1
00:00:02,100 --> 00:00:03,780
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,980
تو بايد الينا باشي -
چرا ما انقدر شبيه هم هستيم؟ -
3
00:00:05,980 --> 00:00:07,310
تو همزاد پِترُوا هستي
4
00:00:07,310 --> 00:00:08,950
تو کليد شکستن طلسمي
5
00:00:08,950 --> 00:00:11,110
کلاوس يه خونآشام از نسل گرگينههاست
6
00:00:11,110 --> 00:00:13,050
طلسم بُعد گرگينهاي اونو از کار انداخته
7
00:00:13,050 --> 00:00:15,550
ولي اگه اون طلسمو بشکونه
يه دورگه به تمام معنا ميشه
8
00:00:15,550 --> 00:00:17,290
کلاوس ازم خواست که يه پيغام بهتون برسونم
9
00:00:17,290 --> 00:00:18,590
مراسم امشب انجام ميشه
10
00:00:18,590 --> 00:00:20,860
مراسم ديگه پيش رومونه
11
00:00:20,860 --> 00:00:22,790
يه جادوگر همه قدرت سنگ ماه رو آزاد ميکنه
12
00:00:22,790 --> 00:00:25,430
تا افسوني که درون سنگ محصور شده
رو بيرون بکشه
13
00:00:25,430 --> 00:00:28,470
بعدش کلاوس که هم خونآشامه و هم گرگينه
14
00:00:28,470 --> 00:00:29,970
از هر گونه يک نفر رو فدا ميکنه
15
00:00:29,970 --> 00:00:31,940
اونوقت من کجاي اين مراسمم؟ -
کلاوس بايد -
16
00:00:31,940 --> 00:00:33,000
خون همزاد رو تا
17
00:00:33,000 --> 00:00:33,940
سرحد مرگش بنوشه
18
00:00:33,940 --> 00:00:35,940
نميتونم از دستت بدم -
نميدي -
19
00:00:35,940 --> 00:00:38,010
يه راه ديگه هم هست -
ديمن ، نه -
20
00:00:38,010 --> 00:00:40,610
اون به عنوان يه خونآشام برميگرده
چطور تونستي حق انتخابشو ازش بگيري؟
21
00:00:40,610 --> 00:00:42,310
اون هيچوقت تو رو نميبخشه
22
00:00:42,310 --> 00:00:43,880
گاز يه گرگينه ميتونه يه خونآشام رو بکشه
23
00:00:43,880 --> 00:00:45,350
پس با اون دوست نباش
ميفهمي چي ميگم؟
24
00:00:50,190 --> 00:00:51,820
تايلر؟
25
00:00:51,820 --> 00:00:54,460
بدون گرگينه نميتونه امشب مراسم رو اجرا کنه
26
00:00:54,460 --> 00:00:56,790
قانون اول هميشه يه نقشه جايگزين داشته باش
27
00:00:56,790 --> 00:00:59,760
گرگينه جايگزين ، خونآشام جايگزين
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,000
اون در حال تبديله
29
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
چرا از من استفاده نکرد؟ -
نميتونست -
30
00:01:03,000 --> 00:01:06,800
اين چيه ديمن ؟-
گاز يه گرگينه -
31
00:01:09,570 --> 00:01:11,610
کرولاين ، بذار کمکت کنم -
برو عقب . خودم دارمش -
32
00:01:11,610 --> 00:01:12,330
خدايا
33
00:01:20,920 --> 00:01:23,650
کرولاين ، اين در نميتونه جلوشو بگيره
34
00:01:23,650 --> 00:01:25,360
تايلر ، توروخدا
35
00:01:26,990 --> 00:01:29,860
مت ، نه...نه .اون تايلره
36
00:01:29,860 --> 00:01:32,330
ميخواد ما رو بکشه -
صبر کن -
37
00:01:34,070 --> 00:01:36,170
اون زخمي شده -
کرولاين ، جلو نرو -
38
00:01:36,170 --> 00:01:38,400
ميتونيم نزديکش بشيم -
ديوونه شدي؟ -
39
00:01:39,670 --> 00:01:42,110
ديگه بهش شليک نميکني ، باشه؟ -
باشه -
40
00:01:42,110 --> 00:01:43,810
مت ، دستمو بگير
41
00:01:43,810 --> 00:01:45,940
حواسم بهش هست
42
00:01:45,940 --> 00:01:47,380
مت ، دستمو بگير
43
00:01:52,420 --> 00:01:54,480
پس گاز يه گرگينه اين شکليه
44
00:01:54,480 --> 00:01:57,020
آره -
خيليم بد نيست -
45
00:01:57,590 --> 00:01:58,720
بد ميشه
46
00:01:59,290 --> 00:02:00,960
پس همين؟
47
00:02:00,960 --> 00:02:03,190
يعني داري ميميري؟
48
00:02:03,190 --> 00:02:05,230
خب ، بستگي داره
درماني چيزي براش ميشناسي؟
49
00:02:06,560 --> 00:02:09,130
منم نميشناسم
50
00:02:11,970 --> 00:02:15,840
ما 145 ساله که همديگه رو ميشناسيم
اونوقت يه خداحافظي درست هم نبايد باهام بکني؟
51
00:02:15,840 --> 00:02:17,940
هيچ خداحافظي گيرت نمياد
52
00:02:17,940 --> 00:02:20,680
نه . با عصبانيت نرو
53
00:02:20,680 --> 00:02:23,680
تموم کردن رابطهمون به خوبي و خوشي
توي ليست آرزوهاي من نيست کاترين
54
00:02:23,680 --> 00:02:25,550
کلاوس مجبورم کرد که به جنا زنگ بزنم
تا براش يه تله بذارم
55
00:02:25,550 --> 00:02:27,950
هيچ کاري نميتونستم بکنم
هيچ چارهاي نداشتم
56
00:02:27,950 --> 00:02:30,220
بهخاطر همين بود که گل شاهپسند بهت دادم
پس چاره ديگهاي هم داشتي
57
00:02:30,220 --> 00:02:32,520
انتخابم بين من و اون بود
منم اونو انتخاب کردم
58
00:02:32,520 --> 00:02:34,860
من بهت کمک کرده بودم
تو به من مديون بودي
59
00:02:35,060 --> 00:02:36,330
کلاوس که بميره تو هم سالم
و سر حال از اينجا ميري
60
00:02:36,330 --> 00:02:38,430
و خاله الينا ميميره
61
00:02:38,430 --> 00:02:40,730
يهجورايي هميشه تويي که برنده ميشي
62
00:02:40,730 --> 00:02:42,400
آخه چطوري ممکنه؟
63
00:02:42,400 --> 00:02:45,440
اجازه ندادم عشق سر راهم قرار بگيره
64
00:02:45,440 --> 00:02:48,910
توي تنهايي از ابديتت لذت ببر کاترين
65
00:02:48,910 --> 00:02:51,980
حالا ميخواي چيکار کني؟
66
00:02:51,980 --> 00:02:55,350
ميخوام برم به کلاوس پيشنهاد بدم
که منو جاي جنا قبول کنه
67
00:02:55,350 --> 00:02:57,050
اون تو رو قبول نميکنه
68
00:02:57,050 --> 00:03:00,050
جاي گازتو ديده . گفت خون تو
ديگه خالص نيست
69
00:03:00,050 --> 00:03:02,690
متأسفم ديمن
70
00:03:02,690 --> 00:03:05,490
ولي جنا ديگه مرده . تو هم
هيچ کاريش نميتوني بکني
71
00:03:10,960 --> 00:03:12,320
آخ سرم
72
00:03:12,730 --> 00:03:14,230
من چم شده؟
73
00:03:14,230 --> 00:03:15,430
يادت مياد چه اتفاقي افتاد؟
74
00:03:15,430 --> 00:03:18,370
تو بهم زنگ زدي
75
00:03:18,370 --> 00:03:20,440
خيلي ترسيده بودي
76
00:03:20,440 --> 00:03:24,840
بايد ميفهميدم که اون تو نيستي
77
00:03:24,840 --> 00:03:28,340
همين که از در خونه اومدم بيرون
يه نفر منو گرفت
78
00:03:28,340 --> 00:03:31,250
يه خونآشام -
کلاوس -
79
00:03:31,250 --> 00:03:32,850
کلاوس بوده
80
00:03:32,850 --> 00:03:35,320
مجبورم کرد خونشو بخورم
81
00:03:35,320 --> 00:03:37,750
...ولي ديگه
82
00:03:37,750 --> 00:03:40,360
ديگه هيچي از بعدشو يادم نمياد
83
00:03:40,360 --> 00:03:42,830
ما کجاييم؟ چه اتفاقي افتاده؟
84
00:03:42,830 --> 00:03:44,830
ما توي شکارگاهيم
اون ما رو آورده اينجا
85
00:03:44,830 --> 00:03:46,830
چرا هيچي يادم نمياد؟
86
00:03:47,900 --> 00:03:50,370
...جنا ، يادت هست
87
00:03:51,430 --> 00:03:53,700
در مورد اينکه چجوري يه نفر
خونآشام ميشه بهت چي گفتم؟
88
00:03:53,700 --> 00:03:55,970
آره ، اگه خون يه خونآشام
...توي بدنت باشه و بميري
89
00:03:59,440 --> 00:04:00,800
خداي من
90
00:04:02,680 --> 00:04:04,910
اون منو کشت -
جنا ، به من گوش کن -
91
00:04:04,910 --> 00:04:06,720
گوش کن ، همه چيز درست ميشه
92
00:04:06,720 --> 00:04:07,820
من تو رو از اينجا ميبرم بيرون
93
00:04:07,820 --> 00:04:09,650
من يه خونآشامم؟
94
00:04:10,720 --> 00:04:13,720
شرط ميبندم که خيلي گشنته
95
00:04:28,040 --> 00:04:29,470
سعي نکن از اينجا فرار کني
96
00:04:29,470 --> 00:04:32,680
اين دايره رو طلسم کردم . گير افتادي
97
00:04:32,680 --> 00:04:35,180
هر کاريم که دلت ميخواد بکن -
گِرِتا -
98
00:04:35,180 --> 00:04:38,080
خواهش ميکنم فقط...بذار اون بره
99
00:04:42,090 --> 00:04:44,550
کلاوس اونو انتخاب کرده
100
00:04:45,620 --> 00:04:47,090
بخورش
101
00:04:47,090 --> 00:04:49,260
جنا ، نخور
102
00:04:49,260 --> 00:04:52,460
نميتونم -
بيخيالش شو -
103
00:04:55,100 --> 00:04:55,850
نه
104
00:05:11,650 --> 00:05:12,370
کافيه
105
00:05:14,150 --> 00:05:15,220
جنا
106
00:05:16,320 --> 00:05:18,560
همه چيز درست ميشه
107
00:05:24,460 --> 00:05:28,330
منو ببين . منو ببين
108
00:05:28,330 --> 00:05:30,930
همه چيز درست ميشه
همه چيز درست ميشه
109
00:05:32,030 --> 00:05:33,180
نه
110
00:05:33,700 --> 00:05:38,200
"The Vampire Diaries"
فصل 2
قسمت 21 : طلوع خورشيد
111
00:05:38,500 --> 00:05:39,500
ارائهاي از تيم ترجمه سايت
.::www.9movie.co::.
112
00:05:39,600 --> 00:05:40,600
ترجمه و زيرنويس : عماد
113
00:05:40,840 --> 00:05:43,780
فايده نداره
114
00:05:43,780 --> 00:05:45,180
اين همه کتابچه
115
00:05:45,180 --> 00:05:47,120
بايد يه چيزي توي يه کدوم نوشته باشه
که بدونيم چطوري ميشه
116
00:05:47,120 --> 00:05:48,890
الينا رو از خونآشام شدن نجات داد
117
00:05:48,890 --> 00:05:50,690
بايد به گشتن ادامه بديم
118
00:05:50,690 --> 00:05:53,360
تا لحظه آخر
119
00:05:55,560 --> 00:05:58,960
وقتي ماه کامل بشه
مراسم مرحله به مرحله جلو ميره
120
00:05:58,960 --> 00:06:01,300
اول گرگينه کشته ميشه ، بعد خونآشام
121
00:06:01,300 --> 00:06:02,730
آخر سر هم همزاد
122
00:06:02,730 --> 00:06:04,830
همين که الينا بميره
طلسم شکسته ميشه
123
00:06:04,830 --> 00:06:07,040
و کلاوس تبديل به يه دورگه ميشه -
پس ما کي بايد حمله کنيم؟ -
124
00:06:07,040 --> 00:06:10,570
مرگ الينا بخش گرگينهاي
اونو فعال ميکنه
125
00:06:10,570 --> 00:06:12,310
در حين تبديل شدن
به شدت آسيبپذير ميشه
126
00:06:12,310 --> 00:06:13,880
اونموقعست که کار باني شروع ميشه
127
00:06:13,880 --> 00:06:15,680
مطمئني که باني از اينکار
جون سالم بهدر ميبره؟
128
00:06:15,680 --> 00:06:17,350
اگه بتونه اونو تا مرز کشتن جلو ببره
129
00:06:17,350 --> 00:06:19,820
خودم کارشو تموم ميکنم
130
00:06:20,380 --> 00:06:21,650
ديمن
131
00:06:21,650 --> 00:06:23,390
از حرفي که ميخوام بهت بزنم
خيلي خوشت نمياد
132
00:06:23,390 --> 00:06:25,660
حاشيه نرو
مراسم امشب انجام ميشه يا نه؟
133
00:06:25,660 --> 00:06:27,090
انجام ميشه
134
00:06:27,090 --> 00:06:30,460
سعي کردم جلوشو بگيرم
ولي يهکم پيچيده شد
135
00:06:30,460 --> 00:06:31,890
ما طبق نقشه اصلي عمل ميکنيم
136
00:06:31,890 --> 00:06:33,730
الان داريم ميريم دنبال باني
137
00:06:33,730 --> 00:06:35,630
اون جنا رو گرفته استفن
138
00:06:35,630 --> 00:06:36,530
چي؟
139
00:06:36,530 --> 00:06:38,530
کاترين رو مجبور کرد که
اونو از خونه بکشه بيرون
140
00:06:40,900 --> 00:06:43,420
چيه؟ چي شده؟
141
00:06:44,340 --> 00:06:46,180
ميخواد به عنوان يه خونآشام
ازش در مراسم استفاده کنه
142
00:06:46,180 --> 00:06:48,610
خداي من
143
00:06:49,680 --> 00:06:51,150
چه حسي داري؟
144
00:06:51,150 --> 00:06:54,920
حس ميکنم خودمم...ولي نه خيلي
145
00:06:55,990 --> 00:06:57,790
همه چيز خيلي روشنتره
146
00:06:58,860 --> 00:07:00,060
آتيش داغتره
147
00:07:01,120 --> 00:07:02,490
بخشي از من خيلي ترسيده
148
00:07:02,490 --> 00:07:06,000
ولي بخش ديگهاي ازم هست
که نميخواد هيچ حسي داشته باشه
149
00:07:06,560 --> 00:07:09,070
خونآشامهاي ميتونن قسمت انسانيشونو خاموش کنن
150
00:07:09,630 --> 00:07:11,430
اينجاشه که خيلي برات سخت ميشه
151
00:07:11,430 --> 00:07:13,700
من قراره بميرم ، نه؟
152
00:07:14,000 --> 00:07:15,050
نه
153
00:07:16,810 --> 00:07:18,880
جنا ، من اجازه نميدم اين اتفاق بيفته
154
00:07:18,880 --> 00:07:20,740
برام مهم نيست که بهخاطرش
مجبور ميشم چيکار کنم
155
00:07:22,950 --> 00:07:24,710
کيه؟
156
00:07:24,710 --> 00:07:26,250
بايد گرگينه باشه
157
00:07:29,620 --> 00:07:31,120
چه بلايي داره سرم مياد؟
158
00:07:31,120 --> 00:07:34,420
يه طلسم روت گذاشتم که سرعت
تبديل شدنت رو کاهش ميده
159
00:07:34,420 --> 00:07:39,060
بخشهاي درونيت دارن سعي ميکنن
که خودشونو آزاد کنن
160
00:07:42,630 --> 00:07:45,940
گِرِتا ، جادوگرا بايد تعادل
طبيعت رو برقرار کنن
161
00:07:45,940 --> 00:07:48,600
اين وظيفه تو نسبت به اوناست که
از قدرتهات در جهت درست استفاده کني
162
00:07:48,600 --> 00:07:50,810
وظيفه من فقط نسبت به کلاوسه
163
00:07:50,810 --> 00:07:54,110
دستور جديده
164
00:07:54,110 --> 00:07:58,050
خوشحالم که ميبينم يه وفادار واقعي دارم
165
00:08:01,450 --> 00:08:03,220
سلام عزيزانم
166
00:08:03,220 --> 00:08:04,060
حاضرين؟
167
00:08:06,260 --> 00:08:07,990
زودباش ، بيا تو
168
00:08:12,100 --> 00:08:13,060
چيزي ميبيني؟
169
00:08:13,060 --> 00:08:14,430
ما اينجا در امان نيستيم
170
00:08:14,430 --> 00:08:17,630
اگه اون چيز بخواد بياد تو
راحت مياد تو
171
00:08:20,200 --> 00:08:23,270
تو اصلاً از کجا ميدونستي که من چيم؟
172
00:08:23,270 --> 00:08:25,480
مجبورت کردم که فراموش کني
173
00:08:25,480 --> 00:08:27,480
گل شاهپسند توي بدنم بود
174
00:08:27,480 --> 00:08:30,150
تظاهر کردم که فراموش کردم
تا بتونم جاسوسي تو رو بکنم
175
00:08:30,150 --> 00:08:31,710
پيشنهاد مامانت بود
176
00:08:31,710 --> 00:08:33,420
صبر کن ، مامانم ميدونه؟
177
00:08:33,420 --> 00:08:35,850
خداي من ، تو بهش گفتي
178
00:08:35,850 --> 00:08:37,590
خب ، اون چي گفت؟
179
00:08:37,590 --> 00:08:42,190
مامانت از خونآشامها متنفره
با تنفر از خونآشامها بزرگ شده
180
00:08:42,190 --> 00:08:44,760
احتمالاً هميشه ازشون متنفر ميمونه
181
00:08:44,760 --> 00:08:46,860
خب ، تو چي؟
182
00:08:46,860 --> 00:08:48,600
من چي؟
183
00:08:48,600 --> 00:08:51,100
رابطه ما رو به کجا ميرسونه؟
184
00:08:52,170 --> 00:08:53,870
به اينجا که توي اين خونه گير افتاديم
185
00:08:53,870 --> 00:08:56,410
و سعي ميکنيم که از دست دوستمون
نجات پيدا کنيم
186
00:09:00,480 --> 00:09:01,910
شنيدم
187
00:09:18,330 --> 00:09:21,060
عالي شد . داشتم به اين فکر ميکردم
که يکيو پيدا کنم و بخورمش
188
00:09:21,060 --> 00:09:23,230
الينا چند روزه که به تلفنهام جواب نميده
189
00:09:23,230 --> 00:09:24,470
بايد ببينمش
190
00:09:24,470 --> 00:09:26,700
خب ، يه روز دير کردي
ديگه دختري هم نداري جان
191
00:09:26,700 --> 00:09:28,440
چي داري ميگي؟
192
00:09:28,440 --> 00:09:31,210
پيش کلاوسه . مراسم فدا کردن امشب اجرا ميشه
193
00:09:31,210 --> 00:09:32,480
چطور تونستي اجازه بدي اين اتفاق بيفته؟
194
00:09:32,480 --> 00:09:34,140
قرار بود مثلاً امنيت اونو تضمين کني
195
00:09:34,140 --> 00:09:37,150
يعني اصلاً توي نقشههات نبود
که امنيت اونو حفظ کني؟
196
00:09:37,150 --> 00:09:39,120
اون در امانه
خونم رو به خوردش دادم
197
00:09:39,120 --> 00:09:40,950
چيکار کردي؟ -
وقتي کلاوس الينا رو بکشه -
198
00:09:40,950 --> 00:09:42,950
دوباره زنده ميشه
199
00:09:42,950 --> 00:09:44,550
البته همون چيزي ميشه که
توي زندگيت از همه بيشتر ازش بدت مياد
200
00:09:44,550 --> 00:09:47,090
ولي واسه هيچکس مهم نيست
که تو چي فکر ميکني
201
00:09:49,730 --> 00:09:53,000
الان اصلاً دلت نميخواد که با من در بيفتي
202
00:09:53,000 --> 00:09:55,630
تو زندگيشو نابود کردي ، ميدوني که؟
203
00:09:55,630 --> 00:09:56,730
ميدونم جان
204
00:09:56,730 --> 00:09:58,470
حق انتخابشو ازش گرفتم
آيندهشو نابود کردم
205
00:09:58,470 --> 00:10:01,270
باور کن ميدونم
206
00:10:01,270 --> 00:10:03,110
ولي داره بدترم ميشه
207
00:10:03,110 --> 00:10:07,510
چجوري ديگه ميخواد بدتر از اين بشه؟
208
00:10:11,550 --> 00:10:13,550
سنگ ماه رو گير آوردم
209
00:10:14,080 --> 00:10:17,820
پونصد سال دنبال اين سنگ بودم
210
00:10:19,120 --> 00:10:22,060
ديگه نميخوام از دستش بدم
211
00:10:26,930 --> 00:10:29,730
ماه از بالاترين نقطه خودش گذشته
212
00:10:30,300 --> 00:10:32,200
يادت مياد که بايد چه کارايي بکني؟
213
00:10:32,200 --> 00:10:33,320
يادمه
214
00:10:47,450 --> 00:10:49,950
...هر کاري که کردم
215
00:10:49,950 --> 00:10:52,390
فقط براي کمک به تايلر بود
216
00:10:52,390 --> 00:10:53,960
جولز ، تويي؟
217
00:10:53,960 --> 00:10:57,030
نميخواستم تنها باشه
218
00:10:59,700 --> 00:11:01,900
ميتونيم شروع کنيم؟
219
00:11:36,020 --> 00:11:37,090
چي ميخوني؟
220
00:11:37,090 --> 00:11:39,570
کتابچه اميلي بِنِت
يه قسمت فقط براي افسونهايي داره
221
00:11:39,570 --> 00:11:41,400
که براي جدم جاناتان گيلبرت خونده
222
00:11:41,400 --> 00:11:43,970
آره ، فکر کنم خيلي دوستش داشته
223
00:11:46,970 --> 00:11:49,810
يه چيزي در مورد افسون احياکنندهاي
که داشته روش کار ميکرده نوشته
224
00:11:49,810 --> 00:11:51,180
منم ديدمش
225
00:11:51,180 --> 00:11:53,810
ولي دقيقاً نحوه اجراشو توضيح نداده
226
00:11:53,810 --> 00:11:56,350
شايد جاناتان توي دستنوشتههاش
در موردش نوشته باشه
227
00:11:56,350 --> 00:11:58,390
ميدوني ، ميتونم به استفن بگم برام بيارتش
228
00:11:59,450 --> 00:12:01,150
يکي اومد تو
229
00:12:05,590 --> 00:12:06,990
تو اينجا چيکار ميکني؟
230
00:12:06,990 --> 00:12:09,760
آلايژا و استفن بالا هستن
231
00:12:09,760 --> 00:12:11,930
ميشه يه لحظه با جرمي تنها باشم؟
232
00:12:11,930 --> 00:12:13,900
آره ، حتماً
233
00:12:18,940 --> 00:12:20,510
قضيه چيه؟
234
00:12:20,510 --> 00:12:21,880
جرمي
235
00:12:21,880 --> 00:12:24,710
يه اتفاقي براي جنا افتاده
236
00:12:27,750 --> 00:12:29,520
چرا جنا رو برده آخه؟
237
00:12:29,520 --> 00:12:30,920
که مجازاتي براي دخالتکنندگان باشه
238
00:12:30,920 --> 00:12:33,190
کلاوس قرار بود از تايلر و کرولاين استفاده کنه
239
00:12:33,750 --> 00:12:35,790
ولي ديمن نجاتشون داد -
پس بايد بريم -
240
00:12:35,790 --> 00:12:38,220
حالا قبل از اينکه جنا فدا بشه
241
00:12:38,220 --> 00:12:39,960
خودم ميتونم کلاوس رو بکشم -
باني -
242
00:12:39,960 --> 00:12:41,830
اگه اون مقدار از قدرتهات
رو استفاده کني ميميري
243
00:12:41,830 --> 00:12:43,460
قبلاً هم امتحان کرديم
244
00:12:43,460 --> 00:12:44,960
بايد اين روش رو بيخيال بشي
245
00:12:44,960 --> 00:12:46,670
بهتر از اينه که بذاريم جنا بميره
246
00:12:46,670 --> 00:12:49,600
خب ، استفن هم در اين مورد باهات موافقه
247
00:12:50,970 --> 00:12:53,770
ميخوايم يه خونآشام ديگه رو بهش پيشنهاد بديم
248
00:12:53,770 --> 00:12:56,080
يکي که بيشتر ميخوادش
249
00:12:57,440 --> 00:12:58,190
من
250
00:13:10,190 --> 00:13:12,260
بگو که داره کار ميکنه
251
00:13:13,330 --> 00:13:15,130
داره کار ميکنه
252
00:13:20,300 --> 00:13:22,730
روزي که اون وکيل زنگ زد و گفت که من بايد
253
00:13:22,730 --> 00:13:24,740
حامي شماها بشم . ميدوني اولين چيزي که
بهش فکر کردم چي بود؟
254
00:13:26,110 --> 00:13:29,180
يعني هيچکس ديگهاي نيست که بتونه اينکار رو بکنه؟
255
00:13:29,180 --> 00:13:30,740
جنا ، هيچکس ديگهاي نميتونست
256
00:13:30,740 --> 00:13:33,380
من و جرمي رو از همه اين
سختيها و مشکلات عبور بده
257
00:13:33,380 --> 00:13:36,150
در تمام مدتي که داشتم ازتون مراقبت ميکردم
اين فکر توي ذهنم بود
258
00:13:36,150 --> 00:13:37,980
ولي تو موفق بودي
259
00:13:37,980 --> 00:13:39,550
همه زندگيتو گذاشتي
260
00:13:39,550 --> 00:13:41,450
تا به ما کمک کني
261
00:13:41,450 --> 00:13:45,760
اطرافتو نگاه کن الينا
262
00:13:45,760 --> 00:13:47,390
من تو رو نااميد کردم -
نه -
263
00:13:47,390 --> 00:13:51,060
تو من رو نااميد نکردي
من بودم که تو رو نااميد نکردم
264
00:13:54,070 --> 00:13:55,970
واقعاً متأسفم
265
00:13:57,840 --> 00:13:58,970
گوش کن
266
00:13:58,970 --> 00:14:01,710
خونآشام بودن احساس گناهتو چندبرابر ميکنه
267
00:14:01,710 --> 00:14:04,880
ولي تو رو قويتر و سريعتر هم ميکنه
268
00:14:04,880 --> 00:14:07,110
ميتوني بجنگي
269
00:14:07,110 --> 00:14:09,120
من از پسش برميام
من چيزيم نميشه
270
00:14:09,120 --> 00:14:11,550
بايد اينو باور کني
271
00:14:12,620 --> 00:14:14,120
...بهم قول بده
272
00:14:15,190 --> 00:14:16,790
...هر وقت فرصتشو گير آوردي
273
00:14:19,530 --> 00:14:21,260
فرار کن
274
00:14:22,100 --> 00:14:23,350
باشه
275
00:14:25,430 --> 00:14:26,730
تو که فکر نميکني من کشتمش؟
276
00:14:26,730 --> 00:14:27,480
نه
277
00:14:28,200 --> 00:14:30,470
نه ، بيشتر از چندتا گلوله چوبي لازمه
278
00:14:30,470 --> 00:14:33,140
تا بتوني يه گرگينه رو بکشي
279
00:14:33,140 --> 00:14:37,480
هنوزم يه جايي همين بيرونه
280
00:14:40,610 --> 00:14:42,550
فکر ميکني مامانم ميخواد منو بکشه؟
281
00:14:43,620 --> 00:14:46,120
فکر نکنم مامانت بدونه که
ميخواد باهات چيکار کنه
282
00:14:46,120 --> 00:14:49,960
آره . خب ، خودمم نميدونم که
بايد با خودم چيکار کنم
283
00:14:53,090 --> 00:14:54,690
چيه؟
284
00:14:54,690 --> 00:14:55,930
صبر کن
285
00:14:58,000 --> 00:14:59,800
نکن . شليک نکن
286
00:14:59,800 --> 00:15:01,200
چه غلطي داري ميکني؟
287
00:15:05,370 --> 00:15:07,070
کاپشنتو بهم بده -
چي؟ -
288
00:15:07,070 --> 00:15:09,340
کاپشنت...درش بيار
289
00:15:22,990 --> 00:15:25,860
کرولاين
290
00:15:39,770 --> 00:15:41,540
باني از يه افسون موقعيتياب استفاده کرده
291
00:15:41,540 --> 00:15:43,510
توي شکارگاه "استيون" هستن
292
00:15:43,510 --> 00:15:45,810
من اول ميرم اونجا . تو هم هر موقع
که وقتش شد با باني بيا اونجا
293
00:15:45,810 --> 00:15:47,580
دقيقاً موقعي که ماه به
مرحله آخرش ميرسه
294
00:15:47,580 --> 00:15:49,950
بايد تا اون زمان اونو مخفي نگه داريم
295
00:15:49,950 --> 00:15:51,780
نبايد بدونه که اون زندهست
296
00:15:55,790 --> 00:15:57,620
تو انسان شريفي هستي
297
00:16:02,400 --> 00:16:03,430
تو چي؟
298
00:16:07,130 --> 00:16:08,630
...آخه تمام اين نقشه
299
00:16:09,700 --> 00:16:13,670
مشروط به شرف داشتن توئه آلايژا
300
00:16:13,670 --> 00:16:15,640
نااميدتون نميکنم
301
00:16:16,710 --> 00:16:18,280
کلاوس برادرته
302
00:16:19,350 --> 00:16:23,850
منم هزاران بار سعي کردم برادرمو بکشم
303
00:16:24,920 --> 00:16:26,450
ولي هيچوقت نتونستم
304
00:16:27,020 --> 00:16:29,290
خب ، کلاوس تنها برادرم نبود
305
00:16:30,820 --> 00:16:32,330
من برادر و خواهر داشتم
306
00:16:32,330 --> 00:16:34,830
پدر و مادر داشتم
يه خانواده داشتم
307
00:16:34,830 --> 00:16:37,830
توي اين سالها کلاوس تک تک اونا رو کشت
308
00:16:37,830 --> 00:16:40,530
و از من گرفتشون
309
00:16:41,970 --> 00:16:43,570
اونا رو توي درياها پراکنده کرد
310
00:16:43,570 --> 00:16:46,040
که حتي جنازههاشونو هم نشه پيدا کرد
311
00:16:47,670 --> 00:16:49,780
تو انتقام ميخواي
312
00:16:52,040 --> 00:16:55,080
بعضي وقتا افتخار و شرف
زيادي توي انتقام هست استفن
313
00:16:57,750 --> 00:17:00,120
نااميدتون نميکنم
314
00:17:01,990 --> 00:17:04,890
خواهش ميکنم تمومش کن
315
00:17:15,610 --> 00:17:18,380
دستنوشتههاي گيلبرت رو براتون آوردم
316
00:17:18,380 --> 00:17:20,280
فکر کنم افسوني که در موردش
حرف ميزنين رو بشناسم
317
00:17:20,280 --> 00:17:21,680
ديمن کجاست؟
318
00:17:21,680 --> 00:17:24,250
طبقه بالاست
آلاريک ميخواست باهاش حرف بزنه
319
00:17:25,290 --> 00:17:26,920
اون چيکار کرده؟
320
00:17:26,920 --> 00:17:29,630
نميخواست اجازه بده جنا بميره
321
00:17:29,630 --> 00:17:31,190
ما يه جادوگر داريم
322
00:17:31,190 --> 00:17:33,060
اون کلاوس رو ميکشه
323
00:17:33,060 --> 00:17:35,100
هيچکس نبايد بميره
324
00:17:35,100 --> 00:17:36,630
غير از باني
325
00:17:36,630 --> 00:17:40,440
خدايا ، استفن...لعنت بهت
326
00:17:44,170 --> 00:17:46,740
حالت خوبه؟
327
00:17:46,740 --> 00:17:47,700
من خوبم
328
00:17:50,750 --> 00:17:52,320
خب ، برادرم براي شما نعمتيه
329
00:17:52,320 --> 00:17:55,690
هميشه گندهاي منو جمع ميکنه
330
00:18:05,000 --> 00:18:06,600
سلام جنا
331
00:18:09,300 --> 00:18:10,670
بذار اون بره
332
00:18:10,670 --> 00:18:14,100
ميفهمم که من بايد بميرم
ولي اون نبايد بميره
333
00:18:14,100 --> 00:18:15,510
مراقب باش
334
00:18:15,510 --> 00:18:16,640
الينا ، اينکار رو نکن -
نه جنا -
335
00:18:16,640 --> 00:18:20,040
ما نميتونيم جرمي رو تنها بذاريم
336
00:18:20,040 --> 00:18:22,380
از همه قانونهات پيروي کردم
هر کاري که گفتي رو کردم
337
00:18:22,380 --> 00:18:26,150
فرار هم نکردم . خواهش ميکنم
338
00:18:29,920 --> 00:18:30,760
خب خب
339
00:18:33,790 --> 00:18:37,160
يادم نمياد اسم تو رو
توي ليست مهمونا نوشته باشن
340
00:18:41,430 --> 00:18:44,170
اومدم باهات حرف بزنم
341
00:18:47,100 --> 00:18:48,060
خيلي خب
342
00:18:50,210 --> 00:18:53,910
چيکار ميتونم برات بکنم آقاي سالواتور؟
343
00:18:56,110 --> 00:18:58,010
يه چيزي توي دستنوشتههاي
گيلبرت پيدا کرديم
344
00:18:58,010 --> 00:18:59,480
جاناتان داستان مادري رو نوشته
345
00:18:59,480 --> 00:19:00,920
که رفته بود از اميلي کمک بگيره
346
00:19:00,920 --> 00:19:03,490
بچه اون زن داشته ميمرده . مريض بوده
347
00:19:03,490 --> 00:19:07,520
اميلي افسوني رو اجرا کرد که زندگي
اون زن رو به زندگي بچهش مقيد کرد
348
00:19:07,520 --> 00:19:08,760
ربطش رو به قضيه الينا بگو
349
00:19:08,760 --> 00:19:12,060
خب ، بچه مرد
ولي نيروي حيات مادر
350
00:19:12,060 --> 00:19:13,760
توي روح بچه نفوذ کرد
و اونو به زندگي برگردوند
351
00:19:13,760 --> 00:19:16,900
ما که الانم ميدونيم که الينا
قراره دوباره زنده بشه
352
00:19:16,900 --> 00:19:18,270
اون يه خونآشام ميشه
353
00:19:18,270 --> 00:19:20,000
نه اگه روحش دست نخورده بمونه
354
00:19:20,000 --> 00:19:21,440
روحش...واقعاً؟
355
00:19:21,440 --> 00:19:26,240
ميخواين باور کنين که اين
خدا خدا کردنا قراره جواب بده؟
356
00:19:28,210 --> 00:19:30,280
من نميخوام الينا چيزي بشه
357
00:19:30,280 --> 00:19:32,220
که همه عمرم در مقابل اون
ازش محافظت ميکردم
358
00:19:32,220 --> 00:19:35,350
ميتوني اسمشو خدا بذاري
يا يه نيروي مرموز
359
00:19:35,350 --> 00:19:38,590
هر چي که دلت بخواد ولي آره
360
00:19:38,590 --> 00:19:41,460
من ميخوام ايمانم رو روي اين روش بذارم
361
00:19:45,700 --> 00:19:47,130
چه خبره؟
362
00:19:47,130 --> 00:19:49,000
نميدونم
363
00:19:50,570 --> 00:19:51,730
ميتوني صداشونو بشنوي
364
00:19:53,640 --> 00:19:54,700
ميتوني هر چيزي رو بشنوي
365
00:19:54,700 --> 00:19:57,770
فقط روشون تمرکز کن
366
00:19:58,880 --> 00:20:00,710
لازم نيست جنا رو بکشي
367
00:20:01,780 --> 00:20:03,310
من جاشو ميگيرم
368
00:20:04,380 --> 00:20:05,650
نميدونم
369
00:20:06,720 --> 00:20:10,720
ولي ترجيح ميدم قدر همين تناسب
بين سه زن رو بدونم
370
00:20:10,720 --> 00:20:12,220
...سه الهه
371
00:20:13,290 --> 00:20:15,630
که در محراب طبيعت فدا ميشن
372
00:20:15,630 --> 00:20:16,730
چي دارن ميگن؟
373
00:20:16,730 --> 00:20:18,830
نميتونم...نميتونم بفهمم
374
00:20:18,830 --> 00:20:23,270
ميتوني اينکار رو بکني
فقط آروم باش . تمرکز کن
375
00:20:23,270 --> 00:20:24,630
با من بازي نکن
376
00:20:24,630 --> 00:20:25,970
چيزي که ميخواي رو بدست مياري
377
00:20:25,970 --> 00:20:29,670
ميتونم بشنوم . صداي استفنو ميشنوم
378
00:20:29,670 --> 00:20:31,110
چي دارن ميگن؟
379
00:20:31,110 --> 00:20:34,540
تو يه قهرمان کاملي ، درسته؟
380
00:20:34,540 --> 00:20:36,380
اينو در موردت شنيدم
381
00:20:36,380 --> 00:20:37,810
فقط جامونو عوض کن
382
00:20:38,380 --> 00:20:39,780
من به جاي جنا
383
00:20:39,780 --> 00:20:41,120
خداي من
384
00:20:41,120 --> 00:20:42,820
چي ميگن؟
385
00:20:46,790 --> 00:20:48,860
ميخواد جاي منو بگيره
386
00:21:09,430 --> 00:21:11,200
حال تايلر چطوره؟
387
00:21:11,200 --> 00:21:13,000
خوابيده
388
00:21:13,000 --> 00:21:14,230
تا صبح بهتر ميشه
389
00:21:14,230 --> 00:21:17,600
فقط يهکم استراحت لازم داره
390
00:21:17,600 --> 00:21:19,770
خوبه
391
00:21:22,840 --> 00:21:24,780
پس الان زندگيت اينجوريه؟
392
00:21:24,780 --> 00:21:26,640
حتي يه لحظه هم راکد نيستم
393
00:21:30,820 --> 00:21:33,420
ميدوني ، اين چند روز آخري که با تو بودم
394
00:21:33,420 --> 00:21:36,990
خيلي خوب بود . خيلي خوش گذشت
395
00:21:37,560 --> 00:21:41,490
تو هم خود کرولاين بودي
396
00:21:41,490 --> 00:21:43,730
فکر کنم شايد نميتونم
397
00:21:43,730 --> 00:21:45,660
بيخيال قضيه خونآشام بودنت بشم
398
00:21:45,660 --> 00:21:48,770
ولي تو ميتوني
399
00:21:48,770 --> 00:21:50,130
مت
400
00:21:50,130 --> 00:21:52,500
نميدونم که ميتونم يا نه کرولاين
401
00:21:52,500 --> 00:21:53,750
مت
402
00:21:58,280 --> 00:22:01,350
ميفهمم . الان زندگيت اينه
403
00:22:01,350 --> 00:22:03,680
تو ميدوني زندگي الان من چجوريه کرولاين؟
404
00:22:03,680 --> 00:22:07,180
زندگي من داشتن مادريه که هيچوقت نيست
405
00:22:07,180 --> 00:22:09,120
و کلي قبض و بدهي که بايد پرداخت کنم
406
00:22:09,120 --> 00:22:12,420
و مدرسه و کار کردن
407
00:22:12,420 --> 00:22:14,690
بعضي وقتا هم زندگيم خيلي داغون ميشه
408
00:22:14,690 --> 00:22:16,190
ولي اين زندگي منه
409
00:22:16,690 --> 00:22:18,090
...و
410
00:22:20,870 --> 00:22:24,270
فکر کنم دلم بخواد بدون
همه اين چيزا زندگيمو بکنم
411
00:22:34,510 --> 00:22:37,350
زودباش باني ، بايد يه دورگه رو بکشيم
412
00:22:39,920 --> 00:22:40,720
تموم شد
413
00:22:40,720 --> 00:22:42,250
تمومه؟
414
00:22:42,250 --> 00:22:43,500
بريم
415
00:22:45,590 --> 00:22:46,220
زود برميگردم
416
00:22:46,220 --> 00:22:48,260
صبر کن ، منظورت چيه؟
417
00:22:49,330 --> 00:22:50,590
نه ، منم ميام
من بايد اونجا باشم
418
00:22:50,590 --> 00:22:52,130
بايد مطمئن بشم که حالتون خوبه
419
00:22:52,130 --> 00:22:53,900
اونوقت کي ميخواد مطمئن بشه
که حال تو خوبه؟
420
00:22:53,900 --> 00:22:55,300
من که حلقهمو دارم
421
00:22:55,300 --> 00:22:57,800
ببين ، اصلاً دلم نميخواد "نه" بشنوم
422
00:23:06,770 --> 00:23:08,800
يواش ، يواش
423
00:23:11,320 --> 00:23:13,550
برين ديگه . من پيشش ميمونم
424
00:23:19,390 --> 00:23:22,060
وقتشه -
بسيار خب -
425
00:23:22,060 --> 00:23:23,030
اسلحهها رو گذاشتم توي ماشينم
426
00:23:23,030 --> 00:23:25,260
باني تنها سلاحيه که نياز داريم
427
00:23:27,270 --> 00:23:29,670
باني ، اين ديگه چه کاريه؟
428
00:23:29,670 --> 00:23:31,470
نميتونم جون همه رو در خطر بندازم
429
00:23:31,470 --> 00:23:32,940
من نميتونم اينجا بمونم
وقتي جنا اون بيرونه
430
00:23:32,940 --> 00:23:34,210
متأسفم
431
00:23:34,210 --> 00:23:35,870
نميتوني اينکار رو بکني . ديمن؟
432
00:23:35,870 --> 00:23:38,310
شرمنده رفيق . حق با اونه
433
00:23:38,310 --> 00:23:40,180
نه ، نميتونين اينکار رو بکنين
434
00:23:40,180 --> 00:23:41,750
باني
435
00:23:41,750 --> 00:23:43,000
باني
436
00:23:45,450 --> 00:23:47,720
الينا -
بايد يه کاري بکنم -
437
00:23:47,720 --> 00:23:50,720
نبايد اين اتفاق بيفته ، هيچکدومش
438
00:23:50,820 --> 00:23:52,460
چه وضع بدي شده
439
00:23:53,520 --> 00:23:55,190
ميدوني ، خيلي جالبه
440
00:23:55,190 --> 00:23:56,730
اين همه حرف زدين در مورد
مراقبت از خانوادهتون
441
00:23:56,730 --> 00:23:58,860
اونوقت يه دفعه استفن
442
00:23:58,860 --> 00:24:00,560
آرزوتونو برآورده ميکنه
443
00:24:00,560 --> 00:24:01,930
استفن
444
00:24:03,000 --> 00:24:04,340
چيزي نيست
445
00:24:04,440 --> 00:24:05,490
...خب
446
00:24:06,770 --> 00:24:08,610
کدومشونو ميخواي الينا؟
447
00:24:09,670 --> 00:24:10,770
نه
448
00:24:11,840 --> 00:24:14,110
نگران نباش
449
00:24:14,110 --> 00:24:16,350
در اصل چارهاي نداري
450
00:24:16,350 --> 00:24:18,350
نه...استفن
451
00:24:19,420 --> 00:24:20,580
نه
452
00:24:25,420 --> 00:24:28,690
نقشههاي ديگهاي هم
واسه دوستپسرت دارم
453
00:24:28,690 --> 00:24:31,960
زنده ميخوامش
454
00:24:31,960 --> 00:24:33,630
ولي فعلاً
455
00:24:39,370 --> 00:24:41,240
هر وقت حاضر بودي بگو گِرِتا
456
00:24:47,680 --> 00:24:48,430
نه
457
00:24:49,280 --> 00:24:52,550
نوبت توئه -
نه . جنا ، نه -
458
00:24:53,620 --> 00:24:55,290
چيزي نيست الينا
459
00:24:55,850 --> 00:24:57,320
ميدونم بايد چيکار کنم
460
00:25:03,060 --> 00:25:04,110
نه
461
00:25:10,370 --> 00:25:11,630
جنا ، نه
462
00:25:21,910 --> 00:25:23,980
فقط خاموشش کن
463
00:25:24,080 --> 00:25:25,380
جنا
464
00:25:25,980 --> 00:25:27,620
خاموشش کن
465
00:25:27,620 --> 00:25:30,650
اينجوري ديگه نميترسي
466
00:25:39,900 --> 00:25:42,360
نه...جنا
467
00:25:47,070 --> 00:25:48,870
نه جنا
468
00:26:26,430 --> 00:26:27,460
نه
469
00:26:40,980 --> 00:26:42,950
واقعاً متأسفم
470
00:26:46,220 --> 00:26:48,320
ميخوان بکشنش؟
471
00:26:49,320 --> 00:26:50,320
آره
472
00:26:58,900 --> 00:26:59,920
وقتشه
473
00:27:32,660 --> 00:27:35,100
ممنون الينا
474
00:27:35,670 --> 00:27:37,530
برو به جهنم
475
00:27:46,580 --> 00:27:47,330
نه
476
00:28:31,890 --> 00:28:33,820
ميتونم حسش کنم
477
00:28:34,890 --> 00:28:36,960
داره اتفاق ميفته
478
00:28:47,500 --> 00:28:49,280
آره ، آره
479
00:29:12,560 --> 00:29:13,430
نه
480
00:29:14,000 --> 00:29:15,560
تو مرده بودي
481
00:29:30,610 --> 00:29:32,250
الينا
482
00:29:39,360 --> 00:29:41,220
بايد اونو از اينجا ببري بيرون
483
00:29:41,220 --> 00:29:43,090
تو چي؟
484
00:29:43,090 --> 00:29:44,930
تا وقتي اون نميره من از اينجا نميرم
485
00:29:44,930 --> 00:29:45,930
برو
486
00:30:07,380 --> 00:30:08,580
آلايژا؟
487
00:30:08,580 --> 00:30:10,850
سلام برادر
488
00:30:19,400 --> 00:30:22,260
...به نام خانوادهمون نيکلاوس
489
00:30:22,260 --> 00:30:24,870
من اونا رو توي دريا غرق نکردم
490
00:30:26,500 --> 00:30:29,370
جاي جنازههاشون امنه
491
00:30:31,110 --> 00:30:34,180
اگه منو بکشي هيچوقت نميتوني پيداشون کني
492
00:30:34,180 --> 00:30:35,880
آلايژا
493
00:30:35,880 --> 00:30:37,350
بهش گوش نکن
494
00:30:37,350 --> 00:30:38,680
آلايژا
495
00:30:38,680 --> 00:30:41,980
ميتونم ببرمت پيششون
496
00:30:41,980 --> 00:30:45,620
بهت قول ميدم برادر
497
00:30:47,520 --> 00:30:48,890
اينکار رو بکني جفتتونو ميکشم
498
00:30:48,890 --> 00:30:51,690
خودتم ميميري -
برام مهم نيست -
499
00:30:53,032 --> 00:30:55,032
برادر
500
00:30:58,670 --> 00:31:00,370
معذرت ميخوام -
نه -
501
00:31:00,370 --> 00:31:01,120
نه
502
00:31:23,460 --> 00:31:26,700
تا الان بايد يه خبري ازشون ميشد
503
00:31:27,900 --> 00:31:30,370
تو همه اينا رو خوندي؟
504
00:31:31,640 --> 00:31:32,940
آره
505
00:31:32,940 --> 00:31:34,840
پس بايد بدوني که بعد از اينکه
اون مادر بچهشو دوباره زنده کرد
506
00:31:34,840 --> 00:31:37,340
چه بلايي سر خودش اومد
507
00:31:38,410 --> 00:31:39,910
او دخترشو نجات داد
508
00:31:40,980 --> 00:31:42,980
آرامش پيدا کرد
509
00:31:42,980 --> 00:31:43,700
جان
510
00:31:51,430 --> 00:31:54,960
بايد اينو از طرف من بدي به الينا
511
00:31:56,260 --> 00:31:58,170
همينطور اينو
512
00:31:58,770 --> 00:32:00,250
قضيه چيه؟
513
00:32:07,080 --> 00:32:08,810
مواظب همديگه باشين
514
00:32:09,880 --> 00:32:10,810
خواهش ميکنم
515
00:32:15,280 --> 00:32:16,780
فکر کنم رسيدن
516
00:32:26,330 --> 00:32:28,360
اگه به عنوان يه خونآشام برگردي
خودم يه چوب ميکنم تو قلبت
517
00:32:28,360 --> 00:32:30,760
پس اينکار رو نکن
518
00:32:36,770 --> 00:32:39,770
چون نميتونم اينو تحمل کنم که
تو تا ابد از من متنفر باشي
519
00:32:41,010 --> 00:32:42,940
حالش چطوره؟
520
00:32:42,940 --> 00:32:44,780
هنوز نميدونم
521
00:32:45,980 --> 00:32:47,280
جنا چي؟
522
00:32:51,320 --> 00:32:52,470
نه
523
00:32:53,560 --> 00:32:56,120
متأسفم جرمي
524
00:33:30,220 --> 00:33:31,440
الينا
525
00:33:35,330 --> 00:33:36,170
چي شده؟
526
00:33:37,830 --> 00:33:39,130
چه حسي داري؟
527
00:33:40,200 --> 00:33:42,200
حالم خوبه
528
00:34:14,440 --> 00:34:17,640
آره ، تير خوردي
529
00:34:17,640 --> 00:34:20,370
ولي داره خوب ميشه
530
00:34:29,720 --> 00:34:31,590
حق با تو بود
531
00:34:33,790 --> 00:34:34,860
نبايد ميومدم خونه
532
00:34:34,860 --> 00:34:36,820
...نه ، تو فقط
533
00:34:36,820 --> 00:34:39,960
هيچوقت نبايد مي رفتي
534
00:34:42,530 --> 00:34:44,370
دوباره هم نبايد بري
535
00:34:44,370 --> 00:34:47,970
شوخي ميکني ديگه؟
536
00:34:47,970 --> 00:34:50,600
اين دومين باري بود
که سعي کردم بکشمت
537
00:34:50,600 --> 00:34:54,440
خب ، هيچ دوستي بينقص نيست
538
00:34:58,610 --> 00:35:02,380
مت باهام بههم زد
539
00:35:05,850 --> 00:35:06,690
متأسفم
540
00:35:06,690 --> 00:35:10,520
آره . خب ، به جاي اينکه دوباره منو
به امون خدا بسپاري
541
00:35:10,520 --> 00:35:13,760
...ميتونستي بگي
542
00:35:14,830 --> 00:35:16,530
ممنون کرولاين"
543
00:35:16,530 --> 00:35:17,900
"که مراقبم بودي
544
00:35:17,900 --> 00:35:22,200
منم معذرت ميخوام که"
"سعي کردم دوباره بخورمت
545
00:35:34,850 --> 00:35:37,620
بيا ببينم
546
00:35:40,690 --> 00:35:42,240
يواش
547
00:35:47,860 --> 00:35:49,030
ممنون کرولاين
548
00:35:50,100 --> 00:35:52,670
که مراقبم بودي
549
00:35:55,340 --> 00:35:57,200
خواهش ميکنم
550
00:35:57,200 --> 00:35:59,770
همه چيز مرتبه؟
551
00:35:59,770 --> 00:36:01,080
آره
552
00:36:01,080 --> 00:36:03,780
يه مقبره خانوادگي براي گيلبرتها درست کرديم
553
00:36:03,780 --> 00:36:06,910
2تا از مأموراي قبرستون رو هم
مجبور کردم که ترتيب کاراشو بدن
554
00:36:06,910 --> 00:36:08,450
حالش چطوره؟
555
00:36:09,520 --> 00:36:11,250
تنها والديني که داشت رو هم از دست داده
556
00:36:11,650 --> 00:36:13,030
توي شوکه
557
00:36:39,780 --> 00:36:41,480
تقريباً حاضرم
558
00:36:41,480 --> 00:36:42,650
هنوز وقت داري
559
00:36:48,390 --> 00:36:50,890
جان ازم خواست که اينو بهت بدم
560
00:36:57,230 --> 00:36:58,900
و اينو
561
00:37:12,210 --> 00:37:13,050
جرمي
562
00:37:17,320 --> 00:37:19,190
واقعاً متأسفم
563
00:37:24,730 --> 00:37:29,030
متأسفم که آدماي زيادي رو از دست دادي
564
00:37:31,470 --> 00:37:33,730
هنوز تو رو دارم
565
00:38:23,480 --> 00:38:25,090
الينا"
566
00:38:25,090 --> 00:38:29,920
اصلاً آسون نيست که يه پدر معمولي
براي يه بچه غيرمعمولي باشي
567
00:38:30,990 --> 00:38:33,130
توي اينکار شکست خوردم
568
00:38:34,190 --> 00:38:37,830
و بهخاطر تعصباتم
تو رو هم از دست دادم
569
00:38:40,640 --> 00:38:42,470
نميدونم اوضاع چقدر فرق ميکرد اگه فقط
570
00:38:43,540 --> 00:38:46,970
بيشتر دلم ميخواست که با تو باشم و
نقش بيشتري تو زندگيت داشتم
571
00:38:48,640 --> 00:38:51,480
براي من اين يه پايانه
572
00:38:51,480 --> 00:38:55,420
براي تو شانسي براي بزرگتر شدن و
573
00:38:55,420 --> 00:38:57,720
رفتار بهتري نسبت به من
با بچههات داشتنه
574
00:38:57,720 --> 00:39:02,460
حلقهم رو بهخاطر اون بچه بهت دادم
575
00:39:17,140 --> 00:39:20,340
ازت نميخوام که منو ببخشي
576
00:39:20,340 --> 00:39:22,980
يا اينکه فراموشم کني
577
00:39:22,980 --> 00:39:26,810
فقط ازت ميخوام که اينو باور کني
578
00:39:37,290 --> 00:39:41,030
الان که داري اين نامه رو ميخوني
چه انسان باشي ، چه خونآشام
579
00:39:41,030 --> 00:39:42,960
هنوزم مثل قبل دوستت دارم
580
00:39:42,960 --> 00:39:47,940
هميشه دوستت داشتم و
هميشه هم دوستت خواهم داشت
581
00:39:49,000 --> 00:39:51,140
"جان
582
00:40:18,800 --> 00:40:20,000
داريم برميگرديم خونه
583
00:40:21,570 --> 00:40:24,240
فکر کنم بخوام قسمت قهوه و کيک خوردن
رو بيخيال بشم
584
00:40:25,310 --> 00:40:27,440
ديمن ، اون الان بهمون نياز داره
585
00:40:28,510 --> 00:40:29,710
به هممون
586
00:40:29,710 --> 00:40:32,310
اونوقت نقشه چيه استفن؟
587
00:40:33,380 --> 00:40:34,980
طلسم شکسته شده
588
00:40:34,980 --> 00:40:36,720
ديگه چطوري کسي ميتونه
589
00:40:36,720 --> 00:40:39,620
يه خونآشام-گرگينه و
590
00:40:39,620 --> 00:40:41,520
برادر بزرگتر دوروشو بکشه؟
591
00:40:41,520 --> 00:40:42,560
هيچ نظري ندارم
592
00:40:43,620 --> 00:40:46,030
بايد يه نظري پيدا کني خيلي زود
593
00:40:46,290 --> 00:40:49,000
ديگه اجازه نميدم
الينا کس ديگهاي رو از دست بده
594
00:40:49,000 --> 00:40:50,430
من هيچ قولي نميدم برادر
595
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
اين معنيش چيه؟
596
00:40:52,000 --> 00:40:53,870
تايلر لاکوود گازم گرفته
597
00:40:56,240 --> 00:40:58,510
بيشتر از يه گاز کوچولوئه
598
00:40:58,510 --> 00:41:01,740
ولي ايناهاش ديگه
599
00:41:10,250 --> 00:41:12,290
يه چيزي پيدا ميکنيم
600
00:41:13,350 --> 00:41:14,820
يه پادزهر
601
00:41:14,820 --> 00:41:17,690
هيچ پادزهري وجود نداره استفن
602
00:41:19,860 --> 00:41:22,300
ما الينا رو انسان نگه داشتيم ، درسته؟
603
00:41:23,360 --> 00:41:24,900
وقتي هيچ راهي وجود نداشت
يه راهي پيدا کرديم
604
00:41:28,700 --> 00:41:30,670
من اينکار رو ميکنم
605
00:41:30,670 --> 00:41:32,810
ميخواي يه کاري واسه من بکني؟
606
00:41:32,810 --> 00:41:34,710
نذار الينا چيزي بفهمه
607
00:41:34,710 --> 00:41:38,380
اصلاً دلم نميخواد الينا دوباره عزادار بشه
608
00:41:52,700 --> 00:41:53,700
ترجمه و زيرنويس : عماد
609
00:41:54,700 --> 00:41:55,700
ارائهاي از تيم ترجمه سايت
.::www.9movie.co::.