1 00:00:02,168 --> 00:00:03,585 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,796 - You must be Elena. - How do we look alike? 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,674 You're a Petrova doppelgänger. Key to breaking the curse. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,759 - Sun and the moon curse? - Klaus is real. 5 00:00:10,927 --> 00:00:12,177 First generation vampire. 6 00:00:12,345 --> 00:00:15,055 The oldest vampire in the history of time is after me? 7 00:00:15,223 --> 00:00:16,974 DAMON: Elijah. He's one of the Originals. 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,642 I'm prepared to offer a deal. 9 00:00:18,810 --> 00:00:21,979 - What kind of a deal? - We'll draw Klaus out, I'll make certain... 10 00:00:22,147 --> 00:00:23,939 ...your friends are unharmed. - Then? 11 00:00:24,107 --> 00:00:25,774 - I kill him. - I come bearing gifts. 12 00:00:26,067 --> 00:00:28,360 This is how you kill an Original. 13 00:00:28,528 --> 00:00:31,822 Killing Elijah would be a suicide mission. You can't do it. 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,699 Even with the dagger and white ash? 15 00:00:33,908 --> 00:00:37,161 If you kill Elijah, then I'm stuck in here forever. 16 00:00:39,748 --> 00:00:42,207 As long as we keep the dagger there, he stays dead. 17 00:00:42,417 --> 00:00:44,501 - Pretty much. - How did you get out? 18 00:00:44,669 --> 00:00:48,547 I knew that if I begged you not to kill Elijah that's exactly what you'd do. 19 00:00:48,715 --> 00:00:51,425 As soon as Originals die, compulsion wears off. 20 00:00:51,593 --> 00:00:53,594 What did Luka tell you? 21 00:00:53,762 --> 00:00:56,638 He told me about your daughter. I know Klaus has her. 22 00:00:56,848 --> 00:00:59,183 I want to help you get her back. Please. 23 00:01:00,310 --> 00:01:01,810 No. 24 00:01:01,978 --> 00:01:03,520 He took my powers. 25 00:01:09,319 --> 00:01:11,570 Stefan, we're late for school. 26 00:01:11,738 --> 00:01:13,822 - Let's be later. - Stefan, it's school. 27 00:01:13,990 --> 00:01:15,657 That thing we're forgetting about? 28 00:01:15,825 --> 00:01:17,493 - Hey. - School? 29 00:01:17,660 --> 00:01:18,660 ELENA: Heh, mm-mm. 30 00:01:19,662 --> 00:01:22,915 - Doesn't ring a bell. - Stefan. 31 00:01:23,124 --> 00:01:24,500 Stefan. Okay, five minutes. 32 00:01:24,667 --> 00:01:27,377 - Only five minutes. - Five minutes? 33 00:01:34,594 --> 00:01:36,386 Good morning, Damon. 34 00:01:40,266 --> 00:01:41,475 What are you doing here? 35 00:01:41,643 --> 00:01:43,644 - What is your problem? - Wear her clothes? 36 00:01:43,812 --> 00:01:45,813 Like that's going to work. 37 00:01:45,980 --> 00:01:47,773 You think I'm Katherine? 38 00:01:47,941 --> 00:01:50,484 Why would you think that? Katherine's in a tomb. 39 00:01:52,028 --> 00:01:53,779 Isn't she? 40 00:01:57,575 --> 00:01:59,493 What the hell's going on here? 41 00:02:00,286 --> 00:02:03,997 I don't know, you tell me. Is Katherine in the tomb or not? 42 00:02:09,546 --> 00:02:11,630 - What are you doing? - How could you do this? 43 00:02:11,798 --> 00:02:14,091 - Stefan, you're hurting me. Aah! - Stop it, Katherine. 44 00:02:14,259 --> 00:02:16,135 Stop what? 45 00:02:19,806 --> 00:02:22,516 It's getting really easy being you. 46 00:02:33,611 --> 00:02:35,988 - What is she doing here? - When we killed Elijah... 47 00:02:36,156 --> 00:02:37,990 ...it broke the compulsion, freed her. 48 00:02:38,158 --> 00:02:39,908 - How's that possible? KATHERINE: He's Original. 49 00:02:40,076 --> 00:02:42,286 They have all sorts of special skills. 50 00:02:42,495 --> 00:02:45,455 I don't want you here. Get her out of here. 51 00:02:45,623 --> 00:02:48,208 You need me, Elena. You all do. 52 00:02:48,418 --> 00:02:50,627 - Like hell. - We all want the same thing: 53 00:02:50,795 --> 00:02:52,921 Klaus dead. Yet here you all are... 54 00:02:53,089 --> 00:02:55,632 ...running like chickens with their heads cut off. 55 00:02:55,800 --> 00:02:58,552 I don't need your help and I don't want it. 56 00:02:58,761 --> 00:03:00,596 And that's incredibly stupid of you. 57 00:03:01,055 --> 00:03:02,723 Do you know where Klaus is? 58 00:03:02,932 --> 00:03:05,267 When he's coming, what he looks like? 59 00:03:05,643 --> 00:03:08,437 If you know something, say it or get out. 60 00:03:08,605 --> 00:03:11,231 Fine. Then I'll just go to the Grill... 61 00:03:11,441 --> 00:03:14,651 ...and have some lunch, maybe Aunt Jenna's free for a bite. 62 00:03:17,739 --> 00:03:19,948 CAROLINE: Hey, Matt. MATT: Hey. 63 00:03:20,116 --> 00:03:22,576 - Live band? - Yeah, business has been a little slow. 64 00:03:22,744 --> 00:03:24,786 The Grill's trying to stay afloat. 65 00:03:26,039 --> 00:03:28,040 Aren't we all? Ha, ha. 66 00:03:28,208 --> 00:03:29,833 Have you heard from Tyler? 67 00:03:30,001 --> 00:03:32,169 Not a peep. You? 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,004 Not since he stopped by to talk... 69 00:03:34,172 --> 00:03:36,590 ...and I've left messages on his cell phone. 70 00:03:36,758 --> 00:03:39,843 He stopped by to see you? What did he say? 71 00:03:40,011 --> 00:03:42,095 Not much, really. I mean... 72 00:03:42,263 --> 00:03:45,098 ...I think to say goodbye without really saying goodbye. 73 00:03:45,266 --> 00:03:48,852 - And I just didn't know it. - And that's all he said? 74 00:03:49,020 --> 00:03:51,980 Yeah. Yeah, that's all he said, Caroline. 75 00:03:52,148 --> 00:03:54,775 Why? I mean, is there something you want to tell me? 76 00:03:55,818 --> 00:03:59,488 Yeah. I... I mean, no, I... 77 00:03:59,656 --> 00:04:02,032 - It's just not that easy. - I don't get it. 78 00:04:02,200 --> 00:04:05,619 Since when can I express myself and you're one with a loss for words? 79 00:04:05,787 --> 00:04:07,829 No, you're right, and I'm sorry. 80 00:04:07,997 --> 00:04:10,040 You know how I feel. 81 00:04:10,208 --> 00:04:13,543 So it's your move. Just make a decision... 82 00:04:13,711 --> 00:04:15,754 ...or leave me alone. 83 00:04:23,346 --> 00:04:26,139 Why is she still here? She was free. 84 00:04:26,307 --> 00:04:29,601 She wants what we want, Klaus dead. 85 00:04:29,769 --> 00:04:31,687 Maybe she sees us as her only chance. 86 00:04:31,854 --> 00:04:34,690 Maybe she's trying to lure you and Damon back into her web. 87 00:04:34,857 --> 00:04:36,817 - I want her gone. - So do I. 88 00:04:37,026 --> 00:04:39,278 But you're right, she stayed. 89 00:04:39,445 --> 00:04:41,321 Shouldn't we try to figure out why? 90 00:04:41,531 --> 00:04:43,407 How? All she does is lie. 91 00:04:43,574 --> 00:04:46,576 Look, I hate it as much as you do, but she does make a point. 92 00:04:46,744 --> 00:04:49,204 We don't know anything about Klaus. She does. 93 00:04:49,372 --> 00:04:52,833 Right, but that doesn't mean I want her shacking up with you. 94 00:04:53,835 --> 00:04:55,544 All right. 95 00:04:56,879 --> 00:04:59,006 Maybe we should stay at your place tonight. 96 00:04:59,173 --> 00:05:01,800 I can't. I told Bonnie and Caroline... 97 00:05:01,968 --> 00:05:04,344 ...that they could come over. Bonnie's freaked... 98 00:05:04,554 --> 00:05:08,765 ...because she lost her powers and Caroline's having Matt drama again. 99 00:05:09,225 --> 00:05:11,268 It's kind of a girls' night. 100 00:05:11,853 --> 00:05:14,229 Maybe Katherine can join us. 101 00:05:16,149 --> 00:05:17,899 Come on. 102 00:05:25,825 --> 00:05:28,577 Ooh. Burning flesh. 103 00:05:30,079 --> 00:05:33,707 If you're trying to get the dagger you're wasting time. He's indestructible. 104 00:05:33,875 --> 00:05:38,170 No kidding. How do you know so much about Original vampires? 105 00:05:38,338 --> 00:05:42,466 - Spend 500 years running from one. - When I told you my plan to kill Elijah... 106 00:05:42,633 --> 00:05:45,802 ...why didn't you warn me that I'd die if I used a dagger on him? 107 00:05:45,970 --> 00:05:49,097 Oh, there's so many rules. It's all very confusing. 108 00:05:50,099 --> 00:05:53,018 - Did you know I would die? - Did Elijah tell you his plan? 109 00:05:53,186 --> 00:05:55,103 Did he have a dagger to kill Klaus with? 110 00:05:57,023 --> 00:05:58,398 Why are you still here? 111 00:05:58,608 --> 00:06:00,984 Because you haven't forcibly removed me. 112 00:06:02,570 --> 00:06:03,612 [SCOFFS] 113 00:06:03,780 --> 00:06:04,780 You wouldn't. 114 00:06:04,947 --> 00:06:06,239 Oh, I would. 115 00:06:08,201 --> 00:06:10,494 Damon, be smart. I want Klaus dead... 116 00:06:10,661 --> 00:06:13,121 ...just as much as you do. More. 117 00:06:13,289 --> 00:06:15,499 If I wasn't being honest about helping... 118 00:06:15,666 --> 00:06:18,543 ...I'd be long gone by now, okay? 119 00:06:18,711 --> 00:06:20,337 You can hate me. 120 00:06:20,505 --> 00:06:22,506 But we want the same thing. 121 00:06:22,673 --> 00:06:24,716 And you know... 122 00:06:24,884 --> 00:06:26,676 ...I always get what I want. 123 00:06:35,728 --> 00:06:39,773 I wanted out of the tomb. Didn't matter who paid the price. 124 00:06:39,941 --> 00:06:41,691 Of course I knew that you'd die. 125 00:06:43,945 --> 00:06:46,780 BONNIE: She's out of the tomb? STEFAN: Yeah. We're dealing with it. 126 00:06:46,948 --> 00:06:49,032 Just be careful. She's getting too good... 127 00:06:49,200 --> 00:06:51,243 ...impersonating Elena. - With Katherine... 128 00:06:51,411 --> 00:06:54,538 ...we gotta find a way to get your powers back. 129 00:06:54,705 --> 00:06:57,874 I want the Martins on our side. I want for us to work together... 130 00:06:58,042 --> 00:07:01,545 ...now that Elijah's out of the picture. - It's impossible. They hate us. 131 00:07:01,712 --> 00:07:04,673 It's either win them over or somebody's going to end up dead. 132 00:07:04,841 --> 00:07:08,677 You think you can at least convince them to have a civil conversation? 133 00:07:09,178 --> 00:07:11,680 - I'll try. - Thanks. Keep me posted. 134 00:07:11,848 --> 00:07:14,433 Okay. I gotta get to class. 135 00:07:14,684 --> 00:07:16,476 All right, I'll see you. 136 00:07:17,061 --> 00:07:21,022 Heh. Come on. Elena's nowhere in sight. 137 00:07:26,529 --> 00:07:28,864 I'll tell her soon. I promise. 138 00:07:29,198 --> 00:07:30,490 All right. 139 00:07:30,950 --> 00:07:34,119 It was bad. You know, John planted all these seeds about Isobel... 140 00:07:34,287 --> 00:07:37,914 ...and now Jenna knows I'm lying. - John's gonna end up dead on the floor. 141 00:07:38,082 --> 00:07:40,083 Yeah, well, easier said than done. 142 00:07:40,251 --> 00:07:43,253 I gave him back his ring. So... 143 00:07:43,421 --> 00:07:45,505 Look, Jenna keeps asking about Isobel. 144 00:07:45,715 --> 00:07:49,509 You know, was she murdered? Why haven't they found the body? 145 00:07:50,136 --> 00:07:52,971 I mean, how much longer can she stay in the dark? 146 00:07:53,139 --> 00:07:55,348 You think we should tell her the truth? 147 00:07:55,516 --> 00:07:57,642 I can't be with her and not tell her. 148 00:07:57,810 --> 00:08:00,103 It's not fair and not a relationship I want. 149 00:08:00,271 --> 00:08:04,274 Not to mention it's becoming more dangerous for her not to know. 150 00:08:04,442 --> 00:08:07,777 I thought that we'd hold off until after we've dealt with Klaus. 151 00:08:08,237 --> 00:08:09,988 You know, and even then... 152 00:08:10,615 --> 00:08:13,492 ...how do we tell someone what we know? 153 00:08:13,659 --> 00:08:15,785 How does someone hear that? 154 00:08:16,537 --> 00:08:18,622 Look, I'm sorry to put this on you. 155 00:08:18,789 --> 00:08:21,082 You know, but I feel it's your decision to make. 156 00:08:21,250 --> 00:08:24,461 And whatever you decide to do, I'll respect it. 157 00:08:25,129 --> 00:08:29,257 I want to be honest with her. But until then... 158 00:08:29,425 --> 00:08:30,884 ...Jenna and I are done. 159 00:08:34,639 --> 00:08:36,932 STEFAN: Thank you for coming. - I didn't want to. 160 00:08:37,099 --> 00:08:39,851 But my son made a case to hear you out. 161 00:08:40,311 --> 00:08:43,563 Bonnie said that you have information about Elijah. 162 00:08:44,857 --> 00:08:46,942 Elijah's dead. I'm sorry. 163 00:08:51,405 --> 00:08:54,449 Hear me out. We can help you. Please. 164 00:08:54,784 --> 00:08:57,619 We know that Klaus has your daughter. 165 00:08:57,828 --> 00:09:00,038 Sorry about the way I got that information... 166 00:09:00,206 --> 00:09:02,290 ...but it's good that we know. 167 00:09:02,458 --> 00:09:04,668 We can all work together to get her back. 168 00:09:04,835 --> 00:09:06,545 - How? STEFAN: I suspect you and Elijah... 169 00:09:06,712 --> 00:09:08,713 ...had a plan to kill Klaus. 170 00:09:08,881 --> 00:09:11,383 Let us help you carry it out. 171 00:09:11,551 --> 00:09:15,011 You can trust us. I give you my word. We all do. 172 00:09:22,311 --> 00:09:24,980 - What you up to? - None of your business. 173 00:09:25,648 --> 00:09:27,023 We're pouting now? 174 00:09:27,858 --> 00:09:29,901 Are those the Gilbert journals? 175 00:09:30,111 --> 00:09:33,405 - "Eighteen sixty-four." - How am I supposed to help you... 176 00:09:33,573 --> 00:09:36,449 ...if you won't tell me? - Can you tell me where witches... 177 00:09:36,617 --> 00:09:39,327 ...were massacred in this town a couple centuries ago? 178 00:09:39,495 --> 00:09:42,872 - No. - Then you can't help. 179 00:09:47,420 --> 00:09:49,504 If it's any consolation... 180 00:09:49,672 --> 00:09:51,339 ...I'm glad that you're not dead. 181 00:09:56,387 --> 00:09:58,888 Emily Bennett told me about the massacre. 182 00:09:59,056 --> 00:10:01,057 It was a big deal in witch folklore. 183 00:10:03,144 --> 00:10:06,313 When a witch dies violently, they release a mystical energy... 184 00:10:06,480 --> 00:10:09,983 ...making the place of their death with power. 185 00:10:10,151 --> 00:10:12,569 Elijah wanted to know the site of the massacre. 186 00:10:13,237 --> 00:10:16,615 - What was he gonna do when he found it? - I don't know. 187 00:10:16,782 --> 00:10:18,742 What did papa and baby witch have to say? 188 00:10:18,909 --> 00:10:22,662 Isn't she gone or dead yet? 189 00:10:22,872 --> 00:10:24,623 For the last time, I'm here to help. 190 00:10:25,374 --> 00:10:27,125 Can we skip the secrets, hmm? 191 00:10:29,378 --> 00:10:31,921 Elijah had no weapon to kill Klaus. 192 00:10:32,590 --> 00:10:36,885 But he believed that if a witch could channel enough power... 193 00:10:37,053 --> 00:10:39,054 ...they wouldn't need one. 194 00:10:40,097 --> 00:10:43,600 Like the power you get from a spot marked with a hundred dead witches? 195 00:10:43,768 --> 00:10:46,186 We just need to find it. 196 00:10:46,395 --> 00:10:50,565 - What if they can find the burial ground? - They won't. We tried, Luka, for weeks. 197 00:10:50,733 --> 00:10:54,194 We don't have a back-up plan and we need to be doing everything we can. 198 00:10:54,654 --> 00:10:56,488 We will save her. 199 00:10:56,656 --> 00:10:59,741 But Elijah is the answer, not Stefan and his brother. 200 00:11:00,409 --> 00:11:04,621 Those people, they're our enemies. They need to be dealt with. 201 00:11:04,830 --> 00:11:07,332 - What, you're going to kill them? - No. 202 00:11:07,500 --> 00:11:09,918 I'm going to let Elijah do it. 203 00:11:17,593 --> 00:11:20,470 - Chinese food or pizza? - Hmm, like you have to ask. 204 00:11:22,264 --> 00:11:24,265 I will get it. 205 00:11:29,188 --> 00:11:30,897 I'll do it. 206 00:11:32,900 --> 00:11:35,610 Do you believe that Jonas is being sincere? 207 00:11:35,903 --> 00:11:37,904 I don't know what to believe. 208 00:11:38,072 --> 00:11:41,866 I think he's at a loss. He's not sure who to trust. 209 00:11:42,034 --> 00:11:43,284 Join the club. 210 00:11:44,495 --> 00:11:48,289 Well, what are we going to do about this movie situation? The Notebook? 211 00:11:48,457 --> 00:11:50,792 Caroline, how many times have you seen that movie? 212 00:11:51,001 --> 00:11:54,045 - That is so not the point. ELENA: Well, yeah, I mean... 213 00:11:55,131 --> 00:11:57,966 - Hey. - What's going on? 214 00:11:59,301 --> 00:12:01,136 Girls' night. 215 00:12:02,638 --> 00:12:03,972 Oh. 216 00:12:04,598 --> 00:12:05,890 How are you doing? 217 00:12:06,600 --> 00:12:08,935 You heard about my fight with Ric. 218 00:12:09,103 --> 00:12:10,437 He feels terrible. 219 00:12:10,604 --> 00:12:12,939 Is this some kind of attempt to cheer me up? 220 00:12:13,399 --> 00:12:17,402 No. No, this is about us girls hanging out. 221 00:12:17,570 --> 00:12:20,822 And, you know, we'll be here if you happen to want to talk, or... 222 00:12:21,407 --> 00:12:24,993 Because I am a winner when it comes to successful relationships. 223 00:12:26,287 --> 00:12:28,747 - You too? - You have no idea. 224 00:12:28,914 --> 00:12:30,790 Okay, then. 225 00:12:31,417 --> 00:12:35,503 This whole Isobel thing. He's hiding something from me. 226 00:12:36,839 --> 00:12:41,760 To play devil's advocate, maybe there is a great reason why he's not telling you. 227 00:12:41,927 --> 00:12:44,262 Maybe he is just trying to protect you. 228 00:12:44,430 --> 00:12:46,639 Well, that's not his call to make. 229 00:12:46,807 --> 00:12:51,102 - I deserve the truth. Everybody does. - Sometimes it's harder than that. 230 00:12:51,937 --> 00:12:54,689 Not if it's somebody you care about, it isn't. 231 00:12:58,444 --> 00:13:00,195 You know what we need? 232 00:13:00,571 --> 00:13:03,490 Dancing. There is a band at the Grill. 233 00:13:03,699 --> 00:13:04,699 - I'm in. - In. 234 00:13:04,992 --> 00:13:06,117 CAROLINE: In. 235 00:13:07,203 --> 00:13:08,703 In. 236 00:13:09,538 --> 00:13:11,956 Are you sure about this? 237 00:13:12,124 --> 00:13:14,459 I mean, I would go if I could. 238 00:13:14,627 --> 00:13:16,461 No. I'm not strong enough to send you. 239 00:13:16,629 --> 00:13:18,546 But I can do this. 240 00:13:21,091 --> 00:13:22,550 I'll stay anchored. 241 00:13:22,718 --> 00:13:24,260 Use all my energy. 242 00:13:24,428 --> 00:13:26,846 - If you feel weak... - Dad. 243 00:13:27,014 --> 00:13:28,807 I want this just as much as you. 244 00:13:38,234 --> 00:13:40,568 Concentrate on Elijah. 245 00:13:40,736 --> 00:13:42,821 Picture him in your mind. 246 00:13:44,615 --> 00:13:45,657 I got it. 247 00:13:47,201 --> 00:13:50,245 [SPEAKING IN LATIN] 248 00:14:04,009 --> 00:14:05,635 LUKA: I'm in the Salvatore house. 249 00:14:06,428 --> 00:14:08,179 Elijah's body must be there. 250 00:14:17,606 --> 00:14:19,190 What do you see? 251 00:14:19,358 --> 00:14:21,109 LUKA: Elena and Damon. They're reading. 252 00:14:21,277 --> 00:14:22,902 JONAS: Good. 253 00:14:27,741 --> 00:14:31,369 If Elijah's there, you'll sense him. Stay focused. 254 00:14:39,461 --> 00:14:40,795 Can I help you? 255 00:14:40,963 --> 00:14:42,547 I'm bored. 256 00:14:44,300 --> 00:14:45,633 [SIGHS] 257 00:14:46,635 --> 00:14:49,053 "Emily Bennett was taken by the Council today. 258 00:14:49,221 --> 00:14:51,973 They kidnapped her and took her to the same location... 259 00:14:52,182 --> 00:14:54,893 ...her ancestors were burned a hundred years ago." 260 00:14:55,060 --> 00:14:58,146 So Emily died on the site of the massacre too. 261 00:14:58,439 --> 00:15:00,940 - Mm-hm. - Does it say where? 262 00:15:01,775 --> 00:15:03,610 Nope. 263 00:15:03,777 --> 00:15:05,987 You know this whole friendly, cooperative thing? 264 00:15:06,155 --> 00:15:09,407 - Mm-hm. - I don't buy it. 265 00:15:09,575 --> 00:15:11,492 I have no reason to lie to you, Damon. 266 00:15:11,702 --> 00:15:12,785 Lie. 267 00:15:14,663 --> 00:15:16,247 I'm hungry. 268 00:15:16,415 --> 00:15:19,167 You're the unwanted houseguest. Go feed yourself. 269 00:15:43,359 --> 00:15:46,861 Well, nothing in any of these. 270 00:15:47,029 --> 00:15:48,529 Find anything? 271 00:15:50,741 --> 00:15:52,241 Nope. 272 00:15:56,956 --> 00:16:00,208 - That's too bad. - Yeah, bummer. 273 00:16:25,776 --> 00:16:27,026 Elena's fighting me. 274 00:16:29,321 --> 00:16:30,905 JONAS: What's wrong? 275 00:16:31,073 --> 00:16:32,782 She's stronger than me. 276 00:16:34,743 --> 00:16:36,661 That's because it's not Elena. 277 00:16:36,829 --> 00:16:39,789 It's Katherine Pierce. Luka, kill her. 278 00:16:41,583 --> 00:16:42,917 - What? - She's a vampire. 279 00:16:43,085 --> 00:16:45,211 Find a stake and drive it through her heart. 280 00:17:06,608 --> 00:17:08,359 Damon. 281 00:17:10,446 --> 00:17:11,696 [KATHERINE GAGGING] 282 00:17:11,864 --> 00:17:13,614 Katherine. 283 00:17:24,960 --> 00:17:26,461 What happened? 284 00:17:28,172 --> 00:17:29,672 Damon... 285 00:17:32,134 --> 00:17:33,926 Luka, what's going on? 286 00:17:38,140 --> 00:17:39,974 [SCREAMING] 287 00:17:40,142 --> 00:17:43,478 Luka. Luka! 288 00:17:43,645 --> 00:17:45,605 - What are you doing? - Some kind of crazy... 289 00:17:45,773 --> 00:17:49,567 ...psychic witch attack. Get over there and do something about it. 290 00:17:50,736 --> 00:17:52,487 Go. 291 00:17:53,322 --> 00:17:54,614 No! 292 00:17:54,782 --> 00:17:56,783 [GRUNTING AND SHOUTING] 293 00:17:57,117 --> 00:18:00,995 Oh, my God. Luka. Luka. I'm sorry. 294 00:18:01,163 --> 00:18:03,539 Please. Just wake up, son. 295 00:18:03,707 --> 00:18:05,124 Open your eyes. 296 00:18:05,292 --> 00:18:07,293 [PANTING] 297 00:18:10,714 --> 00:18:12,507 [SPEAKING IN LATIN] 298 00:18:22,434 --> 00:18:24,018 Luka. 299 00:18:26,355 --> 00:18:28,356 [SOBBING] 300 00:18:36,490 --> 00:18:38,658 My boy. 301 00:18:38,909 --> 00:18:40,409 [PLAYING UPBEAT ROCK MUSIC] 302 00:18:40,577 --> 00:18:42,036 [SINGING] Counting on tonight, stuck on you 303 00:18:42,204 --> 00:18:45,540 Counting on a fight Punch-drunk truth 304 00:18:45,707 --> 00:18:48,876 Sorry I returned Sorry I was late 305 00:18:49,044 --> 00:18:52,713 Now the tables have turned Just a simple twist of fate 306 00:18:52,881 --> 00:18:56,217 Don't it make you feel small In light of the world 307 00:18:56,385 --> 00:18:59,053 Don't it make you feel tall A beautiful girl 308 00:18:59,221 --> 00:19:00,471 Wow. 309 00:19:00,639 --> 00:19:03,391 SINGER: I know the plan, I know what I got coming 310 00:19:03,559 --> 00:19:07,895 Put the pistol in my hand And then she started running 311 00:19:08,063 --> 00:19:10,064 I need a drink. 312 00:19:10,232 --> 00:19:13,568 SINGER: Take anything you want 313 00:19:13,735 --> 00:19:15,319 Hey, Matt. 314 00:19:17,072 --> 00:19:18,573 Let me get that for you. 315 00:19:19,074 --> 00:19:21,617 Things just got real awkward. 316 00:19:26,165 --> 00:19:27,540 [SIGHS] 317 00:19:27,708 --> 00:19:29,375 - Jenna. - Not tonight, Ric. 318 00:19:30,002 --> 00:19:33,421 Tonight I have traded you for señor tequila. 319 00:19:33,589 --> 00:19:35,339 Yeah. Ha. 320 00:19:35,507 --> 00:19:38,676 Well, señor tequila's not going to be treating you very well. 321 00:19:38,844 --> 00:19:40,845 Well, the two of you have a lot in common. 322 00:19:41,013 --> 00:19:44,599 - I hate that you're this upset with me. - Yeah, well, it's your fault. 323 00:19:44,766 --> 00:19:46,642 Whatever it is you're keeping from me... 324 00:19:46,810 --> 00:19:48,978 ...whatever you think I can't handle... 325 00:19:49,146 --> 00:19:50,479 ...you're wrong. 326 00:19:50,647 --> 00:19:53,774 Because last year I was a grad student who smoked a lot of pot... 327 00:19:53,942 --> 00:19:56,944 ...and couldn't keep a goldfish alive. And now I'm a parent... 328 00:19:57,112 --> 00:19:59,322 ...so I think I can handle anything, Ric. 329 00:19:59,489 --> 00:20:02,158 - Jenna. - He said the ball's in your court. 330 00:20:02,326 --> 00:20:04,243 Yeah, but I can't do anything about it. 331 00:20:04,411 --> 00:20:08,122 Why not? All you do is talk about how much you care about him. 332 00:20:08,290 --> 00:20:10,750 Yeah, but I am still keeping so many secrets. 333 00:20:13,587 --> 00:20:17,465 Alaric's in the same boat with Jenna. And maybe that's our mistake. 334 00:20:17,633 --> 00:20:19,258 We're trying to protect people... 335 00:20:19,426 --> 00:20:23,596 ...by keeping them out of it, but in the end, we're hurting them anyway. 336 00:20:27,559 --> 00:20:29,560 [CROWD CHEERING] 337 00:20:33,941 --> 00:20:35,524 What are you doing? 338 00:20:35,692 --> 00:20:38,027 Where are you going? Where is she going? 339 00:20:39,446 --> 00:20:41,364 Hey, everybody. 340 00:20:41,531 --> 00:20:43,491 Let's hear it for the band. Aren't they awesome? 341 00:20:43,659 --> 00:20:44,909 [CROWD CHEERING] 342 00:20:45,077 --> 00:20:47,370 This isn't gonna end well. 343 00:20:48,413 --> 00:20:50,623 So there's this guy. 344 00:20:50,791 --> 00:20:53,542 And, uh, he told me to tell him... 345 00:20:53,710 --> 00:20:56,212 ...how I feel about him. 346 00:20:56,380 --> 00:20:58,381 Ha, ha. Like it's so easy. 347 00:20:58,674 --> 00:21:02,635 Um, just because I talk a lot doesn't mean I always know... 348 00:21:02,803 --> 00:21:04,845 ...what I'm actually talking about. 349 00:21:07,099 --> 00:21:08,683 Like now, I'm feeling loopy... 350 00:21:08,850 --> 00:21:13,354 ...and I don't really know how to express myself. 351 00:21:14,731 --> 00:21:16,524 I can sing. 352 00:21:16,692 --> 00:21:18,985 - Yeah. Yeah. - Sing? 353 00:21:19,736 --> 00:21:22,154 You know what, I'm gonna sing. 354 00:21:22,322 --> 00:21:23,656 Come on, off the stage. 355 00:21:23,824 --> 00:21:26,200 You are gonna let me live out my rock fantasies... 356 00:21:26,368 --> 00:21:28,703 ...and you are going to be my back-up. 357 00:21:30,664 --> 00:21:32,290 What will it be? 358 00:21:36,503 --> 00:21:38,504 [BAND PLAYING THE BANGLES' "ETERNAL FLAME"] 359 00:21:42,968 --> 00:21:45,094 [SINGING] Close your eyes 360 00:21:45,262 --> 00:21:48,806 Give me your hand, darlin' 361 00:21:48,974 --> 00:21:51,058 Do you feel my heart beating? 362 00:21:51,226 --> 00:21:52,727 She's good. 363 00:21:52,894 --> 00:21:54,020 CAROLINE: Do you understand? 364 00:21:54,187 --> 00:21:55,229 Yeah. 365 00:21:55,397 --> 00:22:02,945 Do you feel the same? Am I only dreaming? 366 00:22:03,113 --> 00:22:09,785 Is this burning An eternal flame? 367 00:22:09,953 --> 00:22:15,666 I believe it's meant to be, darlin' 368 00:22:15,834 --> 00:22:21,213 I watch you when you are sleeping You belong to me 369 00:22:21,381 --> 00:22:30,056 Do you feel the same? Am I only dreaming? 370 00:22:30,223 --> 00:22:36,687 Is this burning An eternal flame? 371 00:22:36,855 --> 00:22:41,317 Say my name Sun shines through the rain 372 00:22:41,485 --> 00:22:48,240 A whole life so lonely You come and ease the pain 373 00:22:48,992 --> 00:22:54,163 I don't want to lose this feeling 374 00:22:54,331 --> 00:23:00,795 Oh! Oh! 375 00:23:02,506 --> 00:23:05,049 Matt, I... 376 00:23:05,425 --> 00:23:07,426 [CROWD CHEERING] 377 00:23:31,493 --> 00:23:32,993 [GROWLING] 378 00:23:49,302 --> 00:23:51,303 [SPEAKING IN LATIN] 379 00:24:03,483 --> 00:24:04,608 You killed him. 380 00:24:04,901 --> 00:24:07,820 - He's dead and I have no one. - Aah! No. 381 00:24:07,988 --> 00:24:11,157 And now you're about to find out exactly what that feels like. 382 00:24:11,575 --> 00:24:13,451 [STEFAN GROANING] 383 00:24:36,391 --> 00:24:37,641 There you go. 384 00:24:40,061 --> 00:24:41,520 [GROANING] 385 00:24:44,024 --> 00:24:45,649 What the hell? 386 00:24:45,817 --> 00:24:48,986 That's for not telling me the dagger would kill me. 387 00:24:49,863 --> 00:24:52,031 Next time... 388 00:24:52,240 --> 00:24:53,574 ...it goes in your heart. 389 00:24:53,742 --> 00:24:56,202 Is that how you treat someone who... 390 00:24:56,369 --> 00:24:57,411 [GASPS] 391 00:24:57,579 --> 00:25:00,331 ...is trying to help you? - You wanna help? 392 00:25:00,499 --> 00:25:01,957 - Start talking. - I'd love to... 393 00:25:02,125 --> 00:25:03,667 ...but you're not gonna like it. 394 00:25:03,835 --> 00:25:06,587 - Try me. - Fine. 395 00:25:06,755 --> 00:25:08,964 John Gilbert and Isobel want you and Stefan... 396 00:25:09,132 --> 00:25:11,300 ...out of Elena's life. 397 00:25:11,468 --> 00:25:12,801 That's old news. 398 00:25:12,969 --> 00:25:15,304 Not the part where he offered me a deal. 399 00:25:16,556 --> 00:25:19,391 He knew that killing Elijah would get me out of the tomb... 400 00:25:19,559 --> 00:25:22,102 ...so he gave me a choice. 401 00:25:22,270 --> 00:25:25,731 Either I stay and help with Klaus, or he kills Stefan. 402 00:25:26,608 --> 00:25:28,442 But he still tried to have me killed. 403 00:25:28,610 --> 00:25:30,402 Right. That was part of the deal. 404 00:25:30,570 --> 00:25:32,154 I could only save one of you. 405 00:25:33,615 --> 00:25:36,283 So you chose Stefan. 406 00:25:41,498 --> 00:25:42,998 Of course you did. 407 00:25:43,166 --> 00:25:44,667 You wanted the truth, Damon. 408 00:25:47,462 --> 00:25:48,879 Would you rather I lie? 409 00:25:59,808 --> 00:26:00,849 [ELENA GASPS] 410 00:26:01,017 --> 00:26:02,268 Uh, oh, sorry. 411 00:26:02,602 --> 00:26:04,478 Sorry, Elena. 412 00:26:10,110 --> 00:26:13,821 - I really have to get back to work. - Definitely. 413 00:26:15,031 --> 00:26:18,158 Uh, I wouldn't. Caroline and Matt are... 414 00:26:18,326 --> 00:26:21,704 - In the bathroom? - If they're happy, I'm happy. 415 00:26:21,913 --> 00:26:23,747 Um, hey, uh, speaking of happy... 416 00:26:23,915 --> 00:26:27,376 ...would it freak you out if I started dating your brother? 417 00:26:30,714 --> 00:26:33,507 - You're into my brother? - I know it's weird... 418 00:26:33,675 --> 00:26:36,802 ...but he's been so good and strong. 419 00:26:36,970 --> 00:26:38,887 He makes me happy. 420 00:26:40,140 --> 00:26:43,809 And I really can't tell what you're thinking right now. 421 00:26:45,687 --> 00:26:48,397 I'm thinking that... 422 00:26:49,608 --> 00:26:53,402 ...my brother has had more pain in his life... 423 00:26:53,570 --> 00:26:56,405 ...than a hundred people's worth of pain... 424 00:26:57,616 --> 00:27:00,451 ...and he deserves to be with someone as amazing as you. 425 00:27:02,078 --> 00:27:03,662 Really? 426 00:27:04,664 --> 00:27:06,040 Really. 427 00:27:09,210 --> 00:27:11,211 [BOTH CHUCKLE] 428 00:27:14,049 --> 00:27:15,049 [CELL PHONE RINGING] 429 00:27:15,216 --> 00:27:16,592 Phone. 430 00:27:18,678 --> 00:27:20,804 Hey, Stefan, I'm at the Grill. 431 00:27:20,972 --> 00:27:24,224 I can't hear you. Hold... Yeah. 432 00:27:43,870 --> 00:27:45,204 Where are you going? 433 00:27:45,372 --> 00:27:47,998 Luka Martin's dead. His father's going after Elena. 434 00:27:48,166 --> 00:27:50,751 - I'm coming with you. - No, you're not. 435 00:27:50,919 --> 00:27:52,544 - Wait. - I don't need your help. 436 00:27:52,712 --> 00:27:55,964 - I don't want it. - I know what we can do, Damon. 437 00:27:56,132 --> 00:27:57,466 You have to let me do it. 438 00:28:00,095 --> 00:28:02,638 Dr. Martin. You okay? 439 00:28:02,806 --> 00:28:04,765 Where is she? 440 00:28:04,933 --> 00:28:06,475 I don't understand. 441 00:28:06,643 --> 00:28:08,310 My son is dead. 442 00:28:10,188 --> 00:28:13,190 Whatever it is you think you need to do, there's a better way. 443 00:28:13,358 --> 00:28:15,818 They killed Elijah and they killed Luka. 444 00:28:15,985 --> 00:28:18,570 And my only shot at getting my daughter back is Elena. 445 00:28:18,738 --> 00:28:20,280 No. No, Dr. Martin. 446 00:28:24,828 --> 00:28:25,911 Where is she? 447 00:28:26,079 --> 00:28:28,288 I don't know. I haven't seen her. 448 00:28:30,625 --> 00:28:32,626 [CROWD SCREAMING] 449 00:28:37,424 --> 00:28:39,133 What the hell? 450 00:28:46,558 --> 00:28:49,393 - The power's out. - Ha. Even better. 451 00:28:50,019 --> 00:28:52,479 I wish, but I should probably... 452 00:29:06,327 --> 00:29:07,369 Hey. 453 00:29:07,537 --> 00:29:09,705 - We have a problem. - What's going on? 454 00:29:09,873 --> 00:29:11,790 Jonas is here and he's after Elena. 455 00:29:11,958 --> 00:29:13,542 - Oh, my God. - We have a plan... 456 00:29:13,752 --> 00:29:16,003 ...but I need to get Elena out of here. 457 00:29:16,171 --> 00:29:18,672 - Well, what can I do? - It's time to get out of here. 458 00:29:18,840 --> 00:29:21,341 - Have to find Elena. - She's with Stefan, she's okay. 459 00:29:21,509 --> 00:29:23,886 No one's getting out of here until I have her. 460 00:29:24,053 --> 00:29:26,096 Don't do this. Please don't do this. 461 00:29:44,824 --> 00:29:47,409 Bonnie. Hey, Bonnie. 462 00:29:48,828 --> 00:29:51,914 Bonnie. Bonnie. Hey, Bonnie. 463 00:29:52,081 --> 00:29:53,665 Come on. Come on. 464 00:29:57,962 --> 00:30:01,840 Dr. Martin. I'm so sorry about Luka. 465 00:30:02,008 --> 00:30:04,009 We never wanted that to happen... 466 00:30:04,177 --> 00:30:06,428 ...but let us help you get your daughter back. 467 00:30:06,596 --> 00:30:08,222 Only Elijah can do that. 468 00:30:08,389 --> 00:30:10,057 You don't need Elijah. 469 00:30:16,022 --> 00:30:17,940 [GRUNTING] 470 00:30:19,234 --> 00:30:21,276 [SHOUTS] 471 00:30:21,861 --> 00:30:23,862 [CAROLINE GROANING] 472 00:30:25,156 --> 00:30:26,949 [CAROLINE SCREAMS] 473 00:30:28,159 --> 00:30:29,576 Caroline. 474 00:30:30,829 --> 00:30:31,954 Get away from her. 475 00:30:32,121 --> 00:30:33,872 Matt, no! 476 00:30:35,875 --> 00:30:37,417 [GROANING] 477 00:30:37,585 --> 00:30:39,253 Matt! 478 00:30:40,088 --> 00:30:42,840 Matt. No. 479 00:30:48,012 --> 00:30:49,930 [CAROLINE SCREAMING] 480 00:30:52,976 --> 00:30:54,852 Matt. Matt. 481 00:30:55,270 --> 00:30:57,187 Oh, my God. Oh, my God. 482 00:30:57,355 --> 00:30:58,939 Okay. 483 00:31:00,149 --> 00:31:01,483 Hey. Hey. 484 00:31:02,819 --> 00:31:05,696 Just breathe, Caroline, just breathe. 485 00:31:12,620 --> 00:31:13,787 [GRUNTS] 486 00:31:15,540 --> 00:31:17,833 You have to drink. Please, please. 487 00:31:26,301 --> 00:31:27,968 Luka. 488 00:31:28,636 --> 00:31:30,554 I can't believe he's dead. 489 00:31:30,722 --> 00:31:34,057 - After what we did to him. - No, after what he did to you. 490 00:31:34,225 --> 00:31:37,144 Look, I'm sorry, I know you feel bad about all this... 491 00:31:37,312 --> 00:31:41,106 ...but I don't. - I couldn't do anything to help. 492 00:31:41,608 --> 00:31:44,776 I was useless. I hated it. 493 00:31:46,738 --> 00:31:49,239 - Thank God. - It's not over yet. 494 00:31:49,407 --> 00:31:51,992 - What's going on? - He'll explain. 495 00:31:55,288 --> 00:31:56,997 When did you guys get home? 496 00:31:57,165 --> 00:31:59,583 - A few minutes ago. - Did you check the house? 497 00:31:59,751 --> 00:32:02,002 And why would we check the house? 498 00:32:18,811 --> 00:32:20,187 [GASPS] 499 00:32:34,661 --> 00:32:36,370 You're welcome. 500 00:32:42,543 --> 00:32:45,754 - You didn't have to kill him. - Yes, we did. 501 00:33:02,063 --> 00:33:03,480 [SCREAMING] 502 00:33:04,107 --> 00:33:05,941 BONNIE: Get off. 503 00:33:21,165 --> 00:33:22,499 [ELENA SIGHS] 504 00:33:22,667 --> 00:33:25,043 How did you guys convince her to do this? 505 00:33:25,211 --> 00:33:27,754 We didn't. It was actually her idea. 506 00:33:28,423 --> 00:33:30,549 Wow, that's not good. 507 00:33:30,717 --> 00:33:33,593 No. No, that's not good at all. 508 00:33:33,761 --> 00:33:36,054 STEFAN: Everything's taken care of. 509 00:33:36,222 --> 00:33:38,724 I'm guessing you're going to want this back. 510 00:33:39,642 --> 00:33:43,437 But your pretty little outfit is going to need a good dry-clean. 511 00:33:46,733 --> 00:33:49,818 You're gonna have to get her out of here before Jenna gets home. 512 00:33:50,570 --> 00:33:52,237 Is that all you have to say to me? 513 00:33:53,781 --> 00:33:56,658 This doesn't change the way I feel about you. 514 00:33:56,826 --> 00:33:59,536 I don't much like you, either, if we're going to be open. 515 00:33:59,704 --> 00:34:02,372 And frankly, I'd be happy to see you dead... 516 00:34:02,540 --> 00:34:06,418 ...but if we're going to try to take on Klaus, we kind of need you to be alive. 517 00:34:06,586 --> 00:34:09,129 So I'm not a threat to you, Elena. 518 00:34:09,505 --> 00:34:13,133 If any of you are going to believe anything, believe that. 519 00:34:17,555 --> 00:34:20,182 Thanks for getting me home. 520 00:34:20,349 --> 00:34:21,475 That was kind of crazy. 521 00:34:23,144 --> 00:34:25,020 Jenna, are you going to be okay? 522 00:34:27,648 --> 00:34:30,525 Look, Isobel is dead. 523 00:34:30,818 --> 00:34:33,195 And there things about her death... 524 00:34:33,446 --> 00:34:37,282 ...that I can't tell you. That aren't for me to tell. 525 00:34:37,784 --> 00:34:40,118 You can be upset and hate me. 526 00:34:40,286 --> 00:34:42,913 I get it. But just know... 527 00:34:43,372 --> 00:34:45,290 ...that I love you. 528 00:34:48,920 --> 00:34:51,088 At least I can tell you that much. 529 00:34:58,721 --> 00:35:00,347 Good night, Ric. 530 00:35:04,018 --> 00:35:05,644 Good night. 531 00:35:14,946 --> 00:35:17,531 Hey. You made it home. 532 00:35:17,698 --> 00:35:20,617 Tonight was very weird. 533 00:35:21,410 --> 00:35:23,411 Tell me about it. 534 00:35:23,579 --> 00:35:25,872 JEREMY: I'm worried about you. BONNIE: Don't be. 535 00:35:26,040 --> 00:35:27,624 No, I'm serious, Bonnie. 536 00:35:27,792 --> 00:35:30,544 The witch that could give you your powers back is dead... 537 00:35:30,711 --> 00:35:33,421 ...and I think you have a serious case of denial going... 538 00:35:33,589 --> 00:35:37,759 ...and I want you to know that I'm here for you no matter what, and I'm not... 539 00:35:47,019 --> 00:35:49,521 Not that denial's the worst thing. 540 00:35:49,689 --> 00:35:51,106 [CHUCKLES] 541 00:35:58,406 --> 00:36:00,240 - Did you? - Shh. 542 00:36:05,705 --> 00:36:07,038 When he grabbed me... 543 00:36:09,375 --> 00:36:12,335 ...he gave me my powers back. 544 00:36:14,714 --> 00:36:16,423 And something else. 545 00:36:16,591 --> 00:36:19,801 Jonas wants me to kill Klaus. 546 00:36:21,679 --> 00:36:23,847 And did he include a how? 547 00:36:25,850 --> 00:36:27,684 Yeah. 548 00:36:27,852 --> 00:36:29,269 He did. 549 00:36:33,941 --> 00:36:36,818 - You know what I can't figure out? - What's that? 550 00:36:36,986 --> 00:36:39,279 How the town knew Emily Bennett was a witch. 551 00:36:39,447 --> 00:36:42,032 I mean, because according to Johnathan Gilbert... 552 00:36:42,200 --> 00:36:43,825 ...he was the only one who knew. 553 00:36:45,244 --> 00:36:47,787 I know he didn't turn her in. 554 00:36:49,040 --> 00:36:50,916 Mm, I should have figured as much. 555 00:36:51,083 --> 00:36:53,919 She was a loose end. I like mine tied up. 556 00:36:54,086 --> 00:36:57,547 - You know what I can't figure out? - Do I care? 557 00:36:57,757 --> 00:37:01,176 Why you won't tell me where to find the site of the witch massacre. 558 00:37:01,344 --> 00:37:03,053 Because I have no clue. 559 00:37:03,221 --> 00:37:06,181 You knew Emily Bennett was key to getting me out of the tomb. 560 00:37:06,349 --> 00:37:08,934 Something tells me you did everything in your power... 561 00:37:09,101 --> 00:37:10,977 ...to make sure that she was safe... 562 00:37:11,145 --> 00:37:13,813 ...yet you have no idea where she was killed. 563 00:37:15,149 --> 00:37:16,733 Who's the liar now? 564 00:37:19,820 --> 00:37:22,614 - You hurt me today. - Tit for tat. 565 00:37:22,782 --> 00:37:25,992 You were mean. And very rough. 566 00:37:26,160 --> 00:37:27,827 And monstrous. 567 00:37:27,995 --> 00:37:29,329 You deserved it. 568 00:37:30,539 --> 00:37:34,251 - I like this Damon. - Katherine. 569 00:37:34,418 --> 00:37:39,256 Katherine, there are six other bedrooms in this house. 570 00:37:40,675 --> 00:37:42,092 Go find one. 571 00:38:03,072 --> 00:38:05,073 [GASPING AND COUGHING] 572 00:38:11,497 --> 00:38:13,164 Hi. 573 00:38:15,501 --> 00:38:17,294 What the hell? 574 00:38:19,088 --> 00:38:20,839 Your face... 575 00:38:21,549 --> 00:38:23,174 ...and all the blood. I... 576 00:38:23,342 --> 00:38:25,468 I drank your blood. 577 00:38:26,095 --> 00:38:30,098 You were dying. My blood healed you. 578 00:38:30,266 --> 00:38:32,100 What do you mean, it healed me? 579 00:38:32,268 --> 00:38:33,727 How can your blood heal me? 580 00:38:35,855 --> 00:38:38,898 Because that's what vampire blood does for humans... 581 00:38:39,066 --> 00:38:41,234 ...and that's what I am. 582 00:38:42,320 --> 00:38:44,529 I'm a vampire, Matt. 583 00:38:47,491 --> 00:38:49,617 - No. - But it's all gonna be okay. 584 00:38:49,785 --> 00:38:51,119 I'll tell you everything... 585 00:38:51,287 --> 00:38:53,747 ...and you'll understand why I kept it from you... 586 00:38:53,914 --> 00:38:56,249 ...and we're gonna be fine. - We'll be fine? 587 00:38:56,417 --> 00:38:59,711 Yes, because we're together and we love each other. 588 00:39:02,590 --> 00:39:04,424 Vampires. 589 00:39:04,592 --> 00:39:06,593 Oh, my God. 590 00:39:09,347 --> 00:39:12,307 Vickie, at the hospital, I thought that she was tripping out. 591 00:39:12,808 --> 00:39:15,643 - What? - Vickie, she knew about the vampires... 592 00:39:15,811 --> 00:39:17,854 ...and I... 593 00:39:22,610 --> 00:39:23,943 What did you do? 594 00:39:24,779 --> 00:39:28,365 - Nothing. Nothing. Matt. - I need to get out of here. 595 00:39:28,532 --> 00:39:31,618 No, no, no. I can't let you leave. 596 00:39:31,786 --> 00:39:34,871 - Okay, not like this. - What did you do to my sister? 597 00:39:35,039 --> 00:39:37,165 Nothing. I swear, I swear, nothing, nothing. 598 00:39:37,333 --> 00:39:38,792 - What did you do? - Nothing. 599 00:39:38,959 --> 00:39:41,086 You have to calm down. Matt. 600 00:39:44,423 --> 00:39:46,257 Are John and Jeremy asleep? 601 00:39:46,425 --> 00:39:48,093 I think so. 602 00:39:49,637 --> 00:39:51,096 If I go to bed right now... 603 00:39:51,263 --> 00:39:53,765 ...there's a chance I'll wake up hangover-free. 604 00:39:53,933 --> 00:39:55,350 [DOORBELL RINGS] 605 00:39:55,935 --> 00:39:57,602 Who's that? 606 00:40:09,573 --> 00:40:12,659 WOMAN: Hi. You must be Jenna. 607 00:40:16,914 --> 00:40:20,458 I'm Elena's mother. 608 00:40:24,797 --> 00:40:25,839 Isobel. 609 00:41:00,374 --> 00:41:02,375 [English - US - SDH]