1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:00,250 --> 00:00:01,944 Previously on The Vampire Diaries... 2 00:00:02,069 --> 00:00:04,642 For over a century, I have lived in secret, until now. 3 00:00:04,986 --> 00:00:07,381 I know the risk but I have to know her. 4 00:00:07,549 --> 00:00:10,134 - She's a deadringer for Katherine. - What are you? 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,637 I'm vampire. I've been 17 years old... 6 00:00:12,805 --> 00:00:14,096 since 1864. 7 00:00:14,264 --> 00:00:17,757 I promis I will keep your secret but I can't be with you Stefan. 8 00:00:17,882 --> 00:00:20,558 - Five bodies all drained of blood. - They've come back. 9 00:00:20,683 --> 00:00:21,687 Hello, brother. 10 00:00:24,231 --> 00:00:25,983 - She's transitioning. - Into what? 11 00:00:26,151 --> 00:00:27,985 - A vampire. - Vicki, what the hell?! 12 00:00:29,339 --> 00:00:32,420 - Why is everybody have to die on me? - Can you make him forget? 13 00:00:32,545 --> 00:00:34,523 I'll do it. What do you want him to know? 14 00:00:34,648 --> 00:00:38,652 That Vicki left town, he's gonna misss her but he knows it's for the best. 15 00:01:50,117 --> 00:01:51,117 Lexi? 16 00:01:53,536 --> 00:01:55,492 - Hi. - What are you doing here? 17 00:01:55,617 --> 00:01:57,517 How could you even ask that? 18 00:01:58,531 --> 00:01:59,681 I missed you. 19 00:02:01,225 --> 00:02:02,475 Happy birthday. 20 00:02:02,915 --> 00:02:04,915 {\fade(500,500)}Mystic Falls Team 1x08 - 162 Candles 21 00:02:05,040 --> 00:02:06,840 {\fade(100,100)}Adra, Croutch, Haize, Humanidyne, 22 00:02:06,965 --> 00:02:08,965 {\fade(100,100)}McFly, MiniBen314, Thirteen, WoLF971 23 00:02:12,750 --> 00:02:15,451 {\pos(192,230)}I don't know, okay. Some freak shot at me with wooden bullets, 24 00:02:15,576 --> 00:02:17,386 {\pos(192,230)}I'd bail in under 60. And... 25 00:02:17,554 --> 00:02:19,726 {\pos(192,230)}why is a news reporter hunting vampires? 26 00:02:19,851 --> 00:02:22,016 I don't know who knows about us. That guy did. 27 00:02:22,184 --> 00:02:25,770 {\pos(192,230)}There could be others. Do me a favor. While you're here, please be careful. 28 00:02:26,025 --> 00:02:27,025 Why stay? 29 00:02:27,749 --> 00:02:29,835 {\pos(192,230)}I'm headed to New York for the weekend. 30 00:02:30,107 --> 00:02:31,868 {\pos(192,230)}Bon Jovi in the garden. 31 00:02:31,993 --> 00:02:34,820 {\pos(192,230)}"Wanted dead or alive." It's our theme song. 32 00:02:35,398 --> 00:02:36,748 It'll be a blast. 33 00:02:37,032 --> 00:02:39,400 {\pos(192,230)}Do you think that he would actually remember us? 34 00:02:39,525 --> 00:02:42,620 - That was a pretty crazy weekend, huh? - We can make him remember us. 35 00:02:44,100 --> 00:02:45,956 Come on! Let's go. 36 00:02:46,124 --> 00:02:48,709 {\pos(192,230)}- I mean, what's keeping you here? - I told you. 37 00:02:48,974 --> 00:02:50,374 Her name is Elena. 38 00:02:50,879 --> 00:02:54,298 Well, let's hope she's better than the last girl you got all sprung over. 39 00:02:55,464 --> 00:02:57,040 You didn't even know Katherine. 40 00:02:57,165 --> 00:02:58,870 {\pos(192,230)}Cause if I did, I'd kick her ass. 41 00:02:58,995 --> 00:03:00,596 {\pos(192,230)}Little bitch. Speaking of... 42 00:03:01,376 --> 00:03:04,046 - Where's Damon? - Inflicting misery somewhere. 43 00:03:06,072 --> 00:03:09,025 {\pos(192,220)}You gonna be okay here alone? I got some things I gotta take care of. 44 00:03:09,564 --> 00:03:11,732 It's not exactly like I can go anywhere. 45 00:03:11,857 --> 00:03:15,861 And you and Damon are the only ones with these nifty little daylight rings. 46 00:03:16,256 --> 00:03:18,864 I have a mood ring from '75. Trade ya? 47 00:03:19,413 --> 00:03:21,575 {\pos(192,230)}Doesn't work that way and you know it. 48 00:03:24,746 --> 00:03:27,581 - I'm really glad that you came here. - What are we doing 49 00:03:27,749 --> 00:03:30,876 for your birthday? It's not every day a guy turns 162 years old. 50 00:03:33,300 --> 00:03:34,300 {\pos(192,230)}Really? 51 00:03:37,551 --> 00:03:39,504 Where did Vicki say she was going? 52 00:03:39,629 --> 00:03:41,523 - She didn't. - Did she tell her brother 53 00:03:41,648 --> 00:03:44,170 {\pos(192,220)}- where she was going? - She didn't say anything to me. 54 00:03:44,295 --> 00:03:46,386 {\pos(192,220)}She told Jeremy to tell me she was leaving town. 55 00:03:46,511 --> 00:03:49,372 {\pos(192,220)}Is there anyone I can talk to that may know what happened to her prior 56 00:03:49,497 --> 00:03:51,716 {\pos(192,220)}- to her leaving town? - Stefan Salvatore may know. 57 00:03:51,841 --> 00:03:54,358 {\pos(192,220)}He came by the house to see her but she wouldn't talk to him. 58 00:03:54,526 --> 00:03:56,941 - What was he doing there? - I was trying to help her. 59 00:03:57,066 --> 00:03:59,682 {\pos(192,220)}I knew that Elena was worried about her brother. 60 00:03:59,807 --> 00:04:02,908 {\pos(192,220)}He was dating Vicki and she had a drug problem, so I tried to help. 61 00:04:03,076 --> 00:04:05,428 {\pos(192,220)}So you got involved because Elena asked you to? 62 00:04:05,553 --> 00:04:07,115 {\pos(192,220)}I asked Stefan to help. 63 00:04:07,240 --> 00:04:10,293 {\pos(192,220)}I thought that by helping Vicki, he was helping my brother. 64 00:04:10,418 --> 00:04:13,374 {\pos(192,220)}What was her behavior like those last few days before she left? 65 00:04:13,499 --> 00:04:14,599 {\pos(192,220)}Up and down. 66 00:04:15,408 --> 00:04:16,958 {\pos(192,220)}Very sketchy, like... 67 00:04:17,669 --> 00:04:20,259 {\pos(192,220)}she was coming down from some major party. 68 00:04:20,427 --> 00:04:24,027 - Any signs of aggression or violence? - Not that I remember. 69 00:04:25,286 --> 00:04:27,641 {\pos(192,220)}So you believe Vicki really has left town? 70 00:04:31,930 --> 00:04:33,480 I'll miss her, but... 71 00:04:33,648 --> 00:04:35,448 I think it's for the best. 72 00:04:47,459 --> 00:04:50,159 I was tryin' to help her, Matt. That's all. 73 00:04:57,172 --> 00:04:59,172 I'll meet you guys at the car. 74 00:05:06,936 --> 00:05:07,936 You okay? 75 00:05:08,061 --> 00:05:10,454 I don't think the sheriff suspected anything. 76 00:05:10,579 --> 00:05:11,988 Jeremy had no memory at all. 77 00:05:12,113 --> 00:05:13,979 All he knew was what Damon made him know. 78 00:05:16,182 --> 00:05:17,182 Thank you. 79 00:05:18,353 --> 00:05:19,818 I can't do this, Stefan. 80 00:05:20,739 --> 00:05:23,039 Every time I look at Matt or Jeremy, 81 00:05:23,365 --> 00:05:25,991 all I think is that Vicki is never gonna come back, 82 00:05:26,894 --> 00:05:28,614 And they'll never know why. 83 00:05:28,739 --> 00:05:31,251 Around you, people get hurt and people die and I just... 84 00:05:31,376 --> 00:05:32,748 It's just too much... 85 00:05:34,051 --> 00:05:36,801 Why don't we go somewhere and talk about it? 86 00:05:38,013 --> 00:05:40,013 You have to stay away from me. 87 00:05:57,529 --> 00:05:59,692 What an unexpected surprise. 88 00:06:00,503 --> 00:06:02,366 Unexpected surprise? 89 00:06:02,833 --> 00:06:05,030 I think the wrong brother went back to high school. 90 00:06:05,198 --> 00:06:07,992 - How long you here for? - Just for Stefan's b-Day. 91 00:06:08,160 --> 00:06:10,609 You mean you didn't come all this way to see me? 92 00:06:10,734 --> 00:06:13,914 That's it, Damon. After a century, I finally realized 93 00:06:14,082 --> 00:06:16,182 death means nothing without you. 94 00:06:16,751 --> 00:06:17,751 Do me. 95 00:06:19,161 --> 00:06:21,588 Why are you so mean to me? 96 00:06:22,271 --> 00:06:24,466 Have you met you? You're not a nice person. 97 00:06:25,309 --> 00:06:28,137 - Because I'm a vampire. - But you're only the bad parts. 98 00:06:28,934 --> 00:06:30,180 Teach me to be good. 99 00:06:31,766 --> 00:06:33,609 I'm older, and that means stronger. 100 00:06:33,734 --> 00:06:35,978 - Sorry. - Don't ruin my time with Stefan, 101 00:06:36,146 --> 00:06:37,604 cause I'll hurt you. 102 00:06:37,985 --> 00:06:39,815 And you know I can do it. 103 00:06:51,315 --> 00:06:52,415 You leavin'? 104 00:06:52,959 --> 00:06:55,169 Dad doesn't like it when I stay here too much. 105 00:06:55,294 --> 00:06:58,042 Because he misses you, or because he doesn't trust me? 106 00:06:58,463 --> 00:07:01,140 Your father's problem is he lacks imagination. 107 00:07:01,265 --> 00:07:04,506 He thinks I fill your head with all my witchy juju. 108 00:07:04,674 --> 00:07:06,425 - He's right. - He's always right. 109 00:07:06,849 --> 00:07:08,302 That's his other problem. 110 00:07:09,842 --> 00:07:11,465 You need to be wearin' that. 111 00:07:11,590 --> 00:07:14,071 I gotta get it back to Caroline. It doesn't belong to me. 112 00:07:14,196 --> 00:07:16,889 Yes, it does. It was your ancestor's and now it's yours. 113 00:07:17,014 --> 00:07:19,271 Emily was your ancestor, too. Why don't you wear it? 114 00:07:19,439 --> 00:07:22,816 It didn't find me. It found you, protected you. 115 00:07:23,206 --> 00:07:25,656 A witch's talisman is a powerful tool. 116 00:07:26,145 --> 00:07:28,545 Don't be givin' that back to anybody. 117 00:07:35,817 --> 00:07:37,717 I just wish it was prettier. 118 00:07:41,995 --> 00:07:43,345 You're wallowing. 119 00:07:43,835 --> 00:07:44,885 So are you. 120 00:07:45,431 --> 00:07:47,883 My wallow is legitimate. I was dumped. 121 00:07:48,051 --> 00:07:51,430 - Yeah. Well, Logan's a jerk. - You didin't get a brushoff e-mail 122 00:07:51,555 --> 00:07:54,148 saying, "I'm leaving town. See ya." 123 00:07:54,273 --> 00:07:57,101 - Wanna keep it down over there? - Why? What are you doing? 124 00:07:57,269 --> 00:07:58,269 Homework. 125 00:07:59,411 --> 00:08:01,522 Since when do you do homework? 126 00:08:01,690 --> 00:08:05,690 I gotta finish this. I'm way behind and I have a quiz tomorrow, so... 127 00:08:07,894 --> 00:08:09,694 What do you think? Alien? 128 00:08:10,779 --> 00:08:12,429 Some sort of replicant. 129 00:08:13,267 --> 00:08:14,567 He can hear you. 130 00:08:22,949 --> 00:08:24,049 Send him in. 131 00:08:26,508 --> 00:08:28,424 Mr. Salvatore, come on in. 132 00:08:28,592 --> 00:08:30,467 - Could you get the door for me? - Sure. 133 00:08:30,635 --> 00:08:33,428 I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town. 134 00:08:34,654 --> 00:08:37,133 Yes, he is. But I spoke with Zach. 135 00:08:37,565 --> 00:08:40,865 He filled me in and asked if I could bring this to you. 136 00:08:52,794 --> 00:08:53,794 Vervain. 137 00:08:53,919 --> 00:08:56,702 That's all we have at the moment. I hope it's enough. 138 00:09:01,414 --> 00:09:02,749 It's a small circle... 139 00:09:03,273 --> 00:09:05,502 Founding families, a few city officials. 140 00:09:05,670 --> 00:09:08,213 And your deputies, of course, right? 141 00:09:10,175 --> 00:09:11,466 Are we any closer? 142 00:09:12,747 --> 00:09:14,386 I think our facts are wrong. 143 00:09:15,332 --> 00:09:19,057 We've always believed that vampires can only come out in the dark. 144 00:09:19,225 --> 00:09:20,875 What if that's changed? 145 00:09:21,142 --> 00:09:22,742 Is that even possible? 146 00:09:22,867 --> 00:09:24,980 We've exhausted every other option. 147 00:09:25,148 --> 00:09:28,334 We have to consider the vampire may be walking around during the day 148 00:09:28,459 --> 00:09:30,009 right in front of us. 149 00:09:34,758 --> 00:09:37,326 - So what's the next step? - We're now looking at anyone 150 00:09:37,621 --> 00:09:39,871 new to town since the deaths began. 151 00:09:40,682 --> 00:09:42,748 Should turn up a suspect or two. 152 00:09:42,916 --> 00:09:45,209 And I of course will do anything I can to help. 153 00:09:51,772 --> 00:09:52,772 {\PUB}You up? 154 00:10:00,928 --> 00:10:02,978 Why haven't you called me back? 155 00:10:03,424 --> 00:10:04,436 I'm sorry. 156 00:10:04,604 --> 00:10:06,855 {\pos(150,268)}Are you gonna stay in there forever? 157 00:10:08,488 --> 00:10:09,524 Move over. 158 00:10:15,721 --> 00:10:17,157 I'm officially worried. 159 00:10:18,328 --> 00:10:19,628 What's going on? 160 00:10:21,536 --> 00:10:23,589 I'm tired of thinking... 161 00:10:24,040 --> 00:10:25,512 of talking. I... 162 00:10:25,637 --> 00:10:28,585 Can I get a one-line version so I can at least pretend to be helpful? 163 00:10:28,753 --> 00:10:30,353 Stefan and I broke up. 164 00:10:31,280 --> 00:10:32,430 I'm so sorry. 165 00:10:33,173 --> 00:10:35,914 Are you okay? Right. Stupid question. 166 00:10:37,914 --> 00:10:39,680 I know I've been kind of MIA 167 00:10:40,327 --> 00:10:42,127 when you need me the most. 168 00:10:43,142 --> 00:10:44,142 I suck. 169 00:10:44,310 --> 00:10:46,160 You wanna make it up to me? 170 00:10:46,438 --> 00:10:48,038 Get my mind off of it. 171 00:10:51,227 --> 00:10:53,277 Just remember you asked for it. 172 00:11:07,492 --> 00:11:08,542 Be patient. 173 00:11:11,726 --> 00:11:13,557 I need to swear you to secrecy. 174 00:11:13,682 --> 00:11:15,969 It's kind of a bad week for that kind of stuff. 175 00:11:16,094 --> 00:11:18,467 Swear, cause I'm not supposed to be showing you this. 176 00:11:18,592 --> 00:11:20,804 - I swear. - There's no windows open, right? 177 00:11:21,888 --> 00:11:23,510 - Right. - There's no fan, 178 00:11:23,635 --> 00:11:26,351 - no air conditioning. - None. What are you doing? 179 00:11:26,519 --> 00:11:29,330 Grams just showed me this. You're gonna love it. 180 00:11:29,455 --> 00:11:30,455 You ready? 181 00:11:48,166 --> 00:11:49,708 Bonnie, what's going on? 182 00:12:17,377 --> 00:12:18,570 It's true, Elena, 183 00:12:19,255 --> 00:12:21,155 Everything my grams told me. 184 00:12:21,536 --> 00:12:22,741 It's impossible, 185 00:12:23,057 --> 00:12:24,257 But it's true. 186 00:12:26,053 --> 00:12:27,153 I'm a witch. 187 00:12:30,439 --> 00:12:31,639 I believe you. 188 00:12:40,969 --> 00:12:44,262 Look, dungeon boy, I'm done being your little slave girl. 189 00:12:44,927 --> 00:12:48,433 You seriously hurt me and I will be damned if you think... 190 00:12:50,635 --> 00:12:53,114 Oh, my God. Where have you been? 191 00:12:54,290 --> 00:12:56,872 - It's really good to see you. - Much better. 192 00:12:56,997 --> 00:13:00,018 You wanna throw a party here at the Grill tonight. 193 00:13:00,143 --> 00:13:01,655 Why don't you do it? 194 00:13:01,823 --> 00:13:04,574 Because then Stefan and his BFF won't come. I need a lot of people, 195 00:13:04,742 --> 00:13:06,592 big crowd. Invite everyone. 196 00:13:06,956 --> 00:13:08,787 And why am I having this party? 197 00:13:08,955 --> 00:13:12,249 Because you are gonna help me solve this town's little vampire problem. 198 00:13:13,251 --> 00:13:16,336 - And I want my crystal back. - But Bonnie has it. 199 00:13:17,194 --> 00:13:18,275 I know that. 200 00:13:18,640 --> 00:13:19,756 Get it from her. 201 00:13:22,218 --> 00:13:25,762 So, this Elena girl, she'll come around. I'm sure of it. 202 00:13:26,515 --> 00:13:28,065 Have you had sex yet? 203 00:13:28,337 --> 00:13:29,687 Sex always works. 204 00:13:30,177 --> 00:13:32,675 You'll rock her world so hard with your vamp sex, 205 00:13:32,800 --> 00:13:35,737 - She'll be yours forever. - Yeah, but see, this isn't about 206 00:13:35,862 --> 00:13:38,316 sex or... or compulsion 207 00:13:38,484 --> 00:13:40,131 or any of our other tricks. 208 00:13:40,256 --> 00:13:43,155 She has to want to be with me on her own terms. 209 00:13:44,350 --> 00:13:46,158 That sounded all mature and grown-up. 210 00:13:46,326 --> 00:13:48,034 I'm not getting any older. 211 00:13:57,795 --> 00:13:58,795 Want some? 212 00:13:59,923 --> 00:14:00,923 Thank you. 213 00:14:01,594 --> 00:14:03,467 Relax. I didn't kill anyone for it. 214 00:14:03,635 --> 00:14:07,385 This phlebotomist I went out with a few times, he's my supplier. 215 00:14:08,445 --> 00:14:10,432 Don't judge, okay? 216 00:14:10,600 --> 00:14:13,271 Listen, I tried the animal diet. Lasted 3 weeks. 217 00:14:13,396 --> 00:14:15,714 Doesn't matter. Cause if I started again... 218 00:14:15,839 --> 00:14:18,289 - I don't know if... - You could stop. 219 00:14:22,297 --> 00:14:25,479 - I'd never judge you. - I'm just jealous of your restraint. 220 00:14:25,604 --> 00:14:28,033 I have none. I delight in hedonism. 221 00:14:28,727 --> 00:14:30,127 Speaking of which, 222 00:14:30,507 --> 00:14:33,657 - What are we doing tonight? - Funny you should ask. 223 00:14:34,000 --> 00:14:35,874 Well, I wasn't asking you. 224 00:14:36,042 --> 00:14:38,260 There's a party at the Grill. You'll love it. 225 00:14:38,385 --> 00:14:40,212 Banquettes, tacky wait staff. 226 00:14:40,380 --> 00:14:41,797 All of Stefan's friends. 227 00:14:41,965 --> 00:14:44,623 - I don't want a birthday party. - Well, it's not for you. 228 00:14:44,748 --> 00:14:47,769 It's a party party. No one's gonna know it's your birthday. 229 00:14:47,894 --> 00:14:50,388 - Caroline's throwing it. - Damon, stay away from Caroline. 230 00:14:50,556 --> 00:14:52,306 We're friends. It's cool. 231 00:14:52,431 --> 00:14:55,850 It's important for the town to see us out and about like normal folk. 232 00:14:55,975 --> 00:14:57,187 We need to blend. 233 00:15:02,103 --> 00:15:04,194 I prefer mine at 98.6. 234 00:15:08,675 --> 00:15:09,675 Let's go. 235 00:15:12,787 --> 00:15:13,787 Please? 236 00:15:14,719 --> 00:15:18,291 It's weird, huh? After all this time joking about being psychic, 237 00:15:18,942 --> 00:15:20,460 I really am a witch. 238 00:15:23,186 --> 00:15:25,458 You don't think I'm a freak now, do you? 239 00:15:25,583 --> 00:15:26,983 No. Of course not. 240 00:15:27,401 --> 00:15:30,393 I just... I don't understand, though. If your grams asked you 241 00:15:30,518 --> 00:15:32,722 to keep all this a secret, why did you tell me? 242 00:15:32,890 --> 00:15:34,490 You're my best friend. 243 00:15:34,819 --> 00:15:36,601 I can't keep secrets from you. 244 00:15:42,057 --> 00:15:43,316 I'm almost ready. 245 00:15:43,441 --> 00:15:46,217 Can't believe you actually think that we should go to this thing. 246 00:15:46,342 --> 00:15:49,359 It's not like I'm asking you to run outside midday without your ring. 247 00:15:49,484 --> 00:15:51,533 I mean, seriously, it's a party. 248 00:15:51,701 --> 00:15:54,571 A party that Damon wants us to go to, you know. So my question is, 249 00:15:54,696 --> 00:15:56,962 - "why?" I think he's up to something. - Who cares? 250 00:15:57,087 --> 00:16:00,458 I mean, what can he possibly do in front of all those people in a public place? 251 00:16:00,626 --> 00:16:03,587 He knows how to keep a low profile, believe me. 252 00:16:03,755 --> 00:16:07,048 So he'll behave. Come on. One day a year, I get you, 253 00:16:07,216 --> 00:16:09,316 One day that you're not brooding 254 00:16:09,594 --> 00:16:11,303 and existing in your own head. 255 00:16:12,349 --> 00:16:15,473 - It's my birthday, yeah? - It's my day, and that guy 256 00:16:15,641 --> 00:16:17,809 That jumped naked in the Trevi Fountain and 257 00:16:17,977 --> 00:16:21,029 got drunk on the Torch of the Statue of Liberty, That guy 258 00:16:21,154 --> 00:16:23,830 can take a break from all of his worrying for one night 259 00:16:23,955 --> 00:16:26,943 and go to a stupid party. So quit your whining... 260 00:16:28,653 --> 00:16:30,003 and go get ready. 261 00:16:32,193 --> 00:16:33,193 Fine. 262 00:16:48,691 --> 00:16:50,291 It's open. Come on in. 263 00:17:01,236 --> 00:17:02,270 How... 264 00:17:06,067 --> 00:17:07,667 - Who... - I'm Elena. 265 00:17:09,791 --> 00:17:11,406 - Who are you? - Lexi. 266 00:17:12,213 --> 00:17:13,490 A friend of Stefan's. 267 00:17:15,406 --> 00:17:17,243 - Is he here? - He's in the shower. 268 00:17:19,419 --> 00:17:20,819 Do you wanna wait? 269 00:17:22,903 --> 00:17:24,853 I'll tell him you stopped by. 270 00:17:24,978 --> 00:17:26,078 That's okay. 271 00:17:32,846 --> 00:17:34,969 Are you out of your freaking mind? 272 00:17:35,597 --> 00:17:37,447 What are you talking about? 273 00:17:38,724 --> 00:17:40,217 I just met Elena. 274 00:17:42,696 --> 00:17:45,146 You have some serious explaining to do. 275 00:17:49,972 --> 00:17:51,962 {\Pub}You have some serious emotional damage. 276 00:17:52,087 --> 00:17:54,823 It's not what you think. She's not Katherine. 277 00:17:54,991 --> 00:17:57,208 Then they're related because they could be twins. 278 00:17:57,333 --> 00:17:59,107 - I don't know. - You don't know. 279 00:17:59,232 --> 00:18:02,009 - You didn't find out? - No. Maybe I don't wanna know. 280 00:18:02,262 --> 00:18:04,833 I have no desire to tie Elena to Katherine. 281 00:18:07,880 --> 00:18:11,514 The resemblance is what drew me in but that's it. 282 00:18:11,841 --> 00:18:15,504 Katherine and Elena may look the same on the outside, 283 00:18:15,785 --> 00:18:18,433 But on the inside, they are completely different. 284 00:18:18,743 --> 00:18:21,293 So Elena's not a raging bitch then, huh? 285 00:18:24,668 --> 00:18:25,918 No, Elena is... 286 00:18:28,649 --> 00:18:29,816 Elena's warm, 287 00:18:30,170 --> 00:18:31,270 And she's... 288 00:18:32,194 --> 00:18:35,584 She's kind and she's caring and she's selfless, 289 00:18:37,386 --> 00:18:38,586 and it's real. 290 00:18:39,706 --> 00:18:40,706 And... 291 00:18:41,298 --> 00:18:43,398 honestly, when I'm around her... 292 00:18:43,523 --> 00:18:45,524 I completely forget what I am. 293 00:18:49,148 --> 00:18:50,848 You're in love with her. 294 00:18:56,396 --> 00:18:57,446 Yeah, I am. 295 00:19:23,560 --> 00:19:25,538 Amazing party, right? 296 00:19:25,706 --> 00:19:27,356 Glad you thought of it. 297 00:19:28,737 --> 00:19:32,337 - Well, are you having a good time? - Do you have my crystal? 298 00:19:34,430 --> 00:19:36,530 Then I'm not having a good time. 299 00:19:47,653 --> 00:19:50,066 - Where's my brother? - He said he'd meet me here. 300 00:19:50,191 --> 00:19:51,291 Buy you a... 301 00:19:59,062 --> 00:20:00,762 What are you doing rere? 302 00:20:01,325 --> 00:20:04,619 Lexi said that you came by and you seemed upset. 303 00:20:05,835 --> 00:20:06,835 Right. 304 00:20:07,525 --> 00:20:09,125 The girl in the towel. 305 00:20:09,590 --> 00:20:10,590 The towel? 306 00:20:16,427 --> 00:20:19,384 Not like that. No. She's not exactly a girl. Lexi's... 307 00:20:20,722 --> 00:20:22,512 She's 350 years old. 308 00:20:23,623 --> 00:20:25,073 You mean she's a... 309 00:20:25,369 --> 00:20:27,029 And she's my oldest friend. 310 00:20:27,154 --> 00:20:28,656 Nothing romantic. 311 00:20:29,144 --> 00:20:30,144 Ever. 312 00:20:33,461 --> 00:20:34,528 Okay, well... 313 00:20:34,653 --> 00:20:37,277 she kept staring at me. It was weird. 314 00:20:39,181 --> 00:20:41,656 Well, you know, I've talked about you 315 00:20:41,824 --> 00:20:42,924 a lot, so... 316 00:20:43,993 --> 00:20:46,143 guess she felt like she knew you. 317 00:20:48,499 --> 00:20:50,049 So why'd you come by? 318 00:20:53,772 --> 00:20:55,170 It was a mistake. 319 00:20:59,049 --> 00:21:01,149 - Elena, talk to me. - I can't. 320 00:21:03,603 --> 00:21:05,930 Stefan, I can't and that's the problem. 321 00:21:06,251 --> 00:21:08,380 I'm keeping all these secrets from everyone. 322 00:21:08,505 --> 00:21:10,310 I can't even tell my best friend. 323 00:21:10,478 --> 00:21:12,353 Do you know how hard that is? 324 00:21:13,168 --> 00:21:17,172 It's like I need to talk to someone but the only person I can talk to is 325 00:21:17,390 --> 00:21:19,174 you... and... 326 00:21:23,306 --> 00:21:24,706 I want you to know 327 00:21:25,844 --> 00:21:28,624 that I will always be here for you. 328 00:21:29,909 --> 00:21:33,243 You can come to me about anything, okay? 329 00:21:36,567 --> 00:21:38,567 Well, thank you for coming by. 330 00:21:49,100 --> 00:21:51,184 Do you need a ride to the Grill tonight? 331 00:21:51,818 --> 00:21:55,396 - Are you going to Caroline's party? - Lexi's dragging me. 332 00:21:56,626 --> 00:21:57,626 And... 333 00:21:58,429 --> 00:21:59,779 it's my birthday. 334 00:22:01,439 --> 00:22:02,439 Really? 335 00:22:04,783 --> 00:22:07,083 - Happy birthday then. - Thank you. 336 00:22:08,550 --> 00:22:10,108 Actually, I... 337 00:22:11,348 --> 00:22:13,456 I think I'm gonna stay in tonight. 338 00:22:22,540 --> 00:22:24,640 Well, have... have a good night. 339 00:22:45,349 --> 00:22:46,990 I've been looking for you. 340 00:22:47,115 --> 00:22:50,147 I'm totally sorry to do this. I know it's so indian giver, 341 00:22:50,272 --> 00:22:52,829 and we're not even supposed to say that anymore, but 342 00:22:53,476 --> 00:22:56,776 - I need my crystal back. - Why? You said you hated it. 343 00:22:57,182 --> 00:23:00,852 Then I saw it on you and I realized how great it is. 344 00:23:00,977 --> 00:23:03,810 And I've got, like, three outfits I can coordinate it with, so... 345 00:23:03,935 --> 00:23:05,835 I can't give it back to you. 346 00:23:08,359 --> 00:23:10,430 Well, I didn't want to have to tell you this, 347 00:23:10,598 --> 00:23:12,098 but I'm your friend. 348 00:23:13,184 --> 00:23:15,184 When you wear it, it makes you look fat. 349 00:23:15,352 --> 00:23:18,602 There. I said it, but it's because I'm your friend, so... 350 00:23:18,727 --> 00:23:20,481 I'm sorry. Caroline, I can't. 351 00:23:20,973 --> 00:23:24,360 What do you mean that you can't, Bonnie? It's mine. 352 00:23:24,528 --> 00:23:26,800 - I thought you said it was Damon's. - It is. 353 00:23:26,925 --> 00:23:29,429 So he's the one who really wants it back? 354 00:23:31,344 --> 00:23:32,544 Maybe. Just... 355 00:23:35,514 --> 00:23:37,152 Are you wearing polyester? 356 00:23:37,277 --> 00:23:39,556 You were really gonna pull it from my neck? 357 00:23:40,617 --> 00:23:42,717 What the hell is wrong with you? 358 00:24:00,335 --> 00:24:02,135 Just hear me out? Please? 359 00:24:02,425 --> 00:24:04,442 I was just trying to help Vicki. 360 00:24:04,857 --> 00:24:07,737 I went through something similar once. 361 00:24:10,294 --> 00:24:11,644 I'm really sorry. 362 00:24:12,907 --> 00:24:15,953 Don't be. It's not the first time she's run off. 363 00:24:16,616 --> 00:24:18,942 Turns out Vicki's just like her mother. 364 00:24:19,067 --> 00:24:21,167 I can't count on either of them. 365 00:24:23,227 --> 00:24:24,627 Thanks for trying. 366 00:24:32,334 --> 00:24:33,434 Where is it? 367 00:24:33,814 --> 00:24:35,473 Bonnie won't give it to me. 368 00:24:35,641 --> 00:24:37,141 So rip it off her neck. 369 00:24:37,309 --> 00:24:38,959 I tried. It shocked me. 370 00:24:39,720 --> 00:24:41,720 Damn it. Why does it do that? 371 00:24:42,781 --> 00:24:45,691 - I need that crystal. - Why are you being like this? 372 00:24:45,859 --> 00:24:48,886 I'm so good to you and I'd do anying. 373 00:24:49,488 --> 00:24:51,538 It's just some stupid necklace. 374 00:24:53,659 --> 00:24:55,909 You are the only stupid thing here. 375 00:24:56,238 --> 00:24:57,338 And shallow. 376 00:24:58,839 --> 00:25:00,285 And useless. 377 00:25:05,440 --> 00:25:08,047 Okay, I'm gonna need a little more foot movement. 378 00:25:08,172 --> 00:25:11,137 Yeah, I'm not really interested in making a fool out of myself. 379 00:25:11,262 --> 00:25:12,911 Come on. You're not that bad. 380 00:25:13,036 --> 00:25:15,972 Do me a favor. Tell me if you see Damon with his camera phone. 381 00:25:16,097 --> 00:25:17,097 Right. 382 00:25:24,205 --> 00:25:27,155 - Where are we going? - No one's gonna see us... 383 00:25:50,280 --> 00:25:52,930 - Did you hear something? - No. It's cool. 384 00:25:53,087 --> 00:25:55,187 There's no one coming down here. 385 00:26:08,215 --> 00:26:09,215 {\PUB}Nice! 386 00:26:33,147 --> 00:26:34,258 Stefan smiles. 387 00:26:35,053 --> 00:26:36,353 Alert the media. 388 00:26:36,997 --> 00:26:39,931 You haven't given him a lot of reasons to be happy lately. 389 00:26:40,099 --> 00:26:41,899 You're right. Poor Stefan. 390 00:26:43,129 --> 00:26:46,429 Persecuted throughout eternity by his depraved brother. 391 00:26:50,142 --> 00:26:52,950 Does it get tiring being so righteous? 392 00:26:53,560 --> 00:26:56,302 It flares up in the presence of psychopaths. 393 00:26:56,427 --> 00:26:59,242 Well, consider this psychopath's feelings hurt. 394 00:27:01,411 --> 00:27:03,329 What did you do to my brother? 395 00:27:03,497 --> 00:27:05,374 I'm gonna need a less vague question. 396 00:27:05,499 --> 00:27:09,016 When you did what you did to Jeremy's memory of Vicki, 397 00:27:09,851 --> 00:27:12,651 - What else did you do to him? - You asked me 398 00:27:12,893 --> 00:27:15,209 to take away his memory of fangs and... 399 00:27:15,334 --> 00:27:16,934 and all the bad stuff. 400 00:27:17,306 --> 00:27:19,345 You wanted me to take away his suffering. 401 00:27:19,513 --> 00:27:20,986 But he's acting different. 402 00:27:21,111 --> 00:27:23,766 He seems okay with everything and a little too okay. 403 00:27:23,934 --> 00:27:26,894 I mean, he's studying. He's not doing drugs. He's not drinking. 404 00:27:27,371 --> 00:27:30,021 Are you sure you didn't do something else? 405 00:27:30,677 --> 00:27:32,477 I took away his suffering. 406 00:27:35,962 --> 00:27:38,573 - Don't talk to me. - Don't do that. Let me explain. 407 00:27:38,741 --> 00:27:41,575 What is there to explain? You got what you wanted... 408 00:27:41,743 --> 00:27:44,537 And something that doesn't even belong to you, by the way. 409 00:27:44,705 --> 00:27:47,623 And I get called a shallow, useless waste of space. 410 00:27:47,791 --> 00:27:49,807 - Who said that to you? - Who do you think? 411 00:27:49,932 --> 00:27:52,455 You know that's not true. Don't let him treat you like that. 412 00:27:52,580 --> 00:27:55,339 As opposed to how my best friend treats me. 413 00:28:28,567 --> 00:28:30,117 Two shots of tequila. 414 00:28:35,853 --> 00:28:37,153 Make that three. 415 00:28:38,417 --> 00:28:40,067 I need to see some ID. 416 00:28:40,570 --> 00:28:41,770 No, you don't. 417 00:28:46,454 --> 00:28:48,142 - That'll be... - Free. 418 00:28:48,745 --> 00:28:50,811 - On the house. - Thanks. 419 00:28:58,800 --> 00:29:00,071 The famous Elena. 420 00:29:01,927 --> 00:29:02,977 Towel girl. 421 00:29:04,002 --> 00:29:06,002 I've been called worse. Here. 422 00:29:07,581 --> 00:29:10,131 I didn't know that you guys could drink. 423 00:29:10,256 --> 00:29:12,406 Yeah. It helps curb the cravings, 424 00:29:12,652 --> 00:29:15,211 But makes for a lot of lushy vamps. 425 00:29:16,811 --> 00:29:18,761 I've never seen Stefan drunk. 426 00:29:19,508 --> 00:29:21,842 - He always seems so... - Uptight? 427 00:29:24,469 --> 00:29:25,819 But not with you. 428 00:29:26,306 --> 00:29:29,211 That's the benefit of knowing someone for over 100 years. 429 00:29:29,336 --> 00:29:30,684 You can just be yourself. 430 00:29:32,122 --> 00:29:34,458 - He can't be himself with me. - Well, not yet. 431 00:29:34,583 --> 00:29:36,833 The first step was him telling you. 432 00:29:36,958 --> 00:29:38,609 The rest comes with time. 433 00:29:40,092 --> 00:29:41,442 You seem so sure. 434 00:29:44,157 --> 00:29:46,383 The love of my life was human. 435 00:29:47,913 --> 00:29:51,359 He went through what I imagine you're going through... 436 00:29:51,717 --> 00:29:53,467 Denial, anger, et cetera. 437 00:29:54,731 --> 00:29:56,531 But at the end of the day, 438 00:29:57,369 --> 00:29:59,269 love really did conquer all. 439 00:30:04,543 --> 00:30:06,293 Are you gonna drink that? 440 00:30:07,435 --> 00:30:08,435 Go for it. 441 00:30:12,149 --> 00:30:13,199 I'm scared. 442 00:30:15,575 --> 00:30:16,772 But you're here... 443 00:30:17,482 --> 00:30:19,432 cause you're crazy about him. 444 00:30:19,800 --> 00:30:21,485 I get it, okay? I mean, 445 00:30:22,595 --> 00:30:24,045 what's not to love? 446 00:30:24,558 --> 00:30:25,558 Listen. 447 00:30:25,866 --> 00:30:28,966 Take it from someone who's been around a long time. 448 00:30:29,091 --> 00:30:31,619 When it's real, you can't walk away. 449 00:30:41,186 --> 00:30:43,174 It was really nice meeting you. 450 00:30:53,336 --> 00:30:54,786 Yep, I drank yours. 451 00:30:55,520 --> 00:30:56,520 Sorry. 452 00:30:58,688 --> 00:30:59,688 Thank you. 453 00:31:01,610 --> 00:31:04,010 You weren't supposed to be listening. 454 00:31:06,031 --> 00:31:07,481 I was feeling epic. 455 00:31:07,783 --> 00:31:08,783 Whatever. 456 00:31:21,622 --> 00:31:23,122 Keep this contained. 457 00:31:23,653 --> 00:31:24,903 That's not all. 458 00:31:37,406 --> 00:31:38,938 Did you see what did this? 459 00:31:43,172 --> 00:31:45,152 Tell me everything you saw. 460 00:32:01,711 --> 00:32:02,711 {\PUB}You came. 461 00:32:03,817 --> 00:32:07,550 {\pos(150,268)}I couldn't miss your hundredth and... whatever birthday. 462 00:32:20,766 --> 00:32:22,868 I slim... I'm slipped. 463 00:32:24,454 --> 00:32:25,454 I slipped. 464 00:32:25,579 --> 00:32:26,779 Hammered, huh? 465 00:32:28,135 --> 00:32:29,135 Well... 466 00:32:29,769 --> 00:32:32,492 a very nice but not handsome 467 00:32:32,617 --> 00:32:35,160 bartender was very kind to me tonight. 468 00:32:37,414 --> 00:32:40,014 Unlike the rest of the global humanverse. 469 00:32:42,079 --> 00:32:43,679 Are those curly fries? 470 00:32:45,669 --> 00:32:47,469 Coffee for the drunk girl. 471 00:32:50,953 --> 00:32:52,203 Bad night, huh? 472 00:32:53,633 --> 00:32:54,638 Baddest. 473 00:32:56,042 --> 00:32:57,192 Am I shallow? 474 00:32:58,864 --> 00:33:01,562 - Is that a trick question? - I don't mean to be. 475 00:33:02,654 --> 00:33:03,814 I wanna be deep. 476 00:33:04,306 --> 00:33:06,062 I wanna be, like... 477 00:33:06,532 --> 00:33:07,782 the abyss deep. 478 00:33:10,198 --> 00:33:12,990 No offense, Care, but deep's really not your scene. 479 00:33:15,788 --> 00:33:16,888 That's true. 480 00:33:18,410 --> 00:33:19,510 I'm shallow. 481 00:33:20,673 --> 00:33:22,373 I am worse than shallow. 482 00:33:23,576 --> 00:33:24,984 I'm a kiddie pool. 483 00:33:25,970 --> 00:33:27,720 You're not a kiddie pool. 484 00:33:28,340 --> 00:33:30,090 You're not a kiddie pool. 485 00:33:31,717 --> 00:33:33,167 Can I just go home? 486 00:33:35,172 --> 00:33:36,822 I'll take you. Come on. 487 00:33:44,570 --> 00:33:47,733 You're okay. She's all right. Hold still. Hold still. 488 00:33:57,847 --> 00:33:59,047 What happened? 489 00:33:59,172 --> 00:34:01,049 - Is she okay? - Like you care. 490 00:34:01,330 --> 00:34:03,082 - She's drunk? - As a skunk. 491 00:34:03,756 --> 00:34:05,756 Are they serving you in there? 492 00:34:06,329 --> 00:34:09,879 I'll take her home. It's on my way. I haven't been drinking. 493 00:34:10,570 --> 00:34:12,675 I would appreciate that, Matt. Thank you. 494 00:34:13,077 --> 00:34:15,277 You and I will discuss this later. 495 00:34:15,402 --> 00:34:16,452 Can't wait. 496 00:34:21,977 --> 00:34:23,927 Don't let anybody else leave. 497 00:34:28,859 --> 00:34:32,709 All right, the shots are a bribe. I need you to answer a question. 498 00:34:33,196 --> 00:34:35,250 What are you really doing in Mystic Falls? 499 00:34:35,375 --> 00:34:37,616 Have you tried the Brittle? It wins awards. 500 00:34:37,784 --> 00:34:38,934 Cut the crap. 501 00:34:44,049 --> 00:34:45,958 I have a diabolical master plan. 502 00:34:48,312 --> 00:34:49,362 What is it? 503 00:34:49,533 --> 00:34:52,772 Well, if I told you, it wouldn't be very diabolical, would it? 504 00:34:54,200 --> 00:34:56,750 Look around. Let me know if you see him. 505 00:35:31,379 --> 00:35:32,829 What are you doing? 506 00:35:32,954 --> 00:35:36,054 Thank you for the vervain. Now if you'll excuse me. 507 00:35:42,185 --> 00:35:43,235 What is it? 508 00:35:46,984 --> 00:35:48,334 Excuse me. Sorry. 509 00:35:52,177 --> 00:35:53,777 Can't go out this way. 510 00:36:30,896 --> 00:36:31,896 Why? 511 00:36:32,267 --> 00:36:33,867 It's part of the plan. 512 00:36:49,374 --> 00:36:50,374 You okay? 513 00:36:52,435 --> 00:36:53,435 Thank you. 514 00:36:56,464 --> 00:36:58,264 Get it in the car quickly. 515 00:37:02,519 --> 00:37:04,257 {\PUB}Lady, I checked everyone's ID. 516 00:37:04,382 --> 00:37:05,982 Apparently you didn't. 517 00:37:12,601 --> 00:37:14,551 Pretty handy with that stake. 518 00:37:14,871 --> 00:37:17,312 {\pos(150,268)}It just... reflex. I guess the 519 00:37:17,694 --> 00:37:19,244 {\pos(150,268)}adrenaline kicked in. 520 00:37:19,369 --> 00:37:21,419 This nightmare is finally over. 521 00:37:22,557 --> 00:37:25,714 Caught a lucky break with that witness. Without her, you wouldn't have been 522 00:37:25,839 --> 00:37:28,339 - able to ID the vampire. - Very lucky. 523 00:37:30,524 --> 00:37:32,916 Well, thank you again. 524 00:37:34,151 --> 00:37:35,401 You're welcome. 525 00:37:59,402 --> 00:38:00,802 You gonna be okay? 526 00:38:11,563 --> 00:38:13,624 Do you ever feel like there's not 527 00:38:14,248 --> 00:38:16,752 a person in the world that loves you? 528 00:38:18,837 --> 00:38:20,464 Life can be a little rough. 529 00:38:21,416 --> 00:38:22,616 I just wish... 530 00:38:24,302 --> 00:38:25,302 What? 531 00:38:26,455 --> 00:38:28,005 Wish that life was... 532 00:38:31,309 --> 00:38:32,309 different. 533 00:38:33,716 --> 00:38:34,916 Yeah. Me, too. 534 00:38:44,155 --> 00:38:45,155 Please... 535 00:38:48,153 --> 00:38:49,703 don't leave me alone. 536 00:39:14,015 --> 00:39:15,215 He killed her. 537 00:39:15,937 --> 00:39:17,187 He killed Zach. 538 00:39:17,312 --> 00:39:19,512 He killed Tanner. He turned Vicki. 539 00:39:19,945 --> 00:39:21,233 I have to kill him. 540 00:39:21,401 --> 00:39:22,893 No. You can't do that. 541 00:39:23,361 --> 00:39:25,411 Why are you trying to save him? 542 00:39:25,536 --> 00:39:27,866 He's never gonna change. Don't you see that? 543 00:39:27,991 --> 00:39:30,383 - He's never gonna change. - I'm not trying to save him. 544 00:39:30,508 --> 00:39:33,656 I'm trying to save you. You have no idea what this will do to you. Please. 545 00:39:33,781 --> 00:39:36,113 Everywhere that I go, pain and death follow. 546 00:39:36,238 --> 00:39:37,541 Damon follows me. 547 00:39:37,709 --> 00:39:38,709 No more. 548 00:39:39,259 --> 00:39:43,255 Please. Please, just talk to me. Let me be here for you. Talk to me. 549 00:39:47,785 --> 00:39:50,085 You were right to stay away from me. 550 00:40:08,196 --> 00:40:10,146 Told you I'd take care of it. 551 00:40:28,582 --> 00:40:31,219 Come on. I did this for you to get them off our trail. 552 00:40:31,387 --> 00:40:33,805 You never do anything for anyone but yourself. 553 00:40:41,287 --> 00:40:42,337 You missed. 554 00:40:44,169 --> 00:40:45,569 You saved my life. 555 00:40:45,694 --> 00:40:47,027 I'm sparing yours. 556 00:40:48,196 --> 00:40:49,246 We're even. 557 00:40:50,376 --> 00:40:51,826 And now we're done. 558 00:41:28,987 --> 00:41:30,087 It's coming. 559 00:41:42,333 --> 00:41:45,778 {\fade(500,500)}Mystic Falls Team www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net