1 00:00:02,160 --> 00:00:04,970 Only thing stronger... 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,566 than your craving for blood, is your love for this one girl. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,404 Your humanity is killing you. 4 00:00:09,560 --> 00:00:13,804 - Turn it off. - No! 5 00:00:13,960 --> 00:00:15,166 Turn it off! 6 00:00:15,320 --> 00:00:16,970 - What did you do? - I fixed him. 7 00:00:17,160 --> 00:00:21,609 Fight for it. Feel something. Anything. If you don't, you're gonna lose me. 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,604 The necklace is a talisman from the Original Witch herself. 9 00:00:24,840 --> 00:00:27,969 The witch can draw power from this side because of her talisman. 10 00:00:28,120 --> 00:00:29,645 Bonnie needs to destroy it. 11 00:00:31,840 --> 00:00:34,605 They're looking for Mikael. The vampire who hunts vampires. 12 00:00:34,880 --> 00:00:36,962 You don't wanna wake him. He will kill all of you. 13 00:00:37,120 --> 00:00:38,929 I thought you might know how to kill Klaus. 14 00:00:39,120 --> 00:00:40,849 I can kill Klaus. And I will. 15 00:00:41,400 --> 00:00:45,166 There's a Lockwood legend about a weapon that can kill an Original. 16 00:00:45,320 --> 00:00:47,527 Like their secrets, they kept it buried. 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,006 - I found something. - What? 18 00:00:49,160 --> 00:00:51,003 I have no idea. 19 00:00:58,840 --> 00:01:02,811 So the Lockwoods have no idea these tunnels are underneath their property? 20 00:01:02,960 --> 00:01:05,088 Yeah. Careful where you shine that thing. 21 00:01:05,240 --> 00:01:07,527 Bats hate the light. 22 00:01:08,640 --> 00:01:10,210 Wait, what? 23 00:01:10,360 --> 00:01:11,441 Elena. 24 00:01:13,920 --> 00:01:15,445 - God, Damon. - Scaredy-cat. 25 00:01:15,600 --> 00:01:20,686 - Just ignore him. That's what I do. - So you really can't get in? 26 00:01:21,520 --> 00:01:25,969 No, it seems even the ancient Lockwoods were anti-vampire. 27 00:01:27,360 --> 00:01:31,046 - What do you mean ancient? - See for yourself. 28 00:01:32,360 --> 00:01:35,045 This is as far as I go. 29 00:01:46,040 --> 00:01:49,169 - What is all this? - As far as I can tell, it's a story. 30 00:01:49,320 --> 00:01:53,882 In simple archeological terms, it's a really, really old story. 31 00:01:55,200 --> 00:01:57,407 That right there is a moon cycle. 32 00:01:58,720 --> 00:02:01,121 A man. A wolf. 33 00:02:01,320 --> 00:02:04,403 - A werewolf. - Yeah. It's the Lockwood diaries. 34 00:02:04,600 --> 00:02:07,126 - Pictionary-style. - I don't understand. 35 00:02:07,320 --> 00:02:11,041 I thought the Lockwoods came here with the original founders in the 1860s. 36 00:02:11,200 --> 00:02:13,407 Well, maybe the Lockwoods did. 37 00:02:13,560 --> 00:02:15,801 But according to this wall... 38 00:02:15,960 --> 00:02:19,407 these werewolves have been here a lot longer than that. 39 00:02:19,560 --> 00:02:21,528 - How long? - Long. 40 00:02:21,680 --> 00:02:23,842 Gets better. Show her, Ric. 41 00:02:25,240 --> 00:02:28,244 Names. And they're not native. They're written in runic. 42 00:02:28,400 --> 00:02:30,482 A Viking script. 43 00:02:31,360 --> 00:02:32,407 Vikings? 44 00:02:32,560 --> 00:02:38,090 This name here, when translated, reads Niklaus. 45 00:02:39,560 --> 00:02:40,561 Klaus. 46 00:02:43,000 --> 00:02:44,604 And Elijah. 47 00:02:46,400 --> 00:02:48,084 And Rebekah. 48 00:02:55,960 --> 00:02:58,440 Rebekah, let me have at it. 49 00:02:58,600 --> 00:03:00,284 Quiet, Niklaus. 50 00:03:00,480 --> 00:03:03,484 I'm to have my concentration if I'm not to slice off a finger. 51 00:03:03,640 --> 00:03:06,291 Father will not like you handling the blade. 52 00:03:06,800 --> 00:03:10,327 If I want to wield a blade, I shall wield a blade. 53 00:03:10,480 --> 00:03:11,641 Father need not know. 54 00:03:11,800 --> 00:03:14,326 He will find out. He always does. 55 00:03:14,480 --> 00:03:17,290 That is because you always tell him. 56 00:03:17,440 --> 00:03:19,124 I cannot help it. 57 00:03:19,280 --> 00:03:20,441 He frightens me. 58 00:03:22,280 --> 00:03:27,320 He frightens us all. That is why we stick together as one. Always and forever. 59 00:03:29,840 --> 00:03:30,921 Right, traitor? 60 00:03:32,320 --> 00:03:33,970 Right. 61 00:03:34,120 --> 00:03:36,566 Here, you finish. I'm to help mother with the meal. 62 00:03:36,720 --> 00:03:42,807 Yes, go tend to dinner and leave the blades to the men, little sister. 63 00:03:43,720 --> 00:03:46,724 - Agh, Bekah. - It is just a little blood. 64 00:03:47,800 --> 00:03:49,325 Be a man about it. 65 00:03:57,160 --> 00:03:59,322 These are the names of the Original family? 66 00:03:59,480 --> 00:04:04,202 Carved into a cave that's been here since way before the founding of Mystic Falls. 67 00:04:04,360 --> 00:04:07,204 Or even the entire New World, for that matter. 68 00:04:07,360 --> 00:04:09,727 Okay, this has gotta be one of Klaus' fakes. 69 00:04:09,880 --> 00:04:12,167 - That's what I said. - Well, that could be true. 70 00:04:12,320 --> 00:04:16,006 Except the last name up here made us think otherwise. 71 00:04:17,960 --> 00:04:19,007 What's the name? 72 00:04:20,600 --> 00:04:22,170 Mikael. 73 00:04:22,600 --> 00:04:27,845 Mikael. Mikael, as in the vampire hunter who knows how to kill Klaus? 74 00:04:28,000 --> 00:04:29,411 Yep... 75 00:04:30,760 --> 00:04:33,525 I now like to cal! him Papa Original. 76 00:04:56,840 --> 00:04:58,205 These images tell a story. 77 00:04:58,400 --> 00:05:01,085 To learn the story, you have to decipher these images. 78 00:05:02,120 --> 00:05:04,282 - Sloppy. - Shut up. I'm new at this. 79 00:05:04,440 --> 00:05:09,128 Mason Lockwood said the cave would lead to a weapon that could kill Klaus. 80 00:05:09,280 --> 00:05:11,806 Unh. But doesn't Mikael have a weapon? 81 00:05:12,040 --> 00:05:15,886 Yes. Which probably means the wall will lead us to Mikael, who we've found. 82 00:05:16,080 --> 00:05:17,366 - And lost. - Unh. 83 00:05:18,960 --> 00:05:20,928 Bang. You're dead. 84 00:05:21,080 --> 00:05:25,130 The images, at the very least, might tell us what that weapon is. 85 00:05:26,160 --> 00:05:28,811 Then all we have to do is find out what they mean. 86 00:05:28,960 --> 00:05:30,803 Fine. Fine. 87 00:05:30,960 --> 00:05:33,611 If I'm being irritatingly optimistic like you two... 88 00:05:34,600 --> 00:05:37,171 how do you suppose we do that? 89 00:05:37,600 --> 00:05:41,002 Well, if the story's about the Original family living here... 90 00:05:41,160 --> 00:05:43,481 then we go straight to the source. 91 00:05:55,760 --> 00:05:58,047 You. Goody. 92 00:05:58,440 --> 00:06:01,284 - I was hoping we could talk. - About what? Stefan? 93 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 I'm off him until he starts treating me better. 94 00:06:04,880 --> 00:06:08,043 In fact, you should take a page out of my book, if I'm being honest. 95 00:06:08,200 --> 00:06:10,726 Actually, I'd rather talk about this. 96 00:06:12,080 --> 00:06:14,970 I'm curious why you and Klaus have spent a thousand years... 97 00:06:15,120 --> 00:06:16,963 running from your father. 98 00:06:19,200 --> 00:06:22,568 I should get back to the girls. Homecoming's right around the corner. 99 00:06:22,720 --> 00:06:25,883 Well, then maybe I'll ask Mikael when we wake him. 100 00:06:30,800 --> 00:06:33,690 You're bluffing. You don't know where he is. No one does. 101 00:06:33,840 --> 00:06:37,208 So then who's rotting in that old cemetery in Charlotte? 102 00:06:38,320 --> 00:06:41,244 If you wake Mikael, we are all doomed. 103 00:06:41,400 --> 00:06:43,164 - Tell me. - Why do you wanna know? 104 00:06:43,320 --> 00:06:45,641 Why don't you want me to wake him? 105 00:06:48,240 --> 00:06:50,766 I need to get back to the girls. 106 00:06:59,160 --> 00:07:02,687 Come on, Henrik. Our brothers are fighting again. 107 00:07:08,120 --> 00:07:11,727 Oh, look, sister's arrived to watch my fast-approaching victory. 108 00:07:12,280 --> 00:07:14,009 On the contrary, Elijah... 109 00:07:22,360 --> 00:07:24,283 She's come to laugh at you. 110 00:07:27,520 --> 00:07:29,409 Relax, Mikael. 111 00:07:30,040 --> 00:07:32,691 Niklaus means well. 112 00:07:33,200 --> 00:07:36,204 That is precisely my problem. 113 00:07:43,720 --> 00:07:45,722 So... 114 00:07:49,160 --> 00:07:52,846 Why don't you teach me that trick, young warrior? 115 00:07:53,320 --> 00:07:56,324 Unh! Father, we were just having fun. 116 00:07:56,480 --> 00:07:58,289 We fight for our survival... 117 00:07:58,440 --> 00:08:00,204 and you find time for fun? 118 00:08:00,720 --> 00:08:03,644 I wanna have fun. Teach me. Come on. 119 00:08:03,800 --> 00:08:05,404 - Father, it was nothing. - Agh! 120 00:08:12,760 --> 00:08:17,448 You are foolish and impulsive, my boy. 121 00:08:18,320 --> 00:08:20,641 What, no more laughter? 122 00:08:20,800 --> 00:08:22,643 You've made your point, Mikael. 123 00:08:24,200 --> 00:08:25,486 Agh! 124 00:08:27,760 --> 00:08:34,086 Some days, it's a miracle you're still alive, boy. 125 00:09:17,480 --> 00:09:21,485 She's going to tell me. She's scared of him. I saw her face. 126 00:09:21,640 --> 00:09:24,041 I have to engage in a mean girl power struggle. 127 00:09:24,200 --> 00:09:27,329 Just make sure she doesn't power struggle you into a wheelchair. 128 00:09:27,480 --> 00:09:29,164 I've got this, Damon. 129 00:09:29,320 --> 00:09:34,008 If we can figure out a way to kill Klaus, Stefan will be free of his compulsion. 130 00:09:35,360 --> 00:09:37,761 - So how does he look? - Mm. 131 00:09:42,000 --> 00:09:43,490 Pasty and pouty. 132 00:09:44,080 --> 00:09:47,289 He'll have to get over it. Call me later. 133 00:09:51,600 --> 00:09:53,887 - Rebekah will come around. - You sure about that? 134 00:09:54,040 --> 00:09:56,486 I mean, a thousand-year-old vampire, I'm sure... 135 00:09:56,640 --> 00:09:58,005 has learned the art of patience. 136 00:09:58,200 --> 00:10:01,727 She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad. 137 00:10:01,880 --> 00:10:04,611 There's a whole different set of rules in play here, Ric. 138 00:10:04,800 --> 00:10:07,087 I've got this. 139 00:10:12,040 --> 00:10:16,967 You know, if you two are gonna keep me locked in here for the next decade... 140 00:10:17,120 --> 00:10:19,361 I think we can skip the routine visits. 141 00:10:20,240 --> 00:10:23,528 You know I'm not a big champion of this whole Lexi-recovery plan. 142 00:10:23,720 --> 00:10:27,611 But Elena thinks this place is gonna weaken you up... 143 00:10:27,760 --> 00:10:29,569 break you down, and make you feel. 144 00:10:29,720 --> 00:10:31,722 We should all listen to Elena, right? 145 00:10:31,880 --> 00:10:34,770 I mean, her plans always work out so well, don't they? 146 00:10:38,280 --> 00:10:40,044 - Why are you here? - What? 147 00:10:40,240 --> 00:10:43,562 It's family day at vampire rehab. Paying a visit to my baby brother. 148 00:10:43,720 --> 00:10:45,882 - Go away. - No. 149 00:10:46,080 --> 00:10:49,562 No, I thought we could hang out. A little brother bonding. 150 00:10:51,240 --> 00:10:53,925 How you been, Stef? Huh? 151 00:10:54,400 --> 00:10:58,803 You know, Klaus may wanna keep Elena alive... 152 00:10:58,960 --> 00:11:03,761 but that doesn't mean she's safe with Rebekah. 153 00:11:03,920 --> 00:11:06,446 Liar, liar, pants on fire, brother. 154 00:11:06,640 --> 00:11:08,404 Klaus compelled you to protect Elena. 155 00:11:08,600 --> 00:11:11,126 If you thought for even a second she was in danger... 156 00:11:11,280 --> 00:11:12,930 you'd be working a lot harder. 157 00:11:13,080 --> 00:11:15,686 - You got me. You got me. - Yep. 158 00:11:15,880 --> 00:11:20,010 You're good. Congratulations. You can go now. 159 00:11:24,920 --> 00:11:26,524 You really have given up. 160 00:11:28,480 --> 00:11:32,326 Actually, this is my happy face. 161 00:11:45,200 --> 00:11:47,282 What are you doing? 162 00:11:47,440 --> 00:11:49,044 Screw this Lexi plan. 163 00:11:50,760 --> 00:11:53,206 I think we both could use a drink. 164 00:11:58,400 --> 00:12:00,129 Hello There's somethin' that you wanna tell me 165 00:12:00,320 --> 00:12:01,367 And I know 166 00:12:01,520 --> 00:12:02,726 Hey, what's up? 167 00:12:03,960 --> 00:12:06,645 You invited me over. To talk. 168 00:12:07,240 --> 00:12:09,402 All right, girls. Have at it. 169 00:12:12,480 --> 00:12:13,686 Okay, now, twirl please. 170 00:12:17,720 --> 00:12:20,246 You compelled your own private runway show? 171 00:12:21,000 --> 00:12:24,163 I need a homecoming dress. So, what do you think? Pick one. 172 00:12:24,320 --> 00:12:27,324 Heh. I'm not here to help you shop. 173 00:12:27,480 --> 00:12:31,280 I'm here to talk about why you don't want me to wake up Mikael. 174 00:12:34,280 --> 00:12:36,169 I said pick one, Elena. 175 00:12:37,600 --> 00:12:39,807 The red one. 176 00:12:40,160 --> 00:12:41,810 There. 177 00:12:42,520 --> 00:12:44,921 That wasn't so hard, was it? 178 00:12:45,800 --> 00:12:48,565 Go away. Remember nothing. 179 00:12:59,280 --> 00:13:00,805 You do not threaten me. 180 00:13:01,200 --> 00:13:04,124 You will learn what I allow you to learn. Is that clear? 181 00:13:18,400 --> 00:13:20,004 - Hey, there. - Bonnie, come on in. 182 00:13:20,160 --> 00:13:22,561 - Got your message. - Yeah. Great. Uh... 183 00:13:22,720 --> 00:13:26,805 I'm sorry the place is such a mess. I'm obsessed. Heh. 184 00:13:26,960 --> 00:13:28,849 I brought you the necklace that wouldn't die. 185 00:13:29,000 --> 00:13:30,729 Oh, that's great. 186 00:13:35,080 --> 00:13:36,241 You okay? 187 00:13:37,760 --> 00:13:38,966 Been better. 188 00:13:39,560 --> 00:13:42,643 Listen, Jeremy is an idiot. 189 00:13:42,840 --> 00:13:46,287 And I know this with certainty because I was once a Jeremy. 190 00:13:47,040 --> 00:13:49,964 Trust me, we learn. Eventually. 191 00:13:54,880 --> 00:13:57,042 So I've been staring at this image all day... 192 00:13:57,200 --> 00:14:00,170 wondering why it looked so familiar. 193 00:14:00,920 --> 00:14:03,207 - And I was right. - It's the same design. 194 00:14:03,920 --> 00:14:06,400 Your grandmother said this necklace belonged to the witch... 195 00:14:06,560 --> 00:14:08,449 that put the hybrid curse on Klaus, right? 196 00:14:08,600 --> 00:14:11,922 Well, this symbol is repeated all across the wall... 197 00:14:12,120 --> 00:14:15,203 and I've been trying to figure out what it meant. 198 00:14:15,360 --> 00:14:17,442 Now I know. 199 00:14:25,120 --> 00:14:28,283 How fun is this? 200 00:14:29,560 --> 00:14:30,800 We shouldn't be here. 201 00:14:30,960 --> 00:14:32,291 Of course we should. 202 00:14:32,440 --> 00:14:35,171 Come on, like you've never wanted to snoop? 203 00:14:35,320 --> 00:14:36,924 Boxer briefs. 204 00:14:37,080 --> 00:14:39,606 Now that's a change from the '20s. 205 00:14:39,760 --> 00:14:43,082 Are you gonna root through his stuff all night, or are you gonna start your story? 206 00:14:43,240 --> 00:14:46,369 Ugh, you really are no fun. 207 00:14:46,800 --> 00:14:48,643 What do you want to know? 208 00:14:48,800 --> 00:14:51,724 Well, Elijah said that your father was a landowner in Europe. 209 00:14:51,880 --> 00:14:54,281 How did you guys end up here? 210 00:14:55,320 --> 00:14:58,881 My parents had just started a family when a plague struck their homeland. 211 00:14:59,080 --> 00:15:00,491 They lost a child to it. 212 00:15:00,640 --> 00:15:05,009 They wanted to escape and protect their future family from the same fate. 213 00:15:05,160 --> 00:15:06,241 So how did you end up here? 214 00:15:06,400 --> 00:15:08,607 This part of the world hadn't even been discovered yet. 215 00:15:08,800 --> 00:15:12,168 Heh. Not by anyone in your history books. 216 00:15:12,320 --> 00:15:15,449 But my mother knew the witch Ayana, who heard from the spirits... 217 00:15:15,640 --> 00:15:18,769 of a mystical land where everyone was healthy. 218 00:15:19,320 --> 00:15:22,642 Blessed by the gifts of speed and strength. 219 00:15:22,800 --> 00:15:26,202 That led my family here, where we lived amongst those people. 220 00:15:28,200 --> 00:15:31,488 - The werewolves? - To us, they were just our neighbors. 221 00:15:31,640 --> 00:15:34,291 My family lived in peace with them for over 20 years... 222 00:15:34,440 --> 00:15:38,445 during which time my family had more children. 223 00:15:38,600 --> 00:15:39,806 Including me. 224 00:15:40,000 --> 00:15:41,650 You make it sound so normal. 225 00:15:42,840 --> 00:15:44,763 It was. 226 00:15:48,520 --> 00:15:52,491 Once a month, our family retreated to the caves beneath our village. 227 00:15:52,680 --> 00:15:56,127 The wolves would howl through the night. By morning we'd return home. 228 00:16:00,960 --> 00:16:02,485 Ayana. You burned me. 229 00:16:03,120 --> 00:16:04,963 That is not yours to touch. 230 00:16:05,160 --> 00:16:06,650 Mother! 231 00:16:06,800 --> 00:16:08,165 Is that Niklaus? 232 00:16:08,360 --> 00:16:09,566 Something is wrong. 233 00:16:11,880 --> 00:16:14,042 - Henrik! - Mother! 234 00:16:14,240 --> 00:16:17,562 One full moon, Klaus and my youngest brother, Henrik, snuck out... 235 00:16:17,720 --> 00:16:19,882 to watch the men turn into beasts. 236 00:16:20,080 --> 00:16:21,889 That was forbidden. 237 00:16:22,640 --> 00:16:23,846 Henrik paid the price. 238 00:16:24,040 --> 00:16:26,805 Henrik. No. No. What happened? 239 00:16:27,000 --> 00:16:28,490 The wolves. 240 00:16:29,280 --> 00:16:31,521 I'm sorry. I'm so sorry. 241 00:16:31,680 --> 00:16:33,330 We must save him. 242 00:16:33,480 --> 00:16:34,925 Please. There must be a way. 243 00:16:39,200 --> 00:16:42,170 The spirits will not give us a way, Esther. 244 00:16:43,400 --> 00:16:44,606 Your boy is gone. 245 00:16:47,920 --> 00:16:49,445 No. 246 00:16:49,800 --> 00:16:50,847 No. 247 00:16:51,000 --> 00:16:54,766 And that was the beginning of the end of peace with our neighbors. 248 00:16:59,120 --> 00:17:02,602 And one of the last moments my family had together as humans. 249 00:17:10,920 --> 00:17:15,050 You better get that. That'll be Damon checking up on you. 250 00:17:15,200 --> 00:17:17,601 - Hello? - Hey. 251 00:17:17,800 --> 00:17:18,847 Damon? Where are you? 252 00:17:20,800 --> 00:17:22,882 No idea. But I'm pretty sure I'm overdressed. 253 00:17:23,040 --> 00:17:25,964 - You still standing? - Yes, I'm fine. 254 00:17:26,120 --> 00:17:28,885 - But I can't talk right now. - I'll be at the bar. 255 00:17:30,520 --> 00:17:33,330 - Was that Stefan? - Yeah, I kind of went off book. 256 00:17:33,480 --> 00:17:36,370 - But I know what I'm doing. - How could you let him out? 257 00:17:36,520 --> 00:17:38,966 I've got this, Elena. 258 00:17:41,120 --> 00:17:42,360 What are we drinking? 259 00:17:42,800 --> 00:17:47,169 Hopefully something a little bit warmer. A little blonder. 260 00:17:49,920 --> 00:17:53,083 - Hi. - Hello, Callie. 261 00:17:53,240 --> 00:17:55,163 I would love a shot of your best whiskey. 262 00:17:55,360 --> 00:17:58,125 And my brother here would love a shot of you. 263 00:18:04,880 --> 00:18:07,360 - What's the catch, Damon? - No catch, brother. 264 00:18:07,560 --> 00:18:10,040 Drink up. It's on me. 265 00:18:17,720 --> 00:18:18,767 Heh. 266 00:18:18,920 --> 00:18:20,524 - Hi, Callie. - Hi. 267 00:18:29,240 --> 00:18:30,730 Drink up, brother. 268 00:18:31,920 --> 00:18:33,604 Will you go get us another bottle of this? 269 00:18:33,760 --> 00:18:35,364 Yes, sir. 270 00:18:38,240 --> 00:18:41,767 You've been on this bunny diet for the better part of 50 years. 271 00:18:41,920 --> 00:18:45,402 So how is it that Saint Stefan, of all people... 272 00:18:45,600 --> 00:18:47,045 gets good at a drinking game? 273 00:18:47,200 --> 00:18:49,851 Well, the bunny diet gave me a lot of time to practice. 274 00:18:50,000 --> 00:18:52,048 - Mm. - Wallow in despair. 275 00:18:52,960 --> 00:18:54,041 Drown in guilt. 276 00:18:54,800 --> 00:18:56,370 Regret my existence. 277 00:18:58,880 --> 00:19:01,451 It's precision born out of tragic boredom. 278 00:19:01,600 --> 00:19:03,045 Drink up, brother. 279 00:19:03,240 --> 00:19:06,084 All that effort trying to tell you how boring you were... 280 00:19:06,240 --> 00:19:08,561 and now you finally agree with me? 281 00:19:08,720 --> 00:19:12,441 Damon, you are worse than Elena. 282 00:19:12,640 --> 00:19:14,961 Getting me drunk. Brotherly bonding. 283 00:19:15,160 --> 00:19:19,404 What, do you think I'll break down and you can pull me back from the edge? 284 00:19:19,560 --> 00:19:21,244 I happen to like the edge, Stefan. 285 00:19:21,400 --> 00:19:24,768 Your problem is your inability to resist falling over it. 286 00:19:26,880 --> 00:19:31,169 You're all or nothing, man. You can't just be. 287 00:19:32,920 --> 00:19:35,890 Although, who am I to judge? 288 00:19:37,840 --> 00:19:39,842 Drink up, brother. 289 00:19:45,160 --> 00:19:49,085 Did you get your fill of snooping yet? Can we get on with the story? 290 00:19:57,520 --> 00:20:00,251 - I don't get you two as a couple. - Why would you? 291 00:20:00,400 --> 00:20:03,404 You don't know anything about who he really is. 292 00:20:08,640 --> 00:20:10,324 I know exactly who he is. 293 00:20:10,880 --> 00:20:12,291 He's a vampire. 294 00:20:12,480 --> 00:20:15,211 We're a predatory species. 295 00:20:15,920 --> 00:20:19,402 We don't have time to care about humans and their silly little lives. 296 00:20:20,600 --> 00:20:23,206 Is that why you did that runway show earlier? 297 00:20:24,560 --> 00:20:27,131 Because you don't care about the homecoming dance? 298 00:20:30,760 --> 00:20:32,649 You know what? I'm just gonna go. 299 00:20:33,320 --> 00:20:37,291 - You haven't even heard half the story. - And you're not going to tell it. 300 00:20:37,440 --> 00:20:40,330 You're just bored and looking for someone to push around. 301 00:20:40,480 --> 00:20:44,087 Find someone else to play with. Maybe you can compel yourself a friend. 302 00:20:44,240 --> 00:20:46,322 The necklace wasn't Stefan's to give. 303 00:20:49,440 --> 00:20:51,204 It belonged to the Original Witch. 304 00:20:52,760 --> 00:20:54,762 The one who put the hybrid curse on Klaus? 305 00:20:54,920 --> 00:20:56,331 Not just the hybrid curse. 306 00:20:57,520 --> 00:20:59,522 She's the one who turned us into vampires. 307 00:20:59,680 --> 00:21:02,331 Please, Ayana, I implore you. 308 00:21:02,480 --> 00:21:04,926 Call upon the spirits before the next full moon. 309 00:21:05,120 --> 00:21:07,521 I will not. It is a crime against nature. 310 00:21:07,680 --> 00:21:11,765 Ayana, we have already lost too much. We cannot lose any more. 311 00:21:12,720 --> 00:21:17,362 The spirits can help us find a way to protect our children. 312 00:21:18,800 --> 00:21:21,531 I'm thirsty. Do you want a drink? 313 00:21:26,480 --> 00:21:30,849 - So vampirism was a form of protection? - What else would it be? 314 00:21:31,000 --> 00:21:32,047 A curse. 315 00:21:32,200 --> 00:21:35,727 My parents only saw a way of keeping their children alive. 316 00:21:35,880 --> 00:21:37,882 Yeah, but why stay? 317 00:21:38,040 --> 00:21:41,886 If they were so afraid of the werewolves, why not leave? 318 00:21:42,680 --> 00:21:44,489 Pride. 319 00:21:45,160 --> 00:21:47,447 My father didn't want to run anymore. 320 00:21:47,600 --> 00:21:50,001 He wanted to fight, and be superior to the wolves. 321 00:21:51,840 --> 00:21:54,047 Where they could bite, we had to bite harder. 322 00:21:54,200 --> 00:22:00,082 Where they had speed, we had to be faster. Agility. Strength. Senses. 323 00:22:00,720 --> 00:22:02,643 Everything could be heightened. 324 00:22:02,840 --> 00:22:05,411 Our family could live forever. 325 00:22:05,560 --> 00:22:06,971 At what cost? 326 00:22:07,120 --> 00:22:09,407 This magic you speak of breeds consequence. 327 00:22:10,680 --> 00:22:13,331 This is the makings of a plague, Esther. 328 00:22:14,680 --> 00:22:17,843 - The spirits will turn on you. - Please, Ayana. 329 00:22:19,560 --> 00:22:22,040 I will have no part in it. 330 00:22:31,080 --> 00:22:33,890 If she will not protect our family... 331 00:22:34,920 --> 00:22:37,048 then it is in your hands alone, my love. 332 00:22:38,480 --> 00:22:40,244 In her hands? 333 00:22:40,400 --> 00:22:41,970 How could she do anything? 334 00:22:42,120 --> 00:22:44,282 Because my mother was also a witch. 335 00:22:44,440 --> 00:22:45,726 What? 336 00:22:45,920 --> 00:22:48,241 The witch of the Original family. 337 00:22:49,040 --> 00:22:51,407 The Original Witch. 338 00:23:00,080 --> 00:23:01,923 Where do they keep their best vintage? 339 00:23:02,080 --> 00:23:04,765 But if your mother was a witch... - Am I? No. 340 00:23:04,920 --> 00:23:07,810 A witch is nature's servant. 341 00:23:07,960 --> 00:23:10,964 A vampire is an abomination of nature. 342 00:23:11,120 --> 00:23:12,849 You can either be one or the other. 343 00:23:13,600 --> 00:23:15,364 Never both. 344 00:23:16,960 --> 00:23:18,644 My mother did this for us. 345 00:23:18,840 --> 00:23:21,161 She did not turn. 346 00:23:23,360 --> 00:23:24,771 How did you turn? 347 00:23:25,480 --> 00:23:27,960 She called upon the sun for life... 348 00:23:28,120 --> 00:23:30,964 and the ancient white oak tree... 349 00:23:31,120 --> 00:23:35,011 one of nature's eternal objects, for immortality. 350 00:23:37,280 --> 00:23:41,649 That night, my father offered us wine laced with blood. 351 00:23:46,160 --> 00:23:48,447 And then he drove his sword through our hearts. 352 00:23:50,280 --> 00:23:51,406 He killed you? 353 00:23:53,800 --> 00:23:57,407 And he wasn't delicate about it, either. 354 00:24:10,640 --> 00:24:12,324 - Bekah. - Huh? 355 00:24:12,480 --> 00:24:14,244 Blood. What happened? 356 00:24:17,120 --> 00:24:19,805 It'll be all right. We will be all right. 357 00:24:21,920 --> 00:24:23,126 What are you doing? 358 00:24:23,280 --> 00:24:25,328 We must finish what we started. 359 00:24:26,400 --> 00:24:28,164 You must drink if you want to live. 360 00:24:31,320 --> 00:24:34,608 We had to drink more blood to complete the ritual. 361 00:24:38,120 --> 00:24:39,565 - Drink. - No, no, no... 362 00:24:42,520 --> 00:24:43,806 Drink! 363 00:24:44,560 --> 00:24:46,403 Drink! 364 00:24:52,440 --> 00:24:54,568 It was euphoric. 365 00:24:54,760 --> 00:24:59,049 The feeling of power was indescribable. 366 00:25:00,240 --> 00:25:03,483 But the witch Ayana was right about the consequences. 367 00:25:05,480 --> 00:25:09,405 The spirits turned on us and nature fought back. 368 00:25:09,920 --> 00:25:12,287 For every strength, there would be a weakness. 369 00:25:13,880 --> 00:25:15,928 The sun became our enemy. 370 00:25:16,080 --> 00:25:19,129 It kept us indoors for weeks. 371 00:25:20,360 --> 00:25:23,284 And though my mother found a solution... 372 00:25:25,960 --> 00:25:27,689 there were other problems. 373 00:25:29,560 --> 00:25:30,607 Inside. 374 00:25:30,760 --> 00:25:34,810 Neighbors who had opened their homes to us could now keep us out. 375 00:25:41,640 --> 00:25:44,769 The flowers at the base of the white oak burned... 376 00:25:44,960 --> 00:25:47,122 and prevented compulsion. 377 00:25:48,640 --> 00:25:54,124 And the spell decreed that the tree that gave us life could also take it away. 378 00:25:56,640 --> 00:25:58,529 So we burned it to the ground. 379 00:26:15,160 --> 00:26:20,929 But the darkest consequence was something my parents never anticipated. 380 00:26:23,680 --> 00:26:24,920 The hunger. 381 00:26:25,640 --> 00:26:28,166 Blood had made us reborn... 382 00:26:28,320 --> 00:26:32,928 and it was blood that we craved above all else. 383 00:26:34,160 --> 00:26:36,561 We could not control it. 384 00:26:43,920 --> 00:26:45,763 And with that... 385 00:26:45,920 --> 00:26:48,764 the predatory species was born. 386 00:27:06,200 --> 00:27:09,204 Nothing to see here. Just run along. 387 00:27:10,520 --> 00:27:11,567 Okay? 388 00:27:11,720 --> 00:27:14,724 Hey, hey, hey. Ease up. Ease up. 389 00:27:14,880 --> 00:27:17,042 She's giving us her employee discount. 390 00:27:20,520 --> 00:27:23,410 Now, just run along. 391 00:27:27,400 --> 00:27:29,129 Two more. 392 00:27:33,320 --> 00:27:37,484 All right, time to fess up. What's the point of the jailbreak? Hmm? 393 00:27:38,400 --> 00:27:41,404 - Thought you could use a hug, Stefan. - Come on, Damon. 394 00:27:41,560 --> 00:27:43,722 Elena's gonna hate you for letting me out. 395 00:27:43,880 --> 00:27:47,009 And we both know that you care about what she thinks. 396 00:27:47,160 --> 00:27:50,607 Maybe I wanted to remind you what freedom was like before Klaus took it. 397 00:27:50,760 --> 00:27:54,082 As long as Klaus is alive, I do what he says. 398 00:27:54,240 --> 00:27:56,686 That's my point, Stefan. You've given up. 399 00:27:56,840 --> 00:27:58,922 Now, you can sit around and be his bitch... 400 00:27:59,120 --> 00:28:01,771 or you can get mad enough and do something about it. 401 00:28:01,920 --> 00:28:04,161 Damon, he can't be killed. 402 00:28:04,760 --> 00:28:07,445 Maybe I can help with that. 403 00:28:10,680 --> 00:28:13,763 The Salvatore Boys, I presume. 404 00:28:18,960 --> 00:28:20,086 Mikael. 405 00:28:26,080 --> 00:28:28,082 Why did Mikael start hunting Klaus? 406 00:28:32,040 --> 00:28:36,841 When Nik made his first human kill, it triggered his werewolf gene. 407 00:28:38,160 --> 00:28:40,811 With that, he became my father's greatest shame. 408 00:28:41,560 --> 00:28:44,484 Yeah, Elijah told me this part of the story. 409 00:28:44,640 --> 00:28:47,769 Your mother had had an affair with one of the werewolf villagers. 410 00:28:47,920 --> 00:28:50,002 Klaus wasn't his son. 411 00:28:50,200 --> 00:28:52,646 She tried to make it right. 412 00:28:52,800 --> 00:28:56,202 She put the hybrid curse on Nik to suppress his werewolf side... 413 00:28:56,360 --> 00:28:58,840 and then she turned her back on him. 414 00:28:59,440 --> 00:29:03,764 But Mikael's greatest weakness as a human was his pride. 415 00:29:05,000 --> 00:29:07,844 As a vampire, that was magnified. 416 00:29:09,400 --> 00:29:12,324 He went on a rampage and killed half the village. 417 00:29:14,240 --> 00:29:16,368 Then he came home and killed her. 418 00:29:18,400 --> 00:29:19,845 Mikael killed your mother? 419 00:29:23,520 --> 00:29:27,650 He said she broke his heart, so he would break hers. 420 00:29:28,880 --> 00:29:31,850 He tore it from her chest as Nik watched. 421 00:29:32,680 --> 00:29:36,082 Afterwards, my father took off in a rage... 422 00:29:36,240 --> 00:29:39,005 and the rest of my family scattered. 423 00:29:39,160 --> 00:29:42,403 Nik stayed so he could help me bury her. 424 00:29:42,640 --> 00:29:44,927 He knew I had to say goodbye to my mother. 425 00:29:46,760 --> 00:29:49,843 I know you think she hated you, Niklaus, but she did not. 426 00:29:53,920 --> 00:29:55,763 She was just afraid. 427 00:30:00,160 --> 00:30:04,085 I'm sorry she turned her back on you. I will never do that. 428 00:30:05,880 --> 00:30:07,882 Nor will I. 429 00:30:15,520 --> 00:30:16,965 We stick together as one. 430 00:30:19,160 --> 00:30:21,367 Always and forever. 431 00:30:38,120 --> 00:30:42,887 Always and forever. Even though he locked you in a coffin for 90 years? 432 00:30:43,040 --> 00:30:47,329 We're vampires. Our emotions are heightened. 433 00:30:47,480 --> 00:30:49,084 I'm stubborn... 434 00:30:49,280 --> 00:30:52,966 Elijah moral, and Nik... 435 00:30:55,120 --> 00:30:57,851 Nik has no tolerance for those who disappoint him. 436 00:30:58,440 --> 00:31:03,651 Over a thousand years as a family, we've all made that mistake at least once. 437 00:31:05,880 --> 00:31:07,325 I've made it several times. 438 00:31:08,440 --> 00:31:09,726 But you still love him? 439 00:31:12,840 --> 00:31:14,968 He's my brother. 440 00:31:15,800 --> 00:31:16,881 And I'm immortal. 441 00:31:19,360 --> 00:31:21,840 Should I spend an eternity alone instead? 442 00:31:30,040 --> 00:31:32,486 You've heard the story. It's time to go. 443 00:31:33,280 --> 00:31:35,851 I said leave, Elena. I don't know what you're up to... 444 00:31:36,000 --> 00:31:37,684 but I'm no longer playing along. 445 00:31:37,840 --> 00:31:41,083 I'm just looking for one good reason why we shouldn't wake Mikael. 446 00:31:41,240 --> 00:31:43,971 I've given you a thousand. But you will anyway. 447 00:31:44,120 --> 00:31:47,090 You want him to help you kill my brother. I'm not stupid. 448 00:31:47,240 --> 00:31:49,447 It's no secret that I want Klaus dead. 449 00:31:49,600 --> 00:31:52,331 He has a hold over Stefan's life. 450 00:31:52,480 --> 00:31:53,527 And over mine. 451 00:31:53,720 --> 00:31:58,442 Do what you need. Wake Mikael at your own peril. 452 00:31:59,000 --> 00:32:00,604 But make no mistake. 453 00:32:00,760 --> 00:32:04,731 If you come after my brother, I will rip you apart. 454 00:32:06,400 --> 00:32:08,801 And I get my temper from my father. 455 00:32:10,320 --> 00:32:12,402 Now leave. 456 00:32:17,520 --> 00:32:20,524 - Has Klaus entered the country? - I can't tell you. 457 00:32:20,680 --> 00:32:22,523 Has he spoken to you since he left? 458 00:32:23,680 --> 00:32:24,841 I can't tell you. 459 00:32:25,040 --> 00:32:31,047 All right. Can you tell me the last time you spoke to Niklaus? 460 00:32:32,440 --> 00:32:35,205 I am compelled to do what he says... 461 00:32:35,360 --> 00:32:37,966 and he says to keep my damn mouth shut. 462 00:32:38,160 --> 00:32:41,687 I really hope this game of 20 Questions isn't your secret weapon. 463 00:32:43,120 --> 00:32:45,202 You see, Damon... 464 00:32:46,200 --> 00:32:49,841 I've been a vampire hunter longer than you've been alive. 465 00:32:50,040 --> 00:32:52,407 It's why I found you here. 466 00:32:52,800 --> 00:32:54,370 It's why I'm gonna find Niklaus. 467 00:32:54,520 --> 00:32:56,761 Klaus has been running for a thousand years. 468 00:32:56,920 --> 00:32:59,207 So if you think you're gonna get a workaround... Unh! 469 00:32:59,360 --> 00:33:03,285 Careful, Stefan. One move and his heart's gone. 470 00:33:04,640 --> 00:33:07,166 Now, where is Klaus? 471 00:33:09,720 --> 00:33:11,449 Come on. 472 00:33:11,640 --> 00:33:13,768 What's the trick question, Stefan? 473 00:33:15,080 --> 00:33:17,731 One twist and he's dead. Unless you don't care. 474 00:33:17,880 --> 00:33:20,486 His emotions have been shut off. He can't care. 475 00:33:21,640 --> 00:33:26,771 Really? His link to Klaus is so strong that he would let his own brother die? 476 00:33:29,480 --> 00:33:32,370 No ideas? Hmm? Think, Stefan. 477 00:33:36,640 --> 00:33:38,244 - I guess you're right. - Ugh. 478 00:33:38,760 --> 00:33:40,888 - He's a dead end. - Unh. 479 00:33:42,320 --> 00:33:44,322 - And so are you, Damon. - Agh! 480 00:33:44,480 --> 00:33:46,482 Wait. 481 00:33:47,600 --> 00:33:51,127 I can bring him back. I can lure Klaus back to Mystic Falls. 482 00:33:57,320 --> 00:33:59,527 And there is our loophole. 483 00:34:01,120 --> 00:34:03,566 Just had to rile him up a bit. 484 00:34:05,160 --> 00:34:08,130 Get Klaus back to Mystic Falls... 485 00:34:08,960 --> 00:34:11,645 and I will gladly drive a stake through his heart. 486 00:34:11,800 --> 00:34:13,564 Fail... 487 00:34:14,880 --> 00:34:16,405 I'll drive it through yours. 488 00:34:30,040 --> 00:34:32,327 We, uh, filled in what we could. 489 00:34:33,000 --> 00:34:36,163 We've got vampire, werewolf... 490 00:34:37,480 --> 00:34:40,882 slaughter, mayhem, etc. 491 00:34:41,040 --> 00:34:44,726 That's the white oak tree that was used in the spell to create the vampires. 492 00:34:44,880 --> 00:34:48,362 Which means that was when they burned down the tree... 493 00:34:48,560 --> 00:34:50,688 destroying the only way they could be killed. 494 00:34:50,840 --> 00:34:54,686 Okay, so tree equals weapon. Sort of. 495 00:34:54,840 --> 00:34:56,444 But we already knew that. 496 00:34:56,640 --> 00:34:58,722 What we're not sure about is this. 497 00:34:58,880 --> 00:35:02,202 We've got the witch symbol and what looks like a bleeding heart. 498 00:35:02,360 --> 00:35:06,081 Upside-down figures usually signify death of some kind. 499 00:35:07,720 --> 00:35:11,042 Mikael killed the witch by ripping out her heart. 500 00:35:13,200 --> 00:35:16,249 But why is that one connected to the witch's death? 501 00:35:16,400 --> 00:35:18,562 I don't know. We haven't gotten that far. 502 00:35:21,240 --> 00:35:22,924 Oh, my God. 503 00:35:23,680 --> 00:35:25,808 Rebekah doesn't know the real story. 504 00:35:32,040 --> 00:35:35,203 I thought I told you to leave. Twice. 505 00:35:35,400 --> 00:35:38,404 How do you know that Mikael killed your mother? 506 00:35:38,920 --> 00:35:40,888 Nik was there. He told me. 507 00:35:44,040 --> 00:35:45,041 He lied to you. 508 00:35:45,240 --> 00:35:46,605 And how do you know that? 509 00:35:46,760 --> 00:35:50,560 The cave where you carved your family's names is covered in symbols. 510 00:35:50,720 --> 00:35:54,406 The story of your family. How your parents arrived. 511 00:35:54,560 --> 00:35:56,767 How they made peace. 512 00:35:57,400 --> 00:35:59,562 The spell that turned them into vampires. 513 00:35:59,760 --> 00:36:02,411 And this. This is the symbol for hybrid. 514 00:36:02,560 --> 00:36:05,962 It's the combination of the werewolf and the vampire symbol. 515 00:36:07,280 --> 00:36:10,011 And this is the one for your mother. 516 00:36:10,840 --> 00:36:12,649 Her necklace. 517 00:36:13,320 --> 00:36:15,971 And this is the story of her death. 518 00:36:19,520 --> 00:36:22,444 The hybrid killed the Original Witch. 519 00:36:23,280 --> 00:36:25,487 Not Mikael. Klaus. 520 00:36:27,000 --> 00:36:28,650 No. 521 00:36:28,800 --> 00:36:30,928 - No, he wouldn't. - She put the curse on him. 522 00:36:31,120 --> 00:36:35,523 Made it so that he would be the only one of his kind, and then she rejected him. 523 00:36:35,760 --> 00:36:38,889 With the werewolf gene comes aggression and violence. 524 00:36:39,040 --> 00:36:42,010 When he turned, all of that was heightened. 525 00:36:42,160 --> 00:36:45,369 He killed her, Rebekah. And then he made up this entire lie... 526 00:36:45,520 --> 00:36:48,285 about your father so that he wouldn't lose you. 527 00:36:49,800 --> 00:36:50,847 These mean nothing. 528 00:36:51,000 --> 00:36:53,571 They're just stupid drawings done by stupid people... 529 00:36:53,760 --> 00:36:56,570 who had no idea who my family was. 530 00:36:57,120 --> 00:36:58,884 Then why are you so upset? 531 00:36:59,040 --> 00:37:02,487 Why are you doing this to me? I've done nothing to you. 532 00:37:02,640 --> 00:37:06,361 Klaus killed your mother. He has a hold on you, on me, on everyone. 533 00:37:06,520 --> 00:37:09,171 He has for a thousand years. We have to make it stop. 534 00:37:09,320 --> 00:37:11,891 Shut up! Just shut up! Don't talk anymore! Nothing! 535 00:37:54,400 --> 00:37:56,562 Well, I give you 10 points for flair. 536 00:37:56,720 --> 00:37:59,690 Now we know where Klaus and Elijah learned their tricks from. 537 00:37:59,880 --> 00:38:03,680 Don't think you had to wait till the last second to have your breakthrough. 538 00:38:03,880 --> 00:38:06,406 - I didn't have a breakthrough, Damon. - Ooh. 539 00:38:06,560 --> 00:38:10,770 "Ooh, my brother's about to die, and I have to save his life for the bajillionth time." 540 00:38:10,920 --> 00:38:13,605 Careful, Stefan, your humanity's showing. 541 00:38:14,400 --> 00:38:17,563 Actually, you know what? You're right, Damon. You're right. 542 00:38:17,720 --> 00:38:20,929 You reminded me what my freedom felt like. 543 00:38:21,080 --> 00:38:24,084 And when we kill Klaus, I'll be free. 544 00:38:24,280 --> 00:38:25,566 Free to leave. 545 00:38:26,640 --> 00:38:30,042 See, I didn't do this for you, Damon. I did it for myself. 546 00:38:31,240 --> 00:38:33,561 Sure, Stefan. Whatever you say. 547 00:38:35,240 --> 00:38:37,402 Why are you doing this, huh? What do you want'? 548 00:38:37,560 --> 00:38:39,244 Why is everybody trying to save me? 549 00:38:39,400 --> 00:38:41,084 Because I have to, Stefan. 550 00:38:42,000 --> 00:38:44,571 Because you're in this mess because you saved my life. 551 00:38:44,720 --> 00:38:45,960 Because I owe you. 552 00:38:47,800 --> 00:38:50,565 And I can't just leave you in a cell to rot. 553 00:38:51,920 --> 00:38:53,331 Aw. 554 00:38:53,480 --> 00:38:54,845 Better be careful, brother. 555 00:38:56,760 --> 00:38:58,364 Your humanity's showing. 556 00:39:39,800 --> 00:39:41,529 Ugh, Damon, seriously? 557 00:39:42,120 --> 00:39:43,884 - We got Mikael. - What? 558 00:39:44,040 --> 00:39:45,371 - How? - No idea. 559 00:39:45,520 --> 00:39:48,330 I guess Katherine came through. The plan's in motion. 560 00:39:50,360 --> 00:39:52,328 See? I told you I had it. 561 00:39:54,520 --> 00:39:58,320 Go ahead. Kick, yell, scream. I'm sure you've been planning your rant all day. 562 00:39:58,480 --> 00:40:00,050 - I'm not gonna yell. - Why not? 563 00:40:00,200 --> 00:40:02,328 I went behind your back and freed Stefan. 564 00:40:02,480 --> 00:40:03,641 And it backfired. 565 00:40:03,800 --> 00:40:08,010 He's a bigger dick than ever, it's just now he's a dick that's on our side. 566 00:40:08,160 --> 00:40:10,845 I'm not mad. I'm tired. I just... I wanna go to bed. 567 00:40:12,160 --> 00:40:15,482 I think Mikael's weapon is a stake. He mentioned something about it. 568 00:40:15,680 --> 00:40:18,843 They must have carved it from the oak tree before they burned it. 569 00:40:19,000 --> 00:40:20,889 So I was right. 570 00:40:22,040 --> 00:40:25,328 After all that, the wall led us to Mikael. 571 00:40:25,520 --> 00:40:27,363 It led us to more than just that. 572 00:40:28,000 --> 00:40:29,843 I think it got Rebekah on our side too. 573 00:40:30,000 --> 00:40:32,685 Really? What did you learn from her? 574 00:40:32,840 --> 00:40:35,081 I learned that she's just a girl. 575 00:40:35,280 --> 00:40:38,124 That she lost her mom too young... 576 00:40:38,280 --> 00:40:44,242 and she loves blindly and recklessly, even if it consumes her. 577 00:40:55,040 --> 00:40:57,441 And when all is said and done... 578 00:40:57,640 --> 00:41:01,087 there's nothing more important than the bond of family. 579 00:41:04,360 --> 00:41:06,044 You should tell that to my brother. 580 00:41:10,640 --> 00:41:13,246 I'm not mad at you for letting him out, Damon. 581 00:41:17,760 --> 00:41:20,764 I think that you're gonna be the one to save him from himself. 582 00:41:23,400 --> 00:41:26,244 It won't be because he loves me. 583 00:41:28,080 --> 00:41:30,128 It'll be because he loves you. 584 00:41:37,640 --> 00:41:39,688 Can I tell you the rest tomorrow? 585 00:41:43,240 --> 00:41:44,844 Sure.