1
00:00:02,160 --> 00:00:04,970
Only thing stronger...
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,566
than your craving for blood,
is your love for this one girl.
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,404
Your humanity is killing you.
4
00:00:09,560 --> 00:00:13,804
- Turn it off.
- No!
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,166
Turn it off!
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,970
- What did you do?
- I fixed him.
7
00:00:17,160 --> 00:00:21,609
Fight for it. Feel something. Anything.
If you don't, you're gonna lose me.
8
00:00:21,760 --> 00:00:24,604
The necklace is a talisman
from the Original Witch herself.
9
00:00:24,840 --> 00:00:27,969
The witch can draw power
from this side because of her talisman.
10
00:00:28,120 --> 00:00:29,645
Bonnie needs to destroy it.
11
00:00:31,840 --> 00:00:34,605
They're looking for Mikael.
The vampire who hunts vampires.
12
00:00:34,880 --> 00:00:36,962
You don't wanna wake him.
He will kill all of you.
13
00:00:37,120 --> 00:00:38,929
I thought you might know
how to kill Klaus.
14
00:00:39,120 --> 00:00:40,849
I can kill Klaus. And I will.
15
00:00:41,400 --> 00:00:45,166
There's a Lockwood legend about a
weapon that can kill an Original.
16
00:00:45,320 --> 00:00:47,527
Like their secrets, they kept it buried.
17
00:00:47,800 --> 00:00:49,006
- I found something.
- What?
18
00:00:49,160 --> 00:00:51,003
I have no idea.
19
00:00:58,840 --> 00:01:02,811
So the Lockwoods have no idea these
tunnels are underneath their property?
20
00:01:02,960 --> 00:01:05,088
Yeah.
Careful where you shine that thing.
21
00:01:05,240 --> 00:01:07,527
Bats hate the light.
22
00:01:08,640 --> 00:01:10,210
Wait, what?
23
00:01:10,360 --> 00:01:11,441
Elena.
24
00:01:13,920 --> 00:01:15,445
- God, Damon.
- Scaredy-cat.
25
00:01:15,600 --> 00:01:20,686
- Just ignore him. That's what I do.
- So you really can't get in?
26
00:01:21,520 --> 00:01:25,969
No, it seems even the ancient
Lockwoods were anti-vampire.
27
00:01:27,360 --> 00:01:31,046
- What do you mean ancient?
- See for yourself.
28
00:01:32,360 --> 00:01:35,045
This is as far as I go.
29
00:01:46,040 --> 00:01:49,169
- What is all this?
- As far as I can tell, it's a story.
30
00:01:49,320 --> 00:01:53,882
In simple archeological terms,
it's a really, really old story.
31
00:01:55,200 --> 00:01:57,407
That right there is a moon cycle.
32
00:01:58,720 --> 00:02:01,121
A man. A wolf.
33
00:02:01,320 --> 00:02:04,403
- A werewolf.
- Yeah. It's the Lockwood diaries.
34
00:02:04,600 --> 00:02:07,126
- Pictionary-style.
- I don't understand.
35
00:02:07,320 --> 00:02:11,041
I thought the Lockwoods came here
with the original founders in the 1860s.
36
00:02:11,200 --> 00:02:13,407
Well, maybe the Lockwoods did.
37
00:02:13,560 --> 00:02:15,801
But according to this wall...
38
00:02:15,960 --> 00:02:19,407
these werewolves have been here
a lot longer than that.
39
00:02:19,560 --> 00:02:21,528
- How long?
- Long.
40
00:02:21,680 --> 00:02:23,842
Gets better. Show her, Ric.
41
00:02:25,240 --> 00:02:28,244
Names. And they're not native.
They're written in runic.
42
00:02:28,400 --> 00:02:30,482
A Viking script.
43
00:02:31,360 --> 00:02:32,407
Vikings?
44
00:02:32,560 --> 00:02:38,090
This name here, when translated,
reads Niklaus.
45
00:02:39,560 --> 00:02:40,561
Klaus.
46
00:02:43,000 --> 00:02:44,604
And Elijah.
47
00:02:46,400 --> 00:02:48,084
And Rebekah.
48
00:02:55,960 --> 00:02:58,440
Rebekah, let me have at it.
49
00:02:58,600 --> 00:03:00,284
Quiet, Niklaus.
50
00:03:00,480 --> 00:03:03,484
I'm to have my concentration
if I'm not to slice off a finger.
51
00:03:03,640 --> 00:03:06,291
Father will not like
you handling the blade.
52
00:03:06,800 --> 00:03:10,327
If I want to wield a blade,
I shall wield a blade.
53
00:03:10,480 --> 00:03:11,641
Father need not know.
54
00:03:11,800 --> 00:03:14,326
He will find out. He always does.
55
00:03:14,480 --> 00:03:17,290
That is because you always tell him.
56
00:03:17,440 --> 00:03:19,124
I cannot help it.
57
00:03:19,280 --> 00:03:20,441
He frightens me.
58
00:03:22,280 --> 00:03:27,320
He frightens us all. That is why we stick
together as one. Always and forever.
59
00:03:29,840 --> 00:03:30,921
Right, traitor?
60
00:03:32,320 --> 00:03:33,970
Right.
61
00:03:34,120 --> 00:03:36,566
Here, you finish.
I'm to help mother with the meal.
62
00:03:36,720 --> 00:03:42,807
Yes, go tend to dinner and leave
the blades to the men, little sister.
63
00:03:43,720 --> 00:03:46,724
- Agh, Bekah.
- It is just a little blood.
64
00:03:47,800 --> 00:03:49,325
Be a man about it.
65
00:03:57,160 --> 00:03:59,322
These are the names
of the Original family?
66
00:03:59,480 --> 00:04:04,202
Carved into a cave that's been here since
way before the founding of Mystic Falls.
67
00:04:04,360 --> 00:04:07,204
Or even the entire New World,
for that matter.
68
00:04:07,360 --> 00:04:09,727
Okay, this has gotta be
one of Klaus' fakes.
69
00:04:09,880 --> 00:04:12,167
- That's what I said.
- Well, that could be true.
70
00:04:12,320 --> 00:04:16,006
Except the last name up here
made us think otherwise.
71
00:04:17,960 --> 00:04:19,007
What's the name?
72
00:04:20,600 --> 00:04:22,170
Mikael.
73
00:04:22,600 --> 00:04:27,845
Mikael. Mikael, as in the vampire hunter
who knows how to kill Klaus?
74
00:04:28,000 --> 00:04:29,411
Yep...
75
00:04:30,760 --> 00:04:33,525
I now like to cal! him Papa Original.
76
00:04:56,840 --> 00:04:58,205
These images tell a story.
77
00:04:58,400 --> 00:05:01,085
To learn the story,
you have to decipher these images.
78
00:05:02,120 --> 00:05:04,282
- Sloppy.
- Shut up. I'm new at this.
79
00:05:04,440 --> 00:05:09,128
Mason Lockwood said the cave would
lead to a weapon that could kill Klaus.
80
00:05:09,280 --> 00:05:11,806
Unh. But doesn't Mikael have a weapon?
81
00:05:12,040 --> 00:05:15,886
Yes. Which probably means the wall
will lead us to Mikael, who we've found.
82
00:05:16,080 --> 00:05:17,366
- And lost.
- Unh.
83
00:05:18,960 --> 00:05:20,928
Bang. You're dead.
84
00:05:21,080 --> 00:05:25,130
The images, at the very least,
might tell us what that weapon is.
85
00:05:26,160 --> 00:05:28,811
Then all we have to do is find out
what they mean.
86
00:05:28,960 --> 00:05:30,803
Fine. Fine.
87
00:05:30,960 --> 00:05:33,611
If I'm being irritatingly optimistic
like you two...
88
00:05:34,600 --> 00:05:37,171
how do you suppose we do that?
89
00:05:37,600 --> 00:05:41,002
Well, if the story's about
the Original family living here...
90
00:05:41,160 --> 00:05:43,481
then we go straight to the source.
91
00:05:55,760 --> 00:05:58,047
You. Goody.
92
00:05:58,440 --> 00:06:01,284
- I was hoping we could talk.
- About what? Stefan?
93
00:06:01,960 --> 00:06:04,440
I'm off him until he starts
treating me better.
94
00:06:04,880 --> 00:06:08,043
In fact, you should take a page
out of my book, if I'm being honest.
95
00:06:08,200 --> 00:06:10,726
Actually, I'd rather talk about this.
96
00:06:12,080 --> 00:06:14,970
I'm curious why you and Klaus
have spent a thousand years...
97
00:06:15,120 --> 00:06:16,963
running from your father.
98
00:06:19,200 --> 00:06:22,568
I should get back to the girls.
Homecoming's right around the corner.
99
00:06:22,720 --> 00:06:25,883
Well, then maybe I'll ask Mikael
when we wake him.
100
00:06:30,800 --> 00:06:33,690
You're bluffing. You don't know
where he is. No one does.
101
00:06:33,840 --> 00:06:37,208
So then who's rotting
in that old cemetery in Charlotte?
102
00:06:38,320 --> 00:06:41,244
If you wake Mikael,
we are all doomed.
103
00:06:41,400 --> 00:06:43,164
- Tell me.
- Why do you wanna know?
104
00:06:43,320 --> 00:06:45,641
Why don't you want me to wake him?
105
00:06:48,240 --> 00:06:50,766
I need to get back to the girls.
106
00:06:59,160 --> 00:07:02,687
Come on, Henrik.
Our brothers are fighting again.
107
00:07:08,120 --> 00:07:11,727
Oh, look, sister's arrived
to watch my fast-approaching victory.
108
00:07:12,280 --> 00:07:14,009
On the contrary, Elijah...
109
00:07:22,360 --> 00:07:24,283
She's come to laugh at you.
110
00:07:27,520 --> 00:07:29,409
Relax, Mikael.
111
00:07:30,040 --> 00:07:32,691
Niklaus means well.
112
00:07:33,200 --> 00:07:36,204
That is precisely my problem.
113
00:07:43,720 --> 00:07:45,722
So...
114
00:07:49,160 --> 00:07:52,846
Why don't you teach me that trick,
young warrior?
115
00:07:53,320 --> 00:07:56,324
Unh! Father, we were just having fun.
116
00:07:56,480 --> 00:07:58,289
We fight for our survival...
117
00:07:58,440 --> 00:08:00,204
and you find time for fun?
118
00:08:00,720 --> 00:08:03,644
I wanna have fun. Teach me. Come on.
119
00:08:03,800 --> 00:08:05,404
- Father, it was nothing.
- Agh!
120
00:08:12,760 --> 00:08:17,448
You are foolish and impulsive, my boy.
121
00:08:18,320 --> 00:08:20,641
What, no more laughter?
122
00:08:20,800 --> 00:08:22,643
You've made your point, Mikael.
123
00:08:24,200 --> 00:08:25,486
Agh!
124
00:08:27,760 --> 00:08:34,086
Some days,
it's a miracle you're still alive, boy.
125
00:09:17,480 --> 00:09:21,485
She's going to tell me.
She's scared of him. I saw her face.
126
00:09:21,640 --> 00:09:24,041
I have to engage
in a mean girl power struggle.
127
00:09:24,200 --> 00:09:27,329
Just make sure she doesn't
power struggle you into a wheelchair.
128
00:09:27,480 --> 00:09:29,164
I've got this, Damon.
129
00:09:29,320 --> 00:09:34,008
If we can figure out a way to kill Klaus,
Stefan will be free of his compulsion.
130
00:09:35,360 --> 00:09:37,761
- So how does he look?
- Mm.
131
00:09:42,000 --> 00:09:43,490
Pasty and pouty.
132
00:09:44,080 --> 00:09:47,289
He'll have to get over it.
Call me later.
133
00:09:51,600 --> 00:09:53,887
- Rebekah will come around.
- You sure about that?
134
00:09:54,040 --> 00:09:56,486
I mean, a thousand-year-old vampire,
I'm sure...
135
00:09:56,640 --> 00:09:58,005
has learned the art of patience.
136
00:09:58,200 --> 00:10:01,727
She's a thousand-year-old vampire
who's joined the cheerleading squad.
137
00:10:01,880 --> 00:10:04,611
There's a whole different set of rules
in play here, Ric.
138
00:10:04,800 --> 00:10:07,087
I've got this.
139
00:10:12,040 --> 00:10:16,967
You know, if you two are gonna keep me
locked in here for the next decade...
140
00:10:17,120 --> 00:10:19,361
I think we can skip the routine visits.
141
00:10:20,240 --> 00:10:23,528
You know I'm not a big champion
of this whole Lexi-recovery plan.
142
00:10:23,720 --> 00:10:27,611
But Elena thinks
this place is gonna weaken you up...
143
00:10:27,760 --> 00:10:29,569
break you down, and make you feel.
144
00:10:29,720 --> 00:10:31,722
We should all listen to Elena, right?
145
00:10:31,880 --> 00:10:34,770
I mean, her plans always work out
so well, don't they?
146
00:10:38,280 --> 00:10:40,044
- Why are you here?
- What?
147
00:10:40,240 --> 00:10:43,562
It's family day at vampire rehab.
Paying a visit to my baby brother.
148
00:10:43,720 --> 00:10:45,882
- Go away.
- No.
149
00:10:46,080 --> 00:10:49,562
No, I thought we could hang out.
A little brother bonding.
150
00:10:51,240 --> 00:10:53,925
How you been, Stef? Huh?
151
00:10:54,400 --> 00:10:58,803
You know,
Klaus may wanna keep Elena alive...
152
00:10:58,960 --> 00:11:03,761
but that doesn't mean she's safe
with Rebekah.
153
00:11:03,920 --> 00:11:06,446
Liar, liar, pants on fire, brother.
154
00:11:06,640 --> 00:11:08,404
Klaus compelled you to protect Elena.
155
00:11:08,600 --> 00:11:11,126
If you thought for even a second
she was in danger...
156
00:11:11,280 --> 00:11:12,930
you'd be working a lot harder.
157
00:11:13,080 --> 00:11:15,686
- You got me. You got me.
- Yep.
158
00:11:15,880 --> 00:11:20,010
You're good. Congratulations.
You can go now.
159
00:11:24,920 --> 00:11:26,524
You really have given up.
160
00:11:28,480 --> 00:11:32,326
Actually, this is my happy face.
161
00:11:45,200 --> 00:11:47,282
What are you doing?
162
00:11:47,440 --> 00:11:49,044
Screw this Lexi plan.
163
00:11:50,760 --> 00:11:53,206
I think we both could use a drink.
164
00:11:58,400 --> 00:12:00,129
Hello
There's somethin' that you wanna tell me
165
00:12:00,320 --> 00:12:01,367
And I know
166
00:12:01,520 --> 00:12:02,726
Hey, what's up?
167
00:12:03,960 --> 00:12:06,645
You invited me over. To talk.
168
00:12:07,240 --> 00:12:09,402
All right, girls. Have at it.
169
00:12:12,480 --> 00:12:13,686
Okay, now, twirl please.
170
00:12:17,720 --> 00:12:20,246
You compelled
your own private runway show?
171
00:12:21,000 --> 00:12:24,163
I need a homecoming dress.
So, what do you think? Pick one.
172
00:12:24,320 --> 00:12:27,324
Heh. I'm not here to help you shop.
173
00:12:27,480 --> 00:12:31,280
I'm here to talk about why
you don't want me to wake up Mikael.
174
00:12:34,280 --> 00:12:36,169
I said pick one, Elena.
175
00:12:37,600 --> 00:12:39,807
The red one.
176
00:12:40,160 --> 00:12:41,810
There.
177
00:12:42,520 --> 00:12:44,921
That wasn't so hard, was it?
178
00:12:45,800 --> 00:12:48,565
Go away. Remember nothing.
179
00:12:59,280 --> 00:13:00,805
You do not threaten me.
180
00:13:01,200 --> 00:13:04,124
You will learn what I allow you to learn.
Is that clear?
181
00:13:18,400 --> 00:13:20,004
- Hey, there.
- Bonnie, come on in.
182
00:13:20,160 --> 00:13:22,561
- Got your message.
- Yeah. Great. Uh...
183
00:13:22,720 --> 00:13:26,805
I'm sorry the place
is such a mess. I'm obsessed. Heh.
184
00:13:26,960 --> 00:13:28,849
I brought you the necklace
that wouldn't die.
185
00:13:29,000 --> 00:13:30,729
Oh, that's great.
186
00:13:35,080 --> 00:13:36,241
You okay?
187
00:13:37,760 --> 00:13:38,966
Been better.
188
00:13:39,560 --> 00:13:42,643
Listen, Jeremy is an idiot.
189
00:13:42,840 --> 00:13:46,287
And I know this with certainty
because I was once a Jeremy.
190
00:13:47,040 --> 00:13:49,964
Trust me, we learn. Eventually.
191
00:13:54,880 --> 00:13:57,042
So I've been staring
at this image all day...
192
00:13:57,200 --> 00:14:00,170
wondering why it looked so familiar.
193
00:14:00,920 --> 00:14:03,207
- And I was right.
- It's the same design.
194
00:14:03,920 --> 00:14:06,400
Your grandmother said this necklace
belonged to the witch...
195
00:14:06,560 --> 00:14:08,449
that put the hybrid curse on Klaus,
right?
196
00:14:08,600 --> 00:14:11,922
Well, this symbol is repeated
all across the wall...
197
00:14:12,120 --> 00:14:15,203
and I've been trying to figure out
what it meant.
198
00:14:15,360 --> 00:14:17,442
Now I know.
199
00:14:25,120 --> 00:14:28,283
How fun is this?
200
00:14:29,560 --> 00:14:30,800
We shouldn't be here.
201
00:14:30,960 --> 00:14:32,291
Of course we should.
202
00:14:32,440 --> 00:14:35,171
Come on,
like you've never wanted to snoop?
203
00:14:35,320 --> 00:14:36,924
Boxer briefs.
204
00:14:37,080 --> 00:14:39,606
Now that's a change from the '20s.
205
00:14:39,760 --> 00:14:43,082
Are you gonna root through his stuff all
night, or are you gonna start your story?
206
00:14:43,240 --> 00:14:46,369
Ugh, you really are no fun.
207
00:14:46,800 --> 00:14:48,643
What do you want to know?
208
00:14:48,800 --> 00:14:51,724
Well, Elijah said that your father
was a landowner in Europe.
209
00:14:51,880 --> 00:14:54,281
How did you guys end up here?
210
00:14:55,320 --> 00:14:58,881
My parents had just started a family
when a plague struck their homeland.
211
00:14:59,080 --> 00:15:00,491
They lost a child to it.
212
00:15:00,640 --> 00:15:05,009
They wanted to escape and protect
their future family from the same fate.
213
00:15:05,160 --> 00:15:06,241
So how did you end up here?
214
00:15:06,400 --> 00:15:08,607
This part of the world
hadn't even been discovered yet.
215
00:15:08,800 --> 00:15:12,168
Heh. Not by anyone
in your history books.
216
00:15:12,320 --> 00:15:15,449
But my mother knew the witch Ayana,
who heard from the spirits...
217
00:15:15,640 --> 00:15:18,769
of a mystical land
where everyone was healthy.
218
00:15:19,320 --> 00:15:22,642
Blessed by the gifts of speed
and strength.
219
00:15:22,800 --> 00:15:26,202
That led my family here,
where we lived amongst those people.
220
00:15:28,200 --> 00:15:31,488
- The werewolves?
- To us, they were just our neighbors.
221
00:15:31,640 --> 00:15:34,291
My family lived in peace with them
for over 20 years...
222
00:15:34,440 --> 00:15:38,445
during which time
my family had more children.
223
00:15:38,600 --> 00:15:39,806
Including me.
224
00:15:40,000 --> 00:15:41,650
You make it sound so normal.
225
00:15:42,840 --> 00:15:44,763
It was.
226
00:15:48,520 --> 00:15:52,491
Once a month, our family
retreated to the caves beneath our village.
227
00:15:52,680 --> 00:15:56,127
The wolves would howl through
the night. By morning we'd return home.
228
00:16:00,960 --> 00:16:02,485
Ayana. You burned me.
229
00:16:03,120 --> 00:16:04,963
That is not yours to touch.
230
00:16:05,160 --> 00:16:06,650
Mother!
231
00:16:06,800 --> 00:16:08,165
Is that Niklaus?
232
00:16:08,360 --> 00:16:09,566
Something is wrong.
233
00:16:11,880 --> 00:16:14,042
- Henrik!
- Mother!
234
00:16:14,240 --> 00:16:17,562
One full moon, Klaus and my
youngest brother, Henrik, snuck out...
235
00:16:17,720 --> 00:16:19,882
to watch the men turn into beasts.
236
00:16:20,080 --> 00:16:21,889
That was forbidden.
237
00:16:22,640 --> 00:16:23,846
Henrik paid the price.
238
00:16:24,040 --> 00:16:26,805
Henrik. No. No. What happened?
239
00:16:27,000 --> 00:16:28,490
The wolves.
240
00:16:29,280 --> 00:16:31,521
I'm sorry. I'm so sorry.
241
00:16:31,680 --> 00:16:33,330
We must save him.
242
00:16:33,480 --> 00:16:34,925
Please. There must be a way.
243
00:16:39,200 --> 00:16:42,170
The spirits will not give us a way,
Esther.
244
00:16:43,400 --> 00:16:44,606
Your boy is gone.
245
00:16:47,920 --> 00:16:49,445
No.
246
00:16:49,800 --> 00:16:50,847
No.
247
00:16:51,000 --> 00:16:54,766
And that was the beginning
of the end of peace with our neighbors.
248
00:16:59,120 --> 00:17:02,602
And one of the last moments
my family had together as humans.
249
00:17:10,920 --> 00:17:15,050
You better get that.
That'll be Damon checking up on you.
250
00:17:15,200 --> 00:17:17,601
- Hello?
- Hey.
251
00:17:17,800 --> 00:17:18,847
Damon? Where are you?
252
00:17:20,800 --> 00:17:22,882
No idea.
But I'm pretty sure I'm overdressed.
253
00:17:23,040 --> 00:17:25,964
- You still standing?
- Yes, I'm fine.
254
00:17:26,120 --> 00:17:28,885
- But I can't talk right now.
- I'll be at the bar.
255
00:17:30,520 --> 00:17:33,330
- Was that Stefan?
- Yeah, I kind of went off book.
256
00:17:33,480 --> 00:17:36,370
- But I know what I'm doing.
- How could you let him out?
257
00:17:36,520 --> 00:17:38,966
I've got this, Elena.
258
00:17:41,120 --> 00:17:42,360
What are we drinking?
259
00:17:42,800 --> 00:17:47,169
Hopefully something a little bit warmer.
A little blonder.
260
00:17:49,920 --> 00:17:53,083
- Hi.
- Hello, Callie.
261
00:17:53,240 --> 00:17:55,163
I would love a shot
of your best whiskey.
262
00:17:55,360 --> 00:17:58,125
And my brother here
would love a shot of you.
263
00:18:04,880 --> 00:18:07,360
- What's the catch, Damon?
- No catch, brother.
264
00:18:07,560 --> 00:18:10,040
Drink up. It's on me.
265
00:18:17,720 --> 00:18:18,767
Heh.
266
00:18:18,920 --> 00:18:20,524
- Hi, Callie.
- Hi.
267
00:18:29,240 --> 00:18:30,730
Drink up, brother.
268
00:18:31,920 --> 00:18:33,604
Will you go get us
another bottle of this?
269
00:18:33,760 --> 00:18:35,364
Yes, sir.
270
00:18:38,240 --> 00:18:41,767
You've been on this bunny diet
for the better part of 50 years.
271
00:18:41,920 --> 00:18:45,402
So how is it that Saint Stefan,
of all people...
272
00:18:45,600 --> 00:18:47,045
gets good at a drinking game?
273
00:18:47,200 --> 00:18:49,851
Well, the bunny diet gave me
a lot of time to practice.
274
00:18:50,000 --> 00:18:52,048
- Mm.
- Wallow in despair.
275
00:18:52,960 --> 00:18:54,041
Drown in guilt.
276
00:18:54,800 --> 00:18:56,370
Regret my existence.
277
00:18:58,880 --> 00:19:01,451
It's precision
born out of tragic boredom.
278
00:19:01,600 --> 00:19:03,045
Drink up, brother.
279
00:19:03,240 --> 00:19:06,084
All that effort trying to tell you
how boring you were...
280
00:19:06,240 --> 00:19:08,561
and now you finally agree with me?
281
00:19:08,720 --> 00:19:12,441
Damon, you are worse than Elena.
282
00:19:12,640 --> 00:19:14,961
Getting me drunk. Brotherly bonding.
283
00:19:15,160 --> 00:19:19,404
What, do you think I'll break down and
you can pull me back from the edge?
284
00:19:19,560 --> 00:19:21,244
I happen to like the edge, Stefan.
285
00:19:21,400 --> 00:19:24,768
Your problem is your inability
to resist falling over it.
286
00:19:26,880 --> 00:19:31,169
You're all or nothing, man.
You can't just be.
287
00:19:32,920 --> 00:19:35,890
Although, who am I to judge?
288
00:19:37,840 --> 00:19:39,842
Drink up, brother.
289
00:19:45,160 --> 00:19:49,085
Did you get your fill of snooping yet?
Can we get on with the story?
290
00:19:57,520 --> 00:20:00,251
- I don't get you two as a couple.
- Why would you?
291
00:20:00,400 --> 00:20:03,404
You don't know anything
about who he really is.
292
00:20:08,640 --> 00:20:10,324
I know exactly who he is.
293
00:20:10,880 --> 00:20:12,291
He's a vampire.
294
00:20:12,480 --> 00:20:15,211
We're a predatory species.
295
00:20:15,920 --> 00:20:19,402
We don't have time to care about
humans and their silly little lives.
296
00:20:20,600 --> 00:20:23,206
Is that why
you did that runway show earlier?
297
00:20:24,560 --> 00:20:27,131
Because you don't care
about the homecoming dance?
298
00:20:30,760 --> 00:20:32,649
You know what? I'm just gonna go.
299
00:20:33,320 --> 00:20:37,291
- You haven't even heard half the story.
- And you're not going to tell it.
300
00:20:37,440 --> 00:20:40,330
You're just bored and looking
for someone to push around.
301
00:20:40,480 --> 00:20:44,087
Find someone else to play with.
Maybe you can compel yourself a friend.
302
00:20:44,240 --> 00:20:46,322
The necklace wasn't Stefan's to give.
303
00:20:49,440 --> 00:20:51,204
It belonged to the Original Witch.
304
00:20:52,760 --> 00:20:54,762
The one who put the hybrid curse
on Klaus?
305
00:20:54,920 --> 00:20:56,331
Not just the hybrid curse.
306
00:20:57,520 --> 00:20:59,522
She's the one
who turned us into vampires.
307
00:20:59,680 --> 00:21:02,331
Please, Ayana, I implore you.
308
00:21:02,480 --> 00:21:04,926
Call upon the spirits
before the next full moon.
309
00:21:05,120 --> 00:21:07,521
I will not. It is a crime against nature.
310
00:21:07,680 --> 00:21:11,765
Ayana, we have already lost too much.
We cannot lose any more.
311
00:21:12,720 --> 00:21:17,362
The spirits can help us find a way
to protect our children.
312
00:21:18,800 --> 00:21:21,531
I'm thirsty. Do you want a drink?
313
00:21:26,480 --> 00:21:30,849
- So vampirism was a form of protection?
- What else would it be?
314
00:21:31,000 --> 00:21:32,047
A curse.
315
00:21:32,200 --> 00:21:35,727
My parents only saw a way
of keeping their children alive.
316
00:21:35,880 --> 00:21:37,882
Yeah, but why stay?
317
00:21:38,040 --> 00:21:41,886
If they were so afraid of the werewolves,
why not leave?
318
00:21:42,680 --> 00:21:44,489
Pride.
319
00:21:45,160 --> 00:21:47,447
My father didn't want to run anymore.
320
00:21:47,600 --> 00:21:50,001
He wanted to fight,
and be superior to the wolves.
321
00:21:51,840 --> 00:21:54,047
Where they could bite,
we had to bite harder.
322
00:21:54,200 --> 00:22:00,082
Where they had speed, we had
to be faster. Agility. Strength. Senses.
323
00:22:00,720 --> 00:22:02,643
Everything could be heightened.
324
00:22:02,840 --> 00:22:05,411
Our family could live forever.
325
00:22:05,560 --> 00:22:06,971
At what cost?
326
00:22:07,120 --> 00:22:09,407
This magic you speak of
breeds consequence.
327
00:22:10,680 --> 00:22:13,331
This is the makings of a plague, Esther.
328
00:22:14,680 --> 00:22:17,843
- The spirits will turn on you.
- Please, Ayana.
329
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
I will have no part in it.
330
00:22:31,080 --> 00:22:33,890
If she will not protect our family...
331
00:22:34,920 --> 00:22:37,048
then it is in your hands alone, my love.
332
00:22:38,480 --> 00:22:40,244
In her hands?
333
00:22:40,400 --> 00:22:41,970
How could she do anything?
334
00:22:42,120 --> 00:22:44,282
Because my mother was also a witch.
335
00:22:44,440 --> 00:22:45,726
What?
336
00:22:45,920 --> 00:22:48,241
The witch of the Original family.
337
00:22:49,040 --> 00:22:51,407
The Original Witch.
338
00:23:00,080 --> 00:23:01,923
Where do they keep their best vintage?
339
00:23:02,080 --> 00:23:04,765
But if your mother was a witch...
- Am I? No.
340
00:23:04,920 --> 00:23:07,810
A witch is nature's servant.
341
00:23:07,960 --> 00:23:10,964
A vampire
is an abomination of nature.
342
00:23:11,120 --> 00:23:12,849
You can either be one or the other.
343
00:23:13,600 --> 00:23:15,364
Never both.
344
00:23:16,960 --> 00:23:18,644
My mother did this for us.
345
00:23:18,840 --> 00:23:21,161
She did not turn.
346
00:23:23,360 --> 00:23:24,771
How did you turn?
347
00:23:25,480 --> 00:23:27,960
She called upon the sun for life...
348
00:23:28,120 --> 00:23:30,964
and the ancient white oak tree...
349
00:23:31,120 --> 00:23:35,011
one of nature's eternal objects,
for immortality.
350
00:23:37,280 --> 00:23:41,649
That night, my father offered us wine
laced with blood.
351
00:23:46,160 --> 00:23:48,447
And then he drove his sword
through our hearts.
352
00:23:50,280 --> 00:23:51,406
He killed you?
353
00:23:53,800 --> 00:23:57,407
And he wasn't delicate about it, either.
354
00:24:10,640 --> 00:24:12,324
- Bekah.
- Huh?
355
00:24:12,480 --> 00:24:14,244
Blood. What happened?
356
00:24:17,120 --> 00:24:19,805
It'll be all right. We will be all right.
357
00:24:21,920 --> 00:24:23,126
What are you doing?
358
00:24:23,280 --> 00:24:25,328
We must finish what we started.
359
00:24:26,400 --> 00:24:28,164
You must drink if you want to live.
360
00:24:31,320 --> 00:24:34,608
We had to drink more blood
to complete the ritual.
361
00:24:38,120 --> 00:24:39,565
- Drink.
- No, no, no...
362
00:24:42,520 --> 00:24:43,806
Drink!
363
00:24:44,560 --> 00:24:46,403
Drink!
364
00:24:52,440 --> 00:24:54,568
It was euphoric.
365
00:24:54,760 --> 00:24:59,049
The feeling of power was indescribable.
366
00:25:00,240 --> 00:25:03,483
But the witch Ayana
was right about the consequences.
367
00:25:05,480 --> 00:25:09,405
The spirits turned on us
and nature fought back.
368
00:25:09,920 --> 00:25:12,287
For every strength,
there would be a weakness.
369
00:25:13,880 --> 00:25:15,928
The sun became our enemy.
370
00:25:16,080 --> 00:25:19,129
It kept us indoors for weeks.
371
00:25:20,360 --> 00:25:23,284
And though my mother found
a solution...
372
00:25:25,960 --> 00:25:27,689
there were other problems.
373
00:25:29,560 --> 00:25:30,607
Inside.
374
00:25:30,760 --> 00:25:34,810
Neighbors who had opened
their homes to us could now keep us out.
375
00:25:41,640 --> 00:25:44,769
The flowers at the base
of the white oak burned...
376
00:25:44,960 --> 00:25:47,122
and prevented compulsion.
377
00:25:48,640 --> 00:25:54,124
And the spell decreed that the tree
that gave us life could also take it away.
378
00:25:56,640 --> 00:25:58,529
So we burned it to the ground.
379
00:26:15,160 --> 00:26:20,929
But the darkest consequence was
something my parents never anticipated.
380
00:26:23,680 --> 00:26:24,920
The hunger.
381
00:26:25,640 --> 00:26:28,166
Blood had made us reborn...
382
00:26:28,320 --> 00:26:32,928
and it was blood that we craved
above all else.
383
00:26:34,160 --> 00:26:36,561
We could not control it.
384
00:26:43,920 --> 00:26:45,763
And with that...
385
00:26:45,920 --> 00:26:48,764
the predatory species was born.
386
00:27:06,200 --> 00:27:09,204
Nothing to see here. Just run along.
387
00:27:10,520 --> 00:27:11,567
Okay?
388
00:27:11,720 --> 00:27:14,724
Hey, hey, hey. Ease up. Ease up.
389
00:27:14,880 --> 00:27:17,042
She's giving us
her employee discount.
390
00:27:20,520 --> 00:27:23,410
Now, just run along.
391
00:27:27,400 --> 00:27:29,129
Two more.
392
00:27:33,320 --> 00:27:37,484
All right, time to fess up.
What's the point of the jailbreak? Hmm?
393
00:27:38,400 --> 00:27:41,404
- Thought you could use a hug, Stefan.
- Come on, Damon.
394
00:27:41,560 --> 00:27:43,722
Elena's gonna hate you
for letting me out.
395
00:27:43,880 --> 00:27:47,009
And we both know
that you care about what she thinks.
396
00:27:47,160 --> 00:27:50,607
Maybe I wanted to remind you what
freedom was like before Klaus took it.
397
00:27:50,760 --> 00:27:54,082
As long as Klaus is alive,
I do what he says.
398
00:27:54,240 --> 00:27:56,686
That's my point, Stefan.
You've given up.
399
00:27:56,840 --> 00:27:58,922
Now, you can sit around
and be his bitch...
400
00:27:59,120 --> 00:28:01,771
or you can get mad enough
and do something about it.
401
00:28:01,920 --> 00:28:04,161
Damon, he can't be killed.
402
00:28:04,760 --> 00:28:07,445
Maybe I can help with that.
403
00:28:10,680 --> 00:28:13,763
The Salvatore Boys, I presume.
404
00:28:18,960 --> 00:28:20,086
Mikael.
405
00:28:26,080 --> 00:28:28,082
Why did Mikael start hunting Klaus?
406
00:28:32,040 --> 00:28:36,841
When Nik made his first human kill,
it triggered his werewolf gene.
407
00:28:38,160 --> 00:28:40,811
With that, he became
my father's greatest shame.
408
00:28:41,560 --> 00:28:44,484
Yeah, Elijah told me
this part of the story.
409
00:28:44,640 --> 00:28:47,769
Your mother had had an affair
with one of the werewolf villagers.
410
00:28:47,920 --> 00:28:50,002
Klaus wasn't his son.
411
00:28:50,200 --> 00:28:52,646
She tried to make it right.
412
00:28:52,800 --> 00:28:56,202
She put the hybrid curse on Nik
to suppress his werewolf side...
413
00:28:56,360 --> 00:28:58,840
and then she turned her back on him.
414
00:28:59,440 --> 00:29:03,764
But Mikael's greatest weakness
as a human was his pride.
415
00:29:05,000 --> 00:29:07,844
As a vampire, that was magnified.
416
00:29:09,400 --> 00:29:12,324
He went on a rampage
and killed half the village.
417
00:29:14,240 --> 00:29:16,368
Then he came home and killed her.
418
00:29:18,400 --> 00:29:19,845
Mikael killed your mother?
419
00:29:23,520 --> 00:29:27,650
He said she broke his heart,
so he would break hers.
420
00:29:28,880 --> 00:29:31,850
He tore it from her chest
as Nik watched.
421
00:29:32,680 --> 00:29:36,082
Afterwards, my father took off
in a rage...
422
00:29:36,240 --> 00:29:39,005
and the rest of my family scattered.
423
00:29:39,160 --> 00:29:42,403
Nik stayed
so he could help me bury her.
424
00:29:42,640 --> 00:29:44,927
He knew I had to say goodbye
to my mother.
425
00:29:46,760 --> 00:29:49,843
I know you think she hated you, Niklaus,
but she did not.
426
00:29:53,920 --> 00:29:55,763
She was just afraid.
427
00:30:00,160 --> 00:30:04,085
I'm sorry she turned her back on you.
I will never do that.
428
00:30:05,880 --> 00:30:07,882
Nor will I.
429
00:30:15,520 --> 00:30:16,965
We stick together as one.
430
00:30:19,160 --> 00:30:21,367
Always and forever.
431
00:30:38,120 --> 00:30:42,887
Always and forever. Even though
he locked you in a coffin for 90 years?
432
00:30:43,040 --> 00:30:47,329
We're vampires.
Our emotions are heightened.
433
00:30:47,480 --> 00:30:49,084
I'm stubborn...
434
00:30:49,280 --> 00:30:52,966
Elijah moral, and Nik...
435
00:30:55,120 --> 00:30:57,851
Nik has no tolerance
for those who disappoint him.
436
00:30:58,440 --> 00:31:03,651
Over a thousand years as a family,
we've all made that mistake at least once.
437
00:31:05,880 --> 00:31:07,325
I've made it several times.
438
00:31:08,440 --> 00:31:09,726
But you still love him?
439
00:31:12,840 --> 00:31:14,968
He's my brother.
440
00:31:15,800 --> 00:31:16,881
And I'm immortal.
441
00:31:19,360 --> 00:31:21,840
Should I spend an eternity
alone instead?
442
00:31:30,040 --> 00:31:32,486
You've heard the story. It's time to go.
443
00:31:33,280 --> 00:31:35,851
I said leave, Elena.
I don't know what you're up to...
444
00:31:36,000 --> 00:31:37,684
but I'm no longer playing along.
445
00:31:37,840 --> 00:31:41,083
I'm just looking for one good reason
why we shouldn't wake Mikael.
446
00:31:41,240 --> 00:31:43,971
I've given you a thousand.
But you will anyway.
447
00:31:44,120 --> 00:31:47,090
You want him to help you
kill my brother. I'm not stupid.
448
00:31:47,240 --> 00:31:49,447
It's no secret that I want Klaus dead.
449
00:31:49,600 --> 00:31:52,331
He has a hold over Stefan's life.
450
00:31:52,480 --> 00:31:53,527
And over mine.
451
00:31:53,720 --> 00:31:58,442
Do what you need.
Wake Mikael at your own peril.
452
00:31:59,000 --> 00:32:00,604
But make no mistake.
453
00:32:00,760 --> 00:32:04,731
If you come after my brother,
I will rip you apart.
454
00:32:06,400 --> 00:32:08,801
And I get my temper from my father.
455
00:32:10,320 --> 00:32:12,402
Now leave.
456
00:32:17,520 --> 00:32:20,524
- Has Klaus entered the country?
- I can't tell you.
457
00:32:20,680 --> 00:32:22,523
Has he spoken to you since he left?
458
00:32:23,680 --> 00:32:24,841
I can't tell you.
459
00:32:25,040 --> 00:32:31,047
All right. Can you tell me
the last time you spoke to Niklaus?
460
00:32:32,440 --> 00:32:35,205
I am compelled to do what he says...
461
00:32:35,360 --> 00:32:37,966
and he says
to keep my damn mouth shut.
462
00:32:38,160 --> 00:32:41,687
I really hope this game of
20 Questions isn't your secret weapon.
463
00:32:43,120 --> 00:32:45,202
You see, Damon...
464
00:32:46,200 --> 00:32:49,841
I've been a vampire hunter
longer than you've been alive.
465
00:32:50,040 --> 00:32:52,407
It's why I found you here.
466
00:32:52,800 --> 00:32:54,370
It's why I'm gonna find Niklaus.
467
00:32:54,520 --> 00:32:56,761
Klaus has been running
for a thousand years.
468
00:32:56,920 --> 00:32:59,207
So if you think you're gonna get
a workaround... Unh!
469
00:32:59,360 --> 00:33:03,285
Careful, Stefan.
One move and his heart's gone.
470
00:33:04,640 --> 00:33:07,166
Now, where is Klaus?
471
00:33:09,720 --> 00:33:11,449
Come on.
472
00:33:11,640 --> 00:33:13,768
What's the trick question, Stefan?
473
00:33:15,080 --> 00:33:17,731
One twist and he's dead.
Unless you don't care.
474
00:33:17,880 --> 00:33:20,486
His emotions have been shut off.
He can't care.
475
00:33:21,640 --> 00:33:26,771
Really? His link to Klaus is so strong
that he would let his own brother die?
476
00:33:29,480 --> 00:33:32,370
No ideas? Hmm? Think, Stefan.
477
00:33:36,640 --> 00:33:38,244
- I guess you're right.
- Ugh.
478
00:33:38,760 --> 00:33:40,888
- He's a dead end.
- Unh.
479
00:33:42,320 --> 00:33:44,322
- And so are you, Damon.
- Agh!
480
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Wait.
481
00:33:47,600 --> 00:33:51,127
I can bring him back.
I can lure Klaus back to Mystic Falls.
482
00:33:57,320 --> 00:33:59,527
And there is our loophole.
483
00:34:01,120 --> 00:34:03,566
Just had to rile him up a bit.
484
00:34:05,160 --> 00:34:08,130
Get Klaus back to Mystic Falls...
485
00:34:08,960 --> 00:34:11,645
and I will gladly drive a stake
through his heart.
486
00:34:11,800 --> 00:34:13,564
Fail...
487
00:34:14,880 --> 00:34:16,405
I'll drive it through yours.
488
00:34:30,040 --> 00:34:32,327
We, uh, filled in what we could.
489
00:34:33,000 --> 00:34:36,163
We've got vampire, werewolf...
490
00:34:37,480 --> 00:34:40,882
slaughter, mayhem, etc.
491
00:34:41,040 --> 00:34:44,726
That's the white oak tree that was used
in the spell to create the vampires.
492
00:34:44,880 --> 00:34:48,362
Which means that was
when they burned down the tree...
493
00:34:48,560 --> 00:34:50,688
destroying the only way
they could be killed.
494
00:34:50,840 --> 00:34:54,686
Okay, so tree equals weapon.
Sort of.
495
00:34:54,840 --> 00:34:56,444
But we already knew that.
496
00:34:56,640 --> 00:34:58,722
What we're not sure about is this.
497
00:34:58,880 --> 00:35:02,202
We've got the witch symbol
and what looks like a bleeding heart.
498
00:35:02,360 --> 00:35:06,081
Upside-down figures
usually signify death of some kind.
499
00:35:07,720 --> 00:35:11,042
Mikael killed the witch
by ripping out her heart.
500
00:35:13,200 --> 00:35:16,249
But why is that one connected
to the witch's death?
501
00:35:16,400 --> 00:35:18,562
I don't know.
We haven't gotten that far.
502
00:35:21,240 --> 00:35:22,924
Oh, my God.
503
00:35:23,680 --> 00:35:25,808
Rebekah doesn't know the real story.
504
00:35:32,040 --> 00:35:35,203
I thought I told you to leave. Twice.
505
00:35:35,400 --> 00:35:38,404
How do you know
that Mikael killed your mother?
506
00:35:38,920 --> 00:35:40,888
Nik was there. He told me.
507
00:35:44,040 --> 00:35:45,041
He lied to you.
508
00:35:45,240 --> 00:35:46,605
And how do you know that?
509
00:35:46,760 --> 00:35:50,560
The cave where you carved your
family's names is covered in symbols.
510
00:35:50,720 --> 00:35:54,406
The story of your family.
How your parents arrived.
511
00:35:54,560 --> 00:35:56,767
How they made peace.
512
00:35:57,400 --> 00:35:59,562
The spell that turned them
into vampires.
513
00:35:59,760 --> 00:36:02,411
And this.
This is the symbol for hybrid.
514
00:36:02,560 --> 00:36:05,962
It's the combination of the werewolf
and the vampire symbol.
515
00:36:07,280 --> 00:36:10,011
And this is the one for your mother.
516
00:36:10,840 --> 00:36:12,649
Her necklace.
517
00:36:13,320 --> 00:36:15,971
And this is the story of her death.
518
00:36:19,520 --> 00:36:22,444
The hybrid killed the Original Witch.
519
00:36:23,280 --> 00:36:25,487
Not Mikael. Klaus.
520
00:36:27,000 --> 00:36:28,650
No.
521
00:36:28,800 --> 00:36:30,928
- No, he wouldn't.
- She put the curse on him.
522
00:36:31,120 --> 00:36:35,523
Made it so that he would be the only one
of his kind, and then she rejected him.
523
00:36:35,760 --> 00:36:38,889
With the werewolf gene
comes aggression and violence.
524
00:36:39,040 --> 00:36:42,010
When he turned,
all of that was heightened.
525
00:36:42,160 --> 00:36:45,369
He killed her, Rebekah.
And then he made up this entire lie...
526
00:36:45,520 --> 00:36:48,285
about your father
so that he wouldn't lose you.
527
00:36:49,800 --> 00:36:50,847
These mean nothing.
528
00:36:51,000 --> 00:36:53,571
They're just stupid drawings
done by stupid people...
529
00:36:53,760 --> 00:36:56,570
who had no idea who my family was.
530
00:36:57,120 --> 00:36:58,884
Then why are you so upset?
531
00:36:59,040 --> 00:37:02,487
Why are you doing this to me?
I've done nothing to you.
532
00:37:02,640 --> 00:37:06,361
Klaus killed your mother. He has a hold
on you, on me, on everyone.
533
00:37:06,520 --> 00:37:09,171
He has for a thousand years.
We have to make it stop.
534
00:37:09,320 --> 00:37:11,891
Shut up! Just shut up!
Don't talk anymore! Nothing!
535
00:37:54,400 --> 00:37:56,562
Well, I give you 10 points for flair.
536
00:37:56,720 --> 00:37:59,690
Now we know where Klaus
and Elijah learned their tricks from.
537
00:37:59,880 --> 00:38:03,680
Don't think you had to wait till the last
second to have your breakthrough.
538
00:38:03,880 --> 00:38:06,406
- I didn't have a breakthrough, Damon.
- Ooh.
539
00:38:06,560 --> 00:38:10,770
"Ooh, my brother's about to die, and I have
to save his life for the bajillionth time."
540
00:38:10,920 --> 00:38:13,605
Careful, Stefan,
your humanity's showing.
541
00:38:14,400 --> 00:38:17,563
Actually, you know what?
You're right, Damon. You're right.
542
00:38:17,720 --> 00:38:20,929
You reminded me
what my freedom felt like.
543
00:38:21,080 --> 00:38:24,084
And when we kill Klaus, I'll be free.
544
00:38:24,280 --> 00:38:25,566
Free to leave.
545
00:38:26,640 --> 00:38:30,042
See, I didn't do this for you, Damon.
I did it for myself.
546
00:38:31,240 --> 00:38:33,561
Sure, Stefan. Whatever you say.
547
00:38:35,240 --> 00:38:37,402
Why are you doing this, huh?
What do you want'?
548
00:38:37,560 --> 00:38:39,244
Why is everybody trying to save me?
549
00:38:39,400 --> 00:38:41,084
Because I have to, Stefan.
550
00:38:42,000 --> 00:38:44,571
Because you're in this mess
because you saved my life.
551
00:38:44,720 --> 00:38:45,960
Because I owe you.
552
00:38:47,800 --> 00:38:50,565
And I can't just leave
you in a cell to rot.
553
00:38:51,920 --> 00:38:53,331
Aw.
554
00:38:53,480 --> 00:38:54,845
Better be careful, brother.
555
00:38:56,760 --> 00:38:58,364
Your humanity's showing.
556
00:39:39,800 --> 00:39:41,529
Ugh, Damon, seriously?
557
00:39:42,120 --> 00:39:43,884
- We got Mikael.
- What?
558
00:39:44,040 --> 00:39:45,371
- How?
- No idea.
559
00:39:45,520 --> 00:39:48,330
I guess Katherine came through.
The plan's in motion.
560
00:39:50,360 --> 00:39:52,328
See? I told you I had it.
561
00:39:54,520 --> 00:39:58,320
Go ahead. Kick, yell, scream. I'm sure
you've been planning your rant all day.
562
00:39:58,480 --> 00:40:00,050
- I'm not gonna yell.
- Why not?
563
00:40:00,200 --> 00:40:02,328
I went behind your back
and freed Stefan.
564
00:40:02,480 --> 00:40:03,641
And it backfired.
565
00:40:03,800 --> 00:40:08,010
He's a bigger dick than ever, it's just
now he's a dick that's on our side.
566
00:40:08,160 --> 00:40:10,845
I'm not mad. I'm tired.
I just... I wanna go to bed.
567
00:40:12,160 --> 00:40:15,482
I think Mikael's weapon is a stake.
He mentioned something about it.
568
00:40:15,680 --> 00:40:18,843
They must have carved it
from the oak tree before they burned it.
569
00:40:19,000 --> 00:40:20,889
So I was right.
570
00:40:22,040 --> 00:40:25,328
After all that,
the wall led us to Mikael.
571
00:40:25,520 --> 00:40:27,363
It led us to more than just that.
572
00:40:28,000 --> 00:40:29,843
I think it got Rebekah on our side too.
573
00:40:30,000 --> 00:40:32,685
Really? What did you learn from her?
574
00:40:32,840 --> 00:40:35,081
I learned that she's just a girl.
575
00:40:35,280 --> 00:40:38,124
That she lost her mom too young...
576
00:40:38,280 --> 00:40:44,242
and she loves blindly and recklessly,
even if it consumes her.
577
00:40:55,040 --> 00:40:57,441
And when all is said and done...
578
00:40:57,640 --> 00:41:01,087
there's nothing more important
than the bond of family.
579
00:41:04,360 --> 00:41:06,044
You should tell that to my brother.
580
00:41:10,640 --> 00:41:13,246
I'm not mad at you for letting him out,
Damon.
581
00:41:17,760 --> 00:41:20,764
I think that you're gonna be the one
to save him from himself.
582
00:41:23,400 --> 00:41:26,244
It won't be because he loves me.
583
00:41:28,080 --> 00:41:30,128
It'll be because he loves you.
584
00:41:37,640 --> 00:41:39,688
Can I tell you the rest tomorrow?
585
00:41:43,240 --> 00:41:44,844
Sure.