1 00:02:07,961 --> 00:02:13,264 Je rêve, je rêve De la fois où on s'est rencontrés 2 00:02:13,433 --> 00:02:18,269 Je rêve de toi et moi 3 00:02:18,438 --> 00:02:19,497 Joli. 4 00:02:19,672 --> 00:02:24,838 On dirait Que je ne peux pas oublier 5 00:02:25,011 --> 00:02:28,880 Je me demande Si c'est pareil pour toi 6 00:02:29,048 --> 00:02:30,778 Oh que oui 7 00:02:32,719 --> 00:02:36,121 Merde, c'est le boulot. Baisse un peu. 8 00:02:36,289 --> 00:02:37,655 Allô ? 9 00:02:37,824 --> 00:02:39,452 - Jesse. - Quoi ? 10 00:02:39,626 --> 00:02:43,825 C'est une capsule audio pour le L.A. Times, alors silence. 11 00:02:43,997 --> 00:02:47,729 On va peut-être m'appeler. Il faudra que je parle. 12 00:02:47,934 --> 00:02:49,800 D'accord. Prêt ? 13 00:02:49,969 --> 00:02:53,838 Cette année, la tendance est à la simplicité et au confort. 14 00:02:54,007 --> 00:02:56,169 Roku, Vudu, 15 00:02:56,342 --> 00:03:00,404 les livres de recettes, les tenues décontractées domineront. 16 00:03:00,580 --> 00:03:01,639 Donne. 17 00:03:05,952 --> 00:03:07,978 - Parfait. - Tu fais quoi ? 18 00:03:08,154 --> 00:03:10,988 Tu ne peux pas t'arrêter deux minutes ? 19 00:03:11,157 --> 00:03:13,524 On en a parlé. Tu arrêtes de fumer. 20 00:03:13,693 --> 00:03:16,026 - Disney Hall. - Je ne le ferai pas. 21 00:03:16,196 --> 00:03:18,165 - Tu ne feras pas quoi ? - Ça. 22 00:03:18,331 --> 00:03:21,165 - C'est un tas de fer. - Pas tendance. 23 00:03:22,001 --> 00:03:25,438 T'as aucune chance. Mes bras sont plus longs. 24 00:03:25,605 --> 00:03:27,767 - Conduis. - C'est ce que je fais. 25 00:03:29,209 --> 00:03:32,202 - Super. - Jess, cet endroit est génial. 26 00:03:32,378 --> 00:03:34,210 J'ai un appel important. 27 00:03:34,380 --> 00:03:36,576 - D'accord. - Je suis sans voix. 28 00:03:36,749 --> 00:03:39,275 - Merci d'avoir appelé. - Le boulot ? 29 00:03:39,485 --> 00:03:41,351 Génial. Merci, mec. 30 00:03:41,521 --> 00:03:44,355 À bientôt. Au revoir. 31 00:03:44,924 --> 00:03:46,893 C'était le magazine ? 32 00:03:47,060 --> 00:03:50,053 Non, Celeste. Il y a eu de la houle hier soir. 33 00:03:50,230 --> 00:03:51,391 Nord-ouest. 34 00:03:51,564 --> 00:03:54,227 Elle est haute et elle est lisse. 35 00:03:54,400 --> 00:03:56,869 - De quoi tu parles ? - Malibu. 36 00:03:57,036 --> 00:04:00,700 - Les vagues déferlent. - Tu parles de surf ? 37 00:04:00,873 --> 00:04:02,705 Tu devrais être contente. 38 00:04:02,875 --> 00:04:05,709 Je croyais que c'était pour ce boulot 39 00:04:05,878 --> 00:04:08,939 - d'illustrateur. - Ils n'ont pas rappelé. 40 00:04:09,115 --> 00:04:10,743 J'en ai pas trop envie. 41 00:04:10,917 --> 00:04:13,284 T'as pas trop envie de bosser. 42 00:04:13,453 --> 00:04:16,252 Je monte une expo. Ça prend du temps. 43 00:04:16,422 --> 00:04:18,914 - Je sais. - Je te dépose à la maison ? 44 00:04:19,092 --> 00:04:21,618 - J'ai raté une vague. - Je me sens... 45 00:04:21,794 --> 00:04:23,319 - Une autre. - D'accord. 46 00:04:23,529 --> 00:04:24,997 Deux autres vagues. 47 00:04:25,164 --> 00:04:27,224 - Je veux y être. - Dépose-moi. 48 00:04:44,584 --> 00:04:46,985 - Douche-toi après. - Pourquoi ? 49 00:04:47,153 --> 00:04:49,349 On dîne avec Beth et Tucker. 50 00:04:49,555 --> 00:04:52,684 - Dompte bien les vagues. - C'est ringard. 51 00:04:52,859 --> 00:04:54,259 Je t'aime. 52 00:04:57,163 --> 00:04:58,187 Merci. 53 00:04:58,364 --> 00:05:00,833 Vous avez fini par voir ce groupe ? 54 00:05:01,000 --> 00:05:02,263 Fuck Your Mom ? 55 00:05:02,435 --> 00:05:04,165 - C'était génial. - Oui. 56 00:05:04,337 --> 00:05:08,365 Engagez-les pour votre mariage. Ils coûtent pas cher. 57 00:05:08,574 --> 00:05:11,635 Please Us, Christ, c'était bien aussi. 58 00:05:11,811 --> 00:05:14,144 - Ça déchirait. - C'est déjà décidé. 59 00:05:14,314 --> 00:05:15,942 On a un groupe de swing. 60 00:05:16,115 --> 00:05:18,949 - Sugarfoot and the Swingin' Scrod. - Non. 61 00:05:19,118 --> 00:05:21,383 Pitié, pas d'orchestre swing. 62 00:05:21,587 --> 00:05:24,557 On ne fera pas ça. On ne les... 63 00:05:24,724 --> 00:05:27,125 Je vais te manger. Je t'aime trop. 64 00:05:27,293 --> 00:05:30,627 - On en reparlera. - Regardons ce menu. 65 00:05:30,797 --> 00:05:35,497 On devrait commander des enchiladas et des tacos, 66 00:05:35,668 --> 00:05:37,796 puis partager, ja ? 67 00:05:37,970 --> 00:05:41,634 C'est un choix clinique. J'objecte à ta stratégie 68 00:05:41,808 --> 00:05:44,539 car je ne veux manger que des tacos. 69 00:05:44,711 --> 00:05:49,149 C'est injuste. Tu m'en donneras une bouchée, ja ? 70 00:05:49,315 --> 00:05:51,648 - On connaît tes bouchées. - Non. 71 00:05:51,818 --> 00:05:53,878 Une seule et c'est fichu. 72 00:05:54,053 --> 00:05:56,648 - Ja, c'est vrai. - Ja, oui. 73 00:05:56,823 --> 00:05:58,985 C'est vrai. 74 00:06:03,396 --> 00:06:05,388 On ne peut plus faire ça. 75 00:06:07,066 --> 00:06:09,160 Mon Dieu. 76 00:06:09,335 --> 00:06:13,739 Préparer un mariage est stressant, on est passés par là. 77 00:06:13,906 --> 00:06:15,704 - Mais ça ira. - Très bien. 78 00:06:15,875 --> 00:06:19,004 - Oui. Ça va bien. - Non, c'est bon. 79 00:06:19,178 --> 00:06:22,444 Qu'est-ce que c'est, que ce cinéma ? 80 00:06:23,783 --> 00:06:25,274 - Pardon ? - Oui. 81 00:06:25,451 --> 00:06:27,682 Vous n'êtes plus ensemble. 82 00:06:27,854 --> 00:06:30,016 C'est pas normal. 83 00:06:30,189 --> 00:06:32,681 Vous êtes séparés depuis six mois. 84 00:06:32,859 --> 00:06:35,090 Vous allez divorcer. 85 00:06:35,261 --> 00:06:39,289 Vous êtes ensemble tous les jours comme si de rien n'était. 86 00:06:39,465 --> 00:06:42,458 - C'est complètement bizarre. - Je ne... 87 00:06:42,668 --> 00:06:46,764 - Dis-leur ce que tu penses. - Soyons francs. C'est bizarre. 88 00:06:46,939 --> 00:06:49,704 - On ne joue pas. - C'est franc jeu. 89 00:06:49,876 --> 00:06:51,310 On ne joue pas. 90 00:06:51,477 --> 00:06:54,914 On est séparés et on est amis. Il faut s'en réjouir. 91 00:06:55,081 --> 00:06:57,050 On se disputait. C'est fini. 92 00:06:57,216 --> 00:07:00,380 C'est une rupture parfaite. Aucun camp à choisir. 93 00:07:00,553 --> 00:07:01,714 C'est cool. 94 00:07:01,888 --> 00:07:03,720 - C'est pas cool. - Pas cool. 95 00:07:03,890 --> 00:07:05,950 Personne est cool, ici. 96 00:07:07,193 --> 00:07:08,991 Désolée. 97 00:07:09,195 --> 00:07:11,721 C'est au-dessus de mes forces. Désolée. 98 00:07:11,898 --> 00:07:14,197 - Chérie. - Beth. 99 00:07:16,569 --> 00:07:21,405 - Beth est en colère. - Ja, elle est über en colère. 100 00:07:23,075 --> 00:07:24,099 Trop bizarre. 101 00:07:37,023 --> 00:07:38,753 Dis, Celeste. 102 00:07:40,092 --> 00:07:43,358 - Tu peux m'aider pour un truc ? - Quoi ? 103 00:07:48,267 --> 00:07:50,361 Je ne veux pas te forcer, 104 00:07:50,536 --> 00:07:53,199 mais ce monsieur est très seul et... 105 00:07:53,372 --> 00:07:55,671 Je te montre comment ça marche... 106 00:07:55,842 --> 00:07:57,037 Mon Dieu. 107 00:07:59,545 --> 00:08:00,979 Il aime ça. 108 00:08:01,848 --> 00:08:03,009 Attends, tais-toi. 109 00:08:03,182 --> 00:08:05,947 Mon voisin de palier. Pas trop de bruit. 110 00:08:06,118 --> 00:08:08,019 - D'accord. - Mon Dieu. 111 00:08:13,826 --> 00:08:15,260 Ça faisait un bail. 112 00:08:24,036 --> 00:08:26,562 - Beth et Tucker sont fous. - Fous. 113 00:08:26,772 --> 00:08:27,865 - Non ? - Oui. 114 00:08:28,040 --> 00:08:32,705 C'est pas bizarre qu'on soit tout le temps ensemble. 115 00:08:32,879 --> 00:08:34,711 Tu trouves ça bizarre ? 116 00:08:34,881 --> 00:08:38,545 - T'es ma meilleure amie. - T'es mon meilleur ami. 117 00:08:38,718 --> 00:08:43,179 Je me rappelle quand tu es parti au camp spatial en 2de. 118 00:08:43,356 --> 00:08:45,018 Cinq semaines sans toi. 119 00:08:46,058 --> 00:08:48,994 Mais j'ai adoré l'entraînement en apesanteur. 120 00:08:49,795 --> 00:08:52,264 Tu m'avais manqué. 121 00:08:52,431 --> 00:08:53,865 Toi aussi. 122 00:08:56,335 --> 00:08:58,099 Regarde qui est de retour. 123 00:08:58,304 --> 00:09:00,102 Il récupère très vite. 124 00:09:01,207 --> 00:09:03,369 C'est un étudiant et il en veut. 125 00:09:03,543 --> 00:09:05,409 C'est parti. 126 00:09:07,914 --> 00:09:10,406 - Je suis épuisée. - Moi aussi. 127 00:09:10,583 --> 00:09:13,610 - Le dessert était bon. - Très bon. 128 00:09:13,819 --> 00:09:16,015 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 129 00:09:17,390 --> 00:09:20,451 Il fait froid ce soir. Ton chauffage marche ? 130 00:09:21,060 --> 00:09:24,428 - C'est bon. Ça va aller. - D'accord. 131 00:09:24,597 --> 00:09:28,967 Désolé d'être encore installé là. 132 00:09:29,135 --> 00:09:31,536 Pas de problème. C'est ton studio. 133 00:09:31,704 --> 00:09:35,197 - C'est sympa de t'avoir là. - Pour moi aussi. 134 00:09:36,208 --> 00:09:37,699 - Bonsoir. - Je t'aime. 135 00:09:37,877 --> 00:09:39,436 Moi aussi, je t'aime. 136 00:10:08,941 --> 00:10:12,173 - Vous allez... ? Non. - Votre chaïlatte. 137 00:10:12,778 --> 00:10:16,476 - Un café pour emporter. - Cappuccino pour David. 138 00:10:18,384 --> 00:10:20,785 Pardon, monsieur ? Monsieur. 139 00:10:20,953 --> 00:10:22,478 Oui, vous. Désolée. 140 00:10:22,655 --> 00:10:26,854 Vous réalisez que tous ces gens faisaient la queue ? 141 00:10:27,026 --> 00:10:29,518 - Je ne savais pas. - Non ? 142 00:10:29,695 --> 00:10:32,358 - Je suis pressé... - Vous ne saviez pas. 143 00:10:32,531 --> 00:10:36,627 - Tout le monde est pressé. - C'est sérieux ? 144 00:10:36,802 --> 00:10:40,000 Elle regardait les gâteaux, alors... 145 00:10:40,172 --> 00:10:42,641 Mais il y a tous ceux derrière elle. 146 00:10:42,808 --> 00:10:47,837 Si vous demandez la permission à tout le monde, alors d'accord. 147 00:10:48,014 --> 00:10:51,007 Leur temps est aussi précieux que le vôtre. 148 00:10:51,183 --> 00:10:54,915 Merci pour la leçon. Bonne journée à tous. Pas à vous. 149 00:10:57,990 --> 00:11:02,451 La culture américaine meurt. Les gens sont avides 150 00:11:02,628 --> 00:11:07,328 de télé-réalité, de pop stars sans talent comme Riley Banks, 151 00:11:07,500 --> 00:11:09,731 de films recyclés. 152 00:11:09,935 --> 00:11:12,404 La médiocrité appelle la médiocrité. 153 00:11:12,571 --> 00:11:13,698 C'est simple. 154 00:11:13,873 --> 00:11:16,707 C'est désespérant. Où cela nous mène-t-il ? 155 00:11:16,876 --> 00:11:20,210 Il y aura un mouvement vers la simplicité. 156 00:11:20,379 --> 00:11:23,838 On cherchera une nourriture spirituelle et physique. 157 00:11:24,016 --> 00:11:26,576 - Un retour aux fondamentaux. - Merci. 158 00:11:26,752 --> 00:11:29,347 Pour en savoir plus sur ce sujet sombre, 159 00:11:29,522 --> 00:11:32,424 lisez Shitegeist, le livre de Celeste Martin 160 00:11:32,591 --> 00:11:34,355 qui paraît lundi. 161 00:11:34,527 --> 00:11:37,087 - Mon dîner était horrible. - Pourquoi ? 162 00:11:37,263 --> 00:11:40,097 Beth et Tucker. Ils nous ont plantés 163 00:11:40,266 --> 00:11:43,361 parce que mon amitié avec Jesse les gêne. 164 00:11:43,536 --> 00:11:47,940 Si on était homos, on n'aurait pas cette conversation. 165 00:11:48,107 --> 00:11:52,169 - On serait amis. - Vous tenez encore l'un à l'autre. 166 00:11:52,344 --> 00:11:55,872 - Et alors ? - Je ne vois pas le problème. 167 00:11:57,116 --> 00:11:59,676 - T'en penses quoi ? - Franchement... 168 00:11:59,852 --> 00:12:01,878 On signe avec Riley Banks ? 169 00:12:02,054 --> 00:12:06,048 Je rêve ! Je viens de la démolir à l'antenne. 170 00:12:06,225 --> 00:12:09,127 D'où ta présence ici. C'est un gros contrat. 171 00:12:09,295 --> 00:12:13,198 On a monté la société pour éviter les Riley Banks. 172 00:12:13,365 --> 00:12:16,733 On n'aura plus de société si on ne la prend pas. 173 00:12:16,902 --> 00:12:19,599 Mais c'est juste un vagin bien coiffé. 174 00:12:19,772 --> 00:12:21,138 Elle a un nouveau CD. 175 00:12:21,307 --> 00:12:24,004 Elle veut qu'on en fasse le design. 176 00:12:26,612 --> 00:12:29,639 D'accord. Je mets mes principes de côté. 177 00:12:29,815 --> 00:12:32,979 Si tu veux mon avis, recommence à sortir un peu. 178 00:12:33,152 --> 00:12:37,089 Scott, je vais bien. J'ai le temps. Je ne suis pas inquiète. 179 00:12:37,256 --> 00:12:40,624 Recommence à baiser avant ton prochain mec. 180 00:12:41,260 --> 00:12:43,593 Qu'est-ce que tu me fais, là ? 181 00:12:43,763 --> 00:12:47,598 Pardon. J'ai voulu jouer à l'ami homo branché. 182 00:12:47,767 --> 00:12:51,295 - C'est tombé à plat. - Évite, ça vaut mieux. 183 00:12:52,037 --> 00:12:54,506 Le climat économique est tendu, vieux. 184 00:12:54,673 --> 00:12:57,438 Mes affaires sont durement touchées. 185 00:12:57,610 --> 00:13:00,603 C'est violent. Et personne n'en parle. 186 00:13:00,780 --> 00:13:03,079 Tu vends de l'herbe, Skillz. 187 00:13:03,249 --> 00:13:06,310 Mais toutes ces pharmacies qui en vendent 188 00:13:06,485 --> 00:13:07,851 vont me tuer. 189 00:13:08,053 --> 00:13:12,491 Je vais devoir diversifier, faire de la méthamphétamine. 190 00:13:12,658 --> 00:13:14,149 Ou devenir instit. 191 00:13:14,326 --> 00:13:17,660 J'adore les mômes et je rêvais de faire ça. 192 00:13:17,830 --> 00:13:19,526 Pardon. 193 00:13:19,698 --> 00:13:23,829 T'as vu le putain de derrière de cette fille ? 194 00:13:24,003 --> 00:13:27,838 - Une vraie merveille. - Je crois pas que ce soit fini. 195 00:13:28,007 --> 00:13:31,466 - Son cul ? Non, il est éternel. - Moi et Celeste. 196 00:13:31,644 --> 00:13:35,172 Elle est troublée, mais elle s'en remettra. 197 00:13:35,347 --> 00:13:36,645 Non, vraiment ? 198 00:13:36,816 --> 00:13:38,808 Ça fait un moment, 199 00:13:38,984 --> 00:13:41,681 mais il est temps de passer à autre chose. 200 00:13:41,854 --> 00:13:45,154 - Appelle Veronica. - C'était un truc d'un soir. 201 00:13:45,324 --> 00:13:47,884 Celeste ne sait pas, alors ne dis rien. 202 00:13:48,093 --> 00:13:52,224 J'ignorais que c'était juste un coup. C'était pas sérieux. 203 00:13:52,398 --> 00:13:54,333 Elle n'était pas Celeste. 204 00:13:54,500 --> 00:13:56,969 On ne réchauffe pas un soufflé. 205 00:13:57,136 --> 00:14:00,197 - Quoi ? - Il y a de la meuf partout. 206 00:14:00,372 --> 00:14:03,206 C'est bon de le rappeler à Celeste. 207 00:14:03,375 --> 00:14:05,344 - Fais-lui peur. - Oui. 208 00:14:05,511 --> 00:14:06,535 - Ça va ? - Bien. 209 00:14:06,712 --> 00:14:10,240 - Tu veux quoi ? - J'ai la flemme de recommencer. 210 00:14:10,416 --> 00:14:14,217 Non, tu veux quoi comme yaourt ? 211 00:14:14,386 --> 00:14:18,881 Ce sera un yaourt glacé au thé vert avec des pépites de chocolat. 212 00:14:19,058 --> 00:14:21,323 - Tu sortirais avec lui ? - Non. 213 00:14:21,493 --> 00:14:24,486 Où est ta femme ? Vous venez tous les jours. 214 00:14:24,663 --> 00:14:27,758 - On est séparés. - Cool. 215 00:14:27,933 --> 00:14:30,562 Enfin, dommage. Je suis partante. 216 00:14:30,736 --> 00:14:32,534 Rien de plus facile. 217 00:14:34,073 --> 00:14:36,668 Je mélange les pépites ou non ? 218 00:14:44,450 --> 00:14:46,180 - Quoi ? - Juste une chose 219 00:14:46,352 --> 00:14:48,685 et après je n'en parle plus. 220 00:14:48,854 --> 00:14:53,121 Désolée pour le dîner. Mais vous devriez être ensemble. 221 00:14:53,292 --> 00:14:55,955 Vraiment. Vous êtes les meilleurs amis. 222 00:14:56,161 --> 00:14:58,426 C'est le plus important. 223 00:14:58,597 --> 00:15:00,225 J'aime beaucoup Jesse, 224 00:15:00,399 --> 00:15:03,528 mais il n'a même pas de compte courant. 225 00:15:03,702 --> 00:15:07,400 Le père de mes enfants aura une voiture. 226 00:15:07,573 --> 00:15:09,872 Il sera toujours mon meilleur ami. 227 00:15:10,042 --> 00:15:11,806 Je t'ai donné mon avis. 228 00:15:11,977 --> 00:15:14,879 Je ne dirai rien d'autre. C'est fini. 229 00:15:17,049 --> 00:15:20,076 Mais tu ne devrais pas l'héberger. 230 00:15:20,252 --> 00:15:25,452 - Tu lui brises le cœur. - Jesse va bien. 231 00:15:25,624 --> 00:15:27,286 Il va bien. 232 00:15:37,803 --> 00:15:39,601 Tu ne travailles pas ? 233 00:15:41,273 --> 00:15:44,175 Tu regardes encore les JO de Pékin ? 234 00:15:44,343 --> 00:15:46,676 Et tu pleures encore. 235 00:15:46,845 --> 00:15:49,747 La femme de Matthias est morte l'an dernier. 236 00:15:50,649 --> 00:15:53,949 T'as fini les images pour le site de Pop Form ? 237 00:15:54,119 --> 00:15:56,679 Non, je travaille encore dessus. 238 00:15:56,855 --> 00:15:59,848 - Ça va te plaire. - Tu peux finir ce soir ? 239 00:16:02,594 --> 00:16:04,529 Non. En fait... 240 00:16:04,730 --> 00:16:08,326 Assieds-toi. J'ai un truc important à te dire. 241 00:16:09,802 --> 00:16:12,704 C'est lié au travail que tu dois me rendre 242 00:16:12,871 --> 00:16:15,431 et qui est en retard ? 243 00:16:15,607 --> 00:16:20,636 Ce soir, je sors avec une fille. 244 00:16:20,813 --> 00:16:24,614 Je vais sortir avec des filles. 245 00:16:25,117 --> 00:16:27,848 C'est super. 246 00:16:28,887 --> 00:16:30,321 - Vraiment ? - Oui. 247 00:16:30,489 --> 00:16:33,687 Non, Jess. Ne pleure pas. C'est bien. 248 00:16:36,895 --> 00:16:40,195 - Ça ne t'ennuie pas ? - Non. 249 00:16:40,366 --> 00:16:44,201 C'est la fille qui vend les yaourts glacés. 250 00:16:44,370 --> 00:16:47,829 La fille des yaourts. Elle est mignonne. 251 00:16:48,007 --> 00:16:50,841 - Elle est très jeune. - Super jeune. 252 00:16:51,010 --> 00:16:55,141 - Elle a un corps sublime. - Je ne veux rien savoir. 253 00:16:55,314 --> 00:16:57,340 C'est super. Vraiment. 254 00:16:57,516 --> 00:16:59,917 Bien. Il faut y aller par étapes. 255 00:17:00,085 --> 00:17:02,884 Ce ne sera pas ta deuxième femme. 256 00:17:03,055 --> 00:17:05,149 Non. C'est juste une soirée. 257 00:17:06,158 --> 00:17:08,059 C'est une étape importante. 258 00:17:08,827 --> 00:17:10,318 Je suis fière de toi. 259 00:17:10,896 --> 00:17:13,388 - Merci. - Je peux me lever ? 260 00:17:15,734 --> 00:17:17,930 Ce sera super. Appelle-moi après. 261 00:17:19,571 --> 00:17:22,939 J'ai quitté la fac pour travailler dans la mode. 262 00:17:23,108 --> 00:17:25,703 Mais c'est dur de trouver un stage payé. 263 00:17:25,878 --> 00:17:28,780 J'ai repris la fac et je bosse à mi-temps. 264 00:17:28,947 --> 00:17:31,542 Mais je veux faire un métier que j'aime. 265 00:17:31,717 --> 00:17:33,447 Je crois en ma chance. 266 00:17:33,619 --> 00:17:35,781 Un jour, ça se fera. 267 00:17:35,954 --> 00:17:40,324 - Tu piges, n'est-ce pas ? - Totalement. 268 00:18:19,465 --> 00:18:21,093 "Sur mon visage" ? 269 00:18:21,934 --> 00:18:24,802 C'est une chanson sur comment être soi. 270 00:18:24,970 --> 00:18:27,633 Sauf si on est nul. 271 00:18:27,806 --> 00:18:29,934 Tout le monde se tait. 272 00:18:46,091 --> 00:18:50,028 Ils ont dit que ce serait dans les nouveautés. 273 00:18:51,396 --> 00:18:53,661 C'est où ? 274 00:19:05,844 --> 00:19:08,404 Tu parles d'un placement. 275 00:19:13,051 --> 00:19:15,543 Ne le vole pas, même si c'est le tien. 276 00:19:15,721 --> 00:19:18,054 Je refais la disposition. 277 00:19:22,161 --> 00:19:23,527 - Ici. - Tu peux pas. 278 00:19:23,695 --> 00:19:25,857 - Je peux. - On t'a pas choisie. 279 00:19:26,031 --> 00:19:27,465 On s'en fiche. 280 00:19:27,633 --> 00:19:30,296 Le choix du libraire. 281 00:19:30,469 --> 00:19:32,563 - Félicitations. - Merci. 282 00:19:32,738 --> 00:19:35,674 - Quoi ? - Le choix du libraire. 283 00:19:43,882 --> 00:19:45,441 - Ça va ? - Bien. 284 00:19:47,252 --> 00:19:49,312 - Tu vas bien ? - Très bien. 285 00:19:49,488 --> 00:19:51,389 - Et toi ? - Bien. 286 00:19:51,557 --> 00:19:53,890 - Tu as l'air en forme. - Toi aussi. 287 00:19:55,194 --> 00:19:56,594 Qu'est-ce que tu fais ici ? 288 00:19:58,030 --> 00:19:59,726 Je cherche un livre. 289 00:19:59,898 --> 00:20:02,265 - Pareil. - Oui. 290 00:20:02,467 --> 00:20:05,266 Ça avance, ton collage de pinces à linge ? 291 00:20:06,405 --> 00:20:07,930 T'as pas oublié. 292 00:20:08,106 --> 00:20:10,541 Ça avance. Lentement mais sûrement. 293 00:20:10,709 --> 00:20:14,407 Ne lâche pas. C'est unique et magnifique. 294 00:20:15,547 --> 00:20:19,040 - Ça sonne pas trop... - Non, c'est gentil... 295 00:20:19,218 --> 00:20:21,380 - Bien. - J'apprécie. Merci. 296 00:20:21,553 --> 00:20:23,681 Je t'en prie. 297 00:20:23,855 --> 00:20:27,121 C'était bien, nous deux. J'aurais dû te rappeler. 298 00:20:27,292 --> 00:20:29,557 Oui, c'était vraiment bien. 299 00:20:33,599 --> 00:20:35,761 Il faut replacer mon livre. 300 00:20:35,934 --> 00:20:37,596 Veronica, voici mes amis. 301 00:20:37,769 --> 00:20:38,793 Celeste. 302 00:20:39,004 --> 00:20:40,199 Beth et Tucker. 303 00:20:41,640 --> 00:20:44,610 - Enchanté. - Moi de même. 304 00:20:44,776 --> 00:20:45,937 C'est votre livre. 305 00:20:46,111 --> 00:20:49,081 J'ai lu un extrait en ligne. Fascinant. 306 00:20:49,248 --> 00:20:53,049 - Merci. C'est gentil. - Je vous en prie. 307 00:20:53,719 --> 00:20:56,553 Ravi de vous avoir rencontrés. 308 00:21:01,393 --> 00:21:03,385 - Au revoir. - C'était qui ? 309 00:21:03,562 --> 00:21:04,621 Veronica. 310 00:21:04,796 --> 00:21:06,059 - Et ? - Rien. 311 00:21:06,231 --> 00:21:08,393 C'est une vieille connaissance. 312 00:21:08,567 --> 00:21:12,163 Elle est jolie. On dirait moi en plus jeune. 313 00:21:12,337 --> 00:21:13,930 Pardon. Bonjour. 314 00:21:14,106 --> 00:21:16,940 Vous avez d'autres Shitegeist ? 315 00:21:17,109 --> 00:21:20,443 C'est pour mes amis. On dit que c'est excellent. 316 00:21:26,151 --> 00:21:28,120 BIZ MARKIE COMPLET 317 00:21:32,958 --> 00:21:35,018 - Non. - Une seconde. 318 00:21:35,193 --> 00:21:37,185 - On vient de sortir. - Alors ? 319 00:21:37,362 --> 00:21:39,490 - Génial. - T'es occupé ? 320 00:21:39,665 --> 00:21:42,499 - Non. - Tu peux m'aider avec la commode ? 321 00:21:42,668 --> 00:21:44,102 J'y arrive pas. 322 00:21:44,269 --> 00:21:47,000 - J'ai besoin de toi. - C'est bon. 323 00:21:47,172 --> 00:21:48,196 Je dois rentrer. 324 00:21:48,373 --> 00:21:50,342 Mais on allait faire la fête. 325 00:21:50,509 --> 00:21:54,276 Je dois l'aider à "monter" une commode IKEA. 326 00:21:54,446 --> 00:21:55,505 Ah bon. 327 00:21:55,681 --> 00:21:58,617 Elle avait juste besoin de temps. 328 00:21:58,784 --> 00:22:00,980 - Je gère. - Ça va être chaud. 329 00:22:01,153 --> 00:22:04,385 Je suis là. Je hais la Suède. 330 00:22:06,591 --> 00:22:07,786 Quoi de neuf ? 331 00:22:07,959 --> 00:22:12,988 - Il faut un diplôme d'architecte. - C'est qu'une commode. 332 00:22:13,165 --> 00:22:15,327 Putain de merde ! 333 00:22:17,235 --> 00:22:21,502 Ils font exprès de faire des meubles impossibles à monter 334 00:22:21,673 --> 00:22:23,801 juste pour nous énerver ? 335 00:22:24,343 --> 00:22:26,005 Merci. 336 00:22:28,680 --> 00:22:30,205 Attends. 337 00:22:30,849 --> 00:22:32,613 Je sais. 338 00:22:36,021 --> 00:22:39,822 - Parfait. - C'est plutôt réussi. 339 00:22:40,992 --> 00:22:46,590 C'est du Koons mélangé à du Basquiat, mélangé à... 340 00:22:46,765 --> 00:22:50,327 Serra mélangé à... 341 00:22:51,236 --> 00:22:53,865 Corky de Life Goes On. 342 00:22:56,842 --> 00:23:01,041 - Il est végétalien. - Génial. 343 00:23:01,213 --> 00:23:05,378 - C'est mignon. - Toi, t'es mignon. 344 00:23:06,151 --> 00:23:08,279 T'es mignon. 345 00:23:50,729 --> 00:23:53,995 Qu'est-ce que tu fais ? 346 00:23:54,199 --> 00:23:56,134 Je t'aime. 347 00:24:10,749 --> 00:24:13,150 C'était une mauvaise idée. Désolée. 348 00:24:13,318 --> 00:24:16,846 Ne sois pas désolée. C'était bien. 349 00:24:19,958 --> 00:24:21,426 Arrête. 350 00:24:21,593 --> 00:24:24,825 Le vin, la commode... 351 00:24:24,996 --> 00:24:27,864 Et puis on voit d'autres gens. 352 00:24:28,667 --> 00:24:31,296 Oui, parce que... 353 00:24:41,880 --> 00:24:43,041 Quel con. 354 00:24:43,548 --> 00:24:46,108 - Je pensais... - Tu pensais quoi ? 355 00:24:46,284 --> 00:24:50,119 Je n'ai pas réfléchi, sinon, ça ne serait pas arrivé. 356 00:24:50,288 --> 00:24:52,951 Tu croyais qu'on se remettrait ensemble ? 357 00:24:53,124 --> 00:24:55,252 Ce n'est pas... 358 00:24:56,561 --> 00:25:00,191 Tu peux appeler un mec à IKEA. 359 00:25:00,365 --> 00:25:03,824 Il montera ta commode. Appelle-le. 360 00:25:04,002 --> 00:25:05,368 Il te baisera aussi. 361 00:25:05,537 --> 00:25:07,199 - Jess. - Mais quel con ! 362 00:25:07,372 --> 00:25:10,672 Jess, arrête. Jesse. 363 00:25:45,911 --> 00:25:48,608 Jess, c'est moi. 364 00:25:48,813 --> 00:25:53,444 Je suis en route pour l'aéroport, mais je voulais te parler. 365 00:25:53,618 --> 00:25:56,110 Je ne sais pas ce qui s'est passé hier. 366 00:25:57,389 --> 00:25:59,381 J'espère que tu vas bien. 367 00:25:59,558 --> 00:26:01,618 Rappelle-moi. Salut. 368 00:26:16,141 --> 00:26:19,407 Ici Jesse. Laissez un message. 369 00:26:37,729 --> 00:26:39,891 C'est encore moi. 370 00:26:40,065 --> 00:26:43,593 Je suis à San Francisco. Je vais à Boston demain. 371 00:26:43,768 --> 00:26:45,430 Tu me manques. 372 00:26:47,872 --> 00:26:51,001 Rappelle-moi. Salut. 373 00:26:53,745 --> 00:26:55,475 Je suis désolée. 374 00:27:00,919 --> 00:27:02,649 Évidemment. 375 00:27:05,757 --> 00:27:07,919 Quelle idiote. 376 00:27:09,294 --> 00:27:11,786 Tu es rentrée. Je veux te parler. 377 00:27:11,963 --> 00:27:13,625 Je sais. Moi aussi. 378 00:27:13,798 --> 00:27:16,029 Où t'étais ? Ça fait deux semaines. 379 00:27:16,201 --> 00:27:17,863 T'as raté plein de trucs. 380 00:27:18,036 --> 00:27:20,505 Il y a du porno en cantonais dans les hôtels. 381 00:27:20,672 --> 00:27:21,696 Vraiment ? 382 00:27:21,906 --> 00:27:25,775 Je suis tout près. Je peux passer ? C'est important. 383 00:27:25,944 --> 00:27:29,540 Boston a 68 universités et j'avais les pires étudiants. 384 00:27:29,714 --> 00:27:32,548 Ils étaient trop cons. 385 00:27:32,717 --> 00:27:37,553 - Ils ne parlaient pas anglais. - Il faut vraiment que je te parle. 386 00:27:37,722 --> 00:27:40,021 Moi aussi. 387 00:27:40,191 --> 00:27:41,819 Attends. Tu es homo ? 388 00:27:41,993 --> 00:27:44,360 Dis-moi que oui. Ce serait marrant. 389 00:27:44,529 --> 00:27:49,399 Non, je ne suis pas homo. Tu ne vas pas me croire... 390 00:27:49,567 --> 00:27:52,969 - T'as rencontré une fille. - Je vais avoir un bébé. 391 00:27:55,740 --> 00:27:58,869 - Je vais avoir un bébé. - Comment ça ? 392 00:27:59,844 --> 00:28:04,009 Je vais avoir un enfant. 393 00:28:05,316 --> 00:28:07,376 Avec une autre personne ? 394 00:28:07,552 --> 00:28:09,180 Oui, avec une autre. 395 00:28:10,488 --> 00:28:12,480 Quoi ? 396 00:28:12,657 --> 00:28:14,853 Pardon. C'est... 397 00:28:15,026 --> 00:28:18,087 C'est quoi, ce bordel ? Avec qui ? 398 00:28:18,263 --> 00:28:22,724 Tu l'as rencontrée l'autre jour à la librairie. 399 00:28:24,002 --> 00:28:28,565 C'est physiquement impossible. C'était il y a deux semaines. 400 00:28:31,976 --> 00:28:35,572 En fait, j'ai couché avec elle il y a trois mois. 401 00:28:38,349 --> 00:28:39,681 Merde alors. 402 00:28:39,851 --> 00:28:44,846 Je ne savais pas, mais ça n'a pas d'importance. 403 00:28:46,391 --> 00:28:47,882 Qu'est-ce que tu veux ? 404 00:28:48,593 --> 00:28:50,619 Rien. Je ne veux rien. 405 00:28:52,530 --> 00:28:55,125 Je veux que ça marche avec elle. 406 00:28:57,602 --> 00:28:59,002 Excuse-moi. 407 00:29:29,467 --> 00:29:31,527 Bonjour. 408 00:29:32,937 --> 00:29:35,907 - Quoi ? - J'ai dit : "Bonjour". 409 00:29:36,074 --> 00:29:37,599 Salut. 410 00:29:41,846 --> 00:29:46,784 - Ça va, la pratique ? - La pratique ? 411 00:29:46,951 --> 00:29:49,011 - Ça va. - Je range le matelas. 412 00:29:49,187 --> 00:29:52,089 - Merci. - Je vous vois souvent. 413 00:29:52,257 --> 00:29:54,021 Votre Guerrier est super. 414 00:29:54,192 --> 00:29:56,593 Votre Chaturanga est très équilibré. 415 00:29:58,129 --> 00:30:02,464 Je travaille la position, mais... Célibataire ? 416 00:30:03,568 --> 00:30:06,800 Sérieux ? Vous me draguez ? 417 00:30:06,971 --> 00:30:11,466 C'est pas dans mes habitudes. C'est comme ça. Je vais... 418 00:30:11,643 --> 00:30:13,942 - Vous allez foncer. - Je fonce. 419 00:30:14,112 --> 00:30:15,944 Le roi de la drague. 420 00:30:16,714 --> 00:30:19,274 Je m'appelle Paul. 421 00:30:19,450 --> 00:30:20,713 Celeste. 422 00:30:20,885 --> 00:30:22,877 Super prénom. Voici ma carte. 423 00:30:23,087 --> 00:30:25,818 Numéro, adresse e-mail. Fax au cas où... 424 00:30:25,990 --> 00:30:27,686 Vous êtes bien équipé. 425 00:30:28,226 --> 00:30:29,854 Salut. Vas-y. 426 00:30:30,495 --> 00:30:32,396 T'étais super, aujourd'hui. 427 00:30:32,597 --> 00:30:37,297 - Je ne suis pas doué. Aidez-moi. - Analyste financier. Sympa. 428 00:30:37,468 --> 00:30:40,302 Pas vraiment. Mais ça va. 429 00:30:40,471 --> 00:30:44,567 - Vous m'avez parlé de votre métier ? - Non. 430 00:30:44,742 --> 00:30:46,506 J'aimerais savoir. 431 00:30:46,678 --> 00:30:48,874 Je prédis les tendances. 432 00:30:49,047 --> 00:30:51,915 La prévision de tendances. C'est ça. 433 00:30:53,685 --> 00:30:56,211 Vous êtes sérieuse ? Désolé. 434 00:30:56,387 --> 00:31:00,916 Vous avez troqué la Porsche pour l'Audi par peur du chômage. 435 00:31:01,125 --> 00:31:04,755 Vous avez un Android, c'est plus sérieux 436 00:31:04,929 --> 00:31:07,160 comparé à l'iPhone qui fait ado. 437 00:31:07,332 --> 00:31:10,393 Vous sortez d'une université moyenne, 438 00:31:10,568 --> 00:31:13,037 vous avez bossé 10 ans à plein régime, 439 00:31:13,204 --> 00:31:15,764 il vous fallait du spirituel. 440 00:31:15,940 --> 00:31:18,637 Enchantée, Paul. 441 00:31:33,024 --> 00:31:36,961 - Où t'étais ce matin ? - Je savais que tu assurerais. 442 00:31:37,161 --> 00:31:39,858 C'est le cas. On a le montage de Berlin. 443 00:31:40,031 --> 00:31:41,966 - Pas mal... - Super nouvelle. 444 00:31:42,166 --> 00:31:45,034 Jesse va avoir un bébé avec une fille. 445 00:31:47,972 --> 00:31:50,134 Tu savais qu'il avait une copine ? 446 00:31:50,308 --> 00:31:52,800 Ils ont couché une fois il y a un bail. 447 00:31:52,977 --> 00:31:56,436 Il veut que "ça marche" avec elle. Cata totale. 448 00:31:56,614 --> 00:31:58,640 Je ne sais pas quoi dire. 449 00:31:58,816 --> 00:32:00,944 Je suis désolé. Ça va, toi ? 450 00:32:01,119 --> 00:32:03,714 Scott, je vais très bien. 451 00:32:03,888 --> 00:32:05,447 - Vraiment ? - Oui. 452 00:32:05,623 --> 00:32:08,559 Je ne voulais pas avoir son enfant. 453 00:32:08,726 --> 00:32:11,457 Je ne l'aime plus. C'est plus facile. 454 00:32:11,629 --> 00:32:14,121 - J'ai un rencard ce soir. - Super. 455 00:32:14,299 --> 00:32:17,463 Ça me fera du bien d'être admirée. 456 00:32:17,635 --> 00:32:20,332 T'as raison. Va te faire admirer. 457 00:32:20,505 --> 00:32:24,135 Qui sait ? Tu sauras peut-être simuler une émotion. 458 00:32:32,583 --> 00:32:33,915 - Merci. - Merci. 459 00:32:34,085 --> 00:32:36,020 J'ai une pronation du pied 460 00:32:36,220 --> 00:32:38,746 et ça me fait mal quand je cours. 461 00:32:38,923 --> 00:32:41,586 Le podologue m'a fait des semelles. 462 00:32:41,759 --> 00:32:44,786 Ça me soulage vraiment au niveau des pieds. 463 00:32:44,963 --> 00:32:46,955 C'est incroyable. 464 00:32:47,131 --> 00:32:51,091 - Je suis le genre de... - Mon Dieu. C'est mon ex. 465 00:32:51,269 --> 00:32:52,532 Il m'a vue. 466 00:32:52,737 --> 00:32:55,798 - Ou peut-être pas. - Ça va. 467 00:32:55,974 --> 00:32:58,000 - Non, il m'a vue. - Ça va. 468 00:32:58,176 --> 00:33:01,010 Il vient ici. Vous devriez partir. 469 00:33:01,179 --> 00:33:02,670 - Quoi ? - Oui, partez. 470 00:33:02,847 --> 00:33:05,009 - Je ne pars pas. - C'est mieux. 471 00:33:05,183 --> 00:33:07,709 Trop tard. Il est là. Salut. 472 00:33:07,885 --> 00:33:09,319 - Ça va ? - Bien. 473 00:33:09,487 --> 00:33:12,150 - Bonsoir, Jesse. - Je te présente Mac. 474 00:33:12,323 --> 00:33:13,882 - Max. - Matt. 475 00:33:14,058 --> 00:33:17,187 - Non, Max. - Cool. 476 00:33:19,664 --> 00:33:22,964 On mangeait. Je sors avec lui. 477 00:33:23,134 --> 00:33:25,865 Les pâtes à la puttanesca sont super ici. 478 00:33:26,037 --> 00:33:29,235 - C'est ce que j'ai commandé. - Super. 479 00:33:29,407 --> 00:33:30,568 Tu es avec qui ? 480 00:33:30,775 --> 00:33:33,472 Je suis seul. C'est le match des Lakers. 481 00:33:33,644 --> 00:33:35,237 - Kobe-LeBron ? - Oui. 482 00:33:35,413 --> 00:33:37,348 - Dingue. - Oui, épique. 483 00:33:37,515 --> 00:33:39,848 - Je l'enregistre. - Super. 484 00:33:40,018 --> 00:33:42,214 - Ravi de vous voir. - De même. 485 00:33:42,387 --> 00:33:45,357 Content de t'avoir vue. Bonne soirée. 486 00:33:46,657 --> 00:33:48,421 Il est cool. 487 00:33:49,861 --> 00:33:52,729 - Merci. - Merci. 488 00:33:54,499 --> 00:33:57,401 - Ça va ? - Quoi ? Rien. 489 00:34:01,439 --> 00:34:03,840 Vous aimez le pain ? 490 00:34:06,344 --> 00:34:08,404 C'était génial. On remet ça ? 491 00:34:08,579 --> 00:34:10,514 Mercredi ? Sushis ? 492 00:34:10,681 --> 00:34:13,776 - Je ne crois pas. - À cause du mercure ? 493 00:34:13,951 --> 00:34:17,046 Selon mon acupuncteur, c'est un mythe. 494 00:34:17,221 --> 00:34:20,749 Il faut du temps pour surmonter un divorce. 495 00:34:20,925 --> 00:34:25,124 Il m'en a fallu beaucoup avant de recommencer à sortir. 496 00:34:26,064 --> 00:34:28,624 C'est gentil, mais tout va bien. 497 00:34:28,833 --> 00:34:32,031 Disons plutôt que vous n'êtes pas mon genre... 498 00:34:33,638 --> 00:34:34,867 Oui. Eh bien... 499 00:34:36,541 --> 00:34:38,271 Bonne nuit. 500 00:34:38,910 --> 00:34:41,709 - Merci. - Et bonne chance. 501 00:34:45,750 --> 00:34:47,116 N'importe quoi. 502 00:35:12,410 --> 00:35:16,905 - Salut. Beth. - Bonjour. 503 00:35:17,081 --> 00:35:20,745 Tu es essoufflée. Tu as couru pour venir ? 504 00:35:20,918 --> 00:35:22,682 - Oui. - De chez toi ? 505 00:35:22,887 --> 00:35:26,449 - Je cours maintenant. C'est super. - Tu es en sueur. 506 00:35:26,624 --> 00:35:29,287 - Tu as couru 20 km ? - Vingt-deux. 507 00:35:29,460 --> 00:35:33,261 C'est bon, ça augmente les endorphines. 508 00:35:33,431 --> 00:35:35,593 J'ai les idées plus claires. 509 00:35:36,300 --> 00:35:39,668 Le contrat Riley est pénible. Je suis submergée. 510 00:35:39,837 --> 00:35:43,274 Tant mieux, tu es occupée. Tu as parlé à Jesse ? 511 00:35:43,441 --> 00:35:47,378 Je l'ai croisé. Je trouve qu'il a grossi. 512 00:35:47,545 --> 00:35:51,175 Vraiment ? Je l'ai trouvé plutôt en forme. 513 00:35:51,349 --> 00:35:54,979 - Tu l'as vu ? - Oui. Je l'ai vu. 514 00:35:55,153 --> 00:35:57,952 Tu as vu je ne sais plus son nom ? 515 00:35:58,122 --> 00:35:59,488 Veronica ? Oui. 516 00:36:01,025 --> 00:36:03,859 - Livraison rapide ? - Elle est idiote ? 517 00:36:04,028 --> 00:36:07,521 Elle n'est pas idiote. Elle est simple. 518 00:36:07,698 --> 00:36:10,167 Entre 7 h et 21 h, c'est bon ? 519 00:36:10,334 --> 00:36:11,802 C'est la même chose. 520 00:36:11,969 --> 00:36:15,531 Non, plutôt simple de manière élégante. 521 00:36:15,706 --> 00:36:17,299 Élégante. 522 00:36:17,475 --> 00:36:20,570 - On a fini. - Entre 7 h et 21 h, oui. 523 00:36:21,179 --> 00:36:24,741 - Tu devrais te réjouir pour Jesse. - Je me réjouis. 524 00:36:24,949 --> 00:36:27,646 J'ignorais que Monica était élégante. 525 00:36:27,818 --> 00:36:32,256 Tu sais que c'est Veronica. Franchement, tu l'aimerais bien. 526 00:36:32,456 --> 00:36:35,153 Ne fais pas ça. 527 00:36:36,894 --> 00:36:39,489 Tu regrettes pour Jesse ? 528 00:36:39,664 --> 00:36:42,657 Quoi ? Non. Jamais. 529 00:36:42,833 --> 00:36:45,735 Je te ramène chez toi ? Tu vas te noyer. 530 00:36:45,903 --> 00:36:49,863 J'ai un rencard, ce soir. Je devrais me doucher, non ? 531 00:36:50,041 --> 00:36:52,169 C'est une bonne idée. 532 00:36:52,343 --> 00:36:54,778 - C'est qui ? - Rupert Bates. 533 00:36:54,979 --> 00:36:58,416 Rupert Bates. Le mannequin de Gap ? 534 00:36:58,583 --> 00:37:02,850 Il est trop sexy. Mais il a 11 ans. 535 00:37:03,020 --> 00:37:04,113 Vingt-deux. 536 00:37:04,288 --> 00:37:06,780 Il va devenir une star. 537 00:37:06,991 --> 00:37:10,758 Il tourne 20 000 BC, la préquelle de 10 000 BC. 538 00:37:10,928 --> 00:37:13,129 - J'adore ce film. - Oui. 539 00:37:13,130 --> 00:37:15,429 Une étoile tombée du ciel 540 00:37:15,600 --> 00:37:17,398 Quand je te regarde 541 00:37:19,070 --> 00:37:22,598 Je te trouve tellement belle 542 00:37:24,942 --> 00:37:27,104 La première fois que je t'ai vue 543 00:37:27,278 --> 00:37:30,715 Tu ressemblais à un chien perdu 544 00:37:31,315 --> 00:37:35,514 Je te promets un amour éternel 545 00:37:37,888 --> 00:37:40,050 C'est vraiment bien. 546 00:37:40,224 --> 00:37:42,420 Je l'ai écrit pour ma mère. 547 00:37:42,593 --> 00:37:46,086 Tu lui voues vraiment un amour éternel ? 548 00:37:46,264 --> 00:37:49,257 - Elle est top. Tu l'aimeras. - Oui. Sûr. 549 00:37:49,433 --> 00:37:52,426 D'où tu connais Skillz ? 550 00:37:52,603 --> 00:37:55,596 Skillz me fournit la fumée verte. 551 00:37:56,307 --> 00:38:00,768 - Super. - Pardon, mais t'es... 552 00:38:01,646 --> 00:38:04,275 Viens par là. 553 00:38:09,587 --> 00:38:14,616 C'est fou, mais j'ai laissé une bougie allumée à la maison. 554 00:38:14,792 --> 00:38:16,283 - Je file. - Bien sûr. 555 00:38:16,460 --> 00:38:18,622 Désolée. 556 00:38:19,063 --> 00:38:21,555 Je t'enverrai la chanson. 557 00:38:31,809 --> 00:38:35,371 J'ai les cheveux secs. On dirait de la paille. 558 00:38:35,579 --> 00:38:39,482 - Tu veux un cachet ? - Non, ça me réussit pas. 559 00:38:39,650 --> 00:38:42,017 Tu sais qui a conçu cet endroit ? 560 00:38:42,186 --> 00:38:44,849 Je parie qu'on va tomber sur Spock. 561 00:38:45,022 --> 00:38:48,186 Salut, Riley. Celeste, associée à Pop Form. 562 00:38:48,359 --> 00:38:51,124 Je voulais juste me présenter. 563 00:38:52,330 --> 00:38:53,889 T'es jolie. 564 00:38:54,098 --> 00:38:57,034 Merci. Pardon. 565 00:38:57,201 --> 00:39:01,536 - Pourquoi j'ai des boutons ? - Trop de sucre, de café, d'alcool. 566 00:39:02,473 --> 00:39:05,204 C'est mon régime de peau. 567 00:39:05,376 --> 00:39:08,210 C'est "traitement". 568 00:39:08,379 --> 00:39:10,007 Quoi ? 569 00:39:10,181 --> 00:39:15,245 Le régime, c'est pour les aliments. Pour la peau, on dit "traitement". 570 00:39:16,921 --> 00:39:20,380 Merci, l'intello. Ravie de te rencontrer. 571 00:39:20,558 --> 00:39:24,586 On voulait déterminer votre popularité. 572 00:39:24,762 --> 00:39:26,731 Nos groupes de discussion... 573 00:39:26,897 --> 00:39:27,921 régime nom 574 00:39:28,132 --> 00:39:31,193 ... montrent que le Midwest vous adore. 575 00:39:31,369 --> 00:39:34,100 On va tester dans différentes villes. 576 00:39:34,271 --> 00:39:38,936 Celeste a quelques idées de logos vraiment intéressantes. 577 00:39:39,744 --> 00:39:43,078 - Celeste, tu veux... ? - Oui. Voilà. 578 00:39:43,247 --> 00:39:45,341 La première série évoque 579 00:39:45,516 --> 00:39:50,284 le hip-hop, le rétro et le style industriel. 580 00:39:50,454 --> 00:39:52,946 J'en discutais justement avec Savannah. 581 00:39:53,157 --> 00:39:56,719 On veut faire ressortir le côté urbain pour les ados. 582 00:39:56,894 --> 00:39:58,795 On peut manger ? 583 00:40:00,297 --> 00:40:01,663 Genre des sushis ? 584 00:40:07,238 --> 00:40:08,900 Alors, Rupert ? 585 00:40:10,207 --> 00:40:13,234 - C'était comment ? - C'était affreux. 586 00:40:13,411 --> 00:40:16,711 Où sont les mecs qui ne se maquillent pas ? 587 00:40:16,881 --> 00:40:19,976 Un peu d'intelligence n'a jamais fait de mal. 588 00:40:20,184 --> 00:40:22,915 - Tu connais Nick ? - Nick ? 589 00:40:23,087 --> 00:40:24,885 - Moran. - Le photographe ? 590 00:40:25,055 --> 00:40:27,889 - Tu le connais ? - On a étudié ensemble. 591 00:40:28,959 --> 00:40:31,326 Ce serait parfait. 592 00:40:31,495 --> 00:40:36,490 J'ai pas envie d'une soirée. Ça ne me plaît pas. 593 00:40:36,700 --> 00:40:38,931 Crois-moi, il te plaira. 594 00:40:39,103 --> 00:40:43,268 Et j'adore les bites. 595 00:40:45,242 --> 00:40:48,576 Tu devrais mieux intégrer ton côté homo. 596 00:40:50,614 --> 00:40:51,809 Bonsoir. 597 00:40:51,982 --> 00:40:53,848 - Je t'arrange ça. - Super. 598 00:40:56,854 --> 00:40:59,824 Très bien. Bravo, Becky. 599 00:40:59,990 --> 00:41:02,152 - Super équipe. - Oui ! 600 00:41:03,027 --> 00:41:07,863 - C'est quoi, un BabyBjörn ? - Un Suédois minuscule. 601 00:41:08,032 --> 00:41:11,366 C'est un porte-bébé qui favorise l'intimité 602 00:41:11,535 --> 00:41:13,697 en dehors de la poussette. 603 00:41:13,871 --> 00:41:15,669 - D'où tu tiens ça ? - Beth. 604 00:41:15,840 --> 00:41:18,105 On a plein d'amis avec des bébés. 605 00:41:18,275 --> 00:41:20,267 Et je fabrique plein de bébés. 606 00:41:20,444 --> 00:41:21,969 - Et Celeste ? - Qui ? 607 00:41:22,146 --> 00:41:23,512 - Celeste. - Ça va. 608 00:41:23,681 --> 00:41:27,846 J'ajuste ses niveaux de cannabis en ce moment, mais ça va. 609 00:41:28,018 --> 00:41:31,216 - Elle ne fume pas d'herbe. - Maintenant, oui. 610 00:41:31,388 --> 00:41:33,687 Putain de Snoop Dogg. 611 00:41:34,625 --> 00:41:39,859 Serviette de naissance, pompe à lait ? Putain. 612 00:41:40,030 --> 00:41:44,661 - Je vais trop avoir un bébé. - Tu t'en sortiras très bien. 613 00:41:44,835 --> 00:41:48,169 Skillz. C'est qui, ton pote ? 614 00:41:49,874 --> 00:41:51,502 C'est pas ton ami ? 615 00:41:51,675 --> 00:41:52,802 Pas le mien. 616 00:41:52,977 --> 00:41:54,172 Connais pas. 617 00:41:57,781 --> 00:42:01,548 J'ai attendu 21 heures, dont trois dans mon urine. 618 00:42:01,719 --> 00:42:05,315 - Mon Dieu. - Mais j'ai pu photographier Kadhafi. 619 00:42:05,489 --> 00:42:07,321 Je connais cette photo. 620 00:42:07,491 --> 00:42:09,016 - Vraiment ? - Oui. 621 00:42:09,193 --> 00:42:13,221 - Je suis vraiment fan. - Merci. 622 00:42:13,397 --> 00:42:15,992 - On dirait qu'il sourit. - Mais oui. 623 00:42:16,166 --> 00:42:21,400 C'est la tache d'urine sur mon jean qui l'a fait rire. 624 00:42:21,572 --> 00:42:22,835 J'étais trempé. 625 00:42:23,007 --> 00:42:27,035 On dira que t'es génial. Je serai la seule à savoir. 626 00:42:27,211 --> 00:42:28,440 Quoi ? 627 00:42:28,612 --> 00:42:31,047 - On a raté la réservation. - Non. 628 00:42:31,215 --> 00:42:34,117 J'appelle en bas pour tenter le coup ? 629 00:42:34,318 --> 00:42:35,911 Tu veux que je... 630 00:42:36,086 --> 00:42:38,749 On peut venir à 21 h 15 ? 631 00:42:38,923 --> 00:42:41,916 - Je ne crois pas qu'on... - C'est possible ? 632 00:42:42,092 --> 00:42:43,754 - Je tente ? - Tu peux. 633 00:42:43,928 --> 00:42:46,090 Ils t'entendront pas. 634 00:42:46,263 --> 00:42:49,722 Tu sais ce qui pourrait être sympa ? 635 00:42:49,900 --> 00:42:51,630 Le room service. 636 00:42:51,835 --> 00:42:53,394 Le room service ? 637 00:42:53,571 --> 00:42:55,130 Pourquoi pas. 638 00:42:55,339 --> 00:42:57,535 C'est bien. Ça me plaît. 639 00:42:57,708 --> 00:43:01,611 C'est sympa que ça ait marché. Je suis contente. 640 00:43:10,588 --> 00:43:13,752 Il y a longtemps que je n'ai pas ressenti ça. 641 00:43:26,804 --> 00:43:29,638 - Qu'est-ce que tu fais ? - À ton avis ? 642 00:43:30,441 --> 00:43:34,902 Ne fais pas ça. Ça allait si bien. 643 00:43:35,079 --> 00:43:37,446 - Regarde-moi. - Je ne regarde pas. 644 00:43:37,615 --> 00:43:40,585 - J'y suis presque. - Où ça ? Je ne peux... 645 00:43:40,751 --> 00:43:42,743 Presque. 646 00:43:42,920 --> 00:43:45,822 Oui, c'est ça. 647 00:43:45,990 --> 00:43:49,518 - Bouge. - Oui, ça vient. 648 00:43:50,527 --> 00:43:53,258 Ça vient. Ça vient. 649 00:44:04,842 --> 00:44:06,777 Content qu'on puisse se voir. 650 00:44:06,944 --> 00:44:11,279 Je t'attends au Paradis Végétalien. Appelle si tu es perdue. 651 00:44:12,282 --> 00:44:14,808 "Paradis végétalien" ? 652 00:44:19,790 --> 00:44:21,656 Dis-lui d'être là demain. 653 00:44:21,825 --> 00:44:23,054 - Salut. - Attends. 654 00:44:23,227 --> 00:44:25,787 Je dois envoyer cet e-mail. 655 00:44:26,664 --> 00:44:27,893 Voilà. Salut. 656 00:44:28,065 --> 00:44:30,330 - Salut. Quoi de neuf ? - Beaucoup. 657 00:44:30,868 --> 00:44:34,862 - Café, s'il vous plaît. - On a du yerba maté. 658 00:44:35,039 --> 00:44:37,167 - Thé vert ? - Thé vert déca. 659 00:44:37,341 --> 00:44:40,072 - Alors, de l'eau. - Et pour vous ? 660 00:44:40,244 --> 00:44:42,475 Une enchilada végétalienne. 661 00:44:42,646 --> 00:44:45,206 Avec des noix de cajou. 662 00:44:45,382 --> 00:44:47,715 Je veux voir le menu algues. 663 00:44:47,885 --> 00:44:50,320 Oui. Tenez. 664 00:44:50,487 --> 00:44:53,047 - Non, merci. - Génial. Varech balte. 665 00:44:53,223 --> 00:44:55,488 - Oui. - Je prends ça. 666 00:44:58,729 --> 00:45:01,255 - T'as l'air en forme. - Toi aussi. 667 00:45:02,066 --> 00:45:03,830 Je fais du Pilate. 668 00:45:04,001 --> 00:45:06,163 - Oui ? - Veronica est danseuse. 669 00:45:06,336 --> 00:45:11,570 Elle a les appareils à la maison alors j'ai commencé à m'entraîner. 670 00:45:13,711 --> 00:45:17,443 Je sais que tout ça est assez bizarre. 671 00:45:17,614 --> 00:45:20,083 Seulement si tu le penses. 672 00:45:22,553 --> 00:45:26,991 Il paraît que ça coince de ton côté pour les papiers de divorce, 673 00:45:27,891 --> 00:45:30,588 et Veronica n'est pas citoyenne, alors... 674 00:45:30,761 --> 00:45:34,220 - Quoi ? Elle vient d'où ? - De Belgique. 675 00:45:34,398 --> 00:45:35,627 Belgique. Élégant. 676 00:45:35,799 --> 00:45:37,392 - Quoi ? - Rien. 677 00:45:37,568 --> 00:45:40,561 On doit se marier. 678 00:45:40,738 --> 00:45:45,199 Pardon de t'embêter, mais j'ai besoin que tu signes les papiers. 679 00:45:48,378 --> 00:45:49,402 D'accord, Jesse. 680 00:45:49,580 --> 00:45:53,711 J'étais débordée. Les gens travaillent, tu sais. 681 00:45:53,884 --> 00:45:58,447 Désolée de ne pas avoir tout fait pour t'aider à redémarrer. 682 00:45:58,622 --> 00:46:00,113 Je sais. Pardon. 683 00:46:01,425 --> 00:46:05,385 Qui te dit que tu as ce qu'il faut pour être père ? 684 00:46:05,596 --> 00:46:08,998 - On n'a jamais parlé d'enfants. - Tu hésitais. 685 00:46:09,166 --> 00:46:12,295 - J'hésitais avec toi. - Pareil pour moi. 686 00:46:12,469 --> 00:46:15,098 Veronica sera une super mère. 687 00:46:15,839 --> 00:46:17,740 Coup bas. 688 00:46:19,243 --> 00:46:20,836 Je signerai les papiers. 689 00:46:21,044 --> 00:46:23,309 Tu es ridicule. Cet endroit aussi. 690 00:46:23,480 --> 00:46:26,177 Putain de cajou de varech de merde. 691 00:46:30,187 --> 00:46:32,418 Jesse est végétalien ? 692 00:46:32,589 --> 00:46:34,615 Un végétalien qu'on expose. 693 00:46:34,792 --> 00:46:36,693 - Au Gagosian. - Au Gagos... ? 694 00:46:36,860 --> 00:46:37,919 - Quoi ? - Oui. 695 00:46:38,095 --> 00:46:40,291 Qui connaît son travail ? 696 00:46:40,464 --> 00:46:42,865 En fait, je m'en fiche. 697 00:46:43,066 --> 00:46:45,160 Tout roule pour lui. 698 00:46:45,335 --> 00:46:47,964 Il a bien fait de me quitter. 699 00:46:48,138 --> 00:46:50,130 - Je vais me quitter. - Arrête. 700 00:46:50,307 --> 00:46:52,867 Le succès d'autrui ne signe pas ta mort. 701 00:46:53,076 --> 00:46:54,374 Sauf celui de Jesse. 702 00:46:54,578 --> 00:46:57,207 - Vous êtes déguisés en quoi ? - Bieber. 703 00:46:57,381 --> 00:46:59,976 - Il s'est coupé les cheveux. - Merde ! 704 00:47:00,150 --> 00:47:01,482 - Sérieux ? - Quand ? 705 00:47:01,652 --> 00:47:03,518 Il y a deux heures. 706 00:47:03,687 --> 00:47:05,679 C'est fichu sans les cheveux ! 707 00:47:05,856 --> 00:47:07,347 Il a du talent. 708 00:47:07,591 --> 00:47:11,790 Pourquoi un bal masqué en plein été ? J'ai chaud. 709 00:47:16,233 --> 00:47:17,496 J'ai soif. 710 00:47:17,668 --> 00:47:20,194 Car bomb dans la cuisine ! 711 00:47:20,370 --> 00:47:22,339 - Non. - J'en suis. 712 00:47:22,506 --> 00:47:25,032 On attend un peu ? 713 00:47:25,209 --> 00:47:26,677 C'est parti : Car... 714 00:47:26,844 --> 00:47:27,743 Bomb ! 715 00:47:27,911 --> 00:47:29,539 Trois, deux, un ! 716 00:47:29,746 --> 00:47:31,738 Trois, deux, un. Elle perd. 717 00:47:31,915 --> 00:47:33,747 C'est bien pour... 718 00:47:33,917 --> 00:47:36,477 Ne sois pas gentille. 719 00:47:36,653 --> 00:47:39,054 T'es déguisée en quoi ? 720 00:47:39,223 --> 00:47:41,692 Quoi ? En poubelle. 721 00:47:41,859 --> 00:47:43,691 - En quoi ? - En poubelle. 722 00:47:43,861 --> 00:47:45,989 - En "plus belle" ? - Poubelle. 723 00:47:46,163 --> 00:47:47,597 C'est une poubelle. 724 00:47:47,764 --> 00:47:50,825 - Celeste. - Yoga. 725 00:47:51,001 --> 00:47:54,938 - Ça fait un moment. - Je cours beaucoup. 726 00:47:55,138 --> 00:47:59,576 - C'est bon pour la santé. - C'est important pour toi. 727 00:48:01,745 --> 00:48:03,839 Et ta pratique ? 728 00:48:04,014 --> 00:48:06,415 C'est marrant. Tu es en poubelle ? 729 00:48:08,151 --> 00:48:11,144 - T'es quoi ? - Un "céréales" killer. 730 00:48:12,689 --> 00:48:14,248 T'avais raison. 731 00:48:14,424 --> 00:48:17,087 - De quoi ? - À mon sujet. 732 00:48:17,261 --> 00:48:20,288 La voiture, le téléphone, 733 00:48:20,464 --> 00:48:21,523 le yoga. 734 00:48:21,698 --> 00:48:24,691 Mais j'ai fait Cornell, une grande université. 735 00:48:24,868 --> 00:48:27,269 - Félicitations. - Merci. 736 00:48:27,437 --> 00:48:29,133 - Pas vraiment. - Je sais. 737 00:48:29,306 --> 00:48:31,207 Elle est moyenne. 738 00:48:31,875 --> 00:48:33,969 - Tu fumes ? - Quand je sors. 739 00:48:34,177 --> 00:48:35,372 Alors on y va. 740 00:48:37,981 --> 00:48:42,942 Désolé pour l'autre jour. Je ne suis ouvert qu'après le yoga. 741 00:48:43,453 --> 00:48:46,082 Je t'en prie, ne dis pas "ouvert". 742 00:48:46,256 --> 00:48:48,725 Ton costume est génial. 743 00:48:48,892 --> 00:48:51,487 Tu sais pourquoi je vais au yoga ? 744 00:48:51,695 --> 00:48:54,426 J'y vais pour rencontrer des filles. 745 00:48:54,998 --> 00:48:56,728 - Je te crois. - Vraiment ? 746 00:49:00,404 --> 00:49:03,841 Alors toi et moi, c'est quoi ? 747 00:49:04,608 --> 00:49:08,739 Il y a quelque chose ou quoi ? 748 00:49:08,912 --> 00:49:10,642 Eh bien, toi et moi, 749 00:49:10,814 --> 00:49:13,807 c'est que mon mari de six ans veut divorcer 750 00:49:13,984 --> 00:49:18,581 pour épouser la femme qui porte son enfant. 751 00:49:18,755 --> 00:49:21,418 C'est ça, toi et moi. 752 00:49:21,758 --> 00:49:23,420 C'est dur. 753 00:49:23,593 --> 00:49:25,755 Il la connaît à peine. 754 00:49:26,463 --> 00:49:28,796 Il est perdu 755 00:49:28,966 --> 00:49:34,735 et il fait n'importe quoi. 756 00:49:35,472 --> 00:49:37,338 Tu as raison. 757 00:49:37,941 --> 00:49:39,933 Et maintenant ? 758 00:49:41,979 --> 00:49:43,845 Ça veut dire quoi ? 759 00:49:44,014 --> 00:49:46,950 Tu veux avoir raison ou être heureuse ? 760 00:49:47,117 --> 00:49:51,282 Écoute, Yoga, je sais que j'ai raison, d'accord ? 761 00:49:51,455 --> 00:49:55,620 Les gens nous laissent tomber, je l'ai accepté. 762 00:49:55,792 --> 00:49:58,227 Quand on sait ça, 763 00:49:58,395 --> 00:50:02,127 c'est impossible d'être heureux. 764 00:50:02,299 --> 00:50:03,961 Au moins, c'est vrai. 765 00:50:05,702 --> 00:50:08,638 On ne m'avait jamais fait un tel monologue 766 00:50:08,805 --> 00:50:11,331 - en sac poubelle. - Tais-toi. 767 00:50:12,576 --> 00:50:14,204 On rentre, l'ivrogne. 768 00:50:14,378 --> 00:50:15,710 - Paul. - Bieber. 769 00:50:15,879 --> 00:50:17,142 Justin Bieber. 770 00:50:17,314 --> 00:50:18,407 Justin Bieber. 771 00:50:18,582 --> 00:50:19,675 Non, Beth. 772 00:50:19,850 --> 00:50:21,341 - Un autre ? - Deux. 773 00:50:21,518 --> 00:50:23,282 - Un verre. - Un verre. 774 00:50:53,450 --> 00:50:57,046 MA TENDRE CELESTE 775 00:51:01,691 --> 00:51:05,093 Ici Jesse. Laissez un message. 776 00:51:05,262 --> 00:51:10,326 Salut. J'ai des trucs à toi que je voudrais te déposer. 777 00:51:39,362 --> 00:51:42,059 Tu seras un bon père. 778 00:51:42,232 --> 00:51:44,463 Pourquoi tu dis ça ? 779 00:51:45,435 --> 00:51:49,065 Je ne sais pas. Mais j'en suis sûre. 780 00:51:56,646 --> 00:52:02,142 C'est pas donné pour un artiste freelance et sa fiancée belge. 781 00:52:10,093 --> 00:52:11,755 Merde. 782 00:52:11,928 --> 00:52:13,988 Merde, merde, merde. 783 00:52:17,200 --> 00:52:20,466 Je ne connais même pas ton deuxième prénom. 784 00:52:21,538 --> 00:52:25,373 - Godelieve. - Godiche ? 785 00:52:25,542 --> 00:52:29,946 Non, Godelieve. Ça veut dire "aimée des dieux". 786 00:52:30,113 --> 00:52:31,911 En néerlandais. 787 00:52:33,850 --> 00:52:35,978 - Joli. - Merci. 788 00:52:36,153 --> 00:52:39,214 - Et le tien ? - Mordechai. 789 00:52:39,956 --> 00:52:42,391 Ça veut dire quoi ? 790 00:52:42,559 --> 00:52:46,155 Ça veut dire que je suis très, très juif. 791 00:52:46,663 --> 00:52:48,291 Oui. 792 00:53:05,382 --> 00:53:07,851 Qu'est-ce que tu fais là ? 793 00:53:09,352 --> 00:53:12,049 Je te rapportais tes choses. 794 00:53:12,222 --> 00:53:14,384 Tu fais quoi dans la poubelle ? 795 00:53:14,558 --> 00:53:15,821 J'ai perdu un truc. 796 00:53:15,992 --> 00:53:17,153 Dans la poubelle ? 797 00:53:17,327 --> 00:53:20,491 Mon bracelet, je l'ai récupéré. Tout va bien. 798 00:53:22,199 --> 00:53:23,599 Voilà Veronica. 799 00:53:23,767 --> 00:53:27,101 Salut. Vous êtes très enceinte. 800 00:53:27,270 --> 00:53:29,398 - Oui. - J'adore votre gilet. 801 00:53:29,573 --> 00:53:31,371 - Merci. - C'est gentil. 802 00:53:31,541 --> 00:53:34,204 J'y vais, je suis en retard et... 803 00:53:34,377 --> 00:53:36,437 Vous ne voulez pas entrer ? 804 00:53:36,613 --> 00:53:40,277 Non, je ne vais pas vous déranger. 805 00:53:40,483 --> 00:53:41,576 C'est à moi ? 806 00:53:42,786 --> 00:53:45,381 Quoi ? Je ne sais pas comment... 807 00:53:45,555 --> 00:53:48,889 Voilà une bonne chose de faite. Salut. 808 00:53:51,861 --> 00:53:55,457 Sors de l'ombre, jeune fille, et entre dans la lumière. 809 00:53:55,632 --> 00:53:59,125 De toute façon, c'est fait. Inutile de pleurer. 810 00:53:59,302 --> 00:54:02,238 - Ils sont comment ensemble ? - Qui ? 811 00:54:03,440 --> 00:54:05,432 - Jesse et Veronica ? - Oui. 812 00:54:06,209 --> 00:54:08,303 Ça se passe bien. 813 00:54:08,511 --> 00:54:12,812 Il fait un effort, mais tout n'est pas rose. 814 00:54:13,016 --> 00:54:15,383 - Ils sont malheureux ? - Mais non. 815 00:54:15,952 --> 00:54:17,784 C'est mon ami, 816 00:54:17,954 --> 00:54:21,482 et je l'aime, mais toi aussi tu es mon amie, tu vois ? 817 00:54:21,658 --> 00:54:25,891 Et si tu as besoin d'une amitié spéciale, 818 00:54:26,062 --> 00:54:29,328 genre quelqu'un qui te serre dans ses bras, 819 00:54:29,532 --> 00:54:34,061 qui te caresse, qui est gentil comme les mecs savent pas être, 820 00:54:34,971 --> 00:54:36,633 je peux être ce mec. 821 00:54:36,806 --> 00:54:39,537 - Non. - D'accord, très bien. 822 00:54:40,744 --> 00:54:42,838 Tu habites où ? 823 00:54:43,046 --> 00:54:45,242 J'ai un appart à Westwood. 824 00:54:45,415 --> 00:54:47,816 - Sympa. - Tu vas adorer cet endroit. 825 00:54:47,984 --> 00:54:50,453 C'est la détente absolue. 826 00:54:51,254 --> 00:54:52,313 Et voilà. 827 00:54:52,489 --> 00:54:54,981 Pas mal pour un rencard. 828 00:54:55,158 --> 00:54:56,854 Je le fais toujours ici. 829 00:54:57,060 --> 00:54:59,461 - Je me sens spéciale. - Tu l'es. 830 00:54:59,629 --> 00:55:00,653 Hein, Nana ? 831 00:55:00,830 --> 00:55:02,822 Elles le sont toutes. 832 00:55:02,999 --> 00:55:04,991 Comment tu vas ? 833 00:55:05,168 --> 00:55:09,435 Pas trop bien, en fait. 834 00:55:09,606 --> 00:55:12,770 C'était un peu la galère alors je t'ai appelé. 835 00:55:12,942 --> 00:55:15,036 Content que tu l'aies fait. 836 00:55:15,211 --> 00:55:18,978 Pourquoi m'amener chez des Asiatiques qui nous battent ? 837 00:55:19,149 --> 00:55:23,450 - Tu te sens comment ? - En fait, je me sens très bien. 838 00:55:23,620 --> 00:55:25,782 Alors tais-toi. 839 00:55:25,955 --> 00:55:28,948 - On fait quoi ? - Arrête de tout contrôler. 840 00:55:29,125 --> 00:55:32,459 Lâche prise. Ça s'appelle vairagya au yoga. 841 00:55:32,629 --> 00:55:34,894 Arrête avec ton yoga. 842 00:55:35,098 --> 00:55:36,122 Ça va ? 843 00:55:36,299 --> 00:55:37,961 - Quoi de neuf ? - Ça va ? 844 00:55:38,134 --> 00:55:41,332 - Celeste. - Celeste, enchantée. Matt. 845 00:55:42,105 --> 00:55:45,473 Louis est là ? Il y a du monde ? 846 00:55:45,642 --> 00:55:49,409 De quel monde tu parles ? On est où, là ? 847 00:55:49,612 --> 00:55:51,240 C'est quoi, ça ? 848 00:55:51,414 --> 00:55:53,815 C'est sa première fois. 849 00:55:53,983 --> 00:55:55,611 Regarde. 850 00:56:06,029 --> 00:56:09,363 - C'est génial. - Tu sembles étonnée. 851 00:56:09,532 --> 00:56:12,331 Je le suis. Tu vis à Westwood. 852 00:56:15,839 --> 00:56:18,365 - Tu bois quelque chose ? - Une bière ? 853 00:56:21,544 --> 00:56:23,536 Comment ça va ? 854 00:56:23,713 --> 00:56:26,683 Bonsoir, chérie. Tu me files deux bières ? 855 00:56:28,418 --> 00:56:31,013 Va pas te brûler. 856 00:56:33,957 --> 00:56:36,188 - Santé. - Santé. 857 00:56:38,528 --> 00:56:41,259 C'est dingue, cet endroit. 858 00:56:48,371 --> 00:56:51,569 - Tu aimes danser ? - Oui. Toi aussi. 859 00:56:51,741 --> 00:56:54,267 - Tu danses bien. - Tu danses bien. 860 00:57:15,131 --> 00:57:16,292 Pourquoi ? 861 00:57:16,466 --> 00:57:20,767 Vairagya. Essaie de ne pas tout contrôler. 862 00:57:31,481 --> 00:57:34,918 - J'aime beaucoup le logo. - Oui, il est très bien. 863 00:57:35,084 --> 00:57:37,576 On sent une influence Keith Haring. 864 00:57:37,754 --> 00:57:40,087 Oui, il y a un peu de ça. 865 00:57:40,256 --> 00:57:42,521 - Tu te moques de moi ? - Non, 866 00:57:42,725 --> 00:57:45,490 ta connaissance de l'art m'impressionne. 867 00:57:45,662 --> 00:57:48,655 Parce que je suis une star ? 868 00:57:48,832 --> 00:57:51,631 Peu importe. T'as un problème. 869 00:57:51,801 --> 00:57:55,795 - Tu juges d'après les apparences. - Pardon ? 870 00:57:55,972 --> 00:57:58,532 Tu te crois plus maligne que les autres. 871 00:57:58,741 --> 00:58:01,108 C'est ta petite prison. 872 00:58:01,277 --> 00:58:02,438 Jolies chaussures. 873 00:58:05,949 --> 00:58:08,316 Petite prison ? 874 00:58:09,152 --> 00:58:11,314 Tu ne me connais pas. 875 00:58:11,488 --> 00:58:15,619 La petite prison, c'est montrer son ventre pour gagner sa vie. 876 00:58:15,792 --> 00:58:18,387 Ça c'est une prison. Incroyable. 877 00:58:18,561 --> 00:58:20,530 C'est ça, la vérité. 878 00:58:22,765 --> 00:58:24,631 Quoi encore ? 879 00:58:34,344 --> 00:58:37,314 - J'ai recommencé à fumer. - Je vois. 880 00:58:40,884 --> 00:58:44,821 Je transgresse toutes les règles établies... 881 00:58:44,988 --> 00:58:48,425 mais tu me manques vraiment. 882 00:58:53,796 --> 00:58:55,731 Tu veux entrer ? 883 00:58:55,899 --> 00:58:59,927 Veronica est très proche du directeur adjoint de la galerie 884 00:59:00,103 --> 00:59:02,368 et il a aimé mes trucs, alors... 885 00:59:02,539 --> 00:59:06,101 - Je ne sais pas, on verra. - Jess, c'est super. 886 00:59:06,309 --> 00:59:09,279 - Je suis contente pour toi. - Oui. 887 00:59:09,445 --> 00:59:12,847 Oui, c'est génial. 888 00:59:21,324 --> 00:59:23,919 - Je devrais rentrer. - Oui. 889 00:59:24,827 --> 00:59:27,023 C'est sympa de te voir. 890 01:00:08,371 --> 01:00:09,999 Tu devrais partir. 891 01:00:15,778 --> 01:00:18,407 On peut s'allonger un peu ? 892 01:00:42,705 --> 01:00:47,143 Dire que je vais avoir un bébé et que ce n'est pas avec toi. 893 01:01:07,163 --> 01:01:09,928 On a un énorme problème. 894 01:01:10,533 --> 01:01:13,469 Je ne vois rien. 895 01:01:16,472 --> 01:01:18,873 C'est un pénis et des fesses. 896 01:01:19,575 --> 01:01:22,568 Vraiment ? Non, je ne vois rien. 897 01:01:23,646 --> 01:01:26,707 Il y a un pénis et il entre dans les fesses. 898 01:01:31,020 --> 01:01:32,750 Mon Dieu. 899 01:01:32,955 --> 01:01:37,893 Mon Dieu, c'est une bite... Une bite dans le cul. 900 01:01:40,263 --> 01:01:43,427 Mon Dieu. C'est grave. 901 01:01:43,599 --> 01:01:45,158 Je ne plaisante pas. 902 01:01:45,334 --> 01:01:48,361 Il y a de la sodomie homosexuelle dans le logo. 903 01:01:48,538 --> 01:01:52,873 Riley nous prend pour des idiots ? Qui a fait ça ? 904 01:01:53,042 --> 01:01:55,910 Riley et Pop Form, la société de marketing 905 01:01:56,079 --> 01:01:59,106 responsable du logo sont injoignables. 906 01:02:29,245 --> 01:02:30,269 Tenez. 907 01:02:30,446 --> 01:02:32,938 - À votre service. - Merci. 908 01:02:41,891 --> 01:02:44,224 Merci d'avoir accepté de me voir. 909 01:02:44,393 --> 01:02:46,123 T'as vu ce que je porte ? 910 01:02:46,295 --> 01:02:49,561 - On dirait la folle aux chats. - Oui. 911 01:02:49,732 --> 01:02:53,669 Ils ont détruit tous mes beaux vêtements. 912 01:02:56,606 --> 01:03:00,099 - Écoute, Celeste... - Non, attends, je vais parler. 913 01:03:00,276 --> 01:03:03,337 Je ne sais pas comment c'est pour toi, 914 01:03:03,546 --> 01:03:07,483 mais en fait, j'ai déconné. 915 01:03:07,650 --> 01:03:12,281 Je t'ai traité de manière cavalière. 916 01:03:12,455 --> 01:03:17,086 Tu vas dire que c'est fou, mais ce serait bête de ne pas te... 917 01:03:17,260 --> 01:03:21,994 Si t'es ouvert à l'idée, je crois que je pourrais faire mieux 918 01:03:22,165 --> 01:03:25,192 avec toi, avec nous. 919 01:03:25,368 --> 01:03:29,464 Si on a encore une chance, j'aimerais le savoir. 920 01:03:39,482 --> 01:03:41,280 Je suis désolé. 921 01:03:42,819 --> 01:03:43,980 Je ne peux pas. 922 01:03:56,232 --> 01:03:58,963 Pourquoi t'es venu, hier soir ? 923 01:04:00,136 --> 01:04:02,230 - Je ne sais pas. - Menteur. 924 01:04:02,405 --> 01:04:06,308 - Je n'aurais pas dû venir. - Tu n'es qu'un lâche. 925 01:04:06,475 --> 01:04:08,171 Je vais avoir un bébé. 926 01:04:08,344 --> 01:04:11,337 Je veux que ça marche avec Veronica. 927 01:04:11,514 --> 01:04:14,643 - Je veux changer. - Et pourquoi pas avec moi ? 928 01:04:14,817 --> 01:04:17,343 Tu n'as jamais voulu que je change. 929 01:04:19,388 --> 01:04:21,755 J'espérais que tu grandisses. 930 01:04:21,924 --> 01:04:24,587 Je t'ai défendu. J'ai tout payé. 931 01:04:24,760 --> 01:04:27,924 - J'ai tout fait. - Je n'étais pas ton égal. 932 01:04:28,130 --> 01:04:29,894 Tu préférais ça comme ça. 933 01:04:30,066 --> 01:04:33,764 Attends, je sais que mon succès t'a toujours gêné. 934 01:04:35,137 --> 01:04:38,403 - Tu veux quoi ? - Avoue que tu te trompes. 935 01:04:38,574 --> 01:04:39,906 Que je me trompe ? 936 01:04:40,076 --> 01:04:43,444 Je devais attendre que tu rencontres quelqu'un ? 937 01:04:43,646 --> 01:04:45,547 C'est ça que tu voulais ? 938 01:04:45,715 --> 01:04:48,742 Ça a été rapide, mais j'ai rencontré quelqu'un. 939 01:04:48,918 --> 01:04:52,082 Je peux être heureux. Je ne veux pas gâcher ça. 940 01:04:52,255 --> 01:04:56,386 Tu sais quoi, Jesse ? Tu vas tout gâcher. 941 01:04:59,595 --> 01:05:01,860 Ça me fait de la peine pour toi. 942 01:05:02,031 --> 01:05:05,160 Tu vas peut-être rester seule toute ta vie. 943 01:05:06,068 --> 01:05:10,028 - Ne me rappelle plus jamais. - Aucune chance. 944 01:05:36,565 --> 01:05:38,000 Merci. 945 01:05:42,772 --> 01:05:45,799 - Il est tellement triste. - Complètement. 946 01:05:45,975 --> 01:05:47,841 Attends. 947 01:05:49,245 --> 01:05:52,443 Non. Il peint des lapins. Il est heureux. 948 01:05:52,615 --> 01:05:56,450 Il est triste. Je sais. J'ai pris des cours. 949 01:05:58,354 --> 01:06:00,448 Ça alors. 950 01:06:01,324 --> 01:06:02,986 Merde. 951 01:06:03,159 --> 01:06:05,094 D'accord. 952 01:06:05,261 --> 01:06:09,130 Si c'est comme ça, il faut aller au fond. 953 01:06:10,533 --> 01:06:12,502 Vas-y. Va le chercher. 954 01:06:18,741 --> 01:06:21,643 C'est la meilleure chose qui me soit arrivée. 955 01:06:21,811 --> 01:06:23,837 Ça va s'arranger. 956 01:06:24,013 --> 01:06:26,039 Comment tu peux dire ça ? 957 01:06:28,951 --> 01:06:33,218 - Dire qu'il m'a fait ce coup. - Qui ça ? Jesse ? 958 01:06:33,389 --> 01:06:36,689 Il n'a rien fait. Tu voulais divorcer. 959 01:06:36,859 --> 01:06:38,851 Oui, mais pas comme ça. 960 01:06:39,028 --> 01:06:42,487 Quand on ne peut plus changer la situation, 961 01:06:42,665 --> 01:06:45,533 il faut changer soi-même. 962 01:06:46,535 --> 01:06:48,401 Viktor Frankl. 963 01:06:49,305 --> 01:06:51,570 Peut-être Biggie Smalls. 964 01:06:51,774 --> 01:06:54,209 Je ne sais pas. J'ai oublié. 965 01:06:54,377 --> 01:06:56,869 Je suis complètement défoncé. Et toi ? 966 01:06:57,313 --> 01:07:00,249 Je suis trop défoncé. Il faut que j'y aille. 967 01:07:00,416 --> 01:07:02,146 - Je peux venir ? - Non. 968 01:07:02,318 --> 01:07:04,549 - Apporte-moi à manger. - Non. 969 01:07:04,720 --> 01:07:07,189 Tu crois que les Obama s'aiment ? 970 01:07:07,356 --> 01:07:09,723 Oui. Je le crois. 971 01:07:11,227 --> 01:07:12,286 Arrête. 972 01:07:13,662 --> 01:07:16,598 Mollo avec ça. C'est pas pour les gamins. 973 01:07:43,526 --> 01:07:44,619 Bonjour, chérie. 974 01:07:44,827 --> 01:07:47,524 - Tu te souviens d'Eileen. - Ta sauce, 975 01:07:47,696 --> 01:07:49,858 c'est de la dynamite. 976 01:07:50,032 --> 01:07:51,933 Beth se marie. 977 01:07:52,101 --> 01:07:56,038 J'étais mariée avant. Ça va être la bagarre. 978 01:07:56,205 --> 01:07:58,140 - Un soda ? - La bagarre. 979 01:07:58,340 --> 01:07:59,535 Prépare-toi. 980 01:07:59,708 --> 01:08:01,734 Je ne veux pas finir seule. 981 01:08:01,911 --> 01:08:05,075 Ma chérie, tu ne finiras pas seule. 982 01:08:05,247 --> 01:08:07,716 Ça ira mieux quand tu auras dessoûlé. 983 01:08:07,883 --> 01:08:10,751 Je vais rester là pour pas te faire honte. 984 01:08:27,403 --> 01:08:30,134 On devrait sortir Nick Nolte de là. 985 01:08:32,274 --> 01:08:35,176 Salut, Riley. Je voulais te parler 986 01:08:35,377 --> 01:08:39,644 du problème avec le logo. 987 01:08:39,815 --> 01:08:41,647 Je suis vraiment désolée. 988 01:08:41,817 --> 01:08:45,982 Je voulais te dire que je contrôlais la situation. 989 01:08:46,155 --> 01:08:48,147 Rappelle-moi. Merci. 990 01:08:48,324 --> 01:08:52,420 Ce que je porte, ça fait coquille d'œuf ou pétale de rose ? 991 01:08:52,595 --> 01:08:56,088 Je trouve que le coquille d'œuf fait trop blanc. 992 01:08:56,265 --> 01:08:58,427 - Tu es très bien. - Aide-moi. 993 01:08:58,601 --> 01:09:01,002 J'ai une heure. Tu me la dois, 994 01:09:01,170 --> 01:09:03,196 après ce que tu as fait hier. 995 01:09:03,405 --> 01:09:05,169 J'emmerde Riley Banks. 996 01:09:06,475 --> 01:09:08,034 Elle est conne. 997 01:09:08,210 --> 01:09:11,112 Oui, elle est conne et elle est bien roulée. 998 01:09:12,181 --> 01:09:14,150 - Un peu de talent. - Non. 999 01:09:14,316 --> 01:09:17,445 - Cinq ans et c'est fini. - Trois, quatre. 1000 01:09:17,620 --> 01:09:19,953 Elle se permet de commenter ma vie. 1001 01:09:20,122 --> 01:09:21,784 C'est une pauvre... 1002 01:09:24,727 --> 01:09:28,562 - Mon Dieu. - Quoi ? 1003 01:09:28,731 --> 01:09:31,428 J'ai oublié de raccrocher. 1004 01:09:35,804 --> 01:09:37,363 Merde. 1005 01:09:42,244 --> 01:09:44,008 Il faut que tu répondes. 1006 01:09:44,647 --> 01:09:46,548 Salut, Riley, ça va ? 1007 01:09:51,453 --> 01:09:54,514 Écoute, je... C'est très sympa, chez toi. 1008 01:09:54,690 --> 01:09:57,922 Écoute, j'ai un peu de mal en ce moment, 1009 01:09:58,093 --> 01:10:01,495 alors me dire que je juge sur les apparences... 1010 01:10:01,664 --> 01:10:04,691 Tu peux te taire une seconde ? 1011 01:10:06,335 --> 01:10:10,568 Je viens d'apprendre que mon petit ami m'avait trompée. 1012 01:10:13,976 --> 01:10:17,708 Désolée. Je ne savais pas que tu avais un petit ami. 1013 01:10:18,214 --> 01:10:20,080 Oui, personne ne savait. 1014 01:10:20,249 --> 01:10:24,345 Il ne voulait pas, c'était mauvais pour son image... 1015 01:10:24,520 --> 01:10:26,284 Quel enfoiré. 1016 01:10:26,488 --> 01:10:30,721 Et ma carrière fout le camp à cause du pénis dans le logo. 1017 01:10:32,261 --> 01:10:36,528 - Je te remercie. - Je sais. Je suis vraiment désolée. 1018 01:10:39,635 --> 01:10:40,694 Viens. 1019 01:10:40,869 --> 01:10:44,135 - Pourquoi ? - Allez, viens. Ça va. 1020 01:10:44,306 --> 01:10:45,968 Ça va aller. 1021 01:10:46,141 --> 01:10:51,205 Je suis tellement triste. Et fatiguée. 1022 01:10:51,380 --> 01:10:53,781 Je ne veux pas finir seule comme toi. 1023 01:10:54,416 --> 01:10:57,648 Tu dis n'importe quoi. Ça va aller. 1024 01:11:15,938 --> 01:11:19,033 C'est le sport qui te fait pleurer ? 1025 01:11:19,808 --> 01:11:23,301 Ça me rappelle quelqu'un. 1026 01:11:24,113 --> 01:11:25,308 Une fille ? 1027 01:11:27,082 --> 01:11:30,746 - Je ne suis pas homo. - Je voulais dire un garçon. 1028 01:11:34,990 --> 01:11:36,788 Il te manque ? 1029 01:11:40,562 --> 01:11:42,258 Ils sont tous nuls. 1030 01:11:43,432 --> 01:11:45,128 On peut dire ça. 1031 01:11:46,201 --> 01:11:50,195 Ça ne s'arrange jamais ? Même pas quand on vieillit ? 1032 01:11:57,212 --> 01:11:59,113 Mais toi, si. 1033 01:12:02,184 --> 01:12:05,211 - Tu me serres dans tes bras ? - Oui. 1034 01:12:08,524 --> 01:12:11,824 Non. Merde. 1035 01:12:11,994 --> 01:12:14,862 Je suis à l'aéroport. 1036 01:12:15,030 --> 01:12:16,965 Beth, je fais la queue. 1037 01:12:17,132 --> 01:12:18,828 Bien sûr que j'ai ma robe. 1038 01:12:21,103 --> 01:12:25,165 Bonjour. Pardon. Ça vous ennuie que je passe devant ? 1039 01:12:25,341 --> 01:12:28,869 On m'attend à un mariage. Pardon de vous déranger. 1040 01:12:29,044 --> 01:12:33,209 Vous avez peut-être entendu, il faut que je récupère ma robe. 1041 01:13:51,059 --> 01:13:54,052 Elle a poursuivi son amour Pour les Espagnols 1042 01:13:54,229 --> 01:13:57,791 Mais elle s'ennuyait de Tucker Et de ses belles paroles 1043 01:13:59,701 --> 01:14:02,830 Notre princesse est rentrée Retrouver son adoré 1044 01:14:03,005 --> 01:14:06,169 Et ils ne se sont plus jamais quittés 1045 01:14:06,341 --> 01:14:08,606 On t'aime, Bethy. 1046 01:14:11,280 --> 01:14:14,648 Et maintenant, c'est au tour de Celeste, 1047 01:14:14,817 --> 01:14:18,117 la plus grande amie de Beth. 1048 01:14:28,964 --> 01:14:30,796 Merci, les filles. 1049 01:14:30,966 --> 01:14:35,336 C'était... Il n'y a pas de mots pour le dire. 1050 01:14:37,606 --> 01:14:40,508 Comment engrosser une religieuse ? Baisez-la. 1051 01:14:43,345 --> 01:14:46,008 Merci, monsieur le curé. C'est gentil. 1052 01:14:46,181 --> 01:14:50,881 Pas facile de venir à Rhode Island depuis Los Angeles. 1053 01:14:51,053 --> 01:14:57,516 Il m'a fallu prendre un taxi, un avion, un train et une voiture de location. 1054 01:14:57,693 --> 01:15:01,152 Et peut-être même un pousse-pousse. 1055 01:15:01,330 --> 01:15:02,821 Ou un âne. 1056 01:15:02,998 --> 01:15:05,729 Mais en vérité, 1057 01:15:05,901 --> 01:15:10,305 j'irais au bout du monde pour Beth, 1058 01:15:10,472 --> 01:15:14,170 parce que c'est ma meilleure amie et que je l'aime, 1059 01:15:14,343 --> 01:15:16,505 et que je suis heureuse pour elle. 1060 01:15:16,678 --> 01:15:20,672 Quand on était à la fac, on avait une tradition. 1061 01:15:20,849 --> 01:15:24,513 Beth et Tucker, Jesse et moi, on se retrouvait 1062 01:15:24,686 --> 01:15:28,179 les dimanches au Bishop, quelle que soit la météo. 1063 01:15:28,357 --> 01:15:31,691 Il y a toujours eu quelque chose entre eux, 1064 01:15:31,860 --> 01:15:33,988 même s'ils étaient juste amis. 1065 01:15:34,162 --> 01:15:39,191 Il y avait une sorte d'aisance entre les deux. 1066 01:15:39,368 --> 01:15:42,338 Ils sont parfaits. 1067 01:15:43,238 --> 01:15:46,731 Finalement, l'amour triomphe. 1068 01:15:55,217 --> 01:15:56,708 Beth et Tucker, 1069 01:15:57,219 --> 01:16:01,213 vous avez de la chance d'être de si bons amis. 1070 01:16:02,090 --> 01:16:04,218 Il faut y travailler. 1071 01:16:05,761 --> 01:16:07,195 Il faut le respecter. 1072 01:16:11,099 --> 01:16:13,034 Il faut être patient. 1073 01:16:14,469 --> 01:16:16,335 Et... 1074 01:16:17,205 --> 01:16:19,936 il ne faut pas toujours avoir raison. 1075 01:16:22,544 --> 01:16:24,570 Même quand vous avez raison, 1076 01:16:25,847 --> 01:16:27,748 ce n'est pas ce qui compte. 1077 01:16:30,352 --> 01:16:32,651 Battez-vous pour ça tous les jours. 1078 01:16:34,489 --> 01:16:36,424 J'aurais dû le faire. 1079 01:16:37,492 --> 01:16:38,983 À vous deux. 1080 01:17:08,123 --> 01:17:11,423 Ce n'est peut-être pas le moment, 1081 01:17:11,593 --> 01:17:15,689 mais il faudra parler à Tucker de sa façon de danser. 1082 01:17:22,904 --> 01:17:25,772 Il a un style bien à lui. 1083 01:17:27,409 --> 01:17:29,640 Ton discours était... 1084 01:17:29,811 --> 01:17:31,541 magnifique ? 1085 01:17:35,183 --> 01:17:36,776 Merci. 1086 01:17:37,853 --> 01:17:39,617 Je le pensais. 1087 01:17:41,289 --> 01:17:43,053 Je sais. 1088 01:17:46,828 --> 01:17:49,229 Tu sais ce qui est magnifique ? 1089 01:17:53,635 --> 01:17:55,627 - On ose ? - On ose. 1090 01:17:55,804 --> 01:17:58,205 - Devant tout le monde ? - Bien sûr. 1091 01:17:58,373 --> 01:18:00,501 - Juste une fois. - Mon Dieu. 1092 01:18:00,676 --> 01:18:03,236 - Parle-moi. Oui. - Mon Dieu. 1093 01:18:03,445 --> 01:18:05,346 Bien pointu, bien épais. 1094 01:18:05,514 --> 01:18:07,506 - Vilain garçon. - Tu gonfles. 1095 01:18:07,683 --> 01:18:10,243 Tu es diplômé et adulte. 1096 01:18:12,521 --> 01:18:15,150 - Je suis un bébé maïs. - Mon Dieu. 1097 01:18:17,526 --> 01:18:21,156 C'est trop nul. 1098 01:18:23,165 --> 01:18:25,896 - Salut. - Qu'est-ce que vous faites ? 1099 01:18:26,068 --> 01:18:29,197 - Rien. Juste... - C'est un truc qu'on fait. 1100 01:18:29,371 --> 01:18:33,706 On prend un truc qui ressemble à un petit pénis, 1101 01:18:33,875 --> 01:18:36,106 puis on : 1102 01:18:38,747 --> 01:18:41,615 - Je ne comprends pas. - C'est idiot. 1103 01:18:41,783 --> 01:18:44,514 - C'est idiot. - Ils vont servir le repas. 1104 01:18:44,686 --> 01:18:45,779 On va s'asseoir ? 1105 01:18:47,689 --> 01:18:49,055 On se voit sur la piste ? 1106 01:18:51,493 --> 01:18:52,517 Vas-y, vas-y. 1107 01:18:54,696 --> 01:18:57,495 - Je t'aime, chérie. - Je t'aime, chéri. 1108 01:20:22,450 --> 01:20:24,976 Trop gênant, ton discours. 1109 01:20:25,153 --> 01:20:27,145 Tu vas revoir tes amis ? 1110 01:20:27,322 --> 01:20:31,453 Je suis contente de l'avoir fait. Je me sens mieux. 1111 01:20:31,626 --> 01:20:33,390 C'est ma chanson préférée ! 1112 01:20:36,198 --> 01:20:40,363 - Les homos savent faire la fête. - Pourquoi tu dis ça ? 1113 01:20:40,535 --> 01:20:42,060 C'est une boîte homo. 1114 01:20:42,237 --> 01:20:45,139 C'est l'ouverture. Ils ne savent pas encore. 1115 01:20:45,307 --> 01:20:49,369 - Riley, la boîte s'appelle Avale. - Je suis sortie avec lui. 1116 01:20:51,746 --> 01:20:56,912 Pardon. Pouvez-vous dire à Riley qu'on la vénère ? 1117 01:20:57,118 --> 01:20:58,313 Elle est si jolie. 1118 01:20:58,486 --> 01:21:00,819 Je lui dirai quand elle aura fini. 1119 01:21:02,157 --> 01:21:06,857 - Vous savez que le logo est... - Une bite et un cul ? Oui. 1120 01:21:07,629 --> 01:21:12,932 Tous nos potes adorent. C'est devenu un symbole. 1121 01:21:13,134 --> 01:21:15,569 C'est incroyable. 1122 01:21:21,176 --> 01:21:23,338 - Oui. - Fini les ados, Scott. 1123 01:21:23,511 --> 01:21:25,070 Place aux homos. 1124 01:21:25,247 --> 01:21:28,615 Tu es homo, comme 10 % des Américains. 1125 01:21:28,783 --> 01:21:30,581 Ça va être énorme. 1126 01:21:30,752 --> 01:21:33,847 L'an prochain, elle pourrait être Lady Gaga. 1127 01:21:34,956 --> 01:21:37,551 Tu peux remercier la bite au cul. 1128 01:21:37,726 --> 01:21:39,661 Une énorme bite au cul ! 1129 01:21:44,733 --> 01:21:48,192 Trente-huit pour moi, plus 50 points de scrabble. 1130 01:21:48,370 --> 01:21:50,862 - Attends. "Zooecia" ? - Oui. 1131 01:21:51,039 --> 01:21:53,873 C'est pas un mot. Tu l'as inventé. 1132 01:22:01,950 --> 01:22:06,046 J'étais en boîte et j'ai vu un trans habillé comme moi. 1133 01:22:06,221 --> 01:22:08,156 - C'est adorable. - Oui. 1134 01:22:08,323 --> 01:22:10,792 - Quel compliment. - Il était sexy. 1135 01:22:10,959 --> 01:22:13,428 - C'était moi. - Trop adorable. 1136 01:22:15,764 --> 01:22:17,323 Tu n'as jamais rappelé. 1137 01:22:17,499 --> 01:22:20,469 En fait, j'ai perdu... 1138 01:22:20,635 --> 01:22:25,096 - Rupert, tu connais Riley ? - Je suis vraiment fan. 1139 01:22:25,273 --> 01:22:26,297 Pareil. 1140 01:22:27,075 --> 01:22:29,203 Vas-y, lance-toi. 1141 01:22:35,317 --> 01:22:37,081 Très doux. 1142 01:22:40,455 --> 01:22:41,787 Aide-moi. 1143 01:23:08,350 --> 01:23:09,841 Ensemble. 1144 01:23:10,652 --> 01:23:12,018 Je ne peux pas. 1145 01:23:12,887 --> 01:23:14,685 Je suis désolée. 1146 01:23:18,994 --> 01:23:21,657 Tu es sérieuse ? Pourquoi ? 1147 01:23:24,632 --> 01:23:27,158 J'ai besoin d'être seule. 1148 01:23:27,969 --> 01:23:31,064 - Je divorce. - Je sais que tu divorces. 1149 01:23:31,272 --> 01:23:35,539 Je sais, mais il faut que je le fasse seule. 1150 01:23:39,914 --> 01:23:42,145 Je respecte ça. 1151 01:23:42,317 --> 01:23:45,310 Tant que tu n'es pas prête, ne force rien. 1152 01:23:45,987 --> 01:23:48,513 Ça vient du yoga. 1153 01:23:50,191 --> 01:23:52,319 Mais tu me plais. 1154 01:23:52,494 --> 01:23:58,491 Quand tu seras prête, si tu l'es un jour, appelle-moi. 1155 01:23:58,666 --> 01:23:59,690 D'accord ? 1156 01:24:07,809 --> 01:24:10,608 Signez là et là. 1157 01:24:12,013 --> 01:24:13,709 Là ? Oui. 1158 01:24:13,882 --> 01:24:16,681 Paraphez et signez là. 1159 01:24:21,189 --> 01:24:24,819 - Tenez, signez là. - J'aime ta cravate. 1160 01:24:25,894 --> 01:24:27,726 Merci. 1161 01:24:27,896 --> 01:24:31,833 C'est fait en haricots mungos bio ? 1162 01:24:33,601 --> 01:24:37,231 Non, je l'ai trouvée dans ta poubelle. 1163 01:24:50,285 --> 01:24:53,346 Nous voilà divorcés. 1164 01:24:55,423 --> 01:24:57,119 On l'a fait. 1165 01:24:58,726 --> 01:25:00,922 On a réussi. 1166 01:25:03,765 --> 01:25:05,256 Tu fais quoi ? 1167 01:25:13,141 --> 01:25:16,908 Le doublage cantonais laisse vraiment à désirer. 1168 01:25:17,078 --> 01:25:19,445 Je ne pourrais pas supporter. 1169 01:25:19,614 --> 01:25:23,381 Pas sexy du tout mais c'est terriblement drôle. 1170 01:25:25,787 --> 01:25:27,756 C'est magnifique. 1171 01:25:28,890 --> 01:25:31,257 Je croyais que tu détestais. 1172 01:25:31,426 --> 01:25:33,622 Je ne l'avais jamais vu la nuit. 1173 01:25:46,975 --> 01:25:50,139 On vient de divorcer, mais personne n'est mort. 1174 01:25:51,713 --> 01:25:54,012 Je ne sais pas. C'est juste... 1175 01:25:55,683 --> 01:25:58,016 Je me dis 1176 01:25:59,521 --> 01:26:01,285 que tu avais raison. 1177 01:26:03,691 --> 01:26:05,922 Je ne sais pas ce que je fais. 1178 01:26:19,874 --> 01:26:21,570 Tu l'aimes ? 1179 01:26:30,318 --> 01:26:32,583 Alors ça vaut le coup de se battre. 1180 01:26:42,263 --> 01:26:44,562 Je sais pourquoi tu pleures. 1181 01:26:44,732 --> 01:26:47,896 - C'est émouvant. - C'est ce que je te disais. 1182 01:26:53,875 --> 01:26:56,106 Tu mérites d'être heureux. 1183 01:26:57,278 --> 01:27:01,215 C'est ce que je veux pour toi. Toujours. 1184 01:27:02,784 --> 01:27:04,343 Moi aussi. 1185 01:27:09,090 --> 01:27:10,615 Je t'aime. 1186 01:27:24,739 --> 01:27:26,640 Moi aussi, je t'aime. 1187 01:27:32,547 --> 01:27:35,915 - Je te ramène à ta voiture. - T'as raison. 1188 01:27:36,084 --> 01:27:39,953 Je ne voudrais pas qu'un musicien t'attaque. 1189 01:27:40,121 --> 01:27:41,589 Bonne idée. 1190 01:27:44,425 --> 01:27:47,224 Ici Paul. Laissez un message. 1191 01:27:48,963 --> 01:27:53,162 Tu dois être en train de donner ta carte à une fille du yoga, 1192 01:27:53,334 --> 01:27:55,894 mais si ça ne marche pas, 1193 01:27:56,070 --> 01:27:59,131 je crois que je suis prête 1194 01:27:59,807 --> 01:28:01,969 à te battre au Scrabble. 1195 01:28:17,292 --> 01:28:19,659 - Pardon, monsieur ? - Oui ? 1196 01:28:21,562 --> 01:28:23,360 Rien. 1197 01:28:26,301 --> 01:28:27,633 Désolé. 1198 01:28:27,802 --> 01:28:31,170 Mon chien attend et il a soif. Merci. 1199 01:28:31,339 --> 01:28:32,967 Pas de problème. 1200 01:32:11,025 --> 01:32:13,017 Traduction : Hélène Le Beau