1 00:00:24,482 --> 00:00:25,608 Γεια σου, Λιζ. 2 00:00:40,165 --> 00:00:41,207 Τζόντι. 3 00:00:54,429 --> 00:00:55,597 Τζόντι, τι κάνεις; 4 00:00:57,265 --> 00:00:58,683 Τζόντι, έλα μαζί μου. 5 00:01:01,019 --> 00:01:02,145 Τζόντι. 6 00:01:02,228 --> 00:01:03,772 Είπα, έλα μαζί μου. 7 00:01:04,355 --> 00:01:05,190 Τώρα. 8 00:02:00,662 --> 00:02:02,580 Ζωγραφίζαμε αγγέλους. 9 00:02:02,664 --> 00:02:04,791 -Παίζαμε ένα παιχνίδι. -Παιχνίδι; 10 00:02:04,874 --> 00:02:07,418 Δεν παίζεις με τους ανθρώπους, Τζόντι. 11 00:02:09,212 --> 00:02:11,548 Υπήρχε κακό μέσα στην κυρία Σόνια. 12 00:02:13,091 --> 00:02:14,425 Μας έκανε κακό. 13 00:02:16,845 --> 00:02:19,264 Τράβηξες πολλή προσοχή πάνω σου. 14 00:02:19,347 --> 00:02:20,598 Μα, μαμά… 15 00:02:21,683 --> 00:02:24,561 Χρειαζόταν να κάνω κάτι. Απλώς ήθελα να βοηθήσω. 16 00:02:24,644 --> 00:02:27,939 Επειδή χρειαζόταν να κάνεις κάτι, τώρα πρέπει να φύγουμε. 17 00:02:29,274 --> 00:02:30,483 Αυτό δεν έγινε ποτέ. 18 00:02:31,776 --> 00:02:33,153 Καταλαβαίνεις; 19 00:02:34,362 --> 00:02:35,697 Συγγνώμη. 20 00:02:45,874 --> 00:02:47,959 ΤΖΟΝΤΙ, Ο ΕΚΛΕΚΤΟΣ 21 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 5. ΠΙΣΤΗ 22 00:02:56,801 --> 00:02:58,219 Όταν η μαμά μου μού είπε 23 00:02:58,303 --> 00:03:00,930 ότι έμεινε έγκυος σ' εμένα χωρίς άντρα… 24 00:03:01,014 --> 00:03:02,015 Αμήν! 25 00:03:04,225 --> 00:03:06,186 …δεν σκέφτηκα ότι ήταν θαύμα. 26 00:03:06,269 --> 00:03:11,566 Ένιωσα ότι με κορόιδεψε γιατί μια ζωή ήθελα να γνωρίσω τον πατέρα μου. 27 00:03:12,400 --> 00:03:14,402 Ένιωθα πιο μόνος από ποτέ. 28 00:03:14,485 --> 00:03:16,613 -Δόξα! -Δοξάστε τον! 29 00:03:16,696 --> 00:03:19,699 Αλλά τώρα ξέρω ότι ήταν πάντα μαζί μου 30 00:03:19,782 --> 00:03:22,368 και είναι Πατέρας για όλους σας… 31 00:03:22,452 --> 00:03:23,995 Δόξα Σοι, Κύριε! 32 00:03:24,579 --> 00:03:26,456 Θα σας πω κάτι. 33 00:03:28,541 --> 00:03:30,043 Δεν είμαστε μόνοι. 34 00:03:30,627 --> 00:03:32,170 Και είμαστε αδέλφια! 35 00:03:32,253 --> 00:03:34,297 Τζόντι! 36 00:03:34,380 --> 00:03:36,382 Ευλογημένος να 'ναι ο Τζόντι! 37 00:03:54,192 --> 00:03:58,154 Η ώρα πλησιάζει. 38 00:04:02,492 --> 00:04:04,661 Καθώς είμαστε πολλές ψυχές, 39 00:04:05,495 --> 00:04:08,957 ας υψώσουμε τις προσευχές μας για να ενωθούν σε μία. 40 00:04:12,335 --> 00:04:14,754 Και οι λόγιοι της Ιουδαίας 41 00:04:15,588 --> 00:04:19,884 αμφισβητούσαν τον Ιησού και τον θεωρούσαν ένα θρασύ παιδί. 42 00:04:20,468 --> 00:04:24,639 Αλλά μετά συνειδητοποίησαν ότι οι ερωτήσεις του ήταν φωτισμένες. 43 00:04:24,722 --> 00:04:28,935 Έτσι, σήμερα είμαστε ευλογημένοι. 44 00:04:29,018 --> 00:04:30,103 Τζόντι! 45 00:04:41,281 --> 00:04:42,198 Θαύμα! 46 00:04:42,907 --> 00:04:45,743 Δόξα σ' εσένα, Τζόντι! 47 00:04:52,750 --> 00:04:53,584 Όχι τώρα! 48 00:04:57,964 --> 00:04:59,382 Πάμε, Τσέντο! 49 00:05:22,280 --> 00:05:24,824 -Θέλω να δω τον Τζόντι. -Κι εγώ θέλω να μπω! 50 00:05:25,658 --> 00:05:27,869 -Θέλουμε να δούμε τον Τζόντι. -Τζόντι! 51 00:05:28,953 --> 00:05:30,204 Δεν περνάς. 52 00:05:30,288 --> 00:05:32,707 -Γιατί; -Δεν γίνεται. Κανείς δεν περνά. 53 00:05:32,790 --> 00:05:34,292 Βάγκνερ! 54 00:05:35,126 --> 00:05:36,961 Τι; Αστυνόμε, αφήστε την. 55 00:05:37,045 --> 00:05:38,171 Καλά. Εμπρός. 56 00:05:39,964 --> 00:05:42,508 -Τι λέει; -Τι τρέχει με τον Τζόντι; 57 00:05:42,592 --> 00:05:44,385 -Τον Τζόντι; -Είναι εδώ, έτσι; 58 00:05:44,469 --> 00:05:46,262 Ναι, είναι μέσα. Ξεκουράζεται. 59 00:05:47,305 --> 00:05:50,266 Έλα εδώ. Ήθελα να σου δείξω μερικές φωτογραφίες. 60 00:05:50,350 --> 00:05:51,809 Θέλω τη γνώμη σου. 61 00:05:52,685 --> 00:05:55,396 Βασικά, όταν ξεκίνησε το κήρυγμά του… 62 00:05:55,480 --> 00:05:57,482 Ούτε καν ο Άνχελο είναι τόσο γόης. 63 00:05:57,565 --> 00:05:59,984 Είναι θεός. Φυσικά και ρίχνει γκομενάκια. 64 00:06:32,934 --> 00:06:36,354 Στο όνομα του Τζόντι, δέξου τον Χεσούς στον ναό Σου. 65 00:06:36,437 --> 00:06:38,940 Είθε το νερό να ξεπλύνει τις αμαρτίες του. 66 00:06:42,026 --> 00:06:44,112 Καλώς ήρθες, αδελφέ. Καλώς ήρθες. 67 00:06:46,322 --> 00:06:49,325 Στο όνομα του Τζόντι, δέξου τον Χοσέ στον ναό Σου. 68 00:06:49,826 --> 00:06:52,328 Είθε το νερό να ξεπλύνει τις αμαρτίες του. 69 00:07:07,677 --> 00:07:08,761 Δόξα τω Θεώ! 70 00:07:09,512 --> 00:07:10,888 Δόξα στον Τζόντι! 71 00:07:14,725 --> 00:07:16,185 Δόξα στον Τζόντι! 72 00:07:19,939 --> 00:07:22,316 Ο ΤΖΟΝΤΙ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΕΧΕ ΠΙΣΤΗ Σ' ΑΥΤΟΝ 73 00:07:34,162 --> 00:07:35,913 Μου είπαν ότι είσαι εδώ. 74 00:07:37,623 --> 00:07:39,542 -Δεν διακόπτω, έτσι; -Όχι. 75 00:07:40,918 --> 00:07:41,919 Το έσκασες; 76 00:07:43,379 --> 00:07:47,925 Όχι, ήρθα να σε δω νωρίτερα, αλλά οι μπράβοι σου δεν με άφηναν να μπω. 77 00:07:48,926 --> 00:07:51,262 Συγγνώμη. Παρακοιμήθηκα. 78 00:07:54,140 --> 00:07:57,185 Ήθελα να σου ζητήσω μια χάρη. Μη γελάσεις. 79 00:07:58,144 --> 00:07:59,061 Να… 80 00:07:59,645 --> 00:08:01,105 Σκεφτόμουν μήπως 81 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 μπορείς να αγγίξεις κάποια πράγματα του Σάντος. 82 00:08:06,903 --> 00:08:10,907 Ίσως νιώσεις πού είναι, τι του συνέβη. 83 00:08:12,200 --> 00:08:14,494 Αν δεν θες ή αν δεν νιώθεις άνετα… 84 00:08:14,577 --> 00:08:15,661 Δεν είναι αυτό. 85 00:08:16,412 --> 00:08:19,499 Δεν ξέρω αν θα πιάσει, αλλά αξίζει να δοκιμάσουμε. 86 00:08:47,693 --> 00:08:48,778 Όχι, δεν ξέρω… 87 00:08:52,740 --> 00:08:55,243 Μήπως να πάμε στη σπηλιά όπου χάθηκε; 88 00:08:56,536 --> 00:08:59,664 Ίσως εκεί… Ξέρω γω, μπορεί να συμβεί κάτι. 89 00:09:02,542 --> 00:09:03,376 Εντάξει. 90 00:09:04,460 --> 00:09:05,670 Πρέπει να φύγω. 91 00:09:30,987 --> 00:09:32,488 Καληνύχτα, μπαμπά. 92 00:09:41,038 --> 00:09:42,957 Ξάπλωσε. Θα έρθω σε λίγο. 93 00:09:52,592 --> 00:09:54,343 Καλύτερα να είχες πεθάνει. 94 00:10:34,467 --> 00:10:35,593 …ο Κύριος μετά Σου. 95 00:10:36,093 --> 00:10:40,264 Ευλογημένη συ εν γυναιξί κι ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου. 96 00:10:41,015 --> 00:10:43,893 Θεοτόκε Παρθένε, προσευχήσου για εμάς τους αμαρτωλούς, 97 00:10:43,976 --> 00:10:45,936 τώρα και την ώρα του θανάτου μας. 98 00:10:46,604 --> 00:10:48,397 Στο όνομα του Πατρός, του Υιού 99 00:10:49,690 --> 00:10:51,233 και του Αγίου Πνεύματος. 100 00:10:52,360 --> 00:10:55,321 Θεέ μου, ξέρω ότι αρνείσαι να μου μιλήσεις, 101 00:10:56,155 --> 00:10:58,949 αλλά σώσε αυτήν την πόλη βουτηγμένη στην τρέλα. 102 00:10:59,784 --> 00:11:01,410 Αποκατάστησε την πίστη μας. 103 00:11:04,163 --> 00:11:05,206 Αμήν. 104 00:11:22,223 --> 00:11:23,057 Μπαμπά! 105 00:11:23,140 --> 00:11:24,684 Όχι. Αποκλείεται! 106 00:11:32,900 --> 00:11:34,568 Γιατί; Όχι! 107 00:11:36,112 --> 00:11:39,615 Μπαμπά, όχι! Όχι! Όχι, μπαμπά! 108 00:11:39,699 --> 00:11:41,242 Μπαμπά! 109 00:11:41,784 --> 00:11:44,620 Μπαμπά, όχι! Όχι! 110 00:11:44,704 --> 00:11:45,538 Όχι. 111 00:11:46,956 --> 00:11:47,790 Μπαμπά. 112 00:12:05,933 --> 00:12:07,810 Θέλω να μάθω τι πρέπει να κάνω. 113 00:12:08,644 --> 00:12:12,606 Ο Χριστός χρειάστηκε να περάσει κάποιο τεστ ή εξέταση; 114 00:12:13,232 --> 00:12:14,150 Όλη την ώρα. 115 00:12:14,984 --> 00:12:18,070 Κάποτε πέρασε 40 μέρες και 40 νύχτες στην έρημο. 116 00:12:18,154 --> 00:12:20,573 Ο Σατανάς πήγε να τον βάλει σε πειρασμό. 117 00:12:20,656 --> 00:12:21,532 Σε πειρασμό; 118 00:12:21,615 --> 00:12:22,450 Ναι. 119 00:12:22,533 --> 00:12:25,286 Ο διάβολος σε πλησιάζει, ψιθυρίζει στο αυτί σου 120 00:12:25,369 --> 00:12:27,329 για να σε παρασύρει στην αμαρτία. 121 00:12:28,038 --> 00:12:30,082 Να σκοτώνεις ή να κλέβεις δηλαδή; 122 00:12:30,166 --> 00:12:31,000 Όχι. 123 00:12:31,876 --> 00:12:33,335 Αυτές είναι οι εντολές. 124 00:12:33,419 --> 00:12:35,421 Υπάρχουν επτά θανάσιμες αμαρτίες. 125 00:12:35,504 --> 00:12:40,760 Υπερηφάνεια, οργή, απληστία, φθόνος, λαγνεία, οκνηρία και λαιμαργία. 126 00:12:42,595 --> 00:12:43,763 Ψάχνεις συμβουλές; 127 00:12:44,555 --> 00:12:46,640 Γεια. Δεν σε είδα. 128 00:12:48,726 --> 00:12:51,437 Δεν μπορώ να σου πω τι σου επιφυλάσσει η μοίρα, 129 00:12:51,937 --> 00:12:55,357 αλλά αν είσαι εδώ και τώρα, σ' αυτό το κορμί, 130 00:12:56,108 --> 00:12:58,778 είναι επειδή πρέπει να τα βιώσεις όλα αυτά. 131 00:12:59,820 --> 00:13:02,281 -Τι πράγμα; -Τα πάντα. 132 00:13:03,491 --> 00:13:05,117 Τι θα πει να 'σαι ζωντανός. 133 00:13:09,330 --> 00:13:11,749 Μόνο εσύ ξέρεις το σωστό για εσένα. 134 00:13:11,832 --> 00:13:13,292 Θα σου δώσω ένα δώρο. 135 00:13:13,793 --> 00:13:17,630 Όταν έχεις αμφιβολίες, νιώθεις μόνος ή δεν ξέρεις τι να κάνεις, διάβασε αυτό. 136 00:13:17,713 --> 00:13:19,548 Την Αγία Γραφή. Θα σε βοηθήσει. 137 00:13:21,175 --> 00:13:23,511 Τζόντι, δεν θα σου πω εγώ τι να κάνεις. 138 00:13:24,470 --> 00:13:27,515 Αλλά κάτι βαθιά μέσα μου λέει 139 00:13:28,474 --> 00:13:30,810 ότι γράφεις ένα νέο επεισόδιο, 140 00:13:30,893 --> 00:13:32,478 ίσως κι ένα νέο Ευαγγέλιο. 141 00:13:33,854 --> 00:13:36,816 -Τι εννοείς; -Μπορούμε να δημιουργήσουμε κάτι. 142 00:13:37,358 --> 00:13:38,484 Την εποχή σου. 143 00:13:38,567 --> 00:13:41,070 Μια νέα εποχή για την ανθρωπότητα, Τζόντι. 144 00:13:46,826 --> 00:13:48,577 Σούπερ θνητός, ένα! 145 00:13:49,370 --> 00:13:50,371 Μεσσίας, μηδέν. 146 00:13:51,455 --> 00:13:52,665 Μην παραιτείσαι! 147 00:13:53,249 --> 00:13:54,333 Έλα, Τζόντι! 148 00:13:55,125 --> 00:13:56,043 Μπράβο, Τζόντι. 149 00:13:57,294 --> 00:14:00,047 Ο Ιησούς έπεσε τρεις φορές. Μην ανησυχείς. 150 00:14:04,009 --> 00:14:04,969 Τι είναι αυτό; 151 00:14:06,011 --> 00:14:08,264 Τι; Δεν το μάθατε; 152 00:14:08,889 --> 00:14:12,601 Η Μίρνα είπε σε όλους ότι έφτασε στην τρίτη βάση με τον Ιπόλιτο. 153 00:14:13,435 --> 00:14:15,980 Έπαιζαν μπέιζμπολ; Νόμιζα ότι φασώνονταν. 154 00:14:16,605 --> 00:14:17,982 Εννοώ, καλά κάνουν. 155 00:14:18,065 --> 00:14:18,899 Ναι. 156 00:14:18,983 --> 00:14:21,193 Χτύπα το! 157 00:14:42,590 --> 00:14:43,757 -Ξεκίνησε! -Θα φύγει; 158 00:14:44,508 --> 00:14:45,342 Έφυγε! 159 00:15:05,321 --> 00:15:06,322 Σκέτη μαγεία. 160 00:15:10,159 --> 00:15:13,120 -Μπράβο! Συγχαρητήρια! -Μπράβο, Τζόντι! 161 00:15:13,954 --> 00:15:15,122 Θα πάμε στη σπηλιά; 162 00:15:15,205 --> 00:15:16,373 -Τζόντι! -Ναι; 163 00:15:16,457 --> 00:15:17,958 Τζόντι, έλα εδώ! 164 00:15:20,502 --> 00:15:21,420 -Γεια. -Γεια. 165 00:15:21,503 --> 00:15:23,047 -Πώς είσαι; -Καλά. 166 00:15:23,130 --> 00:15:25,507 Τέλεια. Θέλαμε να σε καλέσουμε σε πάρτι. 167 00:15:25,591 --> 00:15:29,428 Ίσως δεν μπορείς ή δεν πρέπει, μα θέλαμε να γιορτάσουμε τα γενέθλιά σου. 168 00:15:29,511 --> 00:15:31,180 Είναι σύντομα, σωστά; 169 00:15:31,263 --> 00:15:32,598 -Ναι. -Αλήθεια; 170 00:15:32,681 --> 00:15:35,976 Στο χυτήριο, μεθαύριο στις 9:00 μ.μ. 171 00:15:36,060 --> 00:15:38,938 Συγγνώμη, ξέρω ότι είναι τελευταία στιγμή, 172 00:15:39,021 --> 00:15:41,982 αλλά θα είμαστε με τους δικούς μας στις 25. 173 00:15:42,066 --> 00:15:43,734 Λοιπόν, θα έρθεις; 174 00:15:44,818 --> 00:15:45,736 -Εντάξει. -Ναι; 175 00:15:45,819 --> 00:15:46,654 Στις εννιά. 176 00:15:46,737 --> 00:15:48,405 Ωραία. Τι κάνεις τώρα; 177 00:15:49,907 --> 00:15:50,866 Λοιπόν… 178 00:15:54,244 --> 00:15:56,580 Δεν κάνω τίποτα. 179 00:16:09,677 --> 00:16:11,887 Αν κουνηθείς, θα σου ρίξω στο κεφάλι. 180 00:16:14,640 --> 00:16:15,641 Δώσε το όπλο σου. 181 00:16:29,989 --> 00:16:30,823 Σταμάτα. 182 00:16:31,824 --> 00:16:32,783 Ποιος είσαι; 183 00:16:34,785 --> 00:16:36,328 Γιατί έχεις όπλο; 184 00:16:37,997 --> 00:16:41,542 -Είσαι η μητέρα του; -Πες μου τι θες ή θα σε σκοτώσω. 185 00:16:46,964 --> 00:16:47,798 Γύρνα. 186 00:16:52,302 --> 00:16:53,303 Ψηλά τα χέρια. 187 00:16:56,682 --> 00:16:58,225 Ξέρω ποιος είναι ο Τζόντι. 188 00:17:02,730 --> 00:17:03,981 Δεν είμαι εχθρός σας. 189 00:17:04,982 --> 00:17:07,776 Αν ήθελα να σας κάνω κακό, θα το είχα κάνει ήδη. 190 00:17:11,530 --> 00:17:12,781 Ο Τζόντι κινδυνεύει. 191 00:17:15,200 --> 00:17:16,744 Ήρθα να τον προστατέψω. 192 00:17:21,165 --> 00:17:23,125 Μπορούμε να σας βοηθήσουμε. 193 00:17:24,084 --> 00:17:26,211 Πώς ξέρω ότι δεν είσαι από αυτούς; 194 00:17:29,173 --> 00:17:33,969 Ξέρω ότι ο Τζόντι πηγαίνει σε μια σπηλιά. Δεν είμαι ο μόνος που σας ψάχνει. 195 00:17:34,887 --> 00:17:37,264 Αν σας βρήκα εγώ, θα σας βρουν κι αυτοί. 196 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 Ξέρεις για τι είναι ικανοί. 197 00:17:54,656 --> 00:17:55,574 Να προσέχεις. 198 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 Μπαμπά! 199 00:18:20,349 --> 00:18:22,434 -Να αποχαιρετήσω τον μπαμπά; -Όχι! 200 00:18:26,522 --> 00:18:27,356 Όχι, Κάμι. 201 00:18:27,898 --> 00:18:29,733 Κοιμάται, εντάξει; Περίμενέ με. 202 00:19:00,055 --> 00:19:01,640 ΟΙ ΑΓΓΕΛΟΙ - ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΙ ΤΟΥ ΘΕΟΥ 203 00:19:01,723 --> 00:19:04,685 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΜΕΝΟΙ 204 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 ΦΡΙΚΙΟ 205 00:19:08,313 --> 00:19:10,107 ΦΩΝΕΣ; ΑΓΓΕΛΟΣ; 206 00:19:40,888 --> 00:19:43,682 Τότε, είδα τον Τζόντι να γυρίζει προς τον ουρανό 207 00:19:44,266 --> 00:19:45,517 και είδα έναν γλάρο. 208 00:19:46,143 --> 00:19:48,187 Τότε ο Τζόντι είπε 209 00:19:48,270 --> 00:19:52,024 "Δεν θα πεθάνετε σήμερα. Θα επιβιώσουμε από την έρημο". 210 00:19:54,067 --> 00:19:54,902 Τι σόου! 211 00:19:56,028 --> 00:19:59,323 -Δεν θα μπεις στο φαν κλαμπ; -Όχι, είναι χαζό. 212 00:19:59,823 --> 00:20:00,657 -Μικρέ. -Και… 213 00:20:00,741 --> 00:20:02,534 Πώς το έκανες αυτό με το νερό; 214 00:20:03,076 --> 00:20:05,287 Νερό; Ναι. Φέρνεις λίγο νερό, Τσέντο; 215 00:20:05,370 --> 00:20:07,789 Εγώ είμαι ο Τσέντο. 216 00:20:07,873 --> 00:20:09,208 -Είμαι ο Μέμο. -Δεν είναι… 217 00:20:09,291 --> 00:20:11,043 Τέλος πάντων. Φέρε νερό. 218 00:20:11,126 --> 00:20:12,252 Όταν έφυγες χθες, 219 00:20:13,587 --> 00:20:16,256 ο Τζόντι μάθαινε στη Ρόσα να παίζει μπέιζμπολ. 220 00:20:18,217 --> 00:20:19,927 Μάλλον πλέον είναι αργά. 221 00:20:20,719 --> 00:20:21,678 Και η Μίρνα; 222 00:20:22,346 --> 00:20:24,473 Ξέρεις ότι έχω μάτια μόνο για εσένα. 223 00:20:25,057 --> 00:20:27,226 Μάγδα, μπορούμε να μιλήσουμε; 224 00:20:35,025 --> 00:20:36,109 Θύμωσες; 225 00:20:38,737 --> 00:20:41,114 Γιατί έφυγες χθες χωρίς να χαιρετήσεις; 226 00:20:43,450 --> 00:20:45,285 Ήσουν απασχολημένος με τη Ρόσα. 227 00:20:47,913 --> 00:20:50,916 Ήξερες ότι η σπηλιά είναι σημαντική για εμένα. 228 00:20:50,999 --> 00:20:56,213 Και καταλαβαίνω ότι σου αρέσει όλη αυτή η προσοχή. 229 00:20:57,422 --> 00:20:58,632 Εμένα δεν μ' αρέσει. 230 00:20:59,841 --> 00:21:02,886 Νομίζω ότι όλο αυτό σου έχει φουσκώσει τα μυαλά. 231 00:21:25,617 --> 00:21:26,618 Τι μου έκανες; 232 00:21:27,577 --> 00:21:28,704 Κάτι μου έκανες. 233 00:21:29,663 --> 00:21:31,373 Θες να πάμε μαζί στο πάρτι; 234 00:22:01,028 --> 00:22:03,071 -Όλα πρέπει να τα έχεις πια; -Τι; 235 00:22:03,155 --> 00:22:06,491 Είσαι ο κωλο-Μεσσίας, κάνεις θαύματα, 236 00:22:06,575 --> 00:22:09,369 σκοράρεις, θα πάρεις και τη Ρόσα και τη Μάγδα; 237 00:22:09,453 --> 00:22:11,288 Τι άλλο θέλει το μωρό Ιησούς; 238 00:22:12,039 --> 00:22:14,833 Απλώς θύμωσες που δεν είμαι πια το τσιράκι σου. 239 00:22:15,792 --> 00:22:19,171 Όταν ξεκολλήσεις από τις μαλακίες, πες μου. 240 00:22:19,755 --> 00:22:22,591 Θα πας με τη Ρόσα ή με κάποια άλλη. 241 00:22:22,674 --> 00:22:25,677 Δεν ξέρω τι σκατά θα κάνεις. Αλλά η Μάγδα; 242 00:22:26,553 --> 00:22:28,847 Είναι τρελή για εσένα. 243 00:22:28,930 --> 00:22:32,809 Αν δεν της φερθείς μαλακισμένα, θα κάτσει για πάντα μαζί σου. 244 00:22:32,893 --> 00:22:36,229 Αλλά οι δυο μας ξέρουμε ότι εσύ δεν θα μείνεις μαζί της. 245 00:22:37,522 --> 00:22:38,857 Σκέψου το καλό της. 246 00:23:04,966 --> 00:23:06,093 Θα πάρεις τη Μάγδα; 247 00:23:08,178 --> 00:23:09,429 Της το είπες; 248 00:23:12,015 --> 00:23:15,435 Τούκα, χωρίς παρεξήγηση, αλλά δεν με νοιάζει τι σκέφτεσαι. 249 00:23:16,144 --> 00:23:19,898 Θα σου το πω κι έτσι. Ο κόσμος νιώθει εγκαταλειμμένος. 250 00:23:21,858 --> 00:23:26,613 Ποιος κόσμος; Εσύ; Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ να τα φροντίζω όλα. 251 00:23:26,696 --> 00:23:28,615 Αυτό θα πει να είσαι ο Εκλεκτός. 252 00:23:28,698 --> 00:23:32,786 Δεν νομίζεις ότι πριν γίνω ο Εκλεκτός, θέλω να είμαι ο εαυτός μου; 253 00:23:34,413 --> 00:23:35,831 Με ανησυχείς, Τζόντι. 254 00:23:37,207 --> 00:23:39,751 Βλέπω τη μαμά σου εδώ μέρα και νύχτα. 255 00:23:40,502 --> 00:23:45,340 Τζόντι, είμαι μαζί σου, αλλά δεν μπορώ να σε ακολουθώ αν πληγώνεις κόσμο. 256 00:23:47,467 --> 00:23:49,261 Ξέρω τι είναι σωστό για εμένα. 257 00:24:07,028 --> 00:24:08,530 Ήρθε ο Τζόντι! 258 00:24:14,828 --> 00:24:17,122 Τζόντι! Επιτέλους ήρθες. 259 00:24:17,205 --> 00:24:18,999 Τι λέει; Χρόνια πολλά, μεγάλε. 260 00:24:19,082 --> 00:24:20,167 Άνοιξε το στόμα. 261 00:24:20,917 --> 00:24:21,877 Ζήτω! 262 00:24:25,088 --> 00:24:28,550 Ελπίζω αύριο να θεραπεύσεις το χανγκόβερ μας. 263 00:24:32,512 --> 00:24:33,680 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ, ΤΖΟΝΤΙ! 264 00:24:41,897 --> 00:24:42,731 Τζόντι. 265 00:24:44,816 --> 00:24:45,817 Έλα να μιλήσουμε. 266 00:24:50,155 --> 00:24:50,989 Η Μάγδα; 267 00:24:51,990 --> 00:24:53,700 Είναι για το καλό της, σωστά; 268 00:24:54,534 --> 00:24:57,245 Εγώ φταίω που την έστησες και είσαι με τη Ρόσα; 269 00:24:58,622 --> 00:24:59,539 Μαλάκα. 270 00:25:06,505 --> 00:25:08,548 -Τι τρέχει; -Τι λέει; 271 00:25:08,632 --> 00:25:09,591 Έλα, μεγάλε. 272 00:25:09,674 --> 00:25:11,134 Τι λέει; 273 00:25:11,218 --> 00:25:13,303 Γαμάτο πάρτι. Έχασες το πιο… 274 00:25:13,386 --> 00:25:16,973 Έφτιαξες το πουκάμισό σου από την αμερικάνικη σημαία; 275 00:25:21,811 --> 00:25:23,647 Με συγχωρείς, μεγάλε. 276 00:25:23,730 --> 00:25:24,689 Καλά να περνάς. 277 00:25:25,690 --> 00:25:26,816 Τι κάνετε; 278 00:25:33,240 --> 00:25:34,199 Μεγάλε. 279 00:25:37,118 --> 00:25:39,454 -Είναι πολύ ωραίο. -Ενθουσιάστηκε. 280 00:25:39,538 --> 00:25:40,580 Ωραία. 281 00:26:35,844 --> 00:26:36,678 Μάγδα. 282 00:26:38,096 --> 00:26:39,222 Τι κάνεις; 283 00:26:42,100 --> 00:26:43,310 Ποιος είσαι, Τζόντι; 284 00:26:57,324 --> 00:26:58,283 Καμίλα! 285 00:27:01,453 --> 00:27:04,664 Όχι! 286 00:27:20,764 --> 00:27:21,890 …όλο ψέματα. 287 00:27:31,983 --> 00:27:34,486 Γιατί το έβαλες αυτό εκεί; 288 00:27:34,569 --> 00:27:37,947 Για να θυμίσω στον Τζόντι ότι η μαμά του είναι σημαντική. 289 00:27:38,031 --> 00:27:39,783 Κατέβασέ το! Ψεύτικο είδωλο! 290 00:27:39,866 --> 00:27:42,869 Δείξε σεβασμό. Αυτή είναι η Παναγία. 291 00:27:42,952 --> 00:27:45,872 Σεβόμαστε την πίστη του άλλου. Ακόμα και του παιδιού. 292 00:27:45,955 --> 00:27:47,457 -Αν σέβεται τη δική μου. -Ηρέμησε. 293 00:27:47,540 --> 00:27:49,709 Μη μου λέτε τι να πιστεύω. 294 00:27:49,793 --> 00:27:53,880 -Να σέβεστε τη Θεοτόκο. -Δεν θα μας επιβάλετε τα πιστεύω σας. 295 00:27:53,963 --> 00:27:55,423 Σταμάτα. Τούκα, άκου. 296 00:27:55,507 --> 00:27:58,009 Πλέον δεν είναι μόνο ο Ιησούς Χριστός. 297 00:27:58,093 --> 00:27:59,469 Τώρα έχουμε τον Τζόντι. 298 00:27:59,552 --> 00:28:00,595 Τι το θες αυτό; 299 00:28:00,679 --> 00:28:03,306 Πιστεύω στην Παναγία και στον Ίτομ Ατσάι Όλα. 300 00:28:03,390 --> 00:28:04,641 Και τώρα στον Τζόντι. 301 00:28:05,308 --> 00:28:06,393 Κακό είναι; 302 00:28:07,560 --> 00:28:09,104 -Τι κάνεις; -Σεβαστείτε μας! 303 00:28:09,187 --> 00:28:11,398 -Κατέβασε την Παναγία! -Τι έχεις πάθει; 304 00:28:11,481 --> 00:28:14,025 Σταματήστε! Ήρεμα! Έλεγξε τους δικούς σου. 305 00:28:18,321 --> 00:28:19,572 Ηρεμήστε! 306 00:28:19,656 --> 00:28:21,032 Έλεγξε τους δικούς σου! 307 00:28:21,116 --> 00:28:22,200 Πού είσαι; 308 00:28:22,283 --> 00:28:24,536 Τζόντι! 309 00:28:27,163 --> 00:28:28,123 Τζόντι! 310 00:28:29,207 --> 00:28:30,041 Τζόντι! 311 00:28:30,125 --> 00:28:31,376 Είμαι εδώ! 312 00:28:37,716 --> 00:28:38,758 Άνχελο. 313 00:28:40,510 --> 00:28:41,469 Τι θέλεις; 314 00:28:44,431 --> 00:28:45,640 Εσύ φταις για όλα. 315 00:28:49,978 --> 00:28:51,938 Μπορώ να πάρω τον πόνο σου. 316 00:28:54,941 --> 00:28:55,859 Μην πλησιάζεις. 317 00:28:56,526 --> 00:28:57,652 Κατέβασε το όπλο. 318 00:29:00,155 --> 00:29:01,573 Μην πλησιάζεις. 319 00:29:04,075 --> 00:29:04,951 Κατέβασέ το. 320 00:29:05,034 --> 00:29:06,661 Είπα, μην πλησιάζεις! 321 00:29:06,745 --> 00:29:08,121 Όχι! 322 00:29:21,176 --> 00:29:22,177 Τι έγινε; 323 00:29:35,523 --> 00:29:36,441 Τζόντι; 324 00:29:44,491 --> 00:29:47,076 Όχι. 325 00:29:47,160 --> 00:29:47,994 Σήκω. 326 00:29:51,748 --> 00:29:52,791 Τον πυροβόλησε. 327 00:29:52,874 --> 00:29:53,750 Τι έγινε; 328 00:30:03,218 --> 00:30:05,094 Τούκα, γύρνα πίσω. 329 00:30:05,178 --> 00:30:07,055 Γύρνα πίσω. Μη φύγεις, Τούκα. 330 00:30:11,142 --> 00:30:12,727 Έλεος, βόηθα τον! 331 00:30:16,189 --> 00:30:17,023 Όχι, Τούκα. 332 00:30:17,106 --> 00:30:18,233 Σε παρακαλώ, μη. 333 00:30:22,570 --> 00:30:25,323 Όχι! Τζόντι! 334 00:30:26,449 --> 00:30:27,951 Όχι! 335 00:30:28,493 --> 00:30:30,912 Όχι! 336 00:30:32,205 --> 00:30:33,915 Τζόντι! 337 00:30:36,835 --> 00:30:38,837 Γύρνα πίσω, Τούκα! Γύρνα πίσω! 338 00:30:40,255 --> 00:30:41,172 Σε παρακαλώ. 339 00:30:41,881 --> 00:30:42,924 Έλα πίσω. 340 00:31:00,275 --> 00:31:01,109 Μαμά. 341 00:31:02,861 --> 00:31:03,778 Πέθανε. 342 00:31:55,413 --> 00:31:57,790 Νιώσε τον πόνο. Μην τον κρατάς μέσα σου. 343 00:32:00,501 --> 00:32:02,921 Τούκα, σήκω. 344 00:32:10,970 --> 00:32:12,221 Σε απογοήτευσα. 345 00:32:23,858 --> 00:32:25,109 Λυπάμαι πολύ. 346 00:32:41,542 --> 00:32:42,377 Τούκα. 347 00:32:54,514 --> 00:32:55,348 Όχι. 348 00:32:56,391 --> 00:32:57,767 Μην αλλάξεις όσα νιώθω. 349 00:33:04,482 --> 00:33:05,650 Εσύ φταις γι' αυτό. 350 00:33:18,121 --> 00:33:19,122 Καλό ταξίδι. 351 00:33:21,457 --> 00:33:23,084 -Να φύγουμε; -Φυσικά. 352 00:33:31,718 --> 00:33:33,219 Φεύγουμε μετά την κηδεία. 353 00:33:36,222 --> 00:33:37,056 Εντάξει. 354 00:33:42,937 --> 00:33:44,772 Θα δέσω τη βάρκα στον βράχο. 355 00:33:44,856 --> 00:33:47,483 Τούκα! 356 00:33:49,819 --> 00:33:52,613 -Δεν πάει έτσι η παστορέλα! -Το βρίσκεις αστείο; 357 00:33:52,697 --> 00:33:54,949 Δεν αναφέρετε ποτέ τις παραδόσεις μας! 358 00:33:57,744 --> 00:33:59,579 -Πείτε κάτι αγγελικό. -Όπως τι; 359 00:34:00,413 --> 00:34:02,123 Αμαρτία. 360 00:34:02,665 --> 00:34:04,500 Είναι σαν τον Μυστικό Δείπνο. 361 00:34:05,126 --> 00:34:05,960 Για να δούμε… 362 00:34:11,716 --> 00:34:13,634 -Είναι ο Τζόντι! -Τζόντι! 363 00:34:13,718 --> 00:34:16,262 -Πες μου αν πλησιάζει η συντέλεια! -Φύγετε! 364 00:34:16,345 --> 00:34:18,848 -Τζόντι, σε παρακαλώ. -Κάντε πίσω! Πάψτε! 365 00:34:18,931 --> 00:34:23,978 -Φύγετε! -Σε παρακαλώ, Τζόντι! 366 00:34:24,771 --> 00:34:25,813 Τζόντι! 367 00:34:38,242 --> 00:34:39,160 Συγγνώμη. 368 00:34:40,203 --> 00:34:42,163 Δεν μπόρεσα να σκεφτώ άλλο μέρος. 369 00:34:43,081 --> 00:34:44,248 Περάστε. 370 00:34:54,133 --> 00:34:56,469 Νιώθω ότι δεν πρέπει να είμαι ζωντανός. 371 00:34:57,595 --> 00:35:00,890 Μου είπες ότι κάποιος θα πάθει κακό. 372 00:35:04,310 --> 00:35:05,520 Σε αγνόησα. 373 00:35:18,366 --> 00:35:21,327 Δεν φταις εσύ. 374 00:35:24,831 --> 00:35:26,165 Ο πόνος είναι μεγάλος. 375 00:35:27,667 --> 00:35:28,626 Νιώθεις πόνο; 376 00:35:31,379 --> 00:35:32,713 Όχι μόνο τον δικό μου. 377 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 Τον δικό σου. 378 00:35:38,511 --> 00:35:39,512 Ολωνών. 379 00:36:13,671 --> 00:36:17,133 Πρέπει να θάψουμε τον Τούκα για να αναπαυτεί, Τεμαστιάν. 380 00:36:17,216 --> 00:36:20,094 Θα πάω με τον Κρουζ να ζητήσουμε δικαιοσύνη από τον Άνχελο. 381 00:36:20,178 --> 00:36:22,096 Η δικαιοσύνη του Κρουζ δεν είναι δική μας. 382 00:36:23,556 --> 00:36:24,849 Πρέπει να φύγω. 383 00:36:40,198 --> 00:36:41,782 ΟΚΝΗΡΙΑ 384 00:36:43,242 --> 00:36:44,994 ΛΑΙΜΑΡΓΙΑ 385 00:36:46,579 --> 00:36:47,872 ΠΕΡΗΦΑΝΙΑ 386 00:36:47,955 --> 00:36:49,707 Θέλω να χτίσω έναν ναό εδώ. 387 00:36:50,708 --> 00:36:52,001 Για εσένα. 388 00:36:52,543 --> 00:36:53,753 ΛΑΓΝΕΙΑ 389 00:36:53,836 --> 00:36:57,715 Ίσως δεν μπορείς ή δεν πρέπει, μα θέλαμε να γιορτάσουμε τα γενέθλιά σου. 390 00:36:59,091 --> 00:37:00,301 ΦΘΟΝΟΣ 391 00:37:00,384 --> 00:37:02,762 Ξέρουμε ότι εσύ δεν θα μείνεις μαζί της. 392 00:37:02,845 --> 00:37:05,264 Θύμωσες που δεν είμαι πια το τσιράκι σου. 393 00:37:05,848 --> 00:37:07,266 ΑΠΛΗΣΤΙΑ 394 00:37:07,350 --> 00:37:09,560 Βρήκα κι άλλη ιδέα να βγάλουμε λεφτά. 395 00:37:11,103 --> 00:37:11,938 ΟΡΓΗ 396 00:37:12,021 --> 00:37:14,523 Ψεύτρα! Ποιος μας κυνηγά, γαμώτο; 397 00:37:14,607 --> 00:37:16,984 Ποια είσαι και τι μου συμβαίνει, γαμώτο; 398 00:37:17,068 --> 00:37:18,277 Άσε με! 399 00:37:22,156 --> 00:37:23,074 Η πίστη μας… 400 00:37:23,157 --> 00:37:24,617 ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ 401 00:37:25,618 --> 00:37:26,953 …είναι πιο δυνατή 402 00:37:27,036 --> 00:37:30,248 όταν δοκιμάζεται από τη φωτιά του Κυρίου. Σωστά; 403 00:37:30,331 --> 00:37:31,999 -Αμήν! -Έτσι ακριβώς! 404 00:37:32,500 --> 00:37:37,171 Ως πιστοί, ο Θεός μάς ζητά να αποδίδεται δικαιοσύνη ανάμεσα στους ανθρώπους. 405 00:37:37,255 --> 00:37:38,506 Δικαιοσύνη! 406 00:37:38,589 --> 00:37:41,050 Δεν παραμελούμε το καθήκον μας. 407 00:37:45,513 --> 00:37:46,639 Δικαιοσύνη. 408 00:37:46,722 --> 00:37:48,140 -Δικαιοσύνη! -Δικαιοσύνη! 409 00:37:50,643 --> 00:37:52,061 Για τον φίλο μας, Τούκα! 410 00:37:53,271 --> 00:37:54,897 Ο Τούκα, ο Τούκα μας. 411 00:37:55,773 --> 00:37:58,109 Ένα αθώο παιδί που θα ταφεί απόψε. 412 00:37:58,192 --> 00:37:59,694 Ας αναπαυθεί εν ειρήνη. 413 00:38:00,403 --> 00:38:03,906 Ας βγάλουμε τον Άνχελο από το κελί για να έχει ευκαιρία 414 00:38:03,990 --> 00:38:05,866 να εξιλεωθεί για το έγκλημά του 415 00:38:05,950 --> 00:38:07,660 μέσω μετάνοιας. 416 00:38:17,628 --> 00:38:19,255 -Ποιος θα έρθει; -Εγώ! 417 00:38:20,256 --> 00:38:22,008 -Ποιος θα έρθει; -Εγώ! 418 00:38:22,091 --> 00:38:24,218 -Ποιος θα έρθει; -Εγώ! 419 00:38:39,358 --> 00:38:40,192 Πάτερ; 420 00:38:41,694 --> 00:38:44,322 Όλα καλά; Πού είναι ο Τζόντι; 421 00:38:44,405 --> 00:38:45,448 Δεν ξέρω. 422 00:38:46,991 --> 00:38:47,908 Έφυγε. 423 00:38:47,992 --> 00:38:49,368 Ήταν προβληματισμένος. 424 00:38:49,910 --> 00:38:50,995 Ανέφερε μια φωνή. 425 00:38:51,579 --> 00:38:52,997 Ένα κορίτσι, μια σπηλιά. 426 00:38:53,539 --> 00:38:55,082 Ήθελε να τα διορθώσει όλα. 427 00:38:55,583 --> 00:38:57,960 Σάρα, οι κάτοικοι είναι έξαλλοι. 428 00:38:58,044 --> 00:39:00,254 Ας τον βρούμε πριν συμβεί κάτι κακό. 429 00:39:00,338 --> 00:39:01,964 Νομίζω ότι ξέρω πού είναι. 430 00:39:03,174 --> 00:39:04,925 -Θα έρθω κι εγώ. -Όχι. 431 00:39:05,509 --> 00:39:06,969 Πρέπει να το κάνω μόνη. 432 00:39:23,194 --> 00:39:25,196 ΣΕΒΑΣΜΙΟΣ ΤΖΟΝΤΙ 433 00:39:41,879 --> 00:39:43,589 Σε περίμενα. 434 00:39:53,182 --> 00:39:57,686 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΩΝ ΡΕΪ ΓΚΑΡΝΤΟΥΝΙΟ ΚΑΙ ΠΑΚΟ ΜΟΥΦΟΤΕ 435 00:40:04,944 --> 00:40:06,904 ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΚΟΜΙΚΣ AMERICAN JESUS 436 00:42:16,992 --> 00:42:19,495 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα