1 00:01:00,811 --> 00:01:02,563 - Forty-five! 2 00:01:09,987 --> 00:01:11,534 And... 3 00:01:12,864 --> 00:01:14,081 Hike! 4 00:01:24,835 --> 00:01:26,007 - Shit, look at him go! 5 00:01:42,561 --> 00:01:44,404 So here I am... 6 00:01:44,521 --> 00:01:46,865 playing ball, getting by, 7 00:01:46,982 --> 00:01:48,359 hottest girl in school. 8 00:01:48,483 --> 00:01:49,860 It's great, right? 9 00:01:49,985 --> 00:01:52,113 That's life, sewn up and tied. 10 00:01:52,237 --> 00:01:55,081 Like how much of an idiot do you have to be 11 00:01:55,198 --> 00:01:57,542 To think that it will always be that way? 12 00:01:57,659 --> 00:01:59,206 - It's like a dream, right? 13 00:02:02,289 --> 00:02:05,384 - To think that you'll never have to learn from there 14 00:02:05,500 --> 00:02:08,174 or go through hell, 15 00:02:08,295 --> 00:02:10,013 because you will. 16 00:02:11,423 --> 00:02:13,517 But anyway... - Hike! 17 00:02:25,854 --> 00:02:27,026 - What was that? 18 00:02:28,607 --> 00:02:30,985 - Richards, clean yourself up. 19 00:02:31,109 --> 00:02:33,578 - Watch yourself, man. Next time, 15 yards. 20 00:02:33,695 --> 00:02:35,572 - Come on, I slipped. - Yeah, yeah, let's go. 21 00:02:35,697 --> 00:02:37,574 Let's go! 22 00:02:37,699 --> 00:02:40,293 - Hey, Brad, slip again. 23 00:02:54,841 --> 00:02:56,184 - Richards! 24 00:03:14,319 --> 00:03:17,414 You like that? Huh? Oh, I know you like that. 25 00:03:20,242 --> 00:03:22,040 Look at that. Look at your boy! 26 00:04:13,962 --> 00:04:15,464 - What is it, Mom? What's wrong? 27 00:04:15,589 --> 00:04:16,932 - Shh! Can't you hear it? 28 00:04:17,048 --> 00:04:19,267 - Yeah. I hear. It's just an animal. 29 00:04:19,384 --> 00:04:23,059 - No, I feel it. It's in the house. 30 00:04:31,605 --> 00:04:34,484 - No! - It's alright, baby. 31 00:04:34,608 --> 00:04:36,781 It's me. It's Mom. Oh, you're okay. 32 00:04:36,902 --> 00:04:39,997 Shh... You're okay. 33 00:04:40,113 --> 00:04:41,239 You're okay... 34 00:04:44,159 --> 00:04:46,127 - Mom, my head hurts so bad. 35 00:04:46,244 --> 00:04:47,587 Sweetie... 36 00:04:51,166 --> 00:04:53,246 Cayden Richards... 37 00:04:53,627 --> 00:04:57,677 You've maintained a 3.8 GPA since the ninth grade. 38 00:04:58,757 --> 00:05:02,261 And suddenly, last semester, 3.4. 39 00:05:02,385 --> 00:05:06,435 Missed classes, declining attitude. And now, assault. 40 00:05:07,682 --> 00:05:09,684 It's not like you, Richards. 41 00:05:10,852 --> 00:05:12,570 - No, sir. 42 00:05:12,687 --> 00:05:14,530 - Look, son... 43 00:05:14,648 --> 00:05:18,243 your life is created by the paths you choose as a kid. 44 00:05:19,069 --> 00:05:22,699 To be frank, it's an effed up system. But there it is. 45 00:05:22,823 --> 00:05:26,327 So tell me, what's the problem? 46 00:05:27,786 --> 00:05:30,665 - I think I'm losing my mind. 47 00:05:31,289 --> 00:05:32,666 - Of course you're not. 48 00:05:32,791 --> 00:05:35,169 You're just young. 49 00:05:35,293 --> 00:05:40,015 And life is complicated. 50 00:05:40,131 --> 00:05:45,262 I mean, senior year and everything's changing. 51 00:05:47,222 --> 00:05:48,724 I'm scared, too. 52 00:05:50,725 --> 00:05:56,073 Of college, the future, leaving home... 53 00:05:58,024 --> 00:05:59,446 Leaving me... 54 00:06:01,152 --> 00:06:02,352 Is that what you're afraid of? 55 00:06:03,822 --> 00:06:06,325 - Oh... Jesus... 56 00:06:06,449 --> 00:06:08,577 my head is killing me. 57 00:06:13,456 --> 00:06:15,083 - Cayden... 58 00:06:28,471 --> 00:06:30,348 - Lisa, are you sure? 59 00:06:31,641 --> 00:06:32,688 - Yeah. 60 00:06:46,031 --> 00:06:47,908 Ow! 61 00:06:48,033 --> 00:06:49,033 - Don't stop. 62 00:06:49,034 --> 00:06:50,786 - Oh, my God! 63 00:06:51,786 --> 00:06:52,786 Don't! 64 00:06:57,459 --> 00:07:00,508 Lisa! 65 00:07:45,423 --> 00:07:46,766 Mom? Dad? 66 00:07:55,558 --> 00:07:56,855 Mom! Dad! 67 00:08:10,532 --> 00:08:11,532 No... 68 00:08:11,616 --> 00:08:13,289 Mom... 69 00:08:23,086 --> 00:08:24,258 Whoa. Whoa. 70 00:08:25,922 --> 00:08:27,299 This is 1555. 71 00:08:27,924 --> 00:08:30,347 We have a 17-year-old girl reporting an assault by her boyfriend. 72 00:08:30,468 --> 00:08:33,188 Seeing signs of violence... Excuse me, ma'am, sit in the car, please. 73 00:08:33,263 --> 00:08:35,937 - Cayden... It was Cayden. - Miss? 74 00:08:36,057 --> 00:08:38,526 - He's a monster. 75 00:08:58,288 --> 00:08:59,631 So... 76 00:09:00,290 --> 00:09:02,418 ...my parents' murder was big news. 77 00:09:02,542 --> 00:09:06,092 - Cayden did describe dreams of killing his parents, 78 00:09:06,212 --> 00:09:08,385 of ripping them apart with his teeth. 79 00:09:08,506 --> 00:09:11,385 And the evidence pointed in just one direction. 80 00:09:11,509 --> 00:09:13,887 - You can read all about his case in my new book, 81 00:09:14,012 --> 00:09:16,982 "The Danger of Boys", out this fall. 82 00:09:17,098 --> 00:09:18,270 So I ran. 83 00:09:19,976 --> 00:09:24,823 The police put up a manhunt but I could smell them coming every time. 84 00:09:26,024 --> 00:09:29,619 As far as a cure went, all the books agreed there was only one: 85 00:09:30,445 --> 00:09:31,617 suicide. 86 00:09:32,572 --> 00:09:36,293 But to my great shame, I couldn't bring myself to do it. 87 00:09:37,327 --> 00:09:39,375 The rest was just a load of bullshit. 88 00:09:40,622 --> 00:09:43,842 About silver, wolfsbane, all that crap. 89 00:09:45,168 --> 00:09:47,921 And it wasn't just a full moon thing. 90 00:09:48,880 --> 00:09:51,429 The change was always a heartbeat away... 91 00:09:51,549 --> 00:09:54,849 Crouched, waiting. 92 00:09:57,722 --> 00:09:59,349 But when the moon was full... 93 00:10:02,060 --> 00:10:03,562 I could feel it... 94 00:10:05,230 --> 00:10:06,527 The animal in me. 95 00:10:08,566 --> 00:10:10,318 Hey, come on, man! 96 00:10:10,443 --> 00:10:13,037 - Just give me a second, alright?! 97 00:10:14,572 --> 00:10:16,916 I lived in constant fear that I would kill again. 98 00:10:18,451 --> 00:10:21,921 And then one day... I did. 99 00:10:26,626 --> 00:10:27,752 Thanks, buddy. 100 00:10:37,720 --> 00:10:40,348 Lisa, I understand you were with Cayden 101 00:10:40,473 --> 00:10:42,225 the night of the murders? - He attacked me. 102 00:10:42,725 --> 00:10:46,650 - Was Cayden angry or upset over the fact that he was adopted, perhaps? 103 00:10:46,771 --> 00:10:48,239 - What? 104 00:10:48,356 --> 00:10:50,233 I didn't know he was adopted. 105 00:10:50,358 --> 00:10:51,985 - He never mentioned that he was adopted? 106 00:10:52,110 --> 00:10:54,863 That... was almost funny. 107 00:10:55,947 --> 00:11:00,669 Because up until that exact moment, I hadn't known it either. 108 00:11:00,785 --> 00:11:03,959 - Do you need a menu, hon? - Just a coffee. Thanks. 109 00:11:30,023 --> 00:11:32,776 Hey! Leave her alone! 110 00:11:34,319 --> 00:11:35,536 - Turn around, asshole. 111 00:11:35,653 --> 00:11:37,246 - Oh God, please help me! 112 00:11:37,363 --> 00:11:38,785 These guys are batshit! 113 00:11:41,367 --> 00:11:42,994 - Listen to me! 114 00:11:44,704 --> 00:11:48,709 You hit her again... you're gonna lose that hand. 115 00:11:54,589 --> 00:11:56,216 - Run, kid. 116 00:11:59,010 --> 00:12:00,432 I was trying to do right. 117 00:12:00,553 --> 00:12:02,146 Trying to help out where I could. 118 00:12:04,307 --> 00:12:06,309 - What is it, Robbie?! Fuck me! 119 00:12:06,434 --> 00:12:08,311 Kill it, Robbie, kill it! 120 00:12:11,814 --> 00:12:12,815 - But... 121 00:12:16,069 --> 00:12:18,117 ...every time I let the wolf free, 122 00:12:19,697 --> 00:12:23,167 it was very hard to stop. 123 00:12:33,002 --> 00:12:36,131 Drifting, wandering... 124 00:12:36,256 --> 00:12:40,306 I wasn't looking for an answer, because there wasn't one. 125 00:12:42,011 --> 00:12:45,766 Of course, that was before I met Wild Joe. 126 00:13:14,919 --> 00:13:18,173 - It's a pretty tough place to be, ain't it, killer? 127 00:13:25,221 --> 00:13:29,727 - I've seen tougher. - Ah! I'm speakin' metaphorically, boy. 128 00:13:31,394 --> 00:13:33,067 About life. 129 00:13:33,187 --> 00:13:34,609 It's hard. 130 00:13:36,024 --> 00:13:39,949 - It can be, I guess. - Yep. Can be. 131 00:13:42,238 --> 00:13:43,330 Ah! 132 00:13:50,371 --> 00:13:53,716 Life is like an onion, that's what I say. 133 00:13:53,833 --> 00:13:56,131 The more you peel it back, the more it makes you cry. 134 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 Especially when you're afflicted. 135 00:14:00,214 --> 00:14:02,467 You know, like... 136 00:14:04,761 --> 00:14:06,434 afflicted? 137 00:14:11,434 --> 00:14:13,107 - Holy shit. 138 00:14:13,227 --> 00:14:14,820 - Mm-hmm! 139 00:14:15,730 --> 00:14:17,824 What do you mean, you never knew? 140 00:14:19,609 --> 00:14:22,613 Must've had some clue. - Just tell me how to stop it. 141 00:14:23,446 --> 00:14:24,663 - Stop it? 142 00:14:25,990 --> 00:14:29,210 Why would you want to? So you can be like them? 143 00:14:30,536 --> 00:14:31,913 Oh! 144 00:14:32,330 --> 00:14:36,085 - What the hell, man? - Yeah, you! Scum like you! 145 00:14:37,168 --> 00:14:39,842 - What's your problem? - Want to dance? My card's open. 146 00:14:46,719 --> 00:14:49,268 Why would anyone want to be like that? 147 00:14:49,389 --> 00:14:51,687 - I can't control it. 148 00:14:51,808 --> 00:14:53,230 - Boy, you're not supposed to. 149 00:14:53,976 --> 00:14:57,136 You're a predator, it's what you are. Didn't your parents not teach you nothing? 150 00:14:58,147 --> 00:14:59,945 - No, they, uh... 151 00:15:01,275 --> 00:15:02,572 they didn't know. 152 00:15:03,027 --> 00:15:04,449 - What, you're gonna tell me you were adopted...? 153 00:15:04,570 --> 00:15:06,368 - Yeah, that's right. 154 00:15:07,448 --> 00:15:08,916 I was. 155 00:15:13,246 --> 00:15:17,001 - I would have loved to see the look on their faces 156 00:15:17,125 --> 00:15:18,765 when you turned for the first time, mate. 157 00:15:18,876 --> 00:15:22,005 "Oh, he's a monster! He's gonna kill us!" 158 00:15:24,674 --> 00:15:26,722 Hey, it's none of my business. 159 00:15:27,885 --> 00:15:30,855 Your real folks, bet they're from back east, 160 00:15:30,972 --> 00:15:34,977 from the old part of this pitiful new world. 161 00:15:35,101 --> 00:15:39,197 - I thought you had to get bitten by one to become one. 162 00:15:39,313 --> 00:15:41,566 - You can do. But, the bitten ones, 163 00:15:41,691 --> 00:15:44,695 they're not pure, they're just mutts. 164 00:15:44,819 --> 00:15:46,321 But, the purebred ones, 165 00:15:46,446 --> 00:15:48,119 like you and me, 166 00:15:48,239 --> 00:15:51,539 we were born this way. - There are others? 167 00:15:51,659 --> 00:15:54,019 - You thought you were the only one in the whole wide world? 168 00:15:54,078 --> 00:15:55,705 Well, ain't that typical of youth. 169 00:15:55,830 --> 00:15:58,253 - Where are they? How do I find them? 170 00:16:01,544 --> 00:16:05,048 - Why would I tell you? - Why wouldn't you? 171 00:16:05,173 --> 00:16:07,722 - Because they're the most vicious, secretive pack 172 00:16:07,842 --> 00:16:09,560 on God's green Earth, boy. 173 00:16:10,970 --> 00:16:13,769 How do you think I got so pretty? 174 00:16:14,682 --> 00:16:17,310 Shit! Shot my mouth off too much already. 175 00:16:17,435 --> 00:16:19,654 Sayonara. 176 00:16:19,770 --> 00:16:23,070 - Wait, Joe, you know where they are, you have to tell me how to find them. 177 00:16:23,900 --> 00:16:25,994 - Get your hands off me, boy. 178 00:16:26,110 --> 00:16:28,329 I don't have to tell you shit. 179 00:16:28,446 --> 00:16:29,806 You're not my responsibility, kid. 180 00:16:30,323 --> 00:16:32,621 - I don't know anything about what I am! - Figure it out yourself! 181 00:16:32,742 --> 00:16:34,244 I have no idea! 182 00:16:37,705 --> 00:16:39,002 Joe, nothing. 183 00:16:42,752 --> 00:16:44,095 - I'll show you the way. 184 00:16:45,254 --> 00:16:46,854 It never came from me. Do you understand? 185 00:16:46,964 --> 00:16:49,137 - Yeah, yeah, you got it. 186 00:16:50,635 --> 00:16:51,761 I promise you. 187 00:16:52,303 --> 00:16:53,350 - Hear me now, boy. 188 00:16:53,471 --> 00:16:56,395 You ain't gonna like what you find. 189 00:17:02,939 --> 00:17:04,862 - Hey, what's going on over there? 190 00:17:04,982 --> 00:17:06,074 - Nothing, we're just... 191 00:17:08,861 --> 00:17:09,908 Shit! 192 00:17:11,822 --> 00:17:13,950 - Just keep it down, kid. 193 00:18:16,554 --> 00:18:18,147 ♪ Oh bad dog ♪ 194 00:18:20,850 --> 00:18:23,228 ♪ You're such a bad dog ♪ 195 00:18:59,180 --> 00:19:00,602 - What can I get you, hon? 196 00:19:01,390 --> 00:19:02,562 - A beer, I guess. 197 00:19:09,774 --> 00:19:10,946 - You just roll into town? 198 00:19:11,067 --> 00:19:12,694 - Yep. 199 00:19:12,818 --> 00:19:13,944 - What for? 200 00:19:15,696 --> 00:19:16,697 - I'm sorry? 201 00:19:17,740 --> 00:19:20,459 - We don't get many tourists, being up here in the hills and all. 202 00:19:22,578 --> 00:19:26,003 - It's too bad. Seems like a nice town. 203 00:19:26,123 --> 00:19:27,249 - Sure does. 204 00:19:29,168 --> 00:19:30,215 - Oh, hey, do you know 205 00:19:30,670 --> 00:19:32,468 if there's any work around here? - Nope. 206 00:20:40,030 --> 00:20:41,998 - You are new here. 207 00:20:44,201 --> 00:20:45,874 - Yeah. - Yeah. 208 00:20:47,413 --> 00:20:48,710 I mean, right? 209 00:20:48,831 --> 00:20:51,675 So, you want to dance? 210 00:20:52,376 --> 00:20:53,753 - I'm not really much of a dancer. 211 00:20:54,211 --> 00:20:58,011 - Come on. Any one of these guys would love to dance with me. 212 00:20:58,132 --> 00:20:59,850 - I'm sure they would. 213 00:20:59,967 --> 00:21:02,641 That means you'll never be lonely. 214 00:21:02,762 --> 00:21:04,560 - Ugh! Fag. 215 00:21:08,100 --> 00:21:10,319 - Thanks. That's great. 216 00:21:10,436 --> 00:21:11,436 - What's your name? 217 00:21:12,980 --> 00:21:14,232 - Me? My name? 218 00:21:15,232 --> 00:21:17,485 - I'm sorry. Did I stump you? 219 00:21:18,736 --> 00:21:20,784 - No, no. It's, uh... 220 00:21:21,447 --> 00:21:22,869 It's, uh... 221 00:21:22,990 --> 00:21:24,037 Danny. 222 00:21:25,951 --> 00:21:27,203 Daniel. 223 00:21:28,704 --> 00:21:32,425 - Why'd you come here, Danny, Daniel? 224 00:21:32,541 --> 00:21:36,921 - What? What do you mean? - I mean, to a bar, alone, at night. 225 00:21:37,046 --> 00:21:39,720 Even the sluttiest girl in town can't get you to dance. 226 00:21:43,969 --> 00:21:45,391 - What's your name? 227 00:21:48,599 --> 00:21:50,442 - It's, uh... 228 00:21:54,647 --> 00:21:57,742 - Oh, I'm sorry, did I stump you? 229 00:22:01,737 --> 00:22:03,330 Hey... 230 00:22:03,447 --> 00:22:06,667 - Hey, you were hassling my girl. 231 00:22:09,829 --> 00:22:11,752 - I don't know, man. Who's your girl? 232 00:22:11,872 --> 00:22:13,966 - Her. 233 00:22:15,167 --> 00:22:17,295 She said you grabbed her ass. 234 00:22:17,419 --> 00:22:20,263 Well, she made a mistake. 235 00:22:20,381 --> 00:22:21,724 - Oh, I see. 236 00:22:22,091 --> 00:22:26,562 So she's a liar, with one sweet, squeezable ass, right? 237 00:22:26,679 --> 00:22:28,977 - Relax, friend, it didn't happen. 238 00:22:29,098 --> 00:22:30,566 - I ain't your friend, dick. 239 00:22:30,683 --> 00:22:32,105 - Hey! Cut it out, Deke! 240 00:22:32,476 --> 00:22:35,400 - Mind your business, Angel. - This bar is my business. 241 00:22:35,521 --> 00:22:38,070 You wanna get kicked out? - You can't kick us all out, Angel. 242 00:23:00,588 --> 00:23:05,014 - Okay, look, I'm leaving, alright? 243 00:23:05,134 --> 00:23:06,477 - You're fucking right you are... 244 00:23:08,888 --> 00:23:11,482 ...buttercup. 245 00:23:27,489 --> 00:23:28,536 Come on! 246 00:23:29,450 --> 00:23:30,576 I gotta piss. 247 00:23:42,129 --> 00:23:44,302 Hey 248 00:23:46,258 --> 00:23:51,139 - Hey. It's New-Boy Ass-Handler. 249 00:23:51,263 --> 00:23:52,606 - I want to ask you something. 250 00:23:53,098 --> 00:23:56,022 - That's great because I want to ask you something, too. 251 00:23:56,143 --> 00:23:58,191 Ever think you'd die by teeth? 252 00:24:00,898 --> 00:24:03,697 - Dude, shut the fuck up. 253 00:24:08,447 --> 00:24:11,041 Where did you get this pathetic half-assed power of yours, huh? 254 00:24:11,158 --> 00:24:12,455 Who gave it to you? 255 00:24:18,624 --> 00:24:19,796 Shit. 256 00:24:25,631 --> 00:24:27,178 Hey, kid. 257 00:24:31,053 --> 00:24:34,227 I hear you say that you were looking for work? 258 00:24:35,891 --> 00:24:37,393 - I don't know. Did you? 259 00:24:40,104 --> 00:24:41,105 - Yep- 260 00:24:56,537 --> 00:24:59,507 Danny, I'd like you to meet my wife, Clara. 261 00:24:59,623 --> 00:25:01,045 - Welcome, Danny. It's a pleasure. 262 00:25:01,166 --> 00:25:04,340 We grow soybeans, corn and wheat. 263 00:25:04,461 --> 00:25:07,931 I keep some sheep, but that's mostly for the wool. 264 00:25:08,048 --> 00:25:11,268 And Clara, she does some weaving for the shops. 265 00:25:16,015 --> 00:25:19,235 A farm. Who'd have thought? 266 00:25:19,351 --> 00:25:24,152 Hard work, good people, with no idea of my problems... 267 00:25:24,273 --> 00:25:25,866 and, seemingly, no inclination to pry. 268 00:25:26,650 --> 00:25:28,618 All John asked was that the work got done. 269 00:25:29,820 --> 00:25:32,494 The only drawback was the animals. 270 00:25:34,324 --> 00:25:38,329 I guess they knew a predator when they smelled one. 271 00:25:40,706 --> 00:25:43,459 But all in all, things are pretty fine. 272 00:25:48,672 --> 00:25:53,178 And for the first time in a long time, I felt... 273 00:25:54,303 --> 00:25:55,395 safe. 274 00:26:00,225 --> 00:26:02,978 Oh, uh... 275 00:26:06,940 --> 00:26:07,987 Hey- 276 00:26:10,027 --> 00:26:12,029 - New farmhand. 277 00:26:12,488 --> 00:26:14,991 - Uh, pardon me? 278 00:26:15,115 --> 00:26:17,163 - John took you on, just like that. 279 00:26:18,994 --> 00:26:21,213 - Just like what? Is there a vetting process? 280 00:26:25,334 --> 00:26:26,836 - Where are you from, kid? 281 00:26:31,048 --> 00:26:32,425 - I'm sorry, who are you? 282 00:26:33,133 --> 00:26:34,259 Connor. 283 00:26:36,303 --> 00:26:40,228 I see you've met my new hand, Danny. 284 00:26:41,475 --> 00:26:42,522 - Danny, is it? 285 00:26:43,644 --> 00:26:47,023 - Yeah. He's my nephew from out west. 286 00:26:47,147 --> 00:26:48,899 - Your nephew or Clara's? 287 00:26:51,485 --> 00:26:53,704 - What can we do for you, Connor? 288 00:26:55,656 --> 00:26:58,535 - One of my boys said this kid jumped him the other night. 289 00:26:59,576 --> 00:27:02,705 - That's not how I remember it. - Now hang on, Connor. 290 00:27:03,789 --> 00:27:07,714 - Your "boy" and five of his buddies tried to jump me. 291 00:27:07,835 --> 00:27:10,133 And then later I asked him why. 292 00:27:11,171 --> 00:27:12,218 Alone. 293 00:27:12,339 --> 00:27:13,807 It seemed more fair. 294 00:27:13,924 --> 00:27:16,427 - Uh-huh. How'd that go? 295 00:27:17,302 --> 00:27:20,476 - He ran off, like a bitch. 296 00:27:21,723 --> 00:27:25,444 - To be fair, the guys did try to gang up on him in the bar. 297 00:27:25,561 --> 00:27:26,858 - Yeah, I saw that. 298 00:27:28,188 --> 00:27:31,158 Thing is, Deke's 6 foot, runs about a buck-ninety. 299 00:27:32,276 --> 00:27:36,747 So I guess my question is, why run from a little fella like you? 300 00:27:39,074 --> 00:27:42,169 - I don't know. I guess it's like my old football coach used to say, 301 00:27:42,995 --> 00:27:46,920 "It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog." 302 00:27:47,040 --> 00:27:49,589 I guess your boy's more of a teacup poodle than anything. 303 00:27:52,004 --> 00:27:54,928 Day's getting on. We got work to do. 304 00:27:59,553 --> 00:28:01,055 - I'll catch you later, kid. 305 00:28:05,058 --> 00:28:08,608 Oh... John, one more thing, 306 00:28:10,480 --> 00:28:12,653 I saw you at the bar that night as well. 307 00:28:12,774 --> 00:28:15,243 - Sure. I was there. 308 00:28:15,360 --> 00:28:17,283 - I didn't see the two of you speak. 309 00:28:21,158 --> 00:28:23,126 It's a funny way to treat a nephew. 310 00:28:24,745 --> 00:28:27,794 - Well, to tell you the truth, 311 00:28:28,248 --> 00:28:31,218 I didn't recognize him at first. 312 00:28:31,335 --> 00:28:32,552 Been a long time. 313 00:28:34,796 --> 00:28:38,141 - Guess those eyes aren't as sharp as they used to be. 314 00:28:39,176 --> 00:28:40,428 - Hmm... 315 00:28:50,312 --> 00:28:53,737 - John, who the hell is that guy? 316 00:28:54,441 --> 00:28:58,036 - Danny, you don't want to know. 317 00:29:16,380 --> 00:29:18,678 What's wrong? What's happening? 318 00:29:20,759 --> 00:29:23,012 - The sheep need feeding. 319 00:29:35,774 --> 00:29:36,866 - No! 320 00:29:40,237 --> 00:29:42,581 - Animal. - What? 321 00:29:43,824 --> 00:29:46,577 - Well, animals. 322 00:29:48,161 --> 00:29:51,586 Things get scarce, up in the hills. 323 00:29:51,707 --> 00:29:54,176 The wolves come down here to feed. 324 00:29:56,253 --> 00:29:57,470 - Oh... 325 00:29:58,088 --> 00:30:01,058 I see. That's what you... that's what you think it was? 326 00:30:01,174 --> 00:30:02,892 - What else could it be? 327 00:30:04,845 --> 00:30:06,313 - Oh... that. 328 00:30:07,681 --> 00:30:09,354 Just like you said. 329 00:30:12,811 --> 00:30:15,030 - The poor little bleater. 330 00:30:16,064 --> 00:30:18,567 Ah well, look on the bright side. 331 00:30:20,694 --> 00:30:22,696 - Bright side? 332 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 Clara, that smells wonderful. 333 00:30:25,157 --> 00:30:26,750 - Back with gravy. 334 00:30:27,367 --> 00:30:29,244 - Help yourself. 335 00:30:34,249 --> 00:30:35,922 - How often you guys losing sheep? 336 00:30:36,710 --> 00:30:38,132 - Oh, it happens. 337 00:30:39,421 --> 00:30:42,595 The wolves have to eat too, you know. I'll take that. 338 00:30:42,716 --> 00:30:43,808 - Wolves. 339 00:30:43,925 --> 00:30:45,893 Is that where the town gets its name? 340 00:30:46,470 --> 00:30:47,470 Lupine Ridge? 341 00:30:47,512 --> 00:30:48,764 - What's that? 342 00:30:49,931 --> 00:30:52,400 - Lupine. It means wolf, right? 343 00:30:52,517 --> 00:30:55,896 - Oh! Well, no... 344 00:30:56,021 --> 00:31:00,151 Actually, it means wolf-like. 345 00:31:00,275 --> 00:31:02,118 - What's the difference? 346 00:31:03,612 --> 00:31:05,080 - I don't know. 347 00:31:07,324 --> 00:31:08,371 Mm... 348 00:31:10,535 --> 00:31:12,253 - I am not going to do any killing. 349 00:31:12,371 --> 00:31:13,918 - You will not defend yourself? 350 00:31:14,039 --> 00:31:16,212 - Oh, I'll shoot if I have to. 351 00:31:16,333 --> 00:31:18,927 But I'll shoot to wound, not to kill. 352 00:31:19,044 --> 00:31:22,093 Tonight at 11 . 353 00:31:22,214 --> 00:31:25,263 After the discovery of two mutilated members of a Colorado biker gang 354 00:31:25,384 --> 00:31:27,762 bearing a grisly similarity to the Cannibal Kid murders, 355 00:31:27,886 --> 00:31:31,607 a frightened nation is asking where is Cayden... 356 00:31:37,771 --> 00:31:39,489 - Um... 357 00:31:39,606 --> 00:31:41,483 I'm gonna go into town. 358 00:31:41,608 --> 00:31:46,535 - Well, I can see why that would require you to turn off the TV. 359 00:31:47,572 --> 00:31:50,496 I just, uh... 360 00:31:50,617 --> 00:31:53,837 ...thought I'd let you know. 361 00:32:31,116 --> 00:32:32,743 Hey, Cayden. 362 00:32:35,620 --> 00:32:38,590 Your name's Cayden Slaughter, right? 363 00:32:41,460 --> 00:32:42,757 - No, it's... 364 00:32:43,170 --> 00:32:44,171 Who are you? 365 00:32:44,296 --> 00:32:47,266 - I'm Carter Wills. 366 00:32:47,382 --> 00:32:51,182 I'd be your... your second cousin, I guess. 367 00:32:51,303 --> 00:32:52,520 - My what? - Listen, 368 00:32:52,637 --> 00:32:55,106 the others might be too afraid to say it, 369 00:32:55,223 --> 00:32:57,351 but you have to haul ass on out of town, kid, 370 00:32:57,476 --> 00:32:59,399 or you're gonna get us all killed. 371 00:33:00,687 --> 00:33:02,064 - I think you think I'm somebody else. 372 00:33:02,189 --> 00:33:04,157 - No, you think you're somebody else. 373 00:33:05,150 --> 00:33:08,495 And, listen, he doesn't know who you are yet. 374 00:33:08,612 --> 00:33:11,707 Only a few of us do. But you think he's not gonna find out? 375 00:33:11,823 --> 00:33:13,791 And when he does... - Who's gonna find out what'? 376 00:33:13,909 --> 00:33:15,001 What are you talking about? 377 00:33:15,118 --> 00:33:17,712 - You really don't know shit, do you? 378 00:33:18,788 --> 00:33:21,541 It's Connor, man! 379 00:33:21,666 --> 00:33:24,419 Fucking County Police don't even come up here anymore. 380 00:33:24,544 --> 00:33:27,718 He decides who lives and who dies. 381 00:33:27,839 --> 00:33:30,558 Yeah, he kicked my own fuckin' brother out of town... 382 00:33:30,675 --> 00:33:32,518 Oh, God... 383 00:33:35,680 --> 00:33:37,102 Jesus... 384 00:33:38,099 --> 00:33:41,148 Get the fuck out of here, kid, please. 385 00:34:07,712 --> 00:34:09,464 Excuse me. 386 00:34:09,589 --> 00:34:12,889 - What? I'm allowed to have one of these, you know. 387 00:34:13,009 --> 00:34:16,263 - I'm part owner here. - Stop drinking all our beer, Gail! 388 00:34:16,388 --> 00:34:19,141 - I don't even know what you're talking about. I don't even know. 389 00:34:19,266 --> 00:34:21,985 - Could I... just... get one of those? - There you go. 390 00:34:29,442 --> 00:34:31,490 - So, back again. 391 00:34:31,611 --> 00:34:33,613 - Well, it is the only bar in town. 392 00:34:34,614 --> 00:34:37,242 - And how do you find our little town so far? 393 00:34:38,952 --> 00:34:39,999 - Strange. 394 00:34:41,204 --> 00:34:42,205 Like it's got secrets. 395 00:34:45,125 --> 00:34:47,469 - Hey! Judgy! 396 00:34:47,586 --> 00:34:50,681 How about next time I tell you when you had... I've had enough? 397 00:34:51,715 --> 00:34:52,807 Okay? - Okay 398 00:34:52,924 --> 00:34:53,924 - Okay- 399 00:34:58,096 --> 00:34:59,268 - Is she going to be okay? 400 00:34:59,389 --> 00:35:01,983 - Yeah. As okay as she gets. 401 00:35:02,100 --> 00:35:03,693 - How does she keep her job? 402 00:35:06,146 --> 00:35:08,023 - It's tough to fire your own sister. 403 00:35:09,316 --> 00:35:11,535 - Oh, so you really do own this place? 404 00:35:11,651 --> 00:35:14,905 What are you, some kind of small-town princess or something? 405 00:35:18,033 --> 00:35:20,582 - Small-town heiress, actually. 406 00:35:20,702 --> 00:35:23,046 Both our parents are dead. 407 00:35:24,497 --> 00:35:27,421 - Oh... I'm... 408 00:35:27,542 --> 00:35:28,589 I'm sorry. 409 00:35:32,297 --> 00:35:36,427 Both of my parents are... dead... as well. 410 00:35:43,725 --> 00:35:45,022 - Well, then... 411 00:35:53,652 --> 00:35:55,245 A tribute to orphans. 412 00:36:18,927 --> 00:36:21,100 Hey, buddy. 413 00:36:31,856 --> 00:36:33,028 - So... 414 00:36:34,609 --> 00:36:35,906 what's up, fellas? 415 00:36:37,237 --> 00:36:38,910 - Saw you talking to the kid, Carter. 416 00:36:41,616 --> 00:36:42,617 - What kid? 417 00:36:43,451 --> 00:36:45,704 - The one Tollerman's been keeping out on his farm. 418 00:36:46,871 --> 00:36:50,546 - Oh, yeah. That asshole. 419 00:36:51,292 --> 00:36:53,920 - What did you tell him, exactly? 420 00:36:54,045 --> 00:36:56,298 - Tell him? Nothing. 421 00:36:57,340 --> 00:37:01,140 Well, just to get the fuck out of town, you know. Hit the road. 422 00:37:01,261 --> 00:37:02,604 - Why's that? 423 00:37:03,888 --> 00:37:07,267 - 'Cause I saw him sniffing around Angelina. 424 00:37:07,392 --> 00:37:11,363 I figured maybe he was pissing you off. 425 00:37:11,479 --> 00:37:12,651 - You told him about me? 426 00:37:13,606 --> 00:37:16,780 - No... Shit, no. Nothing. 427 00:37:16,901 --> 00:37:19,245 - That's funny. I thought I heard my name. 428 00:37:19,362 --> 00:37:21,535 - No. Hell, no, Connor. 429 00:37:22,699 --> 00:37:24,667 I just played it off as, you know, 430 00:37:24,784 --> 00:37:28,038 "Small town, we don't like outsiders so fuck off." You know'? 431 00:37:29,497 --> 00:37:30,544 - Hmm... 432 00:37:33,501 --> 00:37:34,861 I'm having a problem here, Carter. 433 00:37:35,253 --> 00:37:37,847 See, I know this kid's from one of the old lines. 434 00:37:37,964 --> 00:37:40,262 Maybe he's from here or maybe he's from down east, 435 00:37:40,383 --> 00:37:41,885 from the Synod. Maybe. 436 00:37:42,969 --> 00:37:46,769 But what I'm really trying to figure out is why Tollerman took him on so quick. 437 00:37:48,099 --> 00:37:51,444 And also why the fuck a useless drunk like you would take any interest in him. 438 00:37:53,062 --> 00:37:57,693 I feel like secrets are being kept from me. 439 00:37:58,818 --> 00:38:01,947 - No, listen, you know what I know. 440 00:38:04,115 --> 00:38:06,413 - So you didn't tell him anything about us? 441 00:38:06,534 --> 00:38:09,333 And you got nothing to tell me about him? 442 00:38:09,454 --> 00:38:12,674 - No, no, Connor, no way. You gotta believe me. 443 00:38:12,791 --> 00:38:16,045 - And this has nothing to do with your brother Joe? 444 00:38:18,755 --> 00:38:22,510 You tell me right now, who is this fucking kid, huh? 445 00:38:22,634 --> 00:38:23,681 What's he doing here? 446 00:38:24,552 --> 00:38:27,305 And can I tear his fucking guts out without facing any backlash? 447 00:38:27,430 --> 00:38:29,023 - No, I don't know. I don't. 448 00:38:29,140 --> 00:38:30,687 I don't know anything. 449 00:38:31,643 --> 00:38:35,238 I just tried to get him to fucking leave, save us all a bunch of trouble. 450 00:38:39,984 --> 00:38:41,452 - That sounds believable. 451 00:38:51,454 --> 00:38:54,628 So now I guess the one thing left to do is to make sure that you... 452 00:38:54,749 --> 00:38:57,923 don't tell him anything else before I'm ready to deal with him. 453 00:38:58,044 --> 00:39:01,173 - I won't, I won't... I swear it. 454 00:39:03,383 --> 00:39:07,684 - No, Carter. You know what a promise from your family means to me? 455 00:39:08,763 --> 00:39:11,061 Going to have ourselves a night hunt, boys! 456 00:39:11,182 --> 00:39:13,310 Yeah! 457 00:39:14,310 --> 00:39:15,937 - You know how this works, Carter. 458 00:39:16,813 --> 00:39:18,065 So run! 459 00:39:19,691 --> 00:39:21,113 Yeah... 460 00:39:21,818 --> 00:39:25,618 One, two, three, four... 461 00:39:25,738 --> 00:39:27,115 Ready or not... 462 00:39:28,074 --> 00:39:30,452 here we come! 463 00:39:34,998 --> 00:39:38,719 I'm going to get you. I'm going to get you! 464 00:40:10,658 --> 00:40:12,126 You smell that? 465 00:40:12,243 --> 00:40:13,836 - Oh my God! 466 00:40:13,953 --> 00:40:18,754 - Sorry. You smell that, right, that reek? 467 00:40:19,334 --> 00:40:23,214 - Yeah. Can you? - We're downwind. 468 00:40:23,338 --> 00:40:25,498 An asthmatic with a head cold could smell it from here. 469 00:40:25,590 --> 00:40:27,263 - What are you doing out here? 470 00:40:27,383 --> 00:40:30,728 - They've killed someone. I need to find out who. 471 00:40:37,936 --> 00:40:39,563 Shh... 472 00:40:39,687 --> 00:40:43,658 Okay, you can look, but don't make a sound. 473 00:40:48,029 --> 00:40:49,702 - No way. 474 00:40:55,286 --> 00:40:56,913 - To Connor! 475 00:41:14,097 --> 00:41:16,441 - What are they eating? 476 00:41:17,934 --> 00:41:21,279 - His name's Carter. Carter Wills. 477 00:41:31,406 --> 00:41:33,829 - Jesus. - We gotta go. 478 00:41:37,120 --> 00:41:38,963 Come on. Now! - Ugh! 479 00:41:54,554 --> 00:41:55,601 They were... 480 00:41:57,765 --> 00:41:58,937 They were, all of them... 481 00:41:59,058 --> 00:42:01,732 - Wolves, yeah... 482 00:42:03,062 --> 00:42:04,564 Just like you. 483 00:42:09,277 --> 00:42:12,121 ...a star student, a gifted athlete, 484 00:42:12,238 --> 00:42:15,162 but no one suspected the insanity that lay within... 485 00:42:15,283 --> 00:42:18,082 - Great, they're playing that crap now. - No, son. 486 00:42:18,202 --> 00:42:20,830 We had it TiVo'd. 487 00:42:22,206 --> 00:42:24,254 - Oh, Cayden, I am so sorry. 488 00:42:25,001 --> 00:42:26,548 I'm so sorry. 489 00:42:29,255 --> 00:42:32,976 - What are you sorry about? It's not your fault. 490 00:42:33,092 --> 00:42:34,639 - No, son. 491 00:42:35,845 --> 00:42:37,097 It's my fault. 492 00:42:50,610 --> 00:42:51,702 Ah! 493 00:42:52,904 --> 00:42:54,998 This is your mother. 494 00:42:55,114 --> 00:42:56,114 - My mother? 495 00:42:56,699 --> 00:42:59,418 - Lucinda was my sister's girl. 496 00:42:59,535 --> 00:43:00,775 What a beauty she was. 497 00:43:02,747 --> 00:43:08,049 - We've been here a long time, werewolves of the Eastern Coast. 498 00:43:09,796 --> 00:43:12,970 We came here on the ships, the first ships. 499 00:43:13,800 --> 00:43:16,974 Of course, there's not many of the old lines left. 500 00:43:17,095 --> 00:43:20,645 Most of us paired up with the locals, thinning the breed. 501 00:43:20,765 --> 00:43:22,483 Like this one here. 502 00:43:22,600 --> 00:43:24,978 Too beautiful to resist. 503 00:43:25,103 --> 00:43:27,322 - I'm not part of the pack, you see. 504 00:43:27,438 --> 00:43:29,657 I just like men with chest hair. 505 00:43:31,275 --> 00:43:33,619 - There's two ways to become a wolf, Cayden. 506 00:43:34,570 --> 00:43:40,168 You can be born into it, like you, me, Angel and her sister. 507 00:43:40,910 --> 00:43:44,540 Or you can be infected with it, bitten by a purebred. 508 00:43:44,664 --> 00:43:45,711 But those... 509 00:43:46,916 --> 00:43:50,762 those will never have the power of a pure-born wolf. 510 00:43:50,878 --> 00:43:54,758 They'll change, but it's weaker, diluted. 511 00:43:57,135 --> 00:43:59,058 Now, Connory Slaughter... 512 00:44:00,179 --> 00:44:05,686 He is one of the last of the purebred wolves for miles. 513 00:44:07,311 --> 00:44:11,782 All this really started when Lucinda caught his eye. 514 00:44:11,899 --> 00:44:13,822 She was a town wolf. 515 00:44:13,943 --> 00:44:16,537 One of the last of the pure lines. 516 00:44:16,654 --> 00:44:19,498 In his eyes, she was made for him. 517 00:44:21,534 --> 00:44:25,209 He came in the night and took her by force. 518 00:44:27,123 --> 00:44:29,217 Lucinda got pregnant... 519 00:44:29,333 --> 00:44:30,835 with you. 520 00:44:33,004 --> 00:44:34,802 - What? 521 00:44:37,341 --> 00:44:38,433 No... 522 00:44:39,343 --> 00:44:41,437 John, what you're saying is that... 523 00:44:42,346 --> 00:44:45,190 that that asshole up in the hills is... 524 00:44:47,351 --> 00:44:49,479 is my father? 525 00:44:51,147 --> 00:44:53,821 - By blood he is, yeah. 526 00:44:56,277 --> 00:44:59,747 When her father found out she was pregnant, 527 00:45:00,489 --> 00:45:02,537 he threatened to kill her. 528 00:45:02,658 --> 00:45:06,037 So we faked Lucinda's death. 529 00:45:07,038 --> 00:45:11,589 I hid her away in our cellar till she came to term. 530 00:45:11,709 --> 00:45:17,432 We agreed that Connor must never find out about you, Cayden. 531 00:45:17,548 --> 00:45:22,520 So I convinced Lucinda to give you up for adoption. 532 00:45:23,262 --> 00:45:26,766 - Broken-hearted, she let you go. 533 00:45:28,184 --> 00:45:30,983 - And she killed herself that September. 534 00:45:33,689 --> 00:45:37,489 Once Lucinda was gone, Connor got worse. 535 00:45:38,569 --> 00:45:40,742 He formed a savage pack. 536 00:45:40,863 --> 00:45:43,582 He bit them, changed them... 537 00:45:43,699 --> 00:45:47,875 They moved up into those hills there, to run and hunt and kill. 538 00:45:49,288 --> 00:45:52,292 Spending less and less time in human form. 539 00:45:52,416 --> 00:45:56,717 It gets into you, you see, the wild. 540 00:46:00,424 --> 00:46:04,679 So, the deal was they'd live up there 541 00:46:04,804 --> 00:46:07,227 and none of us town wolves would interfere with them. 542 00:46:07,348 --> 00:46:11,069 And we would both keep the secret from the outside. 543 00:46:11,185 --> 00:46:12,687 But now... 544 00:46:14,939 --> 00:46:20,446 now Connor's getting older and he's thinking about his legacy. 545 00:46:21,487 --> 00:46:23,535 - Meaning what, exactly? 546 00:46:25,366 --> 00:46:27,414 - Now that she's come of age... 547 00:46:30,454 --> 00:46:32,252 Connor intends to have a son... 548 00:46:33,958 --> 00:46:37,383 with one of the last purebred wolves in town. 549 00:46:41,549 --> 00:46:42,721 - No! 550 00:46:43,426 --> 00:46:44,643 - Yeah. That's the deal. 551 00:46:44,760 --> 00:46:46,103 - When? 552 00:46:47,346 --> 00:46:48,466 - When he decides it's time. 553 00:46:49,056 --> 00:46:50,558 - You're just gonna go along with it? - I have to. 554 00:46:50,683 --> 00:46:53,152 If I back out, if I try to leave... 555 00:46:53,269 --> 00:46:56,398 he'll murder John, Clara, my sister, everyone. 556 00:46:57,690 --> 00:46:59,408 - Jesus! 557 00:46:59,525 --> 00:47:00,742 - Cayden, stop. 558 00:47:02,278 --> 00:47:03,530 He doesn't care about the law. 559 00:47:03,654 --> 00:47:05,327 He doesn't care if he dies. 560 00:47:05,448 --> 00:47:07,871 He'll butcher anyone that stands in his way. 561 00:47:07,992 --> 00:47:10,871 - Is it what you want? - What I want? 562 00:47:11,787 --> 00:47:15,212 I want to move to a city. Live my life. 563 00:47:15,958 --> 00:47:19,212 But this is the only way I can protect the people that I love. 564 00:47:20,379 --> 00:47:23,679 If I give him a son, he'll let me go. 565 00:47:23,799 --> 00:47:25,051 Then, I'll be free. 566 00:47:25,718 --> 00:47:27,061 - A son. 567 00:47:27,762 --> 00:47:29,389 Like me. 568 00:47:29,513 --> 00:47:31,936 And then this whole thing goes on and on. 569 00:47:32,058 --> 00:47:34,356 - Yeah, well, it's been going on forever. 570 00:47:36,771 --> 00:47:38,614 You shouldn't have come back here. 571 00:47:40,274 --> 00:47:42,151 You're too good for this place. 572 00:47:43,819 --> 00:47:44,945 - Don't say that. 573 00:47:46,238 --> 00:47:47,535 - Why not? 574 00:47:48,324 --> 00:47:49,371 - Because... 575 00:47:51,535 --> 00:47:53,537 I... I killed my parents. 576 00:47:56,624 --> 00:47:58,251 I don't remember it. 577 00:47:58,376 --> 00:48:02,426 I just woke up and they were dead, torn apart. 578 00:48:04,382 --> 00:48:10,310 - You know, my father, he was a world champion drunk, my dad. 579 00:48:12,765 --> 00:48:14,984 He killed my mom one full moon. 580 00:48:18,729 --> 00:48:23,075 He came home drunk, angry, and he just... 581 00:48:25,778 --> 00:48:27,826 When he came around and he found her... 582 00:48:28,781 --> 00:48:30,454 he cut his own throat. 583 00:48:33,160 --> 00:48:35,254 Gail and I kicked it around for years. 584 00:48:36,872 --> 00:48:40,797 Was it the wolf that killed our mom, or the man? 585 00:48:42,336 --> 00:48:44,430 Or just the booze? I don't know. 586 00:48:46,298 --> 00:48:49,347 It always seemed to be in him somehow, 587 00:48:49,468 --> 00:48:52,563 that potential for blind murder. 588 00:48:54,306 --> 00:48:57,856 The thing is, it doesn't seem to be in you. 589 00:48:58,853 --> 00:49:00,355 - Well, it is. 590 00:49:02,064 --> 00:49:03,190 The moonlight. 591 00:49:04,150 --> 00:49:05,948 The violence. 592 00:49:06,068 --> 00:49:08,287 I feel it. - I know. 593 00:49:08,404 --> 00:49:10,031 I can feel it, too. 594 00:49:11,073 --> 00:49:13,496 But that's our big question, right? 595 00:49:13,617 --> 00:49:16,962 Is it a gift or a curse? 596 00:49:17,955 --> 00:49:21,175 - So, which is it? 597 00:49:22,293 --> 00:49:24,295 - Come on. I'll show you. 598 00:49:36,348 --> 00:49:38,316 Seeing things the way we see them. 599 00:49:39,685 --> 00:49:41,403 The scents, the sounds... 600 00:49:45,107 --> 00:49:47,030 This bond with nature. 601 00:49:53,282 --> 00:49:55,876 Mama always said it was a power... 602 00:49:55,993 --> 00:49:57,290 and a gift. 603 00:50:01,207 --> 00:50:04,051 There. You feel that? Cayden? 604 00:50:10,216 --> 00:50:14,687 - So... what do we do? Let the beast run wild? 605 00:50:14,803 --> 00:50:16,805 Let it kill whoever gets in our way? 606 00:50:16,931 --> 00:50:20,151 - Of course not. We use it, learn to control it. 607 00:50:20,935 --> 00:50:24,940 And we'd only ever kill anyone who threatens the ones we love. 608 00:50:25,981 --> 00:50:28,530 - That's... really hot. 609 00:50:32,071 --> 00:50:36,577 Angel, that's, uh... that's not a good idea. 610 00:50:36,700 --> 00:50:41,001 - Really? 'Cause it seems like a pretty good idea. 611 00:50:42,289 --> 00:50:46,886 - It's been a long, long time since... 612 00:50:47,920 --> 00:50:49,137 - What? 613 00:50:49,255 --> 00:50:51,929 Wait, not... never? 614 00:50:52,049 --> 00:50:54,848 - No, not never, exactly. 615 00:50:54,969 --> 00:50:59,190 Just... rarely without... 616 00:51:00,224 --> 00:51:01,567 incident. 617 00:51:02,101 --> 00:51:03,353 - I see. 618 00:51:04,395 --> 00:51:08,866 You're afraid the excitement, the adrenaline... 619 00:51:09,608 --> 00:51:12,908 might make you change. - Yeah, that's right. 620 00:51:13,028 --> 00:51:16,328 Okay? - Okay 621 00:51:17,741 --> 00:51:18,788 So what? 622 00:51:20,786 --> 00:51:22,584 I mean, if anything were to happen... 623 00:51:23,747 --> 00:51:25,215 That's how I'd want it. 624 00:52:42,076 --> 00:52:43,703 Hello in the barn? 625 00:52:46,830 --> 00:52:49,128 - Hello? - Just a sec! 626 00:52:53,754 --> 00:52:56,052 Ugh! Hey, John. 627 00:52:57,132 --> 00:53:00,602 - Hey, yourself. How's things? 628 00:53:01,970 --> 00:53:03,813 - Good. - Yeah, good. 629 00:53:03,931 --> 00:53:06,400 - Very... very good. I think we're all... 630 00:53:07,434 --> 00:53:09,152 I think we're all pretty good. - Good. 631 00:53:09,269 --> 00:53:13,365 And where's Angel? Has she gone home? 632 00:53:13,482 --> 00:53:15,325 Uh, no! Up here! 633 00:53:16,860 --> 00:53:19,739 Hey, John? - Yeah? 634 00:53:19,863 --> 00:53:23,618 - Do you think Clara might have a blouse or something I can borrow? 635 00:53:23,742 --> 00:53:25,119 - Oh, we'll see. 636 00:53:26,161 --> 00:53:29,882 Clara! Take off your shirt! 637 00:53:43,220 --> 00:53:45,723 Larson, it's a matter of defending ourselves. - It's suicide. 638 00:53:45,848 --> 00:53:47,368 We can't fight... - We gotta do it now! 639 00:53:47,433 --> 00:53:49,435 - You know what they left of my little brother? 640 00:53:49,560 --> 00:53:51,312 - Well... - Here's your coffee, gentlemen. 641 00:53:55,816 --> 00:53:57,784 - Ah, here he is. 642 00:53:59,236 --> 00:54:00,283 Cayden... 643 00:54:01,572 --> 00:54:05,827 these are the town wolves. This is all that's left of the old lines. 644 00:54:07,453 --> 00:54:12,755 And everyone, this... is Lucinda's boy. 645 00:54:12,875 --> 00:54:15,378 - I knew... I knew that scent! 646 00:54:15,502 --> 00:54:18,005 I knew it the first time I saw him. Didn't I say it? 647 00:54:18,130 --> 00:54:20,724 - We all said it, Gail. - I said it first. 648 00:54:23,761 --> 00:54:25,479 - This is Larson Wills. 649 00:54:26,388 --> 00:54:28,482 He would be your second cousin, I guess. 650 00:54:28,599 --> 00:54:31,944 - Yeah. Nice to meet you, kid. 651 00:54:32,060 --> 00:54:33,460 You know my little brother, Carter, 652 00:54:33,854 --> 00:54:37,074 he was your cousin too. Now he's just today's dinner. 653 00:54:38,025 --> 00:54:40,699 - I'm sorry. I didn't plan for any of this to happen. 654 00:54:40,819 --> 00:54:42,787 - Hear that, everybody? He didn't come here 655 00:54:42,905 --> 00:54:46,330 to kick the hornet's nest, it just got kicked. 656 00:54:46,450 --> 00:54:50,796 - Cayden came back because he belongs here. - We all get to pay the price for it, Clara. 657 00:54:50,913 --> 00:54:54,383 - And this is Mayor Robinson. He's an optimist. 658 00:54:54,500 --> 00:54:57,424 No, John, I'm a realist. 659 00:54:57,544 --> 00:54:59,091 Connor is getting paranoid. 660 00:54:59,505 --> 00:55:03,851 If he thinks this kid has come here to... interfere with Angelina, 661 00:55:03,967 --> 00:55:07,471 then he and his pack are gonna come down from those hills and they'll kill him. 662 00:55:07,596 --> 00:55:09,849 And then they're gonna kill us for trying to hide him. 663 00:55:09,973 --> 00:55:11,190 - Maybe they won't. 664 00:55:11,308 --> 00:55:13,026 - Are you nuts? 665 00:55:13,143 --> 00:55:14,440 This close to the full moon? 666 00:55:14,770 --> 00:55:17,023 Shit, even I can barely keep from freaking out. 667 00:55:17,147 --> 00:55:19,024 - When is the full moon? - Tomorrow night. 668 00:55:19,149 --> 00:55:21,527 - Halloween. Jesus. 669 00:55:21,652 --> 00:55:25,532 - Well, hey. What's more Halloween than getting eaten by a wolf man? 670 00:55:29,076 --> 00:55:32,205 God, lighten up. 671 00:55:32,329 --> 00:55:36,630 - Listen, he's getting crazier and crazier. We got one option. 672 00:55:38,126 --> 00:55:41,346 Give him Angelina... and give him the kid. 673 00:55:41,463 --> 00:55:43,511 - You're a real hero, Larson Wills. 674 00:55:43,632 --> 00:55:45,851 - At least Angel survives. Don't you get that? 675 00:55:45,968 --> 00:55:48,187 - They're your own flesh and blood! - No! 676 00:55:48,303 --> 00:55:52,228 This is my flesh and blood. - Alright, alright, calm down, Larson. 677 00:55:52,349 --> 00:55:53,726 Just calm down here. 678 00:55:54,685 --> 00:55:58,735 Now... we like to pretend... 679 00:55:59,898 --> 00:56:01,741 that we have got an uneasy peace 680 00:56:01,859 --> 00:56:04,237 with Connor and his pack up there. 681 00:56:04,361 --> 00:56:07,865 Sometimes some livestock goes missing. 682 00:56:09,825 --> 00:56:12,294 Sometimes a child goes missing. 683 00:56:14,079 --> 00:56:18,084 But there's not one of us who can't follow that scent. 684 00:56:18,208 --> 00:56:22,805 There's not one of us who doesn't know where that child's gone. 685 00:56:22,921 --> 00:56:24,343 - Yes, John, it happens, 686 00:56:25,090 --> 00:56:29,266 but it's not fear that stops us from doing anything about it, it's practicality. 687 00:56:29,386 --> 00:56:31,935 Those guys up there are wolves all the time. 688 00:56:32,055 --> 00:56:34,808 - Hell, John, some of us ain't even changed in years. 689 00:56:34,933 --> 00:56:37,311 - I can't even barely grow my sideburns anymore. 690 00:56:38,270 --> 00:56:39,567 It's just a little fuzz. 691 00:56:39,688 --> 00:56:41,611 - He's the youngest and the strongest. 692 00:56:41,732 --> 00:56:46,579 Connor kills him, he'll have no more reason to come after us. 693 00:56:46,695 --> 00:56:49,118 - And then what? Then we just give him Angelina? 694 00:56:50,282 --> 00:56:51,784 - That was the deal we made. 695 00:56:51,909 --> 00:56:54,287 - The deal I made. - Well, I didn't. 696 00:56:56,872 --> 00:56:58,920 Since this all first happened to me, 697 00:56:59,041 --> 00:57:01,385 I've been fighting between suicide 698 00:57:01,501 --> 00:57:03,674 and trying to find some way to do good with it. 699 00:57:04,922 --> 00:57:06,799 And now... 700 00:57:09,468 --> 00:57:11,061 maybe I've found a way to do both. 701 00:57:13,555 --> 00:57:16,274 Stay in your homes tonight and lock your doors. 702 00:57:16,391 --> 00:57:17,734 I'll take care of this. 703 00:57:17,851 --> 00:57:20,070 - No, son. Don't do it, he'll kill you. 704 00:57:20,187 --> 00:57:22,861 - Maybe. - No! Cayden! 705 00:57:22,981 --> 00:57:24,824 I mean he'll kill you. 706 00:57:29,863 --> 00:57:32,036 - Maybe I can take him with me. 707 00:57:32,991 --> 00:57:34,083 - No! 708 00:57:34,201 --> 00:57:36,704 John, please, you gotta stop him. 709 00:57:37,663 --> 00:57:39,006 - How? 710 00:57:47,547 --> 00:57:50,721 - Look, Tollerman and the others broke the pact. 711 00:57:50,842 --> 00:57:52,560 Brought the kid in from the outside. 712 00:57:52,678 --> 00:57:54,225 What are we gonna do about it? 713 00:57:55,263 --> 00:57:57,482 - The kid has to go. 714 00:57:57,599 --> 00:57:59,647 They're not gonna give him up without a good fight. 715 00:57:59,768 --> 00:58:01,361 Tollerman won't allow it. 716 00:58:02,562 --> 00:58:06,612 So if he won't come to us, then we'll have to go and take him. 717 00:58:07,442 --> 00:58:08,864 Yeah, okay. 718 00:58:10,404 --> 00:58:12,247 Or I could just come to you. 719 00:58:13,448 --> 00:58:15,701 - Wow! - This is nice. 720 00:58:15,826 --> 00:58:20,206 I've never seen a wolf den like it. It's like a camping trip for hairy lunatics. 721 00:58:21,957 --> 00:58:23,174 - Tell me something, kid, 722 00:58:23,291 --> 00:58:25,168 did the Synod send you up here? 723 00:58:25,293 --> 00:58:27,170 - What the fuck is a Synod? 724 00:58:27,295 --> 00:58:30,344 You really don't know shit, do you? 725 00:58:30,465 --> 00:58:31,465 - I know about Lucinda. 726 00:58:32,968 --> 00:58:36,017 I know you took her by force. - Watch your mouth, boy. 727 00:58:36,138 --> 00:58:38,436 - Before you all try to kill me, 728 00:58:40,308 --> 00:58:42,811 I'm just here to tell you something, Connor. 729 00:58:45,313 --> 00:58:47,736 Lucinda Wills was my mother. 730 00:58:50,944 --> 00:58:51,991 - What? 731 00:58:53,655 --> 00:58:57,410 That's not possible. Lucinda died before she gave birth. 732 00:58:57,534 --> 00:58:59,286 - That's what Tollerman told you. 733 00:59:00,078 --> 00:59:04,458 Truth is, she committed suicide a few days after I was born. 734 00:59:08,503 --> 00:59:09,595 - Is that right? 735 00:59:13,675 --> 00:59:16,554 I'm gonna give you the same chance I give everyone. 736 00:59:16,678 --> 00:59:17,725 Run. 737 00:59:17,846 --> 00:59:19,063 - No. 738 00:59:19,639 --> 00:59:22,017 You can either leave this town alone and let Angelina go... 739 00:59:23,810 --> 00:59:25,983 - Or? - Or... 740 00:59:29,441 --> 00:59:31,535 You'll force me to stop you. 741 00:59:32,944 --> 00:59:35,538 - Okay, then. Kill him. 742 00:59:36,740 --> 00:59:37,866 - Come on, then! 743 00:59:44,581 --> 00:59:46,379 - Check that way. 744 01:00:22,244 --> 01:00:25,293 - Okay then, who's next? 745 01:00:25,413 --> 01:00:27,836 - I'm pretty sure it's you, kid. 746 01:00:49,437 --> 01:00:52,190 - Oh, God, they're killing him! - Angel! Angel! 747 01:00:53,525 --> 01:00:54,526 You can't help him! 748 01:01:21,386 --> 01:01:22,478 - Boy... 749 01:01:23,180 --> 01:01:24,272 - Animal! 750 01:01:53,001 --> 01:01:54,002 Shit. 751 01:02:43,635 --> 01:02:46,229 Cayden... It was Cayden. 752 01:02:47,305 --> 01:02:49,825 - Wolves, just like you. - Lucinda got pregnant. 753 01:02:49,933 --> 01:02:52,231 She let you go. Lucinda died before she gave birth. 754 01:02:52,352 --> 01:02:54,775 - She killed herself. - He's a monster. 755 01:02:54,896 --> 01:02:57,016 At least Angel survives. Don't you get that? 756 01:02:57,107 --> 01:02:58,467 Your own flesh and blood. 757 01:02:59,025 --> 01:03:00,242 I'll give you the same chance I give everyone. 758 01:03:00,360 --> 01:03:01,862 - How do you think I got so pretty? 759 01:03:01,987 --> 01:03:03,284 - Run. 760 01:03:03,905 --> 01:03:07,785 Oh dear, this doesn't look good. 761 01:03:09,786 --> 01:03:12,665 Losing your life force, you can't even hold your true form. 762 01:03:17,419 --> 01:03:18,966 - Wild Joe? 763 01:03:23,967 --> 01:03:25,844 - Get up, you little fucker. 764 01:03:26,886 --> 01:03:30,641 Get up. - Oh, I'm so... 765 01:03:30,765 --> 01:03:31,891 - Get up! 766 01:03:32,517 --> 01:03:33,564 Get up! 767 01:03:34,686 --> 01:03:36,108 Get up! 768 01:03:39,065 --> 01:03:41,409 Get... up... 769 01:04:02,547 --> 01:04:04,140 - Oh my God! 770 01:04:11,890 --> 01:04:13,563 John! 771 01:04:14,059 --> 01:04:15,902 John! 772 01:04:42,295 --> 01:04:44,718 - I was trying not to kill them. 773 01:04:44,839 --> 01:04:46,682 - That was a mistake. 774 01:04:47,634 --> 01:04:50,012 It's life or death out here. 775 01:04:51,638 --> 01:04:54,391 - I... I need a hospital... 776 01:04:55,558 --> 01:04:58,277 or a vet or something. 777 01:04:58,728 --> 01:05:00,321 - You don't need a hospital. 778 01:05:00,438 --> 01:05:02,236 You need to change. 779 01:05:02,357 --> 01:05:04,860 You have to get out and run. 780 01:05:04,984 --> 01:05:06,736 - I can't. It's too painful. 781 01:05:06,861 --> 01:05:10,081 - Trust us. You have to change. 782 01:05:12,200 --> 01:05:15,750 If you don't, son, you ain't gonna make it. 783 01:05:19,165 --> 01:05:20,667 - Just try. 784 01:05:33,555 --> 01:05:34,852 - Jesus! 785 01:05:36,224 --> 01:05:40,650 I can't. I can't. 786 01:05:40,770 --> 01:05:42,022 Angel, 787 01:05:48,653 --> 01:05:52,157 - It's okay. It's okay. 788 01:06:15,847 --> 01:06:17,815 - Okay... 789 01:06:21,186 --> 01:06:23,780 - Okay, you need to run. 790 01:06:23,897 --> 01:06:26,776 - Angel, that's not gonna happen right now. 791 01:06:28,109 --> 01:06:30,737 - You have to, okay? It's the only way. 792 01:06:32,322 --> 01:06:33,665 Trust me. 793 01:06:35,742 --> 01:06:37,119 Go. 794 01:06:38,453 --> 01:06:39,830 It's okay, it's okay. 795 01:06:39,954 --> 01:06:41,331 It's okay... 796 01:07:23,957 --> 01:07:25,675 Feeling better? 797 01:07:26,668 --> 01:07:29,171 - Much, yeah. 798 01:07:31,005 --> 01:07:32,006 But what's it matter? 799 01:07:32,340 --> 01:07:35,264 I can't beat them, there's way too many. 800 01:07:35,969 --> 01:07:37,812 If I go back up there, they'll kill me. 801 01:07:39,931 --> 01:07:42,434 - You should go. Save yourself. 802 01:07:42,559 --> 01:07:44,436 - You think I could do that? 803 01:07:45,270 --> 01:07:46,738 No. 804 01:07:46,854 --> 01:07:50,154 I have to beat them. All of them. 805 01:07:50,275 --> 01:07:53,905 And I know there's got to be a way... - I'm sorry I got you into all this shit. 806 01:07:54,028 --> 01:07:55,701 - What? Don't be. 807 01:07:55,822 --> 01:08:00,498 It's not your fault. I got myself into all of this shit. 808 01:08:04,622 --> 01:08:05,965 Come on. 809 01:08:12,755 --> 01:08:15,850 - Whoa. What is that horrible stench? 810 01:08:15,967 --> 01:08:17,890 - Excuse me, my dear, 811 01:08:18,011 --> 01:08:20,264 that is my personal collection 812 01:08:20,388 --> 01:08:25,519 of genuine, A-1, organic, fully recycled ovine detritus. 813 01:08:25,643 --> 01:08:28,567 And it is extremely good for the soil. 814 01:08:29,897 --> 01:08:32,650 - And extremely explosive, right? 815 01:08:33,651 --> 01:08:36,495 ♪ Yeah I'll be glad when you're dead ♪ 816 01:08:36,613 --> 01:08:38,160 ♪ You rascal, you ♪ 817 01:08:39,657 --> 01:08:42,376 ♪ I'll be glad when you're dead ♪ 818 01:08:42,493 --> 01:08:44,416 ♪ You rascal, you ♪ 819 01:08:45,663 --> 01:08:48,166 ♪ When you're dead and in your grave ♪ 820 01:08:48,291 --> 01:08:51,044 ♪ No more women will you crave ♪ 821 01:08:51,169 --> 01:08:53,513 ♪ I'll be glad when you're dead ♪ 822 01:08:53,630 --> 01:08:55,758 ♪ You rascal, you ♪ 823 01:09:01,137 --> 01:09:02,514 - What's the word, Kino? 824 01:09:04,223 --> 01:09:07,944 - All the guys are pretty messed up. Slashes, broken bones. 825 01:09:09,270 --> 01:09:11,773 - Get them up and running, they'll feel better. 826 01:09:13,983 --> 01:09:15,530 - I'm going up there with you. 827 01:09:16,194 --> 01:09:17,662 - No. 828 01:09:19,072 --> 01:09:21,541 If anything happens to you, all of this was for nothing. 829 01:09:22,200 --> 01:09:25,579 - The rest of us don't heal like you do. Like he does. 830 01:09:26,454 --> 01:09:27,922 That's if he survived the fall. 831 01:09:28,790 --> 01:09:30,463 - Run home, pack your bags. 832 01:09:30,833 --> 01:09:33,677 When all this is over, meet me at the motel at the bottom of the hill. 833 01:09:35,171 --> 01:09:36,718 Then we'll leave. 834 01:09:36,839 --> 01:09:37,886 We'll be free. 835 01:09:42,303 --> 01:09:43,475 - So you think it's true? 836 01:09:45,390 --> 01:09:46,937 You think the kid is your son? 837 01:09:48,142 --> 01:09:50,611 ♪ And when you're dead and in your grave ♪ 838 01:09:50,728 --> 01:09:52,856 ♪ No more women will you crave ♪ 839 01:09:52,980 --> 01:09:55,529 ♪ I'll be glad when you're dead ♪ 840 01:09:55,650 --> 01:09:57,994 ♪ You rascal, you ♪ 841 01:09:59,237 --> 01:10:01,331 ♪ I trusted you in my home ♪ 842 01:10:01,447 --> 01:10:03,245 ♪ You rascal, you ♪ 843 01:10:04,617 --> 01:10:06,915 ♪ Said I trusted you in my home ♪ 844 01:10:07,036 --> 01:10:08,629 ♪ You rascal, you ♪ 845 01:10:10,748 --> 01:10:13,001 ♪ You know I trusted you in my home ♪ 846 01:10:13,126 --> 01:10:15,925 ♪ You better leave my wife alone ♪ 847 01:10:16,045 --> 01:10:17,843 ♪ I'll be glad when you're dead ♪ 848 01:10:17,964 --> 01:10:20,342 ♪ You rascal, you ♪ 849 01:10:20,466 --> 01:10:21,466 - Yeah... 850 01:11:05,136 --> 01:11:08,060 - Clara! Angel! 851 01:11:37,210 --> 01:11:39,463 - Maybe someone noticed something back in town. 852 01:11:39,587 --> 01:11:41,885 Maybe they'll send somebody for help. 853 01:11:42,006 --> 01:11:45,556 - When they grabbed me, I didn't see a single person left. 854 01:11:46,385 --> 01:11:50,686 It's like all the normal ones left town. Like they knew. 855 01:11:50,807 --> 01:11:53,401 - She's right. They knew. 856 01:11:57,730 --> 01:12:00,950 - John Tollerman. Ladies. 857 01:12:01,067 --> 01:12:03,161 Can't thank you enough for coming to my big night. 858 01:12:03,277 --> 01:12:05,530 - Well, it seems like we couldn't stay away. 859 01:12:05,655 --> 01:12:07,874 - Yeah. Tell me something, John. 860 01:12:08,574 --> 01:12:10,042 Where's the kid? 861 01:12:11,244 --> 01:12:14,714 - The kid's dead. We buried him where he fell. 862 01:12:16,207 --> 01:12:18,926 - I guess lies come easy after 20 years of them, right? 863 01:12:19,043 --> 01:12:20,090 - It's no lie. 864 01:12:20,211 --> 01:12:22,760 He was your son and you killed him. 865 01:12:22,880 --> 01:12:24,132 - Bullshit, John. 866 01:12:24,799 --> 01:12:28,178 If he were my son, that would mean you'd hidden Lucinda away from me 867 01:12:28,302 --> 01:12:30,350 and lied to me for more than 20 years. 868 01:12:30,471 --> 01:12:32,849 And you'd have to know how you'd suffer for that. 869 01:12:33,808 --> 01:12:35,936 - You think I'm afraid of dying? 870 01:12:36,060 --> 01:12:39,781 - It's not the dying, John, it's what comes first. 871 01:12:42,066 --> 01:12:43,989 Uh-oh! 872 01:12:45,111 --> 01:12:47,614 Oh, shit, it's the big moment. 873 01:12:47,738 --> 01:12:49,365 Oh, yeah! 874 01:12:54,912 --> 01:12:57,210 Can you believe I'm a little bit nervous? 875 01:12:57,331 --> 01:12:59,004 - You ought to be. 876 01:13:00,126 --> 01:13:01,378 - Okay, John. 877 01:13:04,171 --> 01:13:06,765 Oh my God. What have they done to her, John? 878 01:13:06,883 --> 01:13:08,430 - She's been drugged. 879 01:13:09,719 --> 01:13:12,563 - Don't worry, Angel, this'll all be over by midnight, 880 01:13:12,680 --> 01:13:14,102 assuming you whelp me a boy. 881 01:13:15,850 --> 01:13:19,900 Hey, I'm doing this for you, Angel. 882 01:13:20,521 --> 01:13:22,444 I'm doing this for all of us. 883 01:13:25,026 --> 01:13:26,278 - This sucks. 884 01:13:27,194 --> 01:13:28,446 We're missing the whole party. 885 01:13:28,571 --> 01:13:32,326 - Hey, if Connor says he'll show, he'll show. 886 01:13:33,534 --> 01:13:34,706 And then we kill him. 887 01:13:37,038 --> 01:13:39,587 And then we'll party. 888 01:13:40,333 --> 01:13:42,051 - Hmm? Did you hear that? 889 01:13:47,173 --> 01:13:48,516 Connor! 890 01:13:49,926 --> 01:13:53,055 - Friends, been a long time coming this night, 891 01:13:53,179 --> 01:13:56,604 and what a thing to have my badass pack here to see it. 892 01:13:56,724 --> 01:13:58,271 Connor! 893 01:13:58,392 --> 01:14:00,360 - And I want to thank Angel here 894 01:14:00,478 --> 01:14:02,438 for just making me the happiest wolf in the woods. 895 01:14:03,105 --> 01:14:05,483 - Fuck you! - Oh, shit! 896 01:14:07,860 --> 01:14:09,612 - It's like we're mated already. 897 01:14:11,072 --> 01:14:12,745 Well, best get on with it, eh? 898 01:14:13,908 --> 01:14:16,002 - Connory Slaughter! - Yes! 899 01:14:16,118 --> 01:14:17,620 Alpha dog! 900 01:14:17,745 --> 01:14:19,622 Leader of the fucking pack! 901 01:14:19,747 --> 01:14:24,048 - Yeah! - Do you take this bitch for... 902 01:14:25,252 --> 01:14:26,504 well, tonight, basically? 903 01:14:26,629 --> 01:14:29,178 - I do. - Angelina Timmins! 904 01:14:29,298 --> 01:14:31,551 Owner of the only bar in town, and... 905 01:14:32,176 --> 01:14:35,225 Do you take... - Uh, Deke, she does. 906 01:14:36,847 --> 01:14:39,691 Alright, well, uh... it's the big moment. 907 01:14:39,809 --> 01:14:41,811 So if you'll excuse us, you guys enjoy yourselves 908 01:14:41,936 --> 01:14:45,657 and we'll be back in, let's say, 20 minutes. 909 01:14:45,773 --> 01:14:49,152 Oh, hell, make it 40. 910 01:14:51,112 --> 01:14:53,535 Unless, of course, anyone's got any objections. 911 01:14:54,991 --> 01:14:56,334 Doesn't count, Gail. 912 01:14:56,450 --> 01:14:58,202 Alright, then, let's do it. 913 01:14:59,453 --> 01:15:02,332 - I have an objection! - Boy... 914 01:15:02,456 --> 01:15:04,208 - Didn't I tell you? 915 01:15:04,333 --> 01:15:06,256 Didn't I warn you to leave these people alone? 916 01:15:06,377 --> 01:15:09,927 - Well, they're my pack, boy. They do what I tell them. 917 01:15:10,047 --> 01:15:11,299 - This isn't a pack. 918 01:15:12,174 --> 01:15:16,520 Wolves don't terrorize towns, or kidnap innocents, or brutalize women. 919 01:15:16,637 --> 01:15:18,514 You're barely wolves at all! 920 01:15:18,639 --> 01:15:22,189 - Okay then, boys, let's show him what we really are! 921 01:16:12,693 --> 01:16:13,785 Hey! 922 01:16:15,446 --> 01:16:17,790 You traitorous fucking bitch! 923 01:16:17,907 --> 01:16:19,784 - Deke, shut the fuck up! 924 01:16:25,206 --> 01:16:28,301 Go, John! Save him! Wait! 925 01:16:31,128 --> 01:16:32,129 - Ah... 926 01:17:07,665 --> 01:17:10,134 Okay, here we go. 927 01:17:18,509 --> 01:17:21,388 - Listen to me, all of you! 928 01:17:23,430 --> 01:17:28,027 You think you can kill me, but you can't! 929 01:17:29,019 --> 01:17:31,647 Turn back and survive! 930 01:17:32,857 --> 01:17:33,949 Stay... 931 01:17:35,526 --> 01:17:37,870 and I'll kill you all. 932 01:17:41,532 --> 01:17:42,704 - Bring him to me. 933 01:17:52,334 --> 01:17:54,177 What in the hell? 934 01:17:56,839 --> 01:17:59,683 Find him, Kino! Bring me his fucking head! 935 01:17:59,800 --> 01:18:02,098 - We've got to be smart about this! We gotta... 936 01:18:23,532 --> 01:18:25,876 - You can't hide from me, boy. 937 01:18:30,164 --> 01:18:32,212 Go, John, now! 938 01:18:42,551 --> 01:18:44,679 - Oh, my poor barn. 939 01:18:51,602 --> 01:18:54,025 - Holy shit... 940 01:18:55,147 --> 01:18:56,239 - Hmm! 941 01:19:05,157 --> 01:19:07,751 - This is my town, you little bastard! 942 01:19:07,868 --> 01:19:11,168 - No! You chose the hills, you keep to the hills! 943 01:19:28,222 --> 01:19:30,441 You did this to me! 944 01:19:30,557 --> 01:19:32,559 You made me the monster I am! 945 01:19:41,860 --> 01:19:43,737 - Not monster enough, apparently. 946 01:20:22,484 --> 01:20:25,237 I guess you really did have some fight in you, kid. 947 01:20:30,576 --> 01:20:31,668 Come on! 948 01:20:55,601 --> 01:20:58,821 - Goodbye, Connory Slaughter. 949 01:21:00,814 --> 01:21:02,236 No! 950 01:21:04,777 --> 01:21:05,778 Look at me. 951 01:21:09,656 --> 01:21:13,251 You've done... hideous things in your life. 952 01:21:14,036 --> 01:21:15,834 And you deserve to die. 953 01:21:38,352 --> 01:21:39,774 - You're right. 954 01:21:41,939 --> 01:21:47,321 But you should know, I never took Lucinda by force. 955 01:21:48,821 --> 01:21:52,871 I loved her, and she loved me. 956 01:21:55,494 --> 01:21:57,292 When her father found out she was pregnant, 957 01:21:57,413 --> 01:21:59,165 he threatened to kill her. 958 01:22:00,999 --> 01:22:02,751 So I took the fall for it. 959 01:22:06,713 --> 01:22:09,011 They took the woman that I loved away from me. 960 01:22:10,676 --> 01:22:12,303 And I just... 961 01:22:15,722 --> 01:22:18,566 became the monster they said I always was. 962 01:22:22,354 --> 01:22:24,152 So go on, Cayden. 963 01:22:26,275 --> 01:22:27,618 Just end it. 964 01:22:28,819 --> 01:22:30,446 You earned it. 965 01:22:36,827 --> 01:22:40,297 - Oh, well, I tell you, boys... 966 01:22:41,123 --> 01:22:43,501 being here to witness this happy homecoming 967 01:22:43,625 --> 01:22:45,878 warms the cockles of my heart. 968 01:22:46,003 --> 01:22:49,007 Makes all my trouble worthwhile! Yahoo! 969 01:22:49,131 --> 01:22:51,725 I knew it! Joe fucking Wills. 970 01:22:51,842 --> 01:22:53,344 - All these years later, 971 01:22:53,469 --> 01:22:56,769 hey, it's Connory Slaughter, 972 01:22:56,889 --> 01:22:59,017 beaten, on his knees. 973 01:22:59,141 --> 01:23:01,360 - I see that eye of yours never healed, did it? 974 01:23:01,477 --> 01:23:04,105 - No. Just the one-eye Jack with the gimpy limp. 975 01:23:05,147 --> 01:23:07,115 So I'd never forget what you did to me. 976 01:23:07,232 --> 01:23:08,232 Hmm? 977 01:23:09,151 --> 01:23:12,906 You know what your old man told me when he exiled me from this town? 978 01:23:13,030 --> 01:23:16,580 He said that I was too wild, too brutal. 979 01:23:16,700 --> 01:23:19,499 I swore I'd come back and kill you. 980 01:23:20,662 --> 01:23:21,914 He just laughed at me. 981 01:23:23,165 --> 01:23:24,212 Ha! 982 01:23:24,333 --> 01:23:26,006 But the kid was the key. 983 01:23:26,126 --> 01:23:29,050 You never knew he existed. You never heard the stories. 984 01:23:29,171 --> 01:23:32,892 But my little brother, Carter, he told me. 985 01:23:33,008 --> 01:23:35,102 He told me all about it. 986 01:23:35,761 --> 01:23:37,513 Maybe I couldn't hurt you, 987 01:23:38,222 --> 01:23:39,599 but Chipper here... 988 01:23:41,058 --> 01:23:42,731 he's going to break your fucking hide. 989 01:23:43,185 --> 01:23:45,946 - Hey Joe, why don't you just turn around and crawl right out of town? 990 01:23:45,979 --> 01:23:49,609 - You think I went to all this trouble tracking your offspring down, 991 01:23:49,733 --> 01:23:53,203 bringing him here, killing his parents, just to walk away? 992 01:23:53,320 --> 01:23:54,947 Just to let you live? 993 01:23:55,864 --> 01:23:57,116 - You did what? 994 01:23:57,991 --> 01:23:59,083 - What? 995 01:23:59,910 --> 01:24:02,208 Oh, yeah. 996 01:24:02,329 --> 01:24:03,751 I killed your folks 997 01:24:03,872 --> 01:24:06,500 and I kind of made the cops think it was you. 998 01:24:06,625 --> 01:24:08,047 Why?! 999 01:24:08,168 --> 01:24:09,168 - Why? 1000 01:24:09,670 --> 01:24:12,344 To get you to grow up! To bring you here! 1001 01:24:12,464 --> 01:24:16,435 To put him in this exact situation! 1002 01:24:16,552 --> 01:24:18,805 - You son of a bitch! 1003 01:24:20,347 --> 01:24:21,724 - Aw, forget it. 1004 01:24:22,182 --> 01:24:24,605 You're too beat up to fight me now. I mean, the both of you. 1005 01:24:24,726 --> 01:24:27,980 I could beat you with one hand tied behind my back. 1006 01:24:30,732 --> 01:24:33,656 This is my day! 1007 01:24:36,530 --> 01:24:38,532 Oh, baby, I've earned it. 1008 01:24:38,657 --> 01:24:40,125 - Hey, Joe. - Yeah? 1009 01:24:40,242 --> 01:24:42,711 - You know your brother, Carter? - He's my baby. 1010 01:24:42,828 --> 01:24:45,172 - I had him for dinner two days ago. 1011 01:25:09,104 --> 01:25:13,029 Aw, sweet dreams, Connor. 1012 01:25:15,110 --> 01:25:16,737 - I'll kill you, Joe! 1013 01:25:21,199 --> 01:25:22,200 - Kill me? 1014 01:25:24,786 --> 01:25:27,710 You're my trained dog, boy. 1015 01:25:29,791 --> 01:25:33,546 I've been waiting for this for a long time. 1016 01:25:37,633 --> 01:25:41,103 - You were never too wild for this town, Joe. 1017 01:25:41,803 --> 01:25:43,396 Just too crazy. 1018 01:25:43,513 --> 01:25:44,810 Aw, damn. 1019 01:26:11,208 --> 01:26:13,006 - Help me, kid. 1020 01:26:13,627 --> 01:26:14,627 Huh? 1021 01:26:16,171 --> 01:26:17,388 No? 1022 01:26:17,506 --> 01:26:18,506 Ah... 1023 01:26:19,049 --> 01:26:20,266 Aw! 1024 01:26:20,384 --> 01:26:21,761 Ever been shot in the shoulder? 1025 01:26:22,219 --> 01:26:25,644 It's like getting kicked in the shin, but it's the shoulder. 1026 01:26:27,349 --> 01:26:33,277 So, are you gonna kill me now, too, huh? 1027 01:26:34,189 --> 01:26:38,319 Before you do, I'll give you an interesting little tidbit. 1028 01:26:39,111 --> 01:26:43,207 Wolves, real wolves, 1029 01:26:43,323 --> 01:26:46,748 they only kill for food or defence. 1030 01:26:46,868 --> 01:26:49,291 - Well, I'm not a wolf, Joe. 1031 01:26:53,667 --> 01:26:56,420 I'm a human being. - That's my point, son. 1032 01:26:56,545 --> 01:27:00,015 They're calling you a murderer, a cold-blooded killer. 1033 01:27:00,132 --> 01:27:01,634 It's not true. It's not what you are. 1034 01:27:01,758 --> 01:27:03,135 - I've killed tonight. 1035 01:27:04,010 --> 01:27:06,513 Because of you. - No, kid. 1036 01:27:11,852 --> 01:27:15,527 Because you had to. It was Connor. 1037 01:27:15,647 --> 01:27:17,365 It's always been Connor. 1038 01:27:18,275 --> 01:27:20,152 He made us this way. 1039 01:27:20,277 --> 01:27:22,120 He did it to all of us. 1040 01:27:23,864 --> 01:27:26,993 - Well, Connor's dead now, Joe. - That's right. 1041 01:27:27,117 --> 01:27:29,791 I killed the monster that made you, boy. 1042 01:27:31,872 --> 01:27:33,294 And so, we're all paid up. 1043 01:27:34,916 --> 01:27:36,008 We're even. 1044 01:27:36,793 --> 01:27:38,170 - Even? - Yeah. 1045 01:27:41,840 --> 01:27:43,592 - Is that what we are? 1046 01:27:45,677 --> 01:27:50,057 You know, I guess it's true. 1047 01:27:54,019 --> 01:27:56,363 I never have killed anyone in cold blood. 1048 01:27:57,856 --> 01:28:00,575 But, life is... 1049 01:28:05,739 --> 01:28:07,207 complicated. 1050 01:28:12,746 --> 01:28:15,670 And you ate my fucking parents. 1051 01:28:17,834 --> 01:28:19,507 - Alright, boy! 1052 01:28:19,628 --> 01:28:20,675 Come on! 1053 01:28:21,505 --> 01:28:23,098 Show me what you got! 1054 01:28:23,215 --> 01:28:25,217 - What I've got, Joe? - Yeah! 1055 01:28:27,511 --> 01:28:29,934 - You wouldn't believe me if I told you. 1056 01:28:36,686 --> 01:28:37,733 - Fuck. 1057 01:29:25,527 --> 01:29:28,827 - Hey- - Hey- 1058 01:29:41,251 --> 01:29:45,973 - There. That should fertilize the soy beans. 1059 01:29:46,089 --> 01:29:49,309 And no one need ever know. 1060 01:29:50,218 --> 01:29:53,347 So who's up for some breakfast? - John, I gotta go. 1061 01:29:56,516 --> 01:29:57,813 - So soon? 1062 01:29:59,853 --> 01:30:01,321 Well, you, uh... 1063 01:30:03,607 --> 01:30:06,110 you got a home here now, you know. 1064 01:30:06,234 --> 01:30:08,407 - No, I... I know, and we'll be back. It's just... 1065 01:30:08,528 --> 01:30:10,121 - It's me, John. 1066 01:30:10,238 --> 01:30:12,115 I need to get away from here. 1067 01:30:12,240 --> 01:30:14,663 For a while, anyway. - Who's gonna run the bar? 1068 01:30:14,784 --> 01:30:16,127 - Gail. 1069 01:30:16,244 --> 01:30:17,416 - Hmm! 1070 01:30:17,954 --> 01:30:19,501 - Maybe you could check on her every now and again? 1071 01:30:19,623 --> 01:30:20,623 - Yeah, of course. 1072 01:30:22,292 --> 01:30:26,843 Well, you've got something you'd better take with you, then. 1073 01:30:27,797 --> 01:30:29,549 Now, this... 1074 01:30:29,674 --> 01:30:31,426 this is a very rare piece. 1075 01:30:31,551 --> 01:30:36,022 It, uh... it traces all the old lines all the way back. 1076 01:30:36,139 --> 01:30:37,982 So you keep it safe. 1077 01:30:42,687 --> 01:30:44,781 - So many. - Yeah... 1078 01:30:47,734 --> 01:30:50,283 - John, I can't take this from you. This is... 1079 01:30:50,403 --> 01:30:51,620 - Oh, you keep that with you. 1080 01:30:52,322 --> 01:30:55,326 That'll come in handy. Wherever you go, you look for those names. 1081 01:30:55,450 --> 01:30:57,452 It'll give you a heads up. 1082 01:31:00,497 --> 01:31:02,170 - Well, thank you, Clara. 1083 01:31:04,501 --> 01:31:05,844 - Take care. 1084 01:31:10,215 --> 01:31:11,762 - Yeah. 1085 01:31:12,968 --> 01:31:16,268 - Thanks for everything, Uncle John. - Yeah. 1086 01:31:55,552 --> 01:31:56,929 - Whoo! 1087 01:31:57,470 --> 01:31:59,973 ♪ With time slipping away ♪ 1088 01:32:02,559 --> 01:32:05,403 ♪ I can't say what I'll do ♪ 1089 01:32:08,064 --> 01:32:11,159 ♪ You got nothing to say ♪ 1090 01:32:11,276 --> 01:32:13,574 ♪ Oh, Lord, no ♪ 1091 01:32:13,695 --> 01:32:15,948 ♪ Well, I'll tell you who's who ♪ 1092 01:32:16,573 --> 01:32:17,573 ♪ Oh yeah ♪ 1093 01:32:17,907 --> 01:32:19,500 ♪ 'Cause I'm the big bad wolf ♪ 1094 01:32:19,617 --> 01:32:20,617 ♪ What you say ♪ 1095 01:32:20,702 --> 01:32:22,375 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1096 01:32:22,495 --> 01:32:23,495 ♪ What you say ♪ 1097 01:32:23,580 --> 01:32:25,378 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1098 01:32:25,498 --> 01:32:27,375 ♪ Blowing down your neighbourhood ♪ 1099 01:32:27,500 --> 01:32:28,500 ♪ What you say ♪ 1100 01:32:28,543 --> 01:32:30,466 ♪ I said a-wooo! ♪ 1101 01:32:32,589 --> 01:32:35,593 ♪ Oh, yeah, a-wooo! ♪ 1102 01:32:37,802 --> 01:32:39,179 ♪ What you say ♪ 1103 01:32:39,304 --> 01:32:42,854 ♪ I said you got to seize up your day ♪ 1104 01:32:42,974 --> 01:32:44,066 ♪ Yeah ♪ 1105 01:32:45,310 --> 01:32:47,813 ♪ Make the most out of you ♪ 1106 01:32:48,730 --> 01:32:50,403 ♪ You've got to make the most ♪ 1107 01:32:50,523 --> 01:32:53,493 ♪ Watch your knees when you pray ♪ 1108 01:32:53,610 --> 01:32:54,702 ♪ Yeah ♪ 1109 01:32:55,904 --> 01:32:58,373 ♪ If you flex with my crew ♪ 1110 01:32:58,490 --> 01:32:59,992 ♪ Oh you know why ♪ 1111 01:33:00,116 --> 01:33:01,789 ♪ 'Cause I'm the big bad wolf ♪ 1112 01:33:01,910 --> 01:33:02,910 ♪ What you say ♪ 1113 01:33:02,994 --> 01:33:04,416 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1114 01:33:04,537 --> 01:33:05,537 ♪ What you say ♪ 1115 01:33:05,622 --> 01:33:08,000 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1116 01:33:08,124 --> 01:33:09,592 ♪ Blowing down your neighbourhood ♪ 1117 01:33:09,709 --> 01:33:10,710 ♪ What you say ♪ 1118 01:33:10,835 --> 01:33:12,678 ♪ I said a-wooo! ♪ 1119 01:33:15,048 --> 01:33:16,766 ♪ Oh yeah ♪ 1120 01:33:16,883 --> 01:33:18,681 ♪ A-wooo! ♪ 1121 01:33:20,053 --> 01:33:21,680 ♪ What you say ♪ 1122 01:33:30,647 --> 01:33:31,773 ♪ What you say ♪ 1123 01:33:31,898 --> 01:33:33,616 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1124 01:33:33,733 --> 01:33:34,733 ♪ What you say ♪ 1125 01:33:34,818 --> 01:33:36,035 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1126 01:33:36,152 --> 01:33:37,152 ♪ What you say ♪ 1127 01:33:37,237 --> 01:33:38,614 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1128 01:33:38,738 --> 01:33:39,739 ♪ What you say ♪ 1129 01:33:39,864 --> 01:33:41,457 ♪ I'm the big bad wolf ♪ 1130 01:33:41,574 --> 01:33:42,917 ♪ What you say ♪ 1131 01:33:43,952 --> 01:33:45,374 ♪ What you say ♪ 1132 01:33:45,954 --> 01:33:47,001 ♪ Big bad wolf ♪ 1133 01:33:47,122 --> 01:33:48,123 ♪ What you say ♪ 1134 01:33:49,290 --> 01:33:50,712 ♪ What you say ♪ 1135 01:33:51,960 --> 01:33:53,553 ♪ What you say ♪ 1136 01:33:59,092 --> 01:34:02,266 ♪ A-wooo! ♪ 1137 01:34:02,387 --> 01:34:04,060 ♪ Oh yeah, yeah