1
00:00:05,875 --> 00:00:07,572
I repeat, remain calm.
2
00:00:07,616 --> 00:00:09,313
Once you have secured
your life jacket,
3
00:00:09,357 --> 00:00:11,228
follow the red arrows
on the hallway floors
4
00:00:11,272 --> 00:00:12,708
to level three,
5
00:00:12,751 --> 00:00:15,058
where a crew member in
an orange vest will assist you
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,668
with entering the appropriate...
7
00:00:16,712 --> 00:00:18,061
Guys, I have a cramp.
8
00:00:18,105 --> 00:00:20,194
Boze, keeping our limbs
planted in these positions
9
00:00:20,237 --> 00:00:21,673
could save thousands of lives.
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,023
Just suck it up, all right?
11
00:00:26,461 --> 00:00:28,593
I got it, I got it.
12
00:00:28,637 --> 00:00:30,073
Left foot, blue.
13
00:00:31,553 --> 00:00:33,685
Good work.
14
00:00:33,729 --> 00:00:35,209
I'm going down, guys.
15
00:00:35,252 --> 00:00:36,427
No, no...
16
00:00:38,081 --> 00:00:38,995
Oh!
17
00:00:43,086 --> 00:00:45,436
Pressure on the watertight bulkheads
18
00:00:45,480 --> 00:00:48,874
from the decks above
is-is mounting.
19
00:00:48,918 --> 00:00:50,180
We need
a more permanent solution.
20
00:00:50,224 --> 00:00:52,530
We're gonna make putty.
21
00:00:52,574 --> 00:00:54,271
Welcome to Hydrolysis 101.
22
00:00:54,315 --> 00:00:57,535
From the Ancient Greek "hydro," meaning "water,"
23
00:00:57,579 --> 00:00:59,189
and "lysis,"
meaning "to unbind."
24
00:00:59,233 --> 00:01:01,409
To use this process
to make putty,
25
00:01:01,452 --> 00:01:03,237
get some olive oil, sand,
26
00:01:03,280 --> 00:01:05,326
epoxy resin and shampoo.
27
00:01:05,369 --> 00:01:08,242
This will cause a reaction in which water molecules rupture
28
00:01:08,285 --> 00:01:11,245
chemical bonds to form new,
longer chains strong enough
29
00:01:11,288 --> 00:01:13,899
to hold back water
until help arrives.
30
00:01:23,561 --> 00:01:27,261
My man Mac does it again.
31
00:01:27,304 --> 00:01:29,524
Never underestimate
the power of putty.
32
00:01:31,569 --> 00:01:32,614
Ah!
33
00:01:34,746 --> 00:01:36,487
It's not working.
Why isn't it working?
34
00:01:37,532 --> 00:01:39,360
I don't know.
35
00:02:00,381 --> 00:02:02,252
Why didn't the putty work?
36
00:02:02,296 --> 00:02:04,602
The cruise liner sank
after sustaining attacks
37
00:02:04,646 --> 00:02:06,952
by Somali pirates
in the Indian Ocean.
38
00:02:06,996 --> 00:02:08,824
Fortunately, all 3,000
souls on board survived...
39
00:02:08,867 --> 00:02:11,783
It should have worked.
Why didn't it work?
40
00:02:11,827 --> 00:02:13,959
I ruled out decomposition
of the catalyst.
41
00:02:14,003 --> 00:02:16,136
Uh-huh. Hey, uh,
where can I put these?
42
00:02:16,179 --> 00:02:18,921
Uh, the, uh,
bottom left cabinet.
43
00:02:20,705 --> 00:02:22,925
The only other
plausible explanation is...
44
00:02:22,968 --> 00:02:24,448
I miscalculated
Gibbs free energy.
45
00:02:24,492 --> 00:02:26,842
There's no space
-in here, either.
-But if that were the case,
46
00:02:26,885 --> 00:02:28,626
I would've felt heat
from an exothermic reaction,
47
00:02:28,670 --> 00:02:30,498
-which I didn't.
-Okay, Mac, please.
48
00:02:30,541 --> 00:02:31,803
Enough.
49
00:02:31,847 --> 00:02:33,022
You're obsessing. It turns out,
50
00:02:33,065 --> 00:02:35,111
-you're only human.
-Yes, I know.
51
00:02:35,155 --> 00:02:37,461
But those people's lives
were in my hands.
52
00:02:37,505 --> 00:02:39,071
Yeah, and
they're all okay.
53
00:02:39,115 --> 00:02:41,291
Meanwhile, when you asked me
to move in, I actually thought
54
00:02:41,335 --> 00:02:43,206
you might take some time
to help make space for me.
55
00:02:43,250 --> 00:02:45,121
I'm sorry.
56
00:02:45,165 --> 00:02:48,603
But did I not agree to move the
polar bear for your coatrack?
57
00:02:48,646 --> 00:02:51,432
Lucky me. You spent all of
30 seconds thinking about
58
00:02:51,475 --> 00:02:53,173
this massive step
in our relationship
59
00:02:53,216 --> 00:02:55,827
instead of playing
with Play-Doh.
60
00:02:58,265 --> 00:02:59,701
Matty.
Matty.
61
00:03:00,745 --> 00:03:02,312
Move.
62
00:03:02,356 --> 00:03:03,531
You move.
63
00:03:04,662 --> 00:03:06,664
Dibs on first shower.
64
00:03:09,363 --> 00:03:11,582
-Whoa!
-You seriously do that
every morning?
65
00:03:11,626 --> 00:03:13,062
I-I have thick hair.
66
00:03:14,716 --> 00:03:15,934
Ow!
Ow!
67
00:03:15,978 --> 00:03:17,066
Mac.
Ow...
68
00:03:20,112 --> 00:03:22,202
Sorry we're late.
69
00:03:22,245 --> 00:03:23,333
-His fault.
-It was her fault.
70
00:03:23,377 --> 00:03:24,378
Yes. Delighted to see
71
00:03:24,421 --> 00:03:26,293
that cohabitation
is going so well.
72
00:03:26,336 --> 00:03:27,642
Just peachy.
73
00:03:27,685 --> 00:03:29,078
Right, well,
the rest of the chaps
74
00:03:29,121 --> 00:03:31,036
had to get on
with pressing matters.
75
00:03:31,080 --> 00:03:33,691
However, you two were called
in because yesterday,
76
00:03:33,735 --> 00:03:38,522
this vehicle was listed
for sale in Umbria, Italy.
77
00:03:38,566 --> 00:03:40,263
"Vehicle" is being generous.
78
00:03:40,307 --> 00:03:42,874
Yes, it may not look like
much, but this is what
79
00:03:42,918 --> 00:03:46,617
automotive enthusiasts
refer to as a...
80
00:03:46,661 --> 00:03:48,576
"Barn find."
81
00:03:48,619 --> 00:03:50,839
Old, rusted cars found abandoned
in people's garages.
82
00:03:50,882 --> 00:03:53,711
The seller has no idea
that buried beneath
83
00:03:53,755 --> 00:03:56,540
all that rust and grime
is a legendary
84
00:03:56,584 --> 00:04:00,457
1967 Bizzarrini 5300 GT Strada.
85
00:04:00,501 --> 00:04:03,243
A car with lines so exquisite
86
00:04:03,286 --> 00:04:06,637
its body had to be
forged by hand.
87
00:04:06,681 --> 00:04:08,204
Listed at...
88
00:04:09,553 --> 00:04:10,989
...500 euros.
89
00:04:12,208 --> 00:04:13,340
one million.
90
00:04:13,383 --> 00:04:15,298
So you're sending us
to get you a new toy
91
00:04:15,342 --> 00:04:16,386
for your collection?
92
00:04:17,605 --> 00:04:20,260
Meet Franco Scuro.
93
00:04:20,303 --> 00:04:23,654
Number five in Interpol's
most wanted.
94
00:04:23,698 --> 00:04:26,701
Once the head
of the Cornacchia crime family,
95
00:04:26,744 --> 00:04:30,400
he was last seen in 2006 fleeing
from a shootout with police
96
00:04:30,444 --> 00:04:34,361
driving a car of the same year,
make and model.
97
00:04:34,404 --> 00:04:36,754
You think this
is Scuro's old car.
98
00:04:36,798 --> 00:04:38,016
Well, it's the only lead
that's surfaced
99
00:04:38,060 --> 00:04:40,367
since he vanished 15 years ago.
100
00:04:40,410 --> 00:04:43,413
And in that time,
the Cornacchia crime family
101
00:04:43,457 --> 00:04:45,676
had become the suppliers
102
00:04:45,720 --> 00:04:47,896
of mass-casualty weapons
to extremist groups
103
00:04:47,939 --> 00:04:49,419
across Western Europe.
104
00:04:51,639 --> 00:04:53,554
The bombing in London last year.
105
00:04:53,597 --> 00:04:54,946
And Paris.
106
00:04:54,990 --> 00:04:57,384
And Belgium.
107
00:04:57,427 --> 00:04:59,560
All made possible
by Scuro's people.
108
00:04:59,603 --> 00:05:01,823
I need you to go and confirm
109
00:05:01,866 --> 00:05:04,129
that the vehicle is his
and follow any clues.
110
00:05:05,174 --> 00:05:08,786
If this man is still breathing,
111
00:05:08,830 --> 00:05:12,181
we must find him
and interrogate him.
112
00:05:12,224 --> 00:05:16,011
Find Scuro, stop the
weapons, stop the violence.
113
00:05:16,054 --> 00:05:18,840
But if Desi and I are the
only ones going to Italy,
114
00:05:18,883 --> 00:05:20,232
what's everyone else doing?
115
00:05:24,715 --> 00:05:26,630
Bozer, any updates?
116
00:05:26,674 --> 00:05:28,980
Since the last time you asked?
117
00:05:29,024 --> 00:05:32,070
Larry beat his personal best
in the maze,
118
00:05:32,114 --> 00:05:36,248
uh, Curly pooped at 0800 hours,
and-- oh, yeah--
119
00:05:36,292 --> 00:05:39,208
Moe started shooting laser beams
from his whiskers.
120
00:05:39,251 --> 00:05:40,992
You know, Bozer,
just because I'm off-site
121
00:05:41,036 --> 00:05:42,646
doesn't mean I can't hurt you.
122
00:05:42,690 --> 00:05:43,995
I'm sorry, Matty,
123
00:05:44,039 --> 00:05:45,388
but it's been days
since we injected these rats
124
00:05:45,432 --> 00:05:46,824
with nano-trackers
from Mac and Riley's blood
125
00:05:46,868 --> 00:05:47,912
and nothing's happening.
126
00:05:47,956 --> 00:05:49,261
The second that changes...
127
00:05:49,305 --> 00:05:51,089
Riley, what about you?
Any action?
128
00:05:51,133 --> 00:05:53,396
Well, at least
Bozer's subjects are cute,
129
00:05:53,440 --> 00:05:55,224
but the webcam feed
on this nanotech broker
130
00:05:55,267 --> 00:05:56,399
is ten kinds of boring.
131
00:05:56,443 --> 00:05:58,009
Well, he's our only lead.
132
00:05:58,053 --> 00:05:59,837
And in the wrong hands,
this technology
133
00:05:59,881 --> 00:06:01,535
can turn the world upside down.
134
00:06:01,578 --> 00:06:03,624
So the instant either of you
have any leads
135
00:06:03,667 --> 00:06:06,409
about who's developing this
or what's going on...
136
00:06:06,453 --> 00:06:08,933
We'll call you.
137
00:06:08,977 --> 00:06:10,892
It's truly terrifying
she can pop in like that
138
00:06:10,935 --> 00:06:12,328
whenever she wants.
139
00:06:26,124 --> 00:06:28,736
Well, we're definitely
interested.
140
00:06:28,779 --> 00:06:31,478
The barn is pretty dry so it's
mostly just surface rust.
141
00:06:31,521 --> 00:06:32,740
And her shut lines are tight.
142
00:06:32,783 --> 00:06:35,351
You two sure I cannot
offer you caffè?
143
00:06:35,395 --> 00:06:36,657
Oh, no, thank you.
144
00:06:37,832 --> 00:06:38,789
May I?
145
00:06:52,368 --> 00:06:54,588
I'll double the asking price.
146
00:06:54,631 --> 00:06:57,591
1,000 euro.
147
00:06:58,461 --> 00:06:59,506
We'll make it 2,000.
148
00:07:07,035 --> 00:07:10,081
10,000 euro.
149
00:07:13,911 --> 00:07:15,522
She's all yours.
150
00:07:15,565 --> 00:07:17,480
Wonderful.
151
00:07:18,786 --> 00:07:19,917
That was so exciting, eh?
152
00:07:21,266 --> 00:07:22,398
Dino.
153
00:07:33,235 --> 00:07:35,193
Did you see that?
154
00:07:35,237 --> 00:07:37,369
Big baldy positioned himself
in my blind spot.
155
00:07:37,413 --> 00:07:39,371
Yeah, and the other guy looked
right at the bullet hole,
156
00:07:39,415 --> 00:07:41,417
like he expected it to be there.
157
00:07:41,461 --> 00:07:43,898
Which means they know
about the crime boss.
158
00:07:43,941 --> 00:07:45,508
What's our play?
159
00:07:48,729 --> 00:07:50,600
Okay, we're gonna
use the rental car
160
00:07:50,644 --> 00:07:52,515
and a DIY tow rig
to pull this thing out of here.
161
00:07:52,559 --> 00:07:54,038
Can you get Carla
to a safe place?
162
00:07:54,082 --> 00:07:56,127
Yeah.
163
00:07:56,171 --> 00:07:57,694
Carla.
164
00:07:57,738 --> 00:08:00,741
Actually, I would love that
espresso if you don't mind.
165
00:08:00,784 --> 00:08:02,046
Prego.
166
00:08:13,536 --> 00:08:14,537
Hey!
167
00:08:14,581 --> 00:08:15,973
What are you doing?
168
00:08:29,465 --> 00:08:31,119
Come on, Mac...
169
00:08:31,162 --> 00:08:33,077
Have you ever stopped
to think about what an airbag
170
00:08:33,121 --> 00:08:34,644
must accomplish to do its job?
171
00:08:34,688 --> 00:08:36,820
Your car swerves off the road
and hits a tree.
172
00:08:36,864 --> 00:08:38,256
A device senses the collision,
173
00:08:38,300 --> 00:08:40,955
triggering a controlled explosion
174
00:08:40,998 --> 00:08:42,826
which then inflates a bag
that catches your head,
175
00:08:42,870 --> 00:08:44,959
all while your car
is still crashing.
176
00:08:45,002 --> 00:08:47,614
Which should mean that these two airbags also pack enough punch
177
00:08:47,657 --> 00:08:49,529
to lift the front end
of our Bizzarrini.
178
00:08:49,572 --> 00:08:50,442
That's not gonna work.
179
00:08:53,750 --> 00:08:55,665
Never mind. Super cool.
180
00:09:05,240 --> 00:09:06,763
Vai! Vai! Vai!
181
00:09:25,956 --> 00:09:28,176
These guys are not going away.
182
00:09:28,219 --> 00:09:29,438
Yeah, if we don't find a way
to ditch them,
183
00:09:29,481 --> 00:09:30,787
this barn find's gonna be lost.
184
00:09:30,831 --> 00:09:32,484
Yeah, um...
185
00:09:32,528 --> 00:09:34,661
After the next turn,
start swerving
186
00:09:34,704 --> 00:09:35,923
back and forth across the road.
187
00:09:35,966 --> 00:09:36,924
I'm gonna Goldfinger them.
188
00:09:36,967 --> 00:09:38,142
You're gonna what?
189
00:09:38,186 --> 00:09:39,753
Sean Connery in the DB5?
190
00:09:39,796 --> 00:09:40,841
What are you talking about?
191
00:09:40,884 --> 00:09:42,407
I'm gonna oil-slick them.
192
00:09:42,451 --> 00:09:44,671
Why don't you just say
Spy Hunter next time, then?
193
00:09:44,714 --> 00:09:45,976
What is Spy Hunter?
194
00:09:46,020 --> 00:09:47,543
"What is Spy Hunter?"
195
00:10:04,995 --> 00:10:06,301
Vai! Vai! Vai!
196
00:10:28,584 --> 00:10:30,586
All right, Mac,
there's a turn up ahead.
197
00:10:30,630 --> 00:10:31,848
Drain it in three,
198
00:10:31,892 --> 00:10:33,807
two, one.
199
00:10:33,850 --> 00:10:35,678
Now!
200
00:10:35,722 --> 00:10:37,898
Oh, come on, come on,
come on, come on.
201
00:10:37,941 --> 00:10:39,726
What are you, asleep back there?
202
00:10:45,340 --> 00:10:46,515
All right, there's another one.
203
00:10:46,558 --> 00:10:47,690
This is our last chance.
204
00:10:47,734 --> 00:10:48,691
Three...
205
00:10:48,735 --> 00:10:51,215
two... one... now!
206
00:11:13,237 --> 00:11:14,195
Thanks.
207
00:11:15,413 --> 00:11:16,676
Taylor is having
local PD check on Carla
208
00:11:16,719 --> 00:11:18,199
to make sure she's okay.
209
00:11:18,242 --> 00:11:21,115
Plus, he's wiring her
enough money for three cars.
210
00:11:21,158 --> 00:11:22,638
Okay, well...
211
00:11:22,682 --> 00:11:24,422
There's nothing
hidden inside,
212
00:11:24,466 --> 00:11:26,642
so there's only two reasons
the men would want this car.
213
00:11:26,686 --> 00:11:28,775
Either info on Scuro's fate,
or they work for him
214
00:11:28,818 --> 00:11:30,298
and want to bury fresh leads.
215
00:11:32,604 --> 00:11:35,651
Well, just got coordinates
to an Interpol forensics lab
216
00:11:35,695 --> 00:11:37,697
that's 300 miles away,
and Taylor wants us
217
00:11:37,740 --> 00:11:39,176
to transport this car there.
218
00:11:39,220 --> 00:11:42,049
I don't think my DIY tow rig is
gonna make it that far.
219
00:11:42,092 --> 00:11:44,834
Can you even get this heap
of scrap metal running?
220
00:11:44,878 --> 00:11:46,183
I think so,
221
00:11:46,227 --> 00:11:48,882
if I cannibalize parts
and fluids from our rental,
222
00:11:48,925 --> 00:11:50,753
but, um...
223
00:11:50,797 --> 00:11:53,538
Weren't you top of your class
at MARSOC?
224
00:11:53,582 --> 00:11:54,975
So?
225
00:11:55,018 --> 00:11:57,281
That was spec-ops
tactical driving school,
226
00:11:57,325 --> 00:11:58,935
not fixing school.
227
00:11:58,979 --> 00:12:00,328
You know, so...
228
00:12:00,371 --> 00:12:02,504
Do your Mac thing.
229
00:12:03,853 --> 00:12:05,028
Yeah, uh...
230
00:12:05,072 --> 00:12:06,726
I'm just gonna call Bozer,
get him to send me
231
00:12:06,769 --> 00:12:08,771
some, uh,
mechanical diagrams.
232
00:12:08,815 --> 00:12:10,642
Can you get a head start
on siphoning the gas?
233
00:12:13,297 --> 00:12:15,517
Hey, Boze, I need your help
with something,
234
00:12:15,560 --> 00:12:16,518
but you can't tell anybody.
235
00:12:16,561 --> 00:12:17,737
I don't want to freak them out.
236
00:12:17,780 --> 00:12:19,129
Okay, but now
you're freaking me out.
237
00:12:19,173 --> 00:12:20,130
What's going on?
238
00:12:20,174 --> 00:12:23,133
Something's wrong with my hands.
239
00:12:24,134 --> 00:12:25,527
They feel...
240
00:12:25,570 --> 00:12:27,834
clumsy,
like they're falling asleep.
241
00:12:27,877 --> 00:12:29,096
And it's getting worse.
242
00:12:29,139 --> 00:12:30,271
So, could you just
243
00:12:30,314 --> 00:12:31,663
look through my dad's
medical files
244
00:12:31,707 --> 00:12:32,752
for similar symptoms.
245
00:12:32,795 --> 00:12:34,231
Something possibly related
246
00:12:34,275 --> 00:12:36,364
-to his cancer.
-You think you have cancer?
247
00:12:36,407 --> 00:12:38,018
No, I don't.
I think it's a pinched nerve,
248
00:12:38,061 --> 00:12:39,454
but I just want to rule it out,
249
00:12:39,497 --> 00:12:40,803
if you have time.
250
00:12:40,847 --> 00:12:43,066
Trust,
I've got nothing but time.
251
00:12:43,110 --> 00:12:44,633
Matty has me
babysitting these...
252
00:12:46,504 --> 00:12:49,203
Boze? You there?
253
00:12:49,246 --> 00:12:50,987
Y-Yeah, I'm on it.
254
00:12:51,031 --> 00:12:52,293
All right, thanks.
255
00:13:02,912 --> 00:13:04,348
Now you see me.
256
00:13:04,392 --> 00:13:05,741
Now you don't.
257
00:13:05,785 --> 00:13:06,916
Now you see.
258
00:13:06,960 --> 00:13:08,396
Now you don't.
259
00:13:08,439 --> 00:13:09,658
Now you see me.
260
00:13:10,964 --> 00:13:12,530
How much longer are we gonna
wait for this guy
261
00:13:12,574 --> 00:13:13,880
to contact his supplier?
262
00:13:13,923 --> 00:13:16,056
Is this all
because Matty feels guilty
263
00:13:16,099 --> 00:13:17,753
she couldn't stop Mac and I
from getting dosed
264
00:13:17,797 --> 00:13:19,581
-with nano-trackers?
-Uh, Matty would never let
265
00:13:19,624 --> 00:13:21,583
her emotions dictate
Phoenix strategy.
266
00:13:21,626 --> 00:13:23,541
All right?
Yeah.
267
00:13:23,585 --> 00:13:25,892
It's just these tiny robots are
in my body,
268
00:13:25,935 --> 00:13:27,763
and I'm less manic about it
than she is.
269
00:13:27,807 --> 00:13:30,592
I should be in Italy
with Mac and Desi, or...
270
00:13:30,635 --> 00:13:33,769
using my skills to do
literally anything else.
271
00:13:34,814 --> 00:13:35,989
Actually,
272
00:13:36,032 --> 00:13:38,643
there is something you
can do to help me.
273
00:13:39,993 --> 00:13:41,821
That look
on your face is
274
00:13:41,864 --> 00:13:44,345
both intriguing and very creepy.
275
00:13:45,563 --> 00:13:47,174
Yes, when I was at MI6,
276
00:13:47,217 --> 00:13:49,437
I learned the art of
how to influence emotions
277
00:13:49,480 --> 00:13:50,917
and manipulate behaviors.
278
00:13:50,960 --> 00:13:54,572
Unfortunately, even
professionals slip up, and, um,
279
00:13:54,616 --> 00:13:56,879
I may, in a moment
of weakness, have, uh,
280
00:13:56,923 --> 00:13:58,881
sent Sofia a few
text messages
281
00:13:58,925 --> 00:14:01,753
too many before waiting
for her to respond.
282
00:14:03,059 --> 00:14:06,889
So, you want me to hack
into the telecom company,
283
00:14:06,933 --> 00:14:08,717
delete her text messages
before she wakes up
284
00:14:08,760 --> 00:14:10,806
so you don't look like
an overeager, desperate loser?
285
00:14:10,850 --> 00:14:12,373
Well...
286
00:14:12,416 --> 00:14:14,592
Unnecessarily hurtful,
but, uh, yes.
287
00:14:15,593 --> 00:14:17,117
Well...
288
00:14:17,160 --> 00:14:19,336
You're lucky I'm bored.
289
00:14:20,381 --> 00:14:21,469
Right.
290
00:14:27,910 --> 00:14:29,564
All right,
that should do it.
291
00:14:29,607 --> 00:14:30,782
Okay.
292
00:14:56,808 --> 00:15:00,421
It was a 1994 Hunter Green
Metallic Jeep Wrangler.
293
00:15:00,464 --> 00:15:01,988
What was yours?
294
00:15:02,031 --> 00:15:03,337
Oh.
295
00:15:03,380 --> 00:15:06,514
It was an old Volkswagen Cabrio.
296
00:15:06,557 --> 00:15:09,038
Oh.
Hey,
but that thing
297
00:15:09,082 --> 00:15:11,214
was a Rolls-Royce
compared to this jalopy.
298
00:15:11,258 --> 00:15:13,086
The speedometer
keeps jumping around,
299
00:15:13,129 --> 00:15:14,739
and it feels like there's
rocks in the steering column.
300
00:15:14,783 --> 00:15:15,871
Hmm.
301
00:15:19,962 --> 00:15:22,051
Well, I think she heard you.
302
00:15:22,095 --> 00:15:23,966
Oh, my God.
303
00:15:24,793 --> 00:15:26,534
Whoa, whoa, be nice.
304
00:15:26,577 --> 00:15:28,797
We only need her to behave
for another six hours,
305
00:15:28,840 --> 00:15:30,886
and then we'll be back
to our home sweet home.
306
00:15:30,930 --> 00:15:32,975
You mean your home sweet home.
307
00:15:35,586 --> 00:15:36,936
What does that mean?
308
00:15:37,937 --> 00:15:40,461
Just ever since I moved in,
309
00:15:40,504 --> 00:15:42,898
all we've been doing
is fighting.
310
00:15:42,942 --> 00:15:45,118
I'll admit we've been
out of sync.
311
00:15:45,161 --> 00:15:47,424
We've fought more
since I moved in
312
00:15:47,468 --> 00:15:49,035
than the whole time
we've been dating.
313
00:15:49,078 --> 00:15:51,211
I can't be the only one
wondering if...
314
00:15:51,254 --> 00:15:53,169
living together was a mistake.
315
00:15:54,692 --> 00:15:56,303
Desi...
316
00:15:56,346 --> 00:15:57,913
You know what, just forget
that I brought it up.
317
00:15:57,957 --> 00:15:59,610
Sorry.
No. No, no, no.
Look.
318
00:16:02,700 --> 00:16:04,180
Call Taylor.
319
00:16:04,224 --> 00:16:05,442
Yeah. I'm on it.
320
00:16:11,057 --> 00:16:13,146
My phone battery died.
Can you call him?
321
00:16:13,189 --> 00:16:15,931
-What?
-Yeah.
322
00:16:19,369 --> 00:16:21,328
Bad news, I'm afraid, Mac.
323
00:16:21,371 --> 00:16:23,286
When the police went back
to the farmhouse
324
00:16:23,330 --> 00:16:25,506
to check on the car's seller,
they found Carla dead.
325
00:16:26,550 --> 00:16:28,509
Two gunshots to the chest.
326
00:16:28,552 --> 00:16:31,381
Those men doubled back
to kill her, but why?
327
00:16:31,425 --> 00:16:33,035
I don't know.
328
00:16:33,079 --> 00:16:34,515
But the Italian police...
329
00:16:34,558 --> 00:16:36,778
They're looking for you.
330
00:16:36,821 --> 00:16:37,909
-They think we did it.
-Great.
331
00:16:37,953 --> 00:16:39,085
Yes, but just, uh,
332
00:16:39,128 --> 00:16:41,043
stay off the main roads,
stay out of sight,
333
00:16:41,087 --> 00:16:44,699
and I'll have Matty reach out
to the, uh, Polizia Stradale.
334
00:16:47,963 --> 00:16:50,270
Taylor, we're gonna have
to call you back. Car trouble.
335
00:16:50,313 --> 00:16:52,054
Uh, pop the hood.
336
00:16:56,232 --> 00:16:57,929
Damn it.
337
00:16:57,973 --> 00:16:59,627
Alternator belt snapped.
338
00:16:59,670 --> 00:17:01,846
Must've been more corroded
than it looked.
339
00:17:01,890 --> 00:17:02,978
Can you fix it?
340
00:17:03,022 --> 00:17:04,849
I know how to fix it.
341
00:17:04,893 --> 00:17:06,808
What's that mean?
342
00:17:09,854 --> 00:17:11,595
My hands don't work.
343
00:17:11,639 --> 00:17:13,032
What?
344
00:17:13,075 --> 00:17:14,859
Right now I'm telling them
to make fists,
345
00:17:14,903 --> 00:17:17,297
and they're not listening.
346
00:17:17,340 --> 00:17:19,777
You're having a medical issue,
and you kept it from me?
347
00:17:19,821 --> 00:17:22,084
Yes, but it's actually
a good thing,
348
00:17:22,128 --> 00:17:23,781
because then I realized
that I've been losing dexterity
349
00:17:23,825 --> 00:17:24,956
over the past couple days.
350
00:17:25,000 --> 00:17:26,523
That's why
my putty failed on-on...
351
00:17:26,567 --> 00:17:28,917
on the cruise ship ..., my God.
Enough with the putty.
352
00:17:28,960 --> 00:17:31,572
You put both of our lives
in danger,
353
00:17:31,615 --> 00:17:33,617
and you lied to me.
354
00:17:34,618 --> 00:17:36,055
Just tell me
how to get it running.
355
00:17:36,098 --> 00:17:37,273
Uh, take my belt off.
356
00:17:38,535 --> 00:17:40,494
Yeah, and then, uh,
take my knife out.
357
00:17:40,537 --> 00:17:42,713
Yeah. So you're gonna cut off
the belt buckle.
358
00:17:42,757 --> 00:17:44,715
You're gonna use the heat
from the engine to sear it
359
00:17:44,759 --> 00:17:45,803
into a loop.
Take the wrench
360
00:17:45,847 --> 00:17:46,978
from the knife
361
00:17:47,022 --> 00:17:48,937
and loosen
those things.
362
00:17:48,980 --> 00:17:50,982
Loop the thing
around all of these.
363
00:17:51,026 --> 00:17:52,462
-Okay, like this?
-I think so.
364
00:17:52,506 --> 00:17:53,985
You think?
365
00:17:54,029 --> 00:17:55,378
Well, you have to get
the tension right.
366
00:17:55,422 --> 00:17:57,076
I'm used to feeling
through these things myself.
367
00:17:57,859 --> 00:17:59,121
You know what?
Good enough.
368
00:17:59,165 --> 00:18:01,254
Uh, but dead alternator
means dead battery,
369
00:18:01,297 --> 00:18:03,299
so you're gonna have to help me
push-start the car.
370
00:18:08,174 --> 00:18:10,480
Okay. Now.
371
00:18:15,137 --> 00:18:17,444
D-D-Door! No hands.
The door!
372
00:18:17,487 --> 00:18:18,488
Thanks.
373
00:18:33,024 --> 00:18:34,156
It's the nano-trackers.
374
00:18:34,200 --> 00:18:35,331
That's what's causing
the issue
375
00:18:35,375 --> 00:18:37,986
-with Mac's hands.
-What?
376
00:18:38,029 --> 00:18:40,162
One of the rats is having the
same problem in his front paw.
377
00:18:40,206 --> 00:18:41,685
And the one thing
you two have in common
378
00:18:41,729 --> 00:18:42,991
is those nano-trackers.
379
00:18:43,034 --> 00:18:44,297
How can that be?
380
00:18:44,340 --> 00:18:45,994
We made sure that
the nano-trackers were inert
381
00:18:46,037 --> 00:18:48,301
when we got the sunset
sequence from Silas.
382
00:18:48,344 --> 00:18:50,172
And that's why
I brought in Dr. Sandria--
383
00:18:50,216 --> 00:18:51,869
the CIA's top neurologist.
384
00:18:51,913 --> 00:18:53,610
The nano-trackers are inert,
385
00:18:53,654 --> 00:18:55,090
but they are foreign
nanoparticles in the blood,
386
00:18:55,134 --> 00:18:57,745
which are having an unexpected
physiological side effect.
387
00:18:57,788 --> 00:18:59,138
All right,
what does that mean exactly?
388
00:18:59,181 --> 00:19:00,835
Basically, the nano-trackers
have been forming
389
00:19:00,878 --> 00:19:03,490
a plaque in Mac's brain,
kind of like cholesterol.
390
00:19:03,533 --> 00:19:05,100
Which is restricting blood flow
391
00:19:05,144 --> 00:19:06,232
to the primary motor cortex
392
00:19:06,275 --> 00:19:07,711
that controls movement
in the hands.
393
00:19:07,755 --> 00:19:09,583
So, while Mac's mind
may be working fine,
394
00:19:09,626 --> 00:19:11,019
his hands aren't getting
the message.
395
00:19:11,062 --> 00:19:12,542
Similar to a stroke.
396
00:19:16,285 --> 00:19:18,069
Is this gonna happen to me?
397
00:19:18,113 --> 00:19:19,680
Each body reacts differently.
398
00:19:19,723 --> 00:19:21,638
We don't know how your body
will react, if at all.
399
00:19:21,682 --> 00:19:23,074
We have discovered
400
00:19:23,118 --> 00:19:25,207
the side effect gets worse
with increased stress.
401
00:19:25,251 --> 00:19:27,557
The good news is, the problem
seems to be localized
402
00:19:27,601 --> 00:19:29,168
in his front paws--
hands--
403
00:19:29,211 --> 00:19:30,517
and shouldn't spread
any further.
404
00:19:30,560 --> 00:19:32,083
Probably. Maybe.
405
00:19:33,172 --> 00:19:34,651
Could this be permanent?
406
00:19:34,695 --> 00:19:36,523
There's still
a lot we don't know.
407
00:19:36,566 --> 00:19:39,090
But I promise to get you
all the answers we can.
408
00:19:40,353 --> 00:19:41,441
Uh, hey...
409
00:19:41,484 --> 00:19:42,529
Uh, Taylor,
you got a sec?
410
00:19:42,572 --> 00:19:44,183
Well, Mac and Desi
need our help.
411
00:19:44,226 --> 00:19:46,620
You and I are
wheels up in ten.
412
00:19:46,663 --> 00:19:48,796
Well, who's gonna watch
the broker while we're gone?
413
00:19:48,839 --> 00:19:50,014
What if he makes a move?
414
00:19:50,058 --> 00:19:51,233
Well, I thought you'd
jump at the chance
415
00:19:51,277 --> 00:19:52,626
to ditch "Project Boring."
416
00:19:52,669 --> 00:19:55,063
Well, "Project Boring"
just became "Project Urgent."
417
00:19:55,106 --> 00:19:56,456
Matty's right.
We need to figure out
418
00:19:56,499 --> 00:19:58,240
who's behind these nano-trackers
and why.
419
00:19:58,284 --> 00:19:59,676
Look, I may have a solution.
420
00:20:01,287 --> 00:20:03,637
I-I wanted to do this for you
and Matty at a better time,
421
00:20:03,680 --> 00:20:04,942
but...
422
00:20:04,986 --> 00:20:06,248
I've been grooming these girls.
423
00:20:06,292 --> 00:20:07,815
Now, hear me out.
424
00:20:07,858 --> 00:20:09,643
They do have
criminal records,
425
00:20:09,686 --> 00:20:11,819
but these are some seriously
skilled computer hackers.
426
00:20:11,862 --> 00:20:13,560
We could outsource
code to them
427
00:20:13,603 --> 00:20:15,475
and create a program
to watch the broker
428
00:20:15,518 --> 00:20:17,259
with real-time
keystroke analytics
429
00:20:17,303 --> 00:20:18,695
by the time we land in Italy.
430
00:20:18,739 --> 00:20:19,957
Are you really proposing
431
00:20:20,001 --> 00:20:21,655
we involve civilians
in classified ops?
432
00:20:21,698 --> 00:20:23,091
Well, yes.
433
00:20:23,134 --> 00:20:25,398
But we could chop up the code
into discreet sub-tasks
434
00:20:25,441 --> 00:20:26,834
so they can't see
the whole program.
435
00:20:26,877 --> 00:20:29,576
We can't possibly trust
matters of national security
436
00:20:29,619 --> 00:20:32,666
to a bunch of delinquent
girls with rap sheets.
437
00:20:34,058 --> 00:20:37,279
You mean delinquent girls
with rap sheets like me.
438
00:20:37,323 --> 00:20:38,367
Look.
439
00:20:39,934 --> 00:20:42,502
I don't mind you having
personal projects on the side,
440
00:20:42,545 --> 00:20:44,373
but you shouldn't mix
your personal life
441
00:20:44,417 --> 00:20:45,809
with official Phoenix business.
442
00:20:45,853 --> 00:20:47,333
But it's cool for my boss
443
00:20:47,376 --> 00:20:49,639
to have me hack into his
booty call's text messages
444
00:20:49,683 --> 00:20:50,727
on company time.
445
00:20:50,771 --> 00:20:52,729
Got it.
446
00:20:52,773 --> 00:20:54,688
Look, I understand
that you might be feeling
447
00:20:54,731 --> 00:20:56,820
a little bit... scared
448
00:20:56,864 --> 00:20:59,127
and not thinking rationally,
449
00:20:59,170 --> 00:21:00,737
but the answer is no.
450
00:21:05,699 --> 00:21:07,266
Thank you for your hard work,
451
00:21:07,309 --> 00:21:09,529
but I assure you
my team can take it from here.
452
00:21:09,572 --> 00:21:12,401
And I assure you
la Polizia Stradale
453
00:21:12,445 --> 00:21:14,055
can handle their own business.
454
00:21:14,098 --> 00:21:17,885
My people were not involved
in the murder of Carla Giordano,
455
00:21:17,928 --> 00:21:20,061
so I need you
to call off your search.
456
00:21:20,104 --> 00:21:22,368
And who are you
to give me orders?
457
00:21:22,411 --> 00:21:23,891
I'm not at liberty to say.
458
00:21:23,934 --> 00:21:25,719
Then I'm not at liberty to care.
459
00:21:28,896 --> 00:21:31,246
Excuse me, but this was
a courtesy call.
460
00:21:31,290 --> 00:21:34,249
And in about ten seconds,
you're gonna get
461
00:21:34,293 --> 00:21:35,859
another call from your captain
462
00:21:35,903 --> 00:21:38,340
ordering you to finish up
your business
463
00:21:38,384 --> 00:21:40,690
and do exactly as I say.
464
00:21:45,391 --> 00:21:46,740
Wrong number.
465
00:21:46,783 --> 00:21:48,829
Police didn't arrive
at that farmhouse
466
00:21:48,872 --> 00:21:51,788
until after the car was
already gone, so how exactly
467
00:21:51,832 --> 00:21:54,095
did you get
a description so quickly?
468
00:21:54,138 --> 00:21:56,140
My men are resourceful.
469
00:21:57,751 --> 00:21:59,579
Unless you're the other buyer.
470
00:21:59,622 --> 00:22:01,407
You are after the car.
471
00:22:01,450 --> 00:22:04,192
You killed Carla Giordano.
472
00:22:04,235 --> 00:22:06,281
You're interfering
473
00:22:06,325 --> 00:22:08,065
in an international
investigation.
474
00:22:08,109 --> 00:22:09,937
You must let
the proper authorities...
475
00:22:09,980 --> 00:22:11,678
I'm the authority here!
476
00:22:11,721 --> 00:22:14,550
And I want Scuro dead!
477
00:22:14,594 --> 00:22:16,422
So you know he's still alive.
478
00:22:16,465 --> 00:22:19,294
I took a shot at that
Bizzarrini 15 years ago,
479
00:22:19,338 --> 00:22:22,253
and I missed that...
murderous bastard
480
00:22:22,297 --> 00:22:23,951
by a hair.
481
00:22:23,994 --> 00:22:25,996
I won't miss again.
482
00:22:41,447 --> 00:22:43,405
Okay.
483
00:22:44,580 --> 00:22:46,147
So, apparently,
484
00:22:46,190 --> 00:22:47,670
the chief is
a machismo murder-cop.
485
00:22:47,714 --> 00:22:49,672
And there's a net of police
checkpoints surrounding us.
486
00:22:49,716 --> 00:22:51,761
And-- oh, my God--
make this jingle stop!
487
00:22:51,805 --> 00:22:53,415
I've only got until
488
00:22:53,459 --> 00:22:55,548
this place opens up to come up
with a plan? I can't do that.
489
00:22:55,591 --> 00:22:57,332
This is impossible.
490
00:22:58,899 --> 00:23:00,291
Hey.
491
00:23:02,381 --> 00:23:04,208
It's gonna be okay.
492
00:23:04,252 --> 00:23:06,254
Okay?
493
00:23:09,039 --> 00:23:11,999
First, we got
to get out of here, okay?
494
00:23:12,042 --> 00:23:13,609
I will be your hands.
495
00:23:13,653 --> 00:23:16,003
We can do this.
496
00:23:16,046 --> 00:23:18,179
In chemistry, a change
in physical state can occur
497
00:23:18,222 --> 00:23:19,789
from a change in temperature.
498
00:23:19,833 --> 00:23:23,402
So if we add heat
to a large piece of vinyl, say,
499
00:23:23,445 --> 00:23:25,839
an advertising billboard,
we can shrink it on our car,
500
00:23:25,882 --> 00:23:29,059
change its physical state
and voilĂ --
501
00:23:29,103 --> 00:23:31,410
hide in plain sight.
502
00:23:31,453 --> 00:23:33,194
Mac!
503
00:23:33,237 --> 00:23:35,022
This only works if you tell me
what you're thinking.
504
00:23:35,065 --> 00:23:38,025
Sorry. I need you to help me
cut up some vinyl billboard.
505
00:23:38,068 --> 00:23:39,418
Yeah.
506
00:23:46,512 --> 00:23:47,730
Nope.
507
00:23:54,868 --> 00:23:57,218
I should've told you
about my hands, I'm sorry.
508
00:23:58,349 --> 00:24:00,482
I don't want you
to move out.
509
00:24:00,526 --> 00:24:02,702
Then why weren't you
acting like it?
510
00:24:02,745 --> 00:24:04,704
You were so obsessed
with your stupid putty,
511
00:24:04,747 --> 00:24:07,010
you barely even looked at me
when I was moving in.
512
00:24:08,229 --> 00:24:10,187
I've always been the guy
who builds stuff.
513
00:24:10,231 --> 00:24:11,711
That's my thing.
514
00:24:11,754 --> 00:24:13,495
That's how I help people.
515
00:24:14,627 --> 00:24:16,933
You can't always be Superman.
516
00:24:18,065 --> 00:24:19,719
I know, but...
517
00:24:19,762 --> 00:24:22,939
so many people have died
to save me.
518
00:24:22,983 --> 00:24:25,986
My dad, my aunt,
519
00:24:26,029 --> 00:24:27,901
Mason's son.
520
00:24:27,944 --> 00:24:31,078
So if I can't save others,
then who am I?
521
00:24:32,775 --> 00:24:34,777
You're my partner.
522
00:24:37,737 --> 00:24:40,783
You think I love you
because of what you can do?
523
00:24:42,045 --> 00:24:44,918
I love you because
of who you are.
524
00:24:46,702 --> 00:24:48,443
You think so.
525
00:24:48,487 --> 00:24:50,619
But what if you won't?
526
00:24:54,318 --> 00:24:56,582
Look.
527
00:24:56,625 --> 00:24:58,627
This lifestyle,
528
00:24:58,671 --> 00:25:00,629
what we do...
529
00:25:00,673 --> 00:25:03,545
it all has an expiration date.
530
00:25:03,589 --> 00:25:05,460
And when we are done
saving the world,
531
00:25:05,504 --> 00:25:07,244
when we are
old and gray,
532
00:25:07,288 --> 00:25:09,986
you have to have faith that
I'm still gonna be there.
533
00:25:11,118 --> 00:25:13,120
You can lean on me.
534
00:25:16,166 --> 00:25:18,299
All right,
it's still warming this up.
535
00:25:18,342 --> 00:25:19,996
And, uh, this is
-the most important part.
-Okay.
536
00:25:20,040 --> 00:25:21,128
-Especially down here.
-Okay, okay.
537
00:25:21,171 --> 00:25:22,608
Get around the bumper, here.
538
00:25:22,651 --> 00:25:24,044
-I-- What?
-You got to pull it down here.
539
00:25:24,087 --> 00:25:25,306
Under there ...der where?!
540
00:25:25,349 --> 00:25:26,960
If you go, okay, sorry,
over there now!
541
00:25:27,003 --> 00:25:28,570
-Stop yelling at me!
-I'm sorr--
542
00:25:28,614 --> 00:25:30,354
Hurry or the vinyl temp
is gonna cool.
543
00:25:30,398 --> 00:25:32,443
We can't afford to have
that happen or it will...
544
00:25:32,487 --> 00:25:34,489
rip.
545
00:25:37,318 --> 00:25:39,320
I'm gonna need five.
546
00:25:46,022 --> 00:25:48,677
Des? I think I found something.
547
00:25:50,636 --> 00:25:52,376
Yes, those are my initials.
548
00:25:52,420 --> 00:25:54,030
Franco Scuro was my father.
549
00:25:55,641 --> 00:25:56,946
Won't you have a bite to eat?
550
00:25:56,990 --> 00:25:58,644
Uh, no, we are...
551
00:25:58,687 --> 00:26:00,080
we're in a bit of a hurry,
actually.
552
00:26:00,123 --> 00:26:01,516
Please, this isn't
the first time
553
00:26:01,560 --> 00:26:02,996
I've been questioned
about my father.
554
00:26:03,039 --> 00:26:05,346
Let me try and help.
555
00:26:05,389 --> 00:26:07,174
My father left when I was 12.
556
00:26:07,217 --> 00:26:09,263
I now know
that he was a horrible man.
557
00:26:09,306 --> 00:26:10,786
I never heard from him
once he left,
558
00:26:10,830 --> 00:26:12,005
nor would I want to.
559
00:26:12,048 --> 00:26:13,049
We have reason
to believe
560
00:26:13,093 --> 00:26:14,398
your father could
still be alive.
561
00:26:14,442 --> 00:26:16,575
Impossible.
562
00:26:16,618 --> 00:26:19,012
He would rather die
than leave that car.
563
00:26:19,055 --> 00:26:21,536
Do you happen
to know this chap?
564
00:26:21,580 --> 00:26:23,756
He's the chief
of the Polizia Stradale,
565
00:26:23,799 --> 00:26:25,888
Marco Vecchi.
566
00:26:25,932 --> 00:26:28,587
I never heard of him.
567
00:26:28,630 --> 00:26:31,067
-Sorry.
-Well, Simona, you have been
568
00:26:31,111 --> 00:26:33,026
very kind...
569
00:26:33,069 --> 00:26:35,071
but we have a pressing matter
570
00:26:35,115 --> 00:26:36,420
to attend to.
571
00:26:36,464 --> 00:26:38,074
I have to go see a colleague.
572
00:26:38,118 --> 00:26:40,076
It's hard.
573
00:26:41,077 --> 00:26:44,298
Growing up
without your dad.
574
00:26:46,213 --> 00:26:48,868
My father's rejection
hurt me a lot.
575
00:26:51,784 --> 00:26:54,830
No one asks to be
the kid of a bad man.
576
00:26:57,746 --> 00:27:00,314
I loved him so much as a child.
577
00:27:01,837 --> 00:27:04,057
The only way to get any time
with him was to sit
578
00:27:04,100 --> 00:27:06,059
in the garage while he
worked on that car,
579
00:27:06,102 --> 00:27:07,843
listening to him go on and on
580
00:27:07,887 --> 00:27:09,366
about the time he won that race.
581
00:27:10,541 --> 00:27:12,543
I was jealous of that car.
582
00:27:16,330 --> 00:27:19,768
I guess by carving my initials
into that Bizzarrini,
583
00:27:19,812 --> 00:27:22,641
I was trying to carve
my way into his heart.
584
00:27:24,338 --> 00:27:26,340
I'm surprised
you saw it.
585
00:27:27,558 --> 00:27:29,560
He never noticed.
586
00:27:47,666 --> 00:27:49,580
All right, we're approaching
the checkpoint now.
587
00:27:49,624 --> 00:27:51,495
Did you guys get anything from
the daughter that could help us?
588
00:27:51,539 --> 00:27:52,932
Unfortunately, no.
589
00:27:52,975 --> 00:27:54,977
Took much longer than expected
590
00:27:55,021 --> 00:27:57,197
because Riley was chatting
it up over formaggio.
591
00:27:57,240 --> 00:27:59,895
Well, excuse me for caring
that the poor girl's dad
592
00:27:59,939 --> 00:28:02,681
told her more racing stories
than bedtime stories.
593
00:28:02,724 --> 00:28:05,379
Wait a second, this,
this car was in a race?
594
00:28:05,422 --> 00:28:07,642
Des, remember earlier
you were complaining about
595
00:28:07,686 --> 00:28:09,731
-the steering?
-Among other things, yeah.
596
00:28:09,775 --> 00:28:11,690
Can you, uh,
grab my Swiss Army knife?
597
00:28:11,733 --> 00:28:13,300
It's in that pocket,
and, uh,
598
00:28:13,343 --> 00:28:15,563
check for a wire that might have
599
00:28:15,606 --> 00:28:17,347
slipped into
the steering column.
600
00:28:19,349 --> 00:28:21,047
Yeah. What is it?
601
00:28:21,090 --> 00:28:22,613
That's
an official lead stamp.
602
00:28:22,657 --> 00:28:24,224
All cars that raced
in the '60s were given this.
603
00:28:24,267 --> 00:28:25,616
La Punzonatura.
604
00:28:25,660 --> 00:28:27,836
Which had the date
and location
605
00:28:27,880 --> 00:28:29,708
of the race on it--
in this case...
606
00:28:29,751 --> 00:28:31,579
San Marino.
607
00:28:32,580 --> 00:28:35,017
San Marino, San Marino...
608
00:28:35,061 --> 00:28:36,062
Mac?
609
00:28:39,543 --> 00:28:41,807
Guys, got to go--
Sergeant Scumbag
610
00:28:41,850 --> 00:28:43,199
is at the checkpoint.
611
00:28:43,243 --> 00:28:44,548
If he doesn't
recognize the car,
612
00:28:44,592 --> 00:28:46,202
he's definitely
gonna recognize us.
613
00:28:49,292 --> 00:28:50,772
We're stuck.
614
00:28:50,816 --> 00:28:52,992
Okay, we're gonna need
a disguise-- will you, uh,
615
00:28:53,035 --> 00:28:54,689
reach into that hole
right there?
616
00:28:54,733 --> 00:28:56,691
What? Why?
617
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
I don't have time to explain.
You'll be my hands, right?
618
00:28:58,780 --> 00:29:00,477
Yeah.
619
00:29:00,521 --> 00:29:01,740
Okay. Just...
620
00:29:01,783 --> 00:29:03,263
Y-You're looking
for the grease.
621
00:29:03,306 --> 00:29:04,568
It's next to
the driveshaft.
622
00:29:04,612 --> 00:29:06,745
You'll recognize it
by its low viscosity.
623
00:29:06,788 --> 00:29:08,616
You know what,
just say "greasy."
624
00:29:10,836 --> 00:29:12,620
Yeah, now run it
through my hair.
625
00:29:16,102 --> 00:29:17,930
Okay, now, uh,
626
00:29:17,973 --> 00:29:19,583
the glasses,
pop out the lenses.
627
00:29:19,627 --> 00:29:21,107
And then, uh...
628
00:29:24,501 --> 00:29:26,765
Ah. Okay, now take
the Swiss Army knife and cut
629
00:29:26,808 --> 00:29:29,637
through the upholstery
in the back.
630
00:29:29,680 --> 00:29:31,117
Because he's looking
for two people,
631
00:29:31,160 --> 00:29:33,249
one of whom is-- was
632
00:29:33,293 --> 00:29:34,773
blond.
633
00:29:38,428 --> 00:29:39,778
Bye.
634
00:30:03,323 --> 00:30:05,760
Go!
635
00:30:12,158 --> 00:30:14,160
Okay, change of plans.
636
00:30:14,203 --> 00:30:16,640
I know how to find Franco Scuro.
637
00:30:16,684 --> 00:30:18,817
Instead of hiding this car,
638
00:30:18,860 --> 00:30:20,644
we're gonna show it off.
639
00:30:26,912 --> 00:30:28,478
What's this crazy plan of yours?
640
00:30:28,522 --> 00:30:29,828
Well,
thanks to Riley, we now know
641
00:30:29,871 --> 00:30:31,220
the greatest moment
of Franco Scuro's
642
00:30:31,264 --> 00:30:33,527
life was in San Marino,
racing this Bizzarrini.
643
00:30:33,570 --> 00:30:35,094
Which his own daughter
said he loved
644
00:30:35,137 --> 00:30:36,660
-more than life itself.
-See?
645
00:30:36,704 --> 00:30:39,794
-Always say yes to formaggio.
-Oh, please.
646
00:30:39,838 --> 00:30:40,839
San Marino also happens to be
647
00:30:40,882 --> 00:30:42,362
its own independent
nation-state
648
00:30:42,405 --> 00:30:44,320
within Italy, with its
own sovereign government
649
00:30:44,364 --> 00:30:46,714
-and police jurisdiction.
-The only place Scuro
650
00:30:46,757 --> 00:30:47,933
could've hid for 15 years
651
00:30:47,976 --> 00:30:49,499
-without leaving Italy.
-Exactly.
652
00:30:49,543 --> 00:30:51,153
So what better way to lure
him out than by bringing
653
00:30:51,197 --> 00:30:53,329
his long-lost love
to his own backyard?
654
00:30:53,373 --> 00:30:55,114
No, I'm aborting this mission.
655
00:30:55,157 --> 00:30:56,680
Let's hear them out, Matty.
656
00:30:56,724 --> 00:30:58,334
I cannot
657
00:30:58,378 --> 00:31:01,207
and I will not have MacGyver
remain in the field if he's
658
00:31:01,250 --> 00:31:03,339
-incapacitated.
-I'm not incapacitated.
659
00:31:03,383 --> 00:31:05,124
We'll be there to back him up.
660
00:31:05,167 --> 00:31:07,300
Mac, I want you home.
661
00:31:07,343 --> 00:31:08,692
As long as Mac can keep
his blood pressure down,
662
00:31:08,736 --> 00:31:10,129
his symptoms won't get
any worse.
663
00:31:10,172 --> 00:31:12,131
Matty, I'd never support this
if I didn't believe
664
00:31:12,174 --> 00:31:13,393
we'd pull this off.
665
00:31:14,568 --> 00:31:16,352
No, I've made my decision!
666
00:31:16,396 --> 00:31:17,745
And that's final!
667
00:31:23,751 --> 00:31:25,884
I'm with the team
on this one, Matty.
668
00:31:52,214 --> 00:31:53,607
Mac!
669
00:31:55,087 --> 00:31:57,132
You okay?
670
00:31:57,176 --> 00:31:58,612
Yeah, everything but the hands.
671
00:31:58,655 --> 00:31:59,918
How are you holding up?
672
00:31:59,961 --> 00:32:01,484
So far, so good.
673
00:32:01,528 --> 00:32:03,225
But let me know
if I sprout a third ear.
674
00:32:03,269 --> 00:32:04,400
Will do.
675
00:32:04,444 --> 00:32:05,749
Buonasera.
676
00:32:05,793 --> 00:32:07,838
Anybody want
to help put on a car show?
677
00:32:08,883 --> 00:32:10,624
Oh...
678
00:32:10,667 --> 00:32:13,061
It's a Bizzarrini.
679
00:32:13,105 --> 00:32:14,758
So, we're gonna restore
the Bizzarrini
680
00:32:14,802 --> 00:32:16,630
back to mint condition and then
we're gonna advertise it
681
00:32:16,673 --> 00:32:18,284
as the star of our show
682
00:32:18,327 --> 00:32:20,242
that we're going to throw
in San Marino.
683
00:32:20,286 --> 00:32:22,070
Riley will create buzz online.
684
00:32:22,114 --> 00:32:23,942
It's gonna be great.
685
00:32:25,378 --> 00:32:26,640
And Desi and Taylor
will spread the word
686
00:32:26,683 --> 00:32:27,684
on the street.
687
00:33:12,077 --> 00:33:13,904
Hey, so they said
that we could use
688
00:33:13,948 --> 00:33:15,384
this old motorcycle tachometer.
689
00:33:15,428 --> 00:33:16,559
Perfect.
690
00:33:16,603 --> 00:33:18,213
Thank God
they didn't ask me why.
691
00:33:18,257 --> 00:33:19,693
I'm gonna make
a blood pressure gauge.
692
00:33:19,736 --> 00:33:21,477
Bozer said that
if I can keep
693
00:33:21,521 --> 00:33:23,827
my blood pressure down,
my symptoms won't get worse.
694
00:33:23,871 --> 00:33:25,351
Patients do better
when they can read
695
00:33:25,394 --> 00:33:27,179
real-time biometric data.
696
00:33:27,222 --> 00:33:29,050
So I guess I'm just
looking for something,
697
00:33:29,094 --> 00:33:31,313
anything, that I can control
at this point.
698
00:33:31,357 --> 00:33:33,054
How can I help?
699
00:33:33,098 --> 00:33:35,317
Blood pressure can be estimated
using a pulse oximeter,
700
00:33:35,361 --> 00:33:37,319
so we can measure that
701
00:33:37,363 --> 00:33:39,930
using the infrared LED
inside of that TV remote,
702
00:33:39,974 --> 00:33:41,106
and I'm doing that thing
that you hate
703
00:33:41,149 --> 00:33:43,325
when I give "TMI," aren't I?
704
00:33:43,369 --> 00:33:45,588
Are you air-quoting me?
705
00:33:45,632 --> 00:33:47,677
Just take my phone and
break it apart already.
706
00:33:47,721 --> 00:33:48,896
At your service.
707
00:33:50,593 --> 00:33:51,855
Okay, you see that, uh,
708
00:33:51,899 --> 00:33:53,335
big squarey thingy
709
00:33:53,379 --> 00:33:54,858
in the middle
of the shiny squiggles?
710
00:33:54,902 --> 00:33:57,209
That's the CPU.
I need you to remove that.
711
00:33:57,252 --> 00:33:59,167
You using real words for me?
712
00:33:59,211 --> 00:34:01,300
Oh ...at's very sweet.
713
00:34:04,564 --> 00:34:06,087
Thank you.
714
00:34:06,131 --> 00:34:08,698
Yeah, you know how much
I love to break things.
715
00:34:08,742 --> 00:34:10,439
Putting things back together
is a little new.
716
00:34:10,483 --> 00:34:13,529
No, I mean, thank
you for helping me.
717
00:34:13,573 --> 00:34:16,663
Thank you
for letting me help you.
718
00:34:16,706 --> 00:34:19,579
See? I still love you.
719
00:34:19,622 --> 00:34:21,189
Maybe even more.
720
00:34:23,235 --> 00:34:25,411
I was just so afraid
of what I couldn't do,
721
00:34:25,454 --> 00:34:28,109
I wasn't really paying attention
to what we could be.
722
00:34:37,510 --> 00:34:38,902
You're a big softy.
723
00:34:45,257 --> 00:34:46,345
Damn it.
724
00:34:46,388 --> 00:34:47,389
It's catchy, isn't it?
725
00:34:47,433 --> 00:34:49,565
I hate that damn song.
726
00:35:00,054 --> 00:35:03,057
Yes, well, Desi and I
are in position.
727
00:35:04,493 --> 00:35:06,930
And the Bizzarrini's
already turning heads.
728
00:35:06,974 --> 00:35:08,367
Check in.
729
00:35:08,410 --> 00:35:10,412
Well, I'm over here
by the entrance, making the most
730
00:35:10,456 --> 00:35:12,980
of not being able
to use my hands.
731
00:35:13,023 --> 00:35:15,417
Eyes peeled
for anyone Scuro's age.
732
00:35:15,461 --> 00:35:17,376
Standing by to run facial rec
against his old photo.
733
00:35:17,419 --> 00:35:18,551
If I get a match,
734
00:35:18,594 --> 00:35:19,552
I'll give the word.
735
00:35:19,595 --> 00:35:20,944
And Taylor and I will grab him.
736
00:35:35,959 --> 00:35:39,528
How is this guy still talking
about the car?
737
00:35:39,572 --> 00:35:42,444
Don't get me wrong, it's pretty
and all, but get a grip.
738
00:35:42,488 --> 00:35:44,794
Pretty?
She's drop-dead bellissima.
739
00:35:44,838 --> 00:35:46,448
Somebody's changed their tune.
740
00:35:46,492 --> 00:35:48,407
Well, my baby girl
looks good in red.
741
00:35:48,450 --> 00:35:50,278
Guys, guys.
742
00:35:50,322 --> 00:35:52,411
Male, 60s or 70s,
approaching the car.
743
00:35:52,454 --> 00:35:54,413
Newsboy cap. Riley,
see what I'm talking about?
744
00:35:58,025 --> 00:35:59,418
All right, sit tight.
745
00:35:59,461 --> 00:36:01,289
Facial recognition's
running remote
746
00:36:01,333 --> 00:36:03,073
off Phoenix servers but
the Internet around here sucks.
747
00:36:03,117 --> 00:36:05,206
Nobody move
until we have a match.
748
00:36:05,250 --> 00:36:07,252
We don't want to blow
this whole thing.
749
00:36:07,295 --> 00:36:09,602
He is humping the car, Taylor.
750
00:36:09,645 --> 00:36:11,256
It's not him.
751
00:36:11,299 --> 00:36:13,214
Just another car nut.
752
00:36:13,258 --> 00:36:14,302
You don't survive 15 years
on the run
753
00:36:14,346 --> 00:36:16,304
without being
obsessively careful.
754
00:36:16,348 --> 00:36:20,178
He easily could've had a look
from a distance hours ago.
755
00:36:20,221 --> 00:36:23,616
Yeah, or he was never
even in San Marino.
756
00:36:25,748 --> 00:36:27,010
Uh, where'd this guy
757
00:36:27,054 --> 00:36:28,577
behind the wheel of our car
come from?
758
00:36:28,621 --> 00:36:30,231
He's got something in his hand,
but I can't make it out.
759
00:36:30,275 --> 00:36:31,276
Taylor?
760
00:36:31,319 --> 00:36:32,886
No visual for me.
761
00:36:35,149 --> 00:36:36,716
The cigarette lighter.
762
00:36:36,759 --> 00:36:38,239
It's him. Go, go, go!
763
00:36:38,283 --> 00:36:40,198
Franco Scuro, you
are under arrest!
764
00:36:40,241 --> 00:36:41,286
Out of the car!
765
00:36:41,329 --> 00:36:42,461
Slowly!
766
00:36:43,897 --> 00:36:45,072
I'm done.
767
00:36:49,990 --> 00:36:52,427
Polizia Stradale. Stand down.
768
00:36:52,471 --> 00:36:54,212
You have absolutely
no authority here
769
00:36:54,255 --> 00:36:55,430
in the Republic of San Marino,
770
00:36:55,474 --> 00:36:56,649
[engine starts]so just back off.
771
00:37:00,130 --> 00:37:01,131
Well, that's not good.
772
00:37:04,047 --> 00:37:06,136
Desi, door. Door?
773
00:37:06,180 --> 00:37:07,442
Thanks.
774
00:37:20,238 --> 00:37:22,240
Brava, brava.
775
00:37:31,597 --> 00:37:33,251
Okay, Franco,
I see you.
776
00:37:33,294 --> 00:37:35,644
Damn, that old man knows
how to drive that Bizzarrini.
777
00:37:46,786 --> 00:37:49,223
You know what's super useful
when you're in hot pursuit?
778
00:37:49,267 --> 00:37:50,964
-What's that?
-Hands.
779
00:38:10,026 --> 00:38:11,767
Damn it,
I can't keep up.
780
00:38:11,811 --> 00:38:13,334
Riley, you got a shortcut?
781
00:38:13,378 --> 00:38:16,772
Yes. That road doubles back
about five kilometers below you.
782
00:38:16,816 --> 00:38:19,601
If you can get to it, you could
cut them off, but then what?
783
00:38:19,645 --> 00:38:21,777
Leave that part to me.
784
00:38:25,346 --> 00:38:26,304
I mean us.
785
00:39:03,166 --> 00:39:04,733
We only have a few more minutes
786
00:39:04,777 --> 00:39:06,169
before Scuro's car comes
flying down that road.
787
00:39:08,868 --> 00:39:10,478
I have an idea.
788
00:39:15,396 --> 00:39:16,658
Catch.
789
00:39:16,702 --> 00:39:18,312
All right,
so, take that
790
00:39:18,356 --> 00:39:19,966
and run it through the hook
from the truck's emergency kit,
791
00:39:20,009 --> 00:39:22,360
and then secure the loose
end to the back wheel.
792
00:39:22,403 --> 00:39:24,536
Yeah, but at the speed
he's driving, we're
gonna destroy that car.
793
00:39:24,579 --> 00:39:27,669
Not if we raise the rear axle
and wind up the cable.
794
00:39:27,713 --> 00:39:29,976
And then I'll tap the ... the exact moment
that he hits the line
795
00:39:30,019 --> 00:39:31,760
-and we Top Gun him.
-We Top Gun him.
796
00:39:31,804 --> 00:39:34,067
The principle of an arresting cable is simple.
797
00:39:34,110 --> 00:39:37,331
You have a limited distance
to stop a high-velocity vehicle
798
00:39:37,375 --> 00:39:40,726
without causing damage
to a very valuable object.
799
00:39:40,769 --> 00:39:41,727
Typically they're used
on aircraft carriers
800
00:39:41,770 --> 00:39:43,032
to catch fighter jets.
801
00:39:43,076 --> 00:39:45,948
But in our case,
a very wanted crime boss
802
00:39:45,992 --> 00:39:48,821
and his lovingly restored car.
803
00:39:51,867 --> 00:39:54,087
But for it to work,
many moving parts
804
00:39:54,130 --> 00:39:56,176
must function perfectly in sync.
805
00:39:58,352 --> 00:40:01,137
He sets the trap
to snag the car...
806
00:40:03,966 --> 00:40:06,229
While she works the brakes
to adjust the tension
807
00:40:06,273 --> 00:40:08,884
and absorb the force
of impact, until...
808
00:40:08,928 --> 00:40:10,756
We got him!
809
00:40:19,504 --> 00:40:21,157
Get this to my daughter.
810
00:40:32,908 --> 00:40:34,867
I heard they charged
Marco Vecchi
811
00:40:34,910 --> 00:40:37,217
with murder and several flavors
of conspiracy.
812
00:40:37,260 --> 00:40:39,306
Well, that's one sexist
slimeball cherry
813
00:40:39,349 --> 00:40:40,655
on our crime boss sundae.
814
00:40:40,699 --> 00:40:42,831
Oh, did, uh,
did Riley mention this, uh,
815
00:40:42,875 --> 00:40:44,354
hacker group of hers to you?
816
00:40:44,398 --> 00:40:45,791
It's my job to know everything
817
00:40:45,834 --> 00:40:47,357
happening in my operatives' lives.
818
00:40:47,401 --> 00:40:48,837
Yeah, she got all
bent out of shape
819
00:40:48,881 --> 00:40:50,970
when I wouldn't
read them in, but, uh,
820
00:40:51,013 --> 00:40:52,667
I mean, I made
the right call, obviously.
821
00:40:52,711 --> 00:40:53,929
Do you want me to shut it down?
822
00:40:53,973 --> 00:40:55,757
No. I'll keep an eye on it.
823
00:40:55,801 --> 00:40:58,543
Oh, and, um, Matty,
824
00:40:58,586 --> 00:40:59,718
if you're blaming yourself
825
00:40:59,761 --> 00:41:01,067
for this nano-tracker
business...
826
00:41:01,110 --> 00:41:04,810
Russ... it was my mission.
827
00:41:04,853 --> 00:41:06,420
I sent them.
828
00:41:08,422 --> 00:41:11,686
And one way or another,
I'm gonna fix it.
829
00:41:27,267 --> 00:41:28,660
Good news.
830
00:41:28,703 --> 00:41:31,140
Mac is already starting
to regain control of his hands.
831
00:41:32,315 --> 00:41:34,361
All from meditation. Really?
832
00:41:34,404 --> 00:41:36,798
Guided body scan meditation.
833
00:41:36,842 --> 00:41:40,019
Studies show it reduces stress
by rewiring neural pathways
834
00:41:40,062 --> 00:41:43,022
in the brain which will
mitigate future side effects
835
00:41:43,065 --> 00:41:45,198
and prevent anything
from happening to Riley.
836
00:41:45,241 --> 00:41:47,548
Perhaps we should start
calling you Dr. Double-O-Boze.
837
00:41:47,592 --> 00:41:49,637
I like the sound of that.
838
00:42:04,913 --> 00:42:06,480
Night.
Good night.
839
00:42:24,454 --> 00:42:26,761
What are you waiting for?
840
00:42:28,589 --> 00:42:31,461
Who supplied the nano-trackers?
841
00:42:35,683 --> 00:42:36,989
Hello?
842
00:42:37,032 --> 00:42:39,208
Who's there?
843
00:42:42,168 --> 00:42:43,430
I didn't tell anybody.
844
00:42:43,473 --> 00:42:45,171
Nobody knows about the nano...
845
00:42:45,214 --> 00:42:47,739
No! No, no, no...
846
00:42:59,664 --> 00:43:03,145
Captioning sponsored by
CBS
847
00:43:03,189 --> 00:43:06,192
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org