1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Captions synched to: Transformers Dark of the moon.2011.TS.XViD-IMAGiNE 2 00:00:03,001 --> 00:00:06,001 Lovingly and VERY difficultly cooked by Bakemstr 3 00:00:40,788 --> 00:00:45,979 We were once a peaceful race of intelligent mechanical beings. 4 00:00:47,091 --> 00:00:49,563 But then came the war. 5 00:00:50,141 --> 00:00:53,169 Between the autobots who fought for freedom, 6 00:00:53,845 --> 00:00:57,415 ..and the decepticons who dreamt of tyranny. 7 00:01:00,867 --> 00:01:03,201 Over matched, and out numbered. 8 00:01:03,440 --> 00:01:06,144 Our defeat was all but certain. 9 00:01:19,848 --> 00:01:22,298 But in the wars final days. 10 00:01:22,432 --> 00:01:25,257 One autobot ship escaped the battle. 11 00:01:25,260 --> 00:01:28,025 It was carrying a secret cargo. 12 00:01:28,026 --> 00:01:31,025 Which would have changed our planets fate. 13 00:01:42,093 --> 00:01:44,098 A desperate mission. 14 00:01:44,763 --> 00:01:46,576 Our final hope. 15 00:01:59,355 --> 00:02:01,741 A hope, that vanished. 16 00:02:07,606 --> 00:02:09,522 VLA Radio Observatory - New Mexico, 1961 17 00:02:09,523 --> 00:02:11,020 Move it there. 18 00:02:11,021 --> 00:02:14,142 Move it there, one more down there. 19 00:02:20,295 --> 00:02:21,514 Whatcha got? 20 00:02:33,998 --> 00:02:35,466 Impact detected. 21 00:02:36,251 --> 00:02:38,096 We have impact confirmed. 22 00:02:38,526 --> 00:02:39,726 Contacted. 23 00:02:39,873 --> 00:02:42,607 - 22:50 GMT. - What? NASA DIRECTOR - LANGLEY, VIRGINIA 24 00:02:44,265 --> 00:02:46,135 Give me SEC-DEV on the phone right away. 25 00:03:02,747 --> 00:03:05,232 Mr. McNamara, the President is expecting you. 26 00:03:06,981 --> 00:03:08,550 - Get Bobby in here. - Mr. President 27 00:03:08,624 --> 00:03:10,305 Designation, top secret. 28 00:03:10,306 --> 00:03:12,539 We believe a UFO has crashed into the moon. 29 00:03:12,668 --> 00:03:14,497 We think the Russians are on to it as well. 30 00:03:15,093 --> 00:03:17,317 Well then you tell NASA to move heaven and earth. 31 00:03:17,425 --> 00:03:18,755 We need to get to the moon. 32 00:03:19,157 --> 00:03:20,675 We're going to attempt a manned mission. 33 00:03:20,879 --> 00:03:22,600 NASA said it would take five years. 34 00:03:22,632 --> 00:03:24,160 You get there before the Russians. 35 00:03:26,004 --> 00:03:28,561 I believe that this nation should commit itself. 36 00:03:28,879 --> 00:03:30,555 To achieving the goal. 37 00:03:31,020 --> 00:03:32,798 - Fifteen seconds. - Before this decade is out. 38 00:03:33,118 --> 00:03:35,049 Of landing a man on the moon. 39 00:03:35,050 --> 00:03:37,087 And returning him safely to the earth. 40 00:03:37,090 --> 00:03:39,053 Ignition sequence starts 41 00:03:39,055 --> 00:03:42,495 Five...Four....three... 42 00:03:42,496 --> 00:03:44,453 two...one. 43 00:03:44,454 --> 00:03:46,477 And ignition. 44 00:03:46,478 --> 00:03:49,006 Lift off, we have a lift off. 45 00:03:49,010 --> 00:03:50,985 Thirty two minutes past the hour. 46 00:03:51,000 --> 00:03:53,780 Lift off on Apollo 11, tower three. 47 00:03:57,818 --> 00:03:59,580 Apollo 11 is on the way. 48 00:03:59,585 --> 00:04:03,247 Riding that pillar of flame from the Saturn five. 49 00:04:03,267 --> 00:04:06,151 Out there 250,000 miles away. 50 00:04:06,225 --> 00:04:10,589 Where the moon is waiting for man's first arrival. 51 00:04:13,480 --> 00:04:15,284 Houston you're a go for landing, over. 52 00:04:16,246 --> 00:04:19,175 40 feet, down 2 1/2. Picking up some dust. 53 00:04:20,778 --> 00:04:22,755 Thirty feet, two and a half down. 54 00:04:27,790 --> 00:04:29,747 Four Forward. Drifting to the right a little. 55 00:04:29,789 --> 00:04:31,693 20 feet, down a half. 56 00:04:33,577 --> 00:04:34,878 Contact light. 57 00:04:34,880 --> 00:04:36,158 Okay, engine stop. 58 00:04:38,107 --> 00:04:43,204 Houston, tranquility base here, The Eagle has landed. 59 00:04:46,399 --> 00:04:49,242 You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. 60 00:04:51,757 --> 00:04:55,746 Perhaps 400 million persons are watching this broadcast today. 61 00:04:55,747 --> 00:04:58,582 Of the greatest event in our time. 62 00:04:58,590 --> 00:05:02,041 And one of the great events of all recorded history. 63 00:05:02,693 --> 00:05:05,153 I'm at the foot of the ladder. 64 00:05:06,121 --> 00:05:08,063 I'm going to step on to land now. 65 00:05:10,400 --> 00:05:13,074 That's one small step for man, 66 00:05:13,997 --> 00:05:17,300 one giant leap for mankind. 67 00:05:18,775 --> 00:05:20,285 - Are we good? - Yes sir. 68 00:05:20,286 --> 00:05:23,641 Unofficial time on the first step 1092.... 69 00:05:32,834 --> 00:05:35,026 Eagle we're getting a signal interference. 70 00:05:35,027 --> 00:05:36,057 Do you copy? 71 00:05:37,685 --> 00:05:42,817 We now have a confirmation. Loss of signal from Apollo 11. 72 00:05:42,820 --> 00:05:46,351 The Apollo 11 is for the moment, on the far side of the moon. 73 00:05:52,453 --> 00:05:54,519 Neil, you are dark on the rock. 74 00:05:54,520 --> 00:05:55,843 Mission is a go. 75 00:05:57,112 --> 00:05:58,776 You have 21 minutes. 76 00:06:18,401 --> 00:06:22,391 Please stand by, 18-45 seconds and counting. 77 00:06:42,399 --> 00:06:43,842 My god. 78 00:06:43,844 --> 00:06:46,795 It's some sort of giant metal face. 79 00:06:46,796 --> 00:06:47,948 Jesus. 80 00:06:52,995 --> 00:06:55,987 Control, we are inside the ship. 81 00:07:00,029 --> 00:07:01,410 Extensive damage. 82 00:07:02,099 --> 00:07:04,341 Way to big to check the entire ship. 83 00:07:10,077 --> 00:07:12,454 Everything is dead in here, Houston. 84 00:07:12,796 --> 00:07:14,798 No signs of life anywhere. 85 00:07:16,849 --> 00:07:18,305 This things a mess. 86 00:07:19,837 --> 00:07:21,059 We copy. 87 00:07:21,615 --> 00:07:23,510 You got seven minutes on your oxygen. 88 00:07:23,933 --> 00:07:25,768 We are not alone after all, are we. 89 00:07:26,244 --> 00:07:27,440 No, sir. 90 00:07:27,441 --> 00:07:28,936 We're not alone. 91 00:07:29,270 --> 00:07:30,691 All right, go ahead Mr. President. 92 00:07:31,000 --> 00:07:32,712 Hello, Neil, Buzz. 93 00:07:32,715 --> 00:07:36,626 I'm talking to you by telephone from the oval room at the White House. 94 00:07:37,552 --> 00:07:42,232 And this certainly has to be the most historic telephone call ever made. 95 00:07:43,467 --> 00:07:46,452 I just can't tell you how proud we all are. 96 00:07:46,453 --> 00:07:51,504 For every American, this has to be the proudest day of our lives. 97 00:07:52,426 --> 00:07:54,464 Because of what you have done 98 00:07:54,605 --> 00:07:56,125 We have splashed down. 99 00:07:56,696 --> 00:08:00,575 The heavens has become a part of man's world. 100 00:08:01,847 --> 00:08:03,749 For one priceless moment. 101 00:08:05,297 --> 00:08:06,910 In all of history of man. 102 00:08:08,658 --> 00:08:12,096 All the people on this earth are truly one. 103 00:08:13,772 --> 00:08:16,183 Along with their pride in which you have done. 104 00:08:18,617 --> 00:08:21,016 You've inspired us to redouble our efforts, 105 00:08:21,017 --> 00:08:25,065 to bring peace and tranquility to Earth. 106 00:08:59,798 --> 00:09:02,500 My hero, needs to wake up. 107 00:09:16,148 --> 00:09:17,380 What is that? 108 00:09:17,907 --> 00:09:19,768 This is your new lucky bunny. 109 00:09:23,862 --> 00:09:26,127 Yeah, it's a beautiful thought, Carly. 110 00:09:26,128 --> 00:09:28,564 But I don't think it's the whole, uh, bunny that's lucky. 111 00:09:28,565 --> 00:09:30,242 You see it's just this section here. 112 00:09:30,700 --> 00:09:32,782 You see it's just the rabbit's foot that's lucky. 113 00:09:34,578 --> 00:09:36,683 All right, it's just a good luck charm. 114 00:09:36,700 --> 00:09:38,723 Hmm, help you think positive. 115 00:09:39,560 --> 00:09:40,990 Today's important. 116 00:09:43,009 --> 00:09:44,009 Come on, get up. 117 00:09:44,404 --> 00:09:46,647 - Hey, wear that nice tie. - Yeah. 118 00:09:47,055 --> 00:09:48,520 You need any money for lunch? 119 00:09:50,005 --> 00:09:52,103 No, I don't need any money for lunch. 120 00:09:52,105 --> 00:09:53,685 I have money from yesterday's lunch. 121 00:09:54,467 --> 00:09:55,620 You love it, don't you. 122 00:09:55,839 --> 00:09:57,361 I'm just your American boy-toy. 123 00:09:58,000 --> 00:09:59,702 A lover boy-toy. 124 00:09:59,962 --> 00:10:02,063 You how demoralizing it is to save the world twice, 125 00:10:02,064 --> 00:10:03,343 to be groveling for a job. 126 00:10:03,345 --> 00:10:05,589 They don't know you saved the world, Sam. 127 00:10:05,590 --> 00:10:07,930 I mean I do, I believe you. 128 00:10:07,931 --> 00:10:10,521 If everyone knows, I could get a job right here in D.C. 129 00:10:10,522 --> 00:10:12,128 I mean I should be working with the autobots. 130 00:10:12,129 --> 00:10:13,443 Otherwise, it's not fair. 131 00:10:13,445 --> 00:10:15,339 Come on, they paid for your college. 132 00:10:15,651 --> 00:10:17,563 The president gave you a hero medal. 133 00:10:19,565 --> 00:10:21,070 Thank you, man. Great job. 134 00:10:29,441 --> 00:10:32,727 - Wow. - And as I recall that wasn't even the highlight of your day. 135 00:10:34,252 --> 00:10:37,421 - Mr. Ambassador, here. - British embassy you're up next. 136 00:10:43,730 --> 00:10:47,564 - It's not really.. I couldn't even if I wanted to. - Leave it there. 137 00:10:47,565 --> 00:10:49,232 Leave it in the box, right. 138 00:10:49,366 --> 00:10:51,561 You keep it in there, what a gorgeous box. 139 00:10:58,871 --> 00:11:00,375 Oh yeah, my medal. 140 00:11:01,044 --> 00:11:02,415 You know who gave that to me? 141 00:11:02,415 --> 00:11:04,509 Who? 142 00:11:04,510 --> 00:11:05,762 - POTUS. - Oh. 143 00:11:06,587 --> 00:11:07,876 The president of the United States. 144 00:11:11,426 --> 00:11:13,730 Hey, it's hard for everybody to get a job. 145 00:11:13,731 --> 00:11:15,781 I don't have time. You see my parents are going to be here in a week. 146 00:11:15,782 --> 00:11:17,858 From their road-trip party world tour. 147 00:11:17,860 --> 00:11:20,431 My dad gets here, and I don't have a job. 148 00:11:20,688 --> 00:11:23,014 He's gonna spank me you know. It's go time for me. 149 00:11:23,020 --> 00:11:25,194 All right, tonight I'll give you a job. 150 00:11:25,583 --> 00:11:28,573 Romance me with a nice dinner and, uh... 151 00:11:28,575 --> 00:11:30,649 maybe get that banish. 152 00:11:32,846 --> 00:11:33,846 Ohh 153 00:11:35,008 --> 00:11:36,852 - Good looking. - Get out of here. 154 00:11:36,853 --> 00:11:38,543 Wait, no, no, no, no, no. 155 00:11:40,267 --> 00:11:41,267 Oh, he's gross. 156 00:11:41,268 --> 00:11:42,557 She's good. 157 00:11:42,558 --> 00:11:44,060 They've been stranded here. Somebody's got to watch out... 158 00:11:44,061 --> 00:11:46,575 - ...for them, you know. - Yesterday that one was in my underwear drawer. 159 00:11:46,580 --> 00:11:48,452 Good reason, it looked real good too. 160 00:11:49,048 --> 00:11:51,393 - What are you hitting, huh? - I want a normal boyfriend. 161 00:11:51,600 --> 00:11:54,372 - That's what you love about me, isn't it. - Heh, what a cry baby. 162 00:11:54,645 --> 00:11:55,775 You know I don't have the word yet. 163 00:11:55,776 --> 00:11:58,770 Maybe a little bit closer when you can pay your half of the rent. 164 00:11:59,690 --> 00:12:00,690 Bye. 165 00:12:01,492 --> 00:12:03,586 Frinking shorting my circuits out here. 166 00:12:03,832 --> 00:12:05,631 It's inhumane, what it is. 167 00:12:05,633 --> 00:12:08,100 Make us live in a box on a balcony. 168 00:12:08,101 --> 00:12:09,578 Right next to a beast. 169 00:12:09,579 --> 00:12:11,625 - Like a common animal. - Stop, okay. 170 00:12:11,626 --> 00:12:13,952 You and your creepy sidekick, you can't be in here without permission. 171 00:12:13,953 --> 00:12:16,008 According to who, Miss blondy-blonde? 172 00:12:16,078 --> 00:12:17,608 Get out little doggie. 173 00:12:17,649 --> 00:12:18,649 Hah! 174 00:12:20,504 --> 00:12:21,882 Yo brain's what's up? 175 00:12:22,226 --> 00:12:23,318 Doing good. 176 00:12:23,424 --> 00:12:25,252 Ah shoot, I'd seen this one. 177 00:12:25,253 --> 00:12:26,844 It's the one where Spock goes nuts. 178 00:12:26,928 --> 00:12:29,903 You know Sam, I don't know about moving in with this chick. 179 00:12:29,904 --> 00:12:32,274 Uh, what if she dumps us like the last girl? 180 00:12:32,299 --> 00:12:34,490 What she was mean, didn't like her. 181 00:12:34,491 --> 00:12:36,029 Us guys got to stick together. 182 00:12:40,698 --> 00:12:43,409 No, we're not family. You're a political refuge. 183 00:12:43,410 --> 00:12:45,933 And I have finally found someone who appreciates me for me. 184 00:12:46,013 --> 00:12:47,816 Well you tell her that we're not your pets. 185 00:12:47,817 --> 00:12:49,024 And we're not your toys. 186 00:12:49,025 --> 00:12:51,411 All right, we're an advanced genius alien race, 187 00:12:51,411 --> 00:12:52,666 ...just looking for a home. 188 00:12:55,219 --> 00:12:57,443 - We could leave it right here. - Didn't think we should stop. 189 00:12:57,444 --> 00:12:59,100 Come on what are they going to do, tow it? 190 00:12:59,101 --> 00:13:00,429 Where is he? 191 00:13:01,200 --> 00:13:02,575 Sammy! 192 00:13:04,383 --> 00:13:07,049 - Oh, come on now Sammy, ha, ha. - Sam. 193 00:13:07,050 --> 00:13:08,689 I miss you guys so much. 194 00:13:08,690 --> 00:13:10,770 Sure you did, what do you think? 195 00:13:10,771 --> 00:13:12,463 - Look at that. - Cute. 196 00:13:12,465 --> 00:13:14,705 - Stop it. - Wait until you see the end.. 197 00:13:14,706 --> 00:13:17,104 Oh I love your little tie. Hey, where's my girl? 198 00:13:17,105 --> 00:13:18,746 - Where's my girl, where's my beautiful Carly? - She’s at work, Ma. 199 00:13:18,747 --> 00:13:19,907 - She's got a new job. - Right. 200 00:13:19,908 --> 00:13:21,127 I thought you were going to be here in a week. 201 00:13:21,128 --> 00:13:22,407 The 21st of the 11th, Dad remember? 202 00:13:22,407 --> 00:13:26,790 - It's all ..... - .. A love job with flies. 203 00:13:27,317 --> 00:13:28,777 Oh, are we keeping you from something? 204 00:13:28,778 --> 00:13:31,014 Like say, your job. 205 00:13:32,517 --> 00:13:33,545 You had us worried. 206 00:13:31,015 --> 00:13:32,253 Well it's about time. 207 00:13:33,895 --> 00:13:37,339 Uh, I have, uh, job interviews. 208 00:13:38,595 --> 00:13:40,337 Oh, that's good. 209 00:13:40,972 --> 00:13:42,367 - Well that sucks. - Stop it. 210 00:13:42,368 --> 00:13:43,627 You don't have to be so negative Dad, you know. 211 00:13:43,628 --> 00:13:45,633 You're in DC, you're here with your son, your family. 212 00:13:45,799 --> 00:13:47,752 - I mean it's good times. - Except it sucks that you don’t have a job. 213 00:13:47,753 --> 00:13:49,201 - Good things to do here too, right? - Yeah. 214 00:13:49,833 --> 00:13:51,447 Right, museums and monuments, okay. 215 00:13:51,448 --> 00:13:53,275 - I'll see you tonight. - I'm bagging the kid. 216 00:13:53,566 --> 00:13:55,887 Sam, I think for an interview you should wear real pants. 217 00:13:55,888 --> 00:13:57,653 I think in life you should wear real pants. 218 00:13:58,131 --> 00:14:00,562 Oh, wha...what happened to Bumble Bee? 219 00:14:00,563 --> 00:14:02,726 He's off on his missions, I had to get this as a back-up. 220 00:14:02,727 --> 00:14:04,385 Oh, your car has a job, huh? 221 00:14:05,558 --> 00:14:07,020 What does it change into? 222 00:14:07,271 --> 00:14:08,609 It doesn't change into anything. 223 00:14:08,610 --> 00:14:10,318 It's a collectors item, I got if for a steal. 224 00:14:10,319 --> 00:14:11,841 It just needs some work, trust me. 225 00:14:11,842 --> 00:14:14,577 Oh, I think it's darling. It reminds me a lot of Bumble Bee. 226 00:14:14,979 --> 00:14:17,366 If Bumble Bee were a sad piece of shit. 227 00:14:20,424 --> 00:14:21,896 Come on we'll give you a ride. 228 00:14:23,511 --> 00:14:25,514 In the years since our arrival. 229 00:14:25,515 --> 00:14:29,099 Our new home, Earth had seen much change. 230 00:14:29,621 --> 00:14:32,731 Energon detectors guard its cities now. 231 00:14:32,914 --> 00:14:36,327 Long range defense systems watch the skies. 232 00:14:36,524 --> 00:14:40,409 MIDDLE EAST - ILLEGAL NUCLEAR SITE - So now we assist our allies. 233 00:14:40,410 --> 00:14:42,682 In solving human conflicts. 234 00:14:43,434 --> 00:14:47,287 To prevent mankind from bringing harm to itself. 235 00:14:51,548 --> 00:14:53,525 The Defense Minister's car. 236 00:15:05,400 --> 00:15:08,807 On the ground. Better not move, and stay there. 237 00:15:24,472 --> 00:15:28,660 We work in secret teams on various missions around the globe. 238 00:15:28,665 --> 00:15:32,482 And all the while, we search for signs. 239 00:15:32,483 --> 00:15:35,281 Of our true enemies return. 240 00:15:37,370 --> 00:15:41,080 I am Voshkod, general council with Ukrainian department of energy. 241 00:15:41,594 --> 00:15:45,575 My government will officially deny that we're having this conversation. 242 00:15:45,708 --> 00:15:49,094 At one of our decontamination facilities a discovery was made. 243 00:15:49,095 --> 00:15:52,988 Which I fear may be alien in nature. 244 00:15:56,045 --> 00:15:58,715 The Facility's name is, Chernobyl. 245 00:16:16,904 --> 00:16:18,287 Mr. Voshkod. 246 00:16:19,198 --> 00:16:21,390 Uninhabited since '86. 247 00:16:22,015 --> 00:16:24,887 I hear it won't be livable again for another 20,000 years. 248 00:16:25,094 --> 00:16:29,557 At least. The Ukraine was the most fertile land, it's a tragedy. 249 00:16:30,035 --> 00:16:31,100 This way. 250 00:16:31,600 --> 00:16:36,197 Gear up, we have 60 minutes on the ground. Watch your radiation levels. 251 00:16:39,802 --> 00:16:41,600 Mr. Voshkod, where's your protective gear? 252 00:16:47,852 --> 00:16:49,484 Where's your protective gear? 253 00:16:50,294 --> 00:16:51,731 It would not matter. 254 00:16:51,732 --> 00:16:53,400 For me it's only matter of time. 255 00:16:54,258 --> 00:16:55,562 Through the school. 256 00:16:57,698 --> 00:17:00,579 Uri will take you below. And one other thing, Colonel. 257 00:17:00,759 --> 00:17:03,598 In private, there was some military experi... 258 00:17:06,485 --> 00:17:07,876 It can wait. 259 00:17:19,702 --> 00:17:21,014 Keep moving, stay tight. 260 00:17:25,060 --> 00:17:28,091 Okay, right here. Bring up the light. 261 00:17:29,023 --> 00:17:30,816 Officer, we got a visual. 262 00:17:33,397 --> 00:17:36,590 We've found an object. Strapped in some kind of metal harness. 263 00:17:38,707 --> 00:17:39,707 What's this? 264 00:17:40,296 --> 00:17:44,377 Guys, (Garbled) 265 00:17:45,494 --> 00:17:47,615 - Sputnik. - Energon readings, sir. 266 00:17:48,034 --> 00:17:49,150 It's strong. 267 00:17:51,246 --> 00:17:52,264 Below us. 268 00:17:52,616 --> 00:17:53,732 It's coming fast. 269 00:17:59,464 --> 00:18:01,229 Go there, go there. 270 00:18:14,999 --> 00:18:15,999 Get to top, now. 271 00:18:44,029 --> 00:18:45,237 Let's go, let's go! 272 00:18:45,236 --> 00:18:47,109 Let's go its an autobot. 273 00:18:47,573 --> 00:18:48,900 Stay behind me. 274 00:18:50,325 --> 00:18:51,340 Move, move! 275 00:18:51,670 --> 00:18:52,670 Optimus! 276 00:18:58,231 --> 00:18:59,474 Fall back! 277 00:19:00,623 --> 00:19:03,763 Bring it flank, bring it flank come on. 278 00:19:10,030 --> 00:19:11,471 Get the heavy weapons. 279 00:19:14,007 --> 00:19:15,007 Optimus. 280 00:19:30,454 --> 00:19:31,907 What the hell was that thing? 281 00:19:33,614 --> 00:19:36,939 That is Shockwave. 282 00:19:38,763 --> 00:19:40,152 Why was he after this? 283 00:19:41,719 --> 00:19:43,374 It's impossible. 284 00:19:43,894 --> 00:19:45,746 This is an engine part. 285 00:19:46,087 --> 00:19:48,878 From a long lost Autobot ship. 286 00:20:13,100 --> 00:20:15,581 Pleasure working with you. 287 00:20:18,124 --> 00:20:20,356 Interviews this is so exciting. 288 00:20:20,357 --> 00:20:22,057 Honey, do you want some gum? 289 00:20:22,058 --> 00:20:24,476 Your breath gets really gnarly when you're nervous. 290 00:20:25,616 --> 00:20:27,698 Mr. Whit-wickey. 291 00:20:27,700 --> 00:20:28,948 Yep, the search is over. 292 00:20:29,206 --> 00:20:30,394 I'm Mr. Whitley. 293 00:20:32,910 --> 00:20:35,290 - Is any one else joining? - No. 294 00:20:35,637 --> 00:20:36,637 No? 295 00:20:36,956 --> 00:20:38,460 - Want me to move right there, I'm okay. - I prefer not. 296 00:20:38,779 --> 00:20:39,779 Sensei. 297 00:20:40,268 --> 00:20:41,973 Ready, begin. 298 00:20:41,974 --> 00:20:44,396 Uh, graduated this year majored in geo politics, minor text things. 299 00:20:44,397 --> 00:20:45,835 Very interested in government technologies. 300 00:20:45,835 --> 00:20:47,264 As they intersect and co-exist. 301 00:20:47,265 --> 00:20:48,693 Shape, future. 302 00:20:48,694 --> 00:20:50,896 Why did we bother sending him to an ivy college for? 303 00:20:51,358 --> 00:20:53,794 Three months out of school and he can't find a job. 304 00:20:53,795 --> 00:20:56,159 -Mr. Matsu-piece-u. - Mr. Matsu 305 00:20:56,160 --> 00:20:58,464 - Masi..................Moto - Masu Moto. 306 00:20:58,465 --> 00:21:00,090 - Martha, can I call you Martha? - No you may not. 307 00:21:00,091 --> 00:21:02,203 Okay. Jack, there's two type of people in this world. 308 00:21:02,204 --> 00:21:04,266 There's thinkers and there's doers. 309 00:21:05,642 --> 00:21:08,876 There's winners, there's dreamers and there's buds. 310 00:21:08,877 --> 00:21:11,064 What about, some witnesses. 311 00:21:12,883 --> 00:21:13,883 You have a very trustworthy face. 312 00:21:13,884 --> 00:21:16,711 You remind of like a... an Asian Colonel Sanders. 313 00:21:16,883 --> 00:21:17,914 A man I can trust. 314 00:21:18,262 --> 00:21:21,823 It's a millennial, you know like some kind of lost generation. 315 00:21:21,824 --> 00:21:23,707 Why was the FBI looking for you? 316 00:21:24,698 --> 00:21:25,698 The what? 317 00:21:25,700 --> 00:21:27,501 Yeah, FBI getting a flag there. 318 00:21:27,510 --> 00:21:30,426 Did you ever have any craziness when you were fourteen. 319 00:21:30,427 --> 00:21:32,524 They were very kind to me, found me in a jiffy. 320 00:21:32,525 --> 00:21:34,212 Uh, and that's all been expunged. 321 00:21:34,213 --> 00:21:35,769 Wound up getting a medal, actually. 322 00:21:35,770 --> 00:21:39,256 Just saying. It's always good to have a medal guy in the office, with a medal. 323 00:21:39,646 --> 00:21:41,208 - From Obama? - Yeah. 324 00:21:41,209 --> 00:21:43,480 In this office, we're mostly republicans. 325 00:21:44,158 --> 00:21:45,470 Soo. 326 00:21:45,640 --> 00:21:47,251 - I'm not feeling to good. - No. 327 00:21:47,252 --> 00:21:48,645 - No. - Why don't you get a little dipping tray. 328 00:21:48,646 --> 00:21:50,527 And dip the dog in the pepto, that's the solution. 329 00:21:50,835 --> 00:21:53,003 Pow, I got another one, we gotta go, come on. 330 00:21:53,004 --> 00:21:54,006 Really? 331 00:21:55,108 --> 00:21:56,469 Sit. 332 00:21:56,816 --> 00:21:58,129 Got a nice cell from this. 333 00:21:58,130 --> 00:22:00,990 Sam Witwicky, recent college graduate. 334 00:22:00,991 --> 00:22:03,464 Previous experience next to zero. 335 00:22:03,465 --> 00:22:07,605 Yet, he has a recommend letter from our board. 336 00:22:08,061 --> 00:22:09,978 W.T.F. to that. 337 00:22:10,008 --> 00:22:11,693 Do I know somebody on your board? 338 00:22:11,694 --> 00:22:13,144 Here's the deal, we know who we are. 339 00:22:13,153 --> 00:22:16,059 Accuretta systems is called the leader in telecom. 340 00:22:16,060 --> 00:22:18,839 Aerospace, 17 billion in profit last year. 341 00:22:18,840 --> 00:22:22,241 We contract for DOP, NASA, JPL you name it. 342 00:22:22,242 --> 00:22:24,296 You can find here doors open for you. 343 00:22:24,297 --> 00:22:27,806 And what, first job out of college is critical, Kid. 344 00:22:27,807 --> 00:22:30,726 You either take a step down the correct career path. 345 00:22:30,727 --> 00:22:34,297 Oh you fall into a life sucking abyss. 346 00:22:34,298 --> 00:22:35,245 - Mmm Hmm. - So. 347 00:22:35,246 --> 00:22:38,694 It all depends on how you respond to my next two words. 348 00:22:39,134 --> 00:22:40,625 Impress me. 349 00:22:41,545 --> 00:22:42,545 Now? 350 00:22:42,546 --> 00:22:43,664 Impress me. 351 00:22:43,665 --> 00:22:44,848 You catch me off guard, I... 352 00:22:44,849 --> 00:22:45,853 Impress me. 353 00:22:46,027 --> 00:22:48,085 I'm an open book, ask me any question you like. 354 00:22:48,086 --> 00:22:49,711 - So you're a go getter ramrod. - Yes sir. 355 00:22:49,712 --> 00:22:51,073 Take charge kind of guy. 356 00:22:51,074 --> 00:22:52,891 I'm a killer, a stone cold killer. 357 00:22:53,555 --> 00:22:54,935 So, take charge guy. 358 00:22:54,936 --> 00:22:56,352 Take charge, Viking, barbarian. 359 00:22:56,353 --> 00:22:57,610 Of course, it's me. 360 00:22:57,611 --> 00:22:58,846 Pow! I'm here. 361 00:23:04,636 --> 00:23:06,995 We are not looking for that here. 362 00:23:07,096 --> 00:23:09,732 No brown nosing, no suck up. 363 00:23:09,733 --> 00:23:12,033 No toolery, I... 364 00:23:14,955 --> 00:23:16,250 Yes, Mr. Brazos. 365 00:23:16,513 --> 00:23:20,668 Um, why is Chantal using what appears to be, 366 00:23:20,669 --> 00:23:23,026 ...a red cup from the red floor? 367 00:23:23,027 --> 00:23:25,439 - When we are on the yellow floor. - I'm on it. 368 00:23:25,440 --> 00:23:30,152 It is a visual and therefore a visceral betrayal. 369 00:23:30,932 --> 00:23:32,411 Stop it. 370 00:23:32,799 --> 00:23:34,240 Such a dumb ass. 371 00:23:34,710 --> 00:23:36,237 Disgusting. 372 00:23:37,041 --> 00:23:38,406 Thank you. 373 00:23:38,407 --> 00:23:40,906 It's a total anarchy around here. 374 00:23:42,420 --> 00:23:47,063 The uh, email I read said administrative aid. 375 00:23:47,064 --> 00:23:48,495 Nope, mail room. 376 00:23:50,089 --> 00:23:51,467 I'm going to go. 377 00:23:51,987 --> 00:23:55,440 Uh, do you have any idea how many Ivy league, 378 00:23:55,441 --> 00:23:58,708 - Phi Beta Kappa’s would kill... - Mister I saved your life twice. 379 00:23:59,172 --> 00:24:01,339 Okay, I can't tell you how or when. 380 00:24:01,340 --> 00:24:03,591 Or why, but I have done shit that matters. 381 00:24:03,592 --> 00:24:05,634 And I'd just kinda like a job where I matter again. 382 00:24:07,534 --> 00:24:09,023 So thank you, but no thank you. 383 00:24:09,024 --> 00:24:10,526 - Okay. -You know what I think? 384 00:24:10,780 --> 00:24:12,798 You want the job after this job. 385 00:24:12,799 --> 00:24:15,990 But son, this is the job that's standing in your way. 386 00:24:15,991 --> 00:24:18,942 And that's why you're going to be so very, very good at it. 387 00:24:19,135 --> 00:24:20,510 'Cause when I look at you. 388 00:24:20,511 --> 00:24:21,959 I see a younger me. 389 00:24:25,354 --> 00:24:29,208 Classified Nest Headquarters - Washington, D.C. 390 00:24:41,125 --> 00:24:45,711 All running Autobots in tar, training in 15 minutes. 391 00:24:48,871 --> 00:24:51,206 Dino report to bay 23. 392 00:24:52,069 --> 00:24:54,813 Sideswipe bay 37 for weapons assessment. 393 00:24:57,504 --> 00:24:59,930 Senator, I suggest you remember that when the NASA 394 00:24:59,931 --> 00:25:01,449 ...wants funding they call me. 395 00:25:01,607 --> 00:25:03,738 When the CIA is going to take out a target. 396 00:25:04,128 --> 00:25:05,877 They ask first for my permission. 397 00:25:06,008 --> 00:25:09,639 When the President wants to know which members of Congress are politically vulnerable. 398 00:25:09,640 --> 00:25:12,975 in terms of oh, let's say undiscovered criminal conduct. 399 00:25:13,367 --> 00:25:15,020 I'm on their memory dials. 400 00:25:15,021 --> 00:25:17,415 USA agency say they have been monitoring the blast. 401 00:25:17,416 --> 00:25:20,178 But in fact this was a covert military strike. 402 00:25:20,542 --> 00:25:23,030 - No nation has yet claimed ownership. - The CIA is up my ass about this mystery... 403 00:25:23,031 --> 00:25:26,388 ..raid in the middle east. So it's time to come clean was the unit involved. 404 00:25:26,792 --> 00:25:28,837 Uh, I'm not sure, Ma'am. 405 00:25:28,838 --> 00:25:30,859 All right guys, this is how you do a decepticon... 406 00:25:30,860 --> 00:25:32,195 ...head kill shot. 407 00:25:34,252 --> 00:25:35,766 As director of national intelligence 408 00:25:35,767 --> 00:25:38,014 I'm a really big fan of intelligent answers. 409 00:25:38,015 --> 00:25:39,755 I...I can't really tell you definitively. 410 00:25:39,756 --> 00:25:41,430 These Autobots are like teenage kids. 411 00:25:41,431 --> 00:25:42,918 They like to sneak out of the house once in a while. 412 00:25:42,919 --> 00:25:44,258 Colonel Lennox, are you in command... 413 00:25:44,259 --> 00:25:45,796 - ...or are you not? - Yes, Ma'am. I am.... 414 00:25:45,798 --> 00:25:47,774 Stop with the Ma'am, enough with the Ma'am. 415 00:25:47,775 --> 00:25:48,895 Do I look like a Ma'am? 416 00:25:49,327 --> 00:25:51,863 No, ma'am. Yes, ma'am, yes. 417 00:25:52,127 --> 00:25:54,823 - This one is a perfect invention I have made. - Right. 418 00:25:55,295 --> 00:25:57,461 Oh, good they're here. 419 00:25:57,462 --> 00:25:59,703 My names' Que. I do hope you have answers for him. 420 00:25:59,704 --> 00:26:03,265 -I've never seen him so upset. - Optimus, you remember Charlotte Mearing? 421 00:26:03,721 --> 00:26:05,518 Our Director of National Intelligence. 422 00:26:05,519 --> 00:26:07,477 He's in a bad mood. 423 00:26:07,691 --> 00:26:09,944 He's a not want to talk-a to anybody today. 424 00:26:10,544 --> 00:26:11,629 What is this? 425 00:26:11,879 --> 00:26:13,223 The silent treatment? 426 00:26:13,272 --> 00:26:15,353 We've seen that, and this is not that. 427 00:26:15,829 --> 00:26:17,636 This is worse. 428 00:26:17,830 --> 00:26:20,061 Prime, make something of yourself. 429 00:26:20,977 --> 00:26:22,674 He's pissed. 430 00:26:28,706 --> 00:26:30,199 You lied to us. 431 00:26:30,200 --> 00:26:34,173 Everything humans' know of our planet we were told had all been shared. 432 00:26:34,174 --> 00:26:37,290 So why was this found in human possession? 433 00:26:37,295 --> 00:26:39,155 We were in the dark on this also. 434 00:26:39,354 --> 00:26:42,558 It was director only clearance at Sector 7, until now. 435 00:26:42,559 --> 00:26:44,990 - The bag. - Which bag? 436 00:26:44,991 --> 00:26:47,888 Air Ms. Berkin, green ostrich. 437 00:26:48,512 --> 00:26:49,792 Oh my god. 438 00:26:51,294 --> 00:26:53,166 This is a secret few men knew. 439 00:26:53,252 --> 00:26:54,932 And fewer still remain alive. 440 00:26:55,718 --> 00:26:57,517 Allow me to please introduce to you, 441 00:26:57,518 --> 00:26:59,900 two of NASA's founding mission directors. 442 00:26:59,901 --> 00:27:02,093 and astronaut, Dr. Buzz Aldrin. 443 00:27:02,289 --> 00:27:04,677 One of the first two men to step foot on the moon. 444 00:27:04,678 --> 00:27:05,758 Sir. 445 00:27:06,219 --> 00:27:07,858 Optimus Prime. 446 00:27:08,878 --> 00:27:11,373 From a fellow space traveler. 447 00:27:11,373 --> 00:27:12,923 It's a true honor. 448 00:27:13,031 --> 00:27:14,955 The honor is mine. 449 00:27:14,956 --> 00:27:17,308 Our entire space race of the 1960's... 450 00:27:17,309 --> 00:27:19,754 ...it appears was in response to an event. 451 00:27:21,598 --> 00:27:25,442 Our astronauts investigated a crashed alien ship. 452 00:27:25,553 --> 00:27:27,039 No survivors on board. 453 00:27:27,173 --> 00:27:30,559 We were sworn to secrecy by our commander in chief. 454 00:27:30,560 --> 00:27:34,294 This was a mission you will never speak of. 455 00:27:34,295 --> 00:27:35,296 I understand, sir. 456 00:27:35,298 --> 00:27:39,757 A total of 35 people knew the real plan at NASA. 457 00:27:39,761 --> 00:27:42,861 Soviets managed to land unmanned probes. 458 00:27:43,354 --> 00:27:46,218 Somehow they must have picked up that fuel rod. 459 00:27:46,407 --> 00:27:50,870 We believe the Russians deduced that the rod was a fissionable fuel assembly. 460 00:27:50,871 --> 00:27:53,898 Believed they had it mastered and harnessed it at Chernobyl. 461 00:27:54,057 --> 00:27:56,298 We went on six missions in all. 462 00:27:56,300 --> 00:27:59,377 We took hundreds of photos and samples. 463 00:27:59,447 --> 00:28:00,963 We locked them away forever. 464 00:28:00,965 --> 00:28:02,789 And the moon program was shut down. 465 00:28:02,790 --> 00:28:05,244 Where did you search the crash hold? 466 00:28:07,892 --> 00:28:10,015 The ships name was the ARK. 467 00:28:10,712 --> 00:28:13,512 I watched it escape Cybertron myself. 468 00:28:14,148 --> 00:28:17,900 It was carrying an Autobot technology which would have won us the war. 469 00:28:18,433 --> 00:28:20,760 And its captain. 470 00:28:21,548 --> 00:28:24,509 - Who was this captain? - The Great Sentinel Prime. 471 00:28:24,510 --> 00:28:26,558 The technology's inventor. 472 00:28:26,559 --> 00:28:28,929 He was commander of the Autobots. 473 00:28:28,930 --> 00:28:30,263 Before me. 474 00:28:30,448 --> 00:28:35,021 It's imperative that I find it before the Decepticons learn of its location. 475 00:28:35,331 --> 00:28:38,855 Our Autobot space craft has the ability to get there. 476 00:28:39,029 --> 00:28:42,670 And, you must pray it's in time. 477 00:28:56,369 --> 00:28:58,109 Hi, I'm here to see Carly Spenser. 478 00:29:09,114 --> 00:29:10,140 You got the job? 479 00:29:10,141 --> 00:29:11,511 - This is crazy. - You really got it? 480 00:29:11,512 --> 00:29:13,950 - Yes. - See what did I tell you, it's the bunny. 481 00:29:15,240 --> 00:29:16,714 You are so welcome. 482 00:29:16,715 --> 00:29:18,707 - Do you like me a little more? - A little bit, yeah. 483 00:29:19,018 --> 00:29:20,380 I want to see the curator. 484 00:29:20,380 --> 00:29:23,367 - I want to see the guy in space mountain. - I know, isn't it beautiful in here. 485 00:29:23,370 --> 00:29:26,240 And he's the coolest guy, ever. 486 00:29:26,241 --> 00:29:27,154 - Yeah. - Yeah. 487 00:29:27,155 --> 00:29:28,155 Sam. 488 00:29:30,232 --> 00:29:31,553 Dylan Gould. 489 00:29:32,284 --> 00:29:33,284 Hey. 490 00:29:34,300 --> 00:29:35,342 Pleasure to meet you. 491 00:29:35,343 --> 00:29:36,510 Pleasure meeting you. 492 00:29:36,511 --> 00:29:38,267 Carly has told me a lot about you. 493 00:29:38,268 --> 00:29:40,681 Well, visa versa. It's a beautiful building you got. 494 00:29:40,681 --> 00:29:42,214 The Star Ship Enterprise here. 495 00:29:42,220 --> 00:29:43,877 Thank you very much, it leaks. 496 00:29:43,878 --> 00:29:47,635 Ah, before Carly came to help on the collection it was just a complete mess. 497 00:29:47,500 --> 00:29:49,300 But now the restorations are back on track. 498 00:29:49,301 --> 00:29:52,680 I'm going to pebble beach this year, going to need a trophy for that stand right there. 499 00:29:52,849 --> 00:29:53,945 You know why? 500 00:29:54,078 --> 00:29:55,806 Because this woman right here, 501 00:29:56,350 --> 00:29:57,650 ...is my secret weapon. 502 00:29:57,874 --> 00:30:00,409 - Okay. - Mr. Gould please, you exaggerate. 503 00:30:00,410 --> 00:30:01,997 All I've done is get you organized. 504 00:30:01,998 --> 00:30:04,311 Oh you have done much more than that, my Duchess. 505 00:30:05,334 --> 00:30:07,205 Nicknames, that's fun. 506 00:30:07,210 --> 00:30:08,997 Yeah, the Duchess 507 00:30:09,375 --> 00:30:10,752 She's adorable. 508 00:30:10,753 --> 00:30:12,704 You know when I stole her away from the British Embassy, 509 00:30:12,705 --> 00:30:14,694 I said, it's easy to manage a country. 510 00:30:14,695 --> 00:30:16,972 Try managing a priceless collection of art. 511 00:30:16,975 --> 00:30:21,664 Take a look at this 1939 Delahaye 165 Cabriolet 512 00:30:21,665 --> 00:30:23,166 Designed by a French man. 513 00:30:23,390 --> 00:30:25,805 Look at the curves, elegant isn't it. 514 00:30:26,174 --> 00:30:27,382 Beautiful 515 00:30:28,154 --> 00:30:29,106 Sensual. 516 00:30:29,670 --> 00:30:32,230 Built to evoke the body of the ideal woman. 517 00:30:34,095 --> 00:30:35,095 Come on. 518 00:30:35,253 --> 00:30:37,499 My dad had a ten dollar desk and a dream. 519 00:30:37,500 --> 00:30:39,331 And he built it into an empire. 520 00:30:39,881 --> 00:30:43,271 - Wow. - We're the largest accounting firm in the US. 521 00:30:43,272 --> 00:30:45,923 Mine started off the adventure side after he passed. 522 00:30:46,115 --> 00:30:47,471 That’s in the future. 523 00:30:47,475 --> 00:30:48,830 Try and bet on the winners. 524 00:30:49,811 --> 00:30:52,688 See collecting cars helps me keep my sanity. 525 00:30:59,441 --> 00:31:01,730 These look great. 526 00:31:02,031 --> 00:31:05,599 Oh, that was a great day, Mr. Gould. 527 00:31:05,600 --> 00:31:07,515 - I didn't see that one. - No, me either. 528 00:31:07,788 --> 00:31:09,053 Games are tight. 529 00:31:09,978 --> 00:31:12,415 Oh, here we go, here we go. 530 00:31:12,416 --> 00:31:13,416 You see that? 531 00:31:13,647 --> 00:31:15,466 Judgment, judge to my car. 532 00:31:15,467 --> 00:31:16,995 You going to wait on him while he's judging me? 533 00:31:16,996 --> 00:31:18,562 What's with you? He's my boss. 534 00:31:18,563 --> 00:31:20,428 He still pays for our food, our rent. 535 00:31:20,429 --> 00:31:21,516 No, I totally understand. 536 00:31:21,517 --> 00:31:23,238 I'm totally fine, I get it. I'm well fed. 537 00:31:23,239 --> 00:31:25,606 Guess what, I'm not your boy toy anymore. I got my big boy pants on now. 538 00:31:25,638 --> 00:31:26,852 You see them? 539 00:31:26,853 --> 00:31:28,151 In the car, thank you Duchess. 540 00:31:28,153 --> 00:31:31,098 Oh, my god, are you threatened by him? 541 00:31:31,278 --> 00:31:33,048 (Sarcastic laughter?) 542 00:31:35,146 --> 00:31:38,349 Threatened, what am I threatened by? His money, his power, his good looks? 543 00:31:38,350 --> 00:31:39,784 None of the above, check! 544 00:31:39,785 --> 00:31:41,996 Your temper tantrums are so sexy. 545 00:31:41,997 --> 00:31:42,997 Get in the car, please. 546 00:31:43,943 --> 00:31:47,131 Sam, he's hardly the first man to ever smile at me. 547 00:31:47,132 --> 00:31:48,582 I think I can handle it. 548 00:31:48,583 --> 00:31:50,756 Hold on, hold on. It's..it's the smiling back part that gets me. 549 00:31:50,760 --> 00:31:52,764 - Okay. - No more smiles. 550 00:31:52,765 --> 00:31:54,005 Never again, I promise. 551 00:31:54,288 --> 00:31:55,645 You see, that works for me. 552 00:32:02,455 --> 00:32:04,073 Easy, easy. 553 00:32:04,075 --> 00:32:05,583 You're not going to get it started that way. 554 00:32:05,584 --> 00:32:08,541 What, I was just getting it ready. I'm about 32% done with my restoration. 555 00:32:08,689 --> 00:32:11,198 Chrome work, put a spoiler on the back, done deal. 556 00:32:11,199 --> 00:32:13,258 You know Carly's been telling me you've been struggling job loss. 557 00:32:13,647 --> 00:32:14,722 Just so you know. 558 00:32:14,723 --> 00:32:16,648 I'm on the board for Accuretta systems. 559 00:32:16,649 --> 00:32:18,499 And I put in a call for you. 560 00:32:18,500 --> 00:32:19,976 Just keep it between us, okay. 561 00:32:20,171 --> 00:32:21,678 She's so kind to me. 562 00:32:22,548 --> 00:32:23,680 You're a lucky man. 563 00:32:27,291 --> 00:32:29,832 Xanthium approaching Tranquility base. 564 00:32:30,789 --> 00:32:33,095 Here's Houston, you're a go Xanthium. 565 00:32:36,645 --> 00:32:38,847 Armstrong, having a good day. 566 00:32:39,469 --> 00:32:41,654 Ratchet, let's roll. 567 00:32:46,922 --> 00:32:48,954 Did they get that mag cap on? 568 00:32:51,233 --> 00:32:52,407 Copy contact. 569 00:32:59,268 --> 00:33:00,712 We're entering the Ark. 570 00:33:23,656 --> 00:33:25,230 His levels are faint. 571 00:33:28,592 --> 00:33:30,273 Locked himself away. 572 00:33:30,274 --> 00:33:31,992 To guard the pillars. 573 00:33:32,736 --> 00:33:34,536 Sentinel. 574 00:33:35,127 --> 00:33:37,675 You're coming home, old friend. 575 00:34:18,028 --> 00:34:22,357 All hail, Megatron. 576 00:34:28,015 --> 00:34:30,743 My master, it's master. 577 00:34:35,579 --> 00:34:38,464 Ah, don't be greedy. 578 00:34:38,465 --> 00:34:41,208 My fragile ones. 579 00:34:44,241 --> 00:34:46,380 You look poor, Master. 580 00:34:46,381 --> 00:34:49,460 How it pains me to see you so vulnerable 581 00:34:50,066 --> 00:34:53,854 - So weak. - Spare me you gaseous sycophant. 582 00:34:53,860 --> 00:34:57,108 You know what you were told. Resist nothing. 583 00:35:04,457 --> 00:35:07,193 Soundwave reporting, Lord Megatron. 584 00:35:07,194 --> 00:35:11,739 And what news from my assassin? 585 00:35:11,740 --> 00:35:13,813 Autobots have taken the bait. 586 00:35:14,199 --> 00:35:17,528 They discovered the Ark, and returned with its cargo. 587 00:35:17,697 --> 00:35:22,172 You did me great honor, tracking that ship to the moon. 588 00:35:23,135 --> 00:35:27,966 Your human collaborators have served their purpose, Soundwave. 589 00:35:28,337 --> 00:35:31,682 It's time to eliminate loose ends. 590 00:35:32,868 --> 00:35:35,913 Laserbeak, kill them all. 591 00:35:35,914 --> 00:35:37,991 With pleasure. 592 00:35:51,432 --> 00:35:53,116 Is your daddy home? 593 00:35:53,258 --> 00:35:55,675 Then the daddy said it's our time. 594 00:35:56,427 --> 00:35:58,457 Hello, mom. 595 00:36:03,101 --> 00:36:04,572 Get out of the house! 596 00:36:04,573 --> 00:36:07,492 - What are you doing in my house? - Just visiting. 597 00:36:25,742 --> 00:36:26,984 What's this hoochee around here? 598 00:36:26,985 --> 00:36:28,721 - Just because (Speaking Spanish) - No 599 00:36:28,725 --> 00:36:30,170 - This is the aerospace baby. 600 00:36:30,170 --> 00:36:31,760 You are not allowed back here. 601 00:36:31,761 --> 00:36:32,946 New guy, you see that? 602 00:36:32,947 --> 00:36:34,493 That's a Latin melt down, okay. 603 00:36:34,494 --> 00:36:36,290 You ever show up in my office with a regional outfit you're fired. 604 00:36:36,291 --> 00:36:37,552 You got that, okay? 605 00:36:37,553 --> 00:36:41,429 If you're going to be on this job for 2 1/2 years, okay I want you to live it, love it and made it. 606 00:36:41,883 --> 00:36:44,016 There's no ladder climbing in my office. I run a tight ship. 607 00:36:44,017 --> 00:36:45,913 - Yes, sir. - Okay, so move. 608 00:37:04,951 --> 00:37:06,437 I found that paper I was telling you about. 609 00:37:07,838 --> 00:37:08,899 What are you looking at? 610 00:37:08,900 --> 00:37:09,900 SHUT UP! 611 00:37:13,285 --> 00:37:15,451 You do that to me again and I'll kick your ass. 612 00:37:19,666 --> 00:37:21,448 - Hi Angel. - Hello. 613 00:37:21,450 --> 00:37:24,486 I had a meeting downtown, is it okay for me to stop by? 614 00:37:24,727 --> 00:37:28,217 I don't know my 500 page employee conduct manual isn't exactly a page turner. 615 00:37:28,218 --> 00:37:29,218 This is grey. 616 00:37:29,156 --> 00:37:32,161 Autobots are out there saving the world, and I organize four binders. 617 00:37:32,162 --> 00:37:33,522 It may be a dream, come on. 618 00:37:35,157 --> 00:37:37,074 Visitor violation. 619 00:37:39,786 --> 00:37:40,987 You okay? 620 00:37:40,988 --> 00:37:42,241 Absolutely. 621 00:37:45,957 --> 00:37:46,957 I'm next. 622 00:37:49,025 --> 00:37:51,250 Listen, Saturday. 623 00:37:51,251 --> 00:37:53,949 There's a party at the house it's a work thing, but Dylan's invited you too. 624 00:37:53,950 --> 00:37:55,093 Really, oh did he. 625 00:37:55,094 --> 00:37:58,300 No need to come off with bad jokes. It would really mean a lot to me, okay. 626 00:37:58,300 --> 00:38:00,363 I'd love to go. How did you get over here? 627 00:38:00,364 --> 00:38:01,364 A car. 628 00:38:01,365 --> 00:38:03,088 You don't have a car. 629 00:38:03,397 --> 00:38:04,404 Yes I do. 630 00:38:04,405 --> 00:38:05,798 What, did you win it in a raffle? 631 00:38:06,197 --> 00:38:07,778 Uh, he gave me one. 632 00:38:07,780 --> 00:38:08,788 He gave you a car? 633 00:38:08,789 --> 00:38:10,279 Yeah, I think it was a work perk. 634 00:38:10,280 --> 00:38:11,669 Hmm, a work perk. 635 00:38:11,670 --> 00:38:12,965 What kind of car did he gave you? 636 00:38:12,966 --> 00:38:16,484 - Um, a Mercedes SLS AMG. - Mmm, hmm. 637 00:38:17,189 --> 00:38:18,958 Really crazy engine. 638 00:38:20,104 --> 00:38:22,144 Mercedes Benz SLS. 639 00:38:22,145 --> 00:38:23,145 You rode this here? 640 00:38:25,471 --> 00:38:27,227 It's a $200,000 Car. 641 00:38:27,962 --> 00:38:29,043 I know. 642 00:38:29,044 --> 00:38:30,844 You know how long it would take me to afford a car like this? 643 00:38:31,714 --> 00:38:34,129 - Long time. - Yeah like, 53 years. 644 00:38:34,130 --> 00:38:35,574 You said it was a perk, first. 645 00:38:35,580 --> 00:38:37,600 You know what we should do? We should sell it and buy a house. 646 00:38:40,247 --> 00:38:41,510 You're frustrated, I know. 647 00:38:41,511 --> 00:38:42,758 I've been there. 648 00:38:42,878 --> 00:38:44,379 It's called paying your dues. 649 00:38:45,192 --> 00:38:46,609 Good things will happen. 650 00:38:46,610 --> 00:38:47,780 Ladies and gentlemen. 651 00:38:47,781 --> 00:38:50,448 I need some lunchtime filing done, stat. 652 00:38:50,450 --> 00:38:53,753 Who would like to score some Bruce Brazos points? 653 00:38:53,754 --> 00:38:55,242 Bruce, you found your guy. 654 00:38:57,084 --> 00:38:58,607 Witwicky. 655 00:38:59,041 --> 00:39:02,036 The man who makes this company run. 656 00:39:02,364 --> 00:39:05,992 Now who have we here, a sister, facebook friend? 657 00:39:05,993 --> 00:39:06,999 Twitter, tweeter. 658 00:39:07,000 --> 00:39:09,210 - Carly this is Bruce. Bruce. - Hi. 659 00:39:09,211 --> 00:39:11,056 I'm his girlfriend, pleasure to meet you. 660 00:39:11,057 --> 00:39:13,633 Sam was right, you really do have smashing head of hair. 661 00:39:13,634 --> 00:39:15,748 - Well thank you. - Your welcome. 662 00:39:16,205 --> 00:39:17,205 Sam I gotta run. 663 00:39:18,945 --> 00:39:20,385 Here, your present. 664 00:39:21,310 --> 00:39:22,600 Your favorite color. 665 00:39:23,774 --> 00:39:25,882 Nice to meet you Mr. Brazos. 666 00:39:25,883 --> 00:39:26,883 And you. 667 00:39:28,479 --> 00:39:30,080 See ya boys. 668 00:39:35,311 --> 00:39:37,802 I'm still stewing about that binder incident, Jerry. 669 00:39:38,258 --> 00:39:41,758 May I finish my Chu Wah milk, Tony. 670 00:39:41,759 --> 00:39:43,735 I don’t' care about your exotic milk. 671 00:39:43,736 --> 00:39:45,176 I care about respect. 672 00:40:04,651 --> 00:40:05,879 I know who you are. 673 00:40:05,880 --> 00:40:07,827 Wicky, Witwicky. 674 00:40:07,873 --> 00:40:10,200 - You know who, I'm talking to you. - Excuse me. 675 00:40:10,201 --> 00:40:11,994 Thank you. 676 00:40:12,291 --> 00:40:14,192 No, no, slow down tiger. 677 00:40:14,195 --> 00:40:15,974 You showed up on the back of six different photos. 678 00:40:15,975 --> 00:40:17,709 Two continents worth of aliens. 679 00:40:17,710 --> 00:40:19,849 And I ordered you in Egypt. 680 00:40:19,850 --> 00:40:20,922 Huh, right. 681 00:40:20,923 --> 00:40:22,567 Because you know the Aliens. 682 00:40:22,568 --> 00:40:23,568 See ya. 683 00:40:25,669 --> 00:40:26,546 One check. 684 00:40:33,270 --> 00:40:36,401 Hey, I am Wang, Deep Wang. 685 00:40:36,699 --> 00:40:38,170 Deep Wang. 686 00:40:38,171 --> 00:40:40,145 You're not getting it, "Deep Throat". 687 00:40:40,146 --> 00:40:42,539 Okay, cause they told you. 688 00:40:43,938 --> 00:40:46,782 Shhh, they watch and listen. 689 00:40:46,233 --> 00:40:49,061 I can't go to the government. 690 00:40:49,062 --> 00:40:51,521 You, you can because shit's going down. 691 00:40:51,522 --> 00:40:53,895 Son, it is code pink and in 'Floyd'. 692 00:40:53,896 --> 00:40:56,776 Dark side, why do you think no ones been up there since 1972. 693 00:40:57,119 --> 00:41:00,320 You speak in English, it's a very strange English. 694 00:41:00,321 --> 00:41:02,509 That's why un. oh....oh. 695 00:41:02,510 --> 00:41:04,493 Don't, I'm gonna hit ya. 696 00:41:04,500 --> 00:41:05,887 Well I'm going to hit ya right back, son. 697 00:41:06,446 --> 00:41:07,834 That's my manifesto. 698 00:41:08,105 --> 00:41:09,495 Your riding this out. 699 00:41:09,496 --> 00:41:11,033 Everyone in the original is in the dark. 700 00:41:12,195 --> 00:41:14,927 Alien friends is in danger. You know the good ones, it's up to you. 701 00:41:18,553 --> 00:41:19,942 Easy, Sam. 702 00:41:28,702 --> 00:41:30,136 What are you looking at? 703 00:41:30,770 --> 00:41:32,208 Yow, dog. 704 00:41:32,574 --> 00:41:34,268 Did you look at my shit? 705 00:41:34,685 --> 00:41:35,910 Who are you working for? 706 00:41:37,135 --> 00:41:38,905 Stare down, you and me. 707 00:41:40,968 --> 00:41:42,176 Guess I won. 708 00:41:45,985 --> 00:41:47,437 Moons ... list. 709 00:41:49,224 --> 00:41:50,678 More suspends program. 710 00:41:51,217 --> 00:41:52,645 Experts dead. 711 00:41:52,994 --> 00:41:54,674 Space Program ends. 712 00:41:54,675 --> 00:41:56,048 Dark side. 713 00:41:56,049 --> 00:41:57,064 Dark side of the moon. 714 00:41:57,747 --> 00:41:59,315 Look what I found outside the bathroom, huh? 715 00:41:59,316 --> 00:42:00,906 It yours? Deal with this. 716 00:42:01,180 --> 00:42:02,180 Yes, sir. 717 00:42:04,727 --> 00:42:06,571 I did everything you want. 718 00:42:06,834 --> 00:42:08,546 I really think we should talk, because some of the stuff... 719 00:42:08,547 --> 00:42:10,470 Whoa, knock first. 720 00:42:10,471 --> 00:42:11,679 Can't you see I'm busy. 721 00:42:12,013 --> 00:42:13,740 Who are you, who are you? 722 00:42:14,529 --> 00:42:16,232 You straddled me in the stall. 723 00:42:16,551 --> 00:42:19,112 That’s happened to me once in this life, I wouldn't forget it. 724 00:42:19,324 --> 00:42:20,827 - No, no. - In the bathroom stall. 725 00:42:20,828 --> 00:42:22,240 You pulled your package out. 726 00:42:22,241 --> 00:42:25,633 Whoa, whoa, we are not boyfriends, okay. 727 00:42:25,640 --> 00:42:27,641 One phone call from me and I'll have you fired. 728 00:42:27,645 --> 00:42:29,377 Oh yes I will, Gaylord. 729 00:42:30,260 --> 00:42:31,174 You okay? 730 00:42:32,525 --> 00:42:34,140 It's a hemorrhoid. 731 00:42:34,141 --> 00:42:35,991 Should I come back? When should I come back? 732 00:42:35,991 --> 00:42:38,062 Come back when you learn some manners. 733 00:42:41,874 --> 00:42:44,850 I don't know him, I would never say anything. 734 00:42:47,260 --> 00:42:48,887 Whoa, whoa, whoa, okay, okay. 735 00:42:48,888 --> 00:42:51,215 Something would tell us, just like I promised. 736 00:42:51,216 --> 00:42:53,378 I will blind on the perimeter. 737 00:42:53,379 --> 00:42:54,673 What more do you want from me? 738 00:42:54,978 --> 00:42:56,555 Gerry. 739 00:42:56,556 --> 00:42:58,714 You are my favorite. 740 00:42:58,923 --> 00:43:00,606 I'll do whatever you want me to do. 741 00:43:00,610 --> 00:43:01,783 I know. 742 00:43:01,783 --> 00:43:05,145 My superiors need me to.... 743 00:43:05,146 --> 00:43:07,908 - What? - Suicide you. 744 00:43:09,068 --> 00:43:12,438 What did you say to Witwicky? 745 00:43:13,913 --> 00:43:14,931 Shit. 746 00:43:16,128 --> 00:43:18,952 Huh, who want's some chicken dinner now, bitch? 747 00:43:18,960 --> 00:43:22,433 'Cause somebody messed with the wrong Wang today. 748 00:43:23,573 --> 00:43:25,898 Come on, you want some of me. 749 00:43:37,500 --> 00:43:40,293 I don't need anymore didactic lectures from Chuck. 750 00:43:40,908 --> 00:43:41,908 Jesus! 751 00:43:47,500 --> 00:43:48,500 Get legal. 752 00:43:50,665 --> 00:43:52,070 That's Jerry. 753 00:43:52,071 --> 00:43:54,474 Come on people, yes, a workmate died. 754 00:43:54,475 --> 00:43:56,698 But looking out windows is not going to bring him back. 755 00:43:56,699 --> 00:43:57,940 The man was depressed. 756 00:43:57,941 --> 00:43:59,041 Don't take a picture. 757 00:43:59,042 --> 00:44:01,351 You can keep watching him but he's not getting up. 758 00:44:01,352 --> 00:44:03,015 You all read Humpty Dumpty. 759 00:44:03,362 --> 00:44:04,362 Okay. 760 00:44:04,734 --> 00:44:05,734 Witwicky. 761 00:44:06,291 --> 00:44:10,210 When this comes out in the press, you clean up. Wang is everywhere. 762 00:44:10,460 --> 00:44:13,044 He is in the beast the bang goo. 763 00:44:13,045 --> 00:44:14,585 He’s over the Apollo strait. 764 00:44:14,586 --> 00:44:16,227 Did you see the sidewalk down there? 765 00:44:16,938 --> 00:44:17,938 Man. 766 00:44:18,011 --> 00:44:21,090 You forget his person, his name his parking space. 767 00:44:21,091 --> 00:44:22,717 Hey, when did we get a new copier? 768 00:44:22,718 --> 00:44:24,925 Did he say anything about what I saw? 769 00:44:24,926 --> 00:44:28,529 Who you share a toilet stall with is totally your business. 770 00:44:28,652 --> 00:44:31,443 This is exceedingly Japanese. 771 00:44:33,725 --> 00:44:35,358 They never make it easy. 772 00:45:13,507 --> 00:45:14,641 What is with you? 773 00:45:14,642 --> 00:45:15,875 This is the really deal, Carly. 774 00:45:15,876 --> 00:45:17,087 Okay, I need you to stay composed. 775 00:45:17,088 --> 00:45:18,848 It's real life, I'll explain to you later. 776 00:45:23,312 --> 00:45:25,052 We got an emergency, you gotta get Colonel X in here. 777 00:45:25,053 --> 00:45:26,910 On point decepticons, the deceptions are back again. 778 00:45:26,911 --> 00:45:28,294 - You gotta open that gate up right now. - Easy, sir. 779 00:45:28,295 --> 00:45:30,164 This is health and human services. 780 00:45:30,572 --> 00:45:32,037 Right, packing M-4's? 781 00:45:32,038 --> 00:45:33,581 What are you protecting, Colostomy bags? 782 00:45:33,582 --> 00:45:35,030 - Bed pans, throat lozenges? - Babe. 783 00:45:35,031 --> 00:45:36,696 Where did you get that hat from? Nursing school? 784 00:45:36,697 --> 00:45:38,476 So your nurses and foot powder protection. 785 00:45:38,476 --> 00:45:39,759 - Oh fantastic, yes. - Baby, I don’t think we're in.... 786 00:45:39,760 --> 00:45:40,902 - ..the right place. - We are in the right place. 787 00:45:40,903 --> 00:45:42,008 We are in the right place. 788 00:45:42,010 --> 00:45:44,120 We are in the right place, and I want to talk to Optimus right now. 789 00:45:44,121 --> 00:45:45,579 - You're going to get me Optimus right now. - I'm sure you got the wrong building. 790 00:45:45,580 --> 00:45:46,782 I don't know what you're talking about. 791 00:45:46,783 --> 00:45:48,815 What part of the Deceptions are back don't you understand? 792 00:45:48,816 --> 00:45:49,816 Yo! 793 00:45:49,946 --> 00:45:51,371 You're being a smart ass. 794 00:45:51,372 --> 00:45:54,292 Do not hit my car, it's a collector's item. 795 00:45:54,929 --> 00:45:55,608 I wouldn't do that. 796 00:45:56,636 --> 00:45:57,167 You're crazy. 797 00:45:59,735 --> 00:46:01,147 We got an Energon reading. 798 00:46:01,148 --> 00:46:02,336 I got readings in the vehicle. 799 00:46:08,791 --> 00:46:11,167 - Freeze! -Whoa, whoa, whoa, we're freezing. 800 00:46:11,168 --> 00:46:12,177 Are you... 801 00:46:14,297 --> 00:46:15,438 Please get out of the car. 802 00:46:17,865 --> 00:46:19,554 - I got him, go. - 'B'! 803 00:46:19,556 --> 00:46:20,878 Is 'B' in there? 804 00:46:21,979 --> 00:46:23,305 - Okay, you got me. - Stay down. 805 00:46:23,306 --> 00:46:24,959 This how you treat Autobots? 806 00:46:24,960 --> 00:46:26,084 We're on the same team. 807 00:46:26,085 --> 00:46:28,823 Yeah, enjoy your next job at 7-11, dickhead. 808 00:46:28,824 --> 00:46:30,749 - That's right. - A-hole. 809 00:46:30,852 --> 00:46:32,067 How's your car now? 810 00:46:41,644 --> 00:46:43,146 That's my car. 811 00:46:44,280 --> 00:46:45,280 Come here. 812 00:46:45,631 --> 00:46:46,631 Come here! 813 00:46:46,915 --> 00:46:48,497 Come on...Sam. 814 00:46:48,684 --> 00:46:49,982 What is your deal, huh? 815 00:46:49,983 --> 00:46:51,902 I know your black ops stuff is important. 816 00:46:51,903 --> 00:46:54,177 You know I'm not trying to diminish it, or guilt trip you, or anything. 817 00:46:54,178 --> 00:46:55,134 But I just never see you anymore. 818 00:46:55,624 --> 00:46:57,801 You can't come to the garage and stay on one night? 819 00:46:58,241 --> 00:47:00,104 Sam, that makes me feel bad. 820 00:47:00,105 --> 00:47:02,074 Yeah, well I hope you feel bad, you should feel bad. 821 00:47:02,075 --> 00:47:03,343 Look at the jalopy I'm driving now. 822 00:47:03,344 --> 00:47:04,537 I feel bad every single day. 823 00:47:04,748 --> 00:47:06,082 Yo let's go, both of you. 824 00:47:06,083 --> 00:47:07,444 Lennox want's to see you. 825 00:47:07,445 --> 00:47:08,730 What, we're not good enough for you anymore. 826 00:47:08,731 --> 00:47:10,425 Sorry babe, they were very rude, right. 827 00:47:11,985 --> 00:47:13,311 And you're fixing my car. 828 00:47:13,842 --> 00:47:15,041 You don't think so? 829 00:47:15,511 --> 00:47:18,435 Raise your hand if you had a flying psycho ninja copier try to kill you today. 830 00:47:18,549 --> 00:47:19,733 Those are my brass knuckles. 831 00:47:19,779 --> 00:47:21,793 That's my anklet do I have to take that off too? 832 00:47:21,166 --> 00:47:22,799 And my toe rings? 833 00:47:23,129 --> 00:47:27,104 All exhibitions clear the floor. We have ten minutes until attempted contact. 834 00:47:27,328 --> 00:47:30,248 We've taken possession of the five devices that were hidden in the ship. 835 00:47:30,249 --> 00:47:31,312 of Sentinel Prime. 836 00:47:31,853 --> 00:47:34,391 They're some kind of prototype Autobot technology. 837 00:47:35,064 --> 00:47:38,197 They say Sentinel was the Einstein of his civilization. 838 00:47:38,198 --> 00:47:39,537 So we're going to keep these locked up, 839 00:47:39,538 --> 00:47:41,227 ...until we know what we're dealing with. 840 00:47:41,439 --> 00:47:43,505 Right now no one gets access. 841 00:47:43,975 --> 00:47:46,993 - No one. - This morning a guy recognized me. 842 00:47:46,994 --> 00:47:49,325 He told me to warn you, he's talking about the Dark side of the moon. 843 00:47:49,326 --> 00:47:51,384 - Then they killed him. - Wait a minute, you mentioned the moon? 844 00:47:51,385 --> 00:47:52,426 Yeah, dark side of the moon. 845 00:47:52,720 --> 00:47:55,205 But why would the decepticons want to kill humans? 846 00:47:55,206 --> 00:47:57,147 I thought their war was with the Autobots. 847 00:47:57,268 --> 00:48:00,347 And that is when he made his quick book town report. That's what I want.. 848 00:48:01,343 --> 00:48:02,736 Who's the chick, okay. 849 00:48:02,737 --> 00:48:04,419 Excuse me, Colonel Lennox. 850 00:48:04,420 --> 00:48:05,730 Director Mearing 851 00:48:05,773 --> 00:48:06,818 This is Sam Witwicky. 852 00:48:06,819 --> 00:48:08,718 - A civilian c.. - I know his name, Colonel. 853 00:48:08,719 --> 00:48:10,107 I want to know who gave him clearance. 854 00:48:10,108 --> 00:48:11,940 Who gave me Clearance? How about Optimus Prime. 855 00:48:11,941 --> 00:48:13,779 When he touched down in suburbia looking for my house. 856 00:48:14,130 --> 00:48:16,196 This is the national intelligence director. 857 00:48:16,388 --> 00:48:17,763 In case you.. 858 00:48:17,854 --> 00:48:19,971 - Hi. - Disrespecting a federal officer. 859 00:48:19,972 --> 00:48:21,926 That ought to get you somewhere, who's she? 860 00:48:22,165 --> 00:48:23,440 She's my girlfriend. 861 00:48:23,441 --> 00:48:25,273 What is this like a date? 862 00:48:25,299 --> 00:48:27,152 She knows all about the Autobots, okay. 863 00:48:27,153 --> 00:48:29,208 She knows Bumblebee, and comes from a military family. 864 00:48:29,209 --> 00:48:30,358 I can vouch for her. 865 00:48:30,359 --> 00:48:31,508 Hey, I have an idea. 866 00:48:31,509 --> 00:48:32,926 How bout we get back to the important topics? 867 00:48:32,927 --> 00:48:35,512 Like the fact I almost had my face cut off by a Decepticon. 868 00:48:35,513 --> 00:48:37,192 As a tax payer I can lodge a complaint. 869 00:48:37,193 --> 00:48:38,857 - As a matter of fact. - Okay, listen. 870 00:48:38,858 --> 00:48:41,582 One of the software engineers at Sams office was murdered today. 871 00:48:41,583 --> 00:48:43,746 He was involved in NASA's Lunar mapping probe. 872 00:48:43,748 --> 00:48:45,682 Here's the thing, Colonel Lennox. 873 00:48:45,783 --> 00:48:49,083 We cannot entrust national security to teenagers. 874 00:48:49,098 --> 00:48:50,876 Unless I missed the policy paper. 875 00:48:50,877 --> 00:48:52,271 Are we doing that now? 876 00:48:52,272 --> 00:48:53,320 No, good. 877 00:48:53,874 --> 00:48:55,369 I don't care who you are. 878 00:48:55,370 --> 00:48:57,050 If you breathe a word of what you've seen here. 879 00:48:57,051 --> 00:48:58,511 You will do time for treason. 880 00:48:58,790 --> 00:49:00,144 Do you understand me? 881 00:49:00,729 --> 00:49:03,787 I'll take my orders from the Autobots. I know them, I don't know you. 882 00:49:04,559 --> 00:49:05,559 You will. 883 00:49:07,832 --> 00:49:08,957 Sentinel Prime. 884 00:49:09,401 --> 00:49:11,683 He seems to run on Energon, and he's out of it. 885 00:49:11,792 --> 00:49:14,028 He's in a sort of a sleep mode. 886 00:49:14,090 --> 00:49:15,813 Let us begin. 887 00:49:24,710 --> 00:49:26,666 It's the great matrix of leadership. 888 00:49:27,966 --> 00:49:31,705 He holds the only thing in the universe that can repower a Transformers spark. 889 00:49:32,577 --> 00:49:34,059 This is incredible. 890 00:49:35,444 --> 00:49:36,919 Sentinel Prime. 891 00:49:38,177 --> 00:49:40,260 We bid you return. 892 00:49:47,258 --> 00:49:48,258 Revenge. 893 00:49:49,766 --> 00:49:51,256 - No. - Just fire at. 894 00:49:51,260 --> 00:49:53,255 No, Sentinel. 895 00:49:54,386 --> 00:49:56,902 It is I, Optimus Prime. 896 00:49:57,393 --> 00:49:58,707 It is all right. 897 00:49:58,708 --> 00:49:59,884 You are safe. 898 00:50:00,684 --> 00:50:02,340 There's nothing to fear. 899 00:50:03,754 --> 00:50:05,375 We are here. 900 00:50:06,714 --> 00:50:08,754 You are home, Sentinel. 901 00:50:14,118 --> 00:50:15,214 The war? 902 00:50:15,215 --> 00:50:16,450 The war! 903 00:50:16,820 --> 00:50:18,478 The war was lost. 904 00:50:18,770 --> 00:50:22,224 Cybertron is now but a barren wasteland. 905 00:50:22,544 --> 00:50:24,960 We have taken refuge here on Planet Earth. 906 00:50:25,604 --> 00:50:27,950 Its human race is our allies. 907 00:50:28,190 --> 00:50:29,407 My ship? 908 00:50:29,635 --> 00:50:31,050 We came under fire. 909 00:50:31,110 --> 00:50:32,435 The pillars. 910 00:50:32,545 --> 00:50:35,021 Where are the pillars? 911 00:50:35,066 --> 00:50:37,029 You saved five of them. 912 00:50:37,030 --> 00:50:38,964 Including the control pillar. 913 00:50:38,965 --> 00:50:40,397 Only five? 914 00:50:40,849 --> 00:50:42,941 We once had hundreds. 915 00:50:42,942 --> 00:50:46,773 Excuse me, gentlemen. May I ask, what is this technology you're looking for? 916 00:50:46,774 --> 00:50:49,635 It is the ability to reshape the universe. 917 00:50:49,684 --> 00:50:52,437 Together the pillars form a space bridge. 918 00:50:52,483 --> 00:50:56,354 I designed and I alone can control it. 919 00:50:56,355 --> 00:51:01,004 It defied your laws of physics to transport matter through time and space. 920 00:51:01,143 --> 00:51:04,303 You're talking about a teleportation device, aren't you? 921 00:51:04,304 --> 00:51:07,236 Yes, for resources, for refuges. 922 00:51:07,237 --> 00:51:09,269 Refuges or troops of soldiers. 923 00:51:09,270 --> 00:51:10,684 Weapons, maybe bombs. 924 00:51:10,712 --> 00:51:13,968 A means of an instant strike, that's its military function, isn't it? 925 00:51:13,969 --> 00:51:16,195 It is our technology. 926 00:51:16,248 --> 00:51:18,462 And it must be returned. 927 00:51:18,463 --> 00:51:20,463 Yes, if humans say so. 928 00:51:20,671 --> 00:51:24,571 You can't just bring weapons of mass destruction into our atmosphere. 929 00:51:24,649 --> 00:51:26,439 Kind of have to declare customs first. 930 00:51:26,440 --> 00:51:27,914 A little formality called paperwork. 931 00:51:27,915 --> 00:51:29,680 Kinda separates us from the animals. 932 00:51:29,880 --> 00:51:33,110 I will overlook your condescending tone. 933 00:51:33,352 --> 00:51:35,911 You heave the gravity of mine. 934 00:51:35,986 --> 00:51:39,325 The decepticons must never know the space bridge is here. 935 00:51:39,378 --> 00:51:40,622 For in their hands... 936 00:51:41,003 --> 00:51:44,962 ...it would mean the end of your world. 937 00:51:46,018 --> 00:51:47,438 Total my mear file. 938 00:51:48,284 --> 00:51:50,125 So the investigation is open. 939 00:51:50,126 --> 00:51:51,412 We sent agents to your office. 940 00:51:51,413 --> 00:51:54,142 And for the time being, we're going to send you home with Autobot protection. 941 00:51:54,673 --> 00:51:58,080 Wh..who do I need to speak to, to get you guys to understand I can help. 942 00:51:58,192 --> 00:51:59,635 I can contribute. 943 00:51:59,636 --> 00:52:03,521 Hey we can all help you tell me what you know, I can tell you all the fun planets I've been. 944 00:52:03,522 --> 00:52:04,695 Get off my desk, please. 945 00:52:04,695 --> 00:52:06,698 Aw, you pulling out guns. Okay, can't help you on that. 946 00:52:08,591 --> 00:52:12,024 What do you envision with me? I go back home now, I make copies? 947 00:52:12,025 --> 00:52:15,888 This is a unit for veteran intelligence officers and special forces. 948 00:52:15,889 --> 00:52:18,006 Not for boys who once owned special cars. 949 00:52:18,280 --> 00:52:20,316 That's a bit harsh, isn't it ma'am? 950 00:52:20,317 --> 00:52:21,768 Don't call me ma'am, I'm not a ma'am. 951 00:52:21,769 --> 00:52:23,131 But you're a woman, aren't you? 952 00:52:23,135 --> 00:52:25,863 Sooo. 953 00:52:25,825 --> 00:52:26,829 Are those yours? 954 00:52:27,061 --> 00:52:28,423 Yeah, CIA. 955 00:52:28,521 --> 00:52:30,545 I only ask because I also have a medal. 956 00:52:30,837 --> 00:52:32,123 From the President. 957 00:52:32,124 --> 00:52:33,124 Yeah. 958 00:52:33,125 --> 00:52:35,266 Great, so it's not that complicated, right? 959 00:52:35,267 --> 00:52:37,896 No one gets to work with the Autobots unless I approve it. 960 00:52:37,875 --> 00:52:39,495 You're breaking my chain of command. 961 00:52:41,413 --> 00:52:42,593 Come on, let's go. 962 00:52:42,791 --> 00:52:44,534 You've done what you can for them. 963 00:52:44,535 --> 00:52:46,030 With all due respect, young man. 964 00:52:46,031 --> 00:52:47,259 I appreciate what you did. 965 00:52:47,291 --> 00:52:48,458 But you're not a soldier. 966 00:52:48,459 --> 00:52:50,500 You're a messenger, you've always been a messenger. 967 00:52:51,812 --> 00:52:53,091 He's a hero. 968 00:52:59,236 --> 00:53:01,279 B, you take the freight elevator, I'll see you up there. 969 00:53:06,099 --> 00:53:07,462 Ah, this blows. 970 00:53:07,463 --> 00:53:09,815 - That lady officially kicked us out. - Yeah. 971 00:53:10,016 --> 00:53:12,123 Witness protection program sucks. 972 00:53:12,124 --> 00:53:15,438 Yeah, but we're a whole lot safer with big yellow and his cannons. 973 00:53:15,439 --> 00:53:17,122 That dog can't protect crap. 974 00:53:18,879 --> 00:53:19,879 B. 975 00:53:25,610 --> 00:53:26,610 You couldn't sleep. 976 00:53:28,827 --> 00:53:29,827 Yeah, me too. 977 00:53:34,627 --> 00:53:36,348 I don't believe she called me a messenger. 978 00:53:36,349 --> 00:53:39,247 Do you believe that? After everything I've done, I'm a messenger. 979 00:53:39,248 --> 00:53:41,971 Oh I believe it. I tell ya Sammy we feel the same way. 980 00:53:41,972 --> 00:53:43,840 The disrespect on this rock is criminal. 981 00:53:44,660 --> 00:53:46,158 We should do something about it. 982 00:53:47,493 --> 00:53:48,493 B. 983 00:53:49,799 --> 00:53:51,687 I need to know why they're killing humans. 984 00:53:51,898 --> 00:53:53,328 What say we call in the expert? 985 00:53:54,054 --> 00:53:57,131 My next guest, is a former American intelligence operative. 986 00:53:57,132 --> 00:53:58,707 Who has dared to speak out. 987 00:53:58,764 --> 00:54:00,883 Regarding our alleged military alliance, 988 00:54:00,884 --> 00:54:06,089 ..which what many describe, as a group of extraterrestrial mercenaries. 989 00:54:06,090 --> 00:54:08,975 He is the author of the best selling book, 990 00:54:08,977 --> 00:54:10,422 ..."Code-Name Hero". 991 00:54:10,603 --> 00:54:12,728 For our special agent, Seymour Simmons. 992 00:54:12,729 --> 00:54:14,877 Bill, big fan. Great to be here. 993 00:54:15,082 --> 00:54:17,322 That is what you would have us to believe. 994 00:54:17,323 --> 00:54:20,202 It is in our best interest to formally take sides. 995 00:54:20,203 --> 00:54:22,795 in this so called, alien civil war? 996 00:54:22,796 --> 00:54:25,391 Well, the other side wanted to spank us for breakfast, so. 997 00:54:25,392 --> 00:54:27,543 I wouldn't exactly want to call it a toss up. 998 00:54:27,662 --> 00:54:29,397 These decepticons are lethal. 999 00:54:29,398 --> 00:54:34,238 But polls show half the world would feel safer with the Autobots completely gone. 1000 00:54:34,334 --> 00:54:35,419 Get them out of here. 1001 00:54:35,420 --> 00:54:37,350 We don't need them here. 1002 00:54:37,350 --> 00:54:39,129 I feel safer when I sleep with a hand grenade. 1003 00:54:39,140 --> 00:54:40,482 It doesn't mean I'm always right. 1004 00:54:40,483 --> 00:54:43,582 Thank you. Here's a fact, we obtained documents. 1005 00:54:43,590 --> 00:54:47,429 That shows you were fired by the intelligence committee. 1006 00:54:47,430 --> 00:54:50,201 Down sized Bill, budget cuts. 1007 00:54:50,204 --> 00:54:53,019 - Get, out. - It says before, Severe delusional, 1008 00:54:53,020 --> 00:54:55,355 - ...tendencies. - This is ambush journalism. 1009 00:54:55,356 --> 00:54:56,902 You want the truth about the alien alliance? 1010 00:54:56,903 --> 00:54:58,057 Buy my book. 1011 00:54:58,501 --> 00:54:59,702 Buy my book! 1012 00:54:59,703 --> 00:55:01,466 Before it's to late, people. 1013 00:55:01,470 --> 00:55:02,876 You want a piece of me Bill, you want me to get naked? 1014 00:55:02,877 --> 00:55:06,201 - I'm ready, interview is over. - You sound like a pin-head agent. 1015 00:55:06,202 --> 00:55:08,492 - and I got a suggestion for you. - get out of my house, it is over, understand? 1016 00:55:08,493 --> 00:55:09,745 Damage control. 1017 00:55:09,746 --> 00:55:11,800 - Dutch! - You have obviously upset Mr. Simmons. 1018 00:55:11,801 --> 00:55:14,042 You have 23 seconds to leave the property. 1019 00:55:14,043 --> 00:55:15,550 I have called the police. 1020 00:55:15,551 --> 00:55:18,378 You are peasant people throwing rocks at a giant. 1021 00:55:18,379 --> 00:55:19,705 What's up next, what have we got? 1022 00:55:19,706 --> 00:55:23,225 Book signing midtown at noon, then your pic reality show for discovery HM. 1023 00:55:23,273 --> 00:55:25,017 Oh and I had this, um...um. 1024 00:55:25,072 --> 00:55:27,351 The Vicky who keeps calling me five times today. 1025 00:55:27,407 --> 00:55:28,535 The kid, what does he want? 1026 00:55:28,725 --> 00:55:31,689 I called because the decepticons are back and I want to know why, and I need your help. 1027 00:55:31,747 --> 00:55:32,677 They're back? 1028 00:55:34,021 --> 00:55:35,604 Well, that's good for business. 1029 00:55:35,605 --> 00:55:39,001 What if I told you I know a 50 year old alien secret that nobody ever told you? 1030 00:55:39,208 --> 00:55:42,112 Do not tempt my addiction. 1031 00:55:42,171 --> 00:55:44,503 I have gone through withdrawal, kid. 1032 00:55:44,504 --> 00:55:46,881 Dutch, is this line secure? 1033 00:55:46,882 --> 00:55:47,882 No. 1034 00:55:49,376 --> 00:55:50,810 Don't take the risk. 1035 00:55:50,987 --> 00:55:52,164 I'm rich, why should I? 1036 00:55:52,624 --> 00:55:55,297 Do not relapse, I won't. 1037 00:55:55,589 --> 00:55:58,067 Do not let the demons win. 1038 00:55:58,249 --> 00:55:59,249 Got. 1039 00:56:00,553 --> 00:56:03,054 What kind of....secret? 1040 00:56:03,544 --> 00:56:06,315 Apollo, moon, aliens, cover-up... 1041 00:56:06,316 --> 00:56:08,592 ...future tech, assassinations, that kind of stuff. 1042 00:56:09,143 --> 00:56:10,736 Oh, Apollo. 1043 00:56:12,063 --> 00:56:13,063 Dutch! 1044 00:56:19,827 --> 00:56:23,177 Tell Megatron, let's tango. 1045 00:56:33,972 --> 00:56:37,261 So majestic and peaceful, this planet. 1046 00:56:37,405 --> 00:56:40,339 Unlike the final days of Cybertron. 1047 00:56:40,674 --> 00:56:42,961 I've wondered what might have been. 1048 00:56:43,381 --> 00:56:45,909 If you had fought the final battle. 1049 00:56:46,265 --> 00:56:47,440 Instead of me. 1050 00:56:47,790 --> 00:56:50,396 Never morn the past, young warrior. 1051 00:56:50,600 --> 00:56:54,510 Thanks to you, our race survives. 1052 00:56:56,601 --> 00:56:58,670 You were our leader, Sentinel. 1053 00:56:59,132 --> 00:57:02,317 It is your right, to lead us again. 1054 00:57:02,318 --> 00:57:03,962 In a world I do not know. 1055 00:57:04,594 --> 00:57:07,407 I am no longer your teacher, Optimus. 1056 00:57:07,797 --> 00:57:09,689 You are mine. 1057 00:57:13,317 --> 00:57:15,589 We've got to break this case down. 1058 00:57:15,590 --> 00:57:17,769 What we have here is an astronaut epidemic. 1059 00:57:17,770 --> 00:57:21,520 M.I.A., dead, died in a car accident, killed, D.O.A., car death. 1060 00:57:21,521 --> 00:57:23,561 It's like these guys can't die. They can fly into outer space. 1061 00:57:23,562 --> 00:57:24,967 But they can't drive a car. 1062 00:57:25,321 --> 00:57:27,751 Procured your information, Witwicky. 1063 00:57:27,752 --> 00:57:28,782 Thank you, Bruce. 1064 00:57:29,670 --> 00:57:30,966 Noo. 1065 00:57:32,799 --> 00:57:35,009 You let me see one of them, one time. 1066 00:57:35,364 --> 00:57:36,740 - Quick. - Very. 1067 00:57:42,367 --> 00:57:44,009 Here's their reconnaissance order. 1068 00:57:44,420 --> 00:57:46,391 It say's NASA launched in 2009. 1069 00:57:47,091 --> 00:57:49,326 See, forensics show Wang may have messed with the code. 1070 00:57:49,327 --> 00:57:51,090 Preventing it from mapping the far side of the moon. 1071 00:57:51,091 --> 00:57:52,449 Which is also the Dark side. 1072 00:57:52,450 --> 00:57:53,925 Freaking awesome. 1073 00:57:53,926 --> 00:57:55,852 Painful trade us, intimidate us. 1074 00:57:55,853 --> 00:57:57,660 ...coerce us to do their dirty work. 1075 00:57:57,661 --> 00:57:59,037 And once they're done? 1076 00:57:59,038 --> 00:58:00,696 Dushhhh. 1077 00:58:00,697 --> 00:58:02,841 The double tap cerebellum. 1078 00:58:02,842 --> 00:58:04,506 So he was working for the Decepticons. 1079 00:58:05,070 --> 00:58:07,287 I don't think this is about the Decepticons. 1080 00:58:07,288 --> 00:58:09,188 They're looking for something on the moon. 1081 00:58:10,378 --> 00:58:12,190 I think it's about something... 1082 00:58:12,705 --> 00:58:14,069 ...they wanted to hide. 1083 00:58:14,681 --> 00:58:16,132 Come to daddy. 1084 00:58:17,322 --> 00:58:18,544 Come on, fall down. 1085 00:58:20,552 --> 00:58:22,365 Did you eat a lot of paint chips when you were a kid? 1086 00:58:24,377 --> 00:58:25,832 Hah, like it. 1087 00:58:29,432 --> 00:58:30,598 I'll teach you... 1088 00:58:31,832 --> 00:58:32,832 Sir. 1089 00:58:32,833 --> 00:58:36,321 Having a pretty high level alien Intel confab here. 1090 00:58:36,322 --> 00:58:38,843 That I don't think you're cleared for. 1091 00:58:38,844 --> 00:58:40,851 - Errand boy. - Yeah, you're right. 1092 00:58:40,852 --> 00:58:43,535 - It's a bitchin' robot. - At least have a go, sir. 1093 00:58:43,536 --> 00:58:44,888 Thank you so much for this. 1094 00:58:44,889 --> 00:58:46,565 Better go, Bruce. 1095 00:58:48,089 --> 00:58:49,638 Hey, I'm smokin' over here. 1096 00:58:49,639 --> 00:58:51,744 Now with the missing Russian cosmonauts. 1097 00:58:51,745 --> 00:58:54,652 Turns out the soviets cancelled a manned mission to the moon. 1098 00:58:54,728 --> 00:58:56,520 The moon, in 1972. 1099 00:58:56,521 --> 00:58:58,846 When 200 cosmonauts went into hiding in America. 1100 00:58:59,124 --> 00:59:00,884 And I just found them, aaaah. 1101 00:59:00,885 --> 00:59:02,214 You're a genuis, Brains. 1102 00:59:07,153 --> 00:59:09,133 Oh that was smooth, Bumble Bee. 1103 00:59:12,680 --> 00:59:14,661 Missed it by that much. 1104 00:59:17,525 --> 00:59:18,525 Hi. 1105 00:59:19,173 --> 00:59:21,259 Would somebody tell me what the hell's going on? 1106 00:59:21,260 --> 00:59:22,260 Who are you? 1107 00:59:22,567 --> 00:59:24,223 - Who are you? - Who am I? 1108 00:59:24,224 --> 00:59:26,179 Who is that? Dutch, frisk her. 1109 00:59:26,527 --> 00:59:28,332 - Certainly. - Here, no. 1110 00:59:28,512 --> 00:59:29,669 Dutch, um... 1111 00:59:29,670 --> 00:59:30,670 Don't touch me. 1112 00:59:31,361 --> 00:59:32,659 - I'm not going to... - Sam? 1113 00:59:33,057 --> 00:59:34,057 Angel. 1114 00:59:34,320 --> 00:59:36,653 Uh, I was working. 1115 00:59:36,678 --> 00:59:37,955 I'm sorry about this. 1116 00:59:37,956 --> 00:59:39,042 Great, we're homeless. 1117 00:59:39,043 --> 00:59:40,102 She lives here? 1118 00:59:40,103 --> 00:59:41,112 Wow! 1119 00:59:41,113 --> 00:59:42,488 You had your chance to frisk her. 1120 00:59:42,757 --> 00:59:43,923 I have a girl friend. 1121 00:59:43,924 --> 00:59:44,946 Really, what's her name? 1122 00:59:45,805 --> 00:59:47,069 Innn...dia. 1123 00:59:48,585 --> 00:59:50,731 We're suppose to be at Dylan’s party, remember? 1124 00:59:50,732 --> 00:59:52,231 I do remember, but you know, my friends, 1125 00:59:52,232 --> 00:59:53,752 ...they need me. I have to be here right now. 1126 00:59:53,753 --> 00:59:56,624 And what, the Autobots and the military they can't handle this on their own. 1127 00:59:56,993 --> 00:59:59,126 You know what I liked about your war stories, Sam? 1128 00:59:59,195 --> 01:00:00,676 It's that they were stories. 1129 01:00:00,677 --> 01:00:01,707 They were in the past. 1130 01:00:01,708 --> 01:00:03,230 Look, I know you're thinking about your brother. 1131 01:00:03,231 --> 01:00:04,784 Okay, and you're thinking about your family. 1132 01:00:04,785 --> 01:00:06,082 And it's not that situation. 1133 01:00:06,083 --> 01:00:07,131 - No? - No. 1134 01:00:07,131 --> 01:00:08,131 Why not? 1135 01:00:08,229 --> 01:00:09,414 Why isn't it, Sam? 1136 01:00:09,891 --> 01:00:12,667 You think we'd rather has his medals, or we'd rather have him? 1137 01:00:14,169 --> 01:00:15,873 I hear you, I get it. 1138 01:00:15,965 --> 01:00:17,847 Where are you taking my bunny, stop. 1139 01:00:18,059 --> 01:00:19,291 Just stop for a second. 1140 01:00:19,355 --> 01:00:20,843 You think I could sleep last night? 1141 01:00:20,989 --> 01:00:23,288 I mean it hit me. No, Sam want's the big danger. 1142 01:00:23,289 --> 01:00:24,528 He doesn't know who he is without it. 1143 01:00:24,529 --> 01:00:25,529 I just wanna matter. 1144 01:00:26,878 --> 01:00:28,517 You matter to me. 1145 01:00:34,712 --> 01:00:36,430 I know you're worried, I know you're worried. 1146 01:00:36,431 --> 01:00:38,327 But I promise you I can, I can handle this. 1147 01:00:38,939 --> 01:00:40,858 Can you, you can promise it? 1148 01:00:40,859 --> 01:00:41,868 I promise. 1149 01:00:43,506 --> 01:00:46,488 Sam, I don't want to loose you, and I know where this leads. 1150 01:00:49,438 --> 01:00:50,693 I'm not ready for this. 1151 01:00:52,720 --> 01:00:54,156 Are you coming with me? 1152 01:00:54,728 --> 01:00:55,953 I can't. 1153 01:00:57,701 --> 01:00:58,701 Okay. 1154 01:01:04,069 --> 01:01:05,069 Hey. 1155 01:01:09,217 --> 01:01:10,382 Here's your foot. 1156 01:01:21,943 --> 01:01:24,617 A warrior's path is a solitary one. 1157 01:01:25,302 --> 01:01:27,068 How the hell does she afford that car? 1158 01:01:27,472 --> 01:01:29,898 - Her boss. - Rich bastards. 1159 01:01:29,899 --> 01:01:31,013 I used to hate them. 1160 01:01:31,055 --> 01:01:32,319 But now it's... 1161 01:01:34,165 --> 01:01:37,364 Going to a gang on a hunt for two Russian Cosmonauts. 1162 01:01:37,569 --> 01:01:39,673 Nothing like driving in a Maybach, huh? 1163 01:01:39,826 --> 01:01:41,852 Germans know how to make cars, let me tell ya. 1164 01:01:43,311 --> 01:01:47,232 My Dutch man. Former NSA, Cyber sleuth extraordinaire. 1165 01:01:47,233 --> 01:01:49,705 Tracked them down, here. 1166 01:01:50,285 --> 01:01:53,022 So these cosmonauts wanted to hide. Why? 1167 01:01:53,203 --> 01:01:55,202 Bingo, I got a match. 1168 01:01:55,860 --> 01:01:57,650 You're a German Shepard, Dutch. 1169 01:01:57,737 --> 01:01:59,174 The thing about Russians is... 1170 01:01:59,175 --> 01:02:00,833 ...they never like to talk. 1171 01:02:01,077 --> 01:02:03,880 It's going to take a little of the international language. 1172 01:02:08,070 --> 01:02:10,249 - Dos vedanya. - That means goodbye. 1173 01:02:23,192 --> 01:02:24,925 Who's to get revolution. 1174 01:02:25,000 --> 01:02:27,284 A famous, I have no idea. 1175 01:02:27,285 --> 01:02:28,294 Dutch. 1176 01:02:28,597 --> 01:02:29,969 Give me something tough. 1177 01:02:33,021 --> 01:02:34,914 - Baryshnikov. - We do speak English. 1178 01:02:34,915 --> 01:02:37,068 Dutch, you suck. 1179 01:02:37,069 --> 01:02:39,757 It's a Cyrillic, alphabet. 1180 01:02:39,758 --> 01:02:42,941 It's like all the buttons you never push on a calculator. 1181 01:02:43,908 --> 01:02:45,433 I don't suck. 1182 01:02:45,434 --> 01:02:48,610 Agent Seymour Simmons, CETI. Formerly Seta. 1183 01:02:48,611 --> 01:02:49,825 We know who you are. 1184 01:02:50,134 --> 01:02:51,678 Cosmonaut chicks. 1185 01:02:51,800 --> 01:02:52,800 So what? 1186 01:02:52,801 --> 01:02:56,532 You were suppose to travel to the Dark side of the moon, then.... 1187 01:02:57,045 --> 01:02:58,597 It all got shut down. 1188 01:03:00,465 --> 01:03:01,750 The question is. 1189 01:03:02,532 --> 01:03:03,532 Why? 1190 01:03:08,036 --> 01:03:09,891 Can my child smoke in here? 1191 01:03:18,015 --> 01:03:19,352 Okay, all right. Okay! 1192 01:03:20,775 --> 01:03:22,851 - Yeah, shoot me. - Who was this delish, huh? 1193 01:03:23,275 --> 01:03:25,184 I'm only the driver in my country are you? 1194 01:03:28,254 --> 01:03:29,405 You are beautiful. 1195 01:03:29,410 --> 01:03:30,569 Has anyone told you, you're beautiful? 1196 01:03:30,570 --> 01:03:31,605 'Cause she's a beautiful woman. 1197 01:03:35,514 --> 01:03:36,992 Whoa, hey! 1198 01:03:41,111 --> 01:03:42,777 Dutch, back in the cage. 1199 01:03:45,983 --> 01:03:47,817 Control your boy, please control your boy. 1200 01:03:47,818 --> 01:03:49,813 Dutch, stop! 1201 01:03:54,542 --> 01:03:56,868 I'm so sorry. That is the old me. 1202 01:03:56,869 --> 01:03:58,690 Okay, let's everybody just calm down. 1203 01:03:58,691 --> 01:04:00,871 Let's lower the heat, lower the guns. Just relax. 1204 01:04:01,120 --> 01:04:02,433 World War 2 is over. 1205 01:04:05,322 --> 01:04:08,922 You're about to see one of the biggest soviet secrets. 1206 01:04:10,346 --> 01:04:12,842 America first to send men to the moon. 1207 01:04:12,843 --> 01:04:15,495 But U.S.S.R. first to send camera. 1208 01:04:16,156 --> 01:04:19,195 In 1969 our Lunar 3. 1209 01:04:19,196 --> 01:04:22,677 take picture of the Dark, the shadow side. 1210 01:04:23,643 --> 01:04:25,325 See's nothing. 1211 01:04:26,188 --> 01:04:31,535 - But in 1963 Lunar 4 sees.. - ... strange rocks. 1212 01:04:31,536 --> 01:04:33,319 - Yeah. - Around the ship. 1213 01:04:33,737 --> 01:04:35,125 Hundreds of them. 1214 01:04:35,301 --> 01:04:36,506 Here, show picture. 1215 01:04:37,864 --> 01:04:40,694 With some, drag marks. 1216 01:04:44,708 --> 01:04:45,980 I've seen these, these aren't rocks. 1217 01:04:45,981 --> 01:04:46,981 These are pillars. 1218 01:04:47,202 --> 01:04:49,187 Alien pillars for a space bridge. 1219 01:04:49,466 --> 01:04:51,791 We know about them because the Autobots have five of these. 1220 01:04:51,792 --> 01:04:56,111 The decepticons must have raided the ship before Apollo 11 ever got there. 1221 01:04:56,112 --> 01:04:58,577 Took the pillars and hid them. 1222 01:04:58,912 --> 01:05:00,751 Well that doesn't make sense. The Decepticons have the ship. 1223 01:05:00,752 --> 01:05:03,085 They have all those pillars. Why would they leave several... 1224 01:05:03,086 --> 01:05:04,449 ... of these if he's the only one that can use them? 1225 01:05:05,273 --> 01:05:06,273 Unless... 1226 01:05:07,046 --> 01:05:08,759 He's the one thing they still need. 1227 01:05:09,664 --> 01:05:10,820 We got to meet up with Sentinel. 1228 01:05:10,934 --> 01:05:12,466 Rendezvous with him, and keep him safe. 1229 01:05:12,607 --> 01:05:15,293 Mearing, I just picked up Sentinel, Optimus is10 minutes behind. 1230 01:05:15,294 --> 01:05:16,454 We're coming in fast, now. 1231 01:05:18,735 --> 01:05:22,344 Mr. Witwicky I thought I made it clear to you, that I did not want you calling this phone. 1232 01:05:22,345 --> 01:05:24,720 Listen, the whole thing has been a set up since the beginning. 1233 01:05:24,882 --> 01:05:27,013 Decepticons wanted Optimus to find Sentinel, 1234 01:05:27,013 --> 01:05:28,896 because only Optimus could revive him. 1235 01:05:28,943 --> 01:05:30,698 But we have the space bridge. 1236 01:05:30,763 --> 01:05:32,302 Mearing, you have five pillars. 1237 01:05:32,379 --> 01:05:34,107 I just learned that they have hundreds. 1238 01:05:34,108 --> 01:05:35,638 You're doing exactly what they wanted you to do. 1239 01:05:35,639 --> 01:05:36,952 What do I need to say to you. 1240 01:05:36,953 --> 01:05:39,252 The Decepticons are coming for Sentinel Prime. 1241 01:05:39,614 --> 01:05:40,899 We're going to NEST. 1242 01:05:45,576 --> 01:05:46,845 We have an Energon alert. 1243 01:05:46,850 --> 01:05:49,369 Energon reading detected on ..... 1244 01:05:50,524 --> 01:05:51,892 Currently tracking. 1245 01:05:51,893 --> 01:05:53,093 Three black suburban. 1246 01:06:27,601 --> 01:06:29,937 B, you gotta get Sentinel out of here, you got to floor it. 1247 01:06:38,968 --> 01:06:41,346 Oh man, oh I'm fine. 1248 01:06:45,635 --> 01:06:47,267 Watch out, watch out. 1249 01:07:04,360 --> 01:07:05,360 Gotcha. 1250 01:07:06,922 --> 01:07:08,068 Shoot him, shoot him! 1251 01:07:08,069 --> 01:07:09,150 Shoot him, B. 1252 01:07:37,302 --> 01:07:39,565 B, you gotta move. Faster, faster B, go! 1253 01:07:43,255 --> 01:07:44,514 Wipeout. 1254 01:08:06,277 --> 01:08:07,498 Come on, back to NEST. 1255 01:08:14,894 --> 01:08:16,091 Dino, I got him. 1256 01:08:50,380 --> 01:08:52,452 Is there a problem? 1257 01:08:53,480 --> 01:08:56,235 Whoa, little Mexican stand-off we got here. 1258 01:08:56,472 --> 01:08:58,259 Weapons down. 1259 01:08:58,321 --> 01:09:01,187 And we'll let you escape with your dignity. 1260 01:09:05,599 --> 01:09:06,613 Drop them. 1261 01:09:08,781 --> 01:09:09,883 That's good. 1262 01:09:14,100 --> 01:09:15,499 Ironhide, watch out. 1263 01:09:21,869 --> 01:09:23,142 Ironhide, catch. 1264 01:09:28,616 --> 01:09:29,845 Behind you. 1265 01:09:33,484 --> 01:09:35,417 Decepticon punk. 1266 01:09:43,755 --> 01:09:44,942 Class dismissed. 1267 01:09:51,257 --> 01:09:53,262 - Inside, let's go. - Move. 1268 01:09:53,265 --> 01:09:54,394 Quick, move it. 1269 01:09:54,567 --> 01:09:56,029 - Lennox. - Go, go, go, go. 1270 01:09:56,116 --> 01:09:57,487 We got decepticons everywhere. 1271 01:09:57,488 --> 01:09:59,093 I got my whole team deployed looking for them. 1272 01:09:59,094 --> 01:10:00,094 Ironhide! 1273 01:10:00,407 --> 01:10:02,402 Protect Sentinel, get him locked up inside. 1274 01:10:02,401 --> 01:10:03,539 Consider it done. 1275 01:10:03,540 --> 01:10:05,477 You gotta guard him, because he's the key to the whole thing. 1276 01:10:05,478 --> 01:10:07,587 Indeed I am. 1277 01:10:07,829 --> 01:10:10,708 What you must realized, my Autobot brothers. 1278 01:10:10,709 --> 01:10:13,228 Is we were never going to win the war. 1279 01:10:13,653 --> 01:10:15,950 For the sake of our planets survival. 1280 01:10:15,951 --> 01:10:18,324 A deal had to be made. 1281 01:10:19,026 --> 01:10:20,568 With Megatron. 1282 01:10:27,452 --> 01:10:28,452 Get back! 1283 01:10:28,453 --> 01:10:30,545 What have you done? 1284 01:10:31,632 --> 01:10:34,776 I hereby discharge you from duty. 1285 01:10:41,045 --> 01:10:42,340 - B! - Get back. 1286 01:10:56,917 --> 01:10:59,533 Bring all the NEST forces back to the base. 1287 01:10:59,534 --> 01:11:00,636 Come on, move. 1288 01:11:09,668 --> 01:11:12,230 Get them in, get them here. We don't have enough men. 1289 01:11:12,404 --> 01:11:14,129 Do not engage Sentinel. 1290 01:11:14,812 --> 01:11:16,168 Just go to the back gate. 1291 01:11:21,387 --> 01:11:23,395 Director, down. 1292 01:11:26,385 --> 01:11:28,062 Let's slide, let's slide 1293 01:11:28,220 --> 01:11:29,920 Go, follow me. 1294 01:11:32,365 --> 01:11:33,365 Start firing. 1295 01:11:39,341 --> 01:11:40,767 - Wait don't. - Get out. 1296 01:11:41,224 --> 01:11:42,224 Hey, Sentinel. 1297 01:11:42,225 --> 01:11:44,192 What is going on? 1298 01:11:44,193 --> 01:11:45,656 What do you think you're doing? 1299 01:11:49,124 --> 01:11:50,618 I am a Prime. 1300 01:11:50,776 --> 01:11:53,149 I do not take orders from you. 1301 01:11:54,723 --> 01:11:56,923 Director Mearing come on. We can't fight him, let's go. 1302 01:11:56,924 --> 01:11:58,800 - We have to go. - Now. 1303 01:11:58,801 --> 01:12:01,007 Return what belongs to me. 1304 01:12:02,578 --> 01:12:04,551 Oh, my god. 1305 01:12:19,363 --> 01:12:21,288 Everybody out, everybody out. 1306 01:12:21,290 --> 01:12:22,774 Everybody stay calm. 1307 01:12:32,743 --> 01:12:34,320 Yeah take a look, Optimus. 1308 01:12:34,321 --> 01:12:35,745 This is all on you. 1309 01:12:36,048 --> 01:12:37,286 The Sentinel hit the vault. 1310 01:12:37,287 --> 01:12:38,287 Took the pillars. 1311 01:12:39,394 --> 01:12:40,997 Come on, let's go. 1312 01:12:41,171 --> 01:12:43,028 All right, notify the 101st airborne. 1313 01:12:43,220 --> 01:12:45,074 We need to hunt this thing down. 1314 01:12:52,065 --> 01:12:53,065 Carly. 1315 01:12:56,480 --> 01:12:58,395 Hot for a little camp fire. 1316 01:12:58,545 --> 01:13:00,051 - Smores. - Aw. 1317 01:13:00,052 --> 01:13:02,383 Isn't this great, we are really living off the land. 1318 01:13:03,129 --> 01:13:05,030 Ma, Dad. Have you guys seen Carly come home yet? 1319 01:13:05,031 --> 01:13:06,718 Excuse me, can you knock please. 1320 01:13:06,719 --> 01:13:07,780 This is our bedroom. 1321 01:13:07,781 --> 01:13:08,855 Why wouldn't she be at home? 1322 01:13:08,860 --> 01:13:10,044 We had a fight, and.... 1323 01:13:10,045 --> 01:13:12,959 We might have broken up, or be on a break. I don't really know. 1324 01:13:12,960 --> 01:13:14,821 - What!?.. Noo. - Look, I can't talk about it. 1325 01:13:14,822 --> 01:13:17,564 - You gotta be kidding me. - I can't go into details now, Mom. I have to find her. 1326 01:13:17,565 --> 01:13:19,611 Sam, we're having a family meeting. 1327 01:13:19,612 --> 01:13:20,711 Family meeting. 1328 01:13:20,712 --> 01:13:24,395 You may not know this. But your father and I were not always this perfectly happy. 1329 01:13:24,396 --> 01:13:26,141 You know there was a time in our marriage when I thought, 1330 01:13:26,142 --> 01:13:27,598 "This is not going to work out." 1331 01:13:27,599 --> 01:13:28,406 - Can you please hurry up. - I'm just hope you ... 1332 01:13:28,407 --> 01:13:29,931 - .. just understand that you... - She's damaging me. 1333 01:13:29,932 --> 01:13:31,878 ...break up with one world class high. 1334 01:13:31,879 --> 01:13:33,860 - No, stop, stop, okay. - Yeah. 1335 01:13:33,861 --> 01:13:35,244 She dumped me, I moved to something better. 1336 01:13:35,245 --> 01:13:36,762 - That's it, I'm a happier person. - It's not going to be as beautiful... 1337 01:13:36,763 --> 01:13:38,097 - Lose her, why did you lose her? - Help me. 1338 01:13:38,098 --> 01:13:40,099 - They had an argument. - We had a fight. 1339 01:13:40,100 --> 01:13:41,539 Okay, but you're not going to get a third one. 1340 01:13:41,540 --> 01:13:43,240 I mean unless you have like a big... 1341 01:13:44,674 --> 01:13:44,674 - ... - What the, mom! 1342 01:13:44,675 --> 01:13:47,896 - Mom, mom, don't want to talk about it. - I mean you just don't know. 1343 01:13:47,897 --> 01:13:49,100 - Just don't want to talk. - You need a book. 1344 01:13:49,386 --> 01:13:50,696 - You'll always wrong. - Hey, 1345 01:13:50,697 --> 01:13:52,674 - Get used to it. -Okay, this you gotta read this. 1346 01:13:52,675 --> 01:13:54,170 She comes first, there's some killer... 1347 01:13:54,171 --> 01:13:56,425 - ...shit in here. - No, No, No. 1348 01:13:56,426 --> 01:13:57,816 - Ah, lets get this. - No, no. 1349 01:13:57,817 --> 01:13:59,482 - No, no. - Sit down. Sit down! 1350 01:13:59,536 --> 01:14:00,558 Back me up. 1351 01:14:01,141 --> 01:14:03,203 Happy wife, happy life. 1352 01:14:03,204 --> 01:14:04,964 - Yeah. - unhappy wife 1353 01:14:04,965 --> 01:14:06,919 Stone cold misery for the rest of your... 1354 01:14:06,920 --> 01:14:08,452 - Stop. - It's true. 1355 01:14:08,453 --> 01:14:09,472 All I'm saying is. 1356 01:14:09,502 --> 01:14:10,802 Do you love this girl? 1357 01:14:11,024 --> 01:14:12,062 She's the one. 1358 01:14:12,063 --> 01:14:13,406 Then you gotta go get her. 1359 01:14:13,608 --> 01:14:15,819 I mean, your dad and I, when we had troubles. 1360 01:14:15,853 --> 01:14:18,169 He moved heaven and earth to find me. 1361 01:14:18,624 --> 01:14:20,381 Would he, say what you said. 1362 01:14:20,683 --> 01:14:21,683 Say it. 1363 01:14:21,684 --> 01:14:23,731 I would follow you to the end of time. 1364 01:14:24,196 --> 01:14:25,559 - Does that suck or what? - No. 1365 01:14:25,560 --> 01:14:27,549 Bad syfy dope. 1366 01:14:28,093 --> 01:14:30,369 I want you guys to get as far away from here as you can. 1367 01:14:31,053 --> 01:14:32,053 You understand? 1368 01:14:32,608 --> 01:14:33,608 I love you. 1369 01:14:53,240 --> 01:14:54,961 Oh, my master. 1370 01:14:54,962 --> 01:14:56,917 Such a brilliant scheme. 1371 01:14:56,920 --> 01:14:59,657 So, when Sentinel left Cybertron, 1372 01:14:59,660 --> 01:15:01,443 ...it was to defect. 1373 01:15:01,444 --> 01:15:04,962 He was meant to rendezvous with me here on Earth, 1374 01:15:04,963 --> 01:15:07,694 before fate waylaid us both. 1375 01:15:07,695 --> 01:15:10,102 The only way to revive him, 1376 01:15:10,103 --> 01:15:13,668 ...we needed Prime and his matrix. 1377 01:15:13,669 --> 01:15:15,700 Excellent strategy. 1378 01:15:27,773 --> 01:15:30,598 So he is now your partner, master. 1379 01:15:30,599 --> 01:15:34,119 He is my greatest triumph. 1380 01:15:34,120 --> 01:15:35,637 So impressive. 1381 01:15:36,014 --> 01:15:38,149 Commencing transport. 1382 01:15:38,150 --> 01:15:40,932 Stop! No, no, no Sentinel! 1383 01:15:40,933 --> 01:15:42,554 Forgive me. 1384 01:15:46,675 --> 01:15:48,296 Here we are. 1385 01:15:48,545 --> 01:15:50,436 Fight us now. 1386 01:16:36,024 --> 01:16:38,273 Autobots, retreat. 1387 01:17:05,029 --> 01:17:07,092 Why Sentinel, why? 1388 01:17:07,093 --> 01:17:08,448 For Cybertron. 1389 01:17:08,449 --> 01:17:09,730 For our home. 1390 01:17:09,972 --> 01:17:12,388 What war destroyed, we can rebuild. 1391 01:17:12,389 --> 01:17:15,459 But only if we join with the Decepticons. 1392 01:17:15,460 --> 01:17:17,441 No, it's not the only way. 1393 01:17:17,605 --> 01:17:19,005 This is our home. 1394 01:17:19,006 --> 01:17:20,665 We must defend the humans. 1395 01:17:20,666 --> 01:17:22,666 So lost you are, Optimus. 1396 01:17:22,839 --> 01:17:24,809 On Cybertron we were Gods. 1397 01:17:24,982 --> 01:17:28,666 And here they call us machines. 1398 01:17:28,667 --> 01:17:30,751 Let the humans serve us. 1399 01:17:30,752 --> 01:17:32,161 Or perish. 1400 01:17:34,867 --> 01:17:36,864 You're lucky I didn't kill you. 1401 01:17:37,364 --> 01:17:39,756 In time, you'll see. 1402 01:17:40,345 --> 01:17:42,002 It's not over. 1403 01:17:45,384 --> 01:17:46,816 And if I were him, 1404 01:17:47,797 --> 01:17:49,703 ...I wouldn't let you out of my sight for one second. 1405 01:17:51,999 --> 01:17:53,933 It's funny I was just thinking on the way over here, 1406 01:17:53,932 --> 01:17:55,568 I really could use some advice from Dylan. 1407 01:17:55,569 --> 01:17:56,910 - And there he is. Can I speak to you? - Welcome. 1408 01:17:56,911 --> 01:17:58,234 Please sit down, have a drink. 1409 01:17:59,004 --> 01:18:00,518 You know what, I don't need a drink. 1410 01:18:00,730 --> 01:18:02,179 Or a car, or a job. 1411 01:18:02,180 --> 01:18:03,735 I just need to speak to my girlfriend alone. 1412 01:18:03,736 --> 01:18:05,249 Is that okay with you, Mr. Inappropriate? 1413 01:18:07,367 --> 01:18:08,367 Excuse me. 1414 01:18:11,117 --> 01:18:13,167 - What's going on? - I'll tell you outside. 1415 01:18:14,299 --> 01:18:15,711 I really think I can help you, Sam. 1416 01:18:15,843 --> 01:18:18,646 I remember a talk I had with my dad once, about tough choices. 1417 01:18:18,647 --> 01:18:20,596 Now's not the time, I'll set something up, though. 1418 01:18:20,597 --> 01:18:22,879 Course that was way back when my dad's firm was in charge 1419 01:18:22,880 --> 01:18:24,834 of budget review and accounting for NASA. 1420 01:18:26,625 --> 01:18:28,239 You see the thing that he taught me was... 1421 01:18:28,240 --> 01:18:29,557 When it's not your war, 1422 01:18:29,558 --> 01:18:31,635 you join the side that's going to win. 1423 01:18:34,971 --> 01:18:35,950 To direct, or was it just me? 1424 01:18:35,951 --> 01:18:37,418 Certainly not you, sir. 1425 01:18:50,882 --> 01:18:51,882 You're mine. 1426 01:18:52,795 --> 01:18:54,256 Noooo! 1427 01:18:57,056 --> 01:18:59,630 - Get help. Someone get help. - Sam, I cant get out. 1428 01:18:59,631 --> 01:19:01,697 - Goodnight - Goodnight Mr. Dylan. 1429 01:19:01,698 --> 01:19:02,874 Sam, get me out of here. 1430 01:19:07,082 --> 01:19:08,082 Help. 1431 01:19:08,090 --> 01:19:09,285 Get help. 1432 01:19:10,356 --> 01:19:11,466 He's young, live and learn. 1433 01:19:11,467 --> 01:19:12,472 - Get me out. - Goodnight. 1434 01:19:12,473 --> 01:19:13,694 This was a fun night. 1435 01:19:14,328 --> 01:19:18,734 You really think you're the first man ever asked to join a noble alien cause? 1436 01:19:18,735 --> 01:19:19,502 Who are you? 1437 01:19:19,712 --> 01:19:23,068 You know why we've not been back to the moon since 1972? 1438 01:19:23,122 --> 01:19:24,461 Because these two? 1439 01:19:24,888 --> 01:19:28,053 They came to my dad and they told him to do some creative accounting. 1440 01:19:28,073 --> 01:19:30,058 Make it way to expensive to ever go back. 1441 01:19:30,059 --> 01:19:33,193 So he and others, shut down the American and Russian space programs. 1442 01:19:33,194 --> 01:19:35,498 And they've been our clients ever since. 1443 01:19:35,590 --> 01:19:36,801 You helped to kill people? 1444 01:19:36,802 --> 01:19:38,424 You think they give you a choice? 1445 01:19:38,425 --> 01:19:39,980 Besides, it's not like I personally participated. 1446 01:19:39,981 --> 01:19:41,304 I am a liaison. 1447 01:19:41,305 --> 01:19:42,264 I liaise. 1448 01:19:45,702 --> 01:19:47,375 It's hostile takeover time, Sam. 1449 01:19:49,518 --> 01:19:50,518 Sam! 1450 01:19:54,814 --> 01:19:55,934 Let her go. 1451 01:19:57,134 --> 01:19:58,134 Sam. 1452 01:20:01,294 --> 01:20:03,160 I've had my eye on you for years, Sam. 1453 01:20:03,356 --> 01:20:07,005 You're the one spy I've never been able to provide as the one close to the Autobots. 1454 01:20:09,983 --> 01:20:12,571 Sam, don't do what he wants. 1455 01:20:12,572 --> 01:20:13,750 Yes he will. 1456 01:20:14,207 --> 01:20:15,229 They all do. 1457 01:20:17,985 --> 01:20:19,895 They all say, murder. You understand me. 1458 01:20:19,896 --> 01:20:23,478 The time it takes you to blink, they will do it to her, and they will do it to me. 1459 01:20:23,479 --> 01:20:25,294 So you show a little respect. 1460 01:20:25,295 --> 01:20:27,337 When someone offers you a job. 1461 01:20:28,962 --> 01:20:29,967 Wrist. 1462 01:20:30,505 --> 01:20:32,613 You are to track down, Optimus Prime. 1463 01:20:32,614 --> 01:20:34,465 Because you're the one human he trusts. 1464 01:20:34,466 --> 01:20:35,925 You will ask one question. 1465 01:20:35,926 --> 01:20:37,540 How does he intend to fight back? 1466 01:20:37,541 --> 01:20:40,076 Strategies, tactics, everything. 1467 01:20:45,665 --> 01:20:47,158 Has a nasty little bite, doesn't it. 1468 01:20:47,414 --> 01:20:48,652 It's very high tech. 1469 01:20:48,653 --> 01:20:50,856 It lets us see what you see, hear what you hear. 1470 01:20:50,857 --> 01:20:52,400 And it attacks your nervous system. 1471 01:20:52,401 --> 01:20:54,990 So if you so much as try and signal. 1472 01:20:57,261 --> 01:20:58,533 I know what to tell you, Sam. 1473 01:20:58,534 --> 01:21:00,493 Relationships have consequences. 1474 01:21:00,494 --> 01:21:03,455 I am here because my father, she is here because of you. 1475 01:21:05,900 --> 01:21:08,333 Stop! Stop, stop...stop. 1476 01:21:08,573 --> 01:21:10,211 Soundwave, if you please. 1477 01:21:14,369 --> 01:21:15,369 Sam. 1478 01:21:15,581 --> 01:21:16,723 Do your job. 1479 01:21:16,724 --> 01:21:18,769 She'll be safe. I give you my word. 1480 01:21:21,864 --> 01:21:22,920 I'll kill you. 1481 01:21:23,238 --> 01:21:24,685 You have my word. 1482 01:21:27,350 --> 01:21:30,671 Combatant commands are now at Defcom 1. 1483 01:21:30,672 --> 01:21:33,408 Approximately 200 Decepticons are in hiding. 1484 01:21:33,557 --> 01:21:37,965 Energon detectors have been triggered as far away as South America and China. 1485 01:21:37,966 --> 01:21:40,446 The U.N. just received an encrypted audio file. 1486 01:21:40,447 --> 01:21:42,396 They say it's from the leaders of the Autobots. 1487 01:21:43,466 --> 01:21:45,051 Defenders of Earth. 1488 01:21:45,321 --> 01:21:48,062 We have come for your natural resources. 1489 01:21:48,063 --> 01:21:50,409 To rebuild our damaged planet. 1490 01:21:50,965 --> 01:21:53,275 When we have transported all we needed. 1491 01:21:53,276 --> 01:21:55,465 We will leave your world in peace. 1492 01:21:56,272 --> 01:21:58,001 For such peace to exist. 1493 01:21:58,209 --> 01:22:03,172 You must immediately exile the Autobot rebels you have harbored. 1494 01:22:03,757 --> 01:22:05,352 Non negotiable. 1495 01:22:05,805 --> 01:22:07,713 Renounce the rebels. 1496 01:22:07,982 --> 01:22:10,222 We await your reply. 1497 01:22:11,171 --> 01:22:12,957 We'll debrief you in transit. 1498 01:22:12,958 --> 01:22:14,299 Yeah I really don't see how I can be of any help. 1499 01:22:14,300 --> 01:22:15,509 I mean you guys seem pretty busy. 1500 01:22:15,510 --> 01:22:17,245 We can just do this another time, I think. 1501 01:22:20,762 --> 01:22:23,263 I have underestimated you at every turn. 1502 01:22:23,339 --> 01:22:24,435 You..ha...what? 1503 01:22:24,436 --> 01:22:26,237 You warned us that they were using humans. 1504 01:22:26,238 --> 01:22:28,332 And you knew that Sentinel was the key. 1505 01:22:28,333 --> 01:22:29,340 Director. 1506 01:22:29,772 --> 01:22:31,873 Oh, who am I? Hey, you're the expert. 1507 01:22:31,874 --> 01:22:33,263 I'm just a walking security leak. 1508 01:22:39,335 --> 01:22:40,790 Are you all right? 1509 01:22:42,784 --> 01:22:43,784 Yes. 1510 01:22:43,784 --> 01:22:45,546 - No you're not, you're sweating. - No, I'm fine. 1511 01:22:45,547 --> 01:22:47,328 I'm fine. I'm sweating because I'm nervous. 1512 01:22:47,329 --> 01:22:49,553 I'm nervous because you got me in here for this information, okay. 1513 01:22:49,554 --> 01:22:51,616 I'm a twitter junkie, I blog everything, I can't keep secrets. 1514 01:22:51,617 --> 01:22:53,043 - Oh you wouldn't dare. - That's the truth, I'm telling you. 1515 01:22:53,044 --> 01:22:54,570 - You wouldn't dare. - Director I got a call for you at 15. 1516 01:22:56,996 --> 01:22:58,030 What are you doing? 1517 01:22:58,031 --> 01:22:59,052 Nothing, what are you doing? 1518 01:23:00,250 --> 01:23:01,592 Get away from me. 1519 01:23:01,737 --> 01:23:04,311 It's been a remarkable series of events today at the Capitol. 1520 01:23:04,312 --> 01:23:09,262 Just moments ago legislation was passed to exile the Autobots from American shores. 1521 01:23:09,263 --> 01:23:12,952 The U.S. military alliance with them is officially over. 1522 01:23:12,953 --> 01:23:13,953 - The words of the house and the... - Yeah. 1523 01:23:13,954 --> 01:23:16,575 ..authority leaders responds to today's resolution. 1524 01:23:16,576 --> 01:23:18,871 - What? - We cannot in good conscious invite... 1525 01:23:18,872 --> 01:23:20,803 They can't do this, you gotta tell them they can't do that. 1526 01:23:20,804 --> 01:23:23,047 Okay, it's official, it's a go people! 1527 01:23:23,048 --> 01:23:25,231 These are our allies. The Autobot's fought for us, they fought with us. 1528 01:23:25,232 --> 01:23:26,233 And where are we now? 1529 01:23:26,234 --> 01:23:27,500 Facing an enemy invasion. 1530 01:23:27,501 --> 01:23:30,545 With an enemy that has the means to deploy countless more. 1531 01:23:33,934 --> 01:23:35,495 If there's more you know? 1532 01:23:35,496 --> 01:23:37,857 Anything at all about the enemies intentions. 1533 01:23:39,164 --> 01:23:40,574 Now's the time to tell. 1534 01:23:41,810 --> 01:23:43,798 Autobots have no way of leaving this planet. 1535 01:23:44,165 --> 01:23:45,683 That is where you're wrong. 1536 01:23:46,765 --> 01:23:48,910 It's name is the Xanthium. 1537 01:23:49,265 --> 01:23:50,969 It bought the second wave of Autobots. 1538 01:23:50,970 --> 01:23:53,207 And it's been under NASA's care and study ever since. 1539 01:23:54,151 --> 01:23:55,868 We've linked it with a decommissioned shuttle, 1540 01:23:55,870 --> 01:23:58,859 to maintain military control until they're gone. 1541 01:23:58,860 --> 01:24:01,174 Gonna be 10,000 pounds of torque on that 1542 01:24:01,175 --> 01:24:03,411 on this cheaper Cheep-oh, not my thing. 1543 01:24:03,412 --> 01:24:05,442 You damage this delays all me mates. 1544 01:24:05,443 --> 01:24:07,017 That's your wreckers. 1545 01:24:07,494 --> 01:24:08,663 They take care of the Xanthium. 1546 01:24:08,664 --> 01:24:11,141 We don't let them off the base much, because they're assholes. 1547 01:24:11,142 --> 01:24:13,689 You gotta pull that you Nancy wanker. 1548 01:24:13,690 --> 01:24:15,413 It's torqued to kill them. 1549 01:24:17,434 --> 01:24:18,450 Calm down. 1550 01:24:19,282 --> 01:24:22,158 - Epps. - You are ridiculous, that's you. 1551 01:24:22,158 --> 01:24:23,176 Hello, man. 1552 01:24:24,937 --> 01:24:26,425 I'm retired from the air force. 1553 01:24:26,936 --> 01:24:28,035 Can you let my hand go? 1554 01:24:29,647 --> 01:24:30,647 What the hell was that? 1555 01:24:31,051 --> 01:24:33,703 I went on to just consult and run interference for them. 1556 01:24:34,460 --> 01:24:36,875 No more combat or alien shooting at my ass. 1557 01:24:36,876 --> 01:24:37,989 I got a dream job. 1558 01:24:39,616 --> 01:24:41,516 Keeping the Autobots here. 1559 01:24:42,042 --> 01:24:43,531 Do you believe this is happening? 1560 01:24:44,007 --> 01:24:45,307 Where do you think is taking them? 1561 01:24:45,559 --> 01:24:46,864 Any planet but here. 1562 01:24:50,421 --> 01:24:52,399 I want to talk to whoever's in charge here. 1563 01:24:53,280 --> 01:24:55,842 Well, well, well. 1564 01:24:55,886 --> 01:24:57,578 Charlotte Mearing. 1565 01:24:57,579 --> 01:24:58,644 Agent Simmons 1566 01:24:58,645 --> 01:25:00,632 Former Agent Simmons, so. 1567 01:25:00,769 --> 01:25:02,584 I see you survived Washington. 1568 01:25:02,585 --> 01:25:04,449 Washington, Egypt, heartbreak. 1569 01:25:04,450 --> 01:25:06,810 I survived, I will survive. 1570 01:25:07,025 --> 01:25:08,623 They're bringing everybody in, kid. 1571 01:25:08,695 --> 01:25:10,796 Putting all the Intel on the table. 1572 01:25:10,987 --> 01:25:13,786 And if you think that putting 9 Autobots, 1573 01:25:13,787 --> 01:25:16,305 is going to solve a damn thing. 1574 01:25:16,306 --> 01:25:17,445 It's out of my hands. 1575 01:25:18,215 --> 01:25:20,163 Moving up in the world, huh? 1576 01:25:20,998 --> 01:25:23,925 Your booty looks excellent. 1577 01:25:27,075 --> 01:25:30,636 You ever say word to anyone about what happened that night in Quantico. 1578 01:25:30,985 --> 01:25:32,435 I'll cut your heart out. 1579 01:25:33,021 --> 01:25:34,670 You already did. 1580 01:25:35,279 --> 01:25:36,449 Sammy, listen to me. 1581 01:25:36,450 --> 01:25:39,823 - Don't let them exile us. - Don't let them take us, Sam. 1582 01:25:39,824 --> 01:25:41,361 It's a decepticon trap. 1583 01:26:17,841 --> 01:26:21,041 Checked the nitrogen, we're booking out o' here. 1584 01:26:23,658 --> 01:26:24,862 Optimus. 1585 01:26:24,865 --> 01:26:27,144 What your leaders say is true. 1586 01:26:27,501 --> 01:26:29,771 This was all my fault. 1587 01:26:29,881 --> 01:26:31,975 I told them whom to trust. 1588 01:26:32,228 --> 01:26:34,273 I was so wrong. 1589 01:26:34,274 --> 01:26:36,681 It doesn't make your fault, it makes you human for a change. 1590 01:26:37,127 --> 01:26:38,660 Remember this. 1591 01:26:39,173 --> 01:26:41,546 You may loose your faith in us. 1592 01:26:42,008 --> 01:26:45,005 But never in yourselves. 1593 01:26:52,318 --> 01:26:54,027 I need to know how you're going to fight back. 1594 01:26:55,431 --> 01:26:56,840 I know there's a strategy. 1595 01:26:56,841 --> 01:26:59,377 I know you're coming back with reinforcements. 1596 01:26:59,378 --> 01:27:00,853 Something, I know there's a plan. 1597 01:27:04,577 --> 01:27:07,068 You can tell me, no other human will ever know. 1598 01:27:08,543 --> 01:27:10,328 There is no plan. 1599 01:27:11,828 --> 01:27:14,238 We just do what they want, how are we going to live with ourselves? 1600 01:27:16,055 --> 01:27:18,450 You are my friend, Sam. 1601 01:27:19,208 --> 01:27:20,925 You always will be. 1602 01:27:21,453 --> 01:27:23,789 But your leaders have spoken. 1603 01:27:25,466 --> 01:27:26,943 From here. 1604 01:27:28,081 --> 01:27:30,450 The fight will be your own. 1605 01:27:44,195 --> 01:27:45,985 Make it short. 1606 01:27:45,986 --> 01:27:47,428 We're loading up. 1607 01:27:48,211 --> 01:27:50,104 All right, hustle up! 1608 01:27:55,495 --> 01:27:57,235 When we do whatever we can. 1609 01:27:57,236 --> 01:27:59,084 Make it like a bow. 1610 01:27:59,085 --> 01:28:01,721 You will always be, my friend. 1611 01:28:01,722 --> 01:28:02,982 Sam. 1612 01:28:02,983 --> 01:28:04,616 I gotta be going on. 1613 01:28:19,621 --> 01:28:21,476 Years from now, they're gonna ask us. 1614 01:28:22,425 --> 01:28:24,905 Where were you when the took over the planet? 1615 01:28:26,951 --> 01:28:28,159 We're gonna say. 1616 01:28:30,104 --> 01:28:31,950 We just stood by and watched. 1617 01:28:45,973 --> 01:28:48,462 You should really look at this as a partnership. 1618 01:28:48,953 --> 01:28:52,651 You have to stand on the side of progress if you want to be a part of history. 1619 01:29:06,591 --> 01:29:11,160 Go launch in..5...4...3..2 1620 01:29:11,161 --> 01:29:13,431 1...zero. 1621 01:29:41,141 --> 01:29:44,306 - The word is, you got it. - I always get what I want, Sam. 1622 01:29:44,579 --> 01:29:46,187 We just needed to be sure. 1623 01:29:46,575 --> 01:29:47,702 Sure of what? 1624 01:29:47,703 --> 01:29:49,378 That they would to without a fight. 1625 01:29:59,788 --> 01:30:02,655 - Say again? - Detecting a foreign object. 1626 01:30:53,985 --> 01:30:56,120 We all work for the Decepticons now. 1627 01:30:56,183 --> 01:31:00,350 Chicago, Illinois 1628 01:31:01,593 --> 01:31:02,704 I need your help to track a phone call. 1629 01:31:02,705 --> 01:31:04,721 It's a man on this phone, he's the head of the human operation. 1630 01:31:04,722 --> 01:31:05,849 And he's holding Carly hostage. 1631 01:31:05,850 --> 01:31:07,465 Sit down, don't move. 1632 01:31:11,868 --> 01:31:13,482 I'm watching him drive up right now. 1633 01:31:17,384 --> 01:31:19,007 The call was placed in-route. 1634 01:31:19,008 --> 01:31:21,564 I'm hacking into the Phones camera right now. 1635 01:31:21,906 --> 01:31:24,144 There that's is, that's a live stream from the camera. 1636 01:31:24,145 --> 01:31:25,869 Someplace, hold on I can triangulate this. 1637 01:31:27,547 --> 01:31:29,041 Okay, it's Chicago cell site. 1638 01:31:29,042 --> 01:31:32,560 There, I got it. Trump tower, Chicago, lower penthouse. 1639 01:31:32,805 --> 01:31:33,886 We're on. 1640 01:31:36,303 --> 01:31:37,878 - I'm going. - You're sure. 1641 01:31:38,191 --> 01:31:40,506 Thanks a lot for trying to help me, I can be there in 15 hours. 1642 01:31:40,777 --> 01:31:42,306 You're not going alone. 1643 01:31:45,919 --> 01:31:47,867 Still got my NEST friends out there. 1644 01:31:48,166 --> 01:31:51,715 We'll round them up, find your girlfriend and bring this guy in. 1645 01:31:51,716 --> 01:31:52,910 Why are you helping me? 1646 01:31:53,841 --> 01:31:56,352 'Cause that asshole killed my friends, too. 1647 01:32:12,744 --> 01:32:14,606 They said they were here for our resources. 1648 01:32:14,607 --> 01:32:15,962 To rebuild their planet. 1649 01:32:15,963 --> 01:32:18,721 Yes, really one resource in particular. 1650 01:32:19,229 --> 01:32:21,199 One unique to our planet. 1651 01:32:22,824 --> 01:32:24,286 Us. 1652 01:32:25,968 --> 01:32:27,566 You're very smart. 1653 01:32:27,896 --> 01:32:30,566 You see they can't rebuild without a slave labor force. 1654 01:32:30,697 --> 01:32:33,668 How many rocks up there in the universe offer 6 billion workers? 1655 01:32:33,961 --> 01:32:35,207 What are you talking about? 1656 01:32:35,208 --> 01:32:37,215 We can't transport people. 1657 01:32:37,952 --> 01:32:39,482 They're not shipping people. 1658 01:32:39,483 --> 01:32:40,693 They're shipping their planet here. 1659 01:32:46,709 --> 01:32:47,709 Oh, my God. 1660 01:32:49,224 --> 01:32:50,655 What's Sentinel doing here? 1661 01:32:50,930 --> 01:32:52,110 Watch. 1662 01:32:52,111 --> 01:32:54,540 They're spreading 100's of pillars around the globe right now. 1663 01:32:54,644 --> 01:32:55,860 In just a few hours. 1664 01:32:55,943 --> 01:32:57,385 They're going to launch them into orbit. 1665 01:32:57,445 --> 01:33:00,064 And bring Cybertron into our atmosphere. 1666 01:33:00,648 --> 01:33:02,919 The red one there, controls the rest. 1667 01:33:02,920 --> 01:33:05,193 He triggers that, it starts the whole thing. 1668 01:33:05,194 --> 01:33:09,221 Be gone insect operative, your work is done. 1669 01:33:09,222 --> 01:33:11,625 - Your Excellency. - You're such a dick. 1670 01:33:16,263 --> 01:33:19,008 - You want this to happen? - I want to survive, I want 40 more years. 1671 01:33:19,178 --> 01:33:20,454 You think I asked for this? 1672 01:33:20,538 --> 01:33:22,038 I inherited a client. 1673 01:33:22,039 --> 01:33:24,453 Yeah, and when Cybertron's here and we're all their slaves. 1674 01:33:24,454 --> 01:33:26,696 I guess they'll still need a human leader. 1675 01:33:26,697 --> 01:33:29,010 Get this straight, you want to survive you listen to me. 1676 01:33:45,849 --> 01:33:50,043 It is time for the slaves of earth to recognize their masters. 1677 01:33:50,701 --> 01:33:52,391 Seal off the city. 1678 01:34:47,783 --> 01:34:49,762 Get the dogs out of here now, get them in the back. 1679 01:34:51,493 --> 01:34:53,759 I guess they didn't tell you about this part, did they. 1680 01:34:53,760 --> 01:34:55,069 You think I'm at every meeting? 1681 01:34:56,089 --> 01:34:57,477 They promised here. 1682 01:34:58,482 --> 01:34:59,982 They said it was hell. 1683 01:35:11,752 --> 01:35:12,752 Let's roll. 1684 01:35:19,500 --> 01:35:21,004 Don't have a signal reading. 1685 01:35:21,272 --> 01:35:22,498 It's not working. 1686 01:35:53,880 --> 01:35:54,880 Move back. 1687 01:36:05,739 --> 01:36:08,646 There's a ring of alien ships around Chicago. 1688 01:36:08,647 --> 01:36:12,542 Our high range bombers were just knocked out of the sky. 1689 01:36:12,543 --> 01:36:16,457 They can't get through enemy air defenses over the city. 1690 01:36:16,457 --> 01:36:20,475 Our satellites have been jammed. We have no way to monitor the enemies movement. 1691 01:36:20,476 --> 01:36:22,051 All NEST teams are on stand down. 1692 01:36:22,052 --> 01:36:23,938 Only have troops at air force base, move out. 1693 01:36:23,939 --> 01:36:25,051 10 minutes from the battle zone. 1694 01:36:25,052 --> 01:36:27,811 We have special forces trying to gain access to the city. 1695 01:36:27,812 --> 01:36:29,339 An infantry is staging at the perimeter. 1696 01:36:29,940 --> 01:36:32,220 Excuse me, excuse me, it just doesn't make sense. 1697 01:36:32,221 --> 01:36:34,684 Can't we get any eyes in there at all? 1698 01:36:34,793 --> 01:36:36,633 They keep shooting down our drones. 1699 01:36:36,789 --> 01:36:38,241 They want us blind. 1700 01:36:38,529 --> 01:36:41,189 But we do have a couple of mini-drones we're gonna try. 1701 01:36:41,189 --> 01:36:43,711 -Well if we can man these UAV drones, 1702 01:36:43,712 --> 01:36:45,783 ..can we try to redirect them toward, Trump Tower? 1703 01:36:45,784 --> 01:36:48,003 The kid, Witwicky was on his way to Chicago. 1704 01:36:48,321 --> 01:36:51,174 Set some point man human op is there. 1705 01:36:51,175 --> 01:36:53,264 Before the Decepticons punks. 1706 01:36:53,501 --> 01:36:54,843 Listen, if I know anything, I know this. 1707 01:36:54,844 --> 01:36:58,052 That kid is an alien bad news magnet. 1708 01:37:39,539 --> 01:37:40,680 My God. 1709 01:37:41,353 --> 01:37:43,924 We came here to find her in the middle of all that? 1710 01:37:44,086 --> 01:37:45,852 Are we really going out there, Epps? 1711 01:37:46,751 --> 01:37:48,132 I'm not going in there. 1712 01:37:49,183 --> 01:37:50,522 No one's going in. 1713 01:37:57,222 --> 01:37:58,222 I am. 1714 01:37:59,805 --> 01:38:01,451 With or without you, I'll find her. 1715 01:38:02,226 --> 01:38:04,077 You're gonna get yourself killed, Sam. 1716 01:38:04,436 --> 01:38:05,611 Is that what you want? 1717 01:38:05,805 --> 01:38:07,125 Is that what you want. 1718 01:38:07,433 --> 01:38:09,743 You came all the way out here to get yourself killed. 1719 01:38:09,868 --> 01:38:11,688 Huh? Listen, to me what I'm saying. 1720 01:38:11,689 --> 01:38:13,270 She's here because of me, do you understand? 1721 01:38:13,352 --> 01:38:15,449 Listen, if you go in this build. 1722 01:38:15,584 --> 01:38:17,299 That's if she's even still alive. 1723 01:38:17,300 --> 01:38:19,209 There's no way you're going to be able to even reach her. 1724 01:38:19,210 --> 01:38:19,987 Well what would you suggest I do. 1725 01:38:21,570 --> 01:38:22,570 It's over. 1726 01:38:25,062 --> 01:38:26,507 I'm sorry, but it's over. 1727 01:38:27,253 --> 01:38:28,253 No. 1728 01:38:28,548 --> 01:38:30,573 Woah, incoming! 1729 01:39:17,917 --> 01:39:19,555 We will kill them all. 1730 01:39:24,607 --> 01:39:26,411 Wreckers, kill him. 1731 01:39:28,592 --> 01:39:30,700 This is going hurt. 1732 01:39:30,701 --> 01:39:31,858 A lot. 1733 01:39:37,976 --> 01:39:40,650 Your leaders will now understand. 1734 01:39:40,797 --> 01:39:44,353 Decepticons will never leave your planet alone. 1735 01:39:44,872 --> 01:39:47,751 And we needed them to believe we had gone. 1736 01:39:48,297 --> 01:39:51,233 For today, in the name of freedom. 1737 01:39:51,587 --> 01:39:54,348 We take the battle to them. 1738 01:40:16,613 --> 01:40:18,390 I saw your ship blow up. 1739 01:40:18,391 --> 01:40:21,106 The ship, we were never in the ship. 1740 01:40:21,106 --> 01:40:23,440 We designed the damn thing, didn't we. 1741 01:40:23,766 --> 01:40:27,071 We were hidden in the first booster rocket to separate. 1742 01:40:27,148 --> 01:40:30,062 Splashed down back in the Atlantic, just as planned. 1743 01:40:30,886 --> 01:40:32,771 We ain't going no where. 1744 01:40:32,772 --> 01:40:34,965 Yeah, no ones exiling us. 1745 01:40:37,632 --> 01:40:39,691 The Autobots are staying right here. 1746 01:40:39,749 --> 01:40:41,446 We're going to help you win this war. 1747 01:40:41,798 --> 01:40:44,440 They're surrounding the city to make a fortress. 1748 01:40:44,778 --> 01:40:47,583 So that no one can see what they're up to inside. 1749 01:40:48,131 --> 01:40:51,486 Our only chance is the element of surprise. 1750 01:40:51,697 --> 01:40:52,960 I think I know where to look. 1751 01:40:55,306 --> 01:40:56,847 Mini-drones on approach, Trump Tower. 1752 01:41:01,669 --> 01:41:03,847 You're telling me, Sam's headed into that? 1753 01:41:04,440 --> 01:41:05,764 Poor kid. 1754 01:41:07,020 --> 01:41:08,826 Probably never got close. 1755 01:41:09,790 --> 01:41:11,053 Your gonna fly this thing, right? 1756 01:41:12,747 --> 01:41:14,168 What does, what is that, what is that? 1757 01:41:14,169 --> 01:41:15,376 So, so. 1758 01:41:15,708 --> 01:41:17,064 So you so, so can fly. 1759 01:41:17,065 --> 01:41:18,151 That feels terrible. 1760 01:41:20,407 --> 01:41:21,708 We're right behind ya. 1761 01:41:28,456 --> 01:41:29,456 All right. 1762 01:41:29,457 --> 01:41:30,459 We're going in. 1763 01:41:55,332 --> 01:41:57,403 The city's secure. 1764 01:41:57,767 --> 01:42:00,594 The humans cannot stop us. 1765 01:42:00,832 --> 01:42:02,851 As the afternoon falls. 1766 01:42:03,167 --> 01:42:06,507 The rest of the pillars will reach their launch position. 1767 01:42:06,622 --> 01:42:11,239 This is the victory I promised you so many years ago. 1768 01:42:11,655 --> 01:42:15,328 Where we rebuild Cybertron. 1769 01:42:15,329 --> 01:42:16,631 Together. 1770 01:42:16,632 --> 01:42:19,524 I have gained to work with you. 1771 01:42:20,693 --> 01:42:23,060 That I planet may survive. 1772 01:42:23,316 --> 01:42:26,155 I will never work for you. 1773 01:42:27,183 --> 01:42:30,637 And you would be wise to remember the difference. 1774 01:42:51,446 --> 01:42:54,051 Oh, I'm so sick of this. I'm sick of waiting. 1775 01:42:58,102 --> 01:42:59,500 Where is she? 1776 01:42:59,744 --> 01:43:01,093 Where is she!? 1777 01:43:02,405 --> 01:43:03,867 You've got some balls. 1778 01:43:15,861 --> 01:43:17,587 No, Sam! 1779 01:43:20,493 --> 01:43:21,826 Nooo! 1780 01:43:27,013 --> 01:43:28,361 Carly! 1781 01:43:29,400 --> 01:43:30,845 Carly! 1782 01:43:33,530 --> 01:43:35,337 Jump. 1783 01:44:08,342 --> 01:44:10,597 B, fire. 1784 01:44:11,248 --> 01:44:12,596 Help him, B. 1785 01:44:36,068 --> 01:44:38,383 Autobots, they're alive. 1786 01:44:38,384 --> 01:44:42,170 - They're here, Autobots. - Decepticons defend the pillar. 1787 01:44:43,925 --> 01:44:45,297 Release the bridges. 1788 01:44:46,723 --> 01:44:48,052 Find them. 1789 01:45:03,197 --> 01:45:04,197 Sam. 1790 01:45:06,428 --> 01:45:07,496 You found me. 1791 01:45:07,497 --> 01:45:08,787 I'd find you anywhere. 1792 01:45:21,698 --> 01:45:23,672 ... let's go, let's go. 1793 01:45:23,903 --> 01:45:25,078 Well you're crazy. 1794 01:45:26,536 --> 01:45:27,972 Here's design, is that us? 1795 01:45:29,121 --> 01:45:31,281 This thing is a military UAV drone. 1796 01:45:31,282 --> 01:45:32,537 Check to see if it's still working. 1797 01:45:32,538 --> 01:45:33,641 Yeah, it's still got power. 1798 01:45:33,801 --> 01:45:35,345 Flight control, do you copy? 1799 01:45:35,724 --> 01:45:37,193 Can you rotate? 1800 01:45:37,194 --> 01:45:38,285 Can you do something? 1801 01:45:38,340 --> 01:45:39,688 I think we got something. 1802 01:45:39,689 --> 01:45:40,956 Epps, we got Epps. 1803 01:45:40,957 --> 01:45:42,482 ...do something. 1804 01:45:42,483 --> 01:45:44,444 Come man, work, work. 1805 01:45:44,445 --> 01:45:46,158 All right, turn the volume up on that. 1806 01:45:46,159 --> 01:45:47,355 It's him. 1807 01:45:47,356 --> 01:45:49,070 Can you rotate, something. 1808 01:45:50,450 --> 01:45:51,696 Yes, yes. 1809 01:45:51,697 --> 01:45:53,117 Okay, okay they can see us. 1810 01:45:53,118 --> 01:45:55,058 Chicago is ground zero, you understand? 1811 01:45:55,058 --> 01:45:57,156 - You hear us, understand? - Jesus. 1812 01:45:57,563 --> 01:46:00,765 The Sentinel prime is here and he has components for his space bridge. 1813 01:46:00,765 --> 01:46:02,419 They're on top of a building on the Chicago river. 1814 01:46:02,420 --> 01:46:03,837 They're on the hotchess school investments. 1815 01:46:03,838 --> 01:46:05,507 The control pillar controls everything. 1816 01:46:05,508 --> 01:46:06,914 In the southeast cupola. 1817 01:46:06,915 --> 01:46:09,021 You gotta secure the pillar. You have to shoot down the pillar. 1818 01:46:09,022 --> 01:46:11,418 Or they're going to transport Cybertron here, do you understand? 1819 01:46:11,612 --> 01:46:12,829 - Are you sure. - What? 1820 01:46:12,830 --> 01:46:15,471 Give me the GPS on that building and on that drone. 1821 01:46:15,472 --> 01:46:16,472 Let's go. 1822 01:46:16,795 --> 01:46:18,135 Knights ready those co-ordinates. 1823 01:46:18,136 --> 01:46:19,197 Shorten the kill chain. 1824 01:46:19,198 --> 01:46:20,844 Guys on the tarmac, five minutes. 1825 01:46:20,845 --> 01:46:22,495 - South east from here. - All right. 1826 01:46:24,148 --> 01:46:26,714 We need to move before the fighters spot us. 1827 01:46:26,790 --> 01:46:29,228 Wait here until we scout a route ahead. 1828 01:46:29,329 --> 01:46:30,424 Let's roll. 1829 01:46:30,425 --> 01:46:31,439 Ratchet, cover high. 1830 01:46:32,295 --> 01:46:34,810 Hey, think you could use that rocket to shoot down the pillar? 1831 01:46:34,998 --> 01:46:36,311 We're eight blocks away. 1832 01:46:36,394 --> 01:46:37,948 We gotta get closer to take a shot. 1833 01:46:37,949 --> 01:46:39,692 Not closer, higher. 1834 01:46:39,898 --> 01:46:41,329 We need clear line of sight. 1835 01:46:41,330 --> 01:46:42,480 And it's across the river. 1836 01:46:42,481 --> 01:46:44,488 Gonna have a hell of a time trying to sneaking up. 1837 01:46:44,518 --> 01:46:45,936 We only got one shot. 1838 01:46:46,718 --> 01:46:48,237 One shot's all we need. 1839 01:46:49,568 --> 01:46:51,975 We gotta be able to see around that building from the ground. 1840 01:46:52,056 --> 01:46:55,314 Get NSA to send service specs for any cameras in that area. 1841 01:46:55,315 --> 01:46:56,445 Maybe some are working. 1842 01:46:56,446 --> 01:46:59,294 Traffic lights, ATM's anything. 1843 01:46:59,606 --> 01:47:00,606 Listen up. 1844 01:47:00,994 --> 01:47:04,632 You want to get back? We're going to have to wing-suit in. 1845 01:47:04,922 --> 01:47:06,277 It's the only way to get close. 1846 01:47:07,246 --> 01:47:10,180 I can't promise anyone a ride home, but if you're with me... 1847 01:47:11,035 --> 01:47:12,286 The world needs you now. 1848 01:47:13,514 --> 01:47:15,483 I'll find my own ride home, sir. 1849 01:47:18,807 --> 01:47:19,908 Who else? 1850 01:47:19,909 --> 01:47:20,999 Right here, sir. 1851 01:47:23,277 --> 01:47:26,986 General warn tower we're taking diversionary action to south of the city. 1852 01:47:26,987 --> 01:47:28,099 We're coming north and low. 1853 01:47:28,100 --> 01:47:29,614 You guys drop a ... 1854 01:47:46,358 --> 01:47:48,562 Autobot victory, Autobot victory. 1855 01:48:21,023 --> 01:48:23,712 Gotta warn you. It's scary out there, Decepticons. 1856 01:48:23,993 --> 01:48:27,249 They got my trailer, I need that flight tech. 1857 01:48:28,365 --> 01:48:31,058 Shockwave can't hunt all of us at once. 1858 01:48:31,419 --> 01:48:34,744 Wreckers, we need a diversion. 1859 01:48:35,036 --> 01:48:37,626 - Let's get some - You got that right. 1860 01:48:38,012 --> 01:48:41,028 Listen, we're going to circle around to that glass building. 1861 01:48:41,029 --> 01:48:43,158 We'll get high enough to make the rocket shot. 1862 01:48:43,221 --> 01:48:45,469 While you guys draw his fire, let's move. 1863 01:48:45,470 --> 01:48:46,489 Wait a minute. 1864 01:48:46,490 --> 01:48:49,466 I'm not going letting you go out there without my urban-combat prototypes. 1865 01:48:49,558 --> 01:48:51,654 We gotta go, Que. Come on. 1866 01:48:51,655 --> 01:48:53,584 Wait, they're great inventions for kicking ass. 1867 01:48:53,585 --> 01:48:54,640 What are these? 1868 01:48:54,641 --> 01:48:56,120 Those are boom sticks. 1869 01:48:56,292 --> 01:48:58,130 Armed in thirty seconds. 1870 01:48:58,378 --> 01:49:00,281 Grapple gloves, for climbing. 1871 01:49:02,050 --> 01:49:03,972 - Move out, go on. - Move! 1872 01:49:03,973 --> 01:49:05,161 Go, go, go. 1873 01:49:10,378 --> 01:49:12,384 Move, move! Let's go. 1874 01:49:22,132 --> 01:49:24,226 Ah, ow, ow, ow. 1875 01:49:24,227 --> 01:49:25,624 Let's go, come on. 1876 01:49:32,810 --> 01:49:34,274 Hey, where you going? 1877 01:49:34,275 --> 01:49:36,424 - No, no, no. Stop, stop, stop. - Where you going? 1878 01:49:36,425 --> 01:49:38,739 - Don't leave. - Never leave a bot behind. 1879 01:49:39,303 --> 01:49:41,246 Aw, Shockwaves coming. 1880 01:49:45,695 --> 01:49:46,695 Go for the stairs. 1881 01:49:46,696 --> 01:49:48,019 Epps, this way. 1882 01:49:49,959 --> 01:49:51,591 Breaking right, breaking right. 1883 01:49:51,978 --> 01:49:53,147 Read, rolling left. 1884 01:49:58,525 --> 01:50:00,361 We got another one coming around. Coming on the left side. 1885 01:50:00,362 --> 01:50:01,736 Going around on to the right side. Going around. 1886 01:50:01,737 --> 01:50:03,986 We're going to use Willis Tower for cover. 1887 01:50:03,987 --> 01:50:05,534 Once we make altitude. 1888 01:50:05,535 --> 01:50:06,534 We jump. 1889 01:50:06,606 --> 01:50:09,478 Hot air. Attack on one now. 1890 01:50:11,329 --> 01:50:13,646 - Man I don’t' think he's going to make it. - Mayday, mayday. 1891 01:50:13,647 --> 01:50:14,901 Chopper one going down. 1892 01:50:19,894 --> 01:50:21,956 Come on, come on, come on. 1893 01:50:33,016 --> 01:50:34,885 Got them on target, twenty seconds. 1894 01:50:35,242 --> 01:50:37,309 Well here we go, here we go. 1895 01:50:37,781 --> 01:50:39,069 Keep it tight. 1896 01:50:39,069 --> 01:50:40,374 Hirst, coming around. 1897 01:50:40,375 --> 01:50:42,618 All right, bolt it, bolt it, bolt it. 1898 01:50:48,375 --> 01:50:49,554 Six o'clock. 1899 01:50:54,758 --> 01:50:55,965 Watch out, watch out! 1900 01:50:55,966 --> 01:50:57,555 Oh, shit. 1901 01:51:01,203 --> 01:51:02,784 Get them out, get them out, get them out. 1902 01:51:02,785 --> 01:51:04,953 Now, out, out! Jump, jump, jump. 1903 01:51:11,210 --> 01:51:12,472 Get out, get out. 1904 01:51:13,328 --> 01:51:14,542 Let's fly, let's move. 1905 01:51:14,545 --> 01:51:16,750 Bail get them all down, get them all down. 1906 01:51:17,132 --> 01:51:18,671 Help! 1907 01:51:38,571 --> 01:51:40,889 Get separation, track away, track away. 1908 01:52:00,941 --> 01:52:03,152 More flap, more flap. 1909 01:52:21,112 --> 01:52:22,875 Check your six, Check your six. 1910 01:52:22,876 --> 01:52:24,532 He's on our ass. 1911 01:52:31,088 --> 01:52:32,088 Separate. 1912 01:52:37,415 --> 01:52:38,707 Building, dead ahead. 1913 01:52:38,708 --> 01:52:39,822 Thread the needle. 1914 01:52:49,618 --> 01:52:50,851 Pull, pull! 1915 01:52:54,160 --> 01:52:55,311 Hey come on we'll line up. 1916 01:52:55,312 --> 01:52:56,782 This is a mother getting up here. 1917 01:52:56,783 --> 01:52:58,600 -Get your fat ass over here. - I'm coming. 1918 01:53:04,235 --> 01:53:05,486 Set up the rocket. 1919 01:53:07,045 --> 01:53:09,127 - Come on. - We're up and status. 1920 01:53:09,128 --> 01:53:10,425 Bring on bomb busters. 1921 01:53:10,426 --> 01:53:11,623 20 person D bots. 1922 01:53:13,291 --> 01:53:15,526 There, the building with the Prime. 1923 01:53:16,764 --> 01:53:17,945 For our brothers. 1924 01:53:18,914 --> 01:53:20,734 Let's make this trip worth it. 1925 01:53:22,522 --> 01:53:24,339 Oh, oh God. 1926 01:53:25,776 --> 01:53:28,042 - Whoa, this building - Oh the building. 1927 01:53:33,251 --> 01:53:34,507 They're shooting at the building. 1928 01:53:38,027 --> 01:53:39,782 - This is not a good idea. - What? 1929 01:53:40,007 --> 01:53:42,185 This is not a good idea, the building's in stasis. 1930 01:53:42,186 --> 01:53:43,608 Just stop for a second. We don't do what we can do. 1931 01:53:43,609 --> 01:53:44,622 Then it doesn't matter, we all die. 1932 01:53:44,623 --> 01:53:46,498 Right? It's your time, come on man. 1933 01:53:46,867 --> 01:53:48,646 I'm incapable of collapse. 1934 01:53:48,647 --> 01:53:50,341 I'm having a heart attack anyway. 1935 01:53:51,646 --> 01:53:53,111 The building is going over. 1936 01:53:53,112 --> 01:53:54,382 - Hang on. - Take cover. 1937 01:54:12,737 --> 01:54:14,322 It's okay, it's done. 1938 01:54:14,512 --> 01:54:16,018 Guys, look. 1939 01:54:16,019 --> 01:54:18,223 - Incoming, incoming. - Everybody hide. 1940 01:54:46,452 --> 01:54:48,490 Don't...move. 1941 01:55:02,437 --> 01:55:03,437 Run! 1942 01:55:03,438 --> 01:55:04,960 Cover fire. 1943 01:55:07,318 --> 01:55:10,550 Shoot the glass, jump out the window. 1944 01:55:17,706 --> 01:55:18,706 Jump. 1945 01:55:39,263 --> 01:55:41,143 Sam, I can't stop. 1946 01:55:41,528 --> 01:55:42,752 Shoot the glass. 1947 01:56:10,761 --> 01:56:11,761 Sam. 1948 01:56:35,326 --> 01:56:36,856 Is everyone okay? 1949 01:56:37,794 --> 01:56:38,794 You okay? 1950 01:56:38,795 --> 01:56:40,266 What the hell was that? 1951 01:56:46,608 --> 01:56:48,570 This Zevo thing is looking at me. 1952 01:56:48,571 --> 01:56:49,713 What? 1953 01:57:01,904 --> 01:57:04,220 He's even got a undulating decepticon with it. 1954 01:57:04,221 --> 01:57:05,487 Get back. 1955 01:57:24,247 --> 01:57:26,582 It's coming up, the stairs are blocked. 1956 01:57:28,313 --> 01:57:29,439 Hey, how do we get out of here. 1957 01:57:29,440 --> 01:57:30,489 Hey, come on. 1958 01:57:30,490 --> 01:57:32,723 Oh lord, just let me get out of this alive. 1959 01:57:32,724 --> 01:57:35,408 I'll give you annuities, and get it together. 1960 01:57:36,884 --> 01:57:39,200 - Whoa! - Oh, yeah. 1961 01:57:43,646 --> 01:57:45,343 Move, we gotta move. 1962 01:57:45,344 --> 01:57:47,714 Why do the Decepticons always get the good shit. 1963 01:57:47,715 --> 01:57:49,715 - Move. - We got leave people. 1964 01:58:30,326 --> 01:58:31,372 Give me your hand. 1965 01:58:31,373 --> 01:58:33,423 You know, got her. 1966 01:58:34,764 --> 01:58:36,600 Let's drop her to the fire escape. 1967 01:58:54,949 --> 01:58:55,949 Sam! 1968 01:58:55,955 --> 01:58:57,922 Whoa, we gotta move. 1969 01:59:08,269 --> 01:59:09,269 Get down, move. 1970 01:59:12,139 --> 01:59:13,858 I'm coming for you. 1971 02:00:10,084 --> 02:00:11,525 Optimus! 1972 02:00:11,526 --> 02:00:13,958 - Wreckers. - We're coming. 1973 02:00:15,105 --> 02:00:17,268 Decepticons around the world. 1974 02:00:17,927 --> 02:00:19,494 Launch the pillars. 1975 02:00:50,567 --> 02:00:52,943 Ahh, we are so lost. 1976 02:00:53,255 --> 02:00:54,658 Always left out. 1977 02:00:56,223 --> 02:00:57,610 Excellent. 1978 02:00:59,959 --> 02:01:01,620 It's time to lay down the law. 1979 02:01:01,779 --> 02:01:03,533 By to be the hurt now. 1980 02:01:11,274 --> 02:01:12,551 They're starting. 1981 02:01:13,162 --> 02:01:14,162 You see it. 1982 02:01:16,890 --> 02:01:17,890 Get down. 1983 02:01:26,500 --> 02:01:27,834 Where is Sam and Carly? 1984 02:01:28,773 --> 02:01:29,773 Ummm? 1985 02:01:30,600 --> 02:01:31,786 We can run this way. 1986 02:01:39,304 --> 02:01:40,667 I give you one thing to do. 1987 02:01:40,668 --> 02:01:42,765 One thing to do and you drop the ball on that. 1988 02:01:42,766 --> 02:01:44,207 I never signed for all of this. 1989 02:01:44,208 --> 02:01:46,556 Got aliens blasting me, running around chasing me. 1990 02:01:46,557 --> 02:01:49,050 I'm ducking in churches and buildings and all that kind of crap, maybe. 1991 02:01:49,051 --> 02:01:51,101 This is bullshit, I didn't sign up for this, Epps. 1992 02:01:52,294 --> 02:01:53,624 I'm trying to keep it down. 1993 02:01:57,854 --> 02:01:59,946 What a treat, you and me. 1994 02:01:59,947 --> 02:02:00,948 Alone. 1995 02:02:06,641 --> 02:02:08,092 Come on, come on. Let's run. 1996 02:02:10,530 --> 02:02:13,069 Okay, he's after me not you. 1997 02:02:13,070 --> 02:02:14,612 Wait run, run. 1998 02:02:16,560 --> 02:02:18,668 You can't hide, boy. 1999 02:02:21,244 --> 02:02:22,927 Run, move it. 2000 02:02:22,928 --> 02:02:25,202 Love it when your little insect feet, 2001 02:02:25,202 --> 02:02:27,032 ...try to run! 2002 02:02:31,663 --> 02:02:32,663 You! 2003 02:02:33,167 --> 02:02:35,719 Thought you were working for us, boy. 2004 02:02:40,362 --> 02:02:41,362 Sam! 2005 02:02:47,656 --> 02:02:48,656 Ow! 2006 02:02:51,154 --> 02:02:52,154 My eye. 2007 02:03:05,297 --> 02:03:06,297 My eye! 2008 02:03:09,203 --> 02:03:10,979 Target, Decepticon. 2009 02:03:18,906 --> 02:03:19,906 Sam! 2010 02:03:24,996 --> 02:03:26,698 Lennox you've got to save, Sam. 2011 02:03:26,699 --> 02:03:28,184 - You've got to save him. - What is he doing? 2012 02:03:31,510 --> 02:03:33,123 This better work. 2013 02:03:46,440 --> 02:03:50,408 Ow, ow, ow. I can't see, I can't see. 2014 02:03:51,296 --> 02:03:52,786 Sam, take my hand. 2015 02:03:52,786 --> 02:03:54,769 - Cut the line, cut the line. Not that much. - I'm trying. 2016 02:03:55,058 --> 02:03:57,377 The line. 2017 02:04:00,322 --> 02:04:01,322 You humans. 2018 02:04:01,899 --> 02:04:03,884 - Will you at least take it from my pocket. - What pocket? 2019 02:04:03,884 --> 02:04:05,272 See that pocket over there. 2020 02:04:06,385 --> 02:04:07,385 I got it. 2021 02:04:07,386 --> 02:04:08,618 Well hold onto to me now. 2022 02:04:10,867 --> 02:04:11,947 I'll kick you. 2023 02:04:42,950 --> 02:04:43,950 Well he's dead. 2024 02:04:47,197 --> 02:04:50,810 Okay, he's going to run with the rest of the Autobots, meet us at the river. 2025 02:04:50,511 --> 02:04:51,511 All right. 2026 02:05:19,730 --> 02:05:21,988 He sucked me in, there was nothing I could do. 2027 02:05:22,825 --> 02:05:26,649 - Uh oh. This is a total cluster form. - Ohh. 2028 02:05:26,650 --> 02:05:27,821 We gotta get across the river. 2029 02:05:28,961 --> 02:05:29,961 You see that? 2030 02:05:29,962 --> 02:05:31,759 She said the control pillar is in that first cupola. 2031 02:05:32,748 --> 02:05:34,507 Go, move. Let's move. 2032 02:05:35,759 --> 02:05:37,095 Tomahawks are inbound. 2033 02:05:39,170 --> 02:05:40,515 ETA, twenty minutes. 2034 02:05:40,639 --> 02:05:42,098 I'm in the traffic cameras. 2035 02:05:43,122 --> 02:05:44,676 Four Aubobots are captured. 2036 02:05:45,613 --> 02:05:46,980 Oh my God, we're helpless. 2037 02:05:46,981 --> 02:05:51,195 It was set to happen. With those pulses getting faster it was going to happen soon. 2038 02:05:52,445 --> 02:05:53,794 No sign of Optimus. 2039 02:05:54,794 --> 02:05:56,258 How do we get these bridges down? 2040 02:05:58,055 --> 02:05:59,476 Spread out, check in there. 2041 02:06:01,972 --> 02:06:05,494 - Epps, you're here, what are you doing? - We're looking for you man. 2042 02:06:05,495 --> 02:06:06,495 Time is wack. 2043 02:06:06,675 --> 02:06:09,743 Even worse, we can't get across the river to that dude. 2044 02:06:09,744 --> 02:06:11,836 And the Aubobots are upstairs surrounded. 2045 02:06:17,930 --> 02:06:19,360 Just pan the camera around, all right. 2046 02:06:19,361 --> 02:06:21,469 All right pan, pan right, that's you. 2047 02:06:22,422 --> 02:06:24,210 Charging a unit to bridge control. 2048 02:06:26,506 --> 02:06:28,996 What are they doing there? They are just standing there. 2049 02:06:28,997 --> 02:06:30,381 Hang on, Dutch. 2050 02:06:30,382 --> 02:06:32,157 See if you can hack into the bridge. 2051 02:06:33,679 --> 02:06:35,115 Sir, the seals are here. 2052 02:06:35,697 --> 02:06:37,472 Oh it's a good day boys, what do you got? 2053 02:06:37,473 --> 02:06:40,220 Got ten manned navy seal element sir, and talk of charging in Tomahawks. 2054 02:06:40,221 --> 02:06:41,426 - How long? - Fifteen. 2055 02:06:42,288 --> 02:06:43,579 Take it easy. 2056 02:06:45,426 --> 02:06:46,795 Get off me. 2057 02:06:49,808 --> 02:06:52,031 All right, you're getting in your 40 mic mikes in your frags. 2058 02:06:52,032 --> 02:06:54,720 Go for auto, the vibrations jack up their circuits. 2059 02:06:54,721 --> 02:06:56,256 Snipers, shoot for the eyes. 2060 02:06:56,366 --> 02:06:58,227 All right your target is up on top of that building. 2061 02:06:58,228 --> 02:06:59,252 That cupola. 2062 02:06:59,543 --> 02:07:02,162 How doomed you are, Autobots. 2063 02:07:02,332 --> 02:07:04,567 You simply fail to understand. 2064 02:07:04,739 --> 02:07:06,519 That the needs of the many, 2065 02:07:06,520 --> 02:07:08,880 Out weigh the needs of the few. 2066 02:07:09,399 --> 02:07:11,370 Activating the bridge. 2067 02:07:23,665 --> 02:07:25,052 They have to guard something. 2068 02:07:25,630 --> 02:07:27,217 We're in the heart of their ship. 2069 02:07:27,648 --> 02:07:29,315 Let's give him a little ride. 2070 02:07:29,712 --> 02:07:32,308 Ho, ho we going to screw this ship up. 2071 02:07:32,310 --> 02:07:34,891 It's 128K binary inscription code. 2072 02:07:36,338 --> 02:07:37,491 It's difficult. 2073 02:07:38,449 --> 02:07:39,968 But not for me, I'm in. 2074 02:07:40,267 --> 02:07:41,750 Bridge, down. 2075 02:07:43,083 --> 02:07:44,370 The bridge is coming down. 2076 02:07:44,519 --> 02:07:46,030 Someone's watching over us. 2077 02:07:47,839 --> 02:07:49,632 Pleasure working with you, Seymour. 2078 02:07:50,534 --> 02:07:52,020 I believe you're suppose to say. 2079 02:07:52,775 --> 02:07:53,923 Good job, Dutch. 2080 02:07:54,532 --> 02:07:55,774 Danke schoen. 2081 02:08:27,567 --> 02:08:30,171 Prime, they're triggering the pillars. 2082 02:08:31,437 --> 02:08:33,792 Prisoners, you're keeping prisoners? 2083 02:08:33,847 --> 02:08:35,875 Yeeesss. 2084 02:08:36,252 --> 02:08:37,723 You need to teach them about respect. 2085 02:08:37,997 --> 02:08:40,412 This was all business, but now it's personal. Do you understand me? 2086 02:08:42,143 --> 02:08:43,889 I understand. 2087 02:08:43,890 --> 02:08:45,328 No prisoners. 2088 02:08:45,329 --> 02:08:47,113 Only trophies. 2089 02:08:47,652 --> 02:08:51,352 B, I think they're going to kill us. 2090 02:08:52,419 --> 02:08:53,419 You. 2091 02:08:53,460 --> 02:08:55,745 - You're time is up. - Wait, wait, wait. 2092 02:08:55,746 --> 02:08:56,926 We surrender. 2093 02:08:56,927 --> 02:08:58,984 - We give... - Move it. 2094 02:08:58,985 --> 02:09:00,167 Can't we talk this out? 2095 02:09:00,355 --> 02:09:02,350 We're all a bunch of good chaps. 2096 02:09:02,604 --> 02:09:04,206 I mean in all...unh!!! 2097 02:09:06,865 --> 02:09:08,017 Why did you.... 2098 02:09:15,991 --> 02:09:17,515 Goodbye my old friend. 2099 02:09:19,217 --> 02:09:20,990 You're mine now. 2100 02:09:36,222 --> 02:09:37,386 Gotta help him. 2101 02:09:37,387 --> 02:09:38,387 What? 2102 02:09:38,627 --> 02:09:39,627 What are you doing? 2103 02:09:40,215 --> 02:09:41,215 I gotta help him. 2104 02:09:41,585 --> 02:09:42,656 You can't help him. 2105 02:09:42,865 --> 02:09:43,865 Sam. 2106 02:09:50,537 --> 02:09:51,959 Turn around. 2107 02:10:01,993 --> 02:10:03,941 We, we never had it around. 2108 02:10:20,148 --> 02:10:21,793 We did it brains. We did it. 2109 02:10:21,795 --> 02:10:23,589 Rip this ship apart. 2110 02:11:02,012 --> 02:11:04,343 - We...we had a nice run brains, you and me. - Yeah. 2111 02:11:04,344 --> 02:11:05,344 We're gonna die. 2112 02:11:21,148 --> 02:11:22,506 Whoa, whoa, whoa. 2113 02:11:22,507 --> 02:11:24,521 Okay baby, you are coming with us. 2114 02:11:24,965 --> 02:11:27,890 Let's go, you guys follow that ground team, go. 2115 02:11:27,895 --> 02:11:29,011 Move, move, move. 2116 02:11:29,012 --> 02:11:31,032 Third floor, load up a 45. 2117 02:11:36,598 --> 02:11:38,453 All right you two snipers right here. 2118 02:11:40,238 --> 02:11:41,612 All right, dock up. 2119 02:11:42,601 --> 02:11:44,207 Its up in twenty minutes. 2120 02:11:47,885 --> 02:11:49,273 Set the shot right here. 2121 02:11:54,304 --> 02:11:55,412 All right, set up. 2122 02:11:57,712 --> 02:11:58,712 Downstairs. 2123 02:11:58,712 --> 02:12:01,283 We got five targets and Shockwave right below us. 2124 02:12:01,284 --> 02:12:02,950 Everybody jump. 2125 02:12:03,513 --> 02:12:05,370 All right, let's go. Get ready, get ready. 2126 02:12:18,944 --> 02:12:20,111 Go, go. 2127 02:12:30,806 --> 02:12:32,444 Snipers, take out their eyes. 2128 02:12:35,962 --> 02:12:37,944 All right, Demo team lets crank steel. 2129 02:12:45,343 --> 02:12:46,936 Turning steel. 2130 02:13:23,770 --> 02:13:25,476 Don't fire until I tell you. 2131 02:13:35,926 --> 02:13:36,926 Go! 2132 02:13:39,367 --> 02:13:40,472 All right, good job. 2133 02:13:40,473 --> 02:13:42,172 - Yes. - Fire! 2134 02:13:54,160 --> 02:13:56,099 - We got him. - Yeah. 2135 02:13:57,232 --> 02:13:58,255 On the run. 2136 02:14:01,279 --> 02:14:02,552 Autobots, attack. 2137 02:14:08,276 --> 02:14:10,010 Mortar that bridge. 2138 02:14:13,981 --> 02:14:16,270 It's our world, now. 2139 02:14:17,226 --> 02:14:19,167 Commence transport. 2140 02:14:31,792 --> 02:14:32,792 My God. 2141 02:14:48,517 --> 02:14:49,768 Optimus! 2142 02:15:24,930 --> 02:15:26,796 You die. 2143 02:15:34,819 --> 02:15:36,385 Nooo. 2144 02:15:46,735 --> 02:15:48,649 Get down here, Sentinel. 2145 02:15:48,942 --> 02:15:49,942 Optimus. 2146 02:15:51,114 --> 02:15:53,025 You forget your place. 2147 02:15:59,947 --> 02:16:02,033 I bring you Cybertron. 2148 02:16:02,186 --> 02:16:03,580 Your home. 2149 02:16:04,512 --> 02:16:06,954 And still you choose humanity. 2150 02:16:07,670 --> 02:16:11,226 You were the one who taught me freedom is everyone’s right. 2151 02:16:15,193 --> 02:16:17,453 I will retrigger that pillar. 2152 02:16:17,454 --> 02:16:19,648 Then you'll have to go through me. 2153 02:16:24,409 --> 02:16:26,152 Okay, I got to help. 2154 02:16:26,153 --> 02:16:27,842 - No, you don't. - Listen to me now. 2155 02:16:27,843 --> 02:16:29,055 You're gonna be fine. 2156 02:16:29,056 --> 02:16:30,625 - You promised. - You're going to be fine. 2157 02:16:30,626 --> 02:16:31,777 I gotta get to that pillar. 2158 02:16:33,875 --> 02:16:35,284 Guards to the pillar. 2159 02:16:35,591 --> 02:16:36,969 We got Autobots. 2160 02:16:49,588 --> 02:16:50,588 Move, move! 2161 02:16:54,109 --> 02:16:56,129 Reinforcements to me. 2162 02:16:56,130 --> 02:16:58,858 Decepticon six, fire at Optimus. 2163 02:17:03,715 --> 02:17:06,549 Fire, I need those tomahawks here now. 2164 02:17:06,550 --> 02:17:07,692 First wave, incoming. 2165 02:17:14,586 --> 02:17:16,240 We gotta cover for, Optimus. 2166 02:17:31,164 --> 02:17:33,864 Decepticons, get me the pillar. 2167 02:17:34,950 --> 02:17:36,530 Restart that pillar. 2168 02:17:37,480 --> 02:17:38,688 Trigger the pillars. 2169 02:17:39,700 --> 02:17:41,448 I can't hold him. 2170 02:17:41,449 --> 02:17:43,596 This step I must bend. 2171 02:17:44,658 --> 02:17:45,658 No. 2172 02:17:46,301 --> 02:17:49,145 Evac, two seconds change of clothes. 2173 02:17:49,146 --> 02:17:51,353 Fourth levi, echo echo 1 4 2 5 zero, 2174 02:17:51,354 --> 02:17:53,509 - Found surface contact. - Got an ID. 2175 02:17:53,510 --> 02:17:54,556 Target acquired. 2176 02:18:22,516 --> 02:18:23,516 Dylan! 2177 02:18:23,517 --> 02:18:25,751 - Right. - No! 2178 02:18:27,225 --> 02:18:29,057 - Shit. - Dylan. 2179 02:18:30,088 --> 02:18:31,724 Stop, stop. 2180 02:18:31,992 --> 02:18:32,992 No. 2181 02:18:33,773 --> 02:18:35,117 You can't do this. 2182 02:18:35,118 --> 02:18:36,029 Okay. 2183 02:18:36,289 --> 02:18:37,866 There's only one future for me. 2184 02:19:02,572 --> 02:19:04,090 Cybertron. 2185 02:19:04,320 --> 02:19:06,067 You are saved. 2186 02:19:06,577 --> 02:19:08,522 At last. 2187 02:19:16,489 --> 02:19:20,423 Oh, have you come to surrender? 2188 02:19:21,228 --> 02:19:23,689 - Was it all worth it? - Obviously. 2189 02:19:23,690 --> 02:19:25,657 All your work to bring Sentinel back. 2190 02:19:25,658 --> 02:19:27,496 And now clearly he has all the power. 2191 02:19:27,946 --> 02:19:30,000 It's actually almost tragic. 2192 02:19:30,001 --> 02:19:33,274 You dare lecture me, slave. 2193 02:19:33,275 --> 02:19:35,873 Your decepticons finally conquering this planet. 2194 02:19:35,874 --> 02:19:37,390 And yet their leader wasn't you. 2195 02:19:37,391 --> 02:19:41,052 It will be me, it will always be me. 2196 02:19:42,282 --> 02:19:44,061 Any minute now. 2197 02:19:44,062 --> 02:19:46,169 They'll be laughing. 2198 02:19:46,170 --> 02:19:48,315 You're Sentinels bitch. 2199 02:19:55,898 --> 02:19:56,898 Again! 2200 02:20:12,530 --> 02:20:13,746 You chose sides. 2201 02:20:14,856 --> 02:20:16,042 You chose wrong. 2202 02:20:22,416 --> 02:20:24,499 Always the bravest of us. 2203 02:20:28,175 --> 02:20:30,615 But you could never make the hard decisions. 2204 02:20:31,036 --> 02:20:32,036 Now! 2205 02:20:33,717 --> 02:20:36,125 Our planet will survive. 2206 02:20:37,767 --> 02:20:38,767 No. 2207 02:20:48,560 --> 02:20:50,284 We were Gods once. 2208 02:20:50,374 --> 02:20:51,628 All of us. 2209 02:20:51,629 --> 02:20:52,861 But here, 2210 02:20:53,110 --> 02:20:54,182 Please. 2211 02:20:54,444 --> 02:20:56,249 They'll only be one. 2212 02:21:07,433 --> 02:21:11,005 This is MY planet. 2213 02:21:22,169 --> 02:21:23,887 I just saved a whole other world. 2214 02:21:24,165 --> 02:21:25,368 You think you're a hero? 2215 02:21:25,369 --> 02:21:27,034 Huh, you think you're a hero. 2216 02:21:27,197 --> 02:21:28,197 No. 2217 02:21:28,413 --> 02:21:29,600 I'm just a messenger. 2218 02:21:36,866 --> 02:21:38,795 It's still connected. 2219 02:21:41,053 --> 02:21:42,279 Watch, wait up. 2220 02:21:42,600 --> 02:21:43,600 B! 2221 02:21:44,775 --> 02:21:44,775 Get going, get going. Let's move it. 2222 02:21:44,776 --> 02:21:46,316 Oh it's still connected. 2223 02:21:46,596 --> 02:21:48,841 Lets lock it that. 2224 02:22:12,186 --> 02:22:13,519 No. 2225 02:22:13,838 --> 02:22:15,959 We need a truce. 2226 02:22:15,960 --> 02:22:18,984 All I wanted was to be back in charge. 2227 02:22:19,498 --> 02:22:21,290 Besides... 2228 02:22:21,475 --> 02:22:24,222 Who would you be without me? 2229 02:22:24,223 --> 02:22:25,390 Prime. 2230 02:22:25,546 --> 02:22:27,566 Time to find out. 2231 02:22:50,355 --> 02:22:55,844 Optimus. All I ever wanted, was the survival of our race. 2232 02:22:56,425 --> 02:23:00,729 You must see why I had to betray you. 2233 02:23:00,995 --> 02:23:03,017 You didn't betray me. 2234 02:23:03,618 --> 02:23:06,100 You betrayed yourself. 2235 02:23:06,484 --> 02:23:07,865 No, Optimus! 2236 02:24:04,013 --> 02:24:05,440 Sam. 2237 02:24:45,059 --> 02:24:46,378 I love you. 2238 02:24:46,692 --> 02:24:47,834 I love you. 2239 02:24:49,102 --> 02:24:50,508 You're the only thing I need in this world. 2240 02:24:50,509 --> 02:24:52,299 And I'll do anything to make it up to you, I promise. 2241 02:24:53,642 --> 02:24:55,187 I'm gonna hold you to that. 2242 02:24:56,709 --> 02:24:58,022 Just never let me go. 2243 02:24:58,713 --> 02:24:59,713 Promise. 2244 02:25:05,996 --> 02:25:06,996 Rings. 2245 02:25:14,878 --> 02:25:16,608 I love this car. 2246 02:25:17,136 --> 02:25:18,526 But, you gotta slow down. 2247 02:25:18,924 --> 02:25:20,982 You gotta slow way down. Okay. 2248 02:25:21,610 --> 02:25:23,210 I'm just trying to help out. 2249 02:25:24,698 --> 02:25:26,096 In any war. 2250 02:25:26,830 --> 02:25:29,170 There are calms, between storms. 2251 02:25:30,226 --> 02:25:34,077 -You fought bravely. - There will be days when we loose faith. 2252 02:25:34,279 --> 02:25:37,026 Days when our allies turn against us. 2253 02:25:37,772 --> 02:25:39,823 But the day will never come. 2254 02:25:40,086 --> 02:25:42,168 That we forsake this planet. 2255 02:25:42,511 --> 02:25:43,964 And it's people.