1 00:00:00,339 --> 00:00:01,964 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:01,965 --> 00:00:03,467 - I'm Elena. - I'm Stefan. 3 00:00:03,468 --> 00:00:06,158 Love brought me to Mystic Falls, 4 00:00:06,159 --> 00:00:07,742 love drove me away. 5 00:00:07,743 --> 00:00:09,561 I love you, Damon. 6 00:00:09,562 --> 00:00:10,811 Silas. 7 00:00:10,813 --> 00:00:12,330 Hello, my shadow self. 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,585 But as new enemies reveal themselves... 9 00:00:16,586 --> 00:00:19,871 Jaryakat a zem. 10 00:00:19,872 --> 00:00:21,840 Things are spinning out of control. 11 00:00:21,841 --> 00:00:24,126 I know exactly what you're thinking. 12 00:00:24,127 --> 00:00:26,461 Silas is using his mind control to find Katherine. 13 00:00:26,462 --> 00:00:28,329 You all know Elena Gilbert. 14 00:00:28,330 --> 00:00:29,764 Well, the girl that I'm looking for 15 00:00:29,765 --> 00:00:31,632 looks exactly like her. 16 00:00:31,634 --> 00:00:33,018 What do you want with Katherine? 17 00:00:33,019 --> 00:00:34,335 I could tell you, but wouldn't it be 18 00:00:34,336 --> 00:00:35,687 it be so much more fun if it were a surprise? 19 00:00:35,688 --> 00:00:37,189 Why can't I get inside your head? 20 00:00:37,190 --> 00:00:39,307 With so many unanswered questions... 21 00:00:39,308 --> 00:00:40,859 Somebody's already in there. 22 00:00:40,860 --> 00:00:43,311 Stefan's been suffering for months. 23 00:00:43,312 --> 00:00:45,730 Now the truth is about to be revealed. 24 00:00:45,731 --> 00:00:47,365 You're right. He was hungry. 25 00:00:47,366 --> 00:00:48,949 I bet he still is. 26 00:01:21,733 --> 00:01:23,901 Hey, man. Last call was 4 hours ago. 27 00:01:25,737 --> 00:01:26,888 If you want some coffee, 28 00:01:26,889 --> 00:01:28,606 I could put some on. 29 00:01:32,661 --> 00:01:33,895 Aah! 30 00:01:33,896 --> 00:01:37,249 Aah! Aah! 31 00:01:37,250 --> 00:01:39,333 Run. Run! 32 00:02:08,697 --> 00:02:11,149 Unnn. You must have restless sleep syndrome or something. 33 00:02:11,150 --> 00:02:14,034 It's like sleeping with a tornado. 34 00:02:17,605 --> 00:02:20,375 Hey. We were up all night. 35 00:02:20,376 --> 00:02:22,327 You're exhausted. Come back to sleep. 36 00:02:22,328 --> 00:02:25,213 I had a dream about Stefan. 37 00:02:25,214 --> 00:02:26,630 Oh. 38 00:02:26,632 --> 00:02:28,116 It was more than just a pit in my stomach 39 00:02:28,117 --> 00:02:29,617 this time, though. 40 00:02:29,618 --> 00:02:31,670 It was real. It was like I was there with him. 41 00:02:31,671 --> 00:02:32,971 I know I said it didn't bother me 42 00:02:32,972 --> 00:02:34,839 that you have some psychic connection 43 00:02:34,840 --> 00:02:36,508 to your ex-boyfriend, 44 00:02:36,509 --> 00:02:40,627 but I don't need a play-by-play, Elena. 45 00:02:44,132 --> 00:02:47,685 You're right. It's weird. Sorry. 46 00:02:50,822 --> 00:02:53,474 Fine. 47 00:02:53,475 --> 00:02:55,443 Tell me. I'm sure whatever's in my imagination 48 00:02:55,444 --> 00:02:57,912 is 10 times worse than what's going on in your subconscious. 49 00:02:57,913 --> 00:03:03,952 It was just so vivid. I saw walking at this bar. 50 00:03:03,953 --> 00:03:08,990 It had a red awning and this broken neon sign, 51 00:03:08,991 --> 00:03:11,176 and he was screaming in pain. 52 00:03:11,177 --> 00:03:13,928 Well, should I go check in the attic, 53 00:03:13,929 --> 00:03:15,630 see if there's a crystal ball? 54 00:03:15,631 --> 00:03:17,265 Maybe you can conjure up an address. 55 00:03:17,266 --> 00:03:20,601 Route 29. Joe's bar. 56 00:03:23,221 --> 00:03:25,689 I think I had the exact same dream. 57 00:03:29,752 --> 00:03:34,801 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 58 00:03:46,044 --> 00:03:49,798 So I've found 9 bars along route 29, 59 00:03:49,799 --> 00:03:54,719 and none of them are called Joe's. 60 00:03:54,720 --> 00:03:56,554 I had a feeling there was something wrong all summer, 61 00:03:56,555 --> 00:03:58,890 and I ignored it, but I was right. 62 00:03:58,891 --> 00:04:00,892 Stefan was in a safe. 63 00:04:00,893 --> 00:04:04,212 Probably killed whoever it was that found him. 64 00:04:04,213 --> 00:04:08,149 I know it sounds crazy that I'm following some psychic dream, 65 00:04:08,150 --> 00:04:10,185 but it's the only lead that we have. 66 00:04:10,186 --> 00:04:11,403 It doesn't sound crazy. 67 00:04:11,404 --> 00:04:14,105 It is crazy, 68 00:04:14,106 --> 00:04:15,774 but I'm open-minded. 69 00:04:15,775 --> 00:04:17,391 Shotgun! 70 00:04:18,943 --> 00:04:22,364 What? I get carsick in the back seat. 71 00:04:22,365 --> 00:04:28,336 Another charming human side effect you stuck me with. 72 00:04:28,337 --> 00:04:30,038 Please tell me that she's not coming. 73 00:04:30,039 --> 00:04:32,240 Trust me, I have no interest in Katherine's well-being, 74 00:04:32,241 --> 00:04:34,242 but for some reason, Silas wants her real bad, 75 00:04:34,243 --> 00:04:36,576 and if Silas wants her, I want her more. 76 00:04:36,578 --> 00:04:38,380 Can't we just stash her in the cellar 77 00:04:38,381 --> 00:04:40,715 or maybe a deep, dark well with a pair of water wings? 78 00:04:40,716 --> 00:04:43,017 Do you really think that I want to take a road trip 79 00:04:43,018 --> 00:04:45,453 with you, America's most boring, 80 00:04:45,454 --> 00:04:47,889 self-righteous vampire? 81 00:04:47,890 --> 00:04:51,476 Just remember, Damon wouldn't have to play bodyguard 82 00:04:51,477 --> 00:04:54,729 if you hadn't shoved that cure down my throat. 83 00:04:54,730 --> 00:04:57,765 You were trying to kill me. 84 00:04:57,766 --> 00:05:00,485 I will admit, though, I take great pleasure 85 00:05:00,486 --> 00:05:02,603 knowing that you wasted your one shot 86 00:05:02,604 --> 00:05:04,456 at a human life on me. 87 00:05:04,457 --> 00:05:05,990 All right. Play nice, 88 00:05:05,991 --> 00:05:08,243 or I'm gonna revisit the deep, dark well idea. 89 00:05:08,244 --> 00:05:11,296 I want to find Stefan just as much as you do 90 00:05:11,297 --> 00:05:13,248 and not just because I don't want to be a pawn 91 00:05:13,249 --> 00:05:15,450 that you can trade off for his life. 92 00:05:15,451 --> 00:05:17,719 I care about him. 93 00:05:17,720 --> 00:05:19,170 I always have, 94 00:05:19,171 --> 00:05:21,589 and since we've been having the same dream, 95 00:05:21,590 --> 00:05:25,059 makes me think that you care about him just as much. 96 00:05:25,060 --> 00:05:28,646 Ok. Train's leaving the station. Choo-choo. 97 00:05:30,599 --> 00:05:33,151 You ever play the "what if" game? 98 00:05:33,152 --> 00:05:35,570 When you're calcified for 2,000 years, 99 00:05:35,571 --> 00:05:38,773 you learn to entertain yourself with these little brain teasers. 100 00:05:38,774 --> 00:05:41,326 Look, Silas. This phone is prepaid, 101 00:05:41,327 --> 00:05:43,578 and I don't have a lot of minutes. 102 00:05:43,579 --> 00:05:45,497 Oh, no, no, no. It's really easy. I'll go first. 103 00:05:45,498 --> 00:05:47,282 You know how much I hate Travelers, 104 00:05:47,283 --> 00:05:49,417 so to prove your allegiance to me, 105 00:05:49,418 --> 00:05:51,119 you killed your Traveler friend Gregor, 106 00:05:51,120 --> 00:05:53,455 but what if it as all an act? 107 00:05:53,456 --> 00:05:56,157 What if he's still alive? 108 00:05:56,158 --> 00:05:58,343 You saw him bleed out. 109 00:05:58,344 --> 00:06:00,494 You buried his body yourself. 110 00:06:00,496 --> 00:06:03,715 But what if Matt's tacky ring brought him back to life? 111 00:06:03,716 --> 00:06:06,601 If this is the game, it's boring. 112 00:06:06,602 --> 00:06:08,069 If we're gonna work together, 113 00:06:08,070 --> 00:06:10,572 I need to know that you're on my side, 114 00:06:10,573 --> 00:06:12,673 so find out if Matt Donovan's still alive 115 00:06:12,674 --> 00:06:14,175 and kill him. 116 00:06:14,176 --> 00:06:17,829 Fine. Say Matt is still alive, 117 00:06:17,830 --> 00:06:20,498 what if he could help us to find Katherine Pierce? 118 00:06:20,499 --> 00:06:22,850 She's still your priority, is she not? 119 00:06:22,851 --> 00:06:24,352 Yes, she is. 120 00:06:24,353 --> 00:06:26,905 So get the information that you need, 121 00:06:26,906 --> 00:06:29,707 rip that ring off Matt's little finger, 122 00:06:29,708 --> 00:06:32,627 and make sure he doesn't cheat death again. 123 00:06:32,628 --> 00:06:34,861 I'll take care of it. 124 00:06:54,767 --> 00:06:56,351 I don't want to hurt you, so get away from me, 125 00:06:56,352 --> 00:06:58,102 before I rip your throat out. 126 00:06:58,103 --> 00:07:01,606 Hello to you, too. 127 00:07:01,607 --> 00:07:03,056 I brought dinner. 128 00:07:08,663 --> 00:07:10,615 A vampire doppelganger who's 129 00:07:10,616 --> 00:07:14,502 burdened by a conscience. 130 00:07:14,503 --> 00:07:16,587 Now I've seen everything. 131 00:07:20,258 --> 00:07:23,211 You saved me from burning to death outside that bar this morning, didn't you? 132 00:07:23,212 --> 00:07:25,597 And I pulled you from the quarry before that. 133 00:07:25,598 --> 00:07:27,382 That is, I figured out where you were 134 00:07:27,383 --> 00:07:29,517 and told the former owner of this cabin 135 00:07:29,518 --> 00:07:32,920 to pull your lock box from the water. 136 00:07:32,921 --> 00:07:36,674 You thanked him by biting off his head. 137 00:07:36,675 --> 00:07:38,359 How do you know I'm a doppelganger. 138 00:07:38,360 --> 00:07:41,312 Because I've seen your face before 139 00:07:41,313 --> 00:07:44,866 on someone who wasn't you. 140 00:07:44,867 --> 00:07:45,933 Who are you? 141 00:07:45,934 --> 00:07:49,604 How much do you know about Silas? 142 00:07:49,605 --> 00:07:51,789 Heh. 143 00:07:51,790 --> 00:07:54,626 I know that he's a bloodthirsty immortal 144 00:07:54,627 --> 00:07:58,062 who's killed more people than I can count, 145 00:07:58,063 --> 00:08:02,083 and that was before he stole my identity, 146 00:08:02,084 --> 00:08:03,968 locked me up in a safe, and dropped me 147 00:08:03,969 --> 00:08:06,504 in the bottom of a quarry. 148 00:08:06,505 --> 00:08:08,289 You made it through. 149 00:08:08,290 --> 00:08:11,943 Barely. I came very close to flipping off my humanity switch, 150 00:08:11,944 --> 00:08:13,411 but I didn't 151 00:08:13,412 --> 00:08:14,979 because I knew if I ever got out 152 00:08:14,980 --> 00:08:17,565 I wanted to be myself when I killed him. 153 00:08:17,566 --> 00:08:18,900 Strong words. 154 00:08:18,901 --> 00:08:21,686 He's a monster, 155 00:08:21,687 --> 00:08:25,690 and I'm going after him. 156 00:08:25,691 --> 00:08:27,191 Except you'll burn to death in the sun 157 00:08:27,192 --> 00:08:29,409 without your daylight ring. 158 00:08:32,230 --> 00:08:34,665 Silas wasn't always a monster. 159 00:08:37,485 --> 00:08:39,487 He used to be a simple man 160 00:08:39,488 --> 00:08:42,090 in love with a simple girl, 161 00:08:42,091 --> 00:08:43,991 his soul mate. 162 00:08:43,992 --> 00:08:46,711 She was his one true love. 163 00:08:46,712 --> 00:08:49,631 Heh. You know how that goes. 164 00:08:49,632 --> 00:08:51,716 They thought their love would last forever. 165 00:08:51,717 --> 00:08:54,018 How do you know all this? 166 00:08:54,019 --> 00:08:58,473 Because I was there in his arms. 167 00:08:58,474 --> 00:09:02,627 You're telling me that you were Silas's one true love. 168 00:09:02,628 --> 00:09:04,529 I would have done anything for him. 169 00:09:04,530 --> 00:09:07,181 That's impossible. How are you here right now? 170 00:09:07,182 --> 00:09:11,069 Love bends the rules of possible. 171 00:09:11,070 --> 00:09:13,037 Silas and I were the two most powerful members 172 00:09:13,038 --> 00:09:15,657 of a gifted people called travelers. 173 00:09:15,658 --> 00:09:17,325 When we were engaged to be married, 174 00:09:17,326 --> 00:09:19,661 we decided to reach even further. 175 00:09:19,662 --> 00:09:25,550 I don't ever want to be parted from you, even by death. 176 00:09:25,551 --> 00:09:29,720 We wanted to find a way for our love to last forever. 177 00:09:36,711 --> 00:09:38,846 Yeah, look. I know the story. 178 00:09:38,847 --> 00:09:40,231 Everything was great for Silas 179 00:09:40,232 --> 00:09:42,417 until some witch named Qetsiyah or whatever 180 00:09:42,418 --> 00:09:44,668 came by and screwed him over, right? 181 00:09:44,670 --> 00:09:49,857 Wrong. You don't know the story. 182 00:09:49,858 --> 00:09:52,076 Silas convinced Qetsiyah that he loved her 183 00:09:52,077 --> 00:09:54,579 so she would make the immortality spell, 184 00:09:54,580 --> 00:09:57,198 but when she found out that he was just using her, 185 00:09:57,199 --> 00:09:59,951 she dumped in a tomb with a cure, 186 00:09:59,952 --> 00:10:02,420 hoping he would take it and die 187 00:10:02,421 --> 00:10:03,738 because she had created 188 00:10:03,739 --> 00:10:07,008 a supernatural limbo to trap his soul. 189 00:10:07,009 --> 00:10:11,078 Like any other sane, rational, well-adjusted woman would do. 190 00:10:11,079 --> 00:10:13,715 Which catches us up to today. 191 00:10:13,716 --> 00:10:17,251 Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. 192 00:10:17,252 --> 00:10:18,603 Once the other side is gone, 193 00:10:18,604 --> 00:10:19,887 he can take the cure, 194 00:10:19,888 --> 00:10:21,889 become mortal, and die, 195 00:10:21,890 --> 00:10:24,642 and finally pass on and find peace. 196 00:10:24,643 --> 00:10:27,862 Look. If you really are Silas's one true love 197 00:10:27,863 --> 00:10:29,230 and you're not dead, then why don't you 198 00:10:29,231 --> 00:10:30,648 just do us all a favor 199 00:10:30,649 --> 00:10:33,284 and run off into the sunset together? 200 00:10:33,285 --> 00:10:36,621 Silas was my true love. 201 00:10:36,622 --> 00:10:39,906 I never said that I was his. 202 00:10:39,908 --> 00:10:43,076 I'm Qetsiyah, 203 00:10:43,078 --> 00:10:48,949 that sane, rational, well-adjusted woman 204 00:10:48,950 --> 00:10:52,118 you seem to know so much about. 205 00:10:57,141 --> 00:11:00,228 Clearly you've heard the man's version of the story, 206 00:11:00,229 --> 00:11:02,597 the one where I'm a back-stabbing lunatic 207 00:11:02,598 --> 00:11:05,233 who ruined everything for Silas, 208 00:11:05,234 --> 00:11:08,236 a raging bitch witch whose obsession with vengeance 209 00:11:08,237 --> 00:11:11,189 created a whole new dimension of suffering in the afterlife. 210 00:11:11,190 --> 00:11:12,840 What are you doing here? 211 00:11:12,841 --> 00:11:15,409 I thought you were dead and on the other side. 212 00:11:15,410 --> 00:11:20,414 I was for 2,000 years, 213 00:11:20,415 --> 00:11:24,168 but I came back... 214 00:11:24,169 --> 00:11:25,969 For you. 215 00:11:37,392 --> 00:11:39,560 You sure you know what you're looking for? 216 00:11:39,561 --> 00:11:42,479 Last bar had a red awning and a neon sign. 217 00:11:42,480 --> 00:11:44,732 I'll know when I see it. 218 00:11:44,733 --> 00:11:46,100 Me, too. 219 00:11:46,101 --> 00:11:47,568 Didn't ask you. 220 00:11:47,569 --> 00:11:50,938 I'm just trying to make conversation. 221 00:11:50,939 --> 00:11:52,656 Anything to drown out the sound 222 00:11:52,657 --> 00:11:54,608 of eggshells breaking. 223 00:11:54,609 --> 00:11:58,445 So, Elena, I couldn't help but overhear. 224 00:11:58,446 --> 00:12:01,749 You've been dreaming about Stefan all summer? 225 00:12:01,750 --> 00:12:03,066 That must be really stressful 226 00:12:03,067 --> 00:12:04,735 on a new relationship, 227 00:12:04,736 --> 00:12:06,120 especially when you're having those kinds of dreams 228 00:12:06,121 --> 00:12:08,205 lying in bed next to his brother. 229 00:12:08,206 --> 00:12:09,707 They weren't dreams. 230 00:12:09,708 --> 00:12:12,092 It was just a bad feeling, 231 00:12:12,093 --> 00:12:13,794 like something wasn't right with him. 232 00:12:13,795 --> 00:12:15,245 Oh, no. Yeah, sure. 233 00:12:15,246 --> 00:12:16,597 I totally get it. 234 00:12:16,598 --> 00:12:19,016 There's still a connection between you two. 235 00:12:19,017 --> 00:12:21,602 Maybe deep down you know that he was your one true love 236 00:12:21,603 --> 00:12:25,272 and breaking up with him was a big mistake. 237 00:12:25,273 --> 00:12:27,257 Ignore her. As soon as the vervain's 238 00:12:27,258 --> 00:12:28,759 out of her system, we'll compel her, 239 00:12:28,760 --> 00:12:30,728 and we'll put her on mute. 240 00:12:30,729 --> 00:12:33,864 Or maybe Stefan's been trying to reach out to you all summer 241 00:12:33,865 --> 00:12:35,265 but you've been too distracted with Damon 242 00:12:35,266 --> 00:12:36,817 to help him so he reached out 243 00:12:36,818 --> 00:12:39,936 to the person that he trusts... me. 244 00:12:43,540 --> 00:12:46,710 Nah. You're probably right. 245 00:12:46,711 --> 00:12:49,446 Elena and I had the exact same dream on the exact same night. 246 00:12:49,447 --> 00:12:51,714 Why would that mean something? 247 00:13:02,760 --> 00:13:04,962 What the hell did you do to me? 248 00:13:04,963 --> 00:13:06,847 Look. I know you and your creephshow boyfriend 249 00:13:06,848 --> 00:13:08,182 screwed with my head the other night, 250 00:13:08,183 --> 00:13:10,017 so who the hell are you, 251 00:13:10,018 --> 00:13:11,485 and what do you want? 252 00:13:11,486 --> 00:13:14,805 I'm here to keep you safe from Silas. 253 00:13:14,806 --> 00:13:17,691 Silas? 254 00:13:17,692 --> 00:13:19,360 What do you know about Silas? 255 00:13:19,361 --> 00:13:22,912 I know that he still wants you dead. 256 00:13:22,914 --> 00:13:27,515 You're going to need to trust me, ok? 257 00:13:39,547 --> 00:13:42,299 Gregor, I'm sorry, but Silas was going to kill you. 258 00:13:42,300 --> 00:13:44,835 Doing it myself was the only way 259 00:13:44,836 --> 00:13:46,770 to salvage the deal. 260 00:13:46,771 --> 00:13:48,806 I need his trust. 261 00:13:48,807 --> 00:13:50,190 So you slit my throat? 262 00:13:50,191 --> 00:13:52,509 You knew the stakes. 263 00:13:52,510 --> 00:13:54,728 It is why we put you inside the person 264 00:13:54,729 --> 00:13:59,149 with the invincibility ring. 265 00:13:59,150 --> 00:14:02,069 So now what? I am just a passenger 266 00:14:02,070 --> 00:14:03,520 that you can call out of Matt's head 267 00:14:03,521 --> 00:14:05,355 and put away whenever you want? 268 00:14:05,356 --> 00:14:08,292 I will find a way to make this permanent, Gregor, 269 00:14:08,293 --> 00:14:12,379 because I love you, ok? 270 00:14:12,380 --> 00:14:17,199 And I will do anything, anything for you. 271 00:14:24,675 --> 00:14:29,813 Tell me where you buried my body. 272 00:14:29,814 --> 00:14:34,568 Ok, but first, 273 00:14:34,569 --> 00:14:39,406 you will have to dial your friend Elena Gilbert 274 00:14:39,407 --> 00:14:42,325 and find out where Katherine is. 275 00:14:56,090 --> 00:14:58,208 Do you have, a, uh, cell phone? 276 00:14:58,209 --> 00:14:59,676 I have to make a phone call. 277 00:14:59,677 --> 00:15:01,678 There's no cell reception out here, 278 00:15:01,679 --> 00:15:04,748 and remember, I made it safe for you here, 279 00:15:04,749 --> 00:15:06,683 but I wouldn't go outside if I were you. 280 00:15:06,684 --> 00:15:09,186 No offense, Qetsiyah. 281 00:15:09,187 --> 00:15:10,587 I'm having a bit of a hard time 282 00:15:10,588 --> 00:15:12,056 believing what you're saying. 283 00:15:12,057 --> 00:15:15,476 "Qetsiyah." Sounds so... 284 00:15:15,477 --> 00:15:18,362 Ancient timey, don't you think? 285 00:15:18,363 --> 00:15:20,481 How about Tessa? 286 00:15:20,482 --> 00:15:22,483 It's a little different but not so different 287 00:15:22,484 --> 00:15:26,103 you wouldn't find it on one of those souvenir key chains. 288 00:15:26,104 --> 00:15:28,955 So that's why you rejoined the land of the living, 289 00:15:28,956 --> 00:15:30,657 souvenir key chains? 290 00:15:30,658 --> 00:15:33,444 I'm here because the Bennett witch lowered the veil. 291 00:15:33,445 --> 00:15:35,746 I saw an opportunity to make myself 292 00:15:35,747 --> 00:15:37,264 a living, breathing mortal, 293 00:15:37,265 --> 00:15:40,918 and I thought, "why not?" 294 00:15:40,919 --> 00:15:43,420 My hunters had failed in their task to kill Silas. 295 00:15:43,421 --> 00:15:46,255 I figured it was time to handle things in person. 296 00:15:46,257 --> 00:15:48,475 Well, 2,000 years is a hell of a long time 297 00:15:48,476 --> 00:15:49,927 to hold a grudge. 298 00:15:49,928 --> 00:15:53,062 You have clearly never been left at the altar. 299 00:15:55,983 --> 00:15:58,018 Like a lovesick idiot, 300 00:15:58,019 --> 00:16:00,687 I created an entire garden for our wedding, 301 00:16:00,688 --> 00:16:03,440 and I made a spell that would keep us alive forever, 302 00:16:03,441 --> 00:16:07,194 an immortality spell so we would never have to part. 303 00:16:07,195 --> 00:16:10,330 Silas and I were going to drink the immortality elixir 304 00:16:10,331 --> 00:16:13,033 as part of our wedding ceremony, 305 00:16:13,034 --> 00:16:16,086 but then everything around me started to die, 306 00:16:16,087 --> 00:16:19,990 my wedding flower, the garden trellis, our harvest, 307 00:16:19,991 --> 00:16:21,792 and then I realized why. 308 00:16:21,793 --> 00:16:24,628 Silas has already used the immortality spell. 309 00:16:24,629 --> 00:16:28,715 He was already drinking the elixir somewhere else. 310 00:16:28,716 --> 00:16:29,850 He took what he wanted, 311 00:16:29,851 --> 00:16:33,520 and then the bastard abandoned me. 312 00:16:33,521 --> 00:16:35,439 So call me a woman scorned 313 00:16:35,440 --> 00:16:40,527 or a vindictive bitch or whatever label suits your story, 314 00:16:40,528 --> 00:16:45,749 but I thought I was his one true love, 315 00:16:45,750 --> 00:16:48,619 and he ripped my heart out. 316 00:16:48,620 --> 00:16:49,870 I'm sorry. 317 00:16:49,871 --> 00:16:51,521 I deserved a chance to look him in the eye 318 00:16:51,522 --> 00:16:55,908 and make him understand how much he hurt me, 319 00:16:55,910 --> 00:16:58,829 so I found him in the wilderness 320 00:16:58,830 --> 00:17:02,816 with the woman he gave my immortality to, 321 00:17:02,817 --> 00:17:06,720 the woman he choose over me, 322 00:17:06,721 --> 00:17:10,757 and just when I thought his betrayal couldn't cut any deeper, 323 00:17:10,758 --> 00:17:13,543 I learned that his actual true love 324 00:17:13,544 --> 00:17:16,229 was someone very close to me... 325 00:17:18,432 --> 00:17:21,567 My handmaiden. 326 00:17:28,525 --> 00:17:30,644 Just as you are mine, 327 00:17:30,645 --> 00:17:32,446 I am yours forever 328 00:17:32,447 --> 00:17:34,780 because when I look at you... 329 00:17:37,584 --> 00:17:39,585 Amara... 330 00:17:43,373 --> 00:17:45,474 All I see is an angel. 331 00:17:53,970 --> 00:17:56,739 So Silas was the first version of me, 332 00:17:56,740 --> 00:18:00,141 and your friend was the first version of Elena? 333 00:18:00,143 --> 00:18:02,595 Amara was hardly a friend. 334 00:18:02,596 --> 00:18:04,814 When they drank the immortality elixir, 335 00:18:04,815 --> 00:18:06,148 they violated the natural law 336 00:18:06,149 --> 00:18:08,985 that all living things must die, 337 00:18:08,986 --> 00:18:11,153 so nature found a balance 338 00:18:11,154 --> 00:18:13,773 by creating mortal shadow selves. 339 00:18:13,774 --> 00:18:15,691 Doppelgangers. 340 00:18:15,692 --> 00:18:17,777 Like you 341 00:18:17,778 --> 00:18:19,211 and Katherine 342 00:18:19,212 --> 00:18:20,796 and Elena, 343 00:18:20,797 --> 00:18:23,332 all caused by the ripple effect 344 00:18:23,333 --> 00:18:25,784 from Silas and Amara's sin. 345 00:18:31,707 --> 00:18:34,526 You want to tell me what the hell you've been doing 346 00:18:34,528 --> 00:18:36,028 this whole time? 347 00:18:36,029 --> 00:18:38,848 Silas stole your daylight ring. 348 00:18:38,849 --> 00:18:40,615 You're going to need a new one. 349 00:18:42,601 --> 00:18:44,136 When this is ready, I need your help 350 00:18:44,137 --> 00:18:46,971 to take down Silas once and for all. 351 00:18:51,110 --> 00:18:54,229 This is exactly like it was in my dream. 352 00:19:02,371 --> 00:19:04,523 Are we really just gonna leave her in the car? 353 00:19:04,524 --> 00:19:06,492 The only time she shuts up is when she's sleeping. 354 00:19:06,493 --> 00:19:09,026 I didn't want to disturb our peace and quiet. 355 00:19:12,798 --> 00:19:14,366 I thought you said this was the one. 356 00:19:14,367 --> 00:19:18,721 It is. It looks exactly like it did in the dream. 357 00:19:18,722 --> 00:19:21,590 Isn't that a little freaky? 358 00:19:21,591 --> 00:19:24,477 Yeah. It's a lot of freaky. 359 00:19:24,478 --> 00:19:26,729 Let's go see if Stef's inside. 360 00:19:29,066 --> 00:19:30,733 Can I get you something? 361 00:19:30,734 --> 00:19:34,219 Yeah, sure. 362 00:19:34,220 --> 00:19:39,057 Why don't you tell me what happened to your neck, Jo? 363 00:19:39,058 --> 00:19:42,561 Some sicko attacked me, bit me, 364 00:19:42,562 --> 00:19:43,996 told me to run, so I did, 365 00:19:43,997 --> 00:19:45,081 and when I looked back, he was on fire. 366 00:19:45,082 --> 00:19:46,899 The sun must have come up. 367 00:19:46,900 --> 00:19:48,417 He doesn't have his daylight ring. 368 00:19:48,418 --> 00:19:49,985 And then what happened? 369 00:19:49,986 --> 00:19:52,188 Some woman shoved him into a truck, drove away. 370 00:19:52,189 --> 00:19:53,622 Did you know this woman? 371 00:19:53,623 --> 00:19:55,875 No. She was driving Cam Peterson's truck. 372 00:19:55,876 --> 00:19:58,711 He lives about 10 miles down that dirt road out back. 373 00:19:58,712 --> 00:20:03,265 Here. Look like you could use one of these. 374 00:20:03,266 --> 00:20:06,101 Hmm. I could. Thank you. 375 00:20:12,859 --> 00:20:13,976 Vervain. 376 00:20:13,977 --> 00:20:15,761 What did you do? 377 00:20:15,762 --> 00:20:19,315 I told her to pour him a drink or I'd kill her. 378 00:20:19,316 --> 00:20:21,116 Who the hell are you? 379 00:20:26,539 --> 00:20:28,657 Which one of you is Katherine Pierce. 380 00:20:28,658 --> 00:20:30,543 She is. 381 00:20:30,544 --> 00:20:33,078 Katherine is a compulsive liar, 382 00:20:33,079 --> 00:20:35,915 but I need her alive. 383 00:20:35,916 --> 00:20:37,832 Katherine, run! 384 00:20:39,284 --> 00:20:41,469 You really do look exactly alike. 385 00:20:50,813 --> 00:20:54,466 Wonderful. Now we've got a vampire bounty hunter to deal with. 386 00:20:54,467 --> 00:20:57,302 Let me guess. Eurobitch was not part of the dream. 387 00:20:57,303 --> 00:20:58,854 I've never seen her before. 388 00:20:58,855 --> 00:21:00,305 Yeah. Well, whoever she was, she wants Katherine, 389 00:21:00,306 --> 00:21:02,324 which means she's probably a Silas spy. 390 00:21:02,325 --> 00:21:04,160 I'll go chase after her. 391 00:21:04,161 --> 00:21:05,477 You find Stefan. 392 00:21:05,478 --> 00:21:08,697 Wait. What? No. She almost killed you. 393 00:21:08,698 --> 00:21:10,032 We don't have time for a detour. 394 00:21:10,033 --> 00:21:13,419 Damon, Stefan's hurt. Find him. 395 00:21:13,420 --> 00:21:16,789 Wait. No. Stop. Just wait. 396 00:21:16,790 --> 00:21:19,291 Any sign of trouble, you let her go, 397 00:21:19,292 --> 00:21:20,793 do you understand me? 398 00:21:20,794 --> 00:21:22,327 I don't care how bad Silas wants Katherine. 399 00:21:22,328 --> 00:21:23,829 She's not worth the hair on your head. 400 00:21:23,830 --> 00:21:26,382 You got me? Ok? 401 00:21:26,383 --> 00:21:27,682 Kiss me. 402 00:21:29,468 --> 00:21:30,835 Go. 403 00:21:33,272 --> 00:21:36,358 Hovering actually slows down the process. 404 00:21:36,359 --> 00:21:39,344 Ah. Got it. 405 00:21:39,345 --> 00:21:41,280 So what's your, uh, plan? 406 00:21:41,281 --> 00:21:43,899 Take the cure and shove it down Silas' throat, 407 00:21:43,900 --> 00:21:45,284 kill him? 408 00:21:45,285 --> 00:21:46,986 You're skipping ahead. 409 00:21:46,987 --> 00:21:49,021 We don't stand a chance against Silas 410 00:21:49,022 --> 00:21:50,289 with his mental powers. 411 00:21:50,290 --> 00:21:51,574 You took him down before, right? 412 00:21:51,575 --> 00:21:53,191 A long time ago. 413 00:21:53,192 --> 00:21:57,329 That was before he could compel masses, 414 00:21:57,330 --> 00:22:01,366 and 2,000 years of consuming dribbles 415 00:22:01,367 --> 00:22:05,537 of blood from thousands of people, 416 00:22:05,538 --> 00:22:09,541 it's allowed him to hone his skills. 417 00:22:09,542 --> 00:22:12,044 It prepared him to escape from the tomb I put him in. 418 00:22:12,045 --> 00:22:15,380 Is that where Amara is right now, 419 00:22:15,381 --> 00:22:16,732 locked away in a tomb? 420 00:22:16,733 --> 00:22:20,885 No, Stefan. Amara is not locked in a tomb. 421 00:22:26,525 --> 00:22:28,576 What are you doing here? 422 00:22:33,198 --> 00:22:37,036 I brought you two gifts. 423 00:22:37,037 --> 00:22:42,073 The first is the chalice from which we were to drink at our wedding. 424 00:22:48,013 --> 00:22:52,468 I know you must be very angry with me. 425 00:22:52,469 --> 00:22:54,770 I was... 426 00:22:54,771 --> 00:22:57,356 For a time, 427 00:22:57,357 --> 00:23:02,528 but then I realized it was within my power to forgive you 428 00:23:02,529 --> 00:23:08,934 by creating this, your second gift, 429 00:23:08,935 --> 00:23:11,402 a cure for immortality. 430 00:23:16,075 --> 00:23:18,744 That's not possible. 431 00:23:18,745 --> 00:23:21,213 I promise you, it works. 432 00:23:21,214 --> 00:23:24,315 I just used it on someone else immortal. 433 00:23:26,785 --> 00:23:28,452 What did you do? 434 00:23:33,425 --> 00:23:34,809 Amara! 435 00:23:41,299 --> 00:23:42,768 No. 436 00:23:42,769 --> 00:23:47,523 Amara! No. Amara! 437 00:23:47,524 --> 00:23:49,640 No! No! 438 00:23:52,411 --> 00:23:53,946 She couldn't speak 439 00:23:53,947 --> 00:23:55,863 after I cut her throat... 440 00:23:59,501 --> 00:24:02,087 But I could tell 441 00:24:02,088 --> 00:24:04,622 by the way her heart was beating... 442 00:24:07,609 --> 00:24:10,294 She knew she was going to die. 443 00:24:11,997 --> 00:24:15,100 I will kill you, I will kill you! 444 00:24:15,101 --> 00:24:16,452 You will not come near me 445 00:24:16,453 --> 00:24:18,103 unless you take the cure 446 00:24:18,104 --> 00:24:19,805 and give up your immortality. 447 00:24:27,629 --> 00:24:29,981 Take the cure, Silas. 448 00:24:33,369 --> 00:24:37,021 We can live long human lives together. 449 00:24:40,192 --> 00:24:42,911 Can't say I didn't give him a second chance. 450 00:24:42,912 --> 00:24:44,546 That's what you call a second chance? 451 00:24:44,547 --> 00:24:48,217 I'm a complicated person, 452 00:24:48,218 --> 00:24:51,085 but Silas remains a simple man. 453 00:24:54,590 --> 00:24:59,812 I created the other side as a supernatural barrier between Silas 454 00:24:59,813 --> 00:25:03,065 and the peaceful afterlife he craved. 455 00:25:03,066 --> 00:25:05,401 Then I dropped him in that tomb with that cure, 456 00:25:05,402 --> 00:25:08,520 thinking eventually he would take it 457 00:25:08,521 --> 00:25:09,988 and kill himself to be with Amara 458 00:25:09,989 --> 00:25:13,025 just so he could realize that he was caught with me 459 00:25:13,026 --> 00:25:16,278 for all eternity. 460 00:25:16,279 --> 00:25:18,864 How's that working out for you? 461 00:25:18,865 --> 00:25:21,533 He's been a little stubborn. 462 00:25:21,534 --> 00:25:24,169 I take it you're not really making me 463 00:25:24,170 --> 00:25:28,724 a daylight ring, are you? 464 00:25:28,725 --> 00:25:30,175 Do you really think I'd give you 465 00:25:30,176 --> 00:25:32,294 the one thing you need to walk out of here? 466 00:25:32,295 --> 00:25:34,046 All right. Listen. We're on the same side. 467 00:25:34,047 --> 00:25:35,681 I want Silas gone as much as you do. 468 00:25:35,682 --> 00:25:39,101 Have you not been listening to me. 469 00:25:39,102 --> 00:25:42,521 I have trust issues. 470 00:25:42,522 --> 00:25:45,107 I'm controlling 471 00:25:45,108 --> 00:25:47,926 and paranoid 472 00:25:47,927 --> 00:25:50,394 and a little crazy. 473 00:26:02,875 --> 00:26:06,277 And that's working out just fine. 474 00:26:28,721 --> 00:26:30,106 I'm can't believe I'm saying this, 475 00:26:30,107 --> 00:26:32,007 but I'm really glad it's you. 476 00:26:34,093 --> 00:26:36,896 My leg is cramping, and I'm freezing. 477 00:26:36,897 --> 00:26:40,816 Do you mind if I, uh... Can I borrow your sweater? 478 00:26:40,817 --> 00:26:43,135 Let's go before she doubles back. 479 00:26:43,136 --> 00:26:45,287 Why didn't you kill me? 480 00:26:47,740 --> 00:26:50,243 If Silas wants you, that means you're leverage. 481 00:26:50,244 --> 00:26:53,129 No. I mean, after you shoved the cure down my throat. 482 00:26:53,130 --> 00:26:54,547 I was trying to kill you. 483 00:26:54,548 --> 00:26:56,782 Why didn't you finish me off? 484 00:26:56,783 --> 00:26:58,301 You think that because we share the same dreams 485 00:26:58,302 --> 00:27:00,887 and both care about Stefan that we're alike, 486 00:27:00,888 --> 00:27:01,953 but we're not. 487 00:27:01,955 --> 00:27:03,556 I value my humanity, 488 00:27:03,557 --> 00:27:05,474 which is why I let you live, 489 00:27:05,475 --> 00:27:07,293 to give you a chance to find whatever shred 490 00:27:07,294 --> 00:27:11,297 of humanity's buried underneath 500 years of bad behavior. 491 00:27:11,298 --> 00:27:13,566 Or maybe you thought that being human was 492 00:27:13,567 --> 00:27:15,801 punishment worse than death for me. 493 00:27:15,802 --> 00:27:20,856 Naw. That was just a happy accident. 494 00:27:20,857 --> 00:27:25,695 Well... thank you. 495 00:27:25,696 --> 00:27:27,830 I'm glad to know that you care, 496 00:27:27,831 --> 00:27:31,500 even if you are a condescending bitch. 497 00:27:31,501 --> 00:27:33,452 Do I have to knock you out, too? 498 00:27:33,453 --> 00:27:35,003 Not necessary. 499 00:27:45,715 --> 00:27:48,467 Stefan. 500 00:27:48,468 --> 00:27:50,169 You couldn't call a brother? 501 00:27:50,170 --> 00:27:52,772 Nice to see you, too, Damon. 502 00:27:52,773 --> 00:27:54,774 What the hell is going on here? 503 00:27:54,775 --> 00:27:59,528 Well, Silas's ex-girlfriend decided to come back from the other side. 504 00:27:59,529 --> 00:28:02,949 Qetsi-whatever? 505 00:28:02,950 --> 00:28:05,868 It's Qetsiyah. 506 00:28:05,869 --> 00:28:08,236 Do you see why I want to change it? 507 00:28:10,689 --> 00:28:13,209 You won't be able to break those vines. 508 00:28:13,210 --> 00:28:16,161 The spell won't release him until I get what I want. 509 00:28:18,214 --> 00:28:20,132 I guess the rumors are true. 510 00:28:20,133 --> 00:28:22,668 You are a Ray of sunshine. 511 00:28:22,669 --> 00:28:26,055 Question... why is my brother wearing your compost pile? 512 00:28:26,056 --> 00:28:28,007 I'm going to link Stefan to Silas. 513 00:28:28,008 --> 00:28:29,725 Casting a spell on his doppelganger 514 00:28:29,726 --> 00:28:32,011 will neutralize Silas's mental powers. 515 00:28:32,012 --> 00:28:35,313 Once he's weakened, I will force him to take the cure. 516 00:28:35,315 --> 00:28:36,649 That's a great idea, 517 00:28:36,650 --> 00:28:38,267 force the cure down his throat. 518 00:28:38,268 --> 00:28:41,103 The cure's gone, done, it's ingested. 519 00:28:41,104 --> 00:28:42,387 Katherine you mean. 520 00:28:42,389 --> 00:28:43,905 I'm aware of her condition. 521 00:28:43,907 --> 00:28:47,559 She was supposed to be with you. 522 00:28:47,560 --> 00:28:49,412 Wait. Katherine took the cure? 523 00:28:49,413 --> 00:28:52,248 We have a lot to catch up on, Stefan. 524 00:28:52,249 --> 00:28:53,582 Wait a minute. What do you mean 525 00:28:53,583 --> 00:28:55,733 supposed to be with me? 526 00:28:59,705 --> 00:29:02,040 Did you plant those dreams? 527 00:29:04,010 --> 00:29:06,144 What is it, some kind of, like, witch party trick? 528 00:29:06,146 --> 00:29:07,579 So where is she? 529 00:29:07,580 --> 00:29:10,081 We ran into a little snag. 530 00:29:13,219 --> 00:29:15,221 Then I'll get started without her. 531 00:29:22,844 --> 00:29:24,447 Ok. Well, thanks for the hospitality, 532 00:29:24,448 --> 00:29:25,931 but we should really get going 533 00:29:25,932 --> 00:29:27,483 if we want to beat traffic. 534 00:29:27,484 --> 00:29:30,936 Yep, yep. He's right. 535 00:29:30,937 --> 00:29:33,939 Probably don't want to get on my bad side. 536 00:29:33,940 --> 00:29:35,624 You realize you're not the only one 537 00:29:35,625 --> 00:29:38,110 with a bad side, right? 538 00:29:38,111 --> 00:29:40,112 Aren't you brave? 539 00:29:40,113 --> 00:29:43,749 Without Silas' mental powers, he is an immortal nobody. 540 00:29:43,750 --> 00:29:45,300 We can defeat him. 541 00:29:45,302 --> 00:29:47,953 Isn't that what you want? 542 00:29:47,954 --> 00:29:51,623 Just do it, all right? 543 00:29:51,624 --> 00:29:55,261 Just get it over with. Do it. 544 00:29:55,262 --> 00:29:57,129 Sorry to sound like a broken record, 545 00:29:57,130 --> 00:29:59,398 but I like to know the identity of my kidnappers. 546 00:29:59,399 --> 00:30:02,568 Who are you, and what do you want? 547 00:30:02,569 --> 00:30:05,353 Ask me again, and I'll sew your mouth shut. 548 00:30:07,523 --> 00:30:08,640 Silas. 549 00:30:08,641 --> 00:30:10,276 Of course it's you. 550 00:30:10,277 --> 00:30:11,694 What are you doing here? 551 00:30:11,695 --> 00:30:14,947 GPS tracker. 552 00:30:14,948 --> 00:30:16,948 It's even better than a locator spell. 553 00:30:31,964 --> 00:30:34,500 Thank you for working so quickly, Nadia. 554 00:30:34,501 --> 00:30:36,352 I'm not ready to hand her over yet. 555 00:30:36,353 --> 00:30:38,104 Oh, that's right. 556 00:30:38,105 --> 00:30:41,023 Your fascinating unfinished business I don't care about. 557 00:30:41,024 --> 00:30:42,475 Get out of my head. 558 00:30:42,476 --> 00:30:44,193 What are you two talking about? 559 00:30:47,481 --> 00:30:49,397 Let go of her arm. 560 00:30:53,768 --> 00:30:56,070 Now I want you to pull out your gun... 561 00:30:58,541 --> 00:31:00,376 And aim it at your heart. 562 00:31:09,718 --> 00:31:12,421 Good. 563 00:31:12,422 --> 00:31:13,922 Now pull... 564 00:31:16,041 --> 00:31:18,093 The trig... ugh! 565 00:31:21,765 --> 00:31:23,515 Unh! 566 00:31:25,317 --> 00:31:27,902 Seriously, what is going on? 567 00:31:34,394 --> 00:31:37,103 Aah! Aah! 568 00:31:40,583 --> 00:31:41,667 Aah! 569 00:31:41,668 --> 00:31:43,752 What are you doing to my brother? 570 00:31:43,753 --> 00:31:45,704 Frying Silas's brain. 571 00:31:45,705 --> 00:31:47,122 Ugh! 572 00:31:47,123 --> 00:31:48,757 No one said it would be pretty. 573 00:32:00,586 --> 00:32:02,271 All right. We're done here. 574 00:32:02,272 --> 00:32:06,058 You're right. We're done. 575 00:32:06,059 --> 00:32:07,609 It worked. 576 00:32:14,515 --> 00:32:16,017 Stefan, Stefan! 577 00:32:16,018 --> 00:32:19,187 Stef? Damn it. 578 00:32:19,188 --> 00:32:21,039 Whatever you did to him, undo it. 579 00:32:21,040 --> 00:32:24,225 Relax. I just burned through his conscious mind. 580 00:32:24,226 --> 00:32:27,027 He'll wake eventually. 581 00:32:28,362 --> 00:32:30,164 You sure you want to take him home? 582 00:32:30,165 --> 00:32:31,365 You and Elena were doing so well 583 00:32:31,366 --> 00:32:33,501 without your guilt getting in the way. 584 00:32:33,502 --> 00:32:35,436 Spying on us from the other side? 585 00:32:35,437 --> 00:32:37,205 Don't flatter yourself. 586 00:32:37,206 --> 00:32:39,740 It was like watching a soap opera 587 00:32:39,741 --> 00:32:41,242 except boring 588 00:32:41,243 --> 00:32:43,711 and with no volume control. 589 00:32:43,712 --> 00:32:45,063 You know, there was one thing worse 590 00:32:45,064 --> 00:32:46,380 than being on the other side 591 00:32:46,381 --> 00:32:49,416 and watching Silas resist the cure. 592 00:32:49,417 --> 00:32:50,935 Oh, yeah? What was that, 593 00:32:50,936 --> 00:32:54,254 realizing that your plan totally sucked? 594 00:32:56,224 --> 00:32:58,576 Century after century, I watched versions 595 00:32:58,577 --> 00:33:02,730 of Stefan and Elena find each other 596 00:33:02,731 --> 00:33:05,149 like magnets, always the same story... 597 00:33:05,150 --> 00:33:08,486 Conquering all, falling in love. 598 00:33:11,105 --> 00:33:14,607 You didn't think your brother was Silas' first shadow? 599 00:33:17,444 --> 00:33:21,499 Destiny has been trying to get the doppelgangers together forever. 600 00:33:21,500 --> 00:33:24,385 Look here, miss crazy, why don't we just 601 00:33:24,386 --> 00:33:29,090 dial down the destiny talk a notch, ok? 602 00:33:29,091 --> 00:33:30,424 You don't want to hear it, 603 00:33:30,425 --> 00:33:32,577 but the universe is working against you. 604 00:33:32,578 --> 00:33:35,313 If you're trying to downplay your reputation as being a psychopath, 605 00:33:35,314 --> 00:33:39,417 you might not want to say you're spokesperson for the universe. 606 00:33:39,418 --> 00:33:42,453 You and I are the same, Damon, 607 00:33:42,454 --> 00:33:46,473 the obstacle standing between two fates. 608 00:33:46,474 --> 00:33:53,147 Silas had his true love, and Stefan has Elena. 609 00:33:53,148 --> 00:33:54,448 We're merely the conflict 610 00:33:54,449 --> 00:33:56,450 that makes it interesting. 611 00:33:56,451 --> 00:33:57,835 So what are you suggesting, 612 00:33:57,836 --> 00:33:59,170 I leave him here with you while I run off 613 00:33:59,171 --> 00:34:01,088 and live happily ever after with Elena? 614 00:34:01,089 --> 00:34:02,507 I'd keep him safe. 615 00:34:02,508 --> 00:34:04,325 You have a bad track record with men. 616 00:34:04,326 --> 00:34:05,793 I want to keep him safe. 617 00:34:05,794 --> 00:34:07,128 Now that he's linked to Silas, 618 00:34:07,129 --> 00:34:09,363 Silas can't mess with our heads, 619 00:34:09,364 --> 00:34:10,831 and as long as Stefan's in the way, 620 00:34:10,832 --> 00:34:14,050 you will never be with Elena. 621 00:34:17,688 --> 00:34:19,307 Take it from a woman who's had front row seats 622 00:34:19,308 --> 00:34:21,224 for 2,000 years. 623 00:34:25,179 --> 00:34:27,514 No one would have to know? 624 00:34:27,515 --> 00:34:29,065 No one has to know. 625 00:34:35,039 --> 00:34:38,409 Or you could just go back to hell. 626 00:34:48,553 --> 00:34:50,086 Stefan! 627 00:34:56,677 --> 00:34:59,213 Stefan! 628 00:34:59,214 --> 00:35:00,765 Stefan! Hey! 629 00:35:00,766 --> 00:35:01,899 Oh, no. 630 00:35:01,900 --> 00:35:03,851 Stefan, hey. 631 00:35:03,852 --> 00:35:06,887 Stefan, can you hear me? 632 00:35:06,888 --> 00:35:09,357 Stefan! 633 00:35:09,358 --> 00:35:10,741 Wake up. 634 00:35:10,742 --> 00:35:12,360 Oh, God. 635 00:35:14,528 --> 00:35:15,728 Oh, my. 636 00:35:27,408 --> 00:35:29,594 Fine. I was snooping, 637 00:35:29,595 --> 00:35:31,295 trying to find a passport 638 00:35:31,296 --> 00:35:33,598 or a business card or maybe even a parking ticket 639 00:35:33,599 --> 00:35:36,416 because you won't tell me who you are. 640 00:35:39,937 --> 00:35:41,689 You said you were hungry. 641 00:35:41,690 --> 00:35:45,726 For food, not packaged poison. 642 00:35:45,727 --> 00:35:47,094 Suit yourself. 643 00:35:51,782 --> 00:35:54,601 Silas the betrayer. 644 00:35:54,602 --> 00:35:58,605 Someone lived up to his reputation today. 645 00:35:58,606 --> 00:35:59,824 Where are you? 646 00:35:59,825 --> 00:36:01,826 Wouldn't you like to know? 647 00:36:01,827 --> 00:36:03,794 You know, I may not be able to read your mind anymore... 648 00:36:03,795 --> 00:36:07,198 It's too bad you lost the one thing that made you interesting. 649 00:36:07,199 --> 00:36:08,883 But that won't stop me from killing you 650 00:36:08,884 --> 00:36:11,552 if you don't hold up your end of the deal. 651 00:36:11,553 --> 00:36:13,287 Now whatever twisted fantasy 652 00:36:13,288 --> 00:36:15,122 you're playing out with Katherine is your issue, 653 00:36:15,123 --> 00:36:17,558 but she stays alive. 654 00:36:17,559 --> 00:36:18,659 We'll see. 655 00:36:18,660 --> 00:36:19,810 It wasn't a question. 656 00:36:19,811 --> 00:36:20,978 As you mentioned earlier, 657 00:36:20,979 --> 00:36:22,730 Katherine is still my priority, 658 00:36:22,731 --> 00:36:24,982 and since I lost my psychic abilities, 659 00:36:24,983 --> 00:36:26,967 that can only mean one thing. 660 00:36:26,968 --> 00:36:29,020 My ex-fiancã©e is alive again, 661 00:36:29,021 --> 00:36:30,588 and she's on her way to Mystic Falls. 662 00:36:30,589 --> 00:36:32,523 Well, maybe you two will get back together. 663 00:36:32,524 --> 00:36:37,811 Heh heh. Reconciliation isn't really her thing. 664 00:36:37,812 --> 00:36:41,332 She hates me as much as I hate her, 665 00:36:41,333 --> 00:36:42,833 and if you think that I don't play fair, 666 00:36:42,834 --> 00:36:44,835 wait till you see what she's capable of 667 00:36:44,836 --> 00:36:48,923 because Qetsiyah and I have some common ground... 668 00:36:48,924 --> 00:36:52,093 Neither one of us will stop until we get what we want, 669 00:36:52,094 --> 00:36:55,545 and both of us want the cure. 670 00:36:58,015 --> 00:36:59,633 Enough of the games, Silas. 671 00:36:59,634 --> 00:37:01,686 What do you want with me? 672 00:37:01,687 --> 00:37:03,137 You know, it's funny. 673 00:37:03,138 --> 00:37:06,273 The love of my life looked exactly like you, 674 00:37:06,274 --> 00:37:09,193 and yet the mere thought of your face 675 00:37:09,194 --> 00:37:12,179 makes me want to vomit. 676 00:37:12,180 --> 00:37:14,198 I don't know what you're talking about, 677 00:37:14,199 --> 00:37:16,283 but if I'm nothing but a gag reflex to you, 678 00:37:16,284 --> 00:37:17,868 why not cut me loose, 679 00:37:17,869 --> 00:37:18,953 and then we could call it day? 680 00:37:18,954 --> 00:37:20,570 Because the cure still exists, 681 00:37:20,572 --> 00:37:22,073 and I still want it. 682 00:37:22,074 --> 00:37:24,525 It's just running through your veins right now. 683 00:37:24,526 --> 00:37:27,995 Your blood is the cure, Katherine. 684 00:37:27,996 --> 00:37:30,863 Does that clear things up for you? 685 00:37:57,215 --> 00:37:58,483 Hello? 686 00:37:58,484 --> 00:37:59,601 It's me. 687 00:37:59,602 --> 00:38:00,852 I just wanted to let you know 688 00:38:00,853 --> 00:38:02,437 that we found Stefan. 689 00:38:02,438 --> 00:38:06,858 Unfortunately, we lost Katherine along the way. 690 00:38:06,859 --> 00:38:08,476 Hey. Are you ok? 691 00:38:08,477 --> 00:38:11,746 You sounded weird on the phone earlier. 692 00:38:11,747 --> 00:38:13,197 I was worried. 693 00:38:13,198 --> 00:38:19,787 Wait. We talked on the phone today? When? 694 00:38:19,788 --> 00:38:22,857 You called and asked me if we found Stefan 695 00:38:22,858 --> 00:38:24,125 and if Katherine was safe. 696 00:38:24,126 --> 00:38:26,159 I told you where we were headed. 697 00:38:27,962 --> 00:38:29,529 You don't remember? 698 00:38:38,339 --> 00:38:41,342 Yeah, yeah. I remember. 699 00:38:41,343 --> 00:38:43,061 Can I call you back tomorrow? 700 00:38:43,062 --> 00:38:44,595 Ok. 701 00:39:14,759 --> 00:39:17,095 Well, he's got his daylight ring back. 702 00:39:17,096 --> 00:39:19,482 We're all set for a picnic. 703 00:39:22,083 --> 00:39:24,636 He's lucky he has a brother who looks out for him. 704 00:39:24,637 --> 00:39:28,573 Otherwise, you might have pawned it for a pinball machine. 705 00:39:28,574 --> 00:39:30,073 Hmm. 706 00:39:32,026 --> 00:39:34,144 You're suspiciously quiet. 707 00:39:39,266 --> 00:39:43,320 Tell me what Qetsiyah said back at the cabin. 708 00:39:45,773 --> 00:39:52,446 She told me that we don't stand a chance. 709 00:39:52,447 --> 00:39:55,116 And what does she know about us? 710 00:39:55,117 --> 00:39:56,551 Well, she told me a very interesting lile story 711 00:39:56,552 --> 00:39:58,736 about the history of doppelgangers, 712 00:39:58,737 --> 00:40:00,805 how they're fated to fall in love with each other. 713 00:40:00,806 --> 00:40:02,623 Basically, the universe programmed you 714 00:40:02,624 --> 00:40:03,791 to fall in love with Stefan, not me, 715 00:40:03,792 --> 00:40:05,509 which means... 716 00:40:07,945 --> 00:40:11,015 We're a lost cause no matter what we do. 717 00:40:11,016 --> 00:40:13,484 I'm paraphrasing. 718 00:40:13,485 --> 00:40:14,936 The universe? 719 00:40:14,937 --> 00:40:17,572 Her words, not mine. 720 00:40:17,573 --> 00:40:20,108 So she's crazy? 721 00:40:20,109 --> 00:40:23,588 Maybe. Maybe she's not. 722 00:40:25,663 --> 00:40:28,833 Look. I know I spent the last couple days 723 00:40:28,834 --> 00:40:30,501 focusing on trying to find Stefan, 724 00:40:30,502 --> 00:40:35,373 but that has nothing to do with how I feel about you, 725 00:40:35,374 --> 00:40:39,010 and I'm not gonna let Silas's 2,000-year-old ex-girlfriend 726 00:40:39,011 --> 00:40:40,378 screw things up between us. 727 00:40:40,379 --> 00:40:42,797 You think I am? 728 00:40:42,798 --> 00:40:44,182 I mean, no one tells me how I live my life, 729 00:40:44,183 --> 00:40:46,300 no one tells me who I love, 730 00:40:46,301 --> 00:40:48,502 especially not some vindictive prehistoric witch 731 00:40:48,503 --> 00:40:51,505 and definitely not the universe, 732 00:40:51,506 --> 00:40:53,141 and I'm not gonna let someone else's idea 733 00:40:53,142 --> 00:40:56,144 of destiny stop me from loving you or being with you 734 00:40:56,145 --> 00:40:57,845 or building a future with you 735 00:40:57,846 --> 00:41:02,032 because you are my life. 736 00:41:18,800 --> 00:41:20,752 Welcome back, brother. 737 00:41:20,753 --> 00:41:23,054 Stefan... 738 00:41:23,055 --> 00:41:26,891 We missed you. 739 00:41:26,892 --> 00:41:28,476 Uh, I'm sorry. 740 00:41:28,477 --> 00:41:32,395 I... I have no idea who you people are. 741 00:41:39,738 --> 00:41:44,174 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/