00:34:29,172 --> 00:34:33,509 اصلا نمي فهميدم چرا يکي مثل تو رو ول کرده 652 00:34:33,510 --> 00:34:35,144 چون تو واقعا بهترين دوست من بودي 653 00:34:35,145 --> 00:34:36,927 چون من بهت اعتماد داشتم 654 00:34:39,949 --> 00:34:42,051 متاسفم 655 00:34:42,052 --> 00:34:44,125 متاسفم که متوجهش نشدم ...متاسفم که نتونستم 656 00:34:44,126 --> 00:34:45,688 احساس متقابلي داشته باشي؟ 657 00:34:45,689 --> 00:34:48,224 نه، من اينو نگفتم ...من...من 658 00:34:48,225 --> 00:34:49,592 ببين. من نمي دونم چه احساسي داشتم 659 00:34:49,593 --> 00:34:52,728 مي دوني، اون موقع خيلي سرم شلوغ بود 660 00:34:52,729 --> 00:34:57,888 ولي من واقعا بابت رفتارم باهات متاسفم 661 00:35:00,493 --> 00:35:03,500 ...آره. خب 662 00:35:03,501 --> 00:35:07,109 من مي دونم تو چه احساسي داشتي استفن 663 00:35:07,110 --> 00:35:10,980 چون اگه حتي يکمم به من احساسي داشتي 664 00:35:10,981 --> 00:35:12,348 همون احساسي که من به تو داشتم 665 00:35:12,349 --> 00:35:15,651 نمي ذاشتي بري 666 00:35:15,652 --> 00:35:17,553 و من ازين بابت ازت متنفر نيستم 667 00:35:17,554 --> 00:35:19,421 واسه عزاداري برادرت ازت بدم نمياد 668 00:35:19,422 --> 00:35:23,659 واسه اين که بيشعور ترين آدم دنيايي ازت بدم نمياد 669 00:35:23,660 --> 00:35:26,095 در حالي که واقعا هستي 670 00:35:26,096 --> 00:35:28,461 و عذرخواهيتم قبول مي کنم 671 00:35:31,201 --> 00:35:34,981 اما تو همچنان ازم بدت مياد 672 00:35:37,441 --> 00:35:39,243 آره 673 00:35:40,304 --> 00:35:42,978 آره ازت بدم مياد 674 00:35:42,979 --> 00:35:46,581 چون اگه ازت به خاطر نابود کردن دوستيمون بدم نياد 675 00:35:46,582 --> 00:35:48,673 بايد از خودم براي خراب کردنش بدم بياد 676 00:35:48,674 --> 00:35:51,122 و فکر مي کنم حق من بيشتر از اينه 677 00:36:00,999 --> 00:36:03,835 من يه چيزايي اون بيرون يادم اومد 678 00:36:03,836 --> 00:36:09,007 يه چيزاي کوچيک درهم، اما 679 00:36:09,008 --> 00:36:11,342 اون ستاره ها بودن 680 00:36:11,343 --> 00:36:14,879 و بعد بارون شروع شد 681 00:36:14,880 --> 00:36:19,017 وقتي تو خون آشام بودي من از يه طرف خوشحال بودم 682 00:36:19,018 --> 00:36:21,052 چون يه دفه اين امکان به وجود اومده بود که 683 00:36:21,053 --> 00:36:23,574 بتونم براي هميشه تو زندگيم داشته باشمت 684 00:36:24,923 --> 00:36:26,858 ولي از يه طرف ناراحتم بودم 685 00:36:26,859 --> 00:36:32,330 چون فهميدم تو اون زندگي که دوست داشتي داشته باشي رو از دست داده بودي 686 00:36:32,331 --> 00:36:36,234 وقتي بارون شروع شد بعدش چي شد ديمن؟ 687 00:36:36,235 --> 00:36:37,435 و از وقتي من رفتم 688 00:36:37,436 --> 00:36:40,104 بخشي از اون زندگي مورد علاقت برگشته 689 00:36:40,105 --> 00:36:43,074 تو پيشرفت کردي، خوشحالي 690 00:36:43,075 --> 00:36:45,209 آره درسته، شايد دوست داشته باشي دوباره سعي کنيم 691 00:36:45,210 --> 00:36:49,145 ...ولي حقيقت اينه که 692 00:36:50,715 --> 00:36:53,851 تو بدون من زندگي بهتري داري 693 00:36:53,852 --> 00:36:57,088 داري چي مي گي؟ 694 00:36:57,089 --> 00:37:00,091 من مردم تو همه چيز دوباره شروع کردي 695 00:37:00,092 --> 00:37:02,760 ازت مي خوام که زندگيتو بکني 696 00:37:02,761 --> 00:37:04,294 و خوشحال باشي 697 00:37:06,096 --> 00:37:08,185 من عاشقتم الينا 698 00:37:12,303 --> 00:37:14,316 همين واسه اين که بذارم راحت باشي کافيه 699 00:37:21,364 --> 00:37:26,149 بارون شروع شد و بعد چي شد؟ 700 00:37:29,153 --> 00:37:31,054 هوا سرد و زمين گلي شد 701 00:37:33,490 --> 00:37:36,025 تو ناراحت بودي واسه همين برگشتيم تو ماشين 702 00:37:37,995 --> 00:37:39,842 و رفتيم خونه 703 00:37:59,783 --> 00:38:01,852 خيلي خب 704 00:38:01,853 --> 00:38:03,352 اوه 705 00:38:05,455 --> 00:38:08,425 فکر کنم بايد درباره استفاده از مسکن تجديد نظر کنم 706 00:38:08,426 --> 00:38:11,361 بايد اين لباس دربيارمو يه پيتزا سفارش بدم 707 00:38:11,362 --> 00:38:13,997 باشه 708 00:38:30,809 --> 00:38:32,082 آخ آخ 709 00:38:32,083 --> 00:38:35,452 اين؟ آره وقتي جوون تر بودم يه تصادف کردم 710 00:38:35,453 --> 00:38:38,025 طحالمو از دست دادم - تصادف ماشين؟- 711 00:38:38,026 --> 00:38:39,555 البته کمتر مثل يه تصادف بود 712 00:38:39,557 --> 00:38:43,059 بيشتر شبيه اين بود که برادرم مي خواست با يه چاقوي شکاري اعضاي بدنمو در بياره 713 00:38:43,060 --> 00:38:44,894 گفتم که، يه خانواده که به طور فجيعي نامناسب بود 714 00:38:44,895 --> 00:38:45,862 آره 715 00:38:45,863 --> 00:38:47,162 !ها 716 00:38:47,164 --> 00:38:49,212 گند زدم به حالمون ، نه؟ 717 00:38:49,213 --> 00:38:52,235 نه ، نه، بهتره بگيم 718 00:38:52,236 --> 00:38:56,406 ما هر دومون گذشته ي پيچيده و غم انگيز و 719 00:38:56,407 --> 00:38:58,373 نامناسبي داريم 720 00:39:01,714 --> 00:39:03,634 فکر کنم به هم بياييم 721 00:39:16,627 --> 00:39:17,627 سلام 722 00:39:17,628 --> 00:39:19,128 سلام 723 00:39:19,129 --> 00:39:20,563 داشتي باهام حرف مي زدي 724 00:39:20,564 --> 00:39:22,931 شرمنده که يه دفه رفتم 725 00:39:26,602 --> 00:39:28,204 اين چيه؟ 726 00:39:28,205 --> 00:39:30,039 بالاخره يه نگاهي به پرونده خانم ويتمور انداختم 727 00:39:30,040 --> 00:39:32,908 معلوم مي شه اونا بدون عمل شانه مي فرستنش خونه 728 00:39:32,909 --> 00:39:35,244 چون چنين آسيب ديدگي اصلا ديگه وجود نداشت 729 00:39:35,245 --> 00:39:37,780 انگار خود به خود درمان شده 730 00:39:37,781 --> 00:39:40,616 و همه اينا در کنار ملاقات امشبمون با دوست پسر مرده ات 731 00:39:40,617 --> 00:39:42,618 اصلا جور در نميان 732 00:39:42,619 --> 00:39:44,620 تنها چيزي که واضحه اينه که تو نه تنها يه دروغگو هستي 733 00:39:44,621 --> 00:39:47,223 بلکه يه دروغگوي مرموزي 734 00:39:47,224 --> 00:39:48,657 پس يا خودت بهم حقايقو مي گي 735 00:39:48,658 --> 00:39:50,693 يا خودم مي فهمم چي به چيه 736 00:40:05,641 --> 00:40:08,279 يکي واسه تو، يکي هم واسه من 737 00:40:10,180 --> 00:40:12,547 به سلامتي، هوراتيو فل 738 00:40:34,349 --> 00:40:36,505 بجنب. وقتشه که بريم 739 00:40:36,506 --> 00:40:38,340 نه نه نه صبر کن 740 00:40:38,341 --> 00:40:40,342 يکم صبر کن 741 00:40:40,343 --> 00:40:41,842 هوا خوب ميشه 742 00:41:01,997 --> 00:41:04,164 قول بده هميشه با مني 743 00:41:06,301 --> 00:41:07,435 قول ميدم 744 00:41:33,795 --> 00:41:35,529 به سلامتي خوش بيني 745 00:41:43,071 --> 00:41:44,538 باني 746 00:41:49,744 --> 00:41:51,978 تو هنوز زنده اي 746 00:41:53,744 --> 00:42:51,978 علي شيخي و علي رشيدايي Nightmovie.net