1
00:00:02,720 --> 00:00:04,449
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,284
Three sleeping Originals, four coffins.
3
00:00:06,520 --> 00:00:08,090
Who is in the lockbox?
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,162
Coffin's open.
- Mother.
5
00:00:12,440 --> 00:00:15,250
It's an invitation.
"I think it's time we finally meet."
6
00:00:15,440 --> 00:00:18,011
Damon won't let me
near her without protection.
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,844
What do you need me to do?
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,242
- Hurry up.
- We upset the balance of nature...
9
00:00:23,400 --> 00:00:25,562
by turning my children
into vampires.
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,569
It's my duty to kill them.
11
00:00:27,720 --> 00:00:30,929
- So it's true? She's forgiven Klaus?
- It's true.
12
00:00:31,080 --> 00:00:33,924
If I hadn't asked Stefan,
you'd have ruined everything.
13
00:00:34,080 --> 00:00:37,926
- I'm sorry for trying to keep you alive.
- You're mad at me for including Stefan?
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,606
- I'm mad because I love you.
- That's the problem.
15
00:00:40,760 --> 00:00:42,842
- Where's Damon?
- Being self-destructive.
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,411
I said something I didn't mean.
17
00:00:44,600 --> 00:00:46,762
Did you really not feel anything?
18
00:00:46,920 --> 00:00:49,446
If I let myself care, all I feel is pain.
19
00:01:48,520 --> 00:01:51,967
Stefan, hey, um, it's me.
20
00:01:52,480 --> 00:01:56,166
I really have to talk to you.
Please call me back.
21
00:02:17,360 --> 00:02:22,366
- What?
- Hey, I called you 10 times last night.
22
00:02:23,000 --> 00:02:24,081
We need to talk.
23
00:02:24,520 --> 00:02:26,648
Sorry, I've been busy.
24
00:02:27,840 --> 00:02:30,650
If you're mad at me, Damon,
you need to get over it.
25
00:02:31,320 --> 00:02:33,368
Oh, I'm over it.
26
00:02:49,520 --> 00:02:51,761
So let's not make
a big deal out of this.
27
00:02:51,920 --> 00:02:53,206
My thoughts exactly.
28
00:02:53,400 --> 00:02:56,688
Besides, I expect
you'll come calling soon enough.
29
00:02:57,520 --> 00:02:59,363
Let's not hold our breath.
30
00:03:20,480 --> 00:03:22,767
Did you stop taking your vervain?
31
00:03:23,360 --> 00:03:26,284
- You think Rebekah had to compel me?
- What's wrong with you?
32
00:03:26,480 --> 00:03:29,165
She tried to kill me
less than 48 hours ago.
33
00:03:29,320 --> 00:03:32,927
Can't we just move past that, Elena?
34
00:03:33,440 --> 00:03:35,283
So is that how it's gonna be now?
35
00:03:35,520 --> 00:03:38,922
I hurt your feelings
and this is how you lash out at me?
36
00:03:39,080 --> 00:03:43,290
Well, maybe for once, something
I did had nothing to do with you.
37
00:03:45,920 --> 00:03:47,763
You should know...
38
00:03:48,840 --> 00:03:51,969
that Esther's planning
on killing her entire family.
39
00:03:52,120 --> 00:03:56,091
She's linked them together with a spell.
Whatever happens to one happens to all.
40
00:03:56,560 --> 00:04:00,326
That's great. Klaus will finally be dead.
We win.
41
00:04:02,440 --> 00:04:04,602
Why do you look like
someone just shot a panda bear?
42
00:04:04,840 --> 00:04:07,889
Because to kill Klaus,
she has to kill all of them...
43
00:04:08,080 --> 00:04:10,401
including Elijah,
and he doesn't deserve this.
44
00:04:10,640 --> 00:04:14,725
- I'm supposed to care about Elijah?
- Shouldn't you care about Rebekah?
45
00:04:14,920 --> 00:04:19,960
Two seconds ago, you were pissed
that she attacked you. It's a win-win.
46
00:04:22,480 --> 00:04:25,768
- Don't do anything to screw this up.
- Why are you doing this?
47
00:04:25,960 --> 00:04:28,645
He's right, you know.
Klaus has to die. They all do.
48
00:04:28,880 --> 00:04:31,770
See? It's democracy in action.
49
00:04:46,920 --> 00:04:50,003
Well, well, well. There's our girl.
50
00:04:53,000 --> 00:04:57,005
- Get out of my way, Kol.
- Out all night. What a scandal.
51
00:04:57,160 --> 00:05:01,006
I trust you did better than
that commoner. Matt, was it?
52
00:05:01,160 --> 00:05:05,484
If you don't shut your mouth, the next
thing to come out of it will be your teeth.
53
00:05:05,760 --> 00:05:08,764
- Don't start, Nik.
- I didn't say anything.
54
00:05:08,960 --> 00:05:12,931
I'm bored. Ah. Our sister is a strumpet.
55
00:05:13,400 --> 00:05:15,368
But at least she's having fun.
56
00:05:15,520 --> 00:05:18,649
- I need entertainment.
- What are you waiting for? Have at it.
57
00:05:18,800 --> 00:05:21,326
It's no fun to go alone. Join me, Nik.
58
00:05:23,040 --> 00:05:26,522
It's the least you could do
after sticking a dagger in my heart.
59
00:05:28,120 --> 00:05:30,851
Okay. Why not?
60
00:05:31,040 --> 00:05:34,726
I didn't have enough to drink last night
with you trying to murder her date.
61
00:05:34,920 --> 00:05:37,491
Go, this house has enough men
rolling around in it.
62
00:05:37,680 --> 00:05:39,284
Just like you, Bekah.
63
00:05:39,920 --> 00:05:41,445
Good riddance, both of you.
64
00:05:43,200 --> 00:05:44,565
Rebekah.
65
00:05:46,120 --> 00:05:48,441
Not you too, Elijah.
66
00:05:48,640 --> 00:05:49,846
I'm worried about Mother.
67
00:05:50,240 --> 00:05:52,720
Have you not noticed
her strange behavior?
68
00:05:52,920 --> 00:05:56,481
She's been dead for a thousand years.
What's strange for her?
69
00:05:56,640 --> 00:05:58,722
Burned sage.
70
00:05:59,000 --> 00:06:01,241
She was doing a privacy spell.
71
00:06:01,560 --> 00:06:03,403
You know she fancies such things.
72
00:06:03,560 --> 00:06:06,245
- Ask Finn, he's been doting on her.
- I don't trust Finn.
73
00:06:06,480 --> 00:06:09,689
- He hates what we are, he always has.
- That's not true.
74
00:06:09,840 --> 00:06:12,207
And as for Mother,
she'll return for one reason:
75
00:06:12,400 --> 00:06:14,209
To make her family whole.
76
00:06:14,760 --> 00:06:17,730
She loves us. What trouble
are you looking to find?
77
00:06:19,600 --> 00:06:23,047
He was gloating, like actual gloat.
78
00:06:23,240 --> 00:06:26,050
Like he was proud of himself
for sleeping with her.
79
00:06:26,880 --> 00:06:29,042
Is it working?
80
00:06:29,240 --> 00:06:31,402
It's not working.
I can hear every word...
81
00:06:31,600 --> 00:06:33,568
about Damon the vampire gigolo.
82
00:06:33,720 --> 00:06:35,404
I don't know. It's a tricky spell.
83
00:06:35,560 --> 00:06:37,722
When Esther did it,
she kept the sage burning.
84
00:06:37,880 --> 00:06:39,450
There was a lot more smoke.
85
00:06:39,600 --> 00:06:43,047
All right. Try it again.
86
00:06:47,800 --> 00:06:49,723
Speaking of Esther...
87
00:06:49,880 --> 00:06:53,043
you should know she came to see me
and Abby this morning.
88
00:06:54,360 --> 00:06:57,443
And all this time you let me vent
about Damon?
89
00:06:58,640 --> 00:07:01,484
- I don't want you to worry.
- Okay, well, what did she want?
90
00:07:01,640 --> 00:07:03,722
She wanted to introduce herself.
91
00:07:03,920 --> 00:07:05,729
Abby and I helped bring her back.
92
00:07:05,880 --> 00:07:09,327
She's channeling our entire
ancestral bloodline for power.
93
00:07:09,520 --> 00:07:12,808
- She thought she was being polite.
- Okay, well, is there a way...
94
00:07:13,000 --> 00:07:14,968
to stop her from channeling you?
95
00:07:15,160 --> 00:07:17,322
Even if there was,
why would I want that?
96
00:07:17,480 --> 00:07:19,244
I just keep thinking...
97
00:07:20,120 --> 00:07:24,569
before the sun and the moon ritual,
Elijah found a way to keep me alive.
98
00:07:24,720 --> 00:07:30,011
And now I'm in the exact same position
and I'm just gonna let him die?
99
00:07:31,160 --> 00:07:32,685
It just doesn't feel right.
100
00:07:34,040 --> 00:07:37,601
Okay, first of all,
this privacy spell is totally not working.
101
00:07:37,760 --> 00:07:42,084
Second, Elena, you are not doing this.
Esther is doing this.
102
00:07:42,240 --> 00:07:44,447
There's no time to change your mind.
103
00:07:44,640 --> 00:07:47,564
- He'll be dead by the end of the night.
- What?
104
00:07:49,080 --> 00:07:50,525
It's a full moon.
105
00:07:50,680 --> 00:07:54,002
Esther needs to harness the energy
of a celestial event.
106
00:07:54,200 --> 00:07:56,362
She asked me and Abby to join her.
107
00:07:59,640 --> 00:08:02,530
Join me for a little victory drink?
108
00:08:04,840 --> 00:08:06,888
We should wait until Klaus is dead.
109
00:08:07,080 --> 00:08:10,527
Why are you so extra-broody? Didn't
you see the way we stood up to Elena?
110
00:08:10,680 --> 00:08:13,524
I like you on my team.
Must have driven her nuts.
111
00:08:13,720 --> 00:08:16,963
You still think
she's gonna screw this up, don't you?
112
00:08:17,160 --> 00:08:20,528
Somebody needs to talk to her.
She's not gonna listen to anything I say.
113
00:08:20,680 --> 00:08:23,604
- Is it because of your sleepover?
- Not my fault she got jealous.
114
00:08:23,760 --> 00:08:28,209
Well, given who you chose to sleep with,
I would say it's 100 percent your fault.
115
00:08:28,720 --> 00:08:32,725
Whatever. I did you a favor. Now you can
come in and sweep her off her feet.
116
00:08:32,880 --> 00:08:36,965
Nah, she's better off without me.
117
00:08:37,160 --> 00:08:39,686
Sure as hell better off without you.
118
00:08:43,600 --> 00:08:46,729
Fine. Neither one of us gets her.
119
00:08:48,640 --> 00:08:51,689
Just make sure
she doesn't screw up Esther's plan.
120
00:09:07,040 --> 00:09:09,168
- Elena.
- Elijah.
121
00:09:09,360 --> 00:09:11,442
I don't mean to intrude.
122
00:09:11,600 --> 00:09:13,648
I was hoping
you might accompany me.
123
00:09:15,680 --> 00:09:17,842
I wanna show you something.
124
00:09:25,080 --> 00:09:27,924
- Forgot how much I missed this land.
- Can't even imagine...
125
00:09:28,080 --> 00:09:30,447
what it must have been like
1000 years ago.
126
00:09:30,640 --> 00:09:33,564
You know your school
was built over an Indian village?
127
00:09:33,720 --> 00:09:35,722
Where I saw my first werewolf.
128
00:09:35,920 --> 00:09:39,447
The town square was where
the natives would gather to worship.
129
00:09:39,720 --> 00:09:42,610
Matter of fact,
near that there was a field...
130
00:09:43,360 --> 00:09:45,966
where wild horses used to graze.
131
00:09:47,680 --> 00:09:49,603
- That's incredible.
- Hmm.
132
00:09:51,120 --> 00:09:52,565
Come.
133
00:09:56,280 --> 00:09:59,489
- Do you know this place too?
- I do.
134
00:09:59,680 --> 00:10:02,126
Below us is a cavern
I used to play in as a boy.
135
00:10:02,320 --> 00:10:06,723
Connects to a system of tunnels
that stretch across the entire area.
136
00:10:08,560 --> 00:10:10,642
Nature's way of providing us
with shelter...
137
00:10:10,800 --> 00:10:13,406
against the savagery
of the full moon.
138
00:10:14,320 --> 00:10:18,803
My mother said
there must be a balance.
139
00:10:19,960 --> 00:10:22,645
Elijah, I should probably go home.
140
00:10:22,800 --> 00:10:26,247
I admire you, Elena.
You remind me of qualities I valued...
141
00:10:26,440 --> 00:10:28,966
long before my mother turned us.
142
00:10:29,760 --> 00:10:32,127
It's not in your nature
to be deceitful and yet...
143
00:10:32,360 --> 00:10:34,931
when I asked about
your meeting with my mother...
144
00:10:35,080 --> 00:10:37,367
you lied to my face.
145
00:10:41,280 --> 00:10:45,763
It's not true. I told you that
all your mother wanted was a new start.
146
00:10:45,920 --> 00:10:48,002
I can hear your heartbeat.
147
00:10:48,520 --> 00:10:52,286
It jumps when you're dishonest.
You lied at the ball, you are lying now.
148
00:10:52,440 --> 00:10:54,841
Tell me the truth.
149
00:10:55,000 --> 00:10:58,368
- I never wanted this to happen.
- What, Elena?
150
00:11:00,840 --> 00:11:04,526
We were told that whatever was gonna
be in that coffin was gonna kill Klaus.
151
00:11:04,760 --> 00:11:09,527
When we found out that it was your
mother, we didn't know what to think.
152
00:11:09,720 --> 00:11:12,644
Since her return, she said
she wants this family whole again.
153
00:11:12,800 --> 00:11:15,531
When she asked to see me...
154
00:11:15,680 --> 00:11:18,889
I thought that maybe she could help.
155
00:11:19,040 --> 00:11:21,884
That she would find a way
to kill Klaus.
156
00:11:22,560 --> 00:11:25,325
It's not just Klaus
that she wants to kill.
157
00:11:27,320 --> 00:11:30,369
She wants to kill us all, doesn't she?
158
00:11:33,560 --> 00:11:36,245
She wants to undo the evil
she created.
159
00:11:36,400 --> 00:11:38,164
I'm so sorry, Elijah.
160
00:11:38,360 --> 00:11:40,761
I wish there was something
I could do to help.
161
00:11:42,880 --> 00:11:46,601
You know, one thing I've learned
in my time on this earth...
162
00:11:48,840 --> 00:11:51,047
be careful what you wish for.
163
00:12:10,440 --> 00:12:12,329
I haven't seen Elena since this morning.
164
00:12:12,480 --> 00:12:13,720
She's not answering her phone.
165
00:12:13,880 --> 00:12:17,930
Well, I'm surprised you have time to call
with all this Original sex you have.
166
00:12:18,080 --> 00:12:20,287
- She told you?
- Oh, she told me.
167
00:12:20,440 --> 00:12:23,569
Really? Did she tell you
she's having an attack of conscience...
168
00:12:23,760 --> 00:12:27,242
- ...about this Original murder thing?
- I'm not gonna judge her for that.
169
00:12:27,400 --> 00:12:30,688
You don't have to judge her.
Lock her in a room till this is over.
170
00:12:30,920 --> 00:12:33,969
Well, I wouldn't if I could
and I can't because I'm busy.
171
00:12:34,160 --> 00:12:37,482
- Busy doing what?
- Don't worry about it.
172
00:12:38,080 --> 00:12:40,128
Are you with the sexy psycho doctor?
173
00:12:40,360 --> 00:12:41,805
Goodbye, Damon.
174
00:12:50,960 --> 00:12:53,042
Sorry about that.
175
00:12:53,200 --> 00:12:55,441
Does he still think I'm a serial killer?
176
00:12:55,600 --> 00:12:57,284
He's a little judgmental.
177
00:12:58,640 --> 00:13:00,847
Speaking of...
178
00:13:02,320 --> 00:13:04,084
Your x-rays were inconclusive.
179
00:13:04,280 --> 00:13:06,442
Your knife wound
was already semi-healed.
180
00:13:06,600 --> 00:13:09,365
It's impossible to tell anything
about who stabbed you.
181
00:13:09,600 --> 00:13:12,968
Short, tall, left-handed,
right-handed, no clue.
182
00:13:13,120 --> 00:13:15,646
What about my head?
Why can't I remember the attack?
183
00:13:15,800 --> 00:13:17,290
Your CT scans were clear.
184
00:13:17,480 --> 00:13:20,370
Maybe you were compelled to forget.
185
00:13:20,600 --> 00:13:23,809
Wait. You think the killer is a...?
186
00:13:24,000 --> 00:13:25,365
A vampire.
187
00:13:25,520 --> 00:13:28,569
There are no other suspects.
It's the obvious conclusion.
188
00:13:28,720 --> 00:13:32,566
Oh, come on, now. Let's not go blaming
the new family in town...
189
00:13:32,720 --> 00:13:36,167
just because you lot
have got yourselves a killer at large.
190
00:13:36,320 --> 00:13:37,481
Don't mind us.
191
00:13:37,680 --> 00:13:41,127
My brother and I are just here
to let off some steam. Right, Kol?
192
00:13:41,320 --> 00:13:43,004
Right.
193
00:13:48,040 --> 00:13:51,328
- Who's the creepy lurky guy?
- That's Esther's son, Finn.
194
00:13:51,480 --> 00:13:53,767
And he's a vampire, so...
195
00:13:54,720 --> 00:13:58,088
I wonder what your grams thinks
about the part we're playing...
196
00:13:58,240 --> 00:14:01,528
- ...in this balance of nature stuff.
- Probably on the other side...
197
00:14:01,680 --> 00:14:04,524
screaming about getting involved
with vampire business.
198
00:14:04,680 --> 00:14:06,250
Yeah.
199
00:14:06,840 --> 00:14:09,844
Bennett witches,
thank you for coming.
200
00:14:10,040 --> 00:14:13,681
I can think of no better allies than
the woman who sent Mikael to sleep...
201
00:14:13,840 --> 00:14:16,650
and the girl who fought Niklaus
so bravely.
202
00:14:17,280 --> 00:14:19,726
Why exactly did you invite us here?
203
00:14:19,960 --> 00:14:23,362
You are the descendants of the witch
Ayana. She was a mentor of mine...
204
00:14:23,520 --> 00:14:26,046
and it's fitting that I draw
from her bloodline.
205
00:14:26,240 --> 00:14:28,720
So are you channeling our ancestors?
206
00:14:28,880 --> 00:14:33,090
I draw from the entirety of the
Bennett bloodline, living and dead.
207
00:14:33,280 --> 00:14:37,365
The connection affords me great power,
although it is difficult to maintain.
208
00:14:37,600 --> 00:14:42,561
Which is why I require you,
mother and daughter...
209
00:14:42,720 --> 00:14:44,563
the bloodline made manifest.
210
00:14:46,160 --> 00:14:48,401
Tonight, my sisters...
211
00:14:48,600 --> 00:14:51,444
we shall bring peace to the spirits
of nature we serve.
212
00:14:51,600 --> 00:14:54,763
And for that, I thank you.
213
00:15:10,240 --> 00:15:11,969
Going somewhere?
214
00:15:12,120 --> 00:15:14,851
- What are you doing here?
- Not much.
215
00:15:15,000 --> 00:15:16,331
Unless you try to run...
216
00:15:17,760 --> 00:15:20,286
in which case I get to kill you.
217
00:15:22,080 --> 00:15:23,969
I can't find her anywhere.
218
00:15:24,120 --> 00:15:25,610
Hello, Stefan.
219
00:15:26,080 --> 00:15:29,084
- He has Elena.
- Actually, she's with Rebekah.
220
00:15:30,000 --> 00:15:33,527
As you can imagine, my sister is
just dying to tear her throat out.
221
00:15:33,720 --> 00:15:38,442
So if you want to save Elena's life,
I need you to help me stop my mother.
222
00:15:38,640 --> 00:15:41,450
I'm embarrassed to admit,
but when it comes to killing...
223
00:15:41,600 --> 00:15:45,605
1000-year-old resurrected witches,
I'm a little rusty.
224
00:15:45,760 --> 00:15:50,049
Yes, unfortunately, even when killed,
my mother doesn't want to stay dead.
225
00:15:50,240 --> 00:15:52,288
Not with the spirits of nature
at her side.
226
00:15:52,440 --> 00:15:55,808
- So, what are we supposed to do?
- The witches that released my mother.
227
00:15:55,960 --> 00:15:59,646
She's drawing her power from their
bloodline. That line needs to be broken.
228
00:16:00,120 --> 00:16:02,122
Broken?
229
00:16:02,280 --> 00:16:04,408
Yeah, he means:
230
00:16:06,120 --> 00:16:09,124
- You want us to kill them.
- You know I'd do it myself...
231
00:16:09,320 --> 00:16:11,846
but I have absolutely no idea
where they are.
232
00:16:12,040 --> 00:16:14,486
Seeing me,
they'd immediately know my intent.
233
00:16:14,680 --> 00:16:18,480
They won't expect to be harmed
by the likes of you. In any case...
234
00:16:18,640 --> 00:16:21,166
you have until six minutes
after 9 to find them.
235
00:16:21,360 --> 00:16:23,522
Oh, how super-specific of you.
236
00:16:23,760 --> 00:16:27,321
By 9:07 the moon will be full and my
mother will have the power she needs.
237
00:16:27,480 --> 00:16:30,370
If you do not stop her before then...
238
00:16:31,000 --> 00:16:33,162
Rebekah will kill Elena.
239
00:16:34,320 --> 00:16:36,288
So we all have our timeline.
240
00:16:36,800 --> 00:16:38,325
I suggest you get started.
241
00:16:43,200 --> 00:16:45,441
All right, love,
now look into the camera.
242
00:16:45,600 --> 00:16:46,840
What are you doing?
243
00:16:47,040 --> 00:16:49,407
Shooting a picture
to inspire your boyfriends.
244
00:16:49,600 --> 00:16:53,571
Tell them how delightful it is being
stuck in a hole with your biggest fan.
245
00:16:53,760 --> 00:16:56,889
I guess you think
I had this coming, huh?
246
00:16:57,040 --> 00:16:58,371
After what I did to you.
247
00:16:58,880 --> 00:17:02,123
You know, I don't know what
I want more, to find out we're saved...
248
00:17:02,280 --> 00:17:04,521
or to find out it's
all right to kill you.
249
00:17:05,080 --> 00:17:07,242
This isn't my fault.
250
00:17:07,920 --> 00:17:12,244
I wanted to get rid of Klaus.
At one point, so did you.
251
00:17:12,400 --> 00:17:14,880
I didn't know your mom
was planning on killing you.
252
00:17:15,040 --> 00:17:18,442
Do you think I wanna spend
what could be the last hours of my life...
253
00:17:18,640 --> 00:17:21,928
having chitchat with a girl
who literally stabbed me in the back?
254
00:17:22,080 --> 00:17:23,525
Of course not.
255
00:17:23,720 --> 00:17:27,770
But for some reason everybody wants to
bend over backwards to save your life.
256
00:17:27,920 --> 00:17:32,562
Which is incredibly annoying,
but makes you the perfect hostage.
257
00:17:34,080 --> 00:17:37,129
So why don't you sit down
and shut up...
258
00:17:37,320 --> 00:17:39,926
before I ruin everything
by ripping your head off.
259
00:18:00,120 --> 00:18:01,406
Clock's ticking.
260
00:18:02,440 --> 00:18:05,967
You gonna help me brainstorm a plan
or are you too busy fixing a snack?
261
00:18:06,120 --> 00:18:08,088
We need to call Bonnie.
262
00:18:08,280 --> 00:18:11,807
There's gotta be a way for her to stop
Esther from channeling that power.
263
00:18:11,960 --> 00:18:13,644
A, what if she's with Esther?
264
00:18:13,840 --> 00:18:17,322
B, what if she can't cut her off?
C, I don't know how any of this works.
265
00:18:17,480 --> 00:18:19,448
- D, neither do you.
- Got a better plan?
266
00:18:19,600 --> 00:18:24,208
Worst-case scenario, simple mechanics.
Can't draw power from a dead battery.
267
00:18:24,960 --> 00:18:27,008
- Kill them.
- If it comes to that.
268
00:18:34,680 --> 00:18:36,648
There's gotta be another way.
269
00:18:36,840 --> 00:18:40,970
Well, what if I told you
I had a less diabolical plan?
270
00:18:42,840 --> 00:18:45,491
- You wanna dagger Elijah.
- They're all linked.
271
00:18:45,680 --> 00:18:48,001
One goes down, they all go down.
The witches live.
272
00:18:48,160 --> 00:18:49,685
Elena's safe. Problem solved.
273
00:18:49,840 --> 00:18:53,526
- Don't know how that will affect Klaus.
- Klaus isn't our current problem.
274
00:18:53,680 --> 00:18:56,001
The dagger's lethal
to any vampire who uses it.
275
00:18:56,160 --> 00:18:59,642
Well, I just so happen to know
someone crazy enough to give it a shot.
276
00:19:00,640 --> 00:19:02,847
Yeah, no, they're still here.
277
00:19:03,000 --> 00:19:06,209
They've, uh, drank their way through
half the Grill's liquor supply.
278
00:19:06,360 --> 00:19:08,806
Good. It'll be easier if they're wasted.
279
00:19:09,040 --> 00:19:11,850
- So, what's the plan?
- Divide and conquer.
280
00:19:12,040 --> 00:19:14,884
First we'll need
a little blond distraction.
281
00:19:20,720 --> 00:19:23,041
I remember her from last night.
282
00:19:23,200 --> 00:19:25,851
She looks like a tasty little thing.
283
00:19:26,040 --> 00:19:29,044
Say another word
and I'll tear out your liver.
284
00:19:29,200 --> 00:19:32,170
- Caroline.
- Oh, it's you.
285
00:19:33,040 --> 00:19:34,849
Join us for a drink?
286
00:19:36,440 --> 00:19:39,171
Hmm, I'd rather die of thirst. But thanks.
287
00:19:42,000 --> 00:19:44,002
Isn't she stunning?
288
00:19:44,200 --> 00:19:47,568
She certainly looks good
walking away from you.
289
00:19:47,720 --> 00:19:50,200
I'll take that as a challenge.
290
00:19:55,400 --> 00:19:58,210
- Caroline.
- Are you serious?
291
00:19:58,360 --> 00:20:00,249
Take a hint.
292
00:20:00,400 --> 00:20:03,404
Don't be angry, love.
We had a little spat.
293
00:20:03,560 --> 00:20:06,928
- I'm over it already.
- Oh, well, I'm not.
294
00:20:07,160 --> 00:20:08,764
How can I acquit myself?
295
00:20:11,800 --> 00:20:15,486
You and your expensive jewelry
and your romantic drawings...
296
00:20:15,680 --> 00:20:17,284
can leave me alone.
297
00:20:18,960 --> 00:20:22,760
Oh, come on. Take a chance, Caroline.
298
00:20:23,600 --> 00:20:24,965
Talk to me.
299
00:20:26,080 --> 00:20:27,605
Come on, get to know me.
300
00:20:29,880 --> 00:20:31,609
I dare you.
301
00:20:38,280 --> 00:20:39,805
Fine.
302
00:20:48,960 --> 00:20:51,611
- So, what do you want to talk about?
- I wanna talk about you.
303
00:20:54,640 --> 00:20:58,770
Your hopes, your dreams.
Everything you want in life.
304
00:21:02,120 --> 00:21:06,330
Just to be clear,
I'm too smart to be seduced by you.
305
00:21:06,760 --> 00:21:08,171
Well, that's why I like you.
306
00:21:13,000 --> 00:21:16,049
The pentagram represents
our connection to magic.
307
00:21:16,240 --> 00:21:18,447
The salt is a symbol of the earth.
308
00:21:18,600 --> 00:21:21,365
- And the torches?
- Five torches.
309
00:21:21,520 --> 00:21:23,522
One for each of my children.
310
00:21:26,520 --> 00:21:28,010
What's the spell you're doing?
311
00:21:28,440 --> 00:21:31,683
As the witch who cast the spell
that made them vampires...
312
00:21:31,840 --> 00:21:34,161
I can also reverse it.
313
00:21:34,320 --> 00:21:37,688
When they become human again,
they can be killed.
314
00:21:38,120 --> 00:21:42,011
As they are linked as one,
my brave Finn will be the sacrifice.
315
00:21:44,280 --> 00:21:46,851
With his death will come theirs.
316
00:21:47,480 --> 00:21:49,005
And you're just willing to die?
317
00:21:50,200 --> 00:21:52,680
My mother's releasing me
from an eternity of shame.
318
00:21:54,320 --> 00:21:56,163
It's not a sacrifice, it's a gift.
319
00:22:04,880 --> 00:22:08,566
A woman of your caliber ought
to choose more suitable company.
320
00:22:08,800 --> 00:22:11,724
- What's your name, love?
- None of your business.
321
00:22:11,880 --> 00:22:16,568
- Let's try that again. I'll start. I'm Kol.
- Why don't you get lost, Kol?
322
00:22:16,720 --> 00:22:18,210
And why would I do that?
323
00:22:18,360 --> 00:22:20,931
I like pretty little things
with sharp tongues.
324
00:22:23,560 --> 00:22:26,040
Pretty sure she told you to get lost.
325
00:22:26,200 --> 00:22:28,407
Pretty sure I don't care.
326
00:22:30,880 --> 00:22:33,804
Next time, take a hint.
327
00:22:47,840 --> 00:22:49,922
Something's wrong.
328
00:22:54,400 --> 00:22:56,084
What is it?
329
00:22:58,200 --> 00:23:00,123
- What did you do?
- Nothing.
330
00:23:00,880 --> 00:23:05,204
- What did you do?
- I didn't do anything. Stop it.
331
00:23:08,920 --> 00:23:10,081
Kol.
332
00:23:11,640 --> 00:23:13,244
Here. Grab him.
333
00:23:13,400 --> 00:23:15,402
Tell the sexy doctor good work.
334
00:23:27,440 --> 00:23:29,249
I should have killed you months ago.
335
00:23:29,400 --> 00:23:32,768
Do it. It's not gonna stop Esther
from killing you.
336
00:23:33,120 --> 00:23:35,282
What did you say about my mother?
337
00:23:35,440 --> 00:23:37,841
You didn't know
I was friends with your mommy?
338
00:23:38,000 --> 00:23:40,970
We have a lot in common.
She hates you as much as I do.
339
00:23:41,120 --> 00:23:42,645
Leave him.
340
00:23:46,640 --> 00:23:47,971
We still need him, Niklaus.
341
00:23:48,400 --> 00:23:49,970
What did Mother do?
342
00:23:51,440 --> 00:23:52,965
What did she do, Elijah?
343
00:23:57,440 --> 00:24:02,002
You tell me where the witches are or
I'll have my sister kill Elena right now.
344
00:24:03,800 --> 00:24:05,450
You told me we had until after 9.
345
00:24:05,600 --> 00:24:09,161
I'm sure Rebekah would be more
than happy to start her work early.
346
00:24:27,920 --> 00:24:29,570
You can't hide, Elena.
347
00:24:31,560 --> 00:24:33,688
Not sure why
I'm feeling under the weather.
348
00:24:33,840 --> 00:24:36,844
Must be your boys trying
to find a loophole.
349
00:24:37,400 --> 00:24:42,201
Won't matter. I could chase you down
on my worst day.
350
00:24:49,440 --> 00:24:50,930
- Boo.
- Unh!
351
00:24:53,080 --> 00:24:55,287
You little bitch.
352
00:25:01,720 --> 00:25:04,041
What is this?
353
00:25:05,760 --> 00:25:07,762
Sorry
354
00:25:07,920 --> 00:25:10,241
No vampires allowed.
355
00:25:14,960 --> 00:25:16,450
- No, no, no.
- Ugh.
356
00:25:16,960 --> 00:25:19,122
Elena's still out there.
I need to find her.
357
00:25:19,280 --> 00:25:22,443
Shut up. Stay seated.
You might have a concussion.
358
00:25:23,120 --> 00:25:26,920
So this is your place, huh?
Kind of a slob.
359
00:25:27,080 --> 00:25:30,129
- Housekeeping is not high on my list.
- I see that.
360
00:25:30,280 --> 00:25:32,089
Look at me.
361
00:25:34,320 --> 00:25:36,368
Pupillary response is normal.
362
00:25:38,120 --> 00:25:39,804
You might have a broken rib.
363
00:25:43,600 --> 00:25:46,080
That kind of sucks.
Getting my ass kicked on a date.
364
00:25:46,240 --> 00:25:49,289
That's what you get, picking fights
with guys 30 times your age.
365
00:25:53,000 --> 00:25:57,130
Rest. Damon and Stefan
are gonna take care of Elena.
366
00:25:58,600 --> 00:26:00,807
I am going to take care of you.
367
00:26:14,520 --> 00:26:16,488
Do we know
they'll be at the witch house?
368
00:26:16,760 --> 00:26:18,000
We don't.
369
00:26:18,160 --> 00:26:21,482
If they're not, we have 10 minutes
until Rebekah tears Elena apart.
370
00:26:21,680 --> 00:26:24,490
If we sit this out,
Esther completes her spell, Klaus dies.
371
00:26:24,680 --> 00:26:27,684
You get your revenge.
It's what you wanted the whole time.
372
00:26:28,840 --> 00:26:32,640
- The only collateral damage is...
- Elena.
373
00:26:33,320 --> 00:26:35,368
You know what she'd choose.
374
00:26:36,680 --> 00:26:38,842
She'd let herself be killed
to save a friend.
375
00:26:39,000 --> 00:26:40,570
Yup.
376
00:26:44,200 --> 00:26:47,044
- If we do this, it'll wreck her.
- Oh, she'll hate us.
377
00:26:49,760 --> 00:26:54,641
Thing is, she only has to hate one of us.
Only one of us has to do the actual deed.
378
00:26:55,680 --> 00:26:57,091
Hmm.
379
00:27:00,200 --> 00:27:02,521
So who's it gonna be, brother?
380
00:27:04,600 --> 00:27:05,886
Well...
381
00:27:08,040 --> 00:27:11,169
Heads I do it, tails you do it.
382
00:27:13,440 --> 00:27:17,570
Awful lot of effort for someone who
pretends not to care about her anymore.
383
00:27:18,040 --> 00:27:19,610
Pot, kettle, brother.
384
00:27:51,720 --> 00:27:53,051
Elena?
385
00:27:55,880 --> 00:27:57,848
Let's pick it up where we left off.
386
00:28:02,080 --> 00:28:04,765
- What are you doing?
- Thought I'd shake things up a bit.
387
00:28:07,880 --> 00:28:08,927
Are you insane?
388
00:28:09,120 --> 00:28:11,122
I prefer "spontaneous."
389
00:28:11,280 --> 00:28:14,090
That's probably
why Damon likes me so much.
390
00:28:20,920 --> 00:28:22,410
Here's what's gonna happen.
391
00:28:28,640 --> 00:28:30,290
You're gonna come outside.
392
00:28:34,120 --> 00:28:36,122
Or you're gonna stay in there and burn.
393
00:28:43,720 --> 00:28:46,610
The next match is landing on you.
394
00:28:46,760 --> 00:28:50,890
So, Elena, how does it feel to know
that these may be your last moments?
395
00:28:52,400 --> 00:28:54,323
I don't know, you tell me.
396
00:28:54,480 --> 00:28:57,211
You're the one whose mother
is trying to kill you.
397
00:28:57,720 --> 00:29:00,200
You should be very careful
what you say to me.
398
00:29:01,200 --> 00:29:03,931
You're still wearing her necklace.
399
00:29:04,120 --> 00:29:06,487
Do you want it?
Is that your last request?
400
00:29:06,720 --> 00:29:09,451
Here, it's all yours.
401
00:29:10,080 --> 00:29:12,811
She's not doing this
because she hates you, Rebekah.
402
00:29:12,960 --> 00:29:16,123
She told me that
she just doesn't have another choice.
403
00:29:16,280 --> 00:29:20,763
Spare me your pity, Elena.
We're not girlfriends.
404
00:29:20,920 --> 00:29:23,366
You want me to prove it?
Just say the word.
405
00:29:29,960 --> 00:29:32,645
- You're not gonna do it.
- And why is that?
406
00:29:33,840 --> 00:29:37,367
Because there's still a chance
that you might be alive tomorrow.
407
00:29:37,520 --> 00:29:41,889
And if that's the case
and you kill me now...
408
00:29:42,040 --> 00:29:46,807
you'll have used up
all of your revenge. Wasted it.
409
00:29:46,960 --> 00:29:51,045
And isn't that what you want?
Revenge?
410
00:29:51,240 --> 00:29:56,326
Because I pretended to like you
and then I stuck a dagger in your back.
411
00:29:56,520 --> 00:29:59,683
I mean, that's why
you slept with Damon, isn't it?
412
00:29:59,840 --> 00:30:03,128
That's why you're tormenting me.
Because I hurt your feelings.
413
00:30:12,880 --> 00:30:15,042
The tough act doesn't suit you.
414
00:30:15,280 --> 00:30:17,487
I never said I was tough.
415
00:30:18,280 --> 00:30:20,408
But we both know I'm right.
416
00:30:26,200 --> 00:30:27,929
They're coming, Mother.
417
00:30:28,080 --> 00:30:31,801
No. It's too soon. The moon is not
high enough. Go, quickly.
418
00:30:38,160 --> 00:30:41,050
- My sons-Come forward
- Stay beside me.
419
00:30:41,200 --> 00:30:44,010
It's okay. They can't enter.
420
00:30:51,880 --> 00:30:54,451
That's lovely. We're stuck out here...
421
00:30:54,600 --> 00:30:57,206
while the favorite son
plays sacrificial lamb.
422
00:30:57,360 --> 00:30:59,203
How pathetic you are, Finn.
423
00:30:59,360 --> 00:31:03,365
Be quiet, Kol. Your brother knows virtue
you cannot even imagine.
424
00:31:03,520 --> 00:31:07,241
Whatever you think of us, killing
your own children would be an atrocity.
425
00:31:07,400 --> 00:31:12,566
My only regret is that I did not let
you die a thousand years ago.
426
00:31:12,760 --> 00:31:15,923
Enough. All this talk is boring me.
427
00:31:16,360 --> 00:31:20,365
End this now, Mother,
or I'll send you back to hell.
428
00:31:21,600 --> 00:31:25,207
For a thousand years
I've been forced to watch you.
429
00:31:25,400 --> 00:31:29,849
I felt the pain of every victim,
suffered while you shed blood.
430
00:31:32,560 --> 00:31:37,407
Even you, Elijah, with your claim
to nobility, you're no better.
431
00:31:38,080 --> 00:31:42,722
All of you,
you're a curse on this earth...
432
00:31:43,480 --> 00:31:46,370
stretched out over generations.
433
00:31:48,240 --> 00:31:50,288
If you've come to plead for your life...
434
00:31:51,760 --> 00:31:55,924
I'm sorry,
you have wasted your time.
435
00:31:58,400 --> 00:32:00,767
This place has some serious vibe in it.
436
00:32:00,920 --> 00:32:06,006
The witch spirits will protect us,
but we should get into the basement.
437
00:32:14,160 --> 00:32:15,764
Abby?
438
00:32:19,160 --> 00:32:21,288
Stefan, what's going on?
439
00:32:21,960 --> 00:32:25,487
They took Elena. They're gonna kill her
unless we stop Esther.
440
00:32:27,280 --> 00:32:32,002
Oh, God, Stefan, I can't stop her.
She's channeling us.
441
00:32:32,800 --> 00:32:35,280
Bonnie, if you can't stop her...
442
00:32:36,840 --> 00:32:38,968
I have to find another way.
443
00:32:41,720 --> 00:32:43,290
Don't.
444
00:32:43,960 --> 00:32:45,530
Stefan, no.
445
00:32:48,680 --> 00:32:51,570
What are you gonna do?
Even if you kill us...
446
00:32:51,720 --> 00:32:55,486
Esther is channeling every witch
in our ancestry, living and dead.
447
00:32:55,640 --> 00:32:58,962
Esther's drawing from the witches
and the only way to cut her off...
448
00:32:59,320 --> 00:33:01,800
is if one of you is no longer a witch.
449
00:33:05,960 --> 00:33:07,644
This will only hurt a second.
450
00:33:08,560 --> 00:33:13,327
No. Sisters, do not abandon me.
451
00:33:13,480 --> 00:33:15,005
Mother!
452
00:33:37,320 --> 00:33:39,004
You can come out now.
453
00:33:40,520 --> 00:33:42,522
Seems your boys
took care of the problem.
454
00:33:42,840 --> 00:33:44,604
How did they do that?
455
00:33:44,760 --> 00:33:48,128
Damon turned your witch friend's
mother into a vampire.
456
00:33:48,280 --> 00:33:50,601
- What?
- Quite clever, actually.
457
00:33:50,760 --> 00:33:56,164
They needed to sever the witch line and,
well, you can't be a witch and a vampire.
458
00:33:57,080 --> 00:34:00,004
In any case, you're free to go.
459
00:34:02,280 --> 00:34:06,126
Oh, and, uh, by the way, you were right.
460
00:34:06,280 --> 00:34:10,126
I do prefer taking my time,
watching you suffer.
461
00:34:10,280 --> 00:34:12,726
Much more satisfying.
462
00:34:29,520 --> 00:34:32,330
She doesn't wanna see you.
463
00:34:33,440 --> 00:34:35,363
Please just let me talk to her.
464
00:34:35,560 --> 00:34:39,929
Abby's in transition. It's gonna be
really hard over the next few days.
465
00:34:40,080 --> 00:34:44,802
And if Bonnie needs some time to deal,
then I think you should give it to her.
466
00:34:44,960 --> 00:34:47,964
She's always been there for me,
Caroline.
467
00:34:48,600 --> 00:34:51,206
Please let me just be there for her too.
468
00:34:52,600 --> 00:34:54,364
I'm sorry, Elena.
469
00:34:54,520 --> 00:34:59,242
I know that you wanna help,
but put yourself in her shoes.
470
00:34:59,400 --> 00:35:02,244
Everything that happened tonight
was to save you.
471
00:35:02,560 --> 00:35:07,885
And that's okay,
because she loves you so much.
472
00:35:10,760 --> 00:35:13,969
But somehow she's always the one
who gets hurt.
473
00:35:17,360 --> 00:35:19,727
You're right.
474
00:35:19,880 --> 00:35:21,530
I just...
475
00:35:22,880 --> 00:35:25,724
Just tell her that I love her, okay?
476
00:35:26,240 --> 00:35:28,083
Of course I will.
477
00:35:49,480 --> 00:35:51,403
Is she safe?
478
00:35:52,920 --> 00:35:57,050
Elijah kept his word.
Rebekah let her go.
479
00:35:57,200 --> 00:36:00,443
Good. All's right in the world again.
480
00:36:03,800 --> 00:36:05,325
I lost that coin toss, Damon.
481
00:36:09,040 --> 00:36:11,646
It should have been me
that turned Abby.
482
00:36:12,560 --> 00:36:14,722
- Why'd you do it?
- Because I'm not blind.
483
00:36:14,920 --> 00:36:16,763
I see what's been going on
around here.
484
00:36:17,000 --> 00:36:20,129
You're hanging by a thread.
Barely over your last Ripper-binge...
485
00:36:20,320 --> 00:36:24,370
and all you want is to be
the old Stefan again.
486
00:36:25,640 --> 00:36:27,483
That part of me is gone for good.
487
00:36:27,640 --> 00:36:31,281
Oh yeah? How long has it been
since you had a drop of human blood?
488
00:36:34,760 --> 00:36:36,000
How'd you know?
489
00:36:36,200 --> 00:36:40,410
You spend 146 years with someone, you
kind of start to pick up on their tells.
490
00:36:40,560 --> 00:36:44,201
Answer the question.
How long's it been since your last drink?
491
00:36:48,280 --> 00:36:51,568
Since the night I threatened
to drive Elena off of Wickery Bridge.
492
00:36:52,000 --> 00:36:55,561
See? You have enough
to feel guilty about.
493
00:36:55,720 --> 00:36:57,051
Why add to the list?
494
00:36:58,600 --> 00:37:00,489
By the way, you're welcome.
495
00:37:01,840 --> 00:37:06,528
You're not fooling anyone either.
You still love her, Damon.
496
00:37:10,960 --> 00:37:12,371
I do.
497
00:37:13,200 --> 00:37:16,283
I thought I could win her from you
fair and square.
498
00:37:16,480 --> 00:37:18,369
She didn't want me.
499
00:37:20,600 --> 00:37:24,889
It's for the best.
I'm better at being the bad guy, anyway.
500
00:37:47,680 --> 00:37:53,528
- Elena. Today I did things I abhor...
501
00:37:53,680 --> 00:37:55,364
My family.
502
00:37:55,520 --> 00:37:58,842
If anyone can understand that, it's you.
503
00:37:59,400 --> 00:38:02,085
Your compassion is a gift, Elena.
504
00:38:02,240 --> 00:38:07,804
Carry it with you, as I will carry
my regret, always and forever.
505
00:38:07,960 --> 00:38:09,041
Elijah.
506
00:38:21,960 --> 00:38:26,409
- Where the bloody hell is everyone?
- It's over, Rebekah.
507
00:38:26,840 --> 00:38:28,080
Where's Mother?
508
00:38:30,240 --> 00:38:36,771
We have no mother, only Esther.
And Esther was right.
509
00:38:37,000 --> 00:38:39,651
- What do you mean?
- All my talk of virtue...
510
00:38:39,800 --> 00:38:43,361
when it suits my needs,
I kill, maim, and torment.
511
00:38:44,440 --> 00:38:46,442
Even today, I terrorized an innocent.
512
00:38:46,600 --> 00:38:48,648
Elena is hardly innocent.
513
00:38:48,840 --> 00:38:51,889
And I used your hatred of her
to get what I wanted.
514
00:38:52,840 --> 00:38:55,764
Wielded you like I would a sword.
515
00:38:56,760 --> 00:38:58,364
My sister.
516
00:38:58,600 --> 00:39:01,331
You did it to protect us, Elijah,
and rightly so.
517
00:39:01,520 --> 00:39:03,602
We deserve to live.
We're better than they are.
518
00:39:03,760 --> 00:39:05,649
Are we?
519
00:39:08,600 --> 00:39:11,080
Mother made us vampires.
520
00:39:12,640 --> 00:39:16,645
She didn't make us monsters.
We did that to ourselves.
521
00:39:33,320 --> 00:39:37,644
I thought you'd have gone by now.
Elijah's leaving.
522
00:39:37,800 --> 00:39:43,125
Kol has fled.
Esther and Finn are gone too.
523
00:39:44,120 --> 00:39:47,329
I hated you
when I learned you killed our mother.
524
00:39:47,920 --> 00:39:50,764
I realize now that
after a thousand years as a family...
525
00:39:50,920 --> 00:39:52,968
you're the only one
who never left me.
526
00:39:53,640 --> 00:39:55,881
Well, aren't we a pair?
527
00:39:56,080 --> 00:39:57,844
There's something you need to see.
528
00:39:58,040 --> 00:40:00,441
Come to brag about your skills
as a torturer?
529
00:40:00,640 --> 00:40:03,325
Look at the images on the wall
behind Elena.
530
00:40:03,480 --> 00:40:07,405
The natives told the story of our history.
Look at the images on the far wall.
531
00:40:07,560 --> 00:40:09,085
What is it?
532
00:40:09,240 --> 00:40:11,720
A native worshipping
at the great white oak tree.
533
00:40:12,080 --> 00:40:15,368
And we burned that tree to the ground.
534
00:40:15,520 --> 00:40:20,082
Look at the markings that precede it.
That's the native calendar.
535
00:40:22,160 --> 00:40:24,003
This can't be right.
536
00:40:24,160 --> 00:40:27,926
A white oak tree 300 years
after we fled back to the Old World.
537
00:40:28,800 --> 00:40:31,883
There must have been a sapling,
a new tree to replace the old.
538
00:40:32,600 --> 00:40:36,685
That tree could kill us.
It's not over, Nik.
539
00:41:48,680 --> 00:41:50,444
You weren't supposed to see that.