1
00:00:00,339 --> 00:00:01,964
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:01,965 --> 00:00:03,467
- I'm Elena.
- I'm Stefan.
3
00:00:03,468 --> 00:00:06,158
Love brought me
to Mystic Falls,
4
00:00:06,159 --> 00:00:07,742
love drove me away.
5
00:00:07,743 --> 00:00:09,561
I love you, Damon.
6
00:00:09,562 --> 00:00:10,811
Silas.
7
00:00:10,813 --> 00:00:12,330
Hello, my shadow self.
8
00:00:14,951 --> 00:00:16,585
But as new enemies
reveal themselves...
9
00:00:16,586 --> 00:00:19,871
Jaryakat a zem.
10
00:00:19,872 --> 00:00:21,840
Things are spinning
out of control.
11
00:00:21,841 --> 00:00:24,126
I know exactly what
you're thinking.
12
00:00:24,127 --> 00:00:26,461
Silas is using his
mind control to find Katherine.
13
00:00:26,462 --> 00:00:28,329
You all know
Elena Gilbert.
14
00:00:28,330 --> 00:00:29,764
Well, the girl that
I'm looking for
15
00:00:29,765 --> 00:00:31,632
looks exactly like her.
16
00:00:31,634 --> 00:00:33,018
What do you want
with Katherine?
17
00:00:33,019 --> 00:00:34,335
I could tell you,
but wouldn't it be
18
00:00:34,336 --> 00:00:35,687
it be so much more fun
if it were a surprise?
19
00:00:35,688 --> 00:00:37,189
Why can't I get
inside your head?
20
00:00:37,190 --> 00:00:39,307
With so many
unanswered questions...
21
00:00:39,308 --> 00:00:40,859
Somebody's already
in there.
22
00:00:40,860 --> 00:00:43,311
Stefan's been
suffering for months.
23
00:00:43,312 --> 00:00:45,730
Now the truth is about
to be revealed.
24
00:00:45,731 --> 00:00:47,365
You're right.
He was hungry.
25
00:00:47,366 --> 00:00:48,949
I bet he still is.
26
00:01:21,733 --> 00:01:23,901
Hey, man. Last call
was 4 hours ago.
27
00:01:25,737 --> 00:01:26,888
If you want
some coffee,
28
00:01:26,889 --> 00:01:28,606
I could put some on.
29
00:01:32,661 --> 00:01:33,895
Aah!
30
00:01:33,896 --> 00:01:37,249
Aah! Aah!
31
00:01:37,250 --> 00:01:39,333
Run. Run!
32
00:02:08,697 --> 00:02:11,149
Unnn. You must have restless
sleep syndrome or something.
33
00:02:11,150 --> 00:02:14,034
It's like sleeping
with a tornado.
34
00:02:17,605 --> 00:02:20,375
Hey. We were up
all night.
35
00:02:20,376 --> 00:02:22,327
You're exhausted.
Come back to sleep.
36
00:02:22,328 --> 00:02:25,213
I had a dream
about Stefan.
37
00:02:25,214 --> 00:02:26,630
Oh.
38
00:02:26,632 --> 00:02:28,116
It was more than just
a pit in my stomach
39
00:02:28,117 --> 00:02:29,617
this time, though.
40
00:02:29,618 --> 00:02:31,670
It was real.
It was like I was there with him.
41
00:02:31,671 --> 00:02:32,971
I know I said
it didn't bother me
42
00:02:32,972 --> 00:02:34,839
that you have some
psychic connection
43
00:02:34,840 --> 00:02:36,508
to your
ex-boyfriend,
44
00:02:36,509 --> 00:02:40,627
but I don't need
a play-by-play, Elena.
45
00:02:44,132 --> 00:02:47,685
You're right.
It's weird. Sorry.
46
00:02:50,822 --> 00:02:53,474
Fine.
47
00:02:53,475 --> 00:02:55,443
Tell me. I'm sure
whatever's in my imagination
48
00:02:55,444 --> 00:02:57,912
is 10 times worse than what's
going on in your subconscious.
49
00:02:57,913 --> 00:03:03,952
It was just so vivid.
I saw walking at this bar.
50
00:03:03,953 --> 00:03:08,990
It had a red awning
and this broken neon sign,
51
00:03:08,991 --> 00:03:11,176
and he was screaming
in pain.
52
00:03:11,177 --> 00:03:13,928
Well, should I go
check in the attic,
53
00:03:13,929 --> 00:03:15,630
see if there's
a crystal ball?
54
00:03:15,631 --> 00:03:17,265
Maybe you can conjure
up an address.
55
00:03:17,266 --> 00:03:20,601
Route 29.
Joe's bar.
56
00:03:23,221 --> 00:03:25,689
I think I had
the exact same dream.
57
00:03:29,752 --> 00:03:34,801
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
58
00:03:46,044 --> 00:03:49,798
So I've found 9
bars along route 29,
59
00:03:49,799 --> 00:03:54,719
and none of them
are called Joe's.
60
00:03:54,720 --> 00:03:56,554
I had a feeling there was
something wrong all summer,
61
00:03:56,555 --> 00:03:58,890
and I ignored it,
but I was right.
62
00:03:58,891 --> 00:04:00,892
Stefan was in a safe.
63
00:04:00,893 --> 00:04:04,212
Probably killed whoever
it was that found him.
64
00:04:04,213 --> 00:04:08,149
I know it sounds crazy that I'm
following some psychic dream,
65
00:04:08,150 --> 00:04:10,185
but it's the only lead
that we have.
66
00:04:10,186 --> 00:04:11,403
It doesn't
sound crazy.
67
00:04:11,404 --> 00:04:14,105
It is crazy,
68
00:04:14,106 --> 00:04:15,774
but I'm open-minded.
69
00:04:15,775 --> 00:04:17,391
Shotgun!
70
00:04:18,943 --> 00:04:22,364
What? I get carsick
in the back seat.
71
00:04:22,365 --> 00:04:28,336
Another charming human side
effect you stuck me with.
72
00:04:28,337 --> 00:04:30,038
Please tell me
that she's not coming.
73
00:04:30,039 --> 00:04:32,240
Trust me, I have no interest
in Katherine's well-being,
74
00:04:32,241 --> 00:04:34,242
but for some reason,
Silas wants her real bad,
75
00:04:34,243 --> 00:04:36,576
and if Silas wants her,
I want her more.
76
00:04:36,578 --> 00:04:38,380
Can't we just stash
her in the cellar
77
00:04:38,381 --> 00:04:40,715
or maybe a deep, dark well
with a pair of water wings?
78
00:04:40,716 --> 00:04:43,017
Do you really think
that I want to take a road trip
79
00:04:43,018 --> 00:04:45,453
with you, America's
most boring,
80
00:04:45,454 --> 00:04:47,889
self-righteous
vampire?
81
00:04:47,890 --> 00:04:51,476
Just remember, Damon wouldn't
have to play bodyguard
82
00:04:51,477 --> 00:04:54,729
if you hadn't shoved
that cure down my throat.
83
00:04:54,730 --> 00:04:57,765
You were trying
to kill me.
84
00:04:57,766 --> 00:05:00,485
I will admit, though,
I take great pleasure
85
00:05:00,486 --> 00:05:02,603
knowing that you
wasted your one shot
86
00:05:02,604 --> 00:05:04,456
at a human life
on me.
87
00:05:04,457 --> 00:05:05,990
All right. Play nice,
88
00:05:05,991 --> 00:05:08,243
or I'm gonna revisit
the deep, dark well idea.
89
00:05:08,244 --> 00:05:11,296
I want to find Stefan
just as much as you do
90
00:05:11,297 --> 00:05:13,248
and not just because
I don't want to be a pawn
91
00:05:13,249 --> 00:05:15,450
that you can trade
off for his life.
92
00:05:15,451 --> 00:05:17,719
I care about him.
93
00:05:17,720 --> 00:05:19,170
I always have,
94
00:05:19,171 --> 00:05:21,589
and since we've been
having the same dream,
95
00:05:21,590 --> 00:05:25,059
makes me think that you
care about him just as much.
96
00:05:25,060 --> 00:05:28,646
Ok. Train's leaving
the station. Choo-choo.
97
00:05:30,599 --> 00:05:33,151
You ever play
the "what if" game?
98
00:05:33,152 --> 00:05:35,570
When you're calcified
for 2,000 years,
99
00:05:35,571 --> 00:05:38,773
you learn to entertain yourself
with these little brain teasers.
100
00:05:38,774 --> 00:05:41,326
Look, Silas.
This phone is prepaid,
101
00:05:41,327 --> 00:05:43,578
and I don't have
a lot of minutes.
102
00:05:43,579 --> 00:05:45,497
Oh, no, no, no.
It's really easy. I'll go first.
103
00:05:45,498 --> 00:05:47,282
You know how much
I hate Travelers,
104
00:05:47,283 --> 00:05:49,417
so to prove your
allegiance to me,
105
00:05:49,418 --> 00:05:51,119
you killed
your Traveler friend Gregor,
106
00:05:51,120 --> 00:05:53,455
but what if
it as all an act?
107
00:05:53,456 --> 00:05:56,157
What if he's
still alive?
108
00:05:56,158 --> 00:05:58,343
You saw him bleed out.
109
00:05:58,344 --> 00:06:00,494
You buried his body
yourself.
110
00:06:00,496 --> 00:06:03,715
But what if Matt's tacky ring
brought him back to life?
111
00:06:03,716 --> 00:06:06,601
If this is the game,
it's boring.
112
00:06:06,602 --> 00:06:08,069
If we're gonna
work together,
113
00:06:08,070 --> 00:06:10,572
I need to know
that you're on my side,
114
00:06:10,573 --> 00:06:12,673
so find out if Matt
Donovan's still alive
115
00:06:12,674 --> 00:06:14,175
and kill him.
116
00:06:14,176 --> 00:06:17,829
Fine. Say Matt
is still alive,
117
00:06:17,830 --> 00:06:20,498
what if he could help us
to find Katherine Pierce?
118
00:06:20,499 --> 00:06:22,850
She's still your priority,
is she not?
119
00:06:22,851 --> 00:06:24,352
Yes, she is.
120
00:06:24,353 --> 00:06:26,905
So get the information
that you need,
121
00:06:26,906 --> 00:06:29,707
rip that ring off
Matt's little finger,
122
00:06:29,708 --> 00:06:32,627
and make sure he doesn't
cheat death again.
123
00:06:32,628 --> 00:06:34,861
I'll take care of it.
124
00:06:54,767 --> 00:06:56,351
I don't want to hurt you,
so get away from me,
125
00:06:56,352 --> 00:06:58,102
before I rip
your throat out.
126
00:06:58,103 --> 00:07:01,606
Hello to you, too.
127
00:07:01,607 --> 00:07:03,056
I brought dinner.
128
00:07:08,663 --> 00:07:10,615
A vampire
doppelganger who's
129
00:07:10,616 --> 00:07:14,502
burdened
by a conscience.
130
00:07:14,503 --> 00:07:16,587
Now I've seen
everything.
131
00:07:20,258 --> 00:07:23,211
You saved me from burning to death
outside that bar this morning, didn't you?
132
00:07:23,212 --> 00:07:25,597
And I pulled you from
the quarry before that.
133
00:07:25,598 --> 00:07:27,382
That is, I figured
out where you were
134
00:07:27,383 --> 00:07:29,517
and told the former
owner of this cabin
135
00:07:29,518 --> 00:07:32,920
to pull your lock
box from the water.
136
00:07:32,921 --> 00:07:36,674
You thanked him by
biting off his head.
137
00:07:36,675 --> 00:07:38,359
How do you know
I'm a doppelganger.
138
00:07:38,360 --> 00:07:41,312
Because I've seen
your face before
139
00:07:41,313 --> 00:07:44,866
on someone
who wasn't you.
140
00:07:44,867 --> 00:07:45,933
Who are you?
141
00:07:45,934 --> 00:07:49,604
How much do you know
about Silas?
142
00:07:49,605 --> 00:07:51,789
Heh.
143
00:07:51,790 --> 00:07:54,626
I know that he's
a bloodthirsty immortal
144
00:07:54,627 --> 00:07:58,062
who's killed more people
than I can count,
145
00:07:58,063 --> 00:08:02,083
and that was before
he stole my identity,
146
00:08:02,084 --> 00:08:03,968
locked me up in a safe,
and dropped me
147
00:08:03,969 --> 00:08:06,504
in the bottom
of a quarry.
148
00:08:06,505 --> 00:08:08,289
You made it through.
149
00:08:08,290 --> 00:08:11,943
Barely. I came very close to
flipping off my humanity switch,
150
00:08:11,944 --> 00:08:13,411
but I didn't
151
00:08:13,412 --> 00:08:14,979
because I knew
if I ever got out
152
00:08:14,980 --> 00:08:17,565
I wanted to be myself
when I killed him.
153
00:08:17,566 --> 00:08:18,900
Strong words.
154
00:08:18,901 --> 00:08:21,686
He's a monster,
155
00:08:21,687 --> 00:08:25,690
and I'm going
after him.
156
00:08:25,691 --> 00:08:27,191
Except you'll burn
to death in the sun
157
00:08:27,192 --> 00:08:29,409
without your
daylight ring.
158
00:08:32,230 --> 00:08:34,665
Silas wasn't always
a monster.
159
00:08:37,485 --> 00:08:39,487
He used to be
a simple man
160
00:08:39,488 --> 00:08:42,090
in love with a simple girl,
161
00:08:42,091 --> 00:08:43,991
his soul mate.
162
00:08:43,992 --> 00:08:46,711
She was his one true love.
163
00:08:46,712 --> 00:08:49,631
Heh. You know
how that goes.
164
00:08:49,632 --> 00:08:51,716
They thought their love
would last forever.
165
00:08:51,717 --> 00:08:54,018
How do you know
all this?
166
00:08:54,019 --> 00:08:58,473
Because I was there
in his arms.
167
00:08:58,474 --> 00:09:02,627
You're telling me that you
were Silas's one true love.
168
00:09:02,628 --> 00:09:04,529
I would have done
anything for him.
169
00:09:04,530 --> 00:09:07,181
That's impossible.
How are you here right now?
170
00:09:07,182 --> 00:09:11,069
Love bends the rules
of possible.
171
00:09:11,070 --> 00:09:13,037
Silas and I were
the two most powerful members
172
00:09:13,038 --> 00:09:15,657
of a gifted people
called travelers.
173
00:09:15,658 --> 00:09:17,325
When we were engaged
to be married,
174
00:09:17,326 --> 00:09:19,661
we decided to reach
even further.
175
00:09:19,662 --> 00:09:25,550
I don't ever want to be parted
from you, even by death.
176
00:09:25,551 --> 00:09:29,720
We wanted to find a way for
our love to last forever.
177
00:09:36,711 --> 00:09:38,846
Yeah, look.
I know the story.
178
00:09:38,847 --> 00:09:40,231
Everything was great
for Silas
179
00:09:40,232 --> 00:09:42,417
until some witch named
Qetsiyah or whatever
180
00:09:42,418 --> 00:09:44,668
came by and screwed
him over, right?
181
00:09:44,670 --> 00:09:49,857
Wrong. You don't
know the story.
182
00:09:49,858 --> 00:09:52,076
Silas convinced Qetsiyah
that he loved her
183
00:09:52,077 --> 00:09:54,579
so she would make
the immortality spell,
184
00:09:54,580 --> 00:09:57,198
but when she found out
that he was just using her,
185
00:09:57,199 --> 00:09:59,951
she dumped in a tomb
with a cure,
186
00:09:59,952 --> 00:10:02,420
hoping he would
take it and die
187
00:10:02,421 --> 00:10:03,738
because she had
created
188
00:10:03,739 --> 00:10:07,008
a supernatural limbo
to trap his soul.
189
00:10:07,009 --> 00:10:11,078
Like any other sane, rational,
well-adjusted woman would do.
190
00:10:11,079 --> 00:10:13,715
Which catches us up
to today.
191
00:10:13,716 --> 00:10:17,251
Now Silas wants to destroy
that supernatural limbo.
192
00:10:17,252 --> 00:10:18,603
Once the other side
is gone,
193
00:10:18,604 --> 00:10:19,887
he can take
the cure,
194
00:10:19,888 --> 00:10:21,889
become mortal,
and die,
195
00:10:21,890 --> 00:10:24,642
and finally pass on
and find peace.
196
00:10:24,643 --> 00:10:27,862
Look. If you really are
Silas's one true love
197
00:10:27,863 --> 00:10:29,230
and you're not dead,
then why don't you
198
00:10:29,231 --> 00:10:30,648
just do us all
a favor
199
00:10:30,649 --> 00:10:33,284
and run off into
the sunset together?
200
00:10:33,285 --> 00:10:36,621
Silas was my true love.
201
00:10:36,622 --> 00:10:39,906
I never said
that I was his.
202
00:10:39,908 --> 00:10:43,076
I'm Qetsiyah,
203
00:10:43,078 --> 00:10:48,949
that sane, rational,
well-adjusted woman
204
00:10:48,950 --> 00:10:52,118
you seem to know
so much about.
205
00:10:57,141 --> 00:11:00,228
Clearly you've heard
the man's version of the story,
206
00:11:00,229 --> 00:11:02,597
the one where I'm
a back-stabbing lunatic
207
00:11:02,598 --> 00:11:05,233
who ruined everything
for Silas,
208
00:11:05,234 --> 00:11:08,236
a raging bitch witch whose
obsession with vengeance
209
00:11:08,237 --> 00:11:11,189
created a whole new dimension
of suffering in the afterlife.
210
00:11:11,190 --> 00:11:12,840
What are you
doing here?
211
00:11:12,841 --> 00:11:15,409
I thought you were dead
and on the other side.
212
00:11:15,410 --> 00:11:20,414
I was for 2,000 years,
213
00:11:20,415 --> 00:11:24,168
but I came back...
214
00:11:24,169 --> 00:11:25,969
For you.
215
00:11:37,392 --> 00:11:39,560
You sure you know what
you're looking for?
216
00:11:39,561 --> 00:11:42,479
Last bar had a red
awning and a neon sign.
217
00:11:42,480 --> 00:11:44,732
I'll know
when I see it.
218
00:11:44,733 --> 00:11:46,100
Me, too.
219
00:11:46,101 --> 00:11:47,568
Didn't ask you.
220
00:11:47,569 --> 00:11:50,938
I'm just trying
to make conversation.
221
00:11:50,939 --> 00:11:52,656
Anything to
drown out the sound
222
00:11:52,657 --> 00:11:54,608
of eggshells breaking.
223
00:11:54,609 --> 00:11:58,445
So, Elena, I couldn't
help but overhear.
224
00:11:58,446 --> 00:12:01,749
You've been dreaming
about Stefan all summer?
225
00:12:01,750 --> 00:12:03,066
That must be
really stressful
226
00:12:03,067 --> 00:12:04,735
on a new relationship,
227
00:12:04,736 --> 00:12:06,120
especially when you're
having those kinds of dreams
228
00:12:06,121 --> 00:12:08,205
lying in bed
next to his brother.
229
00:12:08,206 --> 00:12:09,707
They weren't dreams.
230
00:12:09,708 --> 00:12:12,092
It was just
a bad feeling,
231
00:12:12,093 --> 00:12:13,794
like something
wasn't right with him.
232
00:12:13,795 --> 00:12:15,245
Oh, no. Yeah, sure.
233
00:12:15,246 --> 00:12:16,597
I totally get it.
234
00:12:16,598 --> 00:12:19,016
There's still a connection
between you two.
235
00:12:19,017 --> 00:12:21,602
Maybe deep down you know
that he was your one true love
236
00:12:21,603 --> 00:12:25,272
and breaking up with him
was a big mistake.
237
00:12:25,273 --> 00:12:27,257
Ignore her.
As soon as the vervain's
238
00:12:27,258 --> 00:12:28,759
out of her system,
we'll compel her,
239
00:12:28,760 --> 00:12:30,728
and we'll put her
on mute.
240
00:12:30,729 --> 00:12:33,864
Or maybe Stefan's been trying
to reach out to you all summer
241
00:12:33,865 --> 00:12:35,265
but you've been
too distracted with Damon
242
00:12:35,266 --> 00:12:36,817
to help him
so he reached out
243
00:12:36,818 --> 00:12:39,936
to the person
that he trusts... me.
244
00:12:43,540 --> 00:12:46,710
Nah. You're probably right.
245
00:12:46,711 --> 00:12:49,446
Elena and I had the exact same
dream on the exact same night.
246
00:12:49,447 --> 00:12:51,714
Why would that
mean something?
247
00:13:02,760 --> 00:13:04,962
What the hell
did you do to me?
248
00:13:04,963 --> 00:13:06,847
Look. I know you
and your creephshow boyfriend
249
00:13:06,848 --> 00:13:08,182
screwed with my head
the other night,
250
00:13:08,183 --> 00:13:10,017
so who the hell
are you,
251
00:13:10,018 --> 00:13:11,485
and what do
you want?
252
00:13:11,486 --> 00:13:14,805
I'm here to keep you
safe from Silas.
253
00:13:14,806 --> 00:13:17,691
Silas?
254
00:13:17,692 --> 00:13:19,360
What do you know
about Silas?
255
00:13:19,361 --> 00:13:22,912
I know that he still
wants you dead.
256
00:13:22,914 --> 00:13:27,515
You're going to need
to trust me, ok?
257
00:13:39,547 --> 00:13:42,299
Gregor, I'm sorry,
but Silas was going to kill you.
258
00:13:42,300 --> 00:13:44,835
Doing it myself was
the only way
259
00:13:44,836 --> 00:13:46,770
to salvage the deal.
260
00:13:46,771 --> 00:13:48,806
I need his trust.
261
00:13:48,807 --> 00:13:50,190
So you slit
my throat?
262
00:13:50,191 --> 00:13:52,509
You knew the stakes.
263
00:13:52,510 --> 00:13:54,728
It is why we put you
inside the person
264
00:13:54,729 --> 00:13:59,149
with the invincibility
ring.
265
00:13:59,150 --> 00:14:02,069
So now what? I am
just a passenger
266
00:14:02,070 --> 00:14:03,520
that you can call
out of Matt's head
267
00:14:03,521 --> 00:14:05,355
and put away
whenever you want?
268
00:14:05,356 --> 00:14:08,292
I will find a way to make
this permanent, Gregor,
269
00:14:08,293 --> 00:14:12,379
because I love you, ok?
270
00:14:12,380 --> 00:14:17,199
And I will do anything,
anything for you.
271
00:14:24,675 --> 00:14:29,813
Tell me where you
buried my body.
272
00:14:29,814 --> 00:14:34,568
Ok, but first,
273
00:14:34,569 --> 00:14:39,406
you will have to dial
your friend Elena Gilbert
274
00:14:39,407 --> 00:14:42,325
and find out
where Katherine is.
275
00:14:56,090 --> 00:14:58,208
Do you have,
a, uh, cell phone?
276
00:14:58,209 --> 00:14:59,676
I have to make
a phone call.
277
00:14:59,677 --> 00:15:01,678
There's no
cell reception out here,
278
00:15:01,679 --> 00:15:04,748
and remember,
I made it safe for you here,
279
00:15:04,749 --> 00:15:06,683
but I wouldn't go
outside if I were you.
280
00:15:06,684 --> 00:15:09,186
No offense, Qetsiyah.
281
00:15:09,187 --> 00:15:10,587
I'm having a bit
of a hard time
282
00:15:10,588 --> 00:15:12,056
believing what
you're saying.
283
00:15:12,057 --> 00:15:15,476
"Qetsiyah."
Sounds so...
284
00:15:15,477 --> 00:15:18,362
Ancient timey,
don't you think?
285
00:15:18,363 --> 00:15:20,481
How about Tessa?
286
00:15:20,482 --> 00:15:22,483
It's a little different
but not so different
287
00:15:22,484 --> 00:15:26,103
you wouldn't find it on one
of those souvenir key chains.
288
00:15:26,104 --> 00:15:28,955
So that's why you rejoined
the land of the living,
289
00:15:28,956 --> 00:15:30,657
souvenir key chains?
290
00:15:30,658 --> 00:15:33,444
I'm here because the Bennett
witch lowered the veil.
291
00:15:33,445 --> 00:15:35,746
I saw an opportunity
to make myself
292
00:15:35,747 --> 00:15:37,264
a living,
breathing mortal,
293
00:15:37,265 --> 00:15:40,918
and I thought,
"why not?"
294
00:15:40,919 --> 00:15:43,420
My hunters had failed in
their task to kill Silas.
295
00:15:43,421 --> 00:15:46,255
I figured it was time to
handle things in person.
296
00:15:46,257 --> 00:15:48,475
Well, 2,000 years
is a hell of a long time
297
00:15:48,476 --> 00:15:49,927
to hold a grudge.
298
00:15:49,928 --> 00:15:53,062
You have clearly never
been left at the altar.
299
00:15:55,983 --> 00:15:58,018
Like a lovesick idiot,
300
00:15:58,019 --> 00:16:00,687
I created an entire garden
for our wedding,
301
00:16:00,688 --> 00:16:03,440
and I made a spell that
would keep us alive forever,
302
00:16:03,441 --> 00:16:07,194
an immortality spell
so we would never have to part.
303
00:16:07,195 --> 00:16:10,330
Silas and I were going to
drink the immortality elixir
304
00:16:10,331 --> 00:16:13,033
as part of our
wedding ceremony,
305
00:16:13,034 --> 00:16:16,086
but then everything
around me started to die,
306
00:16:16,087 --> 00:16:19,990
my wedding flower,
the garden trellis, our harvest,
307
00:16:19,991 --> 00:16:21,792
and then I realized why.
308
00:16:21,793 --> 00:16:24,628
Silas has already used
the immortality spell.
309
00:16:24,629 --> 00:16:28,715
He was already drinking
the elixir somewhere else.
310
00:16:28,716 --> 00:16:29,850
He took what he wanted,
311
00:16:29,851 --> 00:16:33,520
and then the bastard
abandoned me.
312
00:16:33,521 --> 00:16:35,439
So call me
a woman scorned
313
00:16:35,440 --> 00:16:40,527
or a vindictive bitch
or whatever label suits your story,
314
00:16:40,528 --> 00:16:45,749
but I thought I was
his one true love,
315
00:16:45,750 --> 00:16:48,619
and he ripped
my heart out.
316
00:16:48,620 --> 00:16:49,870
I'm sorry.
317
00:16:49,871 --> 00:16:51,521
I deserved a chance
to look him in the eye
318
00:16:51,522 --> 00:16:55,908
and make him understand
how much he hurt me,
319
00:16:55,910 --> 00:16:58,829
so I found him
in the wilderness
320
00:16:58,830 --> 00:17:02,816
with the woman he gave
my immortality to,
321
00:17:02,817 --> 00:17:06,720
the woman he choose
over me,
322
00:17:06,721 --> 00:17:10,757
and just when I thought his
betrayal couldn't cut any deeper,
323
00:17:10,758 --> 00:17:13,543
I learned that his
actual true love
324
00:17:13,544 --> 00:17:16,229
was someone
very close to me...
325
00:17:18,432 --> 00:17:21,567
My handmaiden.
326
00:17:28,525 --> 00:17:30,644
Just as you
are mine,
327
00:17:30,645 --> 00:17:32,446
I am yours forever
328
00:17:32,447 --> 00:17:34,780
because when I
look at you...
329
00:17:37,584 --> 00:17:39,585
Amara...
330
00:17:43,373 --> 00:17:45,474
All I see is
an angel.
331
00:17:53,970 --> 00:17:56,739
So Silas was
the first version of me,
332
00:17:56,740 --> 00:18:00,141
and your friend was
the first version of Elena?
333
00:18:00,143 --> 00:18:02,595
Amara was hardly
a friend.
334
00:18:02,596 --> 00:18:04,814
When they drank
the immortality elixir,
335
00:18:04,815 --> 00:18:06,148
they violated
the natural law
336
00:18:06,149 --> 00:18:08,985
that all living things
must die,
337
00:18:08,986 --> 00:18:11,153
so nature found
a balance
338
00:18:11,154 --> 00:18:13,773
by creating
mortal shadow selves.
339
00:18:13,774 --> 00:18:15,691
Doppelgangers.
340
00:18:15,692 --> 00:18:17,777
Like you
341
00:18:17,778 --> 00:18:19,211
and Katherine
342
00:18:19,212 --> 00:18:20,796
and Elena,
343
00:18:20,797 --> 00:18:23,332
all caused
by the ripple effect
344
00:18:23,333 --> 00:18:25,784
from Silas
and Amara's sin.
345
00:18:31,707 --> 00:18:34,526
You want to tell me what
the hell you've been doing
346
00:18:34,528 --> 00:18:36,028
this whole time?
347
00:18:36,029 --> 00:18:38,848
Silas stole
your daylight ring.
348
00:18:38,849 --> 00:18:40,615
You're going to need
a new one.
349
00:18:42,601 --> 00:18:44,136
When this is ready,
I need your help
350
00:18:44,137 --> 00:18:46,971
to take down Silas
once and for all.
351
00:18:51,110 --> 00:18:54,229
This is exactly
like it was in my dream.
352
00:19:02,371 --> 00:19:04,523
Are we really just gonna
leave her in the car?
353
00:19:04,524 --> 00:19:06,492
The only time she shuts
up is when she's sleeping.
354
00:19:06,493 --> 00:19:09,026
I didn't want to disturb
our peace and quiet.
355
00:19:12,798 --> 00:19:14,366
I thought you said
this was the one.
356
00:19:14,367 --> 00:19:18,721
It is. It looks exactly
like it did in the dream.
357
00:19:18,722 --> 00:19:21,590
Isn't that
a little freaky?
358
00:19:21,591 --> 00:19:24,477
Yeah. It's a lot
of freaky.
359
00:19:24,478 --> 00:19:26,729
Let's go see
if Stef's inside.
360
00:19:29,066 --> 00:19:30,733
Can I get you
something?
361
00:19:30,734 --> 00:19:34,219
Yeah, sure.
362
00:19:34,220 --> 00:19:39,057
Why don't you tell me what
happened to your neck, Jo?
363
00:19:39,058 --> 00:19:42,561
Some sicko
attacked me, bit me,
364
00:19:42,562 --> 00:19:43,996
told me to run,
so I did,
365
00:19:43,997 --> 00:19:45,081
and when I looked back,
he was on fire.
366
00:19:45,082 --> 00:19:46,899
The sun must have
come up.
367
00:19:46,900 --> 00:19:48,417
He doesn't have
his daylight ring.
368
00:19:48,418 --> 00:19:49,985
And then what happened?
369
00:19:49,986 --> 00:19:52,188
Some woman shoved him into a truck,
drove away.
370
00:19:52,189 --> 00:19:53,622
Did you know this woman?
371
00:19:53,623 --> 00:19:55,875
No. She was driving
Cam Peterson's truck.
372
00:19:55,876 --> 00:19:58,711
He lives about 10 miles down
that dirt road out back.
373
00:19:58,712 --> 00:20:03,265
Here. Look like you
could use one of these.
374
00:20:03,266 --> 00:20:06,101
Hmm. I could.
Thank you.
375
00:20:12,859 --> 00:20:13,976
Vervain.
376
00:20:13,977 --> 00:20:15,761
What did you do?
377
00:20:15,762 --> 00:20:19,315
I told her to pour
him a drink or I'd kill her.
378
00:20:19,316 --> 00:20:21,116
Who the hell are you?
379
00:20:26,539 --> 00:20:28,657
Which one of you is
Katherine Pierce.
380
00:20:28,658 --> 00:20:30,543
She is.
381
00:20:30,544 --> 00:20:33,078
Katherine is
a compulsive liar,
382
00:20:33,079 --> 00:20:35,915
but I need
her alive.
383
00:20:35,916 --> 00:20:37,832
Katherine, run!
384
00:20:39,284 --> 00:20:41,469
You really do look
exactly alike.
385
00:20:50,813 --> 00:20:54,466
Wonderful. Now we've got a vampire
bounty hunter to deal with.
386
00:20:54,467 --> 00:20:57,302
Let me guess. Eurobitch
was not part of the dream.
387
00:20:57,303 --> 00:20:58,854
I've never seen
her before.
388
00:20:58,855 --> 00:21:00,305
Yeah. Well, whoever she was,
she wants Katherine,
389
00:21:00,306 --> 00:21:02,324
which means she's
probably a Silas spy.
390
00:21:02,325 --> 00:21:04,160
I'll go chase
after her.
391
00:21:04,161 --> 00:21:05,477
You find Stefan.
392
00:21:05,478 --> 00:21:08,697
Wait. What? No.
She almost killed you.
393
00:21:08,698 --> 00:21:10,032
We don't have time
for a detour.
394
00:21:10,033 --> 00:21:13,419
Damon, Stefan's hurt.
Find him.
395
00:21:13,420 --> 00:21:16,789
Wait. No. Stop.
Just wait.
396
00:21:16,790 --> 00:21:19,291
Any sign of trouble,
you let her go,
397
00:21:19,292 --> 00:21:20,793
do you
understand me?
398
00:21:20,794 --> 00:21:22,327
I don't care how bad
Silas wants Katherine.
399
00:21:22,328 --> 00:21:23,829
She's not worth
the hair on your head.
400
00:21:23,830 --> 00:21:26,382
You got me? Ok?
401
00:21:26,383 --> 00:21:27,682
Kiss me.
402
00:21:29,468 --> 00:21:30,835
Go.
403
00:21:33,272 --> 00:21:36,358
Hovering actually
slows down the process.
404
00:21:36,359 --> 00:21:39,344
Ah. Got it.
405
00:21:39,345 --> 00:21:41,280
So what's your,
uh, plan?
406
00:21:41,281 --> 00:21:43,899
Take the cure and shove
it down Silas' throat,
407
00:21:43,900 --> 00:21:45,284
kill him?
408
00:21:45,285 --> 00:21:46,986
You're skipping ahead.
409
00:21:46,987 --> 00:21:49,021
We don't stand a chance
against Silas
410
00:21:49,022 --> 00:21:50,289
with his mental powers.
411
00:21:50,290 --> 00:21:51,574
You took him down
before, right?
412
00:21:51,575 --> 00:21:53,191
A long time ago.
413
00:21:53,192 --> 00:21:57,329
That was before
he could compel masses,
414
00:21:57,330 --> 00:22:01,366
and 2,000 years
of consuming dribbles
415
00:22:01,367 --> 00:22:05,537
of blood from thousands
of people,
416
00:22:05,538 --> 00:22:09,541
it's allowed him
to hone his skills.
417
00:22:09,542 --> 00:22:12,044
It prepared him to escape
from the tomb I put him in.
418
00:22:12,045 --> 00:22:15,380
Is that where
Amara is right now,
419
00:22:15,381 --> 00:22:16,732
locked away
in a tomb?
420
00:22:16,733 --> 00:22:20,885
No, Stefan. Amara is
not locked in a tomb.
421
00:22:26,525 --> 00:22:28,576
What are you
doing here?
422
00:22:33,198 --> 00:22:37,036
I brought you
two gifts.
423
00:22:37,037 --> 00:22:42,073
The first is the chalice from which
we were to drink at our wedding.
424
00:22:48,013 --> 00:22:52,468
I know you must be
very angry with me.
425
00:22:52,469 --> 00:22:54,770
I was...
426
00:22:54,771 --> 00:22:57,356
For a time,
427
00:22:57,357 --> 00:23:02,528
but then I realized it was
within my power to forgive you
428
00:23:02,529 --> 00:23:08,934
by creating this,
your second gift,
429
00:23:08,935 --> 00:23:11,402
a cure for immortality.
430
00:23:16,075 --> 00:23:18,744
That's not possible.
431
00:23:18,745 --> 00:23:21,213
I promise you,
it works.
432
00:23:21,214 --> 00:23:24,315
I just used it
on someone else immortal.
433
00:23:26,785 --> 00:23:28,452
What did you do?
434
00:23:33,425 --> 00:23:34,809
Amara!
435
00:23:41,299 --> 00:23:42,768
No.
436
00:23:42,769 --> 00:23:47,523
Amara! No. Amara!
437
00:23:47,524 --> 00:23:49,640
No! No!
438
00:23:52,411 --> 00:23:53,946
She couldn't speak
439
00:23:53,947 --> 00:23:55,863
after I cut
her throat...
440
00:23:59,501 --> 00:24:02,087
But I could tell
441
00:24:02,088 --> 00:24:04,622
by the way her heart
was beating...
442
00:24:07,609 --> 00:24:10,294
She knew she was
going to die.
443
00:24:11,997 --> 00:24:15,100
I will kill you,
I will kill you!
444
00:24:15,101 --> 00:24:16,452
You will not come
near me
445
00:24:16,453 --> 00:24:18,103
unless you take
the cure
446
00:24:18,104 --> 00:24:19,805
and give up
your immortality.
447
00:24:27,629 --> 00:24:29,981
Take the cure,
Silas.
448
00:24:33,369 --> 00:24:37,021
We can live long
human lives together.
449
00:24:40,192 --> 00:24:42,911
Can't say I didn't give him
a second chance.
450
00:24:42,912 --> 00:24:44,546
That's what you call
a second chance?
451
00:24:44,547 --> 00:24:48,217
I'm a complicated person,
452
00:24:48,218 --> 00:24:51,085
but Silas remains
a simple man.
453
00:24:54,590 --> 00:24:59,812
I created the other side as a
supernatural barrier between Silas
454
00:24:59,813 --> 00:25:03,065
and the peaceful afterlife
he craved.
455
00:25:03,066 --> 00:25:05,401
Then I dropped him
in that tomb with that cure,
456
00:25:05,402 --> 00:25:08,520
thinking eventually
he would take it
457
00:25:08,521 --> 00:25:09,988
and kill himself
to be with Amara
458
00:25:09,989 --> 00:25:13,025
just so he could realize
that he was caught with me
459
00:25:13,026 --> 00:25:16,278
for all eternity.
460
00:25:16,279 --> 00:25:18,864
How's that working
out for you?
461
00:25:18,865 --> 00:25:21,533
He's been
a little stubborn.
462
00:25:21,534 --> 00:25:24,169
I take it you're
not really making me
463
00:25:24,170 --> 00:25:28,724
a daylight ring,
are you?
464
00:25:28,725 --> 00:25:30,175
Do you really think
I'd give you
465
00:25:30,176 --> 00:25:32,294
the one thing you need
to walk out of here?
466
00:25:32,295 --> 00:25:34,046
All right. Listen.
We're on the same side.
467
00:25:34,047 --> 00:25:35,681
I want Silas gone
as much as you do.
468
00:25:35,682 --> 00:25:39,101
Have you not been
listening to me.
469
00:25:39,102 --> 00:25:42,521
I have trust issues.
470
00:25:42,522 --> 00:25:45,107
I'm controlling
471
00:25:45,108 --> 00:25:47,926
and paranoid
472
00:25:47,927 --> 00:25:50,394
and a little crazy.
473
00:26:02,875 --> 00:26:06,277
And that's working out
just fine.
474
00:26:28,721 --> 00:26:30,106
I'm can't believe
I'm saying this,
475
00:26:30,107 --> 00:26:32,007
but I'm really
glad it's you.
476
00:26:34,093 --> 00:26:36,896
My leg is cramping,
and I'm freezing.
477
00:26:36,897 --> 00:26:40,816
Do you mind if I, uh...
Can I borrow your sweater?
478
00:26:40,817 --> 00:26:43,135
Let's go before she
doubles back.
479
00:26:43,136 --> 00:26:45,287
Why didn't you
kill me?
480
00:26:47,740 --> 00:26:50,243
If Silas wants you,
that means you're leverage.
481
00:26:50,244 --> 00:26:53,129
No. I mean, after you shoved
the cure down my throat.
482
00:26:53,130 --> 00:26:54,547
I was trying
to kill you.
483
00:26:54,548 --> 00:26:56,782
Why didn't you
finish me off?
484
00:26:56,783 --> 00:26:58,301
You think that because
we share the same dreams
485
00:26:58,302 --> 00:27:00,887
and both care about Stefan
that we're alike,
486
00:27:00,888 --> 00:27:01,953
but we're not.
487
00:27:01,955 --> 00:27:03,556
I value my humanity,
488
00:27:03,557 --> 00:27:05,474
which is why
I let you live,
489
00:27:05,475 --> 00:27:07,293
to give you a chance
to find whatever shred
490
00:27:07,294 --> 00:27:11,297
of humanity's buried underneath
500 years of bad behavior.
491
00:27:11,298 --> 00:27:13,566
Or maybe you thought
that being human was
492
00:27:13,567 --> 00:27:15,801
punishment worse
than death for me.
493
00:27:15,802 --> 00:27:20,856
Naw. That was just
a happy accident.
494
00:27:20,857 --> 00:27:25,695
Well... thank you.
495
00:27:25,696 --> 00:27:27,830
I'm glad to know
that you care,
496
00:27:27,831 --> 00:27:31,500
even if you are
a condescending bitch.
497
00:27:31,501 --> 00:27:33,452
Do I have to
knock you out, too?
498
00:27:33,453 --> 00:27:35,003
Not necessary.
499
00:27:45,715 --> 00:27:48,467
Stefan.
500
00:27:48,468 --> 00:27:50,169
You couldn't call
a brother?
501
00:27:50,170 --> 00:27:52,772
Nice to see you, too,
Damon.
502
00:27:52,773 --> 00:27:54,774
What the hell is
going on here?
503
00:27:54,775 --> 00:27:59,528
Well, Silas's ex-girlfriend decided
to come back from the other side.
504
00:27:59,529 --> 00:28:02,949
Qetsi-whatever?
505
00:28:02,950 --> 00:28:05,868
It's Qetsiyah.
506
00:28:05,869 --> 00:28:08,236
Do you see why
I want to change it?
507
00:28:10,689 --> 00:28:13,209
You won't be able
to break those vines.
508
00:28:13,210 --> 00:28:16,161
The spell won't release him
until I get what I want.
509
00:28:18,214 --> 00:28:20,132
I guess the rumors
are true.
510
00:28:20,133 --> 00:28:22,668
You are a Ray
of sunshine.
511
00:28:22,669 --> 00:28:26,055
Question... why is my brother
wearing your compost pile?
512
00:28:26,056 --> 00:28:28,007
I'm going to link
Stefan to Silas.
513
00:28:28,008 --> 00:28:29,725
Casting a spell
on his doppelganger
514
00:28:29,726 --> 00:28:32,011
will neutralize
Silas's mental powers.
515
00:28:32,012 --> 00:28:35,313
Once he's weakened,
I will force him to take the cure.
516
00:28:35,315 --> 00:28:36,649
That's a great idea,
517
00:28:36,650 --> 00:28:38,267
force the cure
down his throat.
518
00:28:38,268 --> 00:28:41,103
The cure's gone,
done, it's ingested.
519
00:28:41,104 --> 00:28:42,387
Katherine you mean.
520
00:28:42,389 --> 00:28:43,905
I'm aware
of her condition.
521
00:28:43,907 --> 00:28:47,559
She was supposed
to be with you.
522
00:28:47,560 --> 00:28:49,412
Wait. Katherine
took the cure?
523
00:28:49,413 --> 00:28:52,248
We have a lot to
catch up on, Stefan.
524
00:28:52,249 --> 00:28:53,582
Wait a minute.
What do you mean
525
00:28:53,583 --> 00:28:55,733
supposed to be
with me?
526
00:28:59,705 --> 00:29:02,040
Did you plant
those dreams?
527
00:29:04,010 --> 00:29:06,144
What is it, some kind of,
like, witch party trick?
528
00:29:06,146 --> 00:29:07,579
So where is she?
529
00:29:07,580 --> 00:29:10,081
We ran
into a little snag.
530
00:29:13,219 --> 00:29:15,221
Then I'll get started
without her.
531
00:29:22,844 --> 00:29:24,447
Ok. Well, thanks
for the hospitality,
532
00:29:24,448 --> 00:29:25,931
but we should
really get going
533
00:29:25,932 --> 00:29:27,483
if we want to
beat traffic.
534
00:29:27,484 --> 00:29:30,936
Yep, yep. He's right.
535
00:29:30,937 --> 00:29:33,939
Probably don't want to
get on my bad side.
536
00:29:33,940 --> 00:29:35,624
You realize you're
not the only one
537
00:29:35,625 --> 00:29:38,110
with a bad side,
right?
538
00:29:38,111 --> 00:29:40,112
Aren't you brave?
539
00:29:40,113 --> 00:29:43,749
Without Silas' mental powers,
he is an immortal nobody.
540
00:29:43,750 --> 00:29:45,300
We can defeat him.
541
00:29:45,302 --> 00:29:47,953
Isn't that
what you want?
542
00:29:47,954 --> 00:29:51,623
Just do it, all right?
543
00:29:51,624 --> 00:29:55,261
Just get it
over with. Do it.
544
00:29:55,262 --> 00:29:57,129
Sorry to sound
like a broken record,
545
00:29:57,130 --> 00:29:59,398
but I like to know
the identity of my kidnappers.
546
00:29:59,399 --> 00:30:02,568
Who are you,
and what do you want?
547
00:30:02,569 --> 00:30:05,353
Ask me again,
and I'll sew your mouth shut.
548
00:30:07,523 --> 00:30:08,640
Silas.
549
00:30:08,641 --> 00:30:10,276
Of course it's you.
550
00:30:10,277 --> 00:30:11,694
What are you
doing here?
551
00:30:11,695 --> 00:30:14,947
GPS tracker.
552
00:30:14,948 --> 00:30:16,948
It's even better
than a locator spell.
553
00:30:31,964 --> 00:30:34,500
Thank you for working
so quickly, Nadia.
554
00:30:34,501 --> 00:30:36,352
I'm not ready to
hand her over yet.
555
00:30:36,353 --> 00:30:38,104
Oh, that's right.
556
00:30:38,105 --> 00:30:41,023
Your fascinating unfinished
business I don't care about.
557
00:30:41,024 --> 00:30:42,475
Get out of my head.
558
00:30:42,476 --> 00:30:44,193
What are you two
talking about?
559
00:30:47,481 --> 00:30:49,397
Let go of her arm.
560
00:30:53,768 --> 00:30:56,070
Now I want you to
pull out your gun...
561
00:30:58,541 --> 00:31:00,376
And aim it
at your heart.
562
00:31:09,718 --> 00:31:12,421
Good.
563
00:31:12,422 --> 00:31:13,922
Now pull...
564
00:31:16,041 --> 00:31:18,093
The trig... ugh!
565
00:31:21,765 --> 00:31:23,515
Unh!
566
00:31:25,317 --> 00:31:27,902
Seriously, what
is going on?
567
00:31:34,394 --> 00:31:37,103
Aah! Aah!
568
00:31:40,583 --> 00:31:41,667
Aah!
569
00:31:41,668 --> 00:31:43,752
What are you doing
to my brother?
570
00:31:43,753 --> 00:31:45,704
Frying Silas's brain.
571
00:31:45,705 --> 00:31:47,122
Ugh!
572
00:31:47,123 --> 00:31:48,757
No one said
it would be pretty.
573
00:32:00,586 --> 00:32:02,271
All right.
We're done here.
574
00:32:02,272 --> 00:32:06,058
You're right.
We're done.
575
00:32:06,059 --> 00:32:07,609
It worked.
576
00:32:14,515 --> 00:32:16,017
Stefan, Stefan!
577
00:32:16,018 --> 00:32:19,187
Stef? Damn it.
578
00:32:19,188 --> 00:32:21,039
Whatever you did to him,
undo it.
579
00:32:21,040 --> 00:32:24,225
Relax. I just burned
through his conscious mind.
580
00:32:24,226 --> 00:32:27,027
He'll wake
eventually.
581
00:32:28,362 --> 00:32:30,164
You sure you want
to take him home?
582
00:32:30,165 --> 00:32:31,365
You and Elena were
doing so well
583
00:32:31,366 --> 00:32:33,501
without your guilt
getting in the way.
584
00:32:33,502 --> 00:32:35,436
Spying on us
from the other side?
585
00:32:35,437 --> 00:32:37,205
Don't flatter
yourself.
586
00:32:37,206 --> 00:32:39,740
It was like watching
a soap opera
587
00:32:39,741 --> 00:32:41,242
except boring
588
00:32:41,243 --> 00:32:43,711
and with no
volume control.
589
00:32:43,712 --> 00:32:45,063
You know, there was
one thing worse
590
00:32:45,064 --> 00:32:46,380
than being
on the other side
591
00:32:46,381 --> 00:32:49,416
and watching Silas
resist the cure.
592
00:32:49,417 --> 00:32:50,935
Oh, yeah?
What was that,
593
00:32:50,936 --> 00:32:54,254
realizing that your plan
totally sucked?
594
00:32:56,224 --> 00:32:58,576
Century after century,
I watched versions
595
00:32:58,577 --> 00:33:02,730
of Stefan and Elena
find each other
596
00:33:02,731 --> 00:33:05,149
like magnets,
always the same story...
597
00:33:05,150 --> 00:33:08,486
Conquering all,
falling in love.
598
00:33:11,105 --> 00:33:14,607
You didn't think your brother
was Silas' first shadow?
599
00:33:17,444 --> 00:33:21,499
Destiny has been trying to get
the doppelgangers together forever.
600
00:33:21,500 --> 00:33:24,385
Look here, miss crazy,
why don't we just
601
00:33:24,386 --> 00:33:29,090
dial down the destiny talk
a notch, ok?
602
00:33:29,091 --> 00:33:30,424
You don't want
to hear it,
603
00:33:30,425 --> 00:33:32,577
but the universe is
working against you.
604
00:33:32,578 --> 00:33:35,313
If you're trying to downplay your
reputation as being a psychopath,
605
00:33:35,314 --> 00:33:39,417
you might not want to say you're
spokesperson for the universe.
606
00:33:39,418 --> 00:33:42,453
You and I are
the same, Damon,
607
00:33:42,454 --> 00:33:46,473
the obstacle standing
between two fates.
608
00:33:46,474 --> 00:33:53,147
Silas had his true love,
and Stefan has Elena.
609
00:33:53,148 --> 00:33:54,448
We're merely
the conflict
610
00:33:54,449 --> 00:33:56,450
that makes it
interesting.
611
00:33:56,451 --> 00:33:57,835
So what are you
suggesting,
612
00:33:57,836 --> 00:33:59,170
I leave him here with you
while I run off
613
00:33:59,171 --> 00:34:01,088
and live happily
ever after with Elena?
614
00:34:01,089 --> 00:34:02,507
I'd keep him safe.
615
00:34:02,508 --> 00:34:04,325
You have a bad track record
with men.
616
00:34:04,326 --> 00:34:05,793
I want to keep
him safe.
617
00:34:05,794 --> 00:34:07,128
Now that he's
linked to Silas,
618
00:34:07,129 --> 00:34:09,363
Silas can't mess
with our heads,
619
00:34:09,364 --> 00:34:10,831
and as long as
Stefan's in the way,
620
00:34:10,832 --> 00:34:14,050
you will never be
with Elena.
621
00:34:17,688 --> 00:34:19,307
Take it from a woman
who's had front row seats
622
00:34:19,308 --> 00:34:21,224
for 2,000 years.
623
00:34:25,179 --> 00:34:27,514
No one would
have to know?
624
00:34:27,515 --> 00:34:29,065
No one has to know.
625
00:34:35,039 --> 00:34:38,409
Or you could just
go back to hell.
626
00:34:48,553 --> 00:34:50,086
Stefan!
627
00:34:56,677 --> 00:34:59,213
Stefan!
628
00:34:59,214 --> 00:35:00,765
Stefan! Hey!
629
00:35:00,766 --> 00:35:01,899
Oh, no.
630
00:35:01,900 --> 00:35:03,851
Stefan, hey.
631
00:35:03,852 --> 00:35:06,887
Stefan, can you
hear me?
632
00:35:06,888 --> 00:35:09,357
Stefan!
633
00:35:09,358 --> 00:35:10,741
Wake up.
634
00:35:10,742 --> 00:35:12,360
Oh, God.
635
00:35:14,528 --> 00:35:15,728
Oh, my.
636
00:35:27,408 --> 00:35:29,594
Fine.
I was snooping,
637
00:35:29,595 --> 00:35:31,295
trying to find
a passport
638
00:35:31,296 --> 00:35:33,598
or a business card
or maybe even a parking ticket
639
00:35:33,599 --> 00:35:36,416
because you won't
tell me who you are.
640
00:35:39,937 --> 00:35:41,689
You said you
were hungry.
641
00:35:41,690 --> 00:35:45,726
For food, not
packaged poison.
642
00:35:45,727 --> 00:35:47,094
Suit yourself.
643
00:35:51,782 --> 00:35:54,601
Silas the betrayer.
644
00:35:54,602 --> 00:35:58,605
Someone lived up
to his reputation today.
645
00:35:58,606 --> 00:35:59,824
Where are you?
646
00:35:59,825 --> 00:36:01,826
Wouldn't you
like to know?
647
00:36:01,827 --> 00:36:03,794
You know, I may not be able
to read your mind anymore...
648
00:36:03,795 --> 00:36:07,198
It's too bad you lost the one
thing that made you interesting.
649
00:36:07,199 --> 00:36:08,883
But that won't stop me
from killing you
650
00:36:08,884 --> 00:36:11,552
if you don't hold up
your end of the deal.
651
00:36:11,553 --> 00:36:13,287
Now whatever
twisted fantasy
652
00:36:13,288 --> 00:36:15,122
you're playing out with
Katherine is your issue,
653
00:36:15,123 --> 00:36:17,558
but she stays alive.
654
00:36:17,559 --> 00:36:18,659
We'll see.
655
00:36:18,660 --> 00:36:19,810
It wasn't a question.
656
00:36:19,811 --> 00:36:20,978
As you mentioned earlier,
657
00:36:20,979 --> 00:36:22,730
Katherine is still
my priority,
658
00:36:22,731 --> 00:36:24,982
and since I lost
my psychic abilities,
659
00:36:24,983 --> 00:36:26,967
that can only
mean one thing.
660
00:36:26,968 --> 00:36:29,020
My ex-fiancã©e
is alive again,
661
00:36:29,021 --> 00:36:30,588
and she's on her way
to Mystic Falls.
662
00:36:30,589 --> 00:36:32,523
Well, maybe you two
will get back together.
663
00:36:32,524 --> 00:36:37,811
Heh heh. Reconciliation
isn't really her thing.
664
00:36:37,812 --> 00:36:41,332
She hates me as much
as I hate her,
665
00:36:41,333 --> 00:36:42,833
and if you think
that I don't play fair,
666
00:36:42,834 --> 00:36:44,835
wait till you see
what she's capable of
667
00:36:44,836 --> 00:36:48,923
because Qetsiyah and I
have some common ground...
668
00:36:48,924 --> 00:36:52,093
Neither one of us will stop
until we get what we want,
669
00:36:52,094 --> 00:36:55,545
and both of us
want the cure.
670
00:36:58,015 --> 00:36:59,633
Enough of the games,
Silas.
671
00:36:59,634 --> 00:37:01,686
What do you want
with me?
672
00:37:01,687 --> 00:37:03,137
You know, it's funny.
673
00:37:03,138 --> 00:37:06,273
The love of my life
looked exactly like you,
674
00:37:06,274 --> 00:37:09,193
and yet the mere thought
of your face
675
00:37:09,194 --> 00:37:12,179
makes me want to vomit.
676
00:37:12,180 --> 00:37:14,198
I don't know what
you're talking about,
677
00:37:14,199 --> 00:37:16,283
but if I'm nothing
but a gag reflex to you,
678
00:37:16,284 --> 00:37:17,868
why not
cut me loose,
679
00:37:17,869 --> 00:37:18,953
and then we could
call it day?
680
00:37:18,954 --> 00:37:20,570
Because the cure
still exists,
681
00:37:20,572 --> 00:37:22,073
and I still want it.
682
00:37:22,074 --> 00:37:24,525
It's just running
through your veins right now.
683
00:37:24,526 --> 00:37:27,995
Your blood is
the cure, Katherine.
684
00:37:27,996 --> 00:37:30,863
Does that clear things
up for you?
685
00:37:57,215 --> 00:37:58,483
Hello?
686
00:37:58,484 --> 00:37:59,601
It's me.
687
00:37:59,602 --> 00:38:00,852
I just wanted to
let you know
688
00:38:00,853 --> 00:38:02,437
that we found Stefan.
689
00:38:02,438 --> 00:38:06,858
Unfortunately, we lost
Katherine along the way.
690
00:38:06,859 --> 00:38:08,476
Hey. Are you ok?
691
00:38:08,477 --> 00:38:11,746
You sounded weird
on the phone earlier.
692
00:38:11,747 --> 00:38:13,197
I was worried.
693
00:38:13,198 --> 00:38:19,787
Wait. We talked
on the phone today? When?
694
00:38:19,788 --> 00:38:22,857
You called and asked me
if we found Stefan
695
00:38:22,858 --> 00:38:24,125
and if Katherine
was safe.
696
00:38:24,126 --> 00:38:26,159
I told you
where we were headed.
697
00:38:27,962 --> 00:38:29,529
You don't remember?
698
00:38:38,339 --> 00:38:41,342
Yeah, yeah.
I remember.
699
00:38:41,343 --> 00:38:43,061
Can I call you
back tomorrow?
700
00:38:43,062 --> 00:38:44,595
Ok.
701
00:39:14,759 --> 00:39:17,095
Well, he's got
his daylight ring back.
702
00:39:17,096 --> 00:39:19,482
We're all set
for a picnic.
703
00:39:22,083 --> 00:39:24,636
He's lucky he has a brother
who looks out for him.
704
00:39:24,637 --> 00:39:28,573
Otherwise, you might have
pawned it for a pinball machine.
705
00:39:28,574 --> 00:39:30,073
Hmm.
706
00:39:32,026 --> 00:39:34,144
You're suspiciously quiet.
707
00:39:39,266 --> 00:39:43,320
Tell me what Qetsiyah
said back at the cabin.
708
00:39:45,773 --> 00:39:52,446
She told me that we
don't stand a chance.
709
00:39:52,447 --> 00:39:55,116
And what does she know
about us?
710
00:39:55,117 --> 00:39:56,551
Well, she told me
a very interesting lile story
711
00:39:56,552 --> 00:39:58,736
about the history
of doppelgangers,
712
00:39:58,737 --> 00:40:00,805
how they're fated to fall
in love with each other.
713
00:40:00,806 --> 00:40:02,623
Basically, the universe
programmed you
714
00:40:02,624 --> 00:40:03,791
to fall in love
with Stefan, not me,
715
00:40:03,792 --> 00:40:05,509
which means...
716
00:40:07,945 --> 00:40:11,015
We're a lost cause
no matter what we do.
717
00:40:11,016 --> 00:40:13,484
I'm paraphrasing.
718
00:40:13,485 --> 00:40:14,936
The universe?
719
00:40:14,937 --> 00:40:17,572
Her words, not mine.
720
00:40:17,573 --> 00:40:20,108
So she's crazy?
721
00:40:20,109 --> 00:40:23,588
Maybe.
Maybe she's not.
722
00:40:25,663 --> 00:40:28,833
Look. I know I spent
the last couple days
723
00:40:28,834 --> 00:40:30,501
focusing on trying
to find Stefan,
724
00:40:30,502 --> 00:40:35,373
but that has nothing to do
with how I feel about you,
725
00:40:35,374 --> 00:40:39,010
and I'm not gonna let Silas's
2,000-year-old ex-girlfriend
726
00:40:39,011 --> 00:40:40,378
screw things up
between us.
727
00:40:40,379 --> 00:40:42,797
You think I am?
728
00:40:42,798 --> 00:40:44,182
I mean, no one tells me
how I live my life,
729
00:40:44,183 --> 00:40:46,300
no one tells me
who I love,
730
00:40:46,301 --> 00:40:48,502
especially not some
vindictive prehistoric witch
731
00:40:48,503 --> 00:40:51,505
and definitely not
the universe,
732
00:40:51,506 --> 00:40:53,141
and I'm not gonna let
someone else's idea
733
00:40:53,142 --> 00:40:56,144
of destiny stop me from
loving you or being with you
734
00:40:56,145 --> 00:40:57,845
or building
a future with you
735
00:40:57,846 --> 00:41:02,032
because you are my life.
736
00:41:18,800 --> 00:41:20,752
Welcome back,
brother.
737
00:41:20,753 --> 00:41:23,054
Stefan...
738
00:41:23,055 --> 00:41:26,891
We missed you.
739
00:41:26,892 --> 00:41:28,476
Uh, I'm sorry.
740
00:41:28,477 --> 00:41:32,395
I... I have no idea
who you people are.
741
00:41:39,738 --> 00:41:44,174
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/