1 00:00:02,552 --> 00:00:04,315 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,487 --> 00:00:06,978 STEFAN: For over a century, I have lived in secret until now. 3 00:00:07,156 --> 00:00:08,987 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:09,158 --> 00:00:11,649 - What are you? - I'm a vampire. 5 00:00:11,827 --> 00:00:13,954 - You must be Ms. Pierce. - Call me Katherine. 6 00:00:14,130 --> 00:00:17,031 I was never in love with you. None of my feelings were real. 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,828 Believe what you want, Stefan. But I know the truth. 8 00:00:20,002 --> 00:00:22,300 - So the black sheep returns. - Tyler? 9 00:00:22,471 --> 00:00:24,632 - Who's the guy with Carol? FORBES: Mason Lockwood. 10 00:00:24,807 --> 00:00:26,968 Know where I could find family artifact stuff? 11 00:00:27,143 --> 00:00:29,805 I'm looking for this old piece of my mom's, a moonstone. 12 00:00:29,979 --> 00:00:31,640 I think the Lockwoods have a family secret. 13 00:00:31,814 --> 00:00:33,975 They're not vampires. They're something else. 14 00:00:34,183 --> 00:00:35,673 - The lycanthrope. - Werewolves? 15 00:00:35,885 --> 00:00:37,318 [GROWLING] 16 00:00:37,486 --> 00:00:39,078 It was you. 17 00:00:39,288 --> 00:00:41,722 I fed her blood and Katherine obviously killed her. 18 00:00:41,924 --> 00:00:43,653 And A plus B equals? 19 00:00:43,826 --> 00:00:45,123 Because I'm starving. 20 00:00:45,294 --> 00:00:46,989 [GRUNTS] 21 00:00:47,163 --> 00:00:49,063 - Katherine. KATHERINE: Don't be frightened. 22 00:00:49,298 --> 00:00:51,163 We're gonna have so much fun together. 23 00:00:53,736 --> 00:00:56,796 KATHERINE: Look who found his dancing shoes. 24 00:00:56,973 --> 00:01:00,602 Ah. No touching, Mr. Salvatore. Those are the rules. 25 00:01:00,776 --> 00:01:03,244 I thought you didn't believe in rules. 26 00:01:03,446 --> 00:01:05,038 [CHUCKLES] 27 00:01:05,214 --> 00:01:08,911 My brother's still upset that you chose me to escort you. 28 00:01:09,118 --> 00:01:10,608 Well, Damon needs to concede... 29 00:01:10,820 --> 00:01:13,618 ...that his younger brother is a better dancer. 30 00:01:15,157 --> 00:01:19,526 Ah, looks like he found someone to occupy his time. 31 00:01:26,869 --> 00:01:28,734 Elena. 32 00:01:28,904 --> 00:01:30,428 Stefan, don't. 33 00:01:35,645 --> 00:01:37,340 Elena. 34 00:01:38,114 --> 00:01:40,810 [PEOPLE LAUGHING] 35 00:01:52,428 --> 00:01:53,793 It's your turn. 36 00:01:56,565 --> 00:01:58,590 Be prepared to lose. 37 00:02:01,971 --> 00:02:03,495 All right. 38 00:02:04,607 --> 00:02:06,472 KATHERINE: It hurts, doesn't it? 39 00:02:09,078 --> 00:02:11,808 - Hit that one. - Now you know how I feel. 40 00:02:13,616 --> 00:02:15,277 Don't fight it, Stefan. 41 00:02:15,484 --> 00:02:16,644 You loved me once. 42 00:02:18,254 --> 00:02:20,620 You can love me again. 43 00:02:24,260 --> 00:02:26,353 I love you, Stefan. 44 00:02:26,529 --> 00:02:27,894 We'll be together again. 45 00:02:28,898 --> 00:02:30,991 I promise. 46 00:02:37,573 --> 00:02:39,939 [GASPS] 47 00:02:40,976 --> 00:02:42,671 [SIGHS] 48 00:02:43,112 --> 00:02:44,909 ELENA: Hey. You okay? 49 00:02:45,114 --> 00:02:46,809 Hey. 50 00:02:47,183 --> 00:02:49,481 [WHISPERING] Yeah, it's just a bad dream. 51 00:02:50,286 --> 00:02:52,447 Go back to sleep. 52 00:02:52,621 --> 00:02:53,747 Mm. 53 00:02:53,923 --> 00:02:56,050 [STEFAN SIGHS] 54 00:03:03,165 --> 00:03:04,325 Katherine. 55 00:03:04,533 --> 00:03:07,161 You have to admit, I am getting better at this. 56 00:03:11,440 --> 00:03:13,931 It was easy to get inside of your head. 57 00:03:14,143 --> 00:03:16,577 Have you completely forsaken your nature? 58 00:03:19,815 --> 00:03:21,373 Are we gonna do this again? 59 00:03:21,584 --> 00:03:26,180 We both know I could rip you to shreds and do my nails at the same time. 60 00:03:26,989 --> 00:03:29,389 - What do you want? - I wanted to see you. 61 00:03:29,558 --> 00:03:31,185 I missed you, Stefan. 62 00:03:31,360 --> 00:03:33,487 Indulge me for a little while, please. 63 00:03:33,696 --> 00:03:35,596 Why are you back in town? 64 00:03:36,732 --> 00:03:40,725 Three reasons. You, you and you. 65 00:03:41,771 --> 00:03:44,399 See, I can't quite get that down. It just kind of, ahem... 66 00:03:44,573 --> 00:03:45,631 ...gets stuck in my throat. 67 00:03:45,808 --> 00:03:48,072 Well, you know it's the truth. 68 00:03:48,778 --> 00:03:51,372 Deep down inside that gorgeous body of yours... 69 00:03:51,547 --> 00:03:54,209 ...is the Stefan that fell in love with me too. 70 00:04:02,892 --> 00:04:03,916 [SIGHS] 71 00:04:05,628 --> 00:04:08,290 - What do you want? - This is where you spend your time... 72 00:04:08,497 --> 00:04:10,795 ...when you're not stabbing people in the back. 73 00:04:11,033 --> 00:04:14,127 I tricked you into telling me the truth. That's not stabbing you in the back. 74 00:04:14,303 --> 00:04:16,863 That's using your own tactics against you. 75 00:04:17,039 --> 00:04:18,506 Where are you going? 76 00:04:18,707 --> 00:04:21,938 I made myself clear, Damon. I want nothing to do with you. 77 00:04:22,578 --> 00:04:25,012 Okay. See you at Jenna's barbecue. 78 00:04:27,750 --> 00:04:29,877 How did you know about Jenna's barbecue? 79 00:04:30,085 --> 00:04:33,953 It was my idea. Jenna went to high school with Mason Lockwood. 80 00:04:34,156 --> 00:04:38,286 So I figured a social gathering would be a good way to get to know the guy. 81 00:04:38,461 --> 00:04:40,429 So I told Ric to tell Jenna and... 82 00:04:40,596 --> 00:04:44,498 Does Jenna know you're gonna be there? Because she's not exactly a fan of yours. 83 00:04:44,667 --> 00:04:45,895 Perfect. Thank you. 84 00:04:46,602 --> 00:04:50,436 I'm hoping this peach cobbler will pave the way. 85 00:04:50,639 --> 00:04:52,607 What are you up to? 86 00:04:53,809 --> 00:04:57,768 I'm gonna put some silver into Mason Lockwood and prove he's a werewolf. 87 00:04:57,947 --> 00:04:59,915 See you at the barbecue. 88 00:05:01,851 --> 00:05:04,649 TYLER: Mason, you got a second? MASON: No, barbecue at Jenna Sommers'. 89 00:05:04,820 --> 00:05:07,755 Give me two minutes, all right? You can't keep dodging me. 90 00:05:07,957 --> 00:05:10,653 - I'm freaking out over here. - Tyler. 91 00:05:10,826 --> 00:05:12,350 What do you want me to say, man? 92 00:05:12,561 --> 00:05:15,325 "Yes, I turned into a wolf. No, it's not gonna happen to you." 93 00:05:15,564 --> 00:05:16,792 How do you know that? 94 00:05:17,333 --> 00:05:19,096 You're not gonna trigger the curse. 95 00:05:19,301 --> 00:05:22,429 Your dad didn't know about this. Neither did I until it happened. 96 00:05:22,638 --> 00:05:25,402 - How does it get triggered? - Ignorance is bliss, trust me. 97 00:05:25,574 --> 00:05:28,042 You blow back into town with some supernatural family secret... 98 00:05:28,210 --> 00:05:29,677 ...and expect me not to ask questions? 99 00:05:29,845 --> 00:05:32,837 I can't say anything more. Sorry, Tyler. 100 00:05:33,649 --> 00:05:36,117 It's just better for you if I don't. 101 00:05:42,291 --> 00:05:44,953 You ever find that moonstone? 102 00:05:45,528 --> 00:05:47,155 Do you know where it is? 103 00:05:47,329 --> 00:05:49,456 - What's so special about it? - I told you. 104 00:05:49,665 --> 00:05:52,395 It was my mom's. It's sentimental. 105 00:05:53,335 --> 00:05:55,235 - Look, just don't worry about it. - Yeah. 106 00:05:55,471 --> 00:05:57,871 Forget I even brought it up, all right? 107 00:05:59,375 --> 00:06:00,899 I'll see you later. 108 00:06:11,120 --> 00:06:13,680 You shouldn't read someone's journal. 109 00:06:13,856 --> 00:06:15,414 I know, I'm sorry. 110 00:06:15,624 --> 00:06:16,886 It was just too tempting. 111 00:06:17,126 --> 00:06:19,720 All of your inner thoughts and feelings... 112 00:06:19,929 --> 00:06:22,056 ...laying there on your desk for me to read. 113 00:06:26,068 --> 00:06:28,366 Damon's private stock. 114 00:06:30,272 --> 00:06:33,571 That's right, you don't do human. 115 00:06:33,776 --> 00:06:35,539 I read that. 116 00:06:36,245 --> 00:06:39,009 And I also read about your recent werewolf sighting. 117 00:06:39,181 --> 00:06:41,411 That must have come as a surprise. 118 00:06:41,584 --> 00:06:43,449 What do you know about werewolves? 119 00:06:44,153 --> 00:06:45,882 I know not to pet one. 120 00:06:46,088 --> 00:06:47,112 [CHUCKLES] 121 00:06:47,289 --> 00:06:48,756 Their bite kills, Stefan. 122 00:06:49,158 --> 00:06:51,956 It's best to stay clear of them during a full moon. 123 00:06:52,194 --> 00:06:53,456 And how do you know this? 124 00:06:54,597 --> 00:06:56,258 Who do you think was responsible... 125 00:06:56,432 --> 00:06:59,060 ...for ridding this town of vampires in 1864? 126 00:06:59,268 --> 00:07:00,599 Founding families. 127 00:07:01,170 --> 00:07:03,695 Spearheaded by...? 128 00:07:04,406 --> 00:07:05,703 [CHUCKLES] 129 00:07:05,874 --> 00:07:07,865 The Lockwoods. 130 00:07:08,611 --> 00:07:11,580 You remember the Founder's Ball, don't you? 131 00:07:11,747 --> 00:07:14,272 The one that you were dreaming about? 132 00:07:14,917 --> 00:07:16,908 I was your escort. 133 00:07:17,419 --> 00:07:19,887 KATHERINE: That was before you and Damon knew about my secret. 134 00:07:20,055 --> 00:07:23,047 Everyone, will you please join me in raising your glasses... 135 00:07:23,258 --> 00:07:26,659 ...to my good friend George Lockwood. 136 00:07:26,829 --> 00:07:29,798 George, thank you for so bravely defending the South. 137 00:07:29,999 --> 00:07:31,489 My honor, Mr. Salvatore. 138 00:07:32,067 --> 00:07:34,592 After all, someone had to do it. 139 00:07:34,803 --> 00:07:36,634 MAN: Hear, hear. 140 00:07:36,839 --> 00:07:38,704 [CHUCKLING AND MURMURING] 141 00:07:41,143 --> 00:07:43,805 - May I have a word, Ms. Katherine? - Grab a glass, Henry. 142 00:07:43,979 --> 00:07:46,106 - It's a celebration. - Please, Ms. Katherine. 143 00:07:51,086 --> 00:07:54,988 I looked into those attacks from the other night. It wasn't vampires. 144 00:07:55,924 --> 00:07:58,518 That's good news. Means we have nothing to worry about. 145 00:07:58,727 --> 00:08:00,695 I'm afraid you don't understand. 146 00:08:00,863 --> 00:08:04,663 Those folks were torn apart in ways I've never seen before. 147 00:08:06,935 --> 00:08:11,804 Then it won't be long before the Founders draw up an investigation. 148 00:08:11,974 --> 00:08:14,442 We'll leave town immediately. I'll tell the others. 149 00:08:14,610 --> 00:08:16,168 Relax, Henry. 150 00:08:16,345 --> 00:08:19,644 This town is our home and the vampires are my family. 151 00:08:19,815 --> 00:08:21,612 I won't let anything happen to us. 152 00:08:26,855 --> 00:08:30,791 KATHERINE: From the moment I met George, I knew he'd be a problem. 153 00:08:32,961 --> 00:08:35,828 So you're saying that all the Lockwoods are werewolves. 154 00:08:35,998 --> 00:08:38,398 The werewolf gene runs in the Lockwood family. 155 00:08:38,567 --> 00:08:41,695 - Not that they're all wolves. - How many werewolves are out there? 156 00:08:41,870 --> 00:08:44,771 I mean, is it just limited to the Lockwoods? 157 00:08:45,274 --> 00:08:47,504 No. There are others. 158 00:08:47,676 --> 00:08:50,042 Not many. They're practically extinct. 159 00:08:50,212 --> 00:08:54,842 They mainly exist now in books and really bad movies. 160 00:08:58,654 --> 00:09:01,179 My turn to ask a question. 161 00:09:02,057 --> 00:09:03,752 [KATHERINE CHUCKLES] 162 00:09:03,926 --> 00:09:06,895 Why did you keep this picture? 163 00:09:10,265 --> 00:09:11,289 Hmm? 164 00:09:11,467 --> 00:09:15,062 Why not burn it? Tear it up. 165 00:09:15,738 --> 00:09:17,433 You wanna know why I came back? 166 00:09:17,606 --> 00:09:20,541 Well, I have a better question. Why did you? 167 00:09:20,743 --> 00:09:22,870 For Elena? 168 00:09:23,078 --> 00:09:24,943 No. 169 00:09:25,347 --> 00:09:30,614 You came back here to fall in love with me all over again, didn't you? 170 00:09:44,266 --> 00:09:48,327 What is it about you... 171 00:09:50,773 --> 00:09:53,606 ...that makes me still care? 172 00:10:09,625 --> 00:10:12,617 [KATHERINE GRUNTING] 173 00:10:33,615 --> 00:10:35,378 [KATHERINE GROANING AND PANTING] 174 00:10:40,823 --> 00:10:43,018 Now, where were we? 175 00:10:45,794 --> 00:10:46,988 You were gonna tell me... 176 00:10:47,162 --> 00:10:49,596 ...why you came back to Mystic Falls, weren't you? 177 00:10:49,765 --> 00:10:52,131 - You didn't have to do this. - Answer the question. 178 00:10:53,268 --> 00:10:55,759 I came back for you. 179 00:10:58,006 --> 00:11:00,031 Well, we're gonna play by my rules now. 180 00:11:10,953 --> 00:11:12,853 No, what are you do...? 181 00:11:13,021 --> 00:11:14,921 [SCREAMS] 182 00:11:18,193 --> 00:11:20,491 Answer the question. 183 00:11:21,396 --> 00:11:22,727 You're gonna torture me now? 184 00:11:22,898 --> 00:11:26,299 I'm gonna do whatever it takes to get you to tell me the truth. 185 00:11:29,471 --> 00:11:31,405 Later that night, at the Founder's Ball... 186 00:11:31,573 --> 00:11:33,564 I don't wanna hear stories about the past. 187 00:11:33,775 --> 00:11:34,867 Yes, you do, Stefan. 188 00:11:35,544 --> 00:11:37,842 That's exactly what you wanna hear. 189 00:11:41,016 --> 00:11:43,541 She's all alone. 190 00:11:43,719 --> 00:11:47,211 Does this mean I can finally have you all to myself? 191 00:11:47,389 --> 00:11:49,323 Your father's outdone himself. 192 00:11:49,491 --> 00:11:53,052 Yeah, knowing Father, he'll wanna throw a Founder's Party every year. 193 00:11:53,262 --> 00:11:54,524 [CHUCKLES] 194 00:11:55,564 --> 00:12:00,001 I must admit, I am rather surprised that you'd come looking for me. 195 00:12:00,168 --> 00:12:03,160 Because you're the rope in the Salvatore brothers' tug-of-war? 196 00:12:03,338 --> 00:12:07,331 No, because I'm a vampire who could kill you in your sleep. 197 00:12:09,077 --> 00:12:10,669 I beg your pardon? 198 00:12:10,879 --> 00:12:13,006 Relax, George. 199 00:12:13,181 --> 00:12:14,705 I know you know my secret. 200 00:12:14,917 --> 00:12:17,385 This conversation is over. 201 00:12:18,320 --> 00:12:21,380 And I know your secret too and I know that you're extra-strong. 202 00:12:21,556 --> 00:12:23,615 Only not as strong. 203 00:12:29,898 --> 00:12:31,525 How do you know who I am? 204 00:12:31,733 --> 00:12:35,863 You think that I would settle into a town without knowing my enemies? 205 00:12:37,205 --> 00:12:39,105 What do you want? 206 00:12:41,209 --> 00:12:42,608 STEFAN: What did he want? 207 00:12:56,058 --> 00:12:59,619 Thanks for letting me invite Caroline. She could use a day of distraction. 208 00:12:59,795 --> 00:13:02,286 Well, she's not the plus-one I'm worried about. 209 00:13:02,464 --> 00:13:04,091 Why is Damon coming? 210 00:13:04,599 --> 00:13:07,159 Because Alaric is a pity-taker. 211 00:13:07,402 --> 00:13:08,767 Come on, Jenna, be nice. 212 00:13:08,971 --> 00:13:12,907 I'll be nice when Damon learns to keep his paws off of you. 213 00:13:15,110 --> 00:13:17,510 Aha, good news, found the shot glasses. 214 00:13:17,980 --> 00:13:19,345 That would be my exit. 215 00:13:19,514 --> 00:13:22,847 I'm here 10 minutes and I'm back under the bleachers at the pep rally. 216 00:13:23,018 --> 00:13:24,747 It's just like old times, huh? 217 00:13:24,920 --> 00:13:27,787 Only I didn't swipe this bottle from my old man. 218 00:13:28,323 --> 00:13:32,191 Oh, the expensive stuff. I like you already. 219 00:13:32,427 --> 00:13:35,396 - Just happy to be invited. - Thank Ric, this was his idea. 220 00:13:35,597 --> 00:13:36,621 - Really? - Yeah. 221 00:13:36,798 --> 00:13:40,199 I thought it'd be nice to meet some of Jenna's old high school friends. 222 00:13:40,435 --> 00:13:42,801 - Dig up a little dirt. - Oh, I've got dirt. 223 00:13:42,971 --> 00:13:44,666 - I got dirt. JENNA: I have no secrets. 224 00:13:44,906 --> 00:13:46,533 Only dirty shame. 225 00:13:46,708 --> 00:13:48,266 - To dirty shame. JENNA: Ha, ha. 226 00:13:49,611 --> 00:13:51,602 MASON: Cheers. - Hey. 227 00:13:53,115 --> 00:13:55,310 - Damon. ALARIC: We're just doing shots. 228 00:13:55,484 --> 00:13:58,942 - Let me get you a shot glass, buddy. - No, here. 229 00:13:59,154 --> 00:14:00,781 Use mine. 230 00:14:03,158 --> 00:14:05,718 She doesn't like me very much. 231 00:14:05,961 --> 00:14:07,986 We haven't met. Mason Lockwood. 232 00:14:08,196 --> 00:14:10,494 Oh, sure, hey. Damon Salvatore. 233 00:14:10,665 --> 00:14:13,793 I know. Heard great things about you. 234 00:14:13,969 --> 00:14:16,233 Really? That's weird. 235 00:14:16,438 --> 00:14:17,530 Because I'm a dick. 236 00:14:18,440 --> 00:14:20,533 Hey. Um, just checking in. 237 00:14:20,709 --> 00:14:24,440 Did you get my message about Jenna's barbecue? 238 00:14:26,348 --> 00:14:29,340 - Call me when you can. - Was that Stefan? 239 00:14:29,518 --> 00:14:33,010 He hasn't called me back. I'm trying to decide if I should be worried. 240 00:14:33,188 --> 00:14:34,746 I'm sure he's fine. 241 00:14:35,757 --> 00:14:37,987 God, I cannot stop eating. Ha, ha. 242 00:14:38,360 --> 00:14:41,693 Stefan says it's a great way to sublimate the cravings. 243 00:14:41,897 --> 00:14:45,196 You know, it's horrible, just fighting the urge for blood... 244 00:14:45,367 --> 00:14:47,597 ...every minute of every day. 245 00:14:48,570 --> 00:14:51,061 I know that Stefan really hates that part of himself. 246 00:14:51,239 --> 00:14:54,367 Well, yeah. I mean, he hates that you're a constant temptation. 247 00:14:56,578 --> 00:14:57,909 - He said that? - Mm-hm. 248 00:14:58,113 --> 00:15:01,014 The desire to rip out your jugular every time he's with you? 249 00:15:01,183 --> 00:15:02,707 Trust me, it's there. 250 00:15:03,285 --> 00:15:06,482 And it's why I had to break up with Matt. 251 00:15:09,124 --> 00:15:11,752 Hey, the food's ready. Come get it. 252 00:15:11,927 --> 00:15:14,760 Finally. I'm starving. 253 00:15:19,367 --> 00:15:21,995 STEFAN: You know, we could sit here as long as you want. 254 00:15:22,504 --> 00:15:28,101 And when you start to desiccate, there's a tomb with your name on it. 255 00:15:29,077 --> 00:15:31,910 I've been doing all the talking. It's your turn. 256 00:15:33,248 --> 00:15:35,614 Do you pretend to be human when you're with Elena? 257 00:15:35,784 --> 00:15:36,808 Is that the appeal? 258 00:15:37,018 --> 00:15:39,816 Actually, I don't pretend to be anything when I'm with her. 259 00:15:40,222 --> 00:15:42,520 That's the whole point. 260 00:15:42,724 --> 00:15:45,887 - I get to just be myself. - Does she know that you love me? 261 00:15:48,230 --> 00:15:49,663 I don't. 262 00:15:49,831 --> 00:15:51,765 That's where you're wrong, Stefan. 263 00:15:54,302 --> 00:15:57,567 Don't you remember bringing me home that night? 264 00:16:00,809 --> 00:16:02,140 Your family had taken me in. 265 00:16:02,310 --> 00:16:04,107 I had a lovely time, Stefan. 266 00:16:04,279 --> 00:16:06,577 How long do you plan on staying in Mystic Falls? 267 00:16:06,748 --> 00:16:08,010 As long as I'm wanted. 268 00:16:08,183 --> 00:16:10,651 Your father has been very kind to give me shelter. 269 00:16:10,819 --> 00:16:14,414 How could we not? Losing your family in the fire. 270 00:16:14,589 --> 00:16:16,489 I'm grateful you made it out of Atlanta. 271 00:16:17,259 --> 00:16:19,489 So I gather I'm wanted? 272 00:16:20,162 --> 00:16:21,993 Uh, very much so. Ha, ha. 273 00:16:25,634 --> 00:16:29,866 I know we've only known each other for a short while and... 274 00:16:31,072 --> 00:16:33,199 And I know I'm in competition for your affections. 275 00:16:33,375 --> 00:16:34,706 [CHUCKLES] 276 00:16:34,876 --> 00:16:36,571 But, uh... 277 00:16:37,913 --> 00:16:41,849 ...I've never met a woman quite like you. 278 00:16:42,684 --> 00:16:46,677 I look at you and I see... 279 00:16:47,522 --> 00:16:49,456 ...an angel. 280 00:16:50,625 --> 00:16:53,389 I touch your skin... 281 00:16:55,664 --> 00:16:58,497 ...and my entire body ignites. 282 00:17:01,036 --> 00:17:05,837 I kiss you and I know that I'm falling in love. 283 00:17:19,421 --> 00:17:21,548 I am in love with you. 284 00:17:21,923 --> 00:17:24,414 There's just so much you don't know about me, Stefan. 285 00:17:25,360 --> 00:17:27,157 More to learn and love. 286 00:17:27,362 --> 00:17:29,262 I must say good night. 287 00:17:30,632 --> 00:17:33,362 - I've upset you? - No. 288 00:17:34,402 --> 00:17:37,166 You haven't upset me. You've just surprised me. 289 00:17:38,840 --> 00:17:40,933 Until tomorrow. 290 00:17:42,811 --> 00:17:44,403 [DOOR OPENS] 291 00:17:47,949 --> 00:17:49,246 - Ah. DAMON: Shh. 292 00:17:50,652 --> 00:17:52,882 What are you doing here? 293 00:17:53,688 --> 00:17:55,087 I told you I would come. 294 00:17:56,157 --> 00:17:59,524 Well, I'm tired. You should go. 295 00:17:59,728 --> 00:18:02,754 Did my little brother's confession overwhelm you? 296 00:18:02,931 --> 00:18:05,593 You shouldn't eavesdrop. 297 00:18:09,571 --> 00:18:11,766 Is my love not enough? 298 00:18:11,940 --> 00:18:14,408 I told you, I'm tired. 299 00:18:14,609 --> 00:18:17,942 I wish to be alone tonight. Please leave. 300 00:18:21,249 --> 00:18:22,273 Good night, Katherine. 301 00:18:37,065 --> 00:18:39,590 KATHERINE: Go ahead, Stefan, torture me. 302 00:18:40,335 --> 00:18:43,771 Keep me captive, drain me of my blood until my body turns to dust. 303 00:18:43,938 --> 00:18:45,565 It'll never change the truth. 304 00:18:48,410 --> 00:18:50,275 I never compelled your love. 305 00:18:53,081 --> 00:18:56,107 It was real, and so was mine. 306 00:19:03,725 --> 00:19:04,783 JENNA: Dress. Ballerina. 307 00:19:04,959 --> 00:19:06,654 Puppy, puppy. Puppy with a tutu. 308 00:19:06,861 --> 00:19:09,125 - No, no. JENNA: Okay, dog, hound, hound dog. 309 00:19:09,331 --> 00:19:12,425 - "You Ain't Nothing But A Hound Dog." - Dances With Wolves. 310 00:19:13,268 --> 00:19:15,793 Mason wins again. 311 00:19:15,970 --> 00:19:17,870 JENNA: How is that a wolf? 312 00:19:19,140 --> 00:19:21,301 DAMON: Aunt Jenna is getting tipsy. 313 00:19:21,476 --> 00:19:25,378 - Will you stop plying her with alcohol? - Well, I want her to like me. 314 00:19:26,081 --> 00:19:29,517 - How's Operation Lockwood? - He's my new BFF. 315 00:19:29,684 --> 00:19:32,278 There you are. Isn't this fun? 316 00:19:32,454 --> 00:19:34,854 Yes. Thank you so much for inviting me. 317 00:19:35,023 --> 00:19:36,490 Did I have a choice? 318 00:19:36,691 --> 00:19:39,854 - I know what you must think about me... - No, you don't. 319 00:19:40,028 --> 00:19:42,861 You've never dated you. I have dated many yous. 320 00:19:43,898 --> 00:19:46,696 Well, I'm a work in progress. 321 00:19:49,771 --> 00:19:51,432 Ooh. 322 00:19:53,475 --> 00:19:54,908 - These are fancy. - Thanks. 323 00:19:55,710 --> 00:19:56,836 My mother's silver set. 324 00:20:07,989 --> 00:20:11,186 Hearing the truth after a century and a half of denial... 325 00:20:11,359 --> 00:20:12,690 ...must be overwhelming. 326 00:20:12,861 --> 00:20:15,352 It wasn't real. I remember you compelling me. 327 00:20:15,530 --> 00:20:18,988 Only after I showed you who I really was. 328 00:20:19,167 --> 00:20:21,863 You were so scared of me, I had to take away your fear. 329 00:20:23,204 --> 00:20:25,934 Well, whatever feelings I had back then... 330 00:20:27,509 --> 00:20:28,942 ...they've all turned to hate. 331 00:20:29,444 --> 00:20:33,278 Love, hate. Such a fine line. 332 00:20:34,015 --> 00:20:35,380 I can wait. 333 00:20:36,251 --> 00:20:39,118 Anyway, George Lockwood was causing all sorts of trouble. 334 00:20:39,287 --> 00:20:43,724 He used the vampires to cover up his own tracks. 335 00:20:43,892 --> 00:20:45,723 Told the founding families about us. 336 00:20:45,927 --> 00:20:49,192 But he was willing to strike a deal. 337 00:20:50,165 --> 00:20:51,427 What kind of a deal? 338 00:20:51,866 --> 00:20:54,198 A deal to rid the town of vampires. 339 00:20:54,369 --> 00:20:56,735 - I just spoke to Giuseppe Salvatore. - Mm? 340 00:20:56,905 --> 00:20:59,567 - The roundup happens tonight. - Good. 341 00:20:59,741 --> 00:21:02,869 Insist that they do a body count before the church is set ablaze. 342 00:21:03,044 --> 00:21:06,138 - I will. - Twenty-seven vampires. 343 00:21:06,314 --> 00:21:10,774 Once the flames creates chaos, crawl to the exit under the choir loft. 344 00:21:10,952 --> 00:21:13,386 I'll be there to set you free. 345 00:21:13,555 --> 00:21:15,580 Make sure you're not followed. 346 00:21:15,757 --> 00:21:18,783 I need everyone to believe that I perished in that fire. 347 00:21:18,960 --> 00:21:23,192 You knew that they were gonna burn the vampires in the church. 348 00:21:24,732 --> 00:21:26,324 I practically lit the match. 349 00:21:26,501 --> 00:21:29,334 They were your friends. They were your family. 350 00:21:29,504 --> 00:21:30,903 And you just sold them out. 351 00:21:32,440 --> 00:21:34,567 Without blinking. 352 00:21:37,479 --> 00:21:39,208 Mason. 353 00:21:40,515 --> 00:21:42,346 Why don't you start us off? 354 00:21:45,653 --> 00:21:47,018 Sure. 355 00:21:56,331 --> 00:22:00,358 - What am I? I apologize. I'm an animal. DAMON: Ha, ha. 356 00:22:01,202 --> 00:22:02,226 [ALARIC CHUCKLES] 357 00:22:03,304 --> 00:22:05,932 So, Mason, uh, you and Jenna never dated? 358 00:22:07,442 --> 00:22:11,845 - She was always lost in Logan Fell land. - Oh, my first mistake. 359 00:22:12,046 --> 00:22:14,606 Mason was a catch. He had girls lining up. 360 00:22:15,517 --> 00:22:16,541 Really? 361 00:22:17,285 --> 00:22:20,686 Ha. I always pegged you for a Ione wolf. 362 00:22:21,523 --> 00:22:24,549 Oh, I'm sure I wasn't half the lady-killer you were. 363 00:22:26,494 --> 00:22:28,052 How about a toast? 364 00:22:29,063 --> 00:22:30,860 To new friends. 365 00:22:32,901 --> 00:22:34,027 JENNA: Friends. MASON: Cheers. 366 00:22:34,202 --> 00:22:35,328 [ALL CHUCKLE] 367 00:22:35,503 --> 00:22:36,834 ALARIC: Cheers, guy. 368 00:22:37,972 --> 00:22:41,271 Would I be the worst friend in the world if I abandoned you and went to Stefan's? 369 00:22:42,076 --> 00:22:43,134 You wanna leave? 370 00:22:43,311 --> 00:22:45,336 It's just that he hasn't gotten back to me. 371 00:22:45,513 --> 00:22:47,344 I'm starting to get this bad feeling. 372 00:22:47,549 --> 00:22:50,985 - I don't think that's a good idea. - Damon's got him under control here. 373 00:22:51,152 --> 00:22:54,246 Take it from me, there is nothing worse than a clingy girlfriend. 374 00:22:54,422 --> 00:22:56,652 I'm not being clingy, I'm just concerned. 375 00:22:57,025 --> 00:23:00,222 - You understand, right? - Um, how about I drive you? 376 00:23:01,095 --> 00:23:03,859 Yeah, okay, that would be great, thanks. 377 00:23:04,065 --> 00:23:05,589 Yeah. 378 00:23:06,834 --> 00:23:08,358 [SIGHS] 379 00:23:27,622 --> 00:23:31,058 What did George get in return for giving you your freedom? 380 00:23:31,459 --> 00:23:32,949 [SCOFFS] 381 00:23:33,127 --> 00:23:35,118 Something he wanted desperately. 382 00:23:35,330 --> 00:23:41,894 So you sent 26 of your friends to their death just to fake your own? 383 00:23:43,938 --> 00:23:46,532 No, you were running from something. What was it? 384 00:23:47,875 --> 00:23:50,639 Everyone has a past, Stefan. 385 00:23:50,845 --> 00:23:52,472 Mine needed to stay far, far away. 386 00:23:52,647 --> 00:23:57,880 But thanks to you, my plan nearly failed before it even began. 387 00:23:58,086 --> 00:24:00,748 Once George told me that the roundup was imminent... 388 00:24:01,556 --> 00:24:04,150 ...I made sure I could see you one last time. 389 00:24:06,160 --> 00:24:07,218 - Vervain. - What? 390 00:24:07,729 --> 00:24:10,129 KATHERINE: But your father used your love for me against you. 391 00:24:10,365 --> 00:24:11,559 STEFAN: Katherine. 392 00:24:11,766 --> 00:24:13,165 He poisoned your blood. 393 00:24:15,570 --> 00:24:16,662 We don't have long. 394 00:24:18,373 --> 00:24:23,003 Then Damon being Damon, nearly ruined everything. 395 00:24:24,646 --> 00:24:26,409 [GUN SHOT] 396 00:24:26,581 --> 00:24:28,276 DAMON: No. 397 00:24:31,753 --> 00:24:33,118 STEFAN: We came for you. 398 00:24:33,488 --> 00:24:36,013 - We tried to save you. - I didn't wanna be saved. 399 00:24:36,190 --> 00:24:38,090 So then Damon and I died for nothing. 400 00:24:38,259 --> 00:24:41,092 - For nothing. - No, Stefan, you died for love. 401 00:24:45,299 --> 00:24:48,996 Jenna just brought out "Guitar Hero." Might be time to mutiny. 402 00:24:49,404 --> 00:24:51,497 Well, I just happen to like "Guitar Hero." 403 00:24:51,673 --> 00:24:55,302 So you, my friend, are barking up the wrong tree. 404 00:24:55,476 --> 00:24:57,603 Okay, enough with the innuendos. You win. 405 00:24:57,812 --> 00:24:58,938 - Hilarious. - Thank you. 406 00:24:59,147 --> 00:25:02,639 Come on, man, you don't think I know what this barbecue's about? 407 00:25:02,817 --> 00:25:04,216 How do you know about me? 408 00:25:05,053 --> 00:25:08,045 - Your brother was completely clueless. - Doesn't matter. 409 00:25:08,222 --> 00:25:09,655 I'm not your enemy, Damon. 410 00:25:09,991 --> 00:25:12,926 You tried to kill my brother. 411 00:25:13,127 --> 00:25:15,425 - That was a mistake. - Really? 412 00:25:15,596 --> 00:25:17,461 There was confusion. I couldn't chain myself up. 413 00:25:17,632 --> 00:25:21,227 - I have no control once I shift. - What, no obedience school? 414 00:25:21,736 --> 00:25:22,862 I'm serious. 415 00:25:23,671 --> 00:25:26,504 Let's not spark some age-old feud that doesn't apply to us. 416 00:25:27,241 --> 00:25:30,870 You expect me to believe that you're in Mystic Falls planting peace trees? 417 00:25:31,679 --> 00:25:33,544 I lost my brother. 418 00:25:33,715 --> 00:25:36,183 My nephew lost his father. I'm here for my family. 419 00:25:39,554 --> 00:25:41,385 Let's be above this. 420 00:26:04,679 --> 00:26:07,045 ELENA: Thanks for this. I appreciate it. 421 00:26:07,281 --> 00:26:10,341 Here we come. To the rescue. 422 00:26:10,551 --> 00:26:14,248 - Why are you being so snippy? - That's my own drama. 423 00:26:14,956 --> 00:26:17,618 No, I'm sure that you two will beat the odds. 424 00:26:17,792 --> 00:26:21,057 Not that there's any study to pull odds from. 425 00:26:21,696 --> 00:26:25,188 What is the ratio of success for vampire-human couplings? 426 00:26:25,366 --> 00:26:26,526 I'm guessing nil. 427 00:26:28,169 --> 00:26:30,160 Okay, Caroline. 428 00:26:30,338 --> 00:26:31,805 Sorry. 429 00:26:32,006 --> 00:26:33,997 [GOLDFRAPP'S "WE RADIATE" PLAYING ON STEREO] 430 00:26:35,009 --> 00:26:37,876 You were right for my body 431 00:26:39,480 --> 00:26:41,414 I love this song. 432 00:26:43,518 --> 00:26:44,815 What's playing? 433 00:26:44,986 --> 00:26:47,147 COMPUTER VOICE: Playing "We Radiate" by Goldfrapp. 434 00:26:47,321 --> 00:26:48,481 Ta-da. 435 00:26:48,656 --> 00:26:50,487 [THUMPING] 436 00:26:50,658 --> 00:26:52,285 Oh, crap. 437 00:26:54,028 --> 00:26:56,496 No takers for more drinks at the Grill? 438 00:26:56,697 --> 00:27:01,031 - It's like I'm with a bunch of adults here. - I prefer the term role model. 439 00:27:02,370 --> 00:27:04,998 Okay, well, thanks for having me. It was awesome. 440 00:27:05,740 --> 00:27:07,571 Alaric, catch that game next week? 441 00:27:07,742 --> 00:27:09,539 Yeah, look forward to it. 442 00:27:09,744 --> 00:27:12,679 Hey, you know, I should probably head out too. 443 00:27:14,949 --> 00:27:16,007 Jenna. 444 00:27:18,920 --> 00:27:21,514 You are a wonderful hostess. 445 00:27:21,689 --> 00:27:25,523 And you are a terrible artist. 446 00:27:25,726 --> 00:27:28,388 Is that the only thing that makes me terrible? 447 00:27:28,563 --> 00:27:31,088 - Still deciding. - Good enough for me. 448 00:27:31,265 --> 00:27:32,323 Alaric. 449 00:27:34,368 --> 00:27:38,099 Let's not catch that game next week. 450 00:27:41,375 --> 00:27:44,139 Are you sure the tow's coming? We've been waiting forever. 451 00:27:44,345 --> 00:27:47,314 I know, it's weird. I mean, they said they'd be here by now. 452 00:27:47,481 --> 00:27:49,108 Yeah. 453 00:27:50,051 --> 00:27:51,882 - I'm just gonna call Jenna. - No, wait... 454 00:27:52,253 --> 00:27:56,622 Just let me try the tow people again. And I'll use my aggro voice. 455 00:27:56,858 --> 00:27:59,622 - We can just walk from here. - I can't just leave my car. 456 00:27:59,861 --> 00:28:02,125 - We'll come back for it. - Just give me a minute. 457 00:28:02,296 --> 00:28:05,094 What part of "I'm worried about Stefan" didn't sink in? 458 00:28:05,266 --> 00:28:06,597 What's the rush? 459 00:28:06,767 --> 00:28:10,726 Why are you hurrying to get to a relationship that'll never work? 460 00:28:10,905 --> 00:28:13,396 Okay, look, I know that you're upset over Matt... 461 00:28:13,574 --> 00:28:16,566 ...but will you stop projecting it onto me and Stefan, please? 462 00:28:16,744 --> 00:28:19,144 I'm not projecting anything. 463 00:28:19,313 --> 00:28:21,406 You're human, he's a vampire. 464 00:28:21,582 --> 00:28:25,074 You're gonna be 70 and in diapers and he's still gonna be smoking hot. 465 00:28:25,253 --> 00:28:28,245 And you will never have his children, Elena... 466 00:28:28,422 --> 00:28:30,754 ...and you are too maternal to not have children. 467 00:28:31,259 --> 00:28:34,524 - Where is this coming from? - I'm just trying to be your friend. 468 00:28:34,695 --> 00:28:38,256 Okay, well, do me a favor and stop trying. 469 00:28:39,100 --> 00:28:42,297 - There's the tow. I'm gonna walk. - No, Elena, don't. 470 00:28:42,536 --> 00:28:44,197 Ah! Caroline, you're hurting me. 471 00:28:44,405 --> 00:28:46,999 Don't leave me alone. 472 00:28:47,975 --> 00:28:49,840 What's wrong with you? 473 00:28:50,678 --> 00:28:52,339 MAN: Hey there. 474 00:28:52,847 --> 00:28:56,544 - Someone called about a flat tire? - She did. 475 00:29:08,429 --> 00:29:10,056 Damon? 476 00:29:10,965 --> 00:29:13,798 - What, more dog jokes? - Nah, those got old. 477 00:29:13,968 --> 00:29:17,301 [GRUNTING] 478 00:29:25,313 --> 00:29:30,307 You know, I think it was werewolves who started this whole silver myth. 479 00:29:31,652 --> 00:29:34,382 Probably for moments like this. 480 00:29:35,356 --> 00:29:37,449 Duly noted. 481 00:29:39,961 --> 00:29:42,191 I was really looking forward to last call. 482 00:29:48,602 --> 00:29:50,763 Now you made an enemy. 483 00:29:57,778 --> 00:30:01,339 You gonna tell me why you came back or were you just playing another game? 484 00:30:01,515 --> 00:30:03,881 Have you not heard a word that I've said? 485 00:30:04,051 --> 00:30:06,713 I've answered that question five times over now. 486 00:30:06,887 --> 00:30:08,548 All right, good. Make it six. 487 00:30:09,190 --> 00:30:10,782 [SIGHS] 488 00:30:11,359 --> 00:30:13,122 I want what I want, Stefan... 489 00:30:13,794 --> 00:30:16,388 ...and I don't care what I have to do to get it. 490 00:30:16,764 --> 00:30:18,732 My list of victims is a long one. 491 00:30:18,933 --> 00:30:21,868 And I have no problem adding one more name to that list. 492 00:30:22,069 --> 00:30:23,093 Come on, Katherine. 493 00:30:23,270 --> 00:30:26,103 If you wanted Elena dead, you would have done it by now. 494 00:30:26,273 --> 00:30:27,501 Still can. 495 00:30:27,675 --> 00:30:28,699 [SCOFFS] 496 00:30:28,876 --> 00:30:33,279 If I have to, I will snap her neck like a twig, and you know it. 497 00:30:34,382 --> 00:30:36,179 [GROWLING] 498 00:30:46,527 --> 00:30:49,121 Guess you don't hate me as much as you thought you did. 499 00:30:51,832 --> 00:30:54,130 I don't want you seeing Elena anymore. 500 00:30:54,301 --> 00:30:56,565 If you don't remove her from your life... 501 00:30:56,737 --> 00:30:59,570 ...I will kill everyone that she loves while she watches... 502 00:30:59,740 --> 00:31:01,731 ...and then I will kill her while you watch. 503 00:31:01,909 --> 00:31:03,570 [GROWLS] 504 00:31:03,744 --> 00:31:07,339 Don't you ever think for one moment that I will not kill you. 505 00:31:13,954 --> 00:31:18,789 I have been sipping vervain every single day for the last 145 years. 506 00:31:19,360 --> 00:31:22,591 You caught me by surprise once. I wasn't gonna let it happen again. 507 00:31:23,164 --> 00:31:25,098 It doesn't hurt me, Stefan. 508 00:31:25,633 --> 00:31:28,659 - What? Why? - I told you. 509 00:31:28,836 --> 00:31:30,167 I've missed you, Stefan. 510 00:31:31,005 --> 00:31:32,734 I just wanted to spend some time with you. 511 00:31:32,907 --> 00:31:33,931 [DOOR OPENS] 512 00:31:34,108 --> 00:31:35,598 ELENA: Hello? 513 00:31:38,679 --> 00:31:40,670 Stefan? 514 00:31:45,219 --> 00:31:46,686 [STEFAN YELLS] 515 00:31:53,094 --> 00:31:54,891 Stefan? 516 00:31:59,834 --> 00:32:02,166 You must be Elena. 517 00:32:14,448 --> 00:32:16,882 ELENA: How is this possible? 518 00:32:19,120 --> 00:32:21,247 How do we look exactly alike? 519 00:32:37,438 --> 00:32:39,998 You're asking the wrong questions. 520 00:32:41,709 --> 00:32:43,233 STEFAN: Elena. 521 00:32:49,917 --> 00:32:51,407 You okay? 522 00:32:52,419 --> 00:32:53,852 Not really. 523 00:32:55,823 --> 00:32:57,654 Are you okay? 524 00:32:57,858 --> 00:32:59,018 Not really. 525 00:33:07,401 --> 00:33:08,925 [SIGHS] 526 00:33:09,103 --> 00:33:10,730 [FOOTSTEPS] 527 00:33:16,677 --> 00:33:18,042 Katherine. 528 00:33:18,245 --> 00:33:21,544 Care to share how you couldn't follow through with one simple task? 529 00:33:22,116 --> 00:33:23,981 I tried, okay? 530 00:33:24,151 --> 00:33:27,882 But I couldn't exactly kidnap my best friend. 531 00:33:28,122 --> 00:33:31,023 Occupy her. That's all I asked. 532 00:33:31,458 --> 00:33:33,688 I told her that her relationship was doomed... 533 00:33:33,861 --> 00:33:38,560 ...and, you know, all that mortality stuff, and I think l... 534 00:33:38,799 --> 00:33:41,529 I really think that I got to her. 535 00:33:42,570 --> 00:33:44,162 I hope so. 536 00:33:44,371 --> 00:33:47,534 Because let's not forget. I already killed you once. 537 00:33:47,708 --> 00:33:50,472 I can easily do it again. 538 00:33:57,418 --> 00:34:00,717 - How's that barbecue? - Not great. 539 00:34:00,921 --> 00:34:03,515 - You still pissed? - You still keeping secrets? 540 00:34:03,724 --> 00:34:06,022 - Yep. - Then I'm still pissed. 541 00:34:08,095 --> 00:34:11,531 Hey, you know, I was thinking about that stone you're looking for. 542 00:34:11,699 --> 00:34:14,190 I might know a couple places it could be. 543 00:34:15,002 --> 00:34:17,163 Do you think this is a joke? 544 00:34:17,805 --> 00:34:20,171 - Lf you know, tell me. - Tell me how the curse is triggered. 545 00:34:20,341 --> 00:34:23,208 You won't think about anything else. I don't want that for you. 546 00:34:23,377 --> 00:34:26,835 - I think I can handle knowing. - You think you can handle it, tough guy? 547 00:34:27,014 --> 00:34:29,244 - You have no idea. - You want your rock or not? 548 00:34:29,450 --> 00:34:31,247 - Tell me. - What triggers the curse? 549 00:34:31,452 --> 00:34:33,579 You have to kill somebody. Human blood. 550 00:34:33,754 --> 00:34:37,417 You take another person's life away from them, the curse is yours forever. 551 00:34:41,695 --> 00:34:42,753 Can you handle that? 552 00:34:48,068 --> 00:34:49,831 WOMAN: Hi. Come on. 553 00:34:50,004 --> 00:34:52,097 [TYRONE WELLS' "TIME OF OUR LIVES" PLAYING ON STEREO] 554 00:34:52,273 --> 00:34:55,299 There is where the chapter ends 555 00:34:56,410 --> 00:34:58,310 - Elena? - Hey. 556 00:34:58,479 --> 00:35:00,071 Hey. 557 00:35:02,116 --> 00:35:06,143 Oh, my God, I am so sorry about earlier today. 558 00:35:06,353 --> 00:35:08,116 I don't know what came over me. 559 00:35:08,355 --> 00:35:10,653 It's okay, Caroline. 560 00:35:11,125 --> 00:35:13,719 Everything that you were saying was right. 561 00:35:13,894 --> 00:35:18,228 It's just hard for me to hear, you know? 562 00:35:20,434 --> 00:35:22,595 So you're not mad at me? 563 00:35:24,571 --> 00:35:26,732 You were just being a good friend... 564 00:35:26,907 --> 00:35:28,772 ...in your own way. - Ha, ha. 565 00:35:29,243 --> 00:35:32,110 My own headcase... 566 00:35:32,613 --> 00:35:34,513 ...horrible way. 567 00:35:35,683 --> 00:35:37,480 Elena? 568 00:35:37,685 --> 00:35:39,653 I really am sorry. 569 00:35:39,820 --> 00:35:44,450 It's hard to walk away 570 00:35:44,658 --> 00:35:49,721 From the best of days 571 00:35:49,930 --> 00:35:55,061 But if it has to end I'm glad you have been my friend 572 00:35:55,235 --> 00:35:56,259 [STEFAN SIGHS] 573 00:35:56,437 --> 00:35:57,461 I'm starving. 574 00:35:57,638 --> 00:35:59,697 Well, spending a day with your jealous ex... 575 00:35:59,907 --> 00:36:01,602 ...will do that to you. 576 00:36:02,776 --> 00:36:06,644 Listen, I know you're upset, all right? But we have to take her seriously. 577 00:36:06,814 --> 00:36:09,977 Today was all about the lengths that she will go to. 578 00:36:10,651 --> 00:36:13,017 If she was going to hurt me, she would have. 579 00:36:13,187 --> 00:36:16,782 - I was standing right in front of her. - Elena, you caught her off-guard. 580 00:36:16,957 --> 00:36:18,686 It doesn't mean that you're safe. 581 00:36:19,126 --> 00:36:21,993 - I'm not afraid of her. - Well, you should be. 582 00:36:22,429 --> 00:36:25,398 Look, if Katherine had her way, we'd be breaking up right now. 583 00:36:25,566 --> 00:36:29,468 And if today taught me anything, it's that Katherine's used to getting her way. 584 00:36:29,636 --> 00:36:33,128 You're not actually saying that we should do what she says. 585 00:36:33,307 --> 00:36:36,504 Listen, she's sadistic, okay? 586 00:36:36,677 --> 00:36:39,202 She threatened you. She threatened everyone. 587 00:36:39,380 --> 00:36:42,406 Yeah, no, I get it, okay? She's dangerous. 588 00:36:42,583 --> 00:36:45,848 But every day that we're together, it's dangerous. 589 00:36:46,053 --> 00:36:48,886 Why are you giving her so much power over our relationship? 590 00:36:49,089 --> 00:36:51,148 Because it's the reality of our situation. 591 00:36:51,325 --> 00:36:53,691 Well, reality sucks. 592 00:36:57,097 --> 00:36:58,997 This is what she wants. 593 00:36:59,166 --> 00:37:03,535 She wants us to fight. She wants to get between us. 594 00:37:04,271 --> 00:37:05,829 [STEFAN SIGHS] 595 00:37:06,507 --> 00:37:08,873 She already has, Elena. 596 00:37:50,150 --> 00:37:51,845 KATHERINE: Bad day? 597 00:37:52,553 --> 00:37:53,850 Bad century. 598 00:37:55,856 --> 00:37:58,791 - Heard you were on the loose. - What's the matter? 599 00:37:58,959 --> 00:38:02,292 - Jealous I spent the day with Stefan? - I don't do jealous. 600 00:38:02,463 --> 00:38:05,398 Not with you. Not anymore. 601 00:38:07,234 --> 00:38:08,667 Then why so pouty? 602 00:38:08,902 --> 00:38:11,166 Tried to kill a werewolf and failed. 603 00:38:11,371 --> 00:38:14,238 Now I feel like I'm not living up to my best self. 604 00:38:14,441 --> 00:38:16,341 Well, werewolves aren't easy prey. 605 00:38:16,510 --> 00:38:19,968 - What do you know about werewolves? - Why don't you ask your brother? 606 00:38:20,681 --> 00:38:23,775 Don't try to be the hero, Damon. You'll end up dead. 607 00:38:23,951 --> 00:38:26,146 Been there, done that. 608 00:38:26,320 --> 00:38:28,914 At least this time, it'll be worth it. 609 00:38:52,112 --> 00:38:53,739 [SIGHS] 610 00:38:57,217 --> 00:38:58,411 You okay? 611 00:39:02,523 --> 00:39:03,785 Come on. 612 00:39:05,025 --> 00:39:06,356 I hated that fight. 613 00:39:07,027 --> 00:39:09,052 I know. Me too. 614 00:39:09,229 --> 00:39:10,856 Felt too real. Ha, ha. 615 00:39:17,337 --> 00:39:18,827 Did you see Caroline? 616 00:39:19,039 --> 00:39:21,132 - Yeah. - We were right. 617 00:39:21,341 --> 00:39:23,969 Katherine got to her. She was hanging on to every word. 618 00:39:24,144 --> 00:39:26,704 It won't be long before Katherine gets a play-by-play. 619 00:39:26,880 --> 00:39:30,247 I wish I was wrong, but I know Caroline too well. 620 00:39:30,450 --> 00:39:32,577 It was so obvious that something was up today. 621 00:39:32,753 --> 00:39:34,584 You're not wrong. It's pure Katherine. 622 00:39:34,755 --> 00:39:37,747 She's always finding somebody to do her dirty work. 623 00:39:38,392 --> 00:39:40,519 I think Damon was listening to us fight too. 624 00:39:41,261 --> 00:39:43,320 Are you gonna tell him that it wasn't real? 625 00:39:43,730 --> 00:39:46,824 The only way Katherine is gonna believe is if everybody believes it. 626 00:39:47,000 --> 00:39:50,094 It's the best way to make her think she's getting what she wants. 627 00:39:50,270 --> 00:39:53,899 All this, just to get you back. 628 00:39:54,374 --> 00:39:56,001 [CHUCKLES] 629 00:39:57,744 --> 00:40:00,235 That's not why she's here, okay? 630 00:40:01,048 --> 00:40:03,107 No matter what she says. 631 00:40:03,350 --> 00:40:04,681 I know her. 632 00:40:05,252 --> 00:40:10,246 STEFAN: Katherine doesn't care about anybody but herself. 633 00:40:10,490 --> 00:40:12,481 She never has. 634 00:40:12,993 --> 00:40:15,621 She's incapable of love. 635 00:40:18,765 --> 00:40:21,029 She's here for another reason. 636 00:40:24,805 --> 00:40:27,000 - George. - Your carriage is waiting. 637 00:40:27,207 --> 00:40:28,697 Well done, George. Thank you. 638 00:40:28,875 --> 00:40:32,003 Ah. Now, on to your part of the deal. 639 00:40:34,014 --> 00:40:37,279 If anyone learns of my escape, I will find you and I will kill you. 640 00:40:40,120 --> 00:40:42,281 Don't think that I won't. 641 00:40:46,259 --> 00:40:49,558 We shall take each other's secrets to the grave. 642 00:40:51,565 --> 00:40:53,590 Now, you must hurry. 643 00:41:14,688 --> 00:41:16,087 I love you, Stefan. 644 00:41:19,793 --> 00:41:22,091 We will be together again. 645 00:41:22,562 --> 00:41:24,587 I promise.