1 00:00:06,963 --> 00:00:09,052 It wasn't my father, but Freddie Mercury 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,098 and David Bowie 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,535 who warned about the dangers of cracking under pressure. 4 00:00:13,578 --> 00:00:15,972 I keep it in the back of my mind on every op. 5 00:00:16,016 --> 00:00:19,367 While pressure can be a destructive interaction, 6 00:00:19,410 --> 00:00:21,891 one hundred miles below the Earth's upper mantle, 7 00:00:21,934 --> 00:00:24,285 it combines with heat to create something beautiful. 8 00:00:24,328 --> 00:00:25,895 Something strong. 9 00:00:25,938 --> 00:00:28,637 Something that I really hope I can replicate... 10 00:00:28,680 --> 00:00:30,117 in my kitchen. 11 00:00:30,160 --> 00:00:32,510 Hey! 12 00:00:32,554 --> 00:00:34,947 Hey. 13 00:00:34,991 --> 00:00:36,906 Dolo Boze! 14 00:00:36,949 --> 00:00:38,081 Just in time. Come on in. 15 00:00:38,125 --> 00:00:39,735 -Close the door. -Oh, what the...? 16 00:00:39,778 --> 00:00:42,042 Yeah, it's a chemical vapor deposition system. 17 00:00:42,085 --> 00:00:44,087 I just spent the last 15 hours sucking air 18 00:00:44,131 --> 00:00:45,741 out of its vacuum chamber, and then I added hydrogen 19 00:00:45,784 --> 00:00:49,614 to grow carbon seeds, atom by atom. Isn't that cool? 20 00:00:49,658 --> 00:00:51,094 I'm not sure. Why are you smiling like that? 21 00:00:51,138 --> 00:00:52,617 You inhale something? 22 00:00:52,661 --> 00:00:56,186 Actually, that's entirely possible. 23 00:00:56,230 --> 00:00:59,015 But that is not why I called you over here today. 24 00:01:10,505 --> 00:01:11,854 Wilt. 25 00:01:11,897 --> 00:01:13,595 Angus. 26 00:01:13,638 --> 00:01:15,553 For months, it's been like 27 00:01:15,597 --> 00:01:17,425 Desi and I have been caught in this tug-of-war 28 00:01:17,468 --> 00:01:20,080 between how we feel about each other and our jobs. 29 00:01:20,123 --> 00:01:21,864 We're on, we're off, we're on, we're off, 30 00:01:21,907 --> 00:01:23,170 but things have been great lately. 31 00:01:23,213 --> 00:01:26,390 Really great, so I decided... 32 00:01:27,696 --> 00:01:29,176 ...to... 33 00:01:29,219 --> 00:01:30,873 Ooh. 34 00:01:36,052 --> 00:01:37,097 To make... 35 00:01:40,796 --> 00:01:42,841 Mac, 36 00:01:42,885 --> 00:01:44,495 that's a... 37 00:01:44,539 --> 00:01:46,193 -That's a diamond. -Yeah. 38 00:01:46,236 --> 00:01:48,412 I'm gonna ask Desi to marry me. 39 00:01:50,197 --> 00:01:52,155 Oh ...expected? 40 00:01:52,199 --> 00:01:54,592 I know. I know, but... 41 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 That's what I like about it, you know? 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,727 Ever since I lost my dad and Jack, 43 00:01:58,770 --> 00:02:00,163 I've been thinking about the bigger picture, 44 00:02:00,207 --> 00:02:01,904 and a commitment to make things work is exactly 45 00:02:01,947 --> 00:02:03,035 what Desi and I need. 46 00:02:03,079 --> 00:02:06,387 A grand, romantic gesture. 47 00:02:12,306 --> 00:02:13,829 Huh? 48 00:02:16,223 --> 00:02:17,876 Come here, man. 49 00:02:17,920 --> 00:02:20,227 Come here. Congratulations. 50 00:02:20,270 --> 00:02:22,620 Okay. 51 00:02:22,664 --> 00:02:25,014 -I'm happy for you. -Well, thanks, man. 52 00:02:25,057 --> 00:02:27,234 It was, um, super important to me 53 00:02:27,277 --> 00:02:29,758 that you were the first one to know. 54 00:02:29,801 --> 00:02:32,369 So, when are you popping the question? 55 00:02:32,413 --> 00:02:34,197 When... 56 00:02:34,241 --> 00:02:35,807 I wonder who that could be. 57 00:02:35,851 --> 00:02:38,593 She wants us at Phoenix. 58 00:02:38,636 --> 00:02:41,291 Hey, um, when you propose, consider skipping the part 59 00:02:41,335 --> 00:02:43,815 about how you made the rock yourself. 60 00:02:43,859 --> 00:02:46,905 -Okay. Whatever you say. -Okay. 61 00:02:46,949 --> 00:02:48,907 -All right. -All right. 62 00:02:48,951 --> 00:02:50,953 Man's getting married. 63 00:03:27,337 --> 00:03:29,731 Whoa. Taylor. 64 00:03:29,774 --> 00:03:31,559 Love what you've -done with the place. Oh, good. 65 00:03:31,602 --> 00:03:35,215 -You're here. -What is all of this stuff? 66 00:03:35,258 --> 00:03:36,738 These are documents and files 67 00:03:36,781 --> 00:03:39,175 confiscated from Codex's bunker in Montana. 68 00:03:39,219 --> 00:03:42,265 I, uh... I can process it more efficiently 69 00:03:42,309 --> 00:03:44,615 if I have it all spread out ahead of me. 70 00:03:44,659 --> 00:03:46,574 You know? That way, I can see the-the bigger picture at once. 71 00:03:46,617 --> 00:03:49,272 Cool, but why? And where's Matty? 72 00:03:49,316 --> 00:03:51,318 Um, just, uh, tape those up there 73 00:03:51,361 --> 00:03:53,058 on the wall for me, would you, darling? 74 00:03:53,102 --> 00:03:55,017 Uh, Matty. Yes, of course. I'm getting ahead of myself. Ah! 75 00:03:56,323 --> 00:03:57,802 Matty, you're on with the team. 76 00:03:57,846 --> 00:03:59,108 Hey, all, I'm out of town 77 00:03:59,151 --> 00:04:00,936 handling some unfinished business, 78 00:04:00,979 --> 00:04:03,373 but something's come up and it can't wait for me to get back. 79 00:04:03,417 --> 00:04:05,810 For weeks, Phoenix has been working around the clock 80 00:04:05,854 --> 00:04:08,552 to decipher a message sent by whoever 81 00:04:08,596 --> 00:04:10,250 is pulling the strings at Codex 82 00:04:10,293 --> 00:04:11,947 to all of its cell leaders. 83 00:04:11,990 --> 00:04:13,905 The worldwide wake-up call. 84 00:04:13,949 --> 00:04:15,472 Exactly right. And just this morning 85 00:04:15,516 --> 00:04:16,647 I managed to crack their code. 86 00:04:16,691 --> 00:04:18,693 Except, unfortunately... 87 00:04:21,522 --> 00:04:24,438 -It was a code within a code? -Well, that sucks. 88 00:04:24,481 --> 00:04:26,222 Yes. Donkeys. 89 00:04:26,266 --> 00:04:28,311 The message is comprised of variations 90 00:04:28,355 --> 00:04:30,226 of the astronomical symbol 91 00:04:30,270 --> 00:04:32,924 for Earth, which Codex has used in the past. 92 00:04:32,968 --> 00:04:35,710 But these little buggers, 93 00:04:35,753 --> 00:04:37,059 I've never seen them before. 94 00:04:37,102 --> 00:04:39,061 Hence all the stuff from their bunker. 95 00:04:39,104 --> 00:04:40,323 You're looking for past uses 96 00:04:40,367 --> 00:04:41,716 of these characters to crack the code. Yeah. 97 00:04:41,759 --> 00:04:43,718 Yes, and while we work to solve the message, 98 00:04:43,761 --> 00:04:45,459 we do have another actionable lead 99 00:04:45,502 --> 00:04:47,635 about where the message was sent from. 100 00:04:47,678 --> 00:04:49,158 Mexico City. 101 00:04:49,201 --> 00:04:50,551 Yes, specifically, 102 00:04:50,594 --> 00:04:52,683 Plaza Loreto. 103 00:04:52,727 --> 00:04:53,945 That message could've been sent 104 00:04:53,989 --> 00:04:56,165 from any one of those buildings. 105 00:04:56,208 --> 00:04:57,993 Could that be the location of Codex's new headquarters? 106 00:04:58,036 --> 00:05:00,082 Well, that's one theory, but the bottom line is 107 00:05:00,125 --> 00:05:01,605 we just don't know, and we must find out 108 00:05:01,649 --> 00:05:03,607 before whatever it is they're plotting is executed. 109 00:05:03,651 --> 00:05:05,914 Bozer, I want you working with Taylor to crack the code. 110 00:05:05,957 --> 00:05:08,351 Mac, Riley, Desi, 111 00:05:08,395 --> 00:05:10,135 you're wheels up to Mexico City. 112 00:05:23,801 --> 00:05:24,759 All right, comms check. 113 00:05:24,802 --> 00:05:26,195 One, two. 114 00:05:26,238 --> 00:05:27,239 Loud and clear. 115 00:05:27,283 --> 00:05:29,067 Riles? Good to go. 116 00:05:29,111 --> 00:05:30,808 All right. 117 00:05:32,593 --> 00:05:34,290 Hi, guys. 118 00:05:34,334 --> 00:05:36,640 All right, Boze. -Hey, uh, Riley? 119 00:05:36,684 --> 00:05:37,554 Matty wanted me to run one last thing by you. 120 00:05:37,598 --> 00:05:38,816 What's up? 121 00:05:40,557 --> 00:05:42,820 Okay, look, I'm gonna tell you something that I really, 122 00:05:42,864 --> 00:05:43,821 really shouldn't be telling anyone, 123 00:05:43,865 --> 00:05:45,388 but I'm gonna do it anyway, 124 00:05:45,432 --> 00:05:46,737 because I don't know when it's gonna happen 125 00:05:46,781 --> 00:05:48,652 and I think you deserve a heads-up. 126 00:05:49,653 --> 00:05:51,394 Okay. 127 00:05:51,438 --> 00:05:52,395 It has to do with that thing we agreed 128 00:05:52,439 --> 00:05:53,396 never to speak about again. 129 00:05:55,746 --> 00:05:57,182 About Mac. 130 00:06:21,468 --> 00:06:23,731 East side of the plaza is clear. How's everyone else? 131 00:06:23,774 --> 00:06:25,036 West side clear. 132 00:06:30,607 --> 00:06:33,697 No matches to any known Codex associates 133 00:06:33,741 --> 00:06:36,657 or anyone with a connection to a Codex associate. 134 00:06:36,700 --> 00:06:38,789 Riley, if you get a match, call it out. 135 00:06:38,833 --> 00:06:40,443 We'll follow on satellite as you tail them 136 00:06:40,487 --> 00:06:41,488 back to where the message was sent from. 137 00:06:41,531 --> 00:06:42,793 Got it. 138 00:06:42,837 --> 00:06:43,794 Copy. 139 00:06:43,838 --> 00:06:45,013 Copy that. 140 00:06:49,060 --> 00:06:50,932 Russ, any luck cracking what it says? 141 00:06:50,975 --> 00:06:53,021 Not yet. 142 00:06:53,064 --> 00:06:55,458 The message certainly looks like Codex's language, 143 00:06:55,502 --> 00:06:57,982 but we can't find any evidence of these specific characters 144 00:06:58,026 --> 00:07:00,071 in any of their communications. 145 00:07:01,899 --> 00:07:03,510 Is it possible that they've evolved their symbology 146 00:07:03,553 --> 00:07:05,250 since Phoenix raided their bunker? 147 00:07:07,775 --> 00:07:09,254 Hello? 148 00:07:12,780 --> 00:07:14,129 Matty? Des? 149 00:07:14,172 --> 00:07:16,087 Anyone? Hello? 150 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 I'm sorry. 151 00:07:18,176 --> 00:07:20,178 Your friends cannot come to the phone right now. 152 00:07:21,136 --> 00:07:22,267 Anyone else hear that? 153 00:07:27,316 --> 00:07:29,187 Don't be shy, Angus. 154 00:07:32,016 --> 00:07:33,670 Admit it. 155 00:07:34,671 --> 00:07:36,281 Admit... 156 00:07:36,325 --> 00:07:37,631 you missed me. 157 00:07:37,674 --> 00:07:39,459 Murdoc? 158 00:07:44,420 --> 00:07:47,118 The one and only. 159 00:07:50,121 --> 00:07:52,863 How are you on our comms? Phoenix locked you up. 160 00:07:52,907 --> 00:07:54,038 Clearly not well enough. 161 00:07:54,082 --> 00:07:57,259 Now pay attention. 162 00:07:57,302 --> 00:08:01,437 I want you to imagine yourself like the avatar in a video game, 163 00:08:01,481 --> 00:08:06,573 only doing precisely what the player controlling you demands. 164 00:08:06,616 --> 00:08:09,358 Remove your comms earpiece or tell anybody else 165 00:08:09,401 --> 00:08:10,838 that this is happening 166 00:08:10,881 --> 00:08:14,232 and thousands of innocent people... 167 00:08:14,276 --> 00:08:15,625 die. 168 00:08:22,850 --> 00:08:24,591 Good boy. 169 00:08:28,943 --> 00:08:30,292 What people? 170 00:08:30,335 --> 00:08:31,772 Well, you're gonna have to earn 171 00:08:31,815 --> 00:08:33,730 that information. 172 00:08:33,774 --> 00:08:35,123 No, I don't buy it. I think you found a way 173 00:08:35,166 --> 00:08:36,690 to hack our comms from halfway around the world, 174 00:08:36,733 --> 00:08:38,126 but you don't have anybody in danger. 175 00:08:38,169 --> 00:08:41,521 Angus, I am disappointed. 176 00:08:41,564 --> 00:08:42,565 You should know me better than that by now. 177 00:08:42,609 --> 00:08:44,262 Mac. 178 00:08:45,960 --> 00:08:47,396 Matty said something's up with your comms. You good? 179 00:08:47,439 --> 00:08:49,485 Careful, old pal. 180 00:08:49,529 --> 00:08:51,531 Their lives are in your hands, so... 181 00:08:51,574 --> 00:08:53,141 so you want to play? 182 00:08:57,711 --> 00:08:59,277 Yeah, sorry. 183 00:08:59,321 --> 00:09:01,149 They're on the fritz, but everything else is fine. 184 00:09:01,192 --> 00:09:02,759 Okay. Good. 185 00:09:04,195 --> 00:09:06,197 Matty, you copy? Riley's checking 186 00:09:06,241 --> 00:09:07,416 for intentional interference. 187 00:09:07,459 --> 00:09:08,983 That was a close one. 188 00:09:09,026 --> 00:09:09,984 What do you want? 189 00:09:10,027 --> 00:09:12,943 And ding, ding, ding, 190 00:09:12,987 --> 00:09:14,249 ladies and gentlemen, 191 00:09:14,292 --> 00:09:17,687 Angus MacGyver has joined the game. 192 00:09:17,731 --> 00:09:20,168 Welcome to level one. 193 00:09:20,211 --> 00:09:22,039 You have 30 minutes 194 00:09:22,083 --> 00:09:24,085 to get to the skyscraper at the corner 195 00:09:24,128 --> 00:09:27,262 of Avenida Presidente y Sevilla or... 196 00:09:28,306 --> 00:09:30,221 ...the innocents die. 197 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 What the hell? 198 00:09:34,617 --> 00:09:35,705 That's on the other side of the city. 199 00:09:35,749 --> 00:09:37,272 Then you better get moving. 200 00:09:37,315 --> 00:09:38,142 What's on the other side of the city? 201 00:09:38,186 --> 00:09:41,537 The clock starts... 202 00:09:44,714 --> 00:09:45,541 ...now. 203 00:09:46,324 --> 00:09:47,587 Mac! 204 00:09:57,161 --> 00:09:58,336 Okay. 205 00:09:58,380 --> 00:09:59,599 Ditched my phone. But this is impossible. 206 00:09:59,642 --> 00:10:01,426 There's no direct path to the skyscraper. 207 00:10:01,470 --> 00:10:03,515 Well, you didn't think I'd set the difficulty level 208 00:10:03,559 --> 00:10:05,256 at easy, did you? 209 00:10:05,300 --> 00:10:07,302 A car couldn't make it there in 30 minutes. 210 00:10:07,345 --> 00:10:09,391 That's the amount of time you have. 211 00:10:09,434 --> 00:10:10,871 I wouldn't waste it 212 00:10:10,914 --> 00:10:12,350 complaining about the rules. 213 00:10:15,179 --> 00:10:17,007 Whoa! That was close one. 214 00:10:19,009 --> 00:10:20,881 No one-ups here. 215 00:10:20,924 --> 00:10:24,667 You lose your health points, it's game over. 216 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 How can you still see me? 217 00:10:26,843 --> 00:10:28,628 I'm right behind you. 218 00:10:34,024 --> 00:10:35,243 Say cheese. 219 00:10:38,638 --> 00:10:40,291 What do you mean, -he just took off? -I don't know, 220 00:10:40,335 --> 00:10:42,119 he was acting weird, he was talking to himself out loud 221 00:10:42,163 --> 00:10:43,686 like the parrot guy on Venice Beach, 222 00:10:43,730 --> 00:10:45,775 and then he grabbed my map and ran. 223 00:10:45,819 --> 00:10:46,689 He didn't tell you -where he was going? -Something about 224 00:10:46,733 --> 00:10:48,125 the other side of the city. 225 00:10:54,088 --> 00:10:55,480 I don't have his location. 226 00:10:55,524 --> 00:10:57,831 His comms and GPS locator went off-line. 227 00:10:57,874 --> 00:10:59,659 If he wasn't talking to one of us, 228 00:10:59,702 --> 00:11:01,661 who was he talking to? 229 00:11:01,704 --> 00:11:03,358 Riles, show me the best angle 230 00:11:03,401 --> 00:11:04,968 you have of Mac before he scarpered. 231 00:11:05,012 --> 00:11:06,927 Yeah, you got it. 232 00:11:06,970 --> 00:11:08,929 But the CCTV doesn't have any audio. 233 00:11:08,972 --> 00:11:10,234 It doesn't matter. Just play it back at half-speed. 234 00:11:19,679 --> 00:11:21,158 You're reading his lips. 235 00:11:21,202 --> 00:11:23,291 "Rich 236 00:11:23,334 --> 00:11:25,032 naked people. How's it going, Ron?" 237 00:11:25,075 --> 00:11:26,468 Yes, that's definitely it, isn't it? 238 00:11:26,511 --> 00:11:28,644 Lipreading isn't 239 00:11:28,688 --> 00:11:30,385 solely about the mouth, Boze. 240 00:11:30,428 --> 00:11:33,649 Different sounds are produced by similar shapes, 241 00:11:33,693 --> 00:11:37,479 which is why analyzing subtle facial clues is so important. 242 00:11:37,522 --> 00:11:38,915 Riles, just play that again, 243 00:11:38,959 --> 00:11:40,700 would you? 244 00:11:42,702 --> 00:11:43,790 "Murdoc. 245 00:11:45,617 --> 00:11:49,534 How are you on our comms?" 246 00:11:49,578 --> 00:11:50,797 Someone 247 00:11:50,840 --> 00:11:52,059 hacked our comms? 248 00:11:52,102 --> 00:11:53,364 How is that possible? 249 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 If it's possible, it can't be Murdoc 250 00:11:55,105 --> 00:11:56,541 because he's in our black site. 251 00:11:56,585 --> 00:11:57,717 Right? 252 00:11:57,760 --> 00:11:59,762 Right here. 253 00:11:59,806 --> 00:12:00,850 An anomaly in the comm systems log 254 00:12:00,894 --> 00:12:02,112 from three months ago. 255 00:12:02,156 --> 00:12:03,853 Since then, the hacker's 256 00:12:03,897 --> 00:12:05,507 been snooping on our network traffic, 257 00:12:05,550 --> 00:12:07,291 mapping its protocols... 258 00:12:07,335 --> 00:12:09,903 then launched an evil twin attack. 259 00:12:09,946 --> 00:12:11,687 That's one of those computer things 260 00:12:11,731 --> 00:12:12,862 with a scary-sounding name 261 00:12:12,906 --> 00:12:14,429 that's actually really boring, right? 262 00:12:14,472 --> 00:12:16,561 It means they haven't been on our comms network. 263 00:12:16,605 --> 00:12:18,738 We're on theirs. 264 00:12:22,567 --> 00:12:24,700 Setting... setting me up to fail. 265 00:12:24,744 --> 00:12:26,180 I can't make it. 266 00:12:26,223 --> 00:12:27,747 Just tell me what you really want. 267 00:12:27,790 --> 00:12:32,316 You know, I have learned so much about Phoenix, 268 00:12:32,360 --> 00:12:35,972 eavesdropping on your cute little convos in the field. 269 00:12:36,016 --> 00:12:38,714 Secrets you don't even know 270 00:12:38,758 --> 00:12:39,889 about each other. 271 00:12:41,021 --> 00:12:42,457 No. You're just trying 272 00:12:42,500 --> 00:12:43,327 to distract me. It's not gonna work. 273 00:12:43,371 --> 00:12:45,765 For example, did you know 274 00:12:45,808 --> 00:12:48,289 that Matilda and Russel recently ran an op 275 00:12:48,332 --> 00:12:50,073 with Elliot Mason, 276 00:12:50,117 --> 00:12:51,509 behind your back? 277 00:12:51,553 --> 00:12:53,903 They would never trust Mason. 278 00:12:53,947 --> 00:12:55,426 Oh, but they did. 279 00:12:55,470 --> 00:12:58,255 And Matilda even trusted Riley and Bozer 280 00:12:58,299 --> 00:13:00,431 to keep the secret. 281 00:13:01,215 --> 00:13:02,259 Riley. 282 00:13:02,303 --> 00:13:03,608 Yes? 283 00:13:03,652 --> 00:13:04,871 We need a little time to figure out 284 00:13:04,914 --> 00:13:06,046 how to explain to Mac 285 00:13:06,089 --> 00:13:07,525 that we are working with Mason, so 286 00:13:07,569 --> 00:13:09,658 do me a favor and keep it between us right now. 287 00:13:09,701 --> 00:13:11,181 Copy that. 288 00:13:12,748 --> 00:13:15,142 So did she explain it to you? 289 00:13:15,185 --> 00:13:17,840 Or did she look you in the eye the next day 290 00:13:17,884 --> 00:13:19,189 and say nothing at all? 291 00:13:19,233 --> 00:13:21,931 And then every day after that. 292 00:13:23,150 --> 00:13:25,892 Just like she hid your father's connection to Phoenix 293 00:13:25,935 --> 00:13:27,589 for all those years. 294 00:14:01,318 --> 00:14:03,625 Uh-uh-uh. I'm taking two minutes 295 00:14:03,668 --> 00:14:05,453 off your time for using a cheat code. 296 00:14:22,209 --> 00:14:23,166 Ah. 297 00:14:23,210 --> 00:14:25,081 There you are. 298 00:14:27,475 --> 00:14:28,868 There was an incident 299 00:14:28,911 --> 00:14:30,173 at the black site three months ago. 300 00:14:30,217 --> 00:14:31,566 Murdoc escaped. 301 00:14:31,609 --> 00:14:33,350 The FBI launched a manhunt, 302 00:14:33,394 --> 00:14:34,221 but they didn't loop us in. 303 00:14:35,918 --> 00:14:38,703 He hacked our systems, 304 00:14:38,747 --> 00:14:41,445 faked the wake-up call message which lured Mac 305 00:14:41,489 --> 00:14:43,186 to Mexico City... 306 00:14:45,623 --> 00:14:48,104 That's why these symbols don't mean anything. 307 00:14:48,148 --> 00:14:49,105 He was just 308 00:14:49,149 --> 00:14:51,891 imitating Codex's language! 309 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 Riley, any luck on the comms? 310 00:15:00,377 --> 00:15:01,335 Can't kick off Murdoc. 311 00:15:01,378 --> 00:15:03,076 But I may have found 312 00:15:03,119 --> 00:15:04,904 a way to reopen the channel to Mac. 313 00:15:04,947 --> 00:15:06,079 I just got a text from a random number 314 00:15:06,122 --> 00:15:07,384 with Mexico's country code, saying 315 00:15:07,428 --> 00:15:08,820 "Skyscraper NE." 316 00:15:08,864 --> 00:15:10,387 Well, that has to be Mac. 317 00:15:10,431 --> 00:15:12,694 He can't talk to us, so he texted. 318 00:15:12,737 --> 00:15:14,261 Well, NE could be northeast. 319 00:15:14,304 --> 00:15:16,480 That's the direction he ran off in. 320 00:15:16,524 --> 00:15:19,005 It's also the direction of the city's commercial district. 321 00:15:19,048 --> 00:15:20,484 Full of tall buildings. 322 00:15:20,528 --> 00:15:22,312 Any recent police reports 323 00:15:22,356 --> 00:15:24,793 or other unusual activities connected to them? 324 00:15:24,836 --> 00:15:27,448 A worker reported a break-in last night 325 00:15:27,491 --> 00:15:29,493 at the Torre de Klinda. 326 00:15:29,537 --> 00:15:31,495 Police pulled security footage 327 00:15:31,539 --> 00:15:33,367 and found images of... 328 00:15:35,630 --> 00:15:36,544 Matty? 329 00:15:38,154 --> 00:15:39,547 -Matty, what is it? -I know how Murdoc escaped 330 00:15:39,590 --> 00:15:40,852 the black site. 331 00:15:40,896 --> 00:15:42,115 Riley, Desi, get to that building 332 00:15:42,158 --> 00:15:43,420 right now. 333 00:15:49,861 --> 00:15:52,038 I made it. I did it, now... 334 00:15:52,081 --> 00:15:54,040 let the people go. 335 00:15:54,083 --> 00:15:55,041 Mac. 336 00:15:55,084 --> 00:15:56,651 -Can you hear me? -Riley? 337 00:15:56,694 --> 00:15:58,087 Thank God. 338 00:15:58,131 --> 00:15:59,523 She re-linked to your comms. We're on our way to you. 339 00:15:59,567 --> 00:16:01,656 Hey. Hey, Murdoc has been listening 340 00:16:01,699 --> 00:16:02,657 to everything that we've been saying. 341 00:16:02,700 --> 00:16:03,658 He said I need to make it 342 00:16:03,701 --> 00:16:04,659 to the skyscraper... 343 00:16:04,702 --> 00:16:05,660 Mac, we know. 344 00:16:05,703 --> 00:16:07,140 Don't talk, just listen. 345 00:16:07,183 --> 00:16:08,141 Murdoc isn't alone. 346 00:16:10,143 --> 00:16:11,405 He's not alone? 347 00:16:11,448 --> 00:16:13,711 Apologies, Ms. Webber. 348 00:16:13,755 --> 00:16:17,889 "In life, a man must commit himself 349 00:16:17,933 --> 00:16:20,892 "and paint his own portrait, 350 00:16:20,936 --> 00:16:25,288 out of which there is nothing." 351 00:16:25,332 --> 00:16:26,768 Jean-Paul Sartre. 352 00:16:26,811 --> 00:16:28,074 Andrews? 353 00:16:32,513 --> 00:16:33,688 Surprise team-up! 354 00:16:33,731 --> 00:16:35,342 No way you saw 355 00:16:35,385 --> 00:16:36,908 that one coming, am I right? 356 00:16:38,693 --> 00:16:39,737 But how? 357 00:16:39,781 --> 00:16:41,348 And why the hell? 358 00:16:41,391 --> 00:16:43,132 You see, Mr. MacGyver, 359 00:16:43,176 --> 00:16:45,874 everyone carries a shadow. 360 00:16:45,917 --> 00:16:48,311 And the less it is embodied 361 00:16:48,355 --> 00:16:50,270 in the individual's conscious life, 362 00:16:50,313 --> 00:16:54,665 the blacker, denser, it becomes. 363 00:16:54,709 --> 00:16:58,495 You awakened my shadow. 364 00:16:58,539 --> 00:17:00,758 Not to mention it's just plain fun. 365 00:17:00,802 --> 00:17:02,412 See, the general and I 366 00:17:02,456 --> 00:17:04,371 got together so we could all play this game... 367 00:17:05,720 --> 00:17:08,244 ...designed to push Phoenix to its limits 368 00:17:08,288 --> 00:17:10,159 and then rip you apart. 369 00:17:11,247 --> 00:17:13,119 Matty, 370 00:17:13,162 --> 00:17:14,337 Murdoc told me that you and Taylor 371 00:17:14,381 --> 00:17:15,686 brought Mason in on an op, 372 00:17:15,730 --> 00:17:17,297 but it's okay. 373 00:17:17,340 --> 00:17:18,167 I'm sure you had your reasons 374 00:17:18,211 --> 00:17:19,690 for keeping it from me, 375 00:17:19,734 --> 00:17:20,909 but we're not gonna let him divide us. 376 00:17:20,952 --> 00:17:22,693 So confident, 377 00:17:22,737 --> 00:17:23,912 Mr. MacGyver, 378 00:17:23,955 --> 00:17:24,913 but I suppose 379 00:17:24,956 --> 00:17:26,436 engineers have to be. 380 00:17:26,480 --> 00:17:28,786 Like the brilliant minds 381 00:17:28,830 --> 00:17:31,615 that erected this magnificent tower. 382 00:17:31,659 --> 00:17:33,878 Built on a fault line, 383 00:17:33,922 --> 00:17:35,750 no less. 384 00:17:35,793 --> 00:17:37,273 How? 385 00:17:37,317 --> 00:17:38,927 Earthquake proofing. 386 00:17:38,970 --> 00:17:42,061 Either rollers in the foundation 387 00:17:42,104 --> 00:17:45,325 or a seismic damper hung from the roof to counteract 388 00:17:45,368 --> 00:17:47,240 the movements from earthquakes. 389 00:17:47,283 --> 00:17:49,068 He's so smart. 390 00:17:49,111 --> 00:17:51,157 But here's a question. Just... hypothetically, 391 00:17:51,200 --> 00:17:53,681 if someone 392 00:17:53,724 --> 00:17:55,900 happened to take control of the damper, 393 00:17:55,944 --> 00:17:58,555 instead of using it to prevent damage from earthquakes... 394 00:17:58,599 --> 00:18:00,949 They could cause one. 395 00:18:00,992 --> 00:18:02,124 No. 396 00:18:14,005 --> 00:18:16,095 Everybody back! 397 00:18:18,358 --> 00:18:21,187 Welcome to level two. 398 00:18:28,846 --> 00:18:31,240 The Mexican National Seismic Network registered 399 00:18:31,284 --> 00:18:33,155 a 5.8 magnitude quake 400 00:18:33,199 --> 00:18:34,765 localized to the building. 401 00:18:34,809 --> 00:18:36,332 Emergency services are responding 402 00:18:38,987 --> 00:18:40,510 broken gas lines, fires, 403 00:18:40,554 --> 00:18:41,642 -flooding. -We're heading up 404 00:18:41,685 --> 00:18:42,730 an emergency stairwell 405 00:18:42,773 --> 00:18:43,992 that starts in the parking garage. 406 00:18:44,035 --> 00:18:45,428 Should we help with evacuations? 407 00:18:45,472 --> 00:18:47,300 No, the locals are on it. Your responsibility 408 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 should be shutting down the seismic damper. 409 00:18:48,953 --> 00:18:51,042 Don't forget the part about 410 00:18:51,086 --> 00:18:53,436 how the building's structural integrity has been compromised 411 00:18:53,480 --> 00:18:55,917 and how one more Magnitude Murdoc 412 00:18:55,960 --> 00:18:57,266 could bring the whole thing down. 413 00:18:57,310 --> 00:18:59,834 I mean, come on, that's my favorite part. 414 00:18:59,877 --> 00:19:01,052 We may not be able to mute him, 415 00:19:01,096 --> 00:19:02,010 but we can still ditch our comms. 416 00:19:02,053 --> 00:19:03,272 No, that may be 417 00:19:03,316 --> 00:19:04,665 exactly what he wants 418 00:19:04,708 --> 00:19:05,970 and I'm not leaving you in the field blind. 419 00:19:06,014 --> 00:19:07,842 You sure about that one, boss? 420 00:19:07,885 --> 00:19:10,149 Just be aware that he's tracking your locations 421 00:19:10,192 --> 00:19:11,715 and listening to every word, 422 00:19:11,759 --> 00:19:13,152 -you're saying. -Ooh! 423 00:19:13,195 --> 00:19:15,458 Here's an idea. I mean, I'm just spitballing, 424 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 but what if la policia cuts power to the building? 425 00:19:17,330 --> 00:19:18,940 We spoke about this; 426 00:19:18,983 --> 00:19:20,942 arrogance is 427 00:19:20,985 --> 00:19:22,770 failure's favorite companion. 428 00:19:22,813 --> 00:19:24,032 Yeah, well... 429 00:19:24,075 --> 00:19:25,120 Cutting the power won't work. 430 00:19:26,817 --> 00:19:28,341 Earthquakes down power lines, so 431 00:19:28,384 --> 00:19:29,342 the damper has its own dedicated source. 432 00:19:29,385 --> 00:19:30,821 Aw, shucks. 433 00:19:30,865 --> 00:19:33,694 I really thought we were onto something there, Boy Scout. 434 00:19:36,000 --> 00:19:39,569 Why would Eric Andrews involve himself with this? 435 00:19:39,613 --> 00:19:42,181 Don't know. 436 00:19:42,224 --> 00:19:46,141 He and Murdoc have been behind our systems for a while, 437 00:19:46,185 --> 00:19:48,012 putting the fear of Codex into us. Murdoc I get. 438 00:19:48,056 --> 00:19:49,927 He's a psychopath 439 00:19:49,971 --> 00:19:51,451 who's wanted Mac dead for years. 440 00:19:51,494 --> 00:19:53,366 But Andrews? He's... he's calculated and disciplined 441 00:19:53,409 --> 00:19:54,454 and could've just slipped away. 442 00:19:54,497 --> 00:19:56,151 Hi, Wilt. 443 00:19:56,195 --> 00:19:58,153 It's almost our five-year friendiversary. 444 00:20:00,155 --> 00:20:02,201 Which means I would never lie to you. 445 00:20:02,244 --> 00:20:04,725 Unlike your new pal Russel. 446 00:20:04,768 --> 00:20:06,030 Ooh! 447 00:20:06,074 --> 00:20:07,423 You would not believe 448 00:20:07,467 --> 00:20:08,772 the secret he's keeping. 449 00:20:08,816 --> 00:20:10,296 What's he talking about? 450 00:20:10,339 --> 00:20:12,167 He's just trying to get into your head. 451 00:20:13,212 --> 00:20:14,474 Don't let him. 452 00:20:19,305 --> 00:20:21,002 Okay. Got to find the emergency stairwell 453 00:20:21,045 --> 00:20:22,612 for the next 30 floors. 454 00:20:24,005 --> 00:20:26,094 It's locked. 455 00:20:26,137 --> 00:20:27,530 'Cause Murdoc didn't just hijack the seismic damper. 456 00:20:27,574 --> 00:20:29,358 He-he owned the entire building-- 457 00:20:29,402 --> 00:20:30,881 he locked the floors from here to the top. 458 00:20:30,925 --> 00:20:32,709 All right. Hold on, everybody, back up. 459 00:20:32,753 --> 00:20:34,494 No, Desi, no... 460 00:20:34,537 --> 00:20:37,061 Heat-strengthened, laminated glass. 461 00:20:37,105 --> 00:20:39,325 We got to find something exceptionally hot or sharp 462 00:20:39,368 --> 00:20:41,370 to weaken it against low-velocity bullets. 463 00:20:41,414 --> 00:20:43,459 And the only thing that I have up here 464 00:20:43,503 --> 00:20:44,808 are cigarette butts and chewed gum. 465 00:20:44,852 --> 00:20:46,201 And rocks. 466 00:20:47,333 --> 00:20:49,030 The other door! What? 467 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 We're trapped. 468 00:20:57,256 --> 00:20:59,736 If I guessed it will you tell me? 469 00:20:59,780 --> 00:21:01,303 Just... focus on the mission. 470 00:21:01,347 --> 00:21:03,305 -Do not let Murdoc distract you. -Course not. 471 00:21:03,349 --> 00:21:05,351 But you have to have some idea 472 00:21:05,394 --> 00:21:06,439 what secret he's talking about. 473 00:21:06,482 --> 00:21:08,745 Bozer... 474 00:21:08,789 --> 00:21:11,487 I operate a covert spy organization 475 00:21:11,531 --> 00:21:13,794 with personnel at multiple levels of clearance. 476 00:21:13,837 --> 00:21:15,274 Technically, I've lied to you four-- 477 00:21:15,317 --> 00:21:18,189 no, five times this morning. 478 00:21:18,233 --> 00:21:19,843 Like when you said you liked my shirt 479 00:21:19,887 --> 00:21:20,757 or something bigger than that? 480 00:21:20,801 --> 00:21:21,932 I love your shirt. 481 00:21:23,369 --> 00:21:24,979 Six. Hmm? 482 00:21:36,382 --> 00:21:37,687 Could it be? 483 00:21:37,731 --> 00:21:40,037 MacGyver the Magnificent, stumped by little old me? 484 00:21:40,081 --> 00:21:41,952 No. I don't believe it. 485 00:21:41,996 --> 00:21:44,041 Trust me, Angus, 486 00:21:44,085 --> 00:21:45,260 there is always a way. 487 00:21:45,304 --> 00:21:47,175 You know, every word you speak 488 00:21:47,218 --> 00:21:48,350 is another punch to the face when I see you. 489 00:21:48,394 --> 00:21:49,786 I see why you like her, Mac. 490 00:21:49,830 --> 00:21:51,048 She's a firecracker. 491 00:21:51,092 --> 00:21:54,704 A real diamond in the rough. 492 00:21:54,748 --> 00:21:57,838 Anyway, while we have some downtime... 493 00:21:57,881 --> 00:21:59,405 You know that cute little thing you guys do, 494 00:21:59,448 --> 00:22:00,623 how you tap your comms earpieces 495 00:22:00,667 --> 00:22:02,103 to power them on and off? 496 00:22:02,146 --> 00:22:04,192 Well, I made some tweaks 497 00:22:04,235 --> 00:22:06,368 so now we can power them on remotely. 498 00:22:06,412 --> 00:22:08,631 And I learned the most interesting thing 499 00:22:08,675 --> 00:22:12,374 during Wilt and Riley's sidebar over at Phoenix earlier. 500 00:22:12,418 --> 00:22:13,506 Ring... 501 00:22:15,377 --> 00:22:16,378 -...a bell? -No, no, no, no, no, no... 502 00:22:16,422 --> 00:22:18,293 What? What is it? Bad. 503 00:22:18,337 --> 00:22:19,947 -Very bad. -Just use your words, man. 504 00:22:19,990 --> 00:22:21,514 Look, whatever lie you told me, I guarantee this is worse. 505 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 Like a hundred million times worse. 506 00:22:23,298 --> 00:22:24,647 Angus, I believe there's 507 00:22:24,691 --> 00:22:26,649 a question that you had for Desi. 508 00:22:26,693 --> 00:22:28,651 Why not ask now? 509 00:22:28,695 --> 00:22:32,568 I mean, it's probably not how you imagined it, 510 00:22:32,612 --> 00:22:34,091 but you can't beat that view, man. 511 00:22:34,962 --> 00:22:37,399 Shut up. 512 00:22:37,443 --> 00:22:39,706 Hey, whatever he's talking about, just ignore it. 513 00:22:39,749 --> 00:22:41,838 It's showtime. 514 00:22:41,882 --> 00:22:43,274 Okay, look, I'm gonna tell you something 515 00:22:43,318 --> 00:22:45,581 that I really, really shouldn't be telling anyone, 516 00:22:45,625 --> 00:22:47,540 but I'm gonna do it anyway because I don't know 517 00:22:47,583 --> 00:22:51,021 when it's gonna happen, and I think you deserve a heads-up. 518 00:22:51,065 --> 00:22:52,893 Okay. 519 00:22:52,936 --> 00:22:54,416 It has to do with that thing we agreed never 520 00:22:54,460 --> 00:22:56,897 to speak about again; about Mac. 521 00:22:56,940 --> 00:22:58,986 You know what, I'm just gonna fast-forward. 522 00:22:59,987 --> 00:23:00,944 Yada-yada-yada. 523 00:23:00,988 --> 00:23:02,206 Okay, now, 524 00:23:02,250 --> 00:23:06,689 here is... my favorite part. 525 00:23:06,733 --> 00:23:08,735 You want me to say it out loud? 526 00:23:08,778 --> 00:23:10,911 Fine. Yes. 527 00:23:10,954 --> 00:23:12,608 I had feelings for Mac. 528 00:23:12,652 --> 00:23:14,349 There, I said it. 529 00:23:14,393 --> 00:23:16,090 And, yeah, watching him and Desi together 530 00:23:16,133 --> 00:23:18,135 was breaking my heart. 531 00:23:18,179 --> 00:23:19,615 So I moved out of his house. 532 00:23:19,659 --> 00:23:21,704 Should have said something to him a long time ago, 533 00:23:21,748 --> 00:23:23,358 but I didn't, and now it's over. 534 00:23:23,402 --> 00:23:24,446 For good. 535 00:23:24,490 --> 00:23:26,622 -Guys, -Riley, don't. 536 00:23:26,666 --> 00:23:27,841 Angus, who you gonna give the rose to? 537 00:23:27,884 --> 00:23:29,146 It's such a tough choice. 538 00:23:29,190 --> 00:23:30,670 -Look, -Hey, just stay in focus. 539 00:23:30,713 --> 00:23:32,106 Okay, we all need to stay focused. 540 00:23:32,149 --> 00:23:34,630 I think I'm on Team Riley. 541 00:23:34,674 --> 00:23:36,763 The point is, the next thing you're gonna hear 542 00:23:36,806 --> 00:23:38,155 on that recording... 543 00:23:39,461 --> 00:23:40,593 We're not doing this, okay. 544 00:23:40,636 --> 00:23:41,594 We're not letting them manipulate us. 545 00:23:41,637 --> 00:23:42,725 Yeah, good call. 546 00:23:45,424 --> 00:23:49,123 Uh-oh, Matty, three of your agents broke the rules. 547 00:23:49,166 --> 00:23:52,300 That means three times the punishment. 548 00:24:02,832 --> 00:24:04,225 Whoa, whoa, whoa, whoa. 549 00:24:15,584 --> 00:24:17,456 Whoa. Why do you have that? 550 00:24:18,761 --> 00:24:20,937 -Riley, laptop battery. -Yeah. Yeah. 551 00:24:20,981 --> 00:24:22,025 Okay... 552 00:24:27,117 --> 00:24:29,380 So this isn't quite how I imagined 553 00:24:29,424 --> 00:24:31,818 getting down on one knee today, 554 00:24:31,861 --> 00:24:33,472 but remember what I said about pressure? 555 00:24:33,515 --> 00:24:36,213 It can be a destructive force, 556 00:24:36,257 --> 00:24:37,650 unleashed by suddenly ripping the lid off 557 00:24:37,693 --> 00:24:39,390 of your most carefully guarded secrets. 558 00:24:39,434 --> 00:24:41,523 Desi, gun. Now! 559 00:24:41,567 --> 00:24:44,483 Or shooting a lithium ion battery at point blank range. 560 00:24:49,009 --> 00:24:51,664 Go! Go. 561 00:25:11,292 --> 00:25:12,641 Controls are sabotaged. 562 00:25:12,685 --> 00:25:15,078 Murdoc and Andrews must have jumped ship, 563 00:25:15,122 --> 00:25:17,385 leaving the building to rip itself apart. 564 00:25:17,428 --> 00:25:18,865 If this giant earthquake ball thingy is still swinging, 565 00:25:18,908 --> 00:25:20,475 why isn't the building shaking? 566 00:25:20,519 --> 00:25:22,782 It is. Probably 20 or 30 feet off of its center. 567 00:25:22,825 --> 00:25:24,131 But we can't feel its lateral deflection 568 00:25:24,174 --> 00:25:26,394 this close to the source. 569 00:25:26,437 --> 00:25:30,441 Like an... eye of the storm kind of thing. 570 00:25:30,485 --> 00:25:31,921 So what now? 571 00:25:31,965 --> 00:25:34,402 Okay, we can, um... 572 00:25:36,578 --> 00:25:38,798 We can focus a stream of gas supercharged with oxygen, 573 00:25:38,841 --> 00:25:40,451 and make a plasma torch, 574 00:25:40,495 --> 00:25:42,889 cutting those and releasing the ball, and then 575 00:25:42,932 --> 00:25:46,370 we can talk about everything else later? 576 00:25:46,414 --> 00:25:47,894 Okay. 577 00:25:50,287 --> 00:25:51,724 The fire department is reporting cracks starting to form 578 00:25:51,767 --> 00:25:52,551 -in the foundation. No, no, no. 579 00:25:56,511 --> 00:25:57,686 They give it 20 minutes 580 00:25:57,730 --> 00:25:58,557 before the building starts to come down. 581 00:26:00,602 --> 00:26:01,603 Taylor... 582 00:26:07,478 --> 00:26:08,610 Taylor. 583 00:26:08,654 --> 00:26:09,829 I'm on the phone, darling. 584 00:26:09,872 --> 00:26:11,091 Is it just me, or do those look like symbols 585 00:26:11,134 --> 00:26:12,266 from the wake-up call message we intercepted? 586 00:26:18,925 --> 00:26:21,971 Where... in Codex's bunker 587 00:26:22,015 --> 00:26:23,625 did this document come from? 588 00:26:23,669 --> 00:26:25,279 Leland and Gwen's residences. 589 00:26:25,322 --> 00:26:27,194 But if the characters are real... 590 00:26:27,237 --> 00:26:29,631 Then so is the message. 591 00:26:29,675 --> 00:26:31,720 Written in variations of their code language 592 00:26:31,764 --> 00:26:33,069 used by their leadership. 593 00:26:33,113 --> 00:26:35,855 You were right. But we're missing something. 594 00:26:35,898 --> 00:26:38,509 Hey, fellas, uh sorry to interrupt, 595 00:26:38,553 --> 00:26:40,555 but I am on the edge of my seat dying to find out. 596 00:26:40,599 --> 00:26:42,775 Wilt, did Russel ever bare his soul 597 00:26:42,818 --> 00:26:44,733 and confess his sins? 598 00:26:44,777 --> 00:26:46,953 I hope so, because I haven't seen you 599 00:26:46,996 --> 00:26:48,650 get along this well with someone 600 00:26:48,694 --> 00:26:52,001 since your ex-GF. 601 00:26:52,045 --> 00:26:55,309 Right. I am muting this man. 602 00:26:55,352 --> 00:26:56,179 The secret has to do with Leanna? 603 00:26:57,528 --> 00:26:59,400 No. I want to hear it. 604 00:26:59,443 --> 00:27:01,402 You tell me or he does. 605 00:27:01,445 --> 00:27:03,578 Russel, last chance. 606 00:27:10,150 --> 00:27:13,719 Leanna was on an undercover CIA op. 607 00:27:16,809 --> 00:27:18,724 She was killed. 608 00:27:19,725 --> 00:27:21,335 Sorry. 609 00:27:52,496 --> 00:27:55,630 Everybody out. I need a clean space. 610 00:27:55,674 --> 00:27:56,979 How long ago was she killed? 611 00:27:58,764 --> 00:27:59,939 Does her family know? 612 00:27:59,982 --> 00:28:00,940 If this wake-up call message 613 00:28:00,983 --> 00:28:02,506 really did come from Codex, 614 00:28:02,550 --> 00:28:03,725 we were on the verge of discovering something 615 00:28:03,769 --> 00:28:05,553 really big in Mexico City. 616 00:28:05,596 --> 00:28:07,860 Everything that Murdoc and Andrews are telling us 617 00:28:07,903 --> 00:28:09,862 -is just a distraction. -Why wouldn't you tell me? 618 00:28:11,733 --> 00:28:13,561 Taylor, answer me. I was in love with her. 619 00:28:19,567 --> 00:28:22,483 Leanna was... 620 00:28:22,526 --> 00:28:24,224 well, she was killed six months ago. 621 00:28:28,141 --> 00:28:30,273 Six months? 622 00:28:39,892 --> 00:28:41,371 You might want to get back. 623 00:28:41,415 --> 00:28:42,895 As soon as I cut this one, 624 00:28:42,938 --> 00:28:44,723 this thing's gonna come down hard. 625 00:28:44,766 --> 00:28:47,377 Did I hit anything? 626 00:28:49,118 --> 00:28:50,685 Shot came from two o'clock. 627 00:28:50,729 --> 00:28:51,904 Beretta, 20-round mag. 628 00:28:51,947 --> 00:28:54,297 Mac, keep doing your thing. 629 00:28:54,341 --> 00:28:55,995 We'll handle Cuckoo for Cocoa Puffs. 630 00:29:01,043 --> 00:29:02,784 Look, I didn't tell you 631 00:29:02,828 --> 00:29:04,525 because I was trying to protect you. 632 00:29:04,568 --> 00:29:06,092 -Protect me? -I made an assessment 633 00:29:06,135 --> 00:29:07,920 that you couldn't handle the news without it 634 00:29:07,963 --> 00:29:09,356 -distracting your work. -It'’s not up to you to decide that. 635 00:29:09,399 --> 00:29:11,880 Unfortunately, it is. 636 00:29:14,143 --> 00:29:15,492 Do you know who killed her? 637 00:29:15,536 --> 00:29:16,798 No. 638 00:29:18,713 --> 00:29:20,497 Your assessment was wrong. 639 00:29:20,541 --> 00:29:22,456 I could've handled it. 640 00:29:22,499 --> 00:29:23,805 If that is true, ignore everything you're feeling 641 00:29:23,849 --> 00:29:25,589 right now and consider this. 642 00:29:25,633 --> 00:29:27,417 Why did Murdoc choose this moment 643 00:29:27,461 --> 00:29:28,854 to tell you about Leanna, hmm? 644 00:29:28,897 --> 00:29:31,421 Because he is trying to deter us 645 00:29:31,465 --> 00:29:32,988 from deciphering this message, 646 00:29:33,032 --> 00:29:34,990 whatever it is, whatever it says. 647 00:29:35,034 --> 00:29:36,905 It is that important. 648 00:29:36,949 --> 00:29:38,559 So help me. 649 00:29:38,602 --> 00:29:41,649 Help me before it's too late. 650 00:29:44,260 --> 00:29:46,436 Prove me wrong. 651 00:29:49,004 --> 00:29:50,658 Oh, ladies.... 652 00:29:54,314 --> 00:29:56,838 18... 19... 653 00:29:56,882 --> 00:29:58,057 twenty! 654 00:30:07,066 --> 00:30:09,459 Neat trick. 655 00:30:09,503 --> 00:30:12,854 It's a polygraphic substitution cipher. 656 00:30:12,898 --> 00:30:14,813 How many unique characters did you solve for? 657 00:30:14,856 --> 00:30:16,510 -Fourteen. -Is it enough to translate 658 00:30:16,553 --> 00:30:17,685 the wake-up call message? 659 00:30:17,728 --> 00:30:19,861 Well, hopefully enough to get close 660 00:30:19,905 --> 00:30:21,254 and then we'll fill in the blanks. 661 00:30:30,480 --> 00:30:31,655 Whoa, darling! 662 00:30:35,964 --> 00:30:37,444 Oh, hi. 663 00:30:45,931 --> 00:30:47,236 Come here. 664 00:30:59,814 --> 00:31:00,989 Okay. 665 00:31:07,648 --> 00:31:10,651 They did it, guys. 666 00:31:10,694 --> 00:31:12,305 The area around them stopped shaking. 667 00:31:14,220 --> 00:31:18,485 Right. Let's see what mysteries will be revealed. 668 00:31:20,966 --> 00:31:23,751 It's an IP address with the log-in credentials. 669 00:31:23,794 --> 00:31:28,277 To access a server at Plaza Loreto, Mexico City. 670 00:31:28,321 --> 00:31:30,540 A server hosting what? 671 00:31:31,890 --> 00:31:35,284 Looks like it's some kind of online forum 672 00:31:35,328 --> 00:31:37,634 for Codex cell leaders. 673 00:31:37,678 --> 00:31:39,114 The comms hack and earthquake ball was a distraction 674 00:31:39,158 --> 00:31:40,681 to stop us from breaking up an evil Zoom meeting? 675 00:32:03,443 --> 00:32:05,314 Don't... Wait, wait, wait... 676 00:32:05,358 --> 00:32:07,577 That's my cue! 677 00:32:07,621 --> 00:32:09,101 Stop, please, everyone. Stop. 678 00:32:11,668 --> 00:32:13,496 Can I have my chain back, please? 679 00:32:16,151 --> 00:32:19,720 Apologies for cutting the foreplay short, 680 00:32:19,763 --> 00:32:22,462 but we have a... prior commitment 681 00:32:22,505 --> 00:32:24,116 that requires our attention. 682 00:32:24,159 --> 00:32:27,684 Now, Riles... 683 00:32:27,728 --> 00:32:28,990 here. 684 00:32:29,034 --> 00:32:31,079 There you go. Desiree. 685 00:32:31,123 --> 00:32:33,560 Secure yourselves to the nearest something or other. Come on. 686 00:32:36,041 --> 00:32:38,391 Nice and tight, ladies. 687 00:32:40,175 --> 00:32:41,829 No cheating. 688 00:32:41,872 --> 00:32:43,657 And through it goes. 689 00:32:56,191 --> 00:32:58,759 Ladies, gentlemen, 690 00:32:58,802 --> 00:33:01,327 thank you, thank you for joining me. 691 00:33:02,937 --> 00:33:04,939 Earlier this year, you lost a battle 692 00:33:04,983 --> 00:33:09,291 to our common enemy, the Phoenix Foundation. 693 00:33:09,335 --> 00:33:13,861 Months of hiding in the shadows has left your organization 694 00:33:13,904 --> 00:33:16,255 fragmented and weak. 695 00:33:16,298 --> 00:33:17,430 Your leader Leland 696 00:33:17,473 --> 00:33:19,301 has been killed. 697 00:33:19,345 --> 00:33:22,522 However, sometimes, by losing the battle 698 00:33:22,565 --> 00:33:25,481 you find a new way to win the war. 699 00:33:25,525 --> 00:33:29,833 You must elect someone to replace Leland, 700 00:33:29,877 --> 00:33:32,184 someone who has the discipline to beat those 701 00:33:32,227 --> 00:33:34,055 who oppose you. 702 00:33:34,099 --> 00:33:36,231 Someone like me. 703 00:33:36,275 --> 00:33:38,059 Oh, hell no. 704 00:33:38,103 --> 00:33:42,063 I don't expect you to take my word for it. 705 00:33:42,107 --> 00:33:46,328 So, as proof of my abilities and resources, 706 00:33:46,372 --> 00:33:48,635 I have arranged for you 707 00:33:48,678 --> 00:33:52,334 to watch me achieve retribution 708 00:33:52,378 --> 00:33:53,814 on your behalf. 709 00:33:53,857 --> 00:33:55,337 My offer is simple. 710 00:33:55,381 --> 00:33:59,994 I kill Phoenix front man 711 00:34:00,038 --> 00:34:01,256 Angus MacGyver, 712 00:34:01,300 --> 00:34:03,171 nephew of Titan, 713 00:34:03,215 --> 00:34:05,826 who thwarted your grand plans, 714 00:34:05,869 --> 00:34:07,654 and then... 715 00:34:07,697 --> 00:34:09,395 This isn't a meeting. 716 00:34:09,438 --> 00:34:11,788 ...I have your support. 717 00:34:11,832 --> 00:34:13,834 This is an election. 718 00:34:13,877 --> 00:34:16,750 Murdoc and Andrews timed it to kill Mac 719 00:34:16,793 --> 00:34:19,013 and then seize Codex's throne. 720 00:34:27,065 --> 00:34:28,109 All right. 721 00:34:28,153 --> 00:34:30,590 Into the spotlight, hero. 722 00:34:57,095 --> 00:35:00,141 Hey, Wilt, check out 723 00:35:00,185 --> 00:35:01,708 the new combo move I learned. 724 00:35:01,751 --> 00:35:03,710 Come here. 725 00:35:03,753 --> 00:35:05,799 Arrow up, 726 00:35:05,842 --> 00:35:07,757 arrow down. 727 00:35:07,801 --> 00:35:10,978 X, Y, A. 728 00:35:11,021 --> 00:35:12,327 Nope. 729 00:35:13,937 --> 00:35:14,938 Finish him. 730 00:35:16,201 --> 00:35:17,332 We're just supposed to stand here 731 00:35:17,376 --> 00:35:18,725 and watch Mac get killed? 732 00:35:18,768 --> 00:35:20,857 Well, that's the idea. 733 00:35:20,901 --> 00:35:22,772 Come on! 734 00:35:25,340 --> 00:35:27,342 Mac! 735 00:35:27,386 --> 00:35:30,345 "Life is uncertain. 736 00:35:30,389 --> 00:35:32,956 Death is certain." 737 00:35:33,000 --> 00:35:34,393 Buddha. 738 00:35:36,177 --> 00:35:38,788 What a cool gizmo, Angus. 739 00:35:38,832 --> 00:35:42,923 And how perfectly poetic to finally 740 00:35:42,966 --> 00:35:44,751 put you down 741 00:35:44,794 --> 00:35:47,014 with one of your own inventions. 742 00:35:48,581 --> 00:35:50,235 I have to admit, 743 00:35:50,278 --> 00:35:52,280 you've meant a lot to me over the years. 744 00:35:53,542 --> 00:35:55,979 My truly only worthy companion. 745 00:35:56,023 --> 00:35:58,808 Do you remember that time that I broke into your house and then 746 00:35:58,852 --> 00:36:00,723 you shot me off the deck with that 747 00:36:00,767 --> 00:36:02,682 high-pressured wine bottle gun? 748 00:36:02,725 --> 00:36:04,901 I mean, uh, that was cray-cray. 749 00:36:04,945 --> 00:36:06,816 Or, uh, when we went on our cross-country road trip 750 00:36:06,860 --> 00:36:08,035 away from Helman? 751 00:36:08,078 --> 00:36:10,646 ♪ Good times. 752 00:36:10,690 --> 00:36:11,604 To be honest... 753 00:36:13,214 --> 00:36:15,651 ...I'm gonna miss you, pal. 754 00:36:29,970 --> 00:36:33,191 Know what they say. 755 00:36:33,234 --> 00:36:36,106 It's better to have loved and murdered 756 00:36:36,150 --> 00:36:37,673 than to never have... 757 00:36:50,512 --> 00:36:51,905 Ah! 758 00:36:51,948 --> 00:36:53,950 You okay? Yeah. 759 00:36:55,604 --> 00:36:57,519 -Mac, behind you. -What...? 760 00:37:14,101 --> 00:37:15,885 It was his idea. 761 00:37:21,326 --> 00:37:22,849 Genius move, Double-O-Boze. 762 00:37:27,506 --> 00:37:29,116 I wasn't gonna lose anyone else today. 763 00:37:47,134 --> 00:37:48,614 Mac, look... 764 00:37:48,657 --> 00:37:50,442 Y-You don't have to say 765 00:37:50,485 --> 00:37:51,921 anything if you don't want to, really. 766 00:37:51,965 --> 00:37:53,532 I want to. 767 00:37:53,575 --> 00:37:56,361 Last year, in Germany, I-I realized I was starting 768 00:37:56,404 --> 00:37:57,971 to have feelings for you. 769 00:37:59,842 --> 00:38:02,323 Real feelings. 770 00:38:02,367 --> 00:38:05,152 I didn't want to make anything weird between you and Desi, 771 00:38:05,195 --> 00:38:08,329 and... I didn't want to mess up our work or our friendship, 772 00:38:08,373 --> 00:38:11,898 and so I decided to bury it until the feelings passed. 773 00:38:15,858 --> 00:38:19,340 Emotions aren't a science. 774 00:38:19,384 --> 00:38:20,994 You can't control them. 775 00:38:21,037 --> 00:38:23,431 ♪ I work in the night 776 00:38:25,825 --> 00:38:29,002 ♪ I'm a certain kind of crazy 777 00:38:31,396 --> 00:38:34,224 ♪ I live in my own mind 778 00:38:37,402 --> 00:38:39,665 ♪ I find ways to breathe 779 00:38:42,276 --> 00:38:44,974 ♪ I'm deep undercover 780 00:38:47,194 --> 00:38:49,457 ♪ I don't look like me... 781 00:38:53,983 --> 00:38:55,594 Um, hey. 782 00:38:56,725 --> 00:39:00,468 I had... plans for us, 783 00:39:00,512 --> 00:39:02,122 and Murdoc ruined them. 784 00:39:02,165 --> 00:39:03,732 Forget about Murdoc. 785 00:39:06,692 --> 00:39:08,563 Actually, let's just pretend 786 00:39:08,607 --> 00:39:10,609 that the last 24 hours never happened. 787 00:39:10,652 --> 00:39:12,698 Okay? That he never got in our ears, 788 00:39:12,741 --> 00:39:13,612 or our heads. 789 00:39:16,179 --> 00:39:18,878 Clean slate, okay? 790 00:39:20,183 --> 00:39:22,360 Okay. Clean slate. 791 00:39:26,886 --> 00:39:29,671 Look, Mac, just do whatever you feel is right. 792 00:39:42,249 --> 00:39:45,687 Good job. Today you thwarted Andrews's election coup. 793 00:39:45,731 --> 00:39:48,168 And I couldn't be prouder of all of you. 794 00:39:48,211 --> 00:39:49,430 General Ma at the helm of Codex? 795 00:39:49,474 --> 00:39:50,779 I don't even want to imagine 796 00:39:50,823 --> 00:39:51,867 what that would look like. 797 00:39:51,911 --> 00:39:54,609 Well, we don't have to. 798 00:39:54,653 --> 00:39:56,829 Law enforcement agencies all around the world 799 00:39:56,872 --> 00:39:59,745 are currently apprehending cell leaders as we speak. 800 00:39:59,788 --> 00:40:02,051 They will soon be joining Andrews and Murdoc 801 00:40:02,095 --> 00:40:04,140 in a deep, dark hole. 802 00:40:04,184 --> 00:40:05,403 So does this mean Codex is gone? 803 00:40:05,446 --> 00:40:06,795 For good? 804 00:40:06,839 --> 00:40:07,709 Consider them off the board. 805 00:40:09,189 --> 00:40:11,104 So where's the champagne? 806 00:40:11,147 --> 00:40:12,584 It's on its way, 807 00:40:12,627 --> 00:40:14,586 but first, I would like to say something. 808 00:40:14,629 --> 00:40:16,979 I didn't know Leanna, 809 00:40:17,023 --> 00:40:20,722 but from what I hear, she was a first-class operative 810 00:40:20,766 --> 00:40:23,029 and an even better person. 811 00:40:27,729 --> 00:40:29,165 Doing this job is hard. 812 00:40:30,166 --> 00:40:31,429 We... 813 00:40:33,518 --> 00:40:36,085 I... 814 00:40:36,129 --> 00:40:40,525 often have to choose between two difficult options. 815 00:40:42,875 --> 00:40:44,137 I won't always choose the right one, 816 00:40:44,180 --> 00:40:45,486 but I promise... 817 00:40:47,227 --> 00:40:48,576 ...that I will always do what I think 818 00:40:48,620 --> 00:40:50,448 is best for this team. 819 00:40:52,841 --> 00:40:54,539 Bozer. 820 00:40:58,673 --> 00:41:01,371 From the bottom of my heart... 821 00:41:03,330 --> 00:41:04,592 ...I'm sorry. 822 00:41:08,683 --> 00:41:11,294 And Bozer, please know 823 00:41:11,338 --> 00:41:13,471 you're not the only one mourning her. 824 00:41:32,707 --> 00:41:35,580 "A diamond looking rough for a diamond in the rough." 825 00:41:35,623 --> 00:41:37,625 That's awful. I can't start with a joke. 826 00:41:37,669 --> 00:41:38,626 Especially if it's not even a good one. 827 00:41:41,499 --> 00:41:44,110 ♪ Cold sheets 828 00:41:46,504 --> 00:41:48,810 ♪ Oh, where's my love? 829 00:41:50,029 --> 00:41:53,902 ♪ I am searching high 830 00:41:53,946 --> 00:41:58,516 ♪ I'm searching low in the night ♪ 831 00:41:58,559 --> 00:42:01,127 ♪ Ooh, does she know 832 00:42:01,170 --> 00:42:04,826 ♪ That we bleed the same? 833 00:42:07,960 --> 00:42:10,745 ♪ Ooh, don't want to cry 834 00:42:10,789 --> 00:42:12,573 ♪ But I break that way... 835 00:42:15,837 --> 00:42:17,186 Mac. 836 00:42:17,970 --> 00:42:19,319 ♪ Did she run away? 837 00:42:19,362 --> 00:42:20,538 Everything okay? 838 00:42:22,583 --> 00:42:24,672 I can't just pretend the last 24 hours didn't just happen. 839 00:42:26,152 --> 00:42:30,112 They did, so I got to ask, did it work? 840 00:42:31,374 --> 00:42:33,115 Did what work? 841 00:42:34,639 --> 00:42:36,728 Hiding your emotions and letting them pass. 842 00:42:40,340 --> 00:42:42,516 Did they go away? 843 00:42:42,560 --> 00:42:44,387 ♪ If she ran away, if she ran away ♪ 844 00:42:44,431 --> 00:42:47,434 ♪ Come back home 845 00:42:49,436 --> 00:42:51,264 ♪ Just come home... 846 00:43:00,882 --> 00:43:03,145 Captioning sponsored by CBS 847 00:43:03,189 --> 00:43:05,800 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org