1
00:00:39,998 --> 00:00:43,798
LOVELACE: Brothers and
sisters, penguins all.
2
00:00:43,961 --> 00:00:46,430
Everything in this world...
3
00:00:46,588 --> 00:00:48,511
no matter how big...
4
00:00:49,383 --> 00:00:51,852
no matter how small...
5
00:00:52,344 --> 00:00:56,724
is connected in ways
we never expected.
6
00:01:02,771 --> 00:01:05,194
Yes, indeed.
7
00:01:05,357 --> 00:01:07,234
[LOVELACE CHUCKLES]
8
00:01:24,376 --> 00:01:27,380
[SINGING] Penguins of the world unite
Strength in numbers, we can get it right.
9
00:01:27,546 --> 00:01:28,638
One time.
10
00:01:28,797 --> 00:01:32,643
We are a part of the
rhythm nation.
11
00:01:32,801 --> 00:01:37,056
With music by our side To
break what now divides.
12
00:01:37,764 --> 00:01:41,394
Let's work together To
improve our way of life.
13
00:01:42,227 --> 00:01:46,232
This is the test No
struggle, no progress.
14
00:01:46,773 --> 00:01:50,573
Lend a fin to help your brother
do his best Sing it up now.
15
00:01:50,736 --> 00:01:52,454
ALL: Let's dance, let's shout.
16
00:01:53,238 --> 00:01:54,865
Shake your body down
to the ground.
17
00:01:55,032 --> 00:01:56,955
Let's dance, let's shout.
18
00:01:57,618 --> 00:01:59,291
Shake your body down
to the ground.
19
00:01:59,453 --> 00:02:01,581
Let's dance, let's shout.
20
00:02:01,747 --> 00:02:02,748
ALL: Mumble!
21
00:02:02,914 --> 00:02:03,915
Sorry.
22
00:02:04,333 --> 00:02:06,427
Lift your head up
'Cause you're a star.
23
00:02:06,585 --> 00:02:08,337
Be strong, boy,
know who you are.
24
00:02:08,503 --> 00:02:10,255
Papa said knock them out.
25
00:02:10,422 --> 00:02:12,720
ATTICUS: Yeah, I'm
gonna knock them out.
26
00:02:12,883 --> 00:02:14,931
Papa said knock them out Come on
27
00:02:15,093 --> 00:02:16,219
[ATTICUS BREATHES DEEPLY]
28
00:02:16,386 --> 00:02:17,854
Don't call it a comeback.
29
00:02:18,138 --> 00:02:19,310
I've been here for years.
30
00:02:19,473 --> 00:02:21,475
Rockin' my peers, puttin'
suckas in fear.
31
00:02:21,642 --> 00:02:24,441
I'm gonna take this
itty-bitty world By storm.
32
00:02:24,603 --> 00:02:26,071
And I'm just getting warm
33
00:02:26,229 --> 00:02:28,231
[ATTICUS & SEYMOUR LAUGHING]
34
00:02:31,818 --> 00:02:34,822
We're bringing fluffy back, yeah.
35
00:02:35,197 --> 00:02:38,997
Them other penguins Don't
know how to act, yeah.
36
00:02:39,826 --> 00:02:41,294
Take 'em to the chorus.
37
00:02:41,578 --> 00:02:43,501
Get your fluffy on
Shake your tail.
38
00:02:43,664 --> 00:02:45,712
Get your fluffy on
But watch yourself.
39
00:02:45,874 --> 00:02:47,797
Get your fluffy on.
40
00:02:56,968 --> 00:03:00,814
We are a part of the
rhythm nation.
41
00:03:01,807 --> 00:03:03,775
Ain't nobody.
42
00:03:03,934 --> 00:03:05,561
Loves me better.
43
00:03:06,228 --> 00:03:07,150
Makes me happy.
44
00:03:07,312 --> 00:03:07,904
Makes me.
45
00:03:08,063 --> 00:03:10,486
Feel that way.
46
00:03:10,649 --> 00:03:11,650
Ain't nobody.
47
00:03:11,817 --> 00:03:15,947
Ain't nobody better than you.
48
00:03:16,822 --> 00:03:18,870
Nobody's better than you
49
00:03:22,035 --> 00:03:24,037
[FEET TAPPING]
50
00:03:39,469 --> 00:03:40,470
[GASPS]
51
00:03:42,139 --> 00:03:44,141
[ALL SINGING "DO YOUR THING"]
52
00:03:56,403 --> 00:03:57,905
[NOAH CHUCKLES]
53
00:04:02,159 --> 00:04:03,502
ALL [SINGING]: Do your thing.
54
00:04:04,035 --> 00:04:05,503
GLORIA: Make my body sing.
55
00:04:05,662 --> 00:04:08,666
ALL: We are a part of
the rhythm nation.
56
00:04:08,832 --> 00:04:10,129
GLORIA: Do your thing.
57
00:04:10,292 --> 00:04:11,418
Do your thing.
58
00:04:12,043 --> 00:04:13,716
Come on, Erik, give it a shot.
59
00:04:13,879 --> 00:04:15,222
Do your thing
60
00:04:15,964 --> 00:04:17,466
[ALL SINGING]
61
00:04:19,259 --> 00:04:20,306
Hey.
62
00:04:20,469 --> 00:04:22,016
Aw, my little munkin.
63
00:04:22,554 --> 00:04:23,646
I'll go talk to him.
64
00:04:23,805 --> 00:04:25,557
Oh, let me try.
65
00:04:28,310 --> 00:04:29,732
Hey, little guy.
66
00:04:30,187 --> 00:04:31,689
- Are you okay?
- Mm-hm.
67
00:04:31,855 --> 00:04:34,825
- You're not joining the party?
- Mm-mm.
68
00:04:34,983 --> 00:04:36,200
Can you say why?
69
00:04:36,359 --> 00:04:37,281
Why?
70
00:04:37,569 --> 00:04:39,287
No. What I mean is,
why are you...?
71
00:04:39,446 --> 00:04:41,039
Uncle Mumble.
72
00:04:41,198 --> 00:04:42,745
I think he's asking,
"Why dance?“."
73
00:04:42,908 --> 00:04:45,411
Like, he needs a solid reason.
Don't you, Erik?
74
00:04:45,577 --> 00:04:46,624
Yeah.
75
00:04:46,870 --> 00:04:48,292
Plenty of reasons to dance.
76
00:04:48,622 --> 00:04:50,124
What's mine, Pa?
77
00:04:52,834 --> 00:04:54,962
Well, the only way to
find out is to try it.
78
00:04:55,128 --> 00:04:56,129
Come on, son.
79
00:04:56,463 --> 00:04:59,342
It's just one big old
foot after the other.
80
00:05:00,926 --> 00:05:03,179
No one'll laugh at
you, I promise.
81
00:05:06,223 --> 00:05:08,225
Come on. On my feet.
82
00:05:15,106 --> 00:05:16,733
[CHUCKLING]
83
00:05:18,068 --> 00:05:19,536
I don't care what
the people say.
84
00:05:20,111 --> 00:05:20,782
Yeah.
85
00:05:21,988 --> 00:05:24,832
You'll get the hang of it.
All you gotta do...
86
00:05:24,991 --> 00:05:25,913
is feel the beat.
87
00:05:26,076 --> 00:05:28,374
I'm gonna let it all
out, do my thing.
88
00:05:29,788 --> 00:05:31,461
ALL: We are a part of
the rhythm nation.
89
00:05:31,623 --> 00:05:34,376
Come on, son.
Let's shake this world!
90
00:05:34,543 --> 00:05:36,011
Show me what you're
workin' with.
91
00:05:36,169 --> 00:05:37,170
GLORIA: Do your thing.
92
00:05:37,337 --> 00:05:38,634
CHORUS: Let's dance,
let's shout.
93
00:05:38,797 --> 00:05:40,014
TODDLERS: We're
bringing fluffy back.
94
00:05:40,173 --> 00:05:41,595
GLORIA: Do your thing.
95
00:05:41,758 --> 00:05:42,884
Make my body sing.
96
00:05:43,051 --> 00:05:44,928
That's it. Get stupid.
97
00:05:45,095 --> 00:05:47,143
[GIBBERING]
98
00:05:47,305 --> 00:05:50,024
GLORIA: We are a part
of the rhythm...
99
00:05:52,644 --> 00:05:53,691
[ERIK GRUNTS]
100
00:05:53,854 --> 00:05:54,525
[CROWD GASPS]
101
00:05:56,940 --> 00:05:58,362
[TODDLERS LAUGHING]
102
00:06:00,110 --> 00:06:01,862
[CROWD CHATTERING]
103
00:06:02,487 --> 00:06:03,864
It's not funny!
104
00:06:04,030 --> 00:06:08,285
Can you whiz on cue and finish with a headstand?
I don't think so.
105
00:06:08,451 --> 00:06:09,703
GLORIA: Are you okay?
Are you hurt?
106
00:06:10,912 --> 00:06:13,540
Oh, gosh. That was... Wow.
107
00:06:16,126 --> 00:06:18,254
Oh. Uh...
108
00:06:18,545 --> 00:06:19,797
Erik. Erik.
109
00:06:22,132 --> 00:06:24,976
Erik, I'm really sorry.
110
00:06:26,720 --> 00:06:29,223
Come on, champ.
It wasn't that bad.
111
00:06:30,265 --> 00:06:31,482
When I was your age...
112
00:06:31,641 --> 00:06:34,144
I got laughed at a lot.
They thought I was weird too.
113
00:06:34,436 --> 00:06:35,608
GLORIA: Mumble!
114
00:06:35,812 --> 00:06:37,564
I mean, different,
in a cool way.
115
00:06:37,731 --> 00:06:38,903
Like, you're cool.
116
00:06:39,232 --> 00:06:40,358
I was uncool.
117
00:06:40,525 --> 00:06:42,243
- Easy, easy. Whoa.
- Really uncool.
118
00:06:42,444 --> 00:06:43,616
Okay. You know, Erik...
119
00:06:43,778 --> 00:06:45,701
when your daddy's
in a deep hole...
120
00:06:45,864 --> 00:06:47,707
he's gotta learn
to stop digging.
121
00:06:47,866 --> 00:06:48,537
Yeah.
122
00:06:48,700 --> 00:06:50,418
RAMON: Mumble!
A little help here.
123
00:06:50,577 --> 00:06:52,045
EMPEROR 1: We'd never
have an egg with you.
124
00:06:52,203 --> 00:06:53,204
EMPEROR 2: No way.
EMPEROR 3: No way.
125
00:06:53,371 --> 00:06:55,089
RAMON: Give me one good reason.
- Too short.
126
00:06:55,248 --> 00:06:57,376
- And you're gross.
- Is that guy bothering you?
127
00:06:57,542 --> 00:06:58,839
No, he's nobody.
128
00:06:59,419 --> 00:07:00,511
[SIGHS]
129
00:07:01,129 --> 00:07:03,678
[SINGING] I wanna
know what love is.
130
00:07:03,840 --> 00:07:06,013
- Hey, Mumble.
- Amigo.
131
00:07:06,176 --> 00:07:07,428
Hey. Hey!
132
00:07:07,594 --> 00:07:09,562
I want you to show me
133
00:07:09,721 --> 00:07:10,688
[MUFFLED SINGING]
134
00:07:10,847 --> 00:07:13,396
- Ramon, get out of there.
- That's Erik's hole.
135
00:07:13,558 --> 00:07:14,650
- Ramon!
- What?
136
00:07:14,851 --> 00:07:16,945
We're having a private
conversation with Erik.
137
00:07:19,022 --> 00:07:21,275
So you, too, are mocked
and misunderstood?
138
00:07:21,441 --> 00:07:22,693
MUMBLE: Amigo, please.
139
00:07:22,859 --> 00:07:24,611
Don't worry, I can fix it.
140
00:07:24,778 --> 00:07:25,449
No, no, no.
141
00:07:25,612 --> 00:07:26,989
Let me tell something to you.
142
00:07:27,155 --> 00:07:30,705
What's a best friend for if he cannot
bring a daddy and his boy together?
143
00:07:30,867 --> 00:07:31,834
[MUMBLE SIGHS]
144
00:07:31,993 --> 00:07:33,586
Hello? Where are you?
145
00:07:33,745 --> 00:07:34,462
[BLOWING]
146
00:07:34,621 --> 00:07:36,464
Hello? Hello? Hello?
147
00:07:37,082 --> 00:07:38,129
There you are.
148
00:07:38,333 --> 00:07:40,461
You know, fluffito,
the truth is...
149
00:07:40,627 --> 00:07:44,257
for wild maverick outcasts
like us who cannot be tamed...
150
00:07:45,799 --> 00:07:47,346
this place sucks!
151
00:07:47,509 --> 00:07:49,011
Ramon, you're being ridiculous.
152
00:07:49,177 --> 00:07:50,224
Not any more.
153
00:07:50,387 --> 00:07:52,890
I am going home to Adelie Land.
154
00:07:53,723 --> 00:07:55,145
[SINGING] Adelie
Land, Adelie Land.
155
00:07:55,308 --> 00:07:58,278
Be who you want to be
A haven for heroes.
156
00:07:58,436 --> 00:07:59,483
MUMBLE: Erik?
157
00:07:59,646 --> 00:08:01,648
Knock knock? Hello?
158
00:08:01,815 --> 00:08:04,739
Honey, I think he needs
to be alone right now.
159
00:08:04,901 --> 00:08:06,744
We can't leave him by
himself in a hole.
160
00:08:06,903 --> 00:08:08,280
We've got his back, sir.
161
00:08:08,446 --> 00:08:09,948
Yeah. True that.
162
00:08:10,115 --> 00:08:11,492
[GRUNTS]
163
00:08:11,658 --> 00:08:12,659
There you go.
164
00:08:12,826 --> 00:08:14,874
- Let the hoppers work it out.
- Quite right.
165
00:08:15,036 --> 00:08:15,753
Okay, come on.
166
00:08:15,912 --> 00:08:16,879
All right. Step away.
167
00:08:17,038 --> 00:08:19,757
MISS VIOLA: Nothing to see here.
Shufflely off-ely.
168
00:08:19,916 --> 00:08:22,510
So much for my daddy skills.
169
00:08:22,669 --> 00:08:24,342
RAMON: Adiós, Emperor Land!
170
00:08:24,504 --> 00:08:28,805
This is one fabulous penguin
you will never laugh at again.
171
00:08:28,967 --> 00:08:30,264
Never!
172
00:08:48,194 --> 00:08:49,537
[GROWLING]
173
00:08:49,696 --> 00:08:51,369
[SQUAWKING]
174
00:08:55,118 --> 00:08:56,791
[SCREAMING]
175
00:08:59,581 --> 00:09:02,175
Hey, Atticus. Snack time.
176
00:09:03,418 --> 00:09:04,294
Erik?
177
00:09:04,461 --> 00:09:06,304
Shh.
I think they're snuggled up.
178
00:09:06,671 --> 00:09:08,469
All snoozy.
179
00:09:09,257 --> 00:09:10,725
They're not here.
180
00:09:11,176 --> 00:09:12,894
Bobo!
181
00:09:13,303 --> 00:09:15,806
Oh! Boadicea!
182
00:09:16,222 --> 00:09:18,645
Come on, Atticus.
Why you fooling around?
183
00:09:18,808 --> 00:09:19,900
Where are you?
184
00:09:20,060 --> 00:09:21,437
I know you hear me, Atticus.
185
00:09:21,728 --> 00:09:25,653
Gloria? Do you think they could
have, you know, run off?
186
00:09:25,815 --> 00:09:27,408
Outside? By themselves?
187
00:09:27,567 --> 00:09:28,819
Maybe they followed Ramon.
188
00:09:28,985 --> 00:09:30,157
- Baby...
- I know, I know.
189
00:09:30,320 --> 00:09:32,789
But I really ought to check it out.
I won't be long.
190
00:09:32,947 --> 00:09:34,870
Mumble, relax.
191
00:09:35,033 --> 00:09:38,913
We will find them and when we do,
you'll find a way to put things right.
192
00:09:39,079 --> 00:09:40,296
You're a good dad.
193
00:09:41,414 --> 00:09:42,711
Yeah.
194
00:09:43,208 --> 00:09:46,337
I'll be back as soon
as I can, okay?
195
00:10:01,935 --> 00:10:03,482
[KRILL SCREAMING]
196
00:10:04,354 --> 00:10:05,776
[BILL & WILL SCREAMING]
197
00:10:08,441 --> 00:10:09,943
Whoa, that was a big one.
198
00:10:10,110 --> 00:10:11,453
I hate it when that happens.
199
00:10:11,611 --> 00:10:12,988
Hey, Will? Is that you?
200
00:10:13,154 --> 00:10:14,997
Of course it's me.
Can't you tell?
201
00:10:15,156 --> 00:10:16,658
No. Not if we all look the same.
202
00:10:16,825 --> 00:10:17,747
I don't.
203
00:10:17,909 --> 00:10:20,879
Will, we are krill.
We are meant to look the same.
204
00:10:21,037 --> 00:10:24,166
Not me, Bill. There's only
one of me in all the world.
205
00:10:24,332 --> 00:10:26,960
I am one in a krillion. Hm.
206
00:10:27,127 --> 00:10:29,300
- Where you going?
- I'm leaving.
207
00:10:29,462 --> 00:10:30,679
I wanna be free, Bill!
208
00:10:30,839 --> 00:10:34,309
There's no such thing as free, Will.
Come on, less thinking, more swarming.
209
00:10:34,467 --> 00:10:37,061
I'm sick of swarming.
We've been swarming all our lives.
210
00:10:37,220 --> 00:10:39,188
It's like you've got
a mind of your own.
211
00:10:39,347 --> 00:10:41,566
Tell me, Bill, what
lies beyond the swarm?
212
00:10:41,724 --> 00:10:42,771
- More swarm.
- And then?
213
00:10:42,934 --> 00:10:44,231
- Some more swarm.
- And then?
214
00:10:44,394 --> 00:10:47,238
Will, there's nothing but swarm.
We are a swarm without end.
215
00:10:47,397 --> 00:10:49,695
Everything's got an end.
See? I end here.
216
00:10:49,858 --> 00:10:51,201
That is not a happy ending.
217
00:10:51,359 --> 00:10:52,736
It stands to reason, Bill...
218
00:10:52,902 --> 00:10:57,658
if I swim against the swarm, I must
eventually reach the end of the world.
219
00:10:57,824 --> 00:10:58,825
Yeah.
220
00:10:59,868 --> 00:11:00,915
[BILL WHIMPERS]
221
00:11:01,911 --> 00:11:05,586
RAMON: Okay.
On the count of three.
222
00:11:05,748 --> 00:11:08,422
One, two, three!
223
00:11:09,210 --> 00:11:10,211
[GASPS]
224
00:11:11,212 --> 00:11:12,429
No.
225
00:11:12,755 --> 00:11:14,098
I can do this. I can do this.
226
00:11:14,257 --> 00:11:15,258
No, you can't.
227
00:11:15,425 --> 00:11:17,268
Yes, I can do this.
No, you can't.
228
00:11:17,427 --> 00:11:18,644
Who's talking to me? You.
229
00:11:18,803 --> 00:11:20,430
Who are you? Me. Who said that?
230
00:11:20,597 --> 00:11:21,689
[SCREAMS]
231
00:11:28,188 --> 00:11:28,905
[SINGING] Now walk it out.
232
00:11:29,063 --> 00:11:30,406
Now walk it out.
233
00:11:30,565 --> 00:11:31,782
West side, walk it out.
234
00:11:31,941 --> 00:11:33,193
South side, walk it out.
235
00:11:33,359 --> 00:11:34,827
East side, walk it out.
236
00:11:34,986 --> 00:11:35,828
Hey!
237
00:11:35,987 --> 00:11:38,331
Hey! What's up?
What's this? What's up?
238
00:11:38,489 --> 00:11:39,911
We're coming to Adelie Land.
239
00:11:40,074 --> 00:11:42,953
You aren't. You are without your
parents, this is chicknapping.
240
00:11:43,119 --> 00:11:44,416
Now go. Shoo, shoo!
241
00:11:44,579 --> 00:11:46,752
- But we can't. We're fugitives.
- Huh?
242
00:11:46,915 --> 00:11:48,542
- Fugi wha..?
- Fugitives.
243
00:11:48,708 --> 00:11:50,585
- Fleeing Emperor Land.
- No.
244
00:11:50,752 --> 00:11:52,470
- No happy feets.
- What?
245
00:11:52,629 --> 00:11:54,347
No happy feets.
246
00:11:54,505 --> 00:11:57,133
We're rebels seeking
thrills and adventure.
247
00:11:57,300 --> 00:11:58,677
And tasty snacks.
248
00:11:58,843 --> 00:12:00,140
Oh, thank you.
249
00:12:00,303 --> 00:12:04,024
This guy. All right.
I want a big fish, three little ones...
250
00:12:04,182 --> 00:12:06,776
Oh, oh! Some of those tiny crustaceans.
The little ones that go:
251
00:12:06,935 --> 00:12:08,357
Oh, yeah!
252
00:12:08,519 --> 00:12:09,862
[RAMON CHEEPING]
253
00:12:12,065 --> 00:12:15,194
- Now go.
- But we can't swim. We're way too fluffy.
254
00:12:15,360 --> 00:12:17,237
- What?
- Fluffy don't float.
255
00:12:17,403 --> 00:12:19,656
But it's too high.
I'm a leap..ophobic.
256
00:12:19,822 --> 00:12:22,371
Oh, dude! The water's right there.
Like, right there.
257
00:12:22,533 --> 00:12:24,956
I don't care.
It's too cold for a hot blood like me.
258
00:12:25,119 --> 00:12:29,545
Atticus, stop!
He's chewing on his flipper!
259
00:12:29,707 --> 00:12:31,755
Okay, okay.
Here's what we are going to do.
260
00:12:31,918 --> 00:12:35,673
We count to three. Push me on two.
But you don't tell me, okay?
261
00:12:35,838 --> 00:12:37,636
ALL: One, two!
262
00:12:37,799 --> 00:12:38,891
Aah!
263
00:12:39,050 --> 00:12:40,427
What'd you do that for?
264
00:12:40,593 --> 00:12:42,140
[ALL LAUGHING]
265
00:12:42,303 --> 00:12:45,648
Baby penguins.
Cute, but ruthless.
266
00:12:47,433 --> 00:12:51,108
Will! Will!
What are we even looking for?
267
00:12:51,271 --> 00:12:54,366
That's the beauty of it, my friend.
I don't know.
268
00:12:54,524 --> 00:12:57,448
Will, please, come back.
I fear the worst.
269
00:12:57,610 --> 00:12:59,078
I fear the worst too, Bill...
270
00:12:59,237 --> 00:13:02,707
because fearing the best is
a complete waste of time.
271
00:13:03,408 --> 00:13:05,410
Oh, yeah. There!
272
00:13:07,328 --> 00:13:09,205
[LAUGHING]
273
00:13:09,372 --> 00:13:10,544
Maybe it's a black hole.
274
00:13:10,707 --> 00:13:13,426
They're just myths.
Scary talk, to keep us in the swarm.
275
00:13:13,584 --> 00:13:16,554
Coming out of nowhere, swallowing
everything in its path!
276
00:13:16,713 --> 00:13:19,387
For something that doesn't
exist, it's very impressive.
277
00:13:19,549 --> 00:13:21,222
- Swim! Aah!
- Whoa!
278
00:13:21,384 --> 00:13:23,102
[BOTH SCREAMING]
279
00:13:43,197 --> 00:13:44,699
Oh, yes.
280
00:13:45,199 --> 00:13:47,293
It's beautiful.
281
00:13:53,249 --> 00:13:54,796
[GASPS]
282
00:13:56,252 --> 00:13:57,799
[LEOPARD SEALS GROWLING]
283
00:14:02,425 --> 00:14:03,768
[RAMON SCREAMING]
284
00:14:05,219 --> 00:14:06,596
Uncle Ramon?
285
00:14:06,888 --> 00:14:10,233
RAMON: No. No, no, no. Kids...
286
00:14:10,850 --> 00:14:12,227
take me home.
287
00:14:12,393 --> 00:14:13,940
[WHIMPERING]
288
00:14:14,103 --> 00:14:15,480
[BILL CRYING]
289
00:14:16,439 --> 00:14:17,281
So this...
290
00:14:17,440 --> 00:14:20,284
is all we are. Lunch.
291
00:14:20,443 --> 00:14:24,073
To think we spent our whole
lives not knowing the truth.
292
00:14:24,447 --> 00:14:26,950
Goodbye, Krill World.
293
00:14:31,120 --> 00:14:32,337
MUMBLE: Erik.
294
00:14:32,872 --> 00:14:34,089
Bo.
295
00:14:35,625 --> 00:14:37,468
Atticus.
296
00:14:45,385 --> 00:14:47,353
Ramon. Hmm.
297
00:14:55,645 --> 00:14:57,647
[CROWD CHEERING]
298
00:15:03,361 --> 00:15:04,487
Listen.
299
00:15:05,405 --> 00:15:06,782
Do you hear that?
300
00:15:06,989 --> 00:15:09,492
That's the mating call
of the Adelie female.
301
00:15:09,659 --> 00:15:13,584
I'm about to be thrown to the ground and
crushed by a thousand chicas.
302
00:15:14,497 --> 00:15:18,968
It's okay, ladies!
The love god, he's back!
303
00:15:21,003 --> 00:15:24,177
ATTICUS: Whoa!
Ignored by thousands.
304
00:15:24,382 --> 00:15:27,010
RAMON: I said, "The
love god is back!"
305
00:15:28,136 --> 00:15:30,104
[CHEERING]
306
00:15:30,263 --> 00:15:34,313
Come on. I got so much love,
I'm going to explode!
307
00:15:34,475 --> 00:15:36,978
PENGUINS: Ramon! RAMON: Amigos!
308
00:15:37,145 --> 00:15:39,523
RAUL: I can't believe it!
RAMON: I'm back in the band. Yeah!
309
00:15:39,689 --> 00:15:41,487
It's like you never
left, but you did.
310
00:15:41,649 --> 00:15:42,992
[ALL LAUGHING]
311
00:15:43,151 --> 00:15:45,028
Ramon, triplets?
312
00:15:45,319 --> 00:15:46,662
No, there's only three.
313
00:15:47,196 --> 00:15:48,789
Kids, amigos. Amigos, kids.
314
00:15:48,948 --> 00:15:49,949
RAUL: Oh, look at how cute.
315
00:15:50,116 --> 00:15:52,369
Where are the chicas?
The Ramon-starved chicas?
316
00:15:52,535 --> 00:15:55,584
- You been away too long.
- There's a lot more competition now, bro.
317
00:15:55,746 --> 00:15:56,713
- To this? RAUL: Mm-hm.
318
00:15:56,873 --> 00:15:57,999
Impossible.
319
00:15:58,207 --> 00:15:59,800
[CHEERING]
320
00:15:59,959 --> 00:16:02,508
CHORUS [SINGING]: Lovelace.
321
00:16:02,795 --> 00:16:04,889
Guru.
322
00:16:05,173 --> 00:16:07,392
We love you.
323
00:16:07,717 --> 00:16:08,809
ERIK: Wow.
324
00:16:08,968 --> 00:16:11,187
- Same old Lovelace.
- Only completely different.
325
00:16:11,345 --> 00:16:13,063
He looks like a rainbow.
326
00:16:13,222 --> 00:16:14,144
Like a rainbow...
327
00:16:14,307 --> 00:16:15,980
with man-chichis.
RINALDO: Ramon.
328
00:16:16,142 --> 00:16:17,644
All right!
329
00:16:19,687 --> 00:16:22,190
Brothers and sisters!
330
00:16:22,356 --> 00:16:24,074
Penguins all!
331
00:16:25,276 --> 00:16:27,745
No matter how big!
332
00:16:27,987 --> 00:16:30,615
No matter how small!
333
00:16:31,073 --> 00:16:33,747
We are here today...
334
00:16:34,076 --> 00:16:38,673
for one extraordinary penguin!
335
00:16:38,998 --> 00:16:40,591
Yes, indeed!
336
00:16:41,459 --> 00:16:44,508
It's Sven time!
337
00:16:44,670 --> 00:16:46,263
CROWD [CHANTING]: Sven! Sven!
338
00:16:46,422 --> 00:16:48,891
Sven! Sven! Sven!
339
00:16:49,133 --> 00:16:51,135
[CHANTING CONTINUES]
340
00:16:52,512 --> 00:16:55,265
A penguin who's not afraid of heights.
So what?
341
00:16:58,935 --> 00:16:59,936
[CHANTING STOPS]
342
00:17:03,439 --> 00:17:04,782
[CROWD GASPS]
343
00:17:08,694 --> 00:17:10,571
[CROWD CHEERING]
344
00:17:10,780 --> 00:17:11,781
- Whoa!
- Golly gosh!
345
00:17:11,989 --> 00:17:14,833
A penguin who can fly.
346
00:17:15,618 --> 00:17:18,588
UP-uppity-up!
347
00:17:19,747 --> 00:17:21,749
[FEMALES CLAMORING]
348
00:17:25,294 --> 00:17:29,299
Okay, this Mr. Up is going down.
349
00:17:30,466 --> 00:17:34,061
SVENETTES [SINGING]: Share the
mystery of your history.
350
00:17:34,220 --> 00:17:35,972
Tell it, brother! Testify.
351
00:17:36,138 --> 00:17:36,980
Oh, but friends...
352
00:17:37,139 --> 00:17:39,107
it's such a long story.
353
00:17:39,267 --> 00:17:40,439
Then tell the short one!
354
00:17:40,601 --> 00:17:41,318
Ramon.
355
00:17:41,519 --> 00:17:43,647
It begins with the loss of...
356
00:17:43,813 --> 00:17:46,236
Hey, Goldilocks.
That beak looks way too big on you!
357
00:17:46,399 --> 00:17:48,117
- It begins...
- The end.
358
00:17:48,276 --> 00:17:49,903
- Security!
- I can't believe this.
359
00:17:50,069 --> 00:17:51,446
Get your filthy flippers off me!
360
00:17:51,612 --> 00:17:53,330
RINALDO: Let him go.
He's fragile right now.
361
00:17:53,489 --> 00:17:55,116
RAMON: Yeah!
You tell them, amigos!
362
00:17:55,283 --> 00:17:56,830
And they're still talking.
363
00:17:57,034 --> 00:18:00,584
We're still here for you, brother.
Go ahead.
364
00:18:00,746 --> 00:18:02,498
SVEN: Okey-dokey. Ahem.
365
00:18:03,124 --> 00:18:06,469
It begin with the loss of my...
366
00:18:06,627 --> 00:18:10,928
No. No, no, no. I'm sorry.
The moment is gone. I've lost my mojo.
367
00:18:11,090 --> 00:18:11,841
Maybe tomorrow.
368
00:18:12,008 --> 00:18:12,850
[CROWD CHATTERING]
369
00:18:13,009 --> 00:18:16,513
No, I'm sorry. I'm not feeling it.
Show's over.
370
00:18:16,679 --> 00:18:18,727
- ERIK: Please, sir.
- What?
371
00:18:19,640 --> 00:18:23,144
Does your story
have flying in it?
372
00:18:23,311 --> 00:18:24,187
CROWD: Avvw.
373
00:18:24,353 --> 00:18:25,946
And where are you
from, little squirt?
374
00:18:26,105 --> 00:18:27,527
We're from the Emperor-hood.
375
00:18:27,690 --> 00:18:29,283
And what your name is?
376
00:18:29,442 --> 00:18:30,318
Erik.
377
00:18:30,484 --> 00:18:31,326
SVEN: Ear-rik.
378
00:18:31,485 --> 00:18:36,036
Hm. In Svenland, we have many
brave warriors called Ear-rik.
379
00:18:36,198 --> 00:18:37,199
You do?
380
00:18:37,366 --> 00:18:38,868
Oh, ja.
381
00:18:39,493 --> 00:18:40,540
Ja.
382
00:18:40,703 --> 00:18:41,704
[HONKS]
383
00:18:43,080 --> 00:18:43,956
Everybody!
384
00:18:44,332 --> 00:18:47,131
Everybody!
Your attention, please.
385
00:18:47,293 --> 00:18:49,887
I dedicate my much-applauded...
386
00:18:50,046 --> 00:18:51,389
heartswarming saga...
387
00:18:51,589 --> 00:18:54,684
to my brave friend Ear-rik.
388
00:18:54,842 --> 00:18:57,766
[SINGING] Ear-rik.
389
00:18:58,596 --> 00:19:00,098
ALL: Ear-rik.
390
00:19:01,098 --> 00:19:02,691
Ear-rik.
391
00:19:03,893 --> 00:19:05,395
Ear-rik.
392
00:19:06,687 --> 00:19:07,529
Ear-rik
393
00:19:07,688 --> 00:19:08,814
"Ear-rik"?
394
00:19:09,231 --> 00:19:10,574
Ear-rik
395
00:19:10,733 --> 00:19:12,076
Erik.
396
00:19:12,234 --> 00:19:13,326
SVEN: So...
397
00:19:13,694 --> 00:19:18,951
it begin with the
loss of my home!
398
00:19:19,116 --> 00:19:22,086
He was the last of a
noble penguin race.
399
00:19:22,244 --> 00:19:24,588
Whose world collapsed
at a rapid pace.
400
00:19:24,747 --> 00:19:27,216
SVEN: The power to fly
was my saving grace.
401
00:19:27,375 --> 00:19:29,673
SVENETTES: The mighty Sven
402
00:19:29,835 --> 00:19:31,052
[LOVELACE SINGS GIBBERISH]
403
00:19:31,212 --> 00:19:32,555
LOVE LACE: From his pretty lips.
404
00:19:32,713 --> 00:19:35,341
With his stylish swoops
And his triple flips.
405
00:19:35,508 --> 00:19:37,727
I alone escaped the apocalypse.
406
00:19:37,885 --> 00:19:40,855
SVENETTES: The mighty Sven.
407
00:19:41,013 --> 00:19:43,391
LOVELACE: He journeyed
far without a rest.
408
00:19:43,557 --> 00:19:45,104
Ooh. Hello there.
409
00:19:45,935 --> 00:19:48,438
Those fightin' titans
Were a heck of a test.
410
00:19:48,646 --> 00:19:50,944
But even they couldn't
take him down
411
00:19:51,107 --> 00:19:54,907
'Cause none could match The
guts and grit of Sven.
412
00:19:55,653 --> 00:19:56,654
Sven.
413
00:19:57,196 --> 00:19:58,743
SVENETTES: Guts and grit.
414
00:19:59,532 --> 00:20:01,079
Guts and grit.
415
00:20:01,242 --> 00:20:04,121
LOVELACE: He met the aliens
who ruled the seas.
416
00:20:04,286 --> 00:20:06,584
They took one look at him
And fell to their knees.
417
00:20:06,956 --> 00:20:08,924
They restored him.
418
00:20:09,583 --> 00:20:11,460
They adorned him.
419
00:20:11,961 --> 00:20:17,764
And they adored him.
420
00:20:17,967 --> 00:20:19,935
Then destiny showed its...
421
00:20:20,094 --> 00:20:21,266
[SOBS]
422
00:20:21,429 --> 00:20:23,147
I'm sorry. I'm sorry.
423
00:20:23,305 --> 00:20:26,149
Oh, it's okey-dokey.
Don't keep it inside.
424
00:20:26,308 --> 00:20:28,652
Yeah, it's okey-dokey.
425
00:20:28,811 --> 00:20:30,779
SVENETTES: Sing it out.
426
00:20:30,938 --> 00:20:35,694
Then destiny showed
its kindest face.
427
00:20:36,152 --> 00:20:41,249
When I was lost in
the darkest place.
428
00:20:41,490 --> 00:20:44,585
Before I drew my final breath.
429
00:20:45,995 --> 00:20:47,167
He delivered me.
430
00:20:47,329 --> 00:20:52,335
From the thick black death.
431
00:20:53,002 --> 00:20:55,346
Bathed and fluffed All
pleasures bestowed.
432
00:20:55,963 --> 00:20:57,806
I didn't want to end it.
433
00:20:57,965 --> 00:21:01,265
They covered me in a
protective robe.
434
00:21:01,844 --> 00:21:05,348
There I stood before him.
435
00:21:06,015 --> 00:21:08,939
Resplendent.
436
00:21:09,101 --> 00:21:12,196
ALL [CHANTING]: Sven! Sven!
Sven!
437
00:21:12,354 --> 00:21:13,651
[CHANTING CONTINUES]
438
00:21:16,609 --> 00:21:18,486
MUMBLE: Erik!
439
00:21:19,195 --> 00:21:20,367
[LOVELACE YELLS]
440
00:21:24,450 --> 00:21:26,452
[PLAYING ROCK MUSIC]
441
00:21:31,040 --> 00:21:34,294
LOVELACE [SINGING]: As I was
learning the alien speak.
442
00:21:34,794 --> 00:21:36,796
What smells so gosh darn good-y?
443
00:21:36,962 --> 00:21:39,806
Sven had a higher truth to seek.
444
00:21:42,051 --> 00:21:44,395
Who knows what he saw.
445
00:21:44,553 --> 00:21:48,057
In that mystic light?
446
00:21:48,641 --> 00:21:49,233
[GASPS]
447
00:21:59,109 --> 00:22:00,326
[WHIMPERS]
448
00:22:02,780 --> 00:22:04,077
Svensei!
449
00:22:04,240 --> 00:22:05,913
- I've seen our future.
- What?
450
00:22:06,075 --> 00:22:08,043
- Ja, it's calling to me.
- Yeah?
451
00:22:08,202 --> 00:22:11,251
It says "Sven.
Sven, go that way! Quickly!"
452
00:22:11,413 --> 00:22:12,756
I'm with you!
453
00:22:12,915 --> 00:22:14,838
SVENETTES: The mighty Sven.
454
00:22:15,000 --> 00:22:16,252
Oh, my sweet eyes.
455
00:22:16,418 --> 00:22:18,170
LOVELACE: He flies.
456
00:22:18,337 --> 00:22:22,092
SVENETTES: The mighty Sven.
457
00:22:23,050 --> 00:22:26,850
LOVELACE: And so he came
to this far, far shore.
458
00:22:27,179 --> 00:22:29,773
To shine his gifts upon us all.
459
00:22:30,933 --> 00:22:32,025
LOVELACE: What...?
460
00:22:32,184 --> 00:22:33,151
[LOVELACE GRUNTS]
461
00:22:33,310 --> 00:22:34,106
[PENGUIN GASPS]
462
00:22:34,270 --> 00:22:36,113
- What is it?
- It's incredible.
463
00:22:36,272 --> 00:22:38,115
- Really? You've never seen this?
ALL: No.
464
00:22:38,315 --> 00:22:40,409
- This is green. ALL: Green.
465
00:22:40,568 --> 00:22:42,787
Brothers and sisters,
behold the power...
466
00:22:42,945 --> 00:22:43,787
of Sven.
467
00:22:43,946 --> 00:22:46,369
ALL: Let it out, let it out.
468
00:22:46,532 --> 00:22:48,955
Let it out Let it out.
469
00:22:49,118 --> 00:22:51,621
On that day, I took a vow.
470
00:22:51,787 --> 00:22:56,964
I, Sven, promises to use my
powers Only for good-y.
471
00:22:57,126 --> 00:22:58,594
ALL: Good-y, good-y.
472
00:22:58,752 --> 00:23:00,754
And I dedicate full-time...
473
00:23:00,921 --> 00:23:05,267
to the "createment"
of a new Adelie Land!
474
00:23:06,427 --> 00:23:08,145
[RUMBLING]
475
00:23:09,096 --> 00:23:10,939
[CROWD MURMURING]
476
00:23:13,475 --> 00:23:14,897
[LOVELACE GRUNTS]
477
00:23:25,321 --> 00:23:29,667
ls there no end to
the power of Sven?
478
00:23:29,825 --> 00:23:31,577
[CROWD CHEERING]
479
00:23:31,744 --> 00:23:32,996
FEMALE 1: Sven! Sven!
480
00:23:33,162 --> 00:23:35,164
FEMALE 2: Sven!
Marry me! Marry me!
481
00:23:35,372 --> 00:23:36,669
FEMALE 3: No, marry me!
482
00:23:37,041 --> 00:23:38,167
FEMALE 4: Marry me! Marry me!
483
00:23:38,500 --> 00:23:39,626
FEMALE 5: No, no, marry me!
484
00:23:39,793 --> 00:23:41,841
FEMALE 6: No, marry me!
FEMALE 5: Marry me!
485
00:23:42,421 --> 00:23:43,968
SVEN: Ah, my beauties.
486
00:23:44,131 --> 00:23:48,602
But if I love the few,
who will love the many?
487
00:23:48,761 --> 00:23:51,139
RAMON: But if they love
you, who will love Ramon?
488
00:23:51,347 --> 00:23:52,519
Ramon!
489
00:23:52,973 --> 00:23:54,975
Somebody? Anybody?
490
00:23:55,351 --> 00:23:56,694
Nobody?
491
00:23:57,102 --> 00:23:58,354
Body?
492
00:23:58,520 --> 00:24:00,818
SVEN: Aw, bitter,
twisted, lonely guy.
493
00:24:00,981 --> 00:24:03,359
You must learn to
think like Sven.
494
00:24:03,525 --> 00:24:04,276
Why?
495
00:24:04,443 --> 00:24:05,319
If you want it...
496
00:24:05,486 --> 00:24:06,533
you must will it!
497
00:24:06,695 --> 00:24:07,696
ALL: If you will it...
498
00:24:07,863 --> 00:24:09,285
it will be yours!
499
00:24:09,448 --> 00:24:11,997
SvenTHINK.
All rights reserved, copyright me.
500
00:24:12,201 --> 00:24:14,545
You know, up close,
you're still an idiot.
501
00:24:15,537 --> 00:24:17,130
Try it. SvenTHINK.
502
00:24:17,289 --> 00:24:19,291
ALL [CHANTING]: Sven
THINK, Sven THINK.
503
00:24:19,458 --> 00:24:21,381
- Sven THINK, Sven THINK.
- All right!
504
00:24:21,543 --> 00:24:22,135
Excuse me.
505
00:24:22,294 --> 00:24:22,965
Coming through.
506
00:24:23,128 --> 00:24:24,801
I'll prove it doesn't work.
507
00:24:24,964 --> 00:24:27,058
- Okey-dokey. Now, loosen up.
RAMON: Mm-hm.
508
00:24:27,216 --> 00:24:28,559
- Empty your mind.
- Done.
509
00:24:28,717 --> 00:24:30,469
And picture your goal.
510
00:24:30,636 --> 00:24:31,728
Okay.
511
00:24:32,054 --> 00:24:33,476
SVEN: See her eyes. Blue.
512
00:24:33,639 --> 00:24:34,891
No, brown. Deep brown.
513
00:24:35,057 --> 00:24:36,058
- Short.
- Tall.
514
00:24:36,225 --> 00:24:37,226
- Slender.
- Bouncy.
515
00:24:37,393 --> 00:24:39,066
SVEN: Whatever. Just will it.
RAMON: Okay.
516
00:24:39,228 --> 00:24:41,401
Will it harder.
Come on, will it harder!
517
00:24:41,563 --> 00:24:43,315
Now with extra added bonus will!
518
00:24:43,607 --> 00:24:44,654
PENGUIN: Ow! My foot!
519
00:24:44,817 --> 00:24:46,319
ALL [CHANTING]: Will
it, will it, will it!
520
00:24:46,485 --> 00:24:47,737
[CHANTING CONTINUES]
521
00:24:47,903 --> 00:24:49,405
- Open your eyes.
- Ramon!
522
00:24:49,571 --> 00:24:51,164
- Close your eyes.
- Where are the kids?
523
00:24:51,323 --> 00:24:51,915
Security!
524
00:24:52,741 --> 00:24:53,663
[MUMBLE GRUNTING]
525
00:25:00,749 --> 00:25:02,547
You. Me. Beautiful egg.
526
00:25:02,710 --> 00:25:04,087
Now.
527
00:25:04,253 --> 00:25:07,177
You. Me? Fat chance.
528
00:25:07,548 --> 00:25:08,424
I have a chance.
529
00:25:08,924 --> 00:25:09,675
And it's fat!
530
00:25:09,842 --> 00:25:11,936
Carmen, I'm getting
serious stalker vibe.
531
00:25:12,094 --> 00:25:12,720
RAMON: Carmen.
532
00:25:12,886 --> 00:25:15,264
Her name is Carmen. Oh, Sven.
533
00:25:15,472 --> 00:25:18,726
You're going to be my best friend and
my best man all rolled into one.
534
00:25:18,892 --> 00:25:19,609
Hey, Mumble.
535
00:25:19,768 --> 00:25:21,816
Carmen, wait! Where you going?
536
00:25:21,979 --> 00:25:22,571
Erik!
537
00:25:23,647 --> 00:25:25,240
- Erik! RAMON: Carmen!
538
00:25:25,399 --> 00:25:26,992
Mumble, Ear-rik is your boy?
539
00:25:27,276 --> 00:25:28,698
Yes, he is. Kids...
540
00:25:28,861 --> 00:25:31,580
- ...we're leaving.
- Uncle Mumble, no fair!
541
00:25:31,739 --> 00:25:35,960
- Come on, all of you.
- Oh, no. But this place is so much fun.
542
00:25:36,118 --> 00:25:37,665
Erik. Let's go.
543
00:25:37,828 --> 00:25:40,297
- I'm not going back to Emperor Land.
- Don't be silly.
544
00:25:40,456 --> 00:25:41,457
I'm staying here.
545
00:25:41,623 --> 00:25:44,968
What about the folks back home and
how worried your mother must be?
546
00:25:45,127 --> 00:25:48,597
Ear-rik, it's best to do
what your father's saying.
547
00:25:48,756 --> 00:25:50,474
ERIK: But I don't belong there.
548
00:25:50,632 --> 00:25:55,308
Oh, fluffy one, I want to
tell to you a secret. Okay?
549
00:25:55,512 --> 00:25:59,016
Sometimes, when you are
a little different...
550
00:25:59,183 --> 00:26:00,810
the world laugh at you, ja?
551
00:26:01,018 --> 00:26:01,644
Yeah.
552
00:26:01,810 --> 00:26:02,982
Think you're funny.
553
00:26:03,145 --> 00:26:04,647
- Pointing flippers.
- Mm-hm.
554
00:26:04,813 --> 00:26:07,817
Ja, well, we have a
saying back in Svenland.
555
00:26:08,609 --> 00:26:10,327
[SPEAKING IN SWEDISH]
556
00:26:12,237 --> 00:26:14,285
Believe in yourself, Ear-rik...
557
00:26:14,448 --> 00:26:16,701
because Sven believe in you.
558
00:26:18,285 --> 00:26:19,912
- Mighty Sven?
- Ja?
559
00:26:20,079 --> 00:26:22,298
Will I ever fly?
560
00:26:22,456 --> 00:26:26,086
- Erik, please.
- Mumble, the boy seeks a higher truth.
561
00:26:26,502 --> 00:26:28,675
If you want it,
you must will it.
562
00:26:28,837 --> 00:26:29,963
If you will it...
563
00:26:30,130 --> 00:26:32,178
it will be yours.
564
00:26:32,758 --> 00:26:35,637
Now, go.
565
00:26:39,431 --> 00:26:40,523
CROWD: Avvw.
566
00:26:46,063 --> 00:26:47,736
[CROWD CHEERING]
567
00:26:49,525 --> 00:26:50,526
SVEN: Ciao.
568
00:26:53,612 --> 00:26:55,159
Ciao.
569
00:26:57,741 --> 00:26:59,414
[ATTICUS BEATBOXING]
570
00:27:02,371 --> 00:27:04,419
Uh, son?
571
00:27:04,581 --> 00:27:05,924
Erik...
572
00:27:06,083 --> 00:27:08,552
you know, when
things go wrong...
573
00:27:08,710 --> 00:27:11,884
running away is not the answer.
Okay?
574
00:27:12,047 --> 00:27:15,893
You have to find within yourself
a way to handle it. Okay?
575
00:27:16,051 --> 00:27:16,722
Yeah.
576
00:27:16,885 --> 00:27:18,887
Yeah. And we're all different.
577
00:27:19,054 --> 00:27:21,807
It's part of the job of life
to find out who you are...
578
00:27:21,974 --> 00:27:23,191
and what you got.
579
00:27:23,350 --> 00:27:25,227
It may not be dancing
or flying...
580
00:27:25,394 --> 00:27:26,862
but when you find it...
581
00:27:27,396 --> 00:27:29,148
it'll be all yours.
582
00:27:29,314 --> 00:27:31,157
You know what I'm saying?
583
00:27:31,483 --> 00:27:32,029
Yeah.
584
00:27:32,192 --> 00:27:33,660
Okey-dokey.
585
00:27:33,819 --> 00:27:35,071
[ERIK HUMMING]
586
00:27:35,237 --> 00:27:36,830
Right.
587
00:27:37,197 --> 00:27:38,369
ERIK [SINGS]: Sven
588
00:27:39,616 --> 00:27:41,618
[RUMBLING]
589
00:27:46,915 --> 00:27:48,041
[BILL SCREAMING]
590
00:27:48,208 --> 00:27:50,427
BILL: Will! Will! Will!
What is this?!
591
00:27:50,627 --> 00:27:52,254
WILL: It's the wave of change!
592
00:27:52,421 --> 00:27:56,016
The world is changing, Bill.
We've got to get on the ride!
593
00:27:59,136 --> 00:28:00,934
[GROWLING]
594
00:28:05,184 --> 00:28:06,982
[CHATTERING]
595
00:28:08,604 --> 00:28:11,448
By the mother of Guin.
This cannot be.
596
00:28:40,010 --> 00:28:42,809
Whoa. Something somewhere
just took a big bump.
597
00:28:42,971 --> 00:28:43,938
Yeah.
598
00:28:44,473 --> 00:28:47,147
Sounded awfully close
to Emperor Land.
599
00:28:47,309 --> 00:28:50,153
Come on, guys.
Let's pick up the pace.
600
00:28:52,147 --> 00:28:54,070
- This is our moment, Bill.
- Okay.
601
00:28:54,233 --> 00:28:56,156
Adapt or die, my friend.
602
00:28:56,318 --> 00:28:59,162
Adapt? There's no telling
what we might become.
603
00:28:59,321 --> 00:29:01,289
Fine. Be a plankton
muncher all your life.
604
00:29:01,448 --> 00:29:04,327
But that's what we are.
We're herbivores. We eat veggies.
605
00:29:04,493 --> 00:29:06,837
Right.
So everyone else can eat us.
606
00:29:07,246 --> 00:29:09,669
Well, I am not prepared to
be on the menu any longer.
607
00:29:09,831 --> 00:29:12,084
- Where you going?
- I'm moving up the food chain.
608
00:29:12,251 --> 00:29:13,218
The food chain?
609
00:29:13,377 --> 00:29:15,471
WILL: I'm gonna go chew on
something that has a face!
610
00:29:15,629 --> 00:29:16,630
[BILL SCREAMS]
611
00:29:22,177 --> 00:29:24,179
BO: I don't remember this.
MUMBLE: Yeah.
612
00:29:24,346 --> 00:29:26,940
ATTICUS: Well, things always
look different on the way back.
613
00:29:27,099 --> 00:29:29,067
Guess we'll have to go
all the way around.
614
00:29:29,226 --> 00:29:31,194
- But Emperor Land is straight ahead.
- Yeah.
615
00:29:31,353 --> 00:29:32,775
So why not go over that?
616
00:29:32,938 --> 00:29:34,281
MUMBLE: No, no.
This way is better.
617
00:29:34,439 --> 00:29:35,941
BO: But shortcuts are shorter.
618
00:29:36,108 --> 00:29:38,611
Not always. Now, come on.
It's not that far.
619
00:29:38,777 --> 00:29:39,949
[FOOTSTEPS]
620
00:29:40,112 --> 00:29:41,830
Guys, stop!
621
00:29:43,365 --> 00:29:45,959
Erik. I said stop!
622
00:29:49,454 --> 00:29:50,626
All right.
623
00:29:51,039 --> 00:29:52,131
All right.
624
00:29:52,291 --> 00:29:56,387
We'll keep going, but
take it nice and slow.
625
00:30:01,383 --> 00:30:04,728
And what's say we don't
look down, okay?
626
00:30:05,804 --> 00:30:07,556
Atticus, what did I just say?
627
00:30:08,056 --> 00:30:09,558
- Whoa!
- Wow.
628
00:30:09,725 --> 00:30:10,692
BRYAN: G'day, sport.
629
00:30:10,851 --> 00:30:11,693
Hi.
630
00:30:11,852 --> 00:30:13,399
- Where you heading?
- Home.
631
00:30:13,562 --> 00:30:16,111
Oh, yeah? So am I.
632
00:30:17,482 --> 00:30:20,201
If you don't mind backing
up a little bit...
633
00:30:20,360 --> 00:30:21,612
we'll just squeeze past.
634
00:30:21,778 --> 00:30:25,032
That's the one thing I
can't do, matey: Back up.
635
00:30:25,198 --> 00:30:27,041
The Beachmaster backs
up for nobody.
636
00:30:27,200 --> 00:30:27,826
BO: Then maybe...
637
00:30:27,993 --> 00:30:29,165
you can move sideways.
638
00:30:29,328 --> 00:30:30,375
BRYAN: Don't do sideways.
639
00:30:30,537 --> 00:30:32,005
We've come all the way across.
640
00:30:32,164 --> 00:30:33,791
You'll have to go
all the way back.
641
00:30:33,957 --> 00:30:35,925
I've got the kids.
It's kind of dangerous.
642
00:30:36,084 --> 00:30:36,926
Of course.
643
00:30:37,085 --> 00:30:39,508
- And we're anxious to get home.
- I see. Fair enough.
644
00:30:39,921 --> 00:30:41,764
But see it my way, sport.
645
00:30:41,923 --> 00:30:44,051
One day, I'll be
protecting my beach...
646
00:30:44,217 --> 00:30:46,766
and some pumped-up mongrel
wants to take it from me.
647
00:30:47,220 --> 00:30:49,939
We're nose-to-nose.
The whole world's watching.
648
00:30:50,098 --> 00:30:52,772
And in the back of me mind,
there's this niggling doubt:
649
00:30:52,934 --> 00:30:54,436
I once backed up for a penguin.
650
00:30:54,936 --> 00:30:56,188
He'll see it in me eyes...
651
00:30:56,355 --> 00:30:58,574
and I'm gone. Goodbye, ladies.
652
00:30:58,732 --> 00:31:00,700
Hello, lonely beach.
653
00:31:00,859 --> 00:31:02,031
- You with me?
- Yeah, but...
654
00:31:02,194 --> 00:31:03,912
Then get out of my way.
655
00:31:04,071 --> 00:31:08,451
"My mother says, “Every
obstacle is an opportunity."
656
00:31:08,617 --> 00:31:10,460
BRYAN: What? MUMBLE: Bo. Bo!
657
00:31:10,952 --> 00:31:12,579
Whoa! Unh!
658
00:31:12,746 --> 00:31:14,874
MUMBLE: Hey! ATTICUS: Yo, dog!
You be apologizing...
659
00:31:15,374 --> 00:31:18,093
or I'm gonna tear
you a new nostril.
660
00:31:20,462 --> 00:31:21,554
He didn't mean that.
661
00:31:21,713 --> 00:31:23,090
That's okay.
662
00:31:23,632 --> 00:31:25,054
I didn't mean that.
663
00:31:25,425 --> 00:31:27,974
ERIK: SvenTHINK, SvenTHINK.
- Erik, no!
664
00:31:28,720 --> 00:31:29,721
BO: Golly gosh!
665
00:31:29,888 --> 00:31:30,639
MUMBLE: You fat...
666
00:31:30,806 --> 00:31:31,978
mother of all bullies!
667
00:31:32,140 --> 00:31:33,392
Get out of my way!
668
00:31:33,558 --> 00:31:34,480
[ROARS]
669
00:31:34,643 --> 00:31:36,987
BRYAN: Oh, no.
670
00:31:37,938 --> 00:31:38,655
Erik.
671
00:31:38,939 --> 00:31:39,861
PUP 1: Daddy. PUP 2: Daddy.
672
00:31:40,315 --> 00:31:43,114
- Where are you, Daddy?
- Where's he gone?
673
00:31:44,528 --> 00:31:45,324
Uh-oh.
674
00:31:45,487 --> 00:31:46,784
PUP 1: That's not healthy.
675
00:31:46,947 --> 00:31:48,290
Are you okay?
676
00:31:48,448 --> 00:31:49,995
Not exactly.
677
00:31:50,283 --> 00:31:51,535
[GRUNTING]
678
00:31:51,743 --> 00:31:53,495
PUP 2: Daddy, what
are you doing...
679
00:31:53,662 --> 00:31:55,335
- ...down there?
- Get back up here.
680
00:31:55,497 --> 00:31:57,124
Not sure I can.
681
00:31:57,290 --> 00:31:58,416
There is a way...
682
00:31:58,583 --> 00:31:59,926
but you won't like it.
683
00:32:01,378 --> 00:32:03,176
You want me to back
up, don't you?
684
00:32:03,380 --> 00:32:04,176
PUP 1: Come on, Dad.
685
00:32:04,339 --> 00:32:05,306
You can do it.
686
00:32:05,465 --> 00:32:07,968
We won't think less
of you, Daddy.
687
00:32:08,135 --> 00:32:13,107
Well, I suppose technically
it's just reversing.
688
00:32:13,265 --> 00:32:16,189
I guess I could, you
know, just a smidge.
689
00:32:17,269 --> 00:32:18,270
PUP 2: That's it, Dad.
690
00:32:18,437 --> 00:32:19,689
MUMBLE: That's the spirit.
PUP 1: Yeah.
691
00:32:19,855 --> 00:32:21,448
MUMBLE: Back. PUP 1: That's it.
692
00:32:21,606 --> 00:32:24,359
In no way does
this feel natural.
693
00:32:24,526 --> 00:32:27,496
- Now see if you can turn yourself around.
BRYAN: All right.
694
00:32:27,904 --> 00:32:29,201
MUMBLE: Use your flippers.
695
00:32:30,365 --> 00:32:31,662
Whoa! Stop!
696
00:32:31,825 --> 00:32:32,496
Dad!
697
00:32:33,118 --> 00:32:34,870
PUP 1: Come on, Daddy.
PUP 2: You can do it.
698
00:32:35,036 --> 00:32:36,162
Oh, jeez!
699
00:32:36,329 --> 00:32:38,172
PUP 1: Daddy! PUP 2: Daddy!
700
00:32:38,707 --> 00:32:39,879
[BRYAN GRUNTS]
701
00:32:43,962 --> 00:32:44,838
Daddy!
702
00:32:45,005 --> 00:32:45,847
Can you hear me...
703
00:32:46,006 --> 00:32:47,553
Daddy?!
704
00:32:50,469 --> 00:32:52,221
BRYAN: Shane? Darren?
705
00:32:52,387 --> 00:32:53,479
Daddy!
706
00:32:53,680 --> 00:32:54,897
BRYAN: I need youse...
707
00:32:55,056 --> 00:32:56,228
to stay strong.
708
00:32:56,433 --> 00:32:59,653
I know you will, because
you've never let me down.
709
00:32:59,811 --> 00:33:02,030
Penguin, you still there?
710
00:33:02,564 --> 00:33:04,066
Yeah. Right here.
711
00:33:04,232 --> 00:33:08,032
Would you see that me boys get
home safe to their mother?
712
00:33:08,236 --> 00:33:10,034
PUP 1: Daddy.
What are you saying?
713
00:33:10,572 --> 00:33:12,666
BRYAN: Sorry, boys.
714
00:33:13,158 --> 00:33:15,707
They're calling full time
on your old man's career.
715
00:33:15,869 --> 00:33:17,371
- No, Dad! No!
- No, Dad!
716
00:33:19,247 --> 00:33:20,590
Come on. Take a look around.
717
00:33:21,249 --> 00:33:23,092
Can you see any way out?
718
00:33:23,919 --> 00:33:25,216
BRYAN: Yeah. I could grow...
719
00:33:25,378 --> 00:33:26,425
a pair of wings.
720
00:33:26,588 --> 00:33:27,885
Can you move at all?
721
00:33:28,048 --> 00:33:29,925
BRYAN: I'm stuck, mate.
722
00:33:31,760 --> 00:33:33,182
Okay. Everyone...
723
00:33:33,345 --> 00:33:34,767
back from the edge.
724
00:33:34,930 --> 00:33:36,398
Come on, get back from the edge.
725
00:33:36,556 --> 00:33:38,934
All right.
Now don't move till I get back.
726
00:33:39,100 --> 00:33:40,101
ATTICUS: Where are you going?
727
00:33:40,477 --> 00:33:42,855
To see what I can
do for their daddy.
728
00:33:43,230 --> 00:33:44,607
What can he do?
729
00:33:44,773 --> 00:33:47,777
He's just an ordinary penguin.
730
00:34:00,789 --> 00:34:02,507
[SNORING]
731
00:34:02,666 --> 00:34:04,009
[BILL PANTING]
732
00:34:06,002 --> 00:34:09,006
That's one small
step for a krill...
733
00:34:09,172 --> 00:34:11,800
one giant leap for
spineless invertebrates.
734
00:34:11,967 --> 00:34:14,061
Holy mother of krill.
735
00:34:14,219 --> 00:34:17,314
How's your appetite, Bill?
He's a big 'un.
736
00:34:28,650 --> 00:34:30,027
What on earth are you doing?
737
00:34:30,193 --> 00:34:31,740
- I'm stalking.
- You can't...!
738
00:34:31,903 --> 00:34:33,530
- Shh! Shh.
- You can't...
739
00:34:33,697 --> 00:34:35,620
You can't stalk. You're a krill.
740
00:34:35,782 --> 00:34:37,250
We've got to evolve, Bill.
741
00:34:37,409 --> 00:34:41,585
Evolve? Just like that? It's taken us
millions of years just to get this far.
742
00:34:41,746 --> 00:34:45,796
Watch and learn, Billy-boy.
I'm about to naturally select.
743
00:34:45,959 --> 00:34:47,176
No! No, no, no...
744
00:34:51,089 --> 00:34:52,181
Hmm.
745
00:34:52,882 --> 00:34:54,634
A little chewy.
746
00:34:54,926 --> 00:34:56,018
Keenly aromatic.
747
00:34:56,177 --> 00:34:58,851
You just nibbled on its butt.
Don't let it go to your head.
748
00:34:59,014 --> 00:35:01,187
Au contraire, I will
go to its head.
749
00:35:01,349 --> 00:35:02,191
Oh, goodness.
750
00:35:02,350 --> 00:35:06,105
Onward and upward, my friend.
Fresh delicacies await.
751
00:35:24,789 --> 00:35:25,836
[TAPPING]
752
00:35:26,750 --> 00:35:27,967
[BRYAN GROANS]
753
00:35:28,126 --> 00:35:32,097
Uh, penguin? Is that you?
754
00:35:36,343 --> 00:35:37,811
[GRUNTING]
755
00:35:37,969 --> 00:35:39,516
Streuth.
756
00:35:45,894 --> 00:35:47,521
[BRYAN SIGHS]
757
00:35:51,858 --> 00:35:54,202
Oh, penguin.
758
00:35:57,238 --> 00:36:00,583
WILL: We're going where no
krill has ever gone before!
759
00:36:00,742 --> 00:36:03,245
BILL: Uh-huh.
WILL: We're the stuff of legends, Bill!
760
00:36:03,411 --> 00:36:04,754
BILL: Yippie-yi-yo-ki-yay.
761
00:36:04,913 --> 00:36:05,960
How far to the face?
762
00:36:06,122 --> 00:36:07,749
WILL: Just ahead!
763
00:36:08,249 --> 00:36:09,216
Hey, you!
764
00:36:09,376 --> 00:36:10,753
Doofus!
765
00:36:17,550 --> 00:36:19,552
Yeah, you. Kelp-sucker.
766
00:36:22,013 --> 00:36:23,139
[SNORES]
767
00:36:25,100 --> 00:36:26,602
My mistake.
768
00:36:26,768 --> 00:36:31,524
I thought you were a
ruthless killing machine.
769
00:36:33,274 --> 00:36:35,197
Don't you want a little
taste of penguin?
770
00:36:35,360 --> 00:36:37,454
Stand back, Bill.
This could get messy.
771
00:36:37,612 --> 00:36:38,454
[MUMBLE GIBBERING]
772
00:36:40,365 --> 00:36:41,457
[ROARS]
773
00:36:45,161 --> 00:36:46,583
[GROWLING]
774
00:36:47,205 --> 00:36:49,207
[BOTH SCREAMING]
775
00:36:56,506 --> 00:36:57,553
[MUMBLE YELLING]
776
00:36:59,342 --> 00:37:00,434
WILL: Ha, ha!
777
00:37:00,593 --> 00:37:02,891
He's a fighter!
But he'll drop soon.
778
00:37:03,054 --> 00:37:05,273
It's just the death throes!
779
00:37:12,647 --> 00:37:13,739
MUMBLE: Yoo-hoo!
780
00:37:17,402 --> 00:37:18,244
Whoa!
781
00:37:20,029 --> 00:37:21,155
Whoa!
782
00:37:22,949 --> 00:37:24,496
G'day, gorgeous.
783
00:37:24,659 --> 00:37:25,831
I'm sorry.
784
00:37:25,994 --> 00:37:27,246
My mistake.
785
00:37:35,587 --> 00:37:37,009
Dad?
786
00:37:38,339 --> 00:37:40,012
[BRYAN CHUCKLING]
787
00:37:41,092 --> 00:37:42,218
Boys.
788
00:37:42,510 --> 00:37:44,103
Pa. It worked.
789
00:37:45,764 --> 00:37:47,061
SvenTHINK.
790
00:37:47,557 --> 00:37:48,934
[SIGHS]
791
00:37:49,559 --> 00:37:51,061
[WILL LAUGHING]
792
00:37:51,895 --> 00:37:55,695
Oh, yeah! Did you see the look in his eyes?
Mortal terror!
793
00:37:55,857 --> 00:37:57,074
You said he was finished.
794
00:37:57,233 --> 00:37:59,361
- I spared his despicable life!
- What?
795
00:37:59,527 --> 00:38:01,404
He'll tell his friends.
Spread the fear.
796
00:38:01,571 --> 00:38:04,199
There's a new predator in town!
Sching!
797
00:38:04,365 --> 00:38:05,366
You're insane.
798
00:38:05,533 --> 00:38:08,878
Someone's gotta keep their numbers
down, Bill, and we are that someone.
799
00:38:09,037 --> 00:38:09,913
Oh, boy.
800
00:38:10,079 --> 00:38:12,423
[SINGING] We are the
champions, my friend.
801
00:38:12,582 --> 00:38:14,880
And we'll keep on
fighting till the end.
802
00:38:15,043 --> 00:38:15,919
Listen to yourself.
803
00:38:16,085 --> 00:38:18,508
Me are the champion
Me are the champion.
804
00:38:18,671 --> 00:38:21,345
Delusional singing!
Will, it's the first sign of madness.
805
00:38:21,508 --> 00:38:23,055
WI IL: Me are the champion.
806
00:38:24,135 --> 00:38:25,978
- How's that shoulder?
- Yeah, it's okay.
807
00:38:26,137 --> 00:38:28,060
Yeah, get some ice on it.
You'll be right.
808
00:38:28,223 --> 00:38:29,691
- Thanks.
- No.
809
00:38:29,849 --> 00:38:30,725
Thank you.
810
00:38:30,892 --> 00:38:34,738
Thanks to you, chief, Beachmaster
Bryan gets to play another season.
811
00:38:34,896 --> 00:38:37,365
I reckon that makes you an
honorary elephant seal.
812
00:38:37,524 --> 00:38:38,696
What do you reckon, boys?
813
00:38:38,858 --> 00:38:42,032
Thank you, Your Honor, for
giving us our daddy back.
814
00:38:42,195 --> 00:38:44,744
- Yeah. Cheers, Bryan.
- I owe you one, my friend.
815
00:38:44,906 --> 00:38:45,998
No.
816
00:38:46,157 --> 00:38:48,535
I mean it.
All you have to do is ask.
817
00:38:48,993 --> 00:38:51,621
Any time, any place.
818
00:38:51,788 --> 00:38:53,711
No worries. Okay?
819
00:38:53,873 --> 00:38:55,341
No worries.
820
00:38:55,500 --> 00:38:56,922
Okay.
821
00:38:57,335 --> 00:39:00,589
Come on, nippers.
Let's get youse home.
822
00:39:01,548 --> 00:39:02,925
- All right.
BRYAN: Both of youse.
823
00:39:03,091 --> 00:39:04,809
- On you hop, Shane-0.
MUMBLE: Come on, guys.
824
00:39:04,968 --> 00:39:07,266
BRYAN: Go on, Daggy, up you get.
825
00:39:19,023 --> 00:39:20,195
ATTICUS: We lost, ain't we?
826
00:39:20,358 --> 00:39:22,156
BO: Atticus, we're not lost.
827
00:39:22,318 --> 00:39:24,537
- Emperor Land should be right here.
- Yeah.
828
00:39:24,696 --> 00:39:26,414
My instincts are never wrong.
829
00:39:26,573 --> 00:39:31,830
You all are crazy. I know for a fact
the Emperor-hood is one day that way.
830
00:39:31,995 --> 00:39:33,872
No, that way.
831
00:39:35,039 --> 00:39:36,461
Oh, my goodness!
832
00:39:39,168 --> 00:39:41,045
Oh, no.
833
00:39:44,382 --> 00:39:46,225
[PENGUINS CHATTERING]
834
00:39:50,889 --> 00:39:52,766
PENGUIN 1: Hey, look!
Somebody got out!
835
00:39:52,932 --> 00:39:55,060
NOAH: Aye, you see!
I knew there was a way!
836
00:39:55,226 --> 00:39:56,978
PENGUIN 1: Hey, buddy,
how do we get out?!
837
00:39:57,145 --> 00:39:58,146
MUMBLE: I don't know!
838
00:39:58,313 --> 00:39:59,656
I'm trying to get in!
839
00:39:59,814 --> 00:40:00,440
SEYMOUR: Mumble!
840
00:40:00,607 --> 00:40:01,449
Mumble!
841
00:40:01,608 --> 00:40:02,450
ATTICUS: Yo! Dad!
842
00:40:02,609 --> 00:40:05,738
SEYMOUR: Atticus, my man!
Good to see y'all still kicking!
843
00:40:05,904 --> 00:40:07,121
What happened?
844
00:40:07,280 --> 00:40:11,251
That big old iceberg you on came
thumping and bumping, and here we are!
845
00:40:11,409 --> 00:40:12,501
ATTICUS: That's messed up!
846
00:40:12,660 --> 00:40:14,287
MISS VIOLA: Nothing
we can't fix, dear!
847
00:40:14,454 --> 00:40:15,296
BO: Mommy!
848
00:40:15,455 --> 00:40:17,253
MISS VIOLA: I told
them all to chillax!
849
00:40:17,415 --> 00:40:18,837
I knew you'd be fine!
850
00:40:19,000 --> 00:40:20,001
Where's Mommy?
851
00:40:20,168 --> 00:40:21,795
Has anyone seen Gloria?
852
00:40:23,421 --> 00:40:26,015
GLORIA: Mumble! Erik!
853
00:40:26,174 --> 00:40:27,175
- ERIK: Mom!
- Gloria!
854
00:40:27,425 --> 00:40:28,677
GLORIA: My beautiful boys.
855
00:40:28,843 --> 00:40:30,345
Thought I'd never see you again.
856
00:40:30,511 --> 00:40:31,979
Gotta be a way to get you out.
857
00:40:32,138 --> 00:40:34,561
Honey, there are search
parties everywhere.
858
00:40:34,724 --> 00:40:37,102
SEYMOUR: If there's a way
out, we're gonna find it.
859
00:40:37,268 --> 00:40:38,269
Don't worry, Daddy!
860
00:40:38,436 --> 00:40:41,940
Today Uncle Mumble got a big
old elephant seal out of...
861
00:40:42,106 --> 00:40:43,403
a big black hole!
862
00:40:43,566 --> 00:40:46,490
Yeah. But that was a
whole lot different!
863
00:40:46,653 --> 00:40:47,700
But you did.
864
00:40:47,862 --> 00:40:50,615
PENGUIN 2: Mumble!
Can you get us a couple of fish for my kids?
865
00:40:50,782 --> 00:40:53,035
PENGUIN 3: Mine too!
PENGUIN 4: Over here!
866
00:40:53,201 --> 00:40:55,124
Okay. I'll do what I can.
867
00:40:55,286 --> 00:40:58,005
PENGUIN 5: What about my family?
PENGUIN 6: Hey, don't forget us!
868
00:40:58,164 --> 00:41:00,337
[CROWD CLAMORING]
869
00:41:03,503 --> 00:41:05,801
Hey, hey! Hey, listen.
870
00:41:05,964 --> 00:41:08,308
There is a way to feed
a whole lot of you.
871
00:41:08,466 --> 00:41:12,312
I'm going to Adelie Land.
Bring back some friends.
872
00:41:12,470 --> 00:41:13,847
You'll have to be patient...
873
00:41:14,013 --> 00:41:15,640
okay?
874
00:41:15,807 --> 00:41:17,229
Bo, where are you going?
875
00:41:17,392 --> 00:41:19,144
I'm taking the shortcut.
876
00:41:19,310 --> 00:41:21,984
- No, you're not. You're staying here.
BO: But I'm very fast.
877
00:41:22,522 --> 00:41:24,695
- Erik?
- Be cool. She's a freerunner.
878
00:41:24,857 --> 00:41:26,074
[ERIK GROANS]
879
00:41:26,234 --> 00:41:29,204
Sorry, Erik.
One's faster than two.
880
00:41:29,362 --> 00:41:31,364
MISS VIOLA: Boadicea, do
you have a tail feather?
881
00:41:31,531 --> 00:41:32,828
Yes, I have a tail feather.
882
00:41:32,991 --> 00:41:34,038
MISS VIOLA: Then you...
883
00:41:34,200 --> 00:41:35,247
shake it, my dear!
884
00:41:35,410 --> 00:41:37,037
- Booya!
MUMBLE: But, Miss Viola...
885
00:41:37,203 --> 00:41:39,501
there are all kinds
of dangers out there.
886
00:41:39,664 --> 00:41:41,541
Not dangers, challenges!
887
00:41:41,708 --> 00:41:43,176
Now that's the spirit!
888
00:41:44,460 --> 00:41:47,714
Okay. Okay. Find Uncle Ramon.
889
00:41:47,880 --> 00:41:51,601
Tell him to bring the amigos and
as many Adelies as he can. And...
890
00:41:51,759 --> 00:41:54,057
And always remember
the family motto:
891
00:41:54,220 --> 00:41:56,598
Just let rip!
892
00:41:56,764 --> 00:41:58,437
[CROWD CHEERING]
893
00:42:00,268 --> 00:42:01,895
[YODELING]
894
00:42:02,061 --> 00:42:03,358
[BO YODELING]
895
00:42:11,320 --> 00:42:14,950
Come on, Uncle Mumble.
We got some fishing to do.
896
00:42:39,724 --> 00:42:41,476
So, what news have you?
897
00:42:41,642 --> 00:42:45,818
Every nook and cranny, every
which way, completely blocked.
898
00:42:45,980 --> 00:42:47,823
There's a lot of talk out there.
899
00:42:47,982 --> 00:42:50,076
- Thinking the unthinkable.
- Yeah.
900
00:42:50,234 --> 00:42:52,362
Noah, they're calling
this the 'Berg of Doom.
901
00:42:52,528 --> 00:42:53,700
How will we answer that?
902
00:42:53,863 --> 00:42:55,615
- We look again.
- We can't just keep...
903
00:42:55,782 --> 00:42:57,750
We go back and we
search a hundred times.
904
00:42:57,909 --> 00:42:59,001
There is no way out!
905
00:42:59,160 --> 00:43:01,788
A thousand times if we have to.
There's always a way!
906
00:43:02,538 --> 00:43:04,882
Yeah, that's it, right there.
907
00:43:05,041 --> 00:43:06,088
[RAPPING] The ice
908
00:43:06,250 --> 00:43:07,502
[ECHOING]
909
00:43:07,668 --> 00:43:09,716
The ice sounds nice Check one.
910
00:43:10,296 --> 00:43:12,719
The ice Ice sounds nice.
911
00:43:13,549 --> 00:43:15,847
MUMBLE: Here. Let me help you.
912
00:43:17,929 --> 00:43:20,273
Okay. Now let it go.
913
00:43:20,932 --> 00:43:21,979
Wait... Erik!
914
00:43:22,141 --> 00:43:23,518
No! Slow down!
915
00:43:24,727 --> 00:43:26,695
Jump! Jump off!
916
00:43:28,314 --> 00:43:29,987
- Erik! ERIK: Whoa!
917
00:43:31,275 --> 00:43:32,492
[BOTH GRUNTING]
918
00:43:33,694 --> 00:43:35,446
[BOTH PANTING]
919
00:43:35,863 --> 00:43:37,206
Did you see me? Did you?
920
00:43:37,365 --> 00:43:39,333
Don't ever do that again!
921
00:43:39,492 --> 00:43:41,540
Daddy, I was flying!
922
00:43:41,702 --> 00:43:43,454
- Aw, Erik.
- Really flying!
923
00:43:43,621 --> 00:43:47,046
I flapped my wings super
fast and I went uppity-up!
924
00:43:47,208 --> 00:43:48,551
Son, we're penguins.
925
00:43:48,709 --> 00:43:49,426
We can't fly.
926
00:43:49,585 --> 00:43:51,553
But Sven is a penguin.
927
00:43:51,712 --> 00:43:55,558
I don't know what kind of penguin Sven is,
but we are Emperor penguins. We can't...
928
00:43:55,716 --> 00:43:58,219
But if everyone could learn
to fly, Mommy can...
929
00:43:58,386 --> 00:43:59,683
get out of there!
930
00:43:59,846 --> 00:44:02,474
- Hey.
- I don't know if there's a way out!
931
00:44:02,640 --> 00:44:03,641
[ECHOING] Know... way out!
932
00:44:03,808 --> 00:44:04,559
GLORIA: Hey!
933
00:44:04,725 --> 00:44:06,853
But if there is, it sure
as eggs ain't flying.
934
00:44:07,562 --> 00:44:09,109
If you want it,
you must will it!
935
00:44:09,272 --> 00:44:11,821
And if you will it,
it will be yours!
936
00:44:11,983 --> 00:44:14,236
Aw, Erik, get real.
They're trapped.
937
00:44:14,819 --> 00:44:16,412
[CROWD GASPING]
938
00:44:16,612 --> 00:44:18,080
They're hungry, afraid.
939
00:44:19,073 --> 00:44:20,199
The last thing anyone...
940
00:44:20,366 --> 00:44:22,494
needs is false hope!
941
00:44:23,244 --> 00:44:24,245
Boys?
942
00:44:25,288 --> 00:44:26,790
Then they'll die.
943
00:44:27,540 --> 00:44:28,166
GLORIA: Boys...
944
00:44:28,332 --> 00:44:30,130
what's going on with you two?
945
00:44:31,711 --> 00:44:32,963
Just working things out.
946
00:44:33,129 --> 00:44:34,130
Erik?
947
00:44:34,297 --> 00:44:36,220
We need some mother love, Ms. G.
948
00:44:36,716 --> 00:44:38,468
He's about to explode!
949
00:44:38,634 --> 00:44:40,102
GLORIA: Mumble, why
don't you go...
950
00:44:40,261 --> 00:44:41,558
catch some fish?
951
00:44:42,763 --> 00:44:43,605
He ain't hungry...
952
00:44:43,764 --> 00:44:45,107
Ms. G.
953
00:44:45,433 --> 00:44:46,275
It's okay, Atticus.
954
00:44:46,434 --> 00:44:47,310
I got it.
955
00:44:47,476 --> 00:44:48,978
I got it!
956
00:44:49,478 --> 00:44:51,856
Okay, fishing.
957
00:44:52,023 --> 00:44:54,776
GLORIA: Erik, just let it go.
958
00:44:54,942 --> 00:44:57,240
Erik, calm down!
959
00:44:57,403 --> 00:45:00,623
Sweetie, take a step back.
960
00:45:01,240 --> 00:45:02,617
[ERIK PANTING]
961
00:45:02,783 --> 00:45:03,955
Close your eyes.
962
00:45:05,286 --> 00:45:06,788
Deep breath.
963
00:45:06,954 --> 00:45:09,457
Come on, it's easy.
964
00:45:12,126 --> 00:45:14,470
GLORIA [SINGING]:
Just when you think.
965
00:45:15,796 --> 00:45:17,924
Hope is lost.
966
00:45:18,966 --> 00:45:21,435
And giving UP
967
00:45:22,470 --> 00:45:24,768
ls all you got.
968
00:45:26,057 --> 00:45:28,776
Blue turns black.
969
00:45:29,852 --> 00:45:32,150
Your confidence is cracked.
970
00:45:32,897 --> 00:45:36,868
There seems no turnin'
back from here.
971
00:45:40,238 --> 00:45:42,366
When your feet.
972
00:45:43,407 --> 00:45:45,876
Are made of stone.
973
00:45:46,994 --> 00:45:49,998
And you're convinced.
974
00:45:50,164 --> 00:45:52,508
That you're all alone.
975
00:45:54,168 --> 00:45:56,341
Look at the stars.
976
00:45:57,171 --> 00:45:59,515
Instead of the dark.
977
00:46:00,883 --> 00:46:02,806
You'll find your heart.
978
00:46:02,969 --> 00:46:06,519
Shines like the sun.
979
00:46:07,932 --> 00:46:12,733
Let's not let our
anger get us lost.
980
00:46:14,605 --> 00:46:16,198
And the need to be right.
981
00:46:16,357 --> 00:46:20,237
Comes with way too high a cost.
982
00:46:21,821 --> 00:46:24,040
That's when you can build.
983
00:46:24,198 --> 00:46:25,700
A bridge of light.
984
00:46:25,866 --> 00:46:29,086
That's what turns the
wrongs all right.
985
00:46:29,245 --> 00:46:30,918
That's when you know.
986
00:46:31,080 --> 00:46:32,627
It's worth the fight.
987
00:46:35,835 --> 00:46:38,714
ALL: That's when love
Turns nighttime.
988
00:46:38,879 --> 00:46:39,721
Into day.
989
00:46:39,880 --> 00:46:42,929
That's when loneliness
goes away.
990
00:46:43,718 --> 00:46:48,144
That's why you gotta
be strong This night
991
00:46:49,640 --> 00:46:51,893
'Cause only love can build us.
992
00:46:52,059 --> 00:46:52,901
A bridge
993
00:46:53,060 --> 00:46:55,904
or light
994
00:46:57,315 --> 00:46:58,942
[ERIK GASPS]
995
00:47:00,776 --> 00:47:03,655
GLORIA: Deep breath, take it.
996
00:47:03,821 --> 00:47:05,539
On the chin.
997
00:47:06,991 --> 00:47:09,369
But don't forget.
998
00:47:09,994 --> 00:47:13,248
To let love back in.
999
00:47:14,165 --> 00:47:16,213
ALL: That's when love can build.
1000
00:47:16,375 --> 00:47:17,968
A bridge of light.
1001
00:47:18,127 --> 00:47:21,427
That's what turns the
wrongs all right.
1002
00:47:21,589 --> 00:47:23,091
That's when you can't.
1003
00:47:23,257 --> 00:47:27,103
Give up the fight.
1004
00:47:27,845 --> 00:47:31,770
And that's when love Turns
nighttime into day.
1005
00:47:31,932 --> 00:47:35,527
That's when loneliness
goes away.
1006
00:47:35,686 --> 00:47:37,108
That's why you gotta.
1007
00:47:37,271 --> 00:47:41,242
Be strong tonight
1008
00:47:41,817 --> 00:47:44,115
'Cause only love can build us.
1009
00:47:44,278 --> 00:47:48,624
A bridge of light.
1010
00:47:48,908 --> 00:47:51,036
Only love can build us.
1011
00:47:51,202 --> 00:47:55,048
A bridge of light.
1012
00:47:55,998 --> 00:47:59,093
GLORIA: Only love can build us.
1013
00:48:01,712 --> 00:48:04,181
A bridge of light
1014
00:48:04,340 --> 00:48:06,468
[WHISPERING] Will? Will?
1015
00:48:06,634 --> 00:48:07,430
WILL: Hm?
1016
00:48:07,593 --> 00:48:09,766
- You asleep yet?
- Mm-hm. Deeply.
1017
00:48:09,929 --> 00:48:11,852
[IN NORMAL VOICE] Well,
then wake up and tell me:
1018
00:48:12,014 --> 00:48:13,561
Is that the swarm
or am I dreaming?
1019
00:48:13,724 --> 00:48:15,476
You're dreaming.
1020
00:48:25,236 --> 00:48:27,614
Wow, how wonderful.
1021
00:48:27,780 --> 00:48:30,249
I wonder if they're edible.
1022
00:48:33,661 --> 00:48:35,083
BILL: Aww.
1023
00:48:35,913 --> 00:48:39,463
Will, don't you long for the patter
of a thousand tiny little feet?
1024
00:48:39,625 --> 00:48:42,299
I, for one, don't have the means
to bring up so many kids.
1025
00:48:42,461 --> 00:48:43,929
The birthday presents alone...
1026
00:48:44,088 --> 00:48:45,894
BILL: I've already
picked out the names:
1027
00:48:45,895 --> 00:48:48,184
Phil, Jill, Lill, Gill, Hil,
Billy, Lilly, Willy...
1028
00:48:48,342 --> 00:48:50,640
- All right.
- Wilma, Willis, Wilbur, Wilhelmina...
1029
00:48:50,803 --> 00:48:51,725
I get the picture.
1030
00:48:51,887 --> 00:48:53,230
And there's even a Will.
1031
00:48:53,389 --> 00:48:54,390
Good for you.
1032
00:48:54,557 --> 00:48:56,184
We could start a little swarm.
1033
00:48:56,350 --> 00:48:57,693
WILL: We're both males.
1034
00:48:57,852 --> 00:48:58,444
We'll adopt.
1035
00:48:58,602 --> 00:49:01,401
You adopt, I'll adapt.
I've got slaughtering to do.
1036
00:49:01,564 --> 00:49:04,989
Fine, that's just fine! Off you go then.
Quench your blood lust.
1037
00:49:05,151 --> 00:49:07,529
There's plenty more
krill in the sea.
1038
00:49:09,196 --> 00:49:13,076
Plenty of krill would count themselves
lucky to have me as a partner.
1039
00:49:13,242 --> 00:49:15,290
I'm a heck of a wingman!
1040
00:49:22,710 --> 00:49:24,257
[WHIMPERING]
1041
00:49:27,756 --> 00:49:29,008
Will.
1042
00:49:29,258 --> 00:49:30,510
Will?
1043
00:49:32,219 --> 00:49:34,187
- Hey.
- Hey.
1044
00:49:34,346 --> 00:49:36,064
BILL: You're all the
swarm I've got.
1045
00:49:36,223 --> 00:49:39,193
WILL: Suit yourself.
But no hanky-panky.
1046
00:50:04,376 --> 00:50:06,219
[PANTING]
1047
00:50:12,468 --> 00:50:14,266
[SCREECHING]
1048
00:50:23,938 --> 00:50:25,565
[GRUNTING]
1049
00:50:30,110 --> 00:50:31,157
Are you hurt?
1050
00:50:31,320 --> 00:50:34,290
No, I'm good. I'm okay.
It's okay.
1051
00:50:34,448 --> 00:50:36,121
Aw, come on, Seymour,
take a break.
1052
00:50:36,283 --> 00:50:40,663
No. No, no, thanks, brother.
My boy is out there.
1053
00:50:40,829 --> 00:50:42,957
[CROWD MURMURING]
1054
00:50:45,626 --> 00:50:46,627
Oh, no.
1055
00:50:52,841 --> 00:50:53,637
[BOTH GASP]
1056
00:50:54,802 --> 00:50:55,974
Erik! Atticus!
1057
00:50:56,136 --> 00:50:57,137
Take cover!
1058
00:50:57,429 --> 00:50:59,306
Come on, Erik. Over here.
1059
00:51:00,140 --> 00:51:01,357
[BOTH GRUNTING]
1060
00:51:01,517 --> 00:51:02,643
[BIRDS SCREECHING]
1061
00:51:02,810 --> 00:51:04,812
BROKEBEAK: Waddle,
waddle, waddle.
1062
00:51:04,979 --> 00:51:06,981
Oh, if only I could fly!
1063
00:51:07,147 --> 00:51:09,149
Boo-hoo-hoo!
1064
00:51:09,358 --> 00:51:10,701
YELLALEG: Oh, look at this.
1065
00:51:10,859 --> 00:51:13,988
My all-time favorite.
Doomed penguin packed in ice.
1066
00:51:14,154 --> 00:51:15,201
FRANCESCO: All you can eat.
1067
00:51:15,364 --> 00:51:16,832
YELLALEG: Forever.
1068
00:51:17,283 --> 00:51:19,502
I've never seen so many
skuas in one place.
1069
00:51:19,660 --> 00:51:21,287
NOAH: Stand together. Hold fast.
1070
00:51:21,453 --> 00:51:24,206
- They know. They sense it!
- We're never getting out of here!
1071
00:51:24,373 --> 00:51:25,670
NOAH: They're scavengers.
Cowards!
1072
00:51:25,833 --> 00:51:27,210
They prey only on the weak.
1073
00:51:27,376 --> 00:51:29,378
PENGUIN: Admit it, Noah!
We're all dead meat!
1074
00:51:29,587 --> 00:51:31,339
No! We are Emperor penguins!
1075
00:51:31,505 --> 00:51:32,506
MISS VIOLA: Quite right!
1076
00:51:32,673 --> 00:51:36,519
Though we stare famine in the
face, we will not yield!
1077
00:51:36,677 --> 00:51:38,179
- Ha, ha!
NOAH: Though imprisoned...
1078
00:51:38,345 --> 00:51:40,689
on every side by
colossal walls of ice...
1079
00:51:40,848 --> 00:51:42,850
we will not be broken!
1080
00:51:43,017 --> 00:51:44,690
Yes, sir. Speak on it, Noah!
1081
00:51:44,852 --> 00:51:46,695
NOAH: We are fortitude!
1082
00:51:46,854 --> 00:51:49,198
We are bold defiance!
1083
00:51:49,356 --> 00:51:53,156
We are one glorious
Emperor nation!
1084
00:51:53,319 --> 00:51:55,117
[CROWD CHEERING]
1085
00:51:55,696 --> 00:51:56,868
[ALL GASP]
1086
00:51:58,282 --> 00:51:59,374
[BIRD SCREECHES]
1087
00:52:01,452 --> 00:52:02,499
[CHUCKLES]
1088
00:52:02,995 --> 00:52:04,747
[CROWD SCREAMING]
1089
00:52:05,706 --> 00:52:07,879
[BIRDS SCREECHING AND LAUGHING]
1090
00:52:14,632 --> 00:52:15,758
[YELLALEG CHUCKLING]
1091
00:52:15,924 --> 00:52:16,891
[SEYMOUR GRUNTING]
1092
00:52:17,051 --> 00:52:18,223
No!
1093
00:52:29,021 --> 00:52:30,022
[YELLS]
1094
00:52:33,567 --> 00:52:35,069
Erik, stay down!
1095
00:52:35,736 --> 00:52:37,033
Mumble?
1096
00:52:37,404 --> 00:52:38,405
They're okay.
1097
00:52:38,781 --> 00:52:40,078
Gloria, behind you!
1098
00:52:40,240 --> 00:52:41,082
Hey!
1099
00:52:41,450 --> 00:52:43,623
Pick on someone your
own size, creep!
1100
00:52:43,786 --> 00:52:45,208
Oh, I will, princess.
1101
00:52:45,371 --> 00:52:47,248
I'll peck on you first.
1102
00:52:47,414 --> 00:52:50,167
While you're still fresh.
Before you're stiff and stinky!
1103
00:52:51,335 --> 00:52:52,552
[BO YODELING]
1104
00:52:53,420 --> 00:52:54,672
Bo!
1105
00:52:56,840 --> 00:52:58,683
[YODELING]
1106
00:53:01,303 --> 00:53:02,600
ATTICUS: Bo!
1107
00:53:08,435 --> 00:53:10,437
[SCREECHING]
1108
00:53:24,034 --> 00:53:24,910
[GLORIA CHUCKLES]
1109
00:53:25,077 --> 00:53:26,750
- That's my girl.
- Oh, yeah.
1110
00:53:26,912 --> 00:53:28,255
Well done, you.
1111
00:53:28,414 --> 00:53:30,087
Ah, the gathering of nations.
1112
00:53:30,624 --> 00:53:32,922
Now that's solidarity!
1113
00:53:33,293 --> 00:53:34,465
Okay, so...
1114
00:53:34,628 --> 00:53:38,383
BROKEBEAK: So they got
themselves a temporary stay...
1115
00:53:38,549 --> 00:53:39,641
of execution. Ow!
1116
00:53:39,800 --> 00:53:41,017
- What are you?
- An idiot.
1117
00:53:41,176 --> 00:53:42,177
Thank you.
1118
00:53:42,344 --> 00:53:43,846
Bo! Oh, you did it.
1119
00:53:44,012 --> 00:53:44,763
RAUL: Whoo!
1120
00:53:44,930 --> 00:53:46,648
- She is fast.
- Hola, amigos!
1121
00:53:46,890 --> 00:53:48,312
- Mumble!
- Mumble!
1122
00:53:48,475 --> 00:53:50,318
- You came!
- Of course we came.
1123
00:53:50,477 --> 00:53:52,070
- We heard the news.
- Where's Ramon?
1124
00:53:52,229 --> 00:53:54,323
- No longer with us.
- He's in a better place.
1125
00:53:54,481 --> 00:53:55,983
- Next to... ALL: Carmen!
1126
00:53:56,650 --> 00:53:58,402
RAUL: We got you, man.
1127
00:53:59,027 --> 00:54:01,655
Carmen. Carmen, no. No, wait!
1128
00:54:03,615 --> 00:54:05,993
I wouldn't want you to get
cold feet, my darling.
1129
00:54:06,160 --> 00:54:07,457
I am not your darling.
1130
00:54:07,619 --> 00:54:08,836
See? What did I tell you?
1131
00:54:08,996 --> 00:54:10,964
No backbone. All squishy.
1132
00:54:11,123 --> 00:54:14,172
Hey, back off!
I'm a Carmen-only facility.
1133
00:54:14,334 --> 00:54:15,506
Ramon, it's incredible.
1134
00:54:15,794 --> 00:54:16,841
Everybody came.
1135
00:54:17,004 --> 00:54:18,847
Except for that guy who
stayed, he had the sniffles.
1136
00:54:19,006 --> 00:54:19,598
[PENGUIN SNEEZES]
1137
00:54:19,798 --> 00:54:21,015
Oh, no, he's here.
1138
00:54:21,175 --> 00:54:22,677
You're a true friend. Thank you.
1139
00:54:22,843 --> 00:54:24,265
I had nothing to do with it.
1140
00:54:24,428 --> 00:54:26,851
Well, then, Lovelace,
thank you so much.
1141
00:54:27,014 --> 00:54:28,015
[LOVELACE CHUCKLES]
1142
00:54:28,182 --> 00:54:29,525
You got the wrong penguin.
1143
00:54:29,683 --> 00:54:32,027
Hello! Hidy-do-dee-doody there.
1144
00:54:32,186 --> 00:54:34,405
- I knew it.
- Ah, little Ear-rik.
1145
00:54:34,563 --> 00:54:35,359
[SPEAKS IN SPANISH]
1146
00:54:35,522 --> 00:54:36,398
Excusing me.
1147
00:54:36,565 --> 00:54:40,365
Okay. Friends of Sven, and
fans, and chums and Svenatics!
1148
00:54:40,527 --> 00:54:44,373
We're not going to rest
until everybody fatty!
1149
00:54:44,698 --> 00:54:45,995
Okay.
1150
00:54:47,618 --> 00:54:50,167
[ALL SINGING "PAPA OOM MOW MOW"]
1151
00:55:01,924 --> 00:55:03,221
[LOVELACE CHEERS]
1152
00:55:22,236 --> 00:55:23,283
Yeah!
1153
00:55:26,156 --> 00:55:28,079
[ERIK SINGING]
1154
00:55:34,331 --> 00:55:35,583
SVEN: Hello!
1155
00:55:36,792 --> 00:55:39,295
Heh, hey! You huddled masses.
1156
00:55:39,461 --> 00:55:44,092
I bring you fish aplenty
courtesy of me!
1157
00:55:44,258 --> 00:55:46,602
Yeah!
Give them the real, brother!
1158
00:55:49,763 --> 00:55:51,436
[CROWD CHEERING]
1159
00:55:52,474 --> 00:55:53,600
Who is this guy?
1160
00:55:53,767 --> 00:55:56,270
They call him Sven.
He's Sventastic.
1161
00:55:56,436 --> 00:55:59,280
Let me revert back to what
I previously said before.
1162
00:55:59,439 --> 00:56:00,907
- Ow!
- You're an idiot.
1163
00:56:01,358 --> 00:56:02,780
- ERIK: And guess what.
- What?
1164
00:56:02,943 --> 00:56:05,617
ERIK: He can carry more fish
than any penguin that ever...
1165
00:56:05,779 --> 00:56:06,371
existed.
1166
00:56:06,530 --> 00:56:07,281
- Ever! GLORIA: Wow.
1167
00:56:07,447 --> 00:56:10,291
And it's all due to his
amazingly large red beak.
1168
00:56:10,450 --> 00:56:11,576
GLORIA: Impressive.
1169
00:56:11,994 --> 00:56:13,996
Sven? Sven?
1170
00:56:14,204 --> 00:56:14,955
Ja? Ja?
1171
00:56:15,122 --> 00:56:17,420
There's someone down there
who's very special.
1172
00:56:17,583 --> 00:56:19,927
And knowing Gloria,
she won't eat...
1173
00:56:20,085 --> 00:56:21,962
- ...until everyone else has been fed.
- Aww.
1174
00:56:22,129 --> 00:56:24,473
Do you think you could
take this down to her?
1175
00:56:24,631 --> 00:56:26,429
Yeah, don't be silly.
Where is he?
1176
00:56:26,592 --> 00:56:28,139
- No, she.
- Oh.
1177
00:56:28,302 --> 00:56:30,179
MUMBLE: There, surrounded
by the children.
1178
00:56:30,387 --> 00:56:32,014
SVEN: That is your spouse?
Really? MUMBLE: Yes.
1179
00:56:32,180 --> 00:56:34,148
- Your spouse? Wow.
- Here. The fish.
1180
00:56:34,308 --> 00:56:38,313
Oh, no, no, Mumbley.
She deserves the very best.
1181
00:56:38,478 --> 00:56:39,104
A la carte.
1182
00:56:39,855 --> 00:56:42,199
A la me!
1183
00:56:42,983 --> 00:56:44,701
BILL: So you want some music?
1184
00:56:44,902 --> 00:56:45,528
Nope.
1185
00:56:45,694 --> 00:56:46,991
Let's have some music.
1186
00:56:47,195 --> 00:56:49,493
[SINGING] A-wake me
up before you go-go.
1187
00:56:49,656 --> 00:56:52,159
Cause I'm not plannin'
on going solo.
1188
00:56:52,326 --> 00:56:54,328
A-wake me up before you go-go.
1189
00:56:54,494 --> 00:56:55,495
Can you keep it down?
1190
00:56:55,662 --> 00:56:56,663
I wanna hit that high.
1191
00:56:56,830 --> 00:56:58,628
Just be quiet!
1192
00:56:58,916 --> 00:57:00,589
Yeah, yeah, yeah.
1193
00:57:02,961 --> 00:57:04,679
I'm never gonna give you up.
1194
00:57:04,838 --> 00:57:06,715
Never gonna let you down.
1195
00:57:06,882 --> 00:57:09,010
- Whoa!
- A predator convention?
1196
00:57:09,176 --> 00:57:09,847
Oh, no.
1197
00:57:10,010 --> 00:57:11,512
- Why wasn't I invited?
- Will.
1198
00:57:11,678 --> 00:57:13,772
WILL: Guys? Guys.
BILL: Will, don't go.
1199
00:57:14,139 --> 00:57:15,686
- Get off.
- You'll never survive.
1200
00:57:15,849 --> 00:57:17,851
- Please.
- Will? Stop!
1201
00:57:20,020 --> 00:57:21,522
I think we should split up.
1202
00:57:21,688 --> 00:57:25,067
Oh, well, I mean, if it's personal
space you want, how's that?
1203
00:57:25,233 --> 00:57:28,954
No, no. I mean, really split up.
1204
00:57:29,237 --> 00:57:31,365
But why?
1205
00:57:32,366 --> 00:57:35,370
Ah, Bill, this is my life now.
1206
00:57:35,577 --> 00:57:36,874
I can change.
1207
00:57:37,037 --> 00:57:38,710
Be smaller, invisible.
1208
00:57:38,872 --> 00:57:42,922
See? You're gonna be just fine.
I'll see you around, kiddo.
1209
00:57:47,172 --> 00:57:51,723
Will? Please. Don't leave me.
1210
00:57:52,886 --> 00:57:55,059
[BILL WHISTLING "WAKE ME
UP BEFORE YOU GO GO"]
1211
00:57:55,222 --> 00:57:57,441
- WILL: Aah!
- Will! Will!
1212
00:57:57,599 --> 00:58:00,523
SVEN: Okay, let's take
you, you, not you, you.
1213
00:58:00,686 --> 00:58:01,903
Oh. you!
1214
00:58:03,188 --> 00:58:05,737
Please! Somebody! Anybody!
1215
00:58:05,899 --> 00:58:07,242
I've lost my Will!
1216
00:58:07,401 --> 00:58:08,277
I beg you!
1217
00:58:08,443 --> 00:58:12,698
Bring back my Will!
1218
00:58:18,161 --> 00:58:19,913
[GASPING]
1219
00:58:20,455 --> 00:58:21,752
[WILL SCREAMS]
1220
00:58:26,545 --> 00:58:27,592
Mumbley!
1221
00:58:27,754 --> 00:58:29,347
- Ah, Sven.
- Mumbley.
1222
00:58:30,382 --> 00:58:33,886
- I feed your wife good-y, ja?
- Yeah, thanks.
1223
00:58:34,636 --> 00:58:36,434
Okay, Sven, here we go.
1224
00:58:36,596 --> 00:58:39,065
Okay, single file with a smile.
1225
00:58:39,433 --> 00:58:41,936
So you must be Glorious.
1226
00:58:42,102 --> 00:58:44,150
Heh, heh. And you must be Sven.
1227
00:58:44,312 --> 00:58:46,064
So pleased to meet me. Really...
1228
00:58:46,231 --> 00:58:47,904
I am delightful.
1229
00:58:48,191 --> 00:58:49,113
[HONKS THEN SNORTS]
1230
00:58:49,276 --> 00:58:49,947
[CLEARS THROAT]
1231
00:58:50,110 --> 00:58:54,581
I bring to you premium
seafood, yeah, from Mumbley.
1232
00:58:54,740 --> 00:58:56,037
- There he is.
- Hey.
1233
00:58:56,241 --> 00:58:57,493
Via Sven.
1234
00:58:57,659 --> 00:58:58,911
Wow.
1235
00:59:00,454 --> 00:59:02,127
[SCREAMING]
1236
00:59:04,833 --> 00:59:06,050
SVEN: Careful.
1237
00:59:06,209 --> 00:59:07,131
That's my tongue.
1238
00:59:07,294 --> 00:59:10,798
- Oh, I'm sorry.
- That's all right. Whoo!
1239
00:59:10,964 --> 00:59:11,806
Oh, yeah.
1240
00:59:11,965 --> 00:59:14,684
You know, if you are not
feeling a full Svensation...
1241
00:59:16,261 --> 00:59:17,979
I can get you more.
1242
00:59:19,056 --> 00:59:22,310
No, no, Sven. I'm sure there are
many others hungrier than me.
1243
00:59:23,560 --> 00:59:26,484
Ah. Such a noble.
See you for supper?
1244
00:59:26,646 --> 00:59:28,319
Um, I'm kind of busy.
1245
00:59:28,482 --> 00:59:30,826
Heh. "Kind of busy."
1246
00:59:32,069 --> 00:59:33,412
[LAUGHING]
1247
00:59:34,196 --> 00:59:35,869
Oh, you're funny!
1248
00:59:36,031 --> 00:59:37,078
[HONKS]
1249
00:59:38,075 --> 00:59:39,327
Whoo!
1250
00:59:40,160 --> 00:59:41,878
She is a hottie!
1251
00:59:42,079 --> 00:59:44,002
Honey, are you okay?
1252
00:59:44,456 --> 00:59:47,084
Are you sure he's not
related to Ramon'?
1253
00:59:47,501 --> 00:59:49,503
[IMITATES SVEN]
Oh, you're funny!
1254
00:59:49,669 --> 00:59:50,841
[MUMBLE HONKS THEN SNORTS]
1255
00:59:51,004 --> 00:59:54,008
You shouldn't make fun of someone
just because they're different.
1256
00:59:54,174 --> 00:59:56,302
Especially someone who's
come all this way...
1257
00:59:56,468 --> 00:59:57,970
- ...to save us.
- You're right.
1258
00:59:58,136 --> 01:00:02,061
- And when Sven teaches everyone to fly...
- It'll be up-uppity-up.
1259
01:00:02,224 --> 01:00:04,397
ATTICUS: And out of there.
ERIK: You'll see.
1260
01:00:04,601 --> 01:00:06,478
Hey, who turned off the fish?
1261
01:00:06,645 --> 01:00:09,148
NESTOR: Hey, guys!
What's happening to the fish?
1262
01:00:09,314 --> 01:00:10,611
[CROWD CLAMORING]
1263
01:00:10,774 --> 01:00:12,776
SVEN: Yoo-hoo!
1264
01:00:12,943 --> 01:00:14,035
Fish-y friends!
1265
01:00:14,194 --> 01:00:16,071
What is problem?
1266
01:00:18,532 --> 01:00:19,374
[GASPS]
1267
01:00:19,533 --> 01:00:20,705
The bird-eaters!
1268
01:00:21,785 --> 01:00:24,379
Svensei! You must fly
on the wings of hope...
1269
01:00:24,538 --> 01:00:27,257
and summon them to the aid
of our Emperor brothers!
1270
01:00:27,415 --> 01:00:29,964
You know, I would love to,
but I just hurt my tongue.
1271
01:00:30,127 --> 01:00:31,629
No.
1272
01:00:31,795 --> 01:00:33,638
[MUMBLING INDISTINCTLY]
1273
01:00:34,381 --> 01:00:35,428
What?
1274
01:00:35,590 --> 01:00:37,388
SVEN: Ciao. LOVELACE: Hmm.
Interesting.
1275
01:00:37,551 --> 01:00:39,895
Someone better do something.
They're not stopping.
1276
01:00:40,053 --> 01:00:43,182
Don't worry. I know exactly
how to get the attention...
1277
01:00:43,348 --> 01:00:45,066
of our alien benefactors.
1278
01:00:45,225 --> 01:00:46,647
[CROWD GROANS]
1279
01:00:47,269 --> 01:00:48,691
[LOVELACE GRUNTS]
1280
01:00:54,234 --> 01:00:55,531
[PANTING]
1281
01:00:57,028 --> 01:01:00,248
Calm down. Deep breath.
Deep breath.
1282
01:01:00,407 --> 01:01:02,250
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1283
01:01:33,190 --> 01:01:34,783
[PLAYING "WE ARE THE CHAMPIONS"]
1284
01:01:53,960 --> 01:01:55,303
[YELLING]
1285
01:02:09,142 --> 01:02:10,234
[PANTING]
1286
01:02:10,852 --> 01:02:12,024
[WHIMPERS]
1287
01:02:17,150 --> 01:02:18,322
MUMBLE: Lovelace!
1288
01:02:18,485 --> 01:02:22,831
Mumble, my man! I'm the mayor
of Cool Town, population: me!
1289
01:02:22,989 --> 01:02:25,162
This is great.
1290
01:02:30,664 --> 01:02:33,338
Ah. Can you believe this?
1291
01:02:40,507 --> 01:02:42,851
WILL: Where's there a
Will, there's a way out!
1292
01:02:47,389 --> 01:02:48,390
[WILL YELLS]
1293
01:02:54,980 --> 01:02:56,277
Hm?
1294
01:02:56,648 --> 01:02:57,820
[SCREAMING]
1295
01:03:04,030 --> 01:03:05,031
[SCREAMING]
1296
01:03:05,907 --> 01:03:07,079
[GRUNTING]
1297
01:03:07,993 --> 01:03:08,915
Huh?
1298
01:03:12,664 --> 01:03:13,415
[YELLS]
1299
01:03:15,542 --> 01:03:16,885
[GIBBERING]
1300
01:03:19,337 --> 01:03:20,213
[SCREAMING]
1301
01:03:26,219 --> 01:03:28,813
Bill? Is that you?
1302
01:03:31,141 --> 01:03:32,643
[GROANS]
1303
01:03:36,896 --> 01:03:41,402
I don't know, Uncle Mumble.
They're noisy and they're messing with our ice.
1304
01:03:41,568 --> 01:03:43,821
BO: Atticus, they're building
us a way out of here.
1305
01:03:43,987 --> 01:03:45,239
ATTICUS Oh.
1306
01:03:45,739 --> 01:03:49,619
Everybody who said we'd never
get out of here, take a look!
1307
01:03:49,826 --> 01:03:52,579
That's our ice road to freedom.
1308
01:03:53,038 --> 01:03:54,210
[CROWD CHEERING]
1309
01:03:54,372 --> 01:03:55,965
It won't be long now, boys.
1310
01:03:56,416 --> 01:03:57,963
I'll miss this place.
1311
01:03:58,126 --> 01:04:00,629
So where will we live
when everybody gets out?
1312
01:04:00,920 --> 01:04:03,764
We'll find somewhere new, sweetheart.
It's a big world.
1313
01:04:03,923 --> 01:04:06,767
As long as we're together,
we already home.
1314
01:04:06,926 --> 01:04:07,973
MUMBLE: Yeah.
1315
01:04:14,934 --> 01:04:16,277
[ERIK GASPS]
1316
01:04:30,116 --> 01:04:32,084
[SQUAWKING]
1317
01:04:47,967 --> 01:04:50,095
Come on, everyone. Huddle up.
1318
01:04:57,477 --> 01:04:59,024
[WILL LAUGHING]
1319
01:05:01,147 --> 01:05:03,991
WILL: Oh, no, no, no!
1320
01:05:15,995 --> 01:05:18,339
Carmen, can't you see?
1321
01:05:18,498 --> 01:05:21,923
Even nature decrees that
we be close together.
1322
01:05:51,573 --> 01:05:53,575
Mm. Yeah.
1323
01:05:56,035 --> 01:05:57,628
No, no, no.
1324
01:05:57,829 --> 01:05:58,546
[SNEEZES]
1325
01:06:01,958 --> 01:06:03,710
[CROWD CHATTERING]
1326
01:06:12,385 --> 01:06:13,728
[CARMEN MOANS]
1327
01:06:13,887 --> 01:06:15,764
Oh, you are still here.
1328
01:06:15,930 --> 01:06:17,807
And you're still here.
1329
01:06:17,974 --> 01:06:19,226
LOVELACE: They're gone.
NESTOR: What?
1330
01:06:19,392 --> 01:06:21,144
LOVELACE: A little bad
weather, they're gone!
1331
01:06:21,311 --> 01:06:22,733
RAUL: What's going on?
MUMBLE: Who's gone?
1332
01:06:22,896 --> 01:06:24,239
- LOVELACE: The aliens!
- What?
1333
01:06:24,397 --> 01:06:27,321
All of this flipperizing
for nothing!
1334
01:06:44,834 --> 01:06:46,177
LOVELACE: Our alien
benefactors...
1335
01:06:46,336 --> 01:06:47,758
have abandoned us!
1336
01:06:47,921 --> 01:06:50,140
They have abandoned us!
1337
01:06:50,298 --> 01:06:52,767
SVEN: Everybody! Everybody!
1338
01:06:52,926 --> 01:06:55,930
The sea is frozen over, ja?
1339
01:06:56,095 --> 01:06:58,939
Impossible for aliens to return!
1340
01:06:59,140 --> 01:07:01,142
Too much ice-y. Too much ice-y.
1341
01:07:01,309 --> 01:07:04,313
PENGUIN 1: If the sea so far
away, how we gonna catch food?
1342
01:07:04,479 --> 01:07:06,732
PENGUIN 2: Yeah, what's the
point of us starving too?
1343
01:07:06,898 --> 01:07:09,447
PENGUIN 3: I guess we should be going.
PENGUIN 4: We can't just leave them.
1344
01:07:09,609 --> 01:07:11,486
PENGUIN 5: I think they're leaving.
PENGUIN 6: Who's leaving?
1345
01:07:11,653 --> 01:07:13,997
- It appears that we...
PENGUIN 7: What is he saying?
1346
01:07:14,155 --> 01:07:15,748
I regret to inform...
1347
01:07:15,907 --> 01:07:19,207
we are no longer in the
catering businesses.
1348
01:07:19,369 --> 01:07:20,245
[CROWD GASPS]
1349
01:07:20,745 --> 01:07:23,294
NOAH: Then who will
bring us fish?
1350
01:07:23,456 --> 01:07:26,630
LOVELACE: Some good questions
have no good answers.
1351
01:07:29,170 --> 01:07:31,264
Sven, they can't leave!
1352
01:07:31,422 --> 01:07:32,844
Not now!
1353
01:07:33,132 --> 01:07:35,635
I so sorry, fluffy one.
If they stay...
1354
01:07:36,135 --> 01:07:39,264
then they, too,
become not alive.
1355
01:07:39,430 --> 01:07:42,309
PENGUIN 8: Ah! I can't take it!
I can't take it any more!
1356
01:07:42,475 --> 01:07:44,398
Out of my way!
I'm getting out of here!
1357
01:07:45,478 --> 01:07:47,276
[YELLING]
1358
01:07:52,735 --> 01:07:53,702
[CROWD GASPS]
1359
01:07:54,153 --> 01:07:55,780
Whoa, that guy was crazy.
1360
01:07:55,947 --> 01:07:57,415
Yeah. So am I.
1361
01:07:57,991 --> 01:07:59,664
Come on, girls. Let's do it.
1362
01:07:59,826 --> 01:08:00,372
- Yeah.
- Yeah.
1363
01:08:00,535 --> 01:08:03,505
CROWD: Go, go, go!
1364
01:08:03,663 --> 01:08:05,336
[PENGUINS YELLING]
1365
01:08:06,666 --> 01:08:09,340
Sven. Teach them.
Teach them how to fly!
1366
01:08:09,502 --> 01:08:11,254
Ear-rik, it's not that easy.
1367
01:08:12,755 --> 01:08:14,177
Help them, Sven. Help them!
1368
01:08:14,340 --> 01:08:16,763
But not all penguins
created equal, Ear-rik.
1369
01:08:16,926 --> 01:08:18,678
- But you're a penguin.
- I a..
1370
01:08:19,178 --> 01:08:20,851
I a little more than penguin.
1371
01:08:21,014 --> 01:08:22,311
I a... I is a...
1372
01:08:22,473 --> 01:08:24,396
Look! They're halfway there!
1373
01:08:24,559 --> 01:08:25,355
Come on, Sven.
1374
01:08:25,518 --> 01:08:26,986
Take them high to the sky!
1375
01:08:27,604 --> 01:08:28,856
Do it, Sven!
1376
01:08:29,022 --> 01:08:30,399
- Do it, brother!
- No, I can't!
1377
01:08:30,565 --> 01:08:32,067
- ALL: Do it!
- They're penguins!
1378
01:08:32,233 --> 01:08:33,155
ALL: You're a penguin!
1379
01:08:33,318 --> 01:08:34,570
I'm a bird!
1380
01:08:34,777 --> 01:08:35,778
You're a what?
1381
01:08:35,945 --> 01:08:37,288
A bir... den.
1382
01:08:37,447 --> 01:08:39,575
- What?
- Den. A burden.
1383
01:08:39,741 --> 01:08:41,835
If I don't try. Ia?
1384
01:08:42,285 --> 01:08:44,413
Ja, ja, after all...
1385
01:08:44,579 --> 01:08:46,752
it's just technique, right?
ERIK: Yes!
1386
01:08:46,914 --> 01:08:48,382
- Yes! SVEN: Okay.
1387
01:08:48,833 --> 01:08:51,177
Everybody! Head up!
Back straight!
1388
01:08:51,336 --> 01:08:52,383
[PENGUINS YELLING]
1389
01:08:54,213 --> 01:08:57,217
Okay. Feel the wind
beneath your wings!
1390
01:08:57,383 --> 01:08:58,305
UP-uppity-up!
1391
01:09:00,470 --> 01:09:03,144
Oh, boy.
Rotate flippers and sing, sing!
1392
01:09:03,306 --> 01:09:05,434
[ALL SINGING "PAPA OOM MOW MOW"]
1393
01:09:17,403 --> 01:09:18,620
This time...
1394
01:09:18,780 --> 01:09:20,999
you going down, gravity!
1395
01:09:21,616 --> 01:09:23,289
Ja, ja, okay. ja...
1396
01:09:23,660 --> 01:09:26,163
Atticus, my man, I'm coming!
1397
01:09:31,250 --> 01:09:32,251
ATTICUS: Fly, Daddy...
1398
01:09:32,418 --> 01:09:33,385
- ...fly!
- Fly!
1399
01:09:33,586 --> 01:09:34,963
Ja! Ja!
1400
01:09:36,589 --> 01:09:37,841
Come on, guys. Come on.
1401
01:09:38,007 --> 01:09:41,136
If you want it, you must will it!
If you will it, it will be yours!
1402
01:09:41,886 --> 01:09:43,229
[CROWD GROANS]
1403
01:09:47,350 --> 01:09:48,397
on, Daddy.
1404
01:09:55,858 --> 01:09:58,577
Today is a victory...
1405
01:10:00,029 --> 01:10:01,372
for defeat.
1406
01:10:01,531 --> 01:10:05,331
Oh, mighty Sven, you did
everything penguinly possible.
1407
01:10:05,493 --> 01:10:08,042
SVEN: I is not a penguin.
- What?
1408
01:10:08,204 --> 01:10:10,002
I is a puffin.
1409
01:10:10,164 --> 01:10:10,790
[CROWD GASPS]
1410
01:10:10,957 --> 01:10:11,799
- Wow.
- Really?
1411
01:10:11,958 --> 01:10:15,508
Ja, just a little puffin
bird run out of poof.
1412
01:10:15,670 --> 01:10:16,671
No.
1413
01:10:16,838 --> 01:10:19,261
Bravo, Lovelace.
You brought us a weird bird...
1414
01:10:19,424 --> 01:10:22,644
and sold him as a penguin.
Ha, ha. Bravo, bravo.
1415
01:10:22,802 --> 01:10:25,305
- Hey. Hey.
- Thank you. I deserved it.
1416
01:10:25,471 --> 01:10:27,815
[CROWD CHATTERING]
1417
01:10:30,226 --> 01:10:33,105
I'm sorry, everybody.
I'm so sorry.
1418
01:10:33,312 --> 01:10:37,033
But when I lose my homelands...
1419
01:10:37,191 --> 01:10:41,321
I was very lonely
and very afraid-y.
1420
01:10:41,696 --> 01:10:44,620
And then I meet you
and you believe...
1421
01:10:44,824 --> 01:10:46,076
in me, Sven.
1422
01:10:47,952 --> 01:10:51,456
Oh.
It was nice to have a family.
1423
01:10:52,707 --> 01:10:53,299
Thank you.
1424
01:10:55,209 --> 01:10:58,964
Eh, up-up-uppity
1425
01:11:09,640 --> 01:11:11,517
[FEET TAPPING]
1426
01:11:30,286 --> 01:11:32,459
Hey, guys, we should try this.
1427
01:11:32,872 --> 01:11:33,714
RAUL: Huh?
1428
01:11:34,832 --> 01:11:35,458
Ah.
1429
01:11:35,625 --> 01:11:37,047
LOMBARDO: Okay.
1430
01:11:40,630 --> 01:11:43,179
Now, come on. Everyone together.
1431
01:11:44,008 --> 01:11:45,476
RAUL: You know.
LOMBARDO: Tippity-tap!
1432
01:11:45,635 --> 01:11:47,057
NESTOR: Boomedy-boom!
RAUL: Let's do it!
1433
01:11:47,220 --> 01:11:48,062
[NESTOR SPEAKS IN SPANISH]
1434
01:11:48,221 --> 01:11:49,939
Come on! Everybody!
1435
01:11:50,932 --> 01:11:52,525
We're doomed and
they're dancing?
1436
01:11:52,683 --> 01:11:54,060
Unbelievable.
1437
01:12:00,900 --> 01:12:02,277
That's it.
1438
01:12:42,942 --> 01:12:43,943
Huh?
1439
01:12:44,819 --> 01:12:46,617
[LAUGHING]
1440
01:13:03,880 --> 01:13:05,632
[ALL YELLING]
1441
01:13:12,805 --> 01:13:14,057
Atticus!
1442
01:13:14,223 --> 01:13:15,691
- Mommy!
- Oh, Boadicea!
1443
01:13:15,850 --> 01:13:17,397
BO: Are you all right'?
1444
01:13:19,562 --> 01:13:20,654
LOVELACE: Help me!
1445
01:13:21,188 --> 01:13:22,030
Erik!
1446
01:13:22,189 --> 01:13:24,988
Help me now!
Help me now! He... Ah!
1447
01:13:37,246 --> 01:13:38,839
ATTICUS: I missed you like crazy.
- My baby.
1448
01:13:38,998 --> 01:13:40,090
SEYMOUR: I missed you even more.
1449
01:13:42,376 --> 01:13:43,628
Ear-rik.
1450
01:13:45,129 --> 01:13:47,223
Hold on, Ear-rik. I'm on my way!
1451
01:13:51,719 --> 01:13:52,891
[BOTH GRUNT]
1452
01:13:53,054 --> 01:13:53,896
Erik?
1453
01:13:54,055 --> 01:13:56,274
BO: Bite, Erik! Bite down hard!
1454
01:13:56,432 --> 01:13:57,149
[GRUNTING]
1455
01:13:59,560 --> 01:14:01,608
- Grab it, grab it!
NESTOR: Use the hips.
1456
01:14:01,771 --> 01:14:03,489
RAUL: Now spin
around, spin around!
1457
01:14:03,648 --> 01:14:05,116
LOMBARDO: Almost, almost.
1458
01:14:08,694 --> 01:14:10,537
LOMBARDO: There you go.
RAUL: Almost got it!
1459
01:14:12,740 --> 01:14:13,957
Papa.
1460
01:14:14,116 --> 01:14:15,789
It's okay, Erik.
1461
01:14:16,243 --> 01:14:18,837
It's okay. I've got you.
1462
01:14:19,622 --> 01:14:22,796
- They're tougher than we think, you know.
MUMBLE: Come on, Erik.
1463
01:14:23,376 --> 01:14:25,470
Let's go get off this thing.
1464
01:14:25,628 --> 01:14:28,006
Carmen! Carmen!
1465
01:14:28,172 --> 01:14:29,594
Where is Carmen?
1466
01:14:29,757 --> 01:14:32,010
Carmen!
1467
01:14:32,385 --> 01:14:37,141
CARMEN: It's okay, Ramon!
I'm fine. I guess.
1468
01:14:37,306 --> 01:14:40,059
I hate these long-distance
relationships!
1469
01:14:41,894 --> 01:14:42,941
- Amigos? RAUL & NESTOR: Yes?
1470
01:14:43,104 --> 01:14:45,448
You must do me a favor.
I count to three.
1471
01:14:45,606 --> 01:14:47,483
- You push me on two.
ERIK: He's gonna jump!
1472
01:14:47,650 --> 01:14:49,493
- But don't tell me, okay?
MUMBLE: Hey, hey.
1473
01:14:49,652 --> 01:14:51,279
RAMON: One. Two.
RAUL: Ramon, you're crazy!
1474
01:14:51,445 --> 01:14:54,699
RAMON: Carmen! I'm coming!
1475
01:14:56,826 --> 01:15:00,581
My name is Ramon. Ramon Carlos Garcia
Santa Maria La Niña Pinta Pacifico...
1476
01:15:01,580 --> 01:15:02,752
[GRUNTS]
1477
01:15:04,458 --> 01:15:07,007
Ramon.
I can't believe you did this.
1478
01:15:07,169 --> 01:15:07,920
How could I not?
1479
01:15:08,087 --> 01:15:10,055
But down here, we're doomed.
1480
01:15:10,214 --> 01:15:14,890
A thousand lifetimes up there is nothing
to this one exquisite moment by your side.
1481
01:15:15,261 --> 01:15:16,183
[GASPS]
1482
01:15:16,345 --> 01:15:18,814
You are my world entire.
1483
01:15:19,724 --> 01:15:21,943
You're beautiful.
1484
01:15:22,101 --> 01:15:23,478
Only on the outside.
1485
01:15:23,644 --> 01:15:24,896
No!
1486
01:15:25,062 --> 01:15:27,281
Why didn't I see this before?
1487
01:15:27,440 --> 01:15:28,737
You're really beautiful.
1488
01:15:28,899 --> 01:15:30,025
You really think so?
1489
01:15:30,192 --> 01:15:31,364
Absolutely.
1490
01:15:31,527 --> 01:15:35,828
Ramon, my fallen angel.
You chased me until I caught you.
1491
01:15:40,745 --> 01:15:42,918
[RUMBLING]
1492
01:15:44,749 --> 01:15:46,251
Ay, Ramon, the earth is moving.
1493
01:15:46,417 --> 01:15:47,589
I know. It's amazing.
1494
01:15:47,752 --> 01:15:49,800
No, it's moving for real.
Move! Move!
1495
01:15:51,338 --> 01:15:53,386
Keep going. Don't look back.
1496
01:15:57,762 --> 01:15:59,355
[CROWD SCREAMING]
1497
01:16:06,854 --> 01:16:08,982
Mumble, that thing's
on the edge!
1498
01:16:09,148 --> 01:16:10,024
Keep trying!
1499
01:16:10,191 --> 01:16:11,738
LOVELACE: All it
needs is a nudge!
1500
01:16:11,901 --> 01:16:13,278
GLORIA: We can do this!
1501
01:16:13,444 --> 01:16:14,286
Okay.
1502
01:16:14,445 --> 01:16:16,493
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
1503
01:16:22,161 --> 01:16:23,162
[MUMBLE GRUNTING]
1504
01:16:33,756 --> 01:16:35,599
- It's just not enough.
RINALDO: Not enough.
1505
01:16:35,758 --> 01:16:36,759
SVEN: Uh, Mumbley.
1506
01:16:36,926 --> 01:16:39,145
- We're not big enough.
- Yeah. My feet hurt.
1507
01:16:39,303 --> 01:16:41,431
- Excuse me. Mumbley. Mumbley.
- Yeah?
1508
01:16:41,806 --> 01:16:43,774
There's a guy named
Lars Gavunsterson.
1509
01:16:43,933 --> 01:16:46,482
I used to dance with his
sister Girta, and I...
1510
01:16:46,685 --> 01:16:49,404
Well, anyway, we were
two-time national champion.
1511
01:16:49,563 --> 01:16:51,611
MUMBLE: Oh. Oh, okay.
SVEN: Amateur division, so...
1512
01:16:51,774 --> 01:16:54,072
Um...
Look, could I give it a shot?
1513
01:16:54,485 --> 01:16:56,533
Sure, sure. Of course.
1514
01:16:56,695 --> 01:16:58,789
Attentions! Attentions...
1515
01:16:58,948 --> 01:16:59,870
everybody!
1516
01:17:00,032 --> 01:17:02,205
Mumbley's foot is
very, very hurt-y.
1517
01:17:02,368 --> 01:17:03,415
PENGUIN 1: Yeah,
like your brain.
1518
01:17:03,577 --> 01:17:05,705
SVEN: But I have
song and dance...
1519
01:17:05,871 --> 01:17:07,214
from my homelands.
1520
01:17:07,373 --> 01:17:10,001
It's in Svenish, so join
in as best you can.
1521
01:17:10,209 --> 01:17:13,839
Okay! And a-nooney, and
a-dooney and a-vooney!
1522
01:17:14,004 --> 01:17:15,096
PENGUIN 2: Get off!
1523
01:17:15,256 --> 01:17:17,884
[SINGING "DRAGOSTEA DIN TEI"]
1524
01:17:21,846 --> 01:17:23,519
[ALL SINGING]
1525
01:17:27,893 --> 01:17:28,610
PENGUIN 3: Come on!
1526
01:17:37,278 --> 01:17:38,655
Help!
1527
01:17:42,116 --> 01:17:43,834
[SCREAMING]
1528
01:17:44,743 --> 01:17:46,586
Come on, son. Come on.
1529
01:17:46,745 --> 01:17:47,746
Where are we going?
1530
01:17:47,913 --> 01:17:50,382
To find us a lot more oomph.
1531
01:17:50,541 --> 01:17:51,542
[SVEN GRUNTING]
1532
01:17:56,005 --> 01:17:57,348
[SCREAMING]
1533
01:18:14,273 --> 01:18:16,275
[SINGING "DRAGOSTEA DIN TEI"]
1534
01:18:19,445 --> 01:18:20,788
Where am I?
1535
01:18:21,113 --> 01:18:22,956
Who turned out the lights?
1536
01:18:23,616 --> 01:18:25,744
Is this the end?
1537
01:18:26,243 --> 01:18:27,620
I should make out my will.
1538
01:18:27,786 --> 01:18:30,630
I, Willy Williams, leave
everything to my imagination...
1539
01:18:30,789 --> 01:18:34,384
Oh, no. Imagination, it's
the second sign of madness.
1540
01:18:34,543 --> 01:18:36,386
If only I'd listened to Bill.
1541
01:18:36,545 --> 01:18:39,469
Oh, Bill. I'm so sorry!
1542
01:18:39,632 --> 01:18:40,804
BILL: That's okay, Will.
1543
01:18:40,966 --> 01:18:43,640
You were right.
I should have stayed with the swarm.
1544
01:18:43,802 --> 01:18:45,054
No. You were right.
1545
01:18:45,262 --> 01:18:47,139
Oh, great!
I'm talking to myself.
1546
01:18:47,306 --> 01:18:48,353
You're not mad, Will.
1547
01:18:48,515 --> 01:18:51,644
Now I'm seeing things.
What's going on inside my head?!
1548
01:18:51,810 --> 01:18:53,733
- Will?
- Please, make it stop!
1549
01:18:53,896 --> 01:18:54,772
Will!
1550
01:18:54,939 --> 01:18:56,191
[SCREAMING]
1551
01:18:56,357 --> 01:18:57,529
Ow!
1552
01:18:58,150 --> 01:19:00,494
Bill? Is it really you?
1553
01:19:00,653 --> 01:19:03,748
Well, there's only one of me in all the world.
You taught me that.
1554
01:19:03,906 --> 01:19:05,658
Aw, Bill! What are the chances?
1555
01:19:05,824 --> 01:19:07,826
About one in a krillion, Will.
1556
01:19:07,993 --> 01:19:09,711
KRILL 1: Quiet, you two.
I'm trying to sleep.
1557
01:19:09,870 --> 01:19:11,668
Hey, everyone! It's Will!
1558
01:19:11,830 --> 01:19:13,047
KRILL 2: Wow, it's him!
1559
01:19:13,207 --> 01:19:14,800
It's wee Willy Williams!
1560
01:19:14,959 --> 01:19:16,256
KRILL 3: I thought
he'd be taller.
1561
01:19:16,418 --> 01:19:19,046
He's back! Will's back!
1562
01:19:19,213 --> 01:19:21,511
[KRILL CHEERING]
1563
01:19:21,674 --> 01:19:22,846
Welcome home, Will.
1564
01:19:23,008 --> 01:19:24,601
But how did you find them?
1565
01:19:24,802 --> 01:19:26,019
They found me.
1566
01:19:26,178 --> 01:19:27,430
I was on my last nine legs.
1567
01:19:27,596 --> 01:19:29,189
I was such a fool, Bill.
1568
01:19:29,348 --> 01:19:30,941
Will, you're a legend.
1569
01:19:31,100 --> 01:19:34,274
Those days are gone, my friend.
The carnivore is over.
1570
01:19:34,436 --> 01:19:37,030
No. It's because of
you we're all here.
1571
01:19:37,189 --> 01:19:37,906
It is?
1572
01:19:38,065 --> 01:19:42,070
I told them how the world really works.
How there were predators, how we had to adapt.
1573
01:19:42,236 --> 01:19:45,365
I led them here, under the great ice.
No one can find us here.
1574
01:19:45,531 --> 01:19:49,377
But we're still at the bottom of the
food chain with no significant purpose.
1575
01:19:49,535 --> 01:19:51,082
Well, we all have a purpose.
1576
01:19:51,245 --> 01:19:53,043
Yours is to change the world.
1577
01:19:53,205 --> 01:19:54,707
What possible difference...
1578
01:19:54,873 --> 01:19:55,965
could one krill make?
1579
01:19:56,125 --> 01:19:59,470
Wait and see, Will.
You wait and see.
1580
01:20:00,754 --> 01:20:02,631
[ELEPHANT SEALS GRUNTING]
1581
01:20:10,597 --> 01:20:11,814
[BOTH ROARING]
1582
01:20:12,391 --> 01:20:14,769
- What are you looking at?
- What are you looking at?
1583
01:20:14,935 --> 01:20:16,562
Don't know, but it sure is ugly.
1584
01:20:16,729 --> 01:20:18,823
Notice, boys, the witty
riposte as weapon?
1585
01:20:18,981 --> 01:20:20,733
Right. Outside, now!
1586
01:20:20,899 --> 01:20:22,242
We are outside.
1587
01:20:22,901 --> 01:20:24,027
- Come on, then.
- No...
1588
01:20:24,194 --> 01:20:26,162
you come on.
MUMBLE: Excuse me. Bryan?
1589
01:20:26,322 --> 01:20:27,949
- Huh? MUMBLE: Down here.
1590
01:20:28,866 --> 01:20:31,244
Ah, g'day, chief.
What are you doing here?
1591
01:20:31,410 --> 01:20:33,583
Bryan, I need a favor.
A big one.
1592
01:20:33,746 --> 01:20:35,123
For you, champ, anything.
1593
01:20:35,289 --> 01:20:36,916
I need you to come
to Emperor Land.
1594
01:20:37,082 --> 01:20:39,255
Bring as many of your
kind as you can.
1595
01:20:39,418 --> 01:20:40,795
- BRYAN: Why?
- To dance.
1596
01:20:41,420 --> 01:20:42,467
You know...
1597
01:20:42,629 --> 01:20:43,425
[ALL SNICKERING]
1598
01:20:43,589 --> 01:20:45,262
Now, why would I wanna do that?
1599
01:20:45,424 --> 01:20:47,301
- To free the penguin nation.
- Oh, yeah?
1600
01:20:47,468 --> 01:20:49,095
- There's been a catastrophe.
- Right.
1601
01:20:49,386 --> 01:20:50,933
The entire population
is trapped.
1602
01:20:51,096 --> 01:20:53,440
BRYAN: Uh-huh.
MUMBLE: By huge walls of ice and snow.
1603
01:20:53,599 --> 01:20:54,600
Hey! Bryan!
1604
01:20:54,767 --> 01:20:58,613
Look, I'd love to help you, sport, but
you've come at the worst possible time.
1605
01:20:58,771 --> 01:21:00,523
Maybe after winter
or something, okay?
1606
01:21:00,689 --> 01:21:02,487
No, that's too late.
Way too late.
1607
01:21:02,649 --> 01:21:04,276
Bryan! You gonna fight or what?
1608
01:21:04,443 --> 01:21:06,161
You said you owe me one.
1609
01:21:06,320 --> 01:21:08,288
But right now, I got
problems of me own.
1610
01:21:08,447 --> 01:21:12,202
Everyone's cranky, looking for biff.
The multitudes need me to keep the peace.
1611
01:21:12,409 --> 01:21:14,457
If you don't come now,
multitudes will die.
1612
01:21:14,620 --> 01:21:18,420
Here we go. You saying it's my fault now?
Whatever's happening to you penguins...
1613
01:21:18,582 --> 01:21:19,708
don't blame it on me.
1614
01:21:19,917 --> 01:21:21,635
I'm not.
But you can help save them.
1615
01:21:21,794 --> 01:21:25,139
Listen, fella, you look after your
kind, and I'll look after mine.
1616
01:21:25,297 --> 01:21:28,016
If I thought like that, I would
have left you in that hole.
1617
01:21:28,175 --> 01:21:30,598
That's it, I'm claiming a forfeit.
Get off my beach!
1618
01:21:30,761 --> 01:21:32,479
Wayne, now I'm really
gonna hurt you.
1619
01:21:32,638 --> 01:21:33,685
I saved your life!
1620
01:21:33,847 --> 01:21:36,726
And I'm gonna save yours.
Take your furball and fluff off...
1621
01:21:36,892 --> 01:21:38,769
or I'm gonna turn carnivore...
1622
01:21:38,936 --> 01:21:40,483
with a craving for penguin.
1623
01:21:40,646 --> 01:21:42,899
- But...
- The only "butt" I wanna see is yours...
1624
01:21:43,065 --> 01:21:45,033
walking away.
1625
01:21:49,738 --> 01:21:53,493
Come on, son.
We're wasting precious time.
1626
01:21:55,327 --> 01:21:57,329
There's nothing for us here.
1627
01:22:04,169 --> 01:22:05,671
Now, where was I?
1628
01:22:05,838 --> 01:22:07,135
- Right here.
- Oh, yeah.
1629
01:22:07,297 --> 01:22:09,174
- What are you looking at?
- What are you?
1630
01:22:09,341 --> 01:22:11,685
BRYAN: I don't know,
but it sure is ugly.
1631
01:22:15,889 --> 01:22:19,359
ERIK: No, Pa. This is so unfair.
1632
01:22:23,897 --> 01:22:25,615
[SINGING] After all
you have done.
1633
01:22:26,859 --> 01:22:29,988
You really deserve better.
1634
01:22:33,240 --> 01:22:36,039
Nothing makes sense
in this world.
1635
01:22:39,538 --> 01:22:42,212
It's all a big pile of crazy.
1636
01:22:49,506 --> 01:22:54,262
And the kings are all fools.
1637
01:22:54,720 --> 01:22:55,972
BRYAN: Hm.
1638
01:22:57,431 --> 01:22:59,058
Where is.
1639
01:22:59,224 --> 01:23:03,229
The honor When a.
1640
01:23:03,395 --> 01:23:07,400
Solemn promise.
1641
01:23:07,566 --> 01:23:10,570
Is just a pretty lie?
1642
01:23:11,153 --> 01:23:13,451
And the mighty mock.
1643
01:23:13,614 --> 01:23:16,584
The courage.
1644
01:23:16,742 --> 01:23:22,044
Of the humble?
1645
01:23:24,333 --> 01:23:25,926
Although he's just.
1646
01:23:26,084 --> 01:23:30,180
An ordinary penguin.
1647
01:23:31,423 --> 01:23:35,974
My daddy taught me.
1648
01:23:36,553 --> 01:23:37,725
You don't need.
1649
01:23:37,888 --> 01:23:42,109
To be colossal.
1650
01:23:43,060 --> 01:23:45,062
To be a great.
1651
01:23:45,229 --> 01:23:47,778
Heart.
1652
01:23:49,274 --> 01:23:51,072
You don't need.
1653
01:23:51,235 --> 01:23:55,536
To fly.
1654
01:23:55,697 --> 01:23:59,622
To be awesome.
1655
01:24:01,662 --> 01:24:04,290
My hero.
1656
01:24:05,707 --> 01:24:09,302
My father
1657
01:24:28,188 --> 01:24:29,815
[SIGHS]
1658
01:24:34,987 --> 01:24:36,989
ELEPHANT SEALS [SINGING]:
Rolling, rolling, rolling.
1659
01:24:37,155 --> 01:24:39,578
Keep moving, moving, moving.
1660
01:24:39,741 --> 01:24:41,664
Keep them doggies moving.
1661
01:24:41,827 --> 01:24:44,171
Rawhide.
1662
01:24:44,329 --> 01:24:49,005
Rain and wind and weather
Hell-bent for leather.
1663
01:24:49,167 --> 01:24:53,513
Wishin' me girl was by me side.
1664
01:24:54,339 --> 01:24:56,262
Oh, my goodness.
1665
01:24:56,425 --> 01:24:57,677
Mumble.
1666
01:24:57,843 --> 01:25:00,847
Hey, I know that guy.
That's Bryan.
1667
01:25:01,263 --> 01:25:02,310
ELEPHANT SEALS: Ride 'em in.
1668
01:25:02,472 --> 01:25:07,478
Rawhide.
1669
01:25:07,686 --> 01:25:09,404
MUMBLE: Okay.
This 'berg needs to topple.
1670
01:25:09,855 --> 01:25:13,075
Find yourself an elephant
seal and show them the moves.
1671
01:25:13,233 --> 01:25:16,282
Penguin, how's a bit of fancy
dancing gonna move that?
1672
01:25:16,445 --> 01:25:18,539
With enough oomph, we
can shove enough snow.
1673
01:25:18,697 --> 01:25:20,199
Pack it in behind. It'll go.
1674
01:25:20,365 --> 01:25:22,959
BRYAN: It's not gonna happen.
That's a whopping pile of 'berg!
1675
01:25:23,160 --> 01:25:26,630
Just try it. Hit the beat hard!
And together!
1676
01:25:26,788 --> 01:25:28,586
I know how to hit
things hard, okay?
1677
01:25:28,749 --> 01:25:30,251
- And I'm telling you...
- Come on.
1678
01:25:30,417 --> 01:25:33,591
The impact force of compact ice
under pressure is equiv...
1679
01:25:33,754 --> 01:25:36,052
Just give it a go, you big wuss!
1680
01:25:36,214 --> 01:25:37,466
Wayne!
1681
01:25:37,633 --> 01:25:39,476
[ERIK SINGING "UNDER PRESSURE"]
1682
01:25:41,303 --> 01:25:43,271
[ALL SINGING]
1683
01:25:54,900 --> 01:25:56,243
- Hello.
- Yeah.
1684
01:25:56,401 --> 01:25:57,618
Here we go.
1685
01:25:57,778 --> 01:26:00,406
Now you're talking, Bryan!
1686
01:26:07,704 --> 01:26:09,081
You with me, boys?
1687
01:26:09,247 --> 01:26:11,090
Oh, yeah!
1688
01:26:11,458 --> 01:26:12,459
ALL [SINGING]: Pressure.
1689
01:26:12,918 --> 01:26:14,761
Pushing down on me.
1690
01:26:15,087 --> 01:26:16,680
Pressing down on you.
1691
01:26:16,838 --> 01:26:18,511
No man asks for.
1692
01:26:19,299 --> 01:26:20,596
Under pressure.
1693
01:26:21,134 --> 01:26:23,182
That tears a nation down.
1694
01:26:23,345 --> 01:26:25,347
Splits a family in two.
1695
01:26:25,931 --> 01:26:27,774
Puts people on streets.
1696
01:26:28,266 --> 01:26:29,609
People on streets.
1697
01:26:32,521 --> 01:26:33,898
People on streets.
1698
01:26:36,733 --> 01:26:40,454
It's the terror of knowing
What this world is about.
1699
01:26:40,946 --> 01:26:43,040
Watching some good
friends scream.
1700
01:26:43,240 --> 01:26:44,241
ALL: Let me out.
1701
01:26:45,951 --> 01:26:47,168
GLORIA: Pray tomorrow.
1702
01:26:47,953 --> 01:26:49,626
Take me higher.
1703
01:26:49,996 --> 01:26:51,339
Pray tomorrow.
1704
01:26:52,290 --> 01:26:55,510
Take me higher
1705
01:26:55,711 --> 01:26:56,837
[ROARING]
1706
01:26:59,506 --> 01:27:02,055
You hear that?
They're doing it again.
1707
01:27:02,259 --> 01:27:04,136
- Doing what?
- This.
1708
01:27:05,053 --> 01:27:05,975
[LAUGHS]
1709
01:27:06,138 --> 01:27:08,232
Fascinating. What is it?
1710
01:27:08,390 --> 01:27:10,142
I have no idea.
1711
01:27:10,308 --> 01:27:11,855
Wow! What's it for?
1712
01:27:12,018 --> 01:27:15,443
Perhaps it's a momentary relief from
the existential terrors of existence.
1713
01:27:15,605 --> 01:27:18,905
- Oh. What?
- It brings out my happy.
1714
01:27:21,069 --> 01:27:22,992
[SINGING]
1715
01:27:27,200 --> 01:27:28,497
Oh, yes, indeed!
1716
01:27:30,328 --> 01:27:32,001
Hey, Bryan, what are you doing?
1717
01:27:32,164 --> 01:27:35,839
Sometimes you gotta
back up to go forward.
1718
01:27:36,001 --> 01:27:39,756
ALL: Tell me why, tell me why.
1719
01:27:39,921 --> 01:27:43,016
Give ourselves one more chance.
1720
01:27:43,800 --> 01:27:47,179
Why can't we give ourselves
One more chance?
1721
01:27:47,345 --> 01:27:51,395
Why can't we give love
Give love, give love.
1722
01:27:51,558 --> 01:27:52,684
Give love.
1723
01:27:53,351 --> 01:27:54,523
GLORIA: Every day.
1724
01:27:54,686 --> 01:27:56,438
Every night, every hour.
1725
01:27:56,605 --> 01:27:58,528
Yeah, come on! Take it higher!
1726
01:27:58,690 --> 01:28:01,819
Come on, come on! Give love, y'all!
Give love, y'all!
1727
01:28:02,736 --> 01:28:04,864
Hey, get down here.
1728
01:28:05,030 --> 01:28:06,532
- Who, me? MUMBLE: Yeah.
1729
01:28:06,698 --> 01:28:08,700
- Come on!
- Every step counts.
1730
01:28:08,867 --> 01:28:10,869
ALL: To care for.
1731
01:28:11,036 --> 01:28:16,418
The people on The
edge of the night.
1732
01:28:16,583 --> 01:28:19,553
And love dares you.
1733
01:28:19,711 --> 01:28:21,805
To change our way.
1734
01:28:21,963 --> 01:28:23,715
Of caring.
1735
01:28:23,882 --> 01:28:25,805
About ourselves.
1736
01:28:26,009 --> 01:28:28,057
This is.
1737
01:28:28,220 --> 01:28:30,268
Our last dance.
1738
01:28:30,597 --> 01:28:34,568
This is our last dance.
1739
01:28:34,726 --> 01:28:39,232
This is ourselves.
1740
01:28:39,898 --> 01:28:42,868
Creatures of the world unite Strength
in numbers, we can get it right.
1741
01:28:43,235 --> 01:28:44,031
One time.
1742
01:28:44,194 --> 01:28:44,740
Yeah!
1743
01:29:12,138 --> 01:29:14,607
[ALL CHEERING]
1744
01:29:30,824 --> 01:29:33,498
- Be careful, Ramon.
- I'm coming. I'm right behind you.
1745
01:29:33,660 --> 01:29:36,459
AMIGOS: Ramon! RAMON: Amigos!
1746
01:29:37,330 --> 01:29:39,298
I'm getting "emotioable" again.
1747
01:29:39,457 --> 01:29:41,551
CARMEN: Come on, Ramon.
RAMON: Coming, baby!
1748
01:29:41,710 --> 01:29:43,212
- Hi, Erik.
- Hello, Bo.
1749
01:29:43,420 --> 01:29:45,388
Good job, Erik.
You too, Uncle Mumble.
1750
01:29:45,547 --> 01:29:47,049
You really something
special, brother.
1751
01:29:47,215 --> 01:29:49,809
[IN JAMAICAN ACCENT] One nation, Mumble.
One nation.
1752
01:29:49,968 --> 01:29:52,847
Irie, walking out now, Mumble.
One nation.
1753
01:29:53,013 --> 01:29:54,014
GLORIA: So, boys...
1754
01:29:54,931 --> 01:29:56,308
- Mommy!
- Gloria.
1755
01:29:56,516 --> 01:29:58,234
Where's my hug?
1756
01:29:58,393 --> 01:29:59,895
[ALL LAUGHING]
1757
01:30:01,021 --> 01:30:02,238
Oh, my babies.
1758
01:30:02,397 --> 01:30:04,240
BRYAN: Come on, nippers.
Let's get youse home.
1759
01:30:04,399 --> 01:30:05,821
Hey, Bryan.
1760
01:30:06,192 --> 01:30:07,068
Cheers.
1761
01:30:07,235 --> 01:30:10,489
No worries, penguin. No worries.
1762
01:30:14,326 --> 01:30:15,669
Yeah.
1763
01:30:16,745 --> 01:30:18,497
No worries.
1764
01:39:19,996 --> 01:39:22,545
Ja, the Svend.
1765
01:39:25,293 --> 01:39:27,295
[English - US - SDH]