1 00:00:15,515 --> 00:00:17,559 EL PRESENTE ACUERDO ENTRE… 2 00:00:17,642 --> 00:00:19,519 EE. UU. Y SARAH CHRISTIANSON 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,396 PORTADORA GESTACIONAL 4 00:00:21,479 --> 00:00:25,608 RENUNCIAR A TODOS Y CADA UNO DE LOS DERECHOS DE PATERNIDAD 5 00:00:52,719 --> 00:00:53,928 ¿Y… 6 00:00:54,929 --> 00:00:56,264 cuándo me van a… 7 00:00:57,515 --> 00:00:58,725 inseminar? 8 00:00:58,808 --> 00:01:01,019 Eso no será necesario. 9 00:01:01,102 --> 00:01:02,187 Ya te puedes ir. 10 00:01:21,372 --> 00:01:22,832 Sarah. 11 00:01:24,626 --> 00:01:26,336 Te traigo un presente. 12 00:01:29,798 --> 00:01:33,218 El Elegido debe ser humano primero… 13 00:01:35,178 --> 00:01:37,055 para convertirse… 14 00:01:39,474 --> 00:01:41,601 en quien está destinado a ser. 15 00:02:39,075 --> 00:02:40,410 ¿ÁNGEL? 16 00:03:10,523 --> 00:03:12,233 No pude dormir. 17 00:03:13,443 --> 00:03:15,820 Sé que te escapaste anoche. 18 00:03:21,701 --> 00:03:25,538 Entiendo que no vas a parar hasta tener más respuestas. 19 00:03:25,622 --> 00:03:27,081 Yo también querría saber. 20 00:03:29,417 --> 00:03:32,462 Fui una tonta al pensar que podría protegerte de todo esto. 21 00:03:33,671 --> 00:03:36,049 Así que te voy a contar todo. 22 00:03:37,967 --> 00:03:39,052 Los secretos. 23 00:03:46,935 --> 00:03:49,562 Ser tu mamá es lo que más amo. 24 00:03:51,064 --> 00:03:53,524 No me imagino una vida sin ti. 25 00:03:54,734 --> 00:03:56,194 Sin embargo, 26 00:03:56,277 --> 00:03:58,780 llegaste a mí de una forma única. 27 00:04:04,369 --> 00:04:06,329 No debería haber quedado embarazada. 28 00:04:08,414 --> 00:04:10,833 No estaba teniendo relaciones con nadie. 29 00:04:12,502 --> 00:04:15,088 Tú fuiste mi milagro. 30 00:04:16,214 --> 00:04:17,507 Pero mi papá… 31 00:04:18,132 --> 00:04:20,677 No, Jodie. Eso es lo que intento decirte. 32 00:04:23,596 --> 00:04:24,931 No tienes papá. 33 00:04:27,892 --> 00:04:28,893 Yo estaba tan… 34 00:04:28,977 --> 00:04:31,437 - Pero me dijiste que… - ¿Qué te iba a decir? 35 00:04:32,230 --> 00:04:35,233 No lo entendí en aquel entonces y tampoco lo entiendo ahora. 36 00:04:35,316 --> 00:04:36,859 ¿Quién podría entenderlo? 37 00:04:36,943 --> 00:04:38,695 No tiene sentido. 38 00:04:40,405 --> 00:04:41,990 Así y todo, aquí estás. 39 00:04:43,992 --> 00:04:46,452 Solo quería que tuvieras una vida normal. 40 00:04:46,536 --> 00:04:48,204 Es lo único que quería. 41 00:04:48,997 --> 00:04:52,417 ¿Me estás diciendo que mi existencia es inexplicable? 42 00:04:52,500 --> 00:04:53,376 Sí. 43 00:04:55,003 --> 00:04:56,546 Y desde ese momento… 44 00:05:07,181 --> 00:05:08,182 Espera aquí. 45 00:05:41,174 --> 00:05:42,550 Ve adentro. 46 00:06:11,746 --> 00:06:12,705 ¿Es Carlos? 47 00:06:12,789 --> 00:06:15,875 Está pasando lo que temía y solo va a empeorar. 48 00:06:15,958 --> 00:06:17,085 No podemos quedarnos. 49 00:06:17,168 --> 00:06:18,920 Tenemos que irnos de Santa Rosalía. 50 00:06:19,003 --> 00:06:20,171 - No. - Está decidido. 51 00:06:20,254 --> 00:06:22,673 Toma, guarda todo lo que necesites ahora mismo. 52 00:06:22,757 --> 00:06:26,302 - Nos vamos. - Acabo de ver a Carlos Ramírez afuera. 53 00:06:26,386 --> 00:06:27,887 No se trata de Carlos Ramírez. 54 00:06:27,970 --> 00:06:30,807 ¡Mentirosa! ¡Lo único que haces es mentir! 55 00:06:30,890 --> 00:06:34,102 ¡Me dijiste que estábamos huyendo de la familia mala de mi padre! 56 00:06:34,185 --> 00:06:37,438 ¡Me medicaste por una enfermedad que no tengo! 57 00:06:37,522 --> 00:06:39,941 ¡Y ahora me dices que no tengo padre! 58 00:06:40,024 --> 00:06:43,861 ¿De quién carajo huimos, entonces? ¿Qué diablos me está pasando? 59 00:06:43,945 --> 00:06:45,029 ¡Para, mamá! 60 00:06:45,696 --> 00:06:46,989 No voy a ir. 61 00:06:47,073 --> 00:06:48,074 ¿Qué? 62 00:06:48,157 --> 00:06:49,492 Me voy a quedar aquí. 63 00:06:49,575 --> 00:06:51,202 Tú no eres quien decide. 64 00:06:51,285 --> 00:06:53,996 Escucha a esa gente, Jodie. Están poseídos. 65 00:06:54,080 --> 00:06:57,917 ¿Quién está más loco? Quieres que nos vayamos así como si nada. 66 00:06:58,000 --> 00:06:59,210 Confía en mí. 67 00:06:59,293 --> 00:07:00,294 No puedo. 68 00:07:00,962 --> 00:07:04,424 Cuando estuve con Carlos Ramírez en el hospital, sentí algo. 69 00:07:04,507 --> 00:07:05,842 No sé qué significa, 70 00:07:05,925 --> 00:07:08,177 pero ahora está parado afuera de casa, vivo. 71 00:07:12,140 --> 00:07:13,182 SANTA BIBLIA 72 00:07:17,812 --> 00:07:19,188 Me voy a quedar. 73 00:07:20,064 --> 00:07:21,524 Jodie, vas a venir. 74 00:07:22,191 --> 00:07:23,067 ¡Suéltame! 75 00:07:25,987 --> 00:07:26,821 Jodie. 76 00:38:45,698 --> 00:38:47,158 ¡Milagro!