1
00:00:08,486 --> 00:00:10,619
This is Codex. Previously onMacGyver...
2
00:00:10,662 --> 00:00:12,316
A millenarianist doomsday
international
3
00:00:12,360 --> 00:00:15,145
terrorist organization--
this threat is real.
4
00:00:15,189 --> 00:00:17,234
What do you say? Breakfast
with your dear old aunt?
5
00:00:17,278 --> 00:00:19,628
DESI:
Why do you refuse to see
what is happening?
6
00:00:19,671 --> 00:00:21,108
You're compromised.
7
00:00:21,151 --> 00:00:22,196
You are off this mission!
8
00:00:22,239 --> 00:00:23,197
Dad, you used to always
9
00:00:23,240 --> 00:00:24,676
say that the only real failure
10
00:00:24,720 --> 00:00:25,764
is never having tried at all.
11
00:00:25,808 --> 00:00:27,114
I'm gonna try something.
12
00:00:27,157 --> 00:00:28,332
But it means risking everything.
13
00:00:28,376 --> 00:00:30,204
Everyone I love.
14
00:00:30,247 --> 00:00:31,857
[alarm blaring]
15
00:00:31,901 --> 00:00:33,424
♪
16
00:00:35,557 --> 00:00:37,428
I'm sorry.
17
00:00:37,472 --> 00:00:41,215
Angus MacGyver is now officially
an enemy of the state.
18
00:00:41,258 --> 00:00:42,520
Riles?Get in!
19
00:00:42,564 --> 00:00:43,391
MacGYVER:
You know you don't have
20
00:00:43,434 --> 00:00:44,740
to do this, right?What?
21
00:00:44,783 --> 00:00:46,089
And miss all the fun?
22
00:00:46,133 --> 00:00:47,873
Well, well, well.
23
00:00:47,917 --> 00:00:49,571
The fam's all here.
24
00:00:49,614 --> 00:00:51,138
Codex has a nuke!
25
00:00:53,662 --> 00:00:55,490
TAYLOR:
Welcome back to the Phoenix.
26
00:00:55,533 --> 00:00:57,405
RILEY:
[chuckles] Hilarious.
27
00:01:03,150 --> 00:01:05,413
[Moroccan music playing]
28
00:01:13,899 --> 00:01:16,076
♪
29
00:01:41,623 --> 00:01:43,364
[exhales]
30
00:01:43,407 --> 00:01:47,324
Oh. I'm sorry, mate.
31
00:01:47,368 --> 00:01:49,457
Come on, man, watch it, boomer.
32
00:01:51,372 --> 00:01:53,809
What did you say?Save it.
33
00:02:07,605 --> 00:02:09,085
It shouldn't have
worked thatfast.
34
00:02:09,129 --> 00:02:11,174
Yes, well, I may have given him
something as a precaution.
35
00:02:11,218 --> 00:02:13,220
Oh, are you...?
Russ, I had it.Better safe than sorry.
36
00:02:13,263 --> 00:02:14,395
Just help me with his legs.
37
00:02:14,438 --> 00:02:15,613
Wouldn't have to help you
if you'd just
38
00:02:15,657 --> 00:02:16,832
let me handle it.
39
00:02:16,875 --> 00:02:19,661
[man speaking
foreign language nearby]
40
00:02:19,704 --> 00:02:22,707
Get behind this thing.
I'm gonna figure something out.
41
00:02:29,366 --> 00:02:30,628
MacGYVER:
Pressure is defined
42
00:02:30,672 --> 00:02:32,674
as force exerted per unit area.
43
00:02:32,717 --> 00:02:34,458
And much like the pressure
someone might feel
44
00:02:34,502 --> 00:02:36,460
from, say, an egotistical
British boss,
45
00:02:36,504 --> 00:02:37,896
steam creates pressure
46
00:02:37,940 --> 00:02:40,247
when trapped inside
a glass bottle.
47
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
Given enough heat and time,
48
00:02:41,683 --> 00:02:43,293
the internal pressure
created by the steam
49
00:02:43,337 --> 00:02:45,208
becomes stronger than
the strength of the glass
50
00:02:45,252 --> 00:02:46,383
and it explodes.
51
00:02:46,427 --> 00:02:48,864
[cries out]
52
00:02:50,039 --> 00:02:51,475
Roll him over.
53
00:02:51,519 --> 00:02:52,476
I think our first mission back's
54
00:02:52,520 --> 00:02:54,217
going rather well, don't you?
55
00:02:54,261 --> 00:02:55,871
Agree to disagree.
56
00:02:55,914 --> 00:02:57,960
♪
57
00:03:20,939 --> 00:03:22,463
[groans]
58
00:03:28,033 --> 00:03:30,514
TAYLOR:
Finally. He's up.
59
00:03:30,558 --> 00:03:32,864
Well, would have been uphours ago if someone
hadn't double-dosed him.
60
00:03:32,908 --> 00:03:35,258
Yes. No fighting in
front of the hostage.
61
00:03:35,302 --> 00:03:38,870
Where am I? Who are you?
62
00:03:38,914 --> 00:03:40,655
MacGYVER: It doesn't matterwho we are.
63
00:03:40,698 --> 00:03:42,526
We just need youto make a phone call.
64
00:03:42,570 --> 00:03:45,790
We need you to check usinto the Zurich Grand.
65
00:03:45,834 --> 00:03:48,489
We hear it's a good place
to lay low for a while,
66
00:03:48,532 --> 00:03:50,360
get fixed up.The cops won't touch it.
67
00:03:50,404 --> 00:03:52,275
TAYLOR: The problem is, theyonly take guests by referral.
68
00:03:52,319 --> 00:03:54,538
Mm-hmm.And I'm thinking,
69
00:03:54,582 --> 00:03:57,367
a personal recommendationfrom a grade A screwup
70
00:03:57,411 --> 00:04:00,588
like yourself would bejust the ticket, hmm?
71
00:04:00,631 --> 00:04:03,025
You obviously don't know
who my father is,
72
00:04:03,068 --> 00:04:05,593
or else you would not
be talking to me like that.
73
00:04:05,636 --> 00:04:07,464
We know who your father is.
74
00:04:07,508 --> 00:04:09,901
We also know that you've been
keeping secrets from him.
75
00:04:09,945 --> 00:04:13,644
I think Vincent Seniorwill be very interested to hear
76
00:04:13,688 --> 00:04:15,820
that his son had beenusing the Grand
77
00:04:15,864 --> 00:04:18,693
to embezzle money from him.
78
00:04:19,911 --> 00:04:22,305
Ten milliondollars,
79
00:04:22,349 --> 00:04:24,612
to be exact.
80
00:04:30,444 --> 00:04:32,097
All right,
what names are we using?
81
00:04:32,141 --> 00:04:33,621
Well, actually,
we aren't the guests.
82
00:04:34,491 --> 00:04:36,972
Okay. [sighs]
83
00:04:38,669 --> 00:04:39,931
Oh, come on.
84
00:04:39,975 --> 00:04:40,932
Good God.
85
00:04:40,976 --> 00:04:42,804
Your phone's broken.
86
00:04:48,549 --> 00:04:50,028
[horns honking]
87
00:04:50,072 --> 00:04:51,595
[tires squealing]
88
00:05:02,650 --> 00:05:05,740
[groaning]
89
00:05:05,783 --> 00:05:06,610
Get the door!
90
00:05:07,829 --> 00:05:10,005
[bell dinging]
91
00:05:15,576 --> 00:05:16,664
[Riley groaning loudly]
92
00:05:21,669 --> 00:05:23,540
Checking in, I presume?
93
00:05:23,584 --> 00:05:24,976
Reservation for
94
00:05:25,020 --> 00:05:26,021
Diaz and Henderson.
95
00:05:26,064 --> 00:05:28,502
[Riley groaning]
96
00:05:30,895 --> 00:05:32,897
[Riley panting]
97
00:05:39,034 --> 00:05:40,688
Vincent Brulé made it for us.
98
00:05:42,080 --> 00:05:44,648
Ah, Vincent.
99
00:05:44,692 --> 00:05:46,041
Yes, of course.
100
00:05:46,084 --> 00:05:50,437
Friends of Vincent's are friendsof the Zurich Grand.
101
00:05:50,480 --> 00:05:53,178
VINCENT: The Zurich Grand
isn't easy to penetrate.
102
00:05:53,222 --> 00:05:55,572
First you'll meet my friend
Egor at the front desk.
103
00:05:55,616 --> 00:05:58,009
He's the gatekeeper.
He's chill.
104
00:05:58,053 --> 00:05:59,097
If you play by the rules.
105
00:05:59,141 --> 00:06:01,012
And there you are.
106
00:06:01,056 --> 00:06:03,145
Would you like usto send up dinner to your room?
107
00:06:03,188 --> 00:06:04,668
VINCENT:
The hotel's ancient.
108
00:06:04,712 --> 00:06:06,061
Goes back
about a hundred years or so,
109
00:06:06,104 --> 00:06:07,541
so everything has a code.
110
00:06:07,584 --> 00:06:09,717
"Dinner" means first aid.
111
00:06:09,760 --> 00:06:11,414
We'll take dinner in our room.
112
00:06:11,458 --> 00:06:13,024
Right. Should there be
anything further,
113
00:06:13,068 --> 00:06:15,897
the spa is open 24 hours.
114
00:06:15,940 --> 00:06:17,768
"Spa" is a hospital.
115
00:06:17,812 --> 00:06:19,770
Now, for a little housekeeping.
116
00:06:19,814 --> 00:06:21,772
VINCENT: "Housekeeping"
is code for security.
117
00:06:21,816 --> 00:06:23,861
No guns, no cell phones,
118
00:06:23,905 --> 00:06:27,430
tablets or electronics
of any kind.
119
00:06:27,474 --> 00:06:28,910
See, the Zurich Grand
120
00:06:28,953 --> 00:06:30,781
has a long-standing tradition
121
00:06:30,825 --> 00:06:34,437
of being
a peaceful establishment.
122
00:06:38,746 --> 00:06:42,097
Welcome to the Zurich Grand.
123
00:06:55,153 --> 00:06:57,199
[elevator bell dings]
124
00:06:58,156 --> 00:07:00,202
Good workout?
125
00:07:01,159 --> 00:07:03,640
Uh-huh.
Good. Good.
126
00:07:05,860 --> 00:07:07,078
How's the new place?
127
00:07:07,122 --> 00:07:09,429
Oh, it's good. Yeah.
I'm all settled.
128
00:07:20,962 --> 00:07:23,268
[indistinct chatter]
129
00:07:23,312 --> 00:07:24,792
Oh, great, you're here.
130
00:07:24,835 --> 00:07:26,576
I made you two a reservation.
131
00:07:26,620 --> 00:07:29,274
DESI:
Uh, a reservation?
132
00:07:29,318 --> 00:07:31,059
Didn't turn out so well last
time we had dinner together.
133
00:07:31,102 --> 00:07:32,930
I got stuffed in a trunk.
134
00:07:32,974 --> 00:07:34,497
Your apartment got destroyed.Oh, and then
135
00:07:34,541 --> 00:07:36,760
I got dumped.
Remember that?It's not dinner.
136
00:07:36,804 --> 00:07:39,937
It's a weekend at
the Zurich Grand Resort and Spa.
137
00:07:39,981 --> 00:07:40,938
RILEY:
You're sending us
138
00:07:40,982 --> 00:07:42,505
on a spa retreat?
139
00:07:42,549 --> 00:07:44,594
Ugh.You don't like spas?
140
00:07:44,638 --> 00:07:45,682
R & R was never my thing.
141
00:07:45,726 --> 00:07:46,857
MATTY:
It's not a vacation.
142
00:07:46,901 --> 00:07:48,946
The Zurich Grand
is where the criminal
143
00:07:48,990 --> 00:07:50,948
underworld of Europe hide out.
144
00:07:50,992 --> 00:07:54,517
You two will be going undercover
to extract Paula Matos.
145
00:07:54,561 --> 00:07:57,694
Paula's a money manager
for arms dealer Gustavo Salazar.
146
00:07:57,738 --> 00:07:59,957
The Butcher of Brazil?
147
00:08:00,001 --> 00:08:02,177
Unfortunately, a well-earned
nickname, given the trail
148
00:08:02,220 --> 00:08:04,571
of bodies left
in Salazar's wake.
149
00:08:04,614 --> 00:08:06,921
And what about this Paula Matos?MATTY: Paula
150
00:08:06,964 --> 00:08:09,967
is a money manager for one of
Salazar's legitimate businesses.
151
00:08:10,011 --> 00:08:13,580
Last year, he pulled her over to
the criminal side of his empire,
152
00:08:13,623 --> 00:08:15,756
and threatened to kill
her son if she talked.
153
00:08:15,799 --> 00:08:17,322
A few weeks ago,
Paula sent her son into hiding,
154
00:08:17,366 --> 00:08:18,889
and she went off the grid.
155
00:08:18,933 --> 00:08:20,891
Our sources tracked her
to the Zurich Grand.
156
00:08:22,632 --> 00:08:23,938
Why would Paula run
to a gangster hideout
157
00:08:23,981 --> 00:08:25,069
if she's fleeing one?
158
00:08:25,113 --> 00:08:26,767
Because all guests
159
00:08:26,810 --> 00:08:28,595
of the Zurich Grand are
guaranteed safety and anonymity
160
00:08:28,638 --> 00:08:30,292
while they get
a whole new identity,
161
00:08:30,335 --> 00:08:32,729
bank accounts, a fresh start.
162
00:08:32,773 --> 00:08:34,557
And those new I.D.s
are impossible to track
163
00:08:34,601 --> 00:08:36,994
because of the resort's
rock-solid cybersecurity.
164
00:08:37,038 --> 00:08:39,344
And thanks to Mac and Taylor's
new friend Vincent,
165
00:08:39,388 --> 00:08:41,651
you two will be checking in
to the Zurich Grand
166
00:08:41,695 --> 00:08:45,829
as a criminal team specializing
in high-risk tech heists.
167
00:08:45,873 --> 00:08:48,136
I'm counting on you two
to get in and get Paula
168
00:08:48,179 --> 00:08:49,964
out of there
before she disappears forever.
169
00:08:50,007 --> 00:08:51,922
Just us?Just you.
170
00:08:51,966 --> 00:08:53,141
I need a technician
171
00:08:53,184 --> 00:08:54,751
and an exfil specialist.
172
00:08:54,795 --> 00:08:57,101
Small team,
low profile,
173
00:08:57,145 --> 00:08:58,842
undercover.
174
00:08:58,886 --> 00:09:00,148
Just us.Just us.
175
00:09:04,892 --> 00:09:06,589
We got this.
176
00:09:06,633 --> 00:09:08,809
Good luck. Goodbye.
177
00:09:08,852 --> 00:09:10,288
BOZER:
Y'all got this.
178
00:09:10,332 --> 00:09:11,768
Okay, now.
179
00:09:11,812 --> 00:09:13,857
Uh, is something going on
with those two?
180
00:09:13,901 --> 00:09:16,033
When Mac went after Codex,
181
00:09:16,077 --> 00:09:18,296
Riley and Desi were
on opposite sides of that op.
182
00:09:18,340 --> 00:09:19,820
Mac and Taylor were, too.
183
00:09:19,863 --> 00:09:21,691
I mean, you saw it play out
between them.
184
00:09:21,735 --> 00:09:22,866
A trust was broken.
185
00:09:22,910 --> 00:09:25,216
And then we got shut down
by the pandemic.
186
00:09:25,260 --> 00:09:26,348
They need
to get their mojo back.
187
00:09:26,391 --> 00:09:27,741
That's why you paired 'em up.
188
00:09:27,784 --> 00:09:30,613
No, they are the right skill set
for this op,
189
00:09:30,657 --> 00:09:33,921
but as an added bonus,
it will force Riley and Desi
190
00:09:33,964 --> 00:09:36,227
and Mac and Taylor
into some one-on-one time.
191
00:09:36,271 --> 00:09:38,229
Hash out what's left unsaid.
192
00:09:38,273 --> 00:09:39,361
That's pretty brilliant.
193
00:09:39,404 --> 00:09:42,582
Or pretty stupid.
We'll see.
194
00:09:46,107 --> 00:09:48,065
[groaning loudly]
195
00:09:48,109 --> 00:09:51,721
We do hope the room is entirely
to your satisfaction, ladies.
196
00:09:51,765 --> 00:09:53,984
Good luck with dinner.DESI: Thank you.
197
00:09:54,028 --> 00:09:56,204
But this isn't the first time
I've had to cook for us.
198
00:10:05,300 --> 00:10:06,301
Patching into
their system now.
199
00:10:08,303 --> 00:10:10,697
The resort confiscates
your electronics
200
00:10:10,740 --> 00:10:12,742
to cut off all contact
with the outside world.
201
00:10:12,786 --> 00:10:14,657
And your rooms have
low-tech tablets
202
00:10:14,701 --> 00:10:16,964
that could never hack anything,
but...
203
00:10:17,007 --> 00:10:18,879
they won't think
to check your guns.
204
00:10:18,922 --> 00:10:20,750
I modified Desi's
205
00:10:20,794 --> 00:10:22,230
magazine case
to transmit a signal
206
00:10:22,273 --> 00:10:25,059
connecting you
to the Phoenix, so...
207
00:10:25,102 --> 00:10:27,931
you can set up comms and use
the muscle of our servers
208
00:10:27,975 --> 00:10:30,194
to crack their system.
209
00:10:30,238 --> 00:10:31,761
RILEY:
We're in.
210
00:10:31,805 --> 00:10:33,110
All right.
211
00:10:33,154 --> 00:10:36,331
Double-O-Boze has done it again.
212
00:10:38,115 --> 00:10:41,771
Three weeks ago,
Paula checked into the hotel.
213
00:10:41,815 --> 00:10:44,731
Three days later...
had a facial at the spa.
214
00:10:46,733 --> 00:10:49,257
But then, nothing.
215
00:10:50,824 --> 00:10:52,739
I'm gonna run her photo
through facial recognition,
216
00:10:52,782 --> 00:10:54,654
see if these cameras
in here did their job.
217
00:10:56,133 --> 00:10:57,918
That's weird.
218
00:10:57,961 --> 00:11:01,791
After her facial,
it's like she disappeared.
219
00:11:03,314 --> 00:11:05,012
[door opens]
220
00:11:06,753 --> 00:11:08,755
Chez Gustav's?
221
00:11:08,798 --> 00:11:10,234
Five stars.MacGYVER:
Salmon trout
222
00:11:10,278 --> 00:11:12,323
and pink gamba.
223
00:11:12,367 --> 00:11:13,716
VINCENT:
Yeah.
224
00:11:13,760 --> 00:11:16,066
With a side...
225
00:11:16,110 --> 00:11:19,026
of Iranian beluga
226
00:11:19,069 --> 00:11:20,810
caviar.
227
00:11:20,854 --> 00:11:23,770
Yeah. So, what
can you tell us
228
00:11:23,813 --> 00:11:25,336
about "facials"?
229
00:11:25,380 --> 00:11:27,121
Ooh.
230
00:11:27,164 --> 00:11:29,253
Facials are gonna cost you.
231
00:11:29,297 --> 00:11:31,342
I figured.
232
00:11:31,386 --> 00:11:34,345
I have ten million
reasons why you're gonna
233
00:11:34,389 --> 00:11:36,260
tell us.
234
00:11:36,304 --> 00:11:38,001
What is your dad's problem?
235
00:11:38,045 --> 00:11:39,002
What?
236
00:11:39,046 --> 00:11:42,223
Dad? I'm not his dad, all right?
237
00:11:43,398 --> 00:11:45,400
Now talk.
238
00:11:47,228 --> 00:11:49,317
All right. The Grand employs
239
00:11:49,360 --> 00:11:51,319
the best plastic surgeons
in Europe.
240
00:11:51,362 --> 00:11:52,886
Patients get a new face
241
00:11:52,929 --> 00:11:55,889
and a new identity
to go right along with it.
242
00:11:55,932 --> 00:11:57,325
They only keep
paper records. That way,
243
00:11:57,368 --> 00:11:58,456
there's no digital trail.
244
00:11:58,500 --> 00:12:01,155
You know, ensure
complete secrecy.
245
00:12:01,198 --> 00:12:02,896
So they can't connect the old
identity with the new one.
246
00:12:04,201 --> 00:12:05,202
Yeah, exactly.
247
00:12:09,337 --> 00:12:11,121
So, Paula
doesn't look like Paula.
248
00:12:11,165 --> 00:12:13,167
Great.
249
00:12:13,210 --> 00:12:15,125
If you can find out what
work Paula had done,
250
00:12:15,169 --> 00:12:16,823
I can input it into
a prosthetics software program.
251
00:12:16,866 --> 00:12:18,128
It can construct
252
00:12:18,172 --> 00:12:20,261
an image of what
Paula looks like now.
253
00:12:20,304 --> 00:12:23,481
Unfortunately, I can't
hack paper records.
254
00:12:23,525 --> 00:12:25,092
Which means
we're gonna have to steal them.
255
00:12:25,135 --> 00:12:27,050
Okay, get the hospital specs
256
00:12:27,094 --> 00:12:29,096
so I can find a way to sneak in
without anybody notic...
257
00:12:29,139 --> 00:12:30,967
Yes, hi. Um,
258
00:12:31,011 --> 00:12:33,796
when's your next
available appointment?
259
00:12:35,972 --> 00:12:38,235
Oh. You can take me now.
260
00:12:38,279 --> 00:12:40,760
That's great.
261
00:12:41,630 --> 00:12:43,197
Got us in at the spa.
262
00:12:45,590 --> 00:12:47,462
What?Your bullet wound is fake.
263
00:12:47,505 --> 00:12:49,029
Yeah, I know. Okay, relax.
264
00:12:49,072 --> 00:12:50,900
I got this.
265
00:12:53,294 --> 00:12:55,252
Trust me.
266
00:12:55,296 --> 00:12:56,297
[elevator bell dings]
267
00:12:58,212 --> 00:13:01,302
Hello, my dears. I am Susie.
268
00:13:01,345 --> 00:13:03,086
Welcome to the spa.
269
00:13:03,130 --> 00:13:04,958
Please, right this way.
270
00:13:07,482 --> 00:13:09,963
Thank you.If I could just see
271
00:13:10,006 --> 00:13:11,399
what's bothering you.Yeah, sure.
272
00:13:11,442 --> 00:13:13,183
[grunts]
273
00:13:19,581 --> 00:13:20,887
DESI:
Bozer's pneumatic
274
00:13:20,930 --> 00:13:23,063
tube lipstick thingamajiggy
275
00:13:23,106 --> 00:13:24,629
was supposed to
be a last resort.
276
00:13:24,673 --> 00:13:27,241
Lighten up, Dez.
277
00:13:27,284 --> 00:13:30,287
Toys...
are meant to be played with.
278
00:13:34,204 --> 00:13:35,597
[grunts]SUSIE: Ah.
279
00:13:35,640 --> 00:13:37,991
Looks like a bullet
bounced off a rib.
280
00:13:38,034 --> 00:13:40,428
[gasps]
281
00:13:40,471 --> 00:13:43,518
[grunts]It's subcutaneous.
282
00:13:43,561 --> 00:13:45,912
Ah, close range,
283
00:13:45,955 --> 00:13:47,478
gunpowder residue.
284
00:13:47,522 --> 00:13:48,523
You're very lucky.
285
00:13:50,481 --> 00:13:51,874
I'll page the doctor,
and she will
286
00:13:51,918 --> 00:13:54,268
get that removed
and stitched up right away.
287
00:13:54,311 --> 00:13:57,445
Okay. Thank you. Thank you.
288
00:14:04,626 --> 00:14:06,410
Okay.
289
00:14:06,454 --> 00:14:08,978
Canceling the doctor's page.
290
00:14:09,022 --> 00:14:11,285
Calling the nurse to an
emergency on the 14th floor.
291
00:14:11,328 --> 00:14:14,288
Should buy us enough time
to find Paula's records.
292
00:14:14,331 --> 00:14:15,593
Huh?
Let's go.
293
00:14:15,637 --> 00:14:18,205
[scoffs]
294
00:14:22,209 --> 00:14:23,558
Okay.
295
00:14:23,601 --> 00:14:25,081
MATTY: Hey, you need to
compare patient records
296
00:14:25,125 --> 00:14:26,691
with medical prescriptions.
297
00:14:26,735 --> 00:14:29,520
There's blood thinners used
both pre and post facial surgery
298
00:14:29,564 --> 00:14:31,653
that will link
Paula's two identities.
299
00:14:31,696 --> 00:14:33,873
We're looking for files
dated three weeks ago.
300
00:14:41,228 --> 00:14:42,403
Here.
301
00:14:43,970 --> 00:14:45,101
Perfect.
302
00:14:48,713 --> 00:14:51,673
So, are we good?
303
00:14:51,716 --> 00:14:54,415
Uh-huh.Really?
304
00:14:54,458 --> 00:14:56,721
'Cause you've been extra
monosyllabic, even for you.
305
00:14:56,765 --> 00:14:58,680
Huh?
306
00:14:58,723 --> 00:15:01,335
See what I'm talking about?
307
00:15:03,293 --> 00:15:05,469
Look. Patient 247.
308
00:15:07,167 --> 00:15:09,256
That's got to be Paula.
309
00:15:09,299 --> 00:15:11,954
Uploading this to Bozer now.
310
00:15:11,998 --> 00:15:12,999
[knock on door]
311
00:15:13,042 --> 00:15:14,652
[handle jiggles]
312
00:15:14,696 --> 00:15:16,480
[knocking continues]
313
00:15:19,744 --> 00:15:21,572
[handle jiggles]
314
00:15:21,616 --> 00:15:23,574
They definitely don't look like
resort security.
315
00:15:23,618 --> 00:15:26,316
We need to hide.
316
00:15:27,622 --> 00:15:28,666
I have an idea.
317
00:15:30,059 --> 00:15:31,147
Follow my lead.
318
00:15:34,237 --> 00:15:35,717
Gentlemen.
319
00:15:35,760 --> 00:15:37,458
Can I help you?
320
00:15:41,201 --> 00:15:42,419
Hello.
321
00:15:44,378 --> 00:15:46,075
What are you doing?
322
00:15:46,119 --> 00:15:47,511
Saving our asses.
323
00:15:47,555 --> 00:15:49,426
[grunting]
324
00:16:01,743 --> 00:16:03,092
[shouts]
325
00:16:09,272 --> 00:16:11,100
Ah!
326
00:16:11,144 --> 00:16:12,101
They were buying it!
327
00:16:12,145 --> 00:16:13,581
No, they weren't.
328
00:16:22,111 --> 00:16:23,460
Ah!
329
00:16:25,332 --> 00:16:27,377
[grunting]
330
00:16:34,689 --> 00:16:37,170
[gasps, screams]
331
00:16:37,213 --> 00:16:38,432
[grunting]
332
00:16:41,826 --> 00:16:43,132
Dez!
333
00:16:45,352 --> 00:16:47,658
Dez, you-you all right?
334
00:16:47,702 --> 00:16:48,616
Peachy keen, Riley-bean.
335
00:16:50,226 --> 00:16:52,663
[laughing]
336
00:16:52,707 --> 00:16:54,361
Oh.
337
00:16:54,404 --> 00:16:55,797
[exhales]
338
00:16:55,840 --> 00:16:57,625
[grunts]
339
00:16:57,668 --> 00:17:00,758
[gasps]
Did you just stab me, too?
340
00:17:00,802 --> 00:17:02,369
Yeah.
341
00:17:02,412 --> 00:17:04,153
You're gonna
thank me in three,
342
00:17:04,197 --> 00:17:05,415
two, one.
343
00:17:05,459 --> 00:17:06,634
[gasps]
344
00:17:06,677 --> 00:17:08,070
[exhales]
345
00:17:08,114 --> 00:17:09,158
[screams]
346
00:17:09,202 --> 00:17:11,639
[groans][whoops]
347
00:17:11,682 --> 00:17:13,641
All right.
348
00:17:13,684 --> 00:17:15,251
Uploading this
349
00:17:15,295 --> 00:17:17,645
to Bozer...
350
00:17:17,688 --> 00:17:18,559
now.
351
00:17:19,777 --> 00:17:21,431
They're two of Salazar's men.
352
00:17:21,475 --> 00:17:23,303
Clearly trying
to find Paula.
353
00:17:23,346 --> 00:17:24,521
DESI: And these won't be
the last people
354
00:17:24,565 --> 00:17:26,132
that Salazar sends after her
355
00:17:26,175 --> 00:17:28,090
once these two
don't report back.MATTY: Mac,
356
00:17:28,134 --> 00:17:29,700
Taylor, you got to get in there
and watch their backs.
357
00:17:29,744 --> 00:17:31,354
MacGYVER:
Okay.
358
00:17:31,398 --> 00:17:33,574
Vincent, how would you like
your freedom, your money,
359
00:17:33,617 --> 00:17:35,228
and your dad to be
none the wiser?
360
00:17:35,271 --> 00:17:36,577
And what about my caviar?
361
00:17:36,620 --> 00:17:38,666
Oh, I'll throw in the caviar,
for sure.
362
00:17:38,709 --> 00:17:40,320
Okay. Well, now you're talking.
What do you need?
363
00:17:40,363 --> 00:17:42,191
We need you to check us
into the Zurich Grand
364
00:17:42,235 --> 00:17:43,453
as your new business partners.
365
00:17:43,497 --> 00:17:44,889
Once you're in, you
withdraw your cash,
366
00:17:44,933 --> 00:17:46,674
you split it with us,
and then we let you go.
367
00:17:46,717 --> 00:17:48,545
Mac.All of this goes away.
368
00:17:52,419 --> 00:17:54,160
I don't trust this guy.
369
00:17:54,203 --> 00:17:55,813
Just trust me.
370
00:17:55,857 --> 00:17:57,511
[chuckles softly]
371
00:17:57,554 --> 00:17:59,730
What?I have reason,
given your track record
372
00:17:59,774 --> 00:18:02,603
of becoming overly involved
with previous Phoenix targets.
373
00:18:02,646 --> 00:18:05,127
The Merchant.
Your aunt.
374
00:18:05,171 --> 00:18:07,521
And you have a track record
of becoming overly involved
375
00:18:07,564 --> 00:18:09,218
due to your
personal vendettas.
376
00:18:09,262 --> 00:18:10,567
Leland killing your
Spearhead team.
377
00:18:10,611 --> 00:18:11,786
For all I know, Salazar
378
00:18:11,829 --> 00:18:13,266
killed your mom.Come on. Salazar?
379
00:18:13,309 --> 00:18:14,745
This is totally different.
380
00:18:14,789 --> 00:18:17,226
Vincent is totally different.You bought him
381
00:18:17,270 --> 00:18:19,315
caviar.Really, Mr. Psyops? Let me
educate you for a second.
382
00:18:19,359 --> 00:18:21,317
Establishing trust with
a hostage is far better
383
00:18:21,361 --> 00:18:22,405
than threats of violence.
384
00:18:22,449 --> 00:18:23,580
Oh, yes, because
that worked a treat
385
00:18:23,624 --> 00:18:25,408
when your Auntie Gwen
used it on you.
386
00:18:25,452 --> 00:18:26,844
And she helped us beat Codex.
387
00:18:26,888 --> 00:18:29,369
So I say we use this guy
right here to get Salazar,
388
00:18:29,412 --> 00:18:31,284
unless you would rather drop
a bomb on the Zurich Grand
389
00:18:31,327 --> 00:18:32,415
and call it a day.MATTY:
Stop it.
390
00:18:32,459 --> 00:18:33,721
The both of you.
391
00:18:33,764 --> 00:18:35,549
Now, Taylor, I'm with Mac
on this one.
392
00:18:35,592 --> 00:18:37,420
Oh, surprise, surprise.
393
00:18:37,464 --> 00:18:39,509
Take precautions,
but get in there. Now.
394
00:18:41,424 --> 00:18:44,253
Right. If you try anything
395
00:18:44,297 --> 00:18:46,647
and we don't check in
regularly, our associate
396
00:18:46,690 --> 00:18:49,606
will transmit all the info she
has on your misdeeds to Daddy.
397
00:18:49,650 --> 00:18:50,651
Got it?
Mmm.
398
00:18:51,826 --> 00:18:54,263
That could be bad.
399
00:18:54,307 --> 00:18:55,656
MacGYVER:
So?
400
00:18:55,699 --> 00:18:58,137
Do we have a deal?
401
00:19:02,315 --> 00:19:04,273
Let's get this bread.
402
00:19:04,317 --> 00:19:05,622
One problem, though.
403
00:19:05,666 --> 00:19:07,972
Uh, nobody is gonna believe
404
00:19:08,016 --> 00:19:09,974
that you're my guys
dressed like that.
405
00:19:15,371 --> 00:19:18,157
♪
406
00:19:34,434 --> 00:19:36,218
Vincent.
407
00:19:36,262 --> 00:19:37,480
Darling.
408
00:19:37,524 --> 00:19:39,265
I love the suit.
409
00:19:39,308 --> 00:19:41,745
Egor, my man, you're looking
as fly as always.
410
00:19:41,789 --> 00:19:43,312
Well, delighted
to have you back.
411
00:19:43,356 --> 00:19:46,272
Tell me, uh, how is
your father these days?
412
00:19:46,315 --> 00:19:48,839
Sadly, he's feeling
a bit under the weather.
413
00:19:48,883 --> 00:19:51,233
Under the weather.I'm so sorry to hear that.Yes.
414
00:19:51,277 --> 00:19:54,280
I'll make sureto send a card.Please, thank you.
415
00:19:54,323 --> 00:19:55,846
Now, let's get you and your
friends checked in, shall we?
416
00:19:55,890 --> 00:19:57,283
VINCENT:
Please.
417
00:19:58,284 --> 00:19:59,328
[grunts]
418
00:19:59,372 --> 00:20:00,851
That hurts.
419
00:20:00,895 --> 00:20:02,462
Oh!
Should have thought
about that
420
00:20:02,505 --> 00:20:05,508
before you gave yourself
a real fake wound.
421
00:20:05,552 --> 00:20:06,596
If you didn't like my plan,
422
00:20:06,640 --> 00:20:08,294
you should have said something.
423
00:20:08,337 --> 00:20:09,773
Well, you didn't even
let me get my plan out
424
00:20:09,817 --> 00:20:12,515
before you called down and gave
yourself a bullet-otomy.
425
00:20:12,559 --> 00:20:15,388
Oh, kind of like you didn't
even let me talk to those thugs
426
00:20:15,431 --> 00:20:16,606
before you started
throwing punches?
427
00:20:23,309 --> 00:20:24,745
Ow!
428
00:20:24,788 --> 00:20:27,617
[panting]
429
00:20:31,012 --> 00:20:32,274
Thanks.
430
00:20:37,714 --> 00:20:39,934
Seriously, Dez, what is up?
431
00:20:46,462 --> 00:20:48,421
We need to get rid of them.
432
00:20:48,464 --> 00:20:50,640
Come on.
Help me lift them.
433
00:20:52,468 --> 00:20:55,297
Nobody will find Tweedledee and
Tweedledum until the morning,
434
00:20:55,341 --> 00:20:56,777
and by then, we'll have
Paula and be long gone.
435
00:20:56,820 --> 00:20:58,561
The sooner the better.Agreed.
436
00:20:58,605 --> 00:21:01,434
Come on,
let's get them strapped down.
437
00:21:01,477 --> 00:21:04,437
It's always such a pleasure to
have you with us, as you know.
438
00:21:04,480 --> 00:21:07,962
VINCENT: Thank you.EGOR: I trust you'll
have a safe journey.
439
00:21:08,005 --> 00:21:09,616
VINCENT [fading]:
Of course. Don't I always?
440
00:21:09,659 --> 00:21:12,923
♪
441
00:21:12,967 --> 00:21:16,057
Salazar has just
checked into the hotel.
442
00:21:17,450 --> 00:21:18,842
BOZER:
Hold on.
443
00:21:18,886 --> 00:21:20,670
The Butcher of Brazil
is there now?
444
00:21:21,845 --> 00:21:23,020
MacGYVER:
Yeah.
445
00:21:32,856 --> 00:21:34,554
From the medical records,
I've been able to reconstruct
446
00:21:34,597 --> 00:21:35,816
an image of what Paula
may look like now.
447
00:21:35,859 --> 00:21:37,600
Running facial rec
448
00:21:37,644 --> 00:21:39,341
on all guests.
449
00:21:41,822 --> 00:21:43,780
We just got a hit on a guest
450
00:21:43,824 --> 00:21:44,999
on the 15th floor.
451
00:21:48,959 --> 00:21:51,614
Salazar just entered the spa.
452
00:21:51,658 --> 00:21:53,050
We can't let him search
back here.
453
00:21:53,094 --> 00:21:54,748
We need to get to Paula
before Salazar finds her.
454
00:21:54,791 --> 00:21:55,923
TAYLOR:
Stay put.
455
00:21:55,966 --> 00:21:56,967
We'll deal with Salazar.
456
00:21:57,011 --> 00:21:58,621
You, act injured.But I'm not.
457
00:21:58,665 --> 00:22:01,407
There are 26 bones
in the foot to break.
458
00:22:01,450 --> 00:22:03,713
Pick five you
don't need, or act.
459
00:22:03,757 --> 00:22:04,758
Okay.
460
00:22:04,801 --> 00:22:06,107
[low grunting]
461
00:22:07,674 --> 00:22:09,502
♪
462
00:22:16,117 --> 00:22:17,988
SALAZAR:
Buenas noches.
463
00:22:18,032 --> 00:22:19,642
I am worried.
464
00:22:19,686 --> 00:22:21,862
I was supposed to meet
my friends here,
465
00:22:21,905 --> 00:22:24,038
and I can't seem to find them.
466
00:22:24,081 --> 00:22:25,039
Sorry, toots.
You know,
467
00:22:25,082 --> 00:22:27,171
not allowed to discuss
468
00:22:27,215 --> 00:22:28,564
anything about
the other guests.
469
00:22:28,608 --> 00:22:30,653
You know how they
are about the rules.
470
00:22:30,697 --> 00:22:32,786
Ah, Vincent.
471
00:22:32,829 --> 00:22:34,178
Take a seat,
you handsome devil.
472
00:22:34,222 --> 00:22:36,920
I'll be right with you.
473
00:22:36,964 --> 00:22:40,184
VINCENT: Take your time,
my love, take your time.Oh...
474
00:22:40,228 --> 00:22:42,186
I suppose it's okay
if I take a look for myself?
475
00:22:42,230 --> 00:22:43,623
Oh, no, it would not be,
cupcake.
476
00:22:43,666 --> 00:22:45,668
MacGYVER:
Diluted in small doses,
477
00:22:45,712 --> 00:22:48,192
tea tree oil has healing
properties.
478
00:22:48,236 --> 00:22:51,065
But in high quantities, heat
will bind it to the ammonia
479
00:22:51,108 --> 00:22:53,110
in the window cleaner,
and you have yourself
480
00:22:53,154 --> 00:22:54,808
an effective deterrent.
481
00:22:56,462 --> 00:22:57,941
[quietly]:
Wait for my signal.
482
00:22:57,985 --> 00:23:00,161
RILEY: Copy that.I'd cover your noses
if I were you.
483
00:23:02,163 --> 00:23:04,905
[all coughing]
484
00:23:04,948 --> 00:23:06,428
SALAZAR:
What the hell is that?
485
00:23:06,472 --> 00:23:08,517
Dez, Riles, go.
We're gonna follow Salazar.
486
00:23:08,561 --> 00:23:09,779
Please follow me.
487
00:23:09,823 --> 00:23:12,216
Headed to Paula's room.
488
00:23:12,260 --> 00:23:14,523
[coughing]There they are. Let's go.
489
00:23:18,266 --> 00:23:20,529
Ever at your service, Vincent.
490
00:23:20,573 --> 00:23:22,096
Huh?
491
00:23:22,139 --> 00:23:24,185
Now, who are these two?
492
00:23:24,228 --> 00:23:26,666
I honestly have no idea.
493
00:23:26,709 --> 00:23:29,886
But granddad over here
is very rude.
494
00:23:29,930 --> 00:23:31,714
Vincent, what the hell?
495
00:23:31,758 --> 00:23:33,760
My dad's perfectly fine, guys.
496
00:23:33,803 --> 00:23:35,109
"Under the weather"
is hotel code for
497
00:23:35,152 --> 00:23:37,807
being with undesirables.
498
00:23:37,851 --> 00:23:41,071
You are making
such a big mistake.
499
00:23:41,115 --> 00:23:43,073
Am I?
500
00:23:43,117 --> 00:23:44,466
When our associates
don't hear from us,
501
00:23:44,510 --> 00:23:45,815
they will call your daddy.
502
00:23:45,859 --> 00:23:47,861
By the time they realize,
I'll be long gone.
503
00:23:47,904 --> 00:23:49,471
Egor has everything
that I need
504
00:23:49,515 --> 00:23:51,430
here at the Grand for me to
get my paper and disappear.
505
00:23:52,996 --> 00:23:56,130
Hey, I'm really sorry to have to
do you like this, though, man.
506
00:23:57,174 --> 00:23:58,132
Bye.
507
00:24:00,569 --> 00:24:02,223
[British accent]:
Room service.
508
00:24:18,544 --> 00:24:19,806
Get back!Whoa. Whoa. Hey.
509
00:24:19,849 --> 00:24:20,981
Hands up. Hands up!
Hey.
510
00:24:21,024 --> 00:24:23,810
Who the hell are you?
511
00:24:25,028 --> 00:24:26,160
Is that ceramic?
512
00:24:27,901 --> 00:24:30,207
How'd you get that
past security?
513
00:24:30,251 --> 00:24:31,600
Ew. Don't want to know.
514
00:24:31,644 --> 00:24:33,036
I'm not going
to ask you again.
515
00:24:33,080 --> 00:24:34,298
Who are you?Long story short,
516
00:24:34,342 --> 00:24:36,039
Salazar's checked in,
517
00:24:36,083 --> 00:24:37,954
he wants to kill you,
518
00:24:37,998 --> 00:24:40,000
and we're here to make sure
that doesn't happen.
519
00:24:40,043 --> 00:24:43,133
Lots of people want
to kill me.
520
00:24:43,177 --> 00:24:44,657
How do I know
you aren't one of them?
521
00:24:44,700 --> 00:24:47,268
'Cause we're the good guys?
522
00:24:47,311 --> 00:24:48,965
Speak for yourself.
523
00:24:54,884 --> 00:24:58,714
I'm here because death
is far too good
524
00:24:58,758 --> 00:25:00,803
for a bastard like Salazar.
525
00:25:00,847 --> 00:25:02,196
I need to see him
rotting in a cell,
526
00:25:02,239 --> 00:25:05,286
like a caged rat.
527
00:25:05,329 --> 00:25:07,157
Abandoned by his family,
528
00:25:07,201 --> 00:25:09,943
forgotten by the world.
529
00:25:12,206 --> 00:25:13,642
Go on.
530
00:25:15,601 --> 00:25:18,038
I trusted Salazar.
531
00:25:21,868 --> 00:25:23,304
Opened up.
532
00:25:23,347 --> 00:25:24,740
Thought I'd found my family.
533
00:25:24,784 --> 00:25:26,176
But I was a fool
to trust anyone.
534
00:25:26,220 --> 00:25:29,266
He double-crossed me.
535
00:25:29,310 --> 00:25:30,703
Left me for dead.
536
00:25:33,140 --> 00:25:36,186
I'm here because
I need you to testify.
537
00:25:36,230 --> 00:25:39,929
Put him away.
For me, for your son.
538
00:25:39,973 --> 00:25:42,541
For the countless
other lives he's ruined.
539
00:25:44,194 --> 00:25:45,805
Make him pay, Paula.
540
00:25:49,852 --> 00:25:52,638
I can't testify.
541
00:25:52,681 --> 00:25:54,683
But I have something better.
542
00:25:54,727 --> 00:25:56,772
All the evidence
on a hard drive.
543
00:25:56,816 --> 00:26:00,036
The books.
Where the bodies are buried.
544
00:26:00,080 --> 00:26:02,212
I checked it in with Egor
for safekeeping.
545
00:26:02,256 --> 00:26:04,040
It's in a vault
in the basement.
546
00:26:04,084 --> 00:26:05,651
If you get me
out of here alive,
547
00:26:05,694 --> 00:26:06,565
it's yours.
548
00:26:10,046 --> 00:26:12,179
All right, you got yourself
a deal.
549
00:26:12,222 --> 00:26:13,702
But you need to leave
that gun here.
550
00:26:13,746 --> 00:26:15,878
There might be metal
detectors on the way.
551
00:26:15,922 --> 00:26:17,706
Resort rules.
552
00:26:19,665 --> 00:26:23,582
Okay... now she wants
to follow the rules.
553
00:26:27,760 --> 00:26:30,632
Welcome to our RHT rooms.
554
00:26:30,676 --> 00:26:32,721
Radiant heat temperature?
555
00:26:32,765 --> 00:26:34,767
Ransom, hostage
and troublemakers.
556
00:26:34,810 --> 00:26:36,203
The Grand must accommodate
the unique needs
557
00:26:36,246 --> 00:26:37,726
of all our guests.
558
00:26:37,770 --> 00:26:39,641
Please, make
yourselves at home.
559
00:26:44,298 --> 00:26:46,909
Matty, do you copy?
560
00:26:46,953 --> 00:26:48,389
Matty?
561
00:26:48,432 --> 00:26:49,869
They only left one guard.
562
00:26:49,912 --> 00:26:52,262
'Cause the room's really secure.
563
00:26:52,306 --> 00:26:54,221
Reinforced walls, I'm guessing,
564
00:26:54,264 --> 00:26:56,876
to keep our comms
from getting through.
565
00:26:56,919 --> 00:26:59,443
Bars on the windows,
and I don't see any vents
566
00:26:59,487 --> 00:27:00,923
big enough to crawl through.
567
00:27:00,967 --> 00:27:03,752
Well, you could just
call your friend Vincent.
568
00:27:03,796 --> 00:27:05,928
Offer him some ice cream
if he lets us out.
569
00:27:05,972 --> 00:27:07,843
You know, I told you
he couldn't be trusted.
570
00:27:07,887 --> 00:27:08,757
I never claimed that
we couldtrust him.
571
00:27:11,325 --> 00:27:13,370
The real question is,
572
00:27:13,414 --> 00:27:15,808
do you trust me enough
to get us out of here?
573
00:27:20,334 --> 00:27:23,119
I guess I could really
leave you cuffed.
574
00:27:23,163 --> 00:27:24,730
[chuckles]
575
00:27:26,732 --> 00:27:29,778
Angus...
576
00:27:29,822 --> 00:27:32,389
I trust you to
get us out of here.
577
00:27:34,087 --> 00:27:35,218
Honestly, how hard was that?
578
00:27:38,439 --> 00:27:41,137
All right, so here's the deal.
579
00:27:41,181 --> 00:27:43,052
Walls in bathrooms are
plumbed next to each other,
580
00:27:43,096 --> 00:27:44,706
so there's a chance...Don't hurt me.
581
00:27:48,492 --> 00:27:51,844
Yeah, we're not here
to hurt you.
582
00:27:54,324 --> 00:27:56,718
No, we got into a bit
of a pickle at the resort,
583
00:27:56,762 --> 00:27:57,893
and we're locked up, too.
584
00:27:57,937 --> 00:27:59,329
They didn't lock me up.
585
00:27:59,373 --> 00:28:01,723
Well, then, why are you here?
586
00:28:01,767 --> 00:28:03,986
My boss tracked me here.
I figured
587
00:28:04,030 --> 00:28:07,337
an RHT room would be
the last place he'd look.
588
00:28:07,381 --> 00:28:09,905
You're Paula.
589
00:28:09,949 --> 00:28:11,211
Paula Matos.
590
00:28:14,214 --> 00:28:16,999
So much for the Grand's
famed anonymity!
591
00:28:17,043 --> 00:28:19,436
New face, new life.
Don't ask any questions.
592
00:28:19,480 --> 00:28:22,004
[mutters in Portuguese]
593
00:28:22,048 --> 00:28:24,485
Lying sons of bitches!MacGYVER: Look, you're
the reason we're here.
594
00:28:24,528 --> 00:28:25,747
We're trying to get you out.If you're Paula...
595
00:28:27,836 --> 00:28:30,317
...then who the dickens are
Desi and Riley with?
596
00:28:43,330 --> 00:28:44,897
[beeping]
597
00:29:02,044 --> 00:29:04,786
Good job back there...
598
00:29:04,830 --> 00:29:06,266
getting her to come with us.
599
00:29:08,616 --> 00:29:11,880
But that speech about
opening up... and family?
600
00:29:14,404 --> 00:29:16,406
Come on, Dez, talk to me.
601
00:29:16,450 --> 00:29:19,018
When Mac gassed me and Taylor,
and went to join Codex,
602
00:29:19,061 --> 00:29:21,585
you charged after him-- why?
603
00:29:21,629 --> 00:29:24,371
Because I trust Mac.
604
00:29:24,414 --> 00:29:26,460
The question is,
why didn't you?
605
00:29:28,114 --> 00:29:31,160
Maybe I would have
if you'd asked me.
606
00:29:31,204 --> 00:29:33,293
Ah.But you didn't
let me in on the plan,
607
00:29:33,336 --> 00:29:35,208
and you just bailed.Maybe because you were too busy
608
00:29:35,251 --> 00:29:36,862
planning to drop a bomb
on Mac's head...
609
00:29:36,905 --> 00:29:39,865
That wasn't my plan.
And I stopped the bomb.
610
00:29:39,908 --> 00:29:40,953
We stopped Codex.
611
00:29:49,135 --> 00:29:50,527
Let's get Paula
the hell out of here.
612
00:29:53,052 --> 00:29:57,230
Why don't you hold on
to this for safekeeping.
613
00:29:59,406 --> 00:30:01,234
Now she trusts me.
614
00:30:04,367 --> 00:30:08,154
I'll take that hard drive now.
615
00:30:08,197 --> 00:30:09,503
[chuckles]
616
00:30:09,546 --> 00:30:12,941
I swear I saw you leave that.
617
00:30:12,985 --> 00:30:15,378
Got lots of tricks up my sleeve.
618
00:30:15,422 --> 00:30:18,294
It's amazing what a little
hair dye and makeup will do.
619
00:30:21,036 --> 00:30:22,864
Who the hell are you?Call me Jane.
620
00:30:22,908 --> 00:30:25,475
See, when Salazar put out
a hit on Paula Matos,
621
00:30:25,519 --> 00:30:26,868
I blew it off.
622
00:30:26,912 --> 00:30:28,914
But then he added
a bonus for some
623
00:30:28,957 --> 00:30:30,437
hard drive of evidence
that she had.
624
00:30:30,480 --> 00:30:32,004
And I figured while
all the no-necks
625
00:30:32,047 --> 00:30:33,614
are going after
the blood price,
626
00:30:33,657 --> 00:30:37,618
I'll grab his financials and
sell them to the highest bidder.
627
00:30:37,661 --> 00:30:38,488
So what'd you do
with the real Paula?
628
00:30:38,532 --> 00:30:40,099
She's around here somewhere.
629
00:30:40,142 --> 00:30:42,188
I tracked her here, same as you.
Hung out at the spa
630
00:30:42,231 --> 00:30:45,147
until I saw one face stop
coming, and another face start.
631
00:30:45,191 --> 00:30:47,889
That was in case somebody
caught you searching her room.
632
00:30:47,933 --> 00:30:48,672
The hard drive, now,
633
00:30:48,716 --> 00:30:51,632
or your friend dies.
634
00:30:51,675 --> 00:30:55,331
I'm supposed to believe
you two are super spies
635
00:30:55,375 --> 00:30:57,420
who are gonna save me from
the most murder-y gangster
636
00:30:57,464 --> 00:31:00,206
in the western hemisphere?Yes. Look, I promise...
637
00:31:00,249 --> 00:31:02,512
PAULA: These rooms are built for
hostages and kidnap victims.
638
00:31:02,556 --> 00:31:04,514
We're not getting out.My colleague has a talent
639
00:31:04,558 --> 00:31:06,081
for looking at anything--
640
00:31:06,125 --> 00:31:08,605
problems, objects, people--
641
00:31:08,649 --> 00:31:11,086
and seeing what others don't.
642
00:31:11,130 --> 00:31:15,177
His methods are unorthodox.
643
00:31:15,221 --> 00:31:18,441
He doesn't always do
what I think he should do,
644
00:31:18,485 --> 00:31:22,010
but his gift is
645
00:31:22,054 --> 00:31:23,620
what makes him the best.
646
00:31:26,972 --> 00:31:30,714
Despite my colleague's
dubious past,
647
00:31:30,758 --> 00:31:34,066
and tendency to withhold
personal vendettas,
648
00:31:34,109 --> 00:31:37,112
in the end, he always does
the right thing.
649
00:31:43,597 --> 00:31:46,948
Am I supposed to say something?Right. Ready?
650
00:31:46,992 --> 00:31:49,298
MacGYVER:
Okay, here's how to
get out of a locked room.
651
00:31:49,342 --> 00:31:51,997
The magnetic field
of the motor's induction coil
652
00:31:52,040 --> 00:31:53,694
moves the critical components
within the lock's chamber,
653
00:31:53,737 --> 00:31:55,217
allowing a dead bolt
to be withdrawn,
654
00:31:55,261 --> 00:31:57,959
transforming a common
household item
655
00:31:58,003 --> 00:31:59,918
into a powerful lockpick.
656
00:32:03,791 --> 00:32:05,967
The hard drive.
657
00:32:06,011 --> 00:32:08,578
Just give her
the hard drive, Dez.
658
00:32:08,622 --> 00:32:11,494
If I give it to her, she's just
gonna shoot you anyway.
659
00:32:11,538 --> 00:32:14,106
Relax. Okay?
660
00:32:14,149 --> 00:32:16,282
I got this.
661
00:32:20,068 --> 00:32:22,244
You... did not just
tell me to relax.
662
00:32:22,288 --> 00:32:23,463
Okay? Out of
663
00:32:23,506 --> 00:32:26,248
everyone here,
you need to relax the most.
664
00:32:26,292 --> 00:32:28,076
Oh, that's rich.
I need to relax?
665
00:32:28,120 --> 00:32:29,991
Yes.Look at you. You're all
high-strung, walking around here
666
00:32:30,035 --> 00:32:31,601
with an attitude
all the time.
Attitude?
667
00:32:31,645 --> 00:32:32,646
I don't know why you're upset.
You're blowing the mission!
668
00:32:32,689 --> 00:32:34,256
I...Shut up, both of you!
669
00:32:34,300 --> 00:32:35,997
And give me
the damn drive.
670
00:32:36,041 --> 00:32:38,130
Fine.
671
00:32:38,173 --> 00:32:41,133
Like we said, just relax!
672
00:32:42,525 --> 00:32:44,005
[grunts]
673
00:32:44,049 --> 00:32:45,964
Go. Up! Up! Up!
674
00:32:49,141 --> 00:32:50,359
There they are!
675
00:32:50,403 --> 00:32:52,448
Down, down, down!
676
00:33:05,200 --> 00:33:06,680
It's locked.
677
00:33:09,074 --> 00:33:10,292
Buy me two minutes?
678
00:33:10,336 --> 00:33:11,293
You got it.
679
00:33:13,426 --> 00:33:15,428
[grunting]
680
00:33:18,387 --> 00:33:20,433
[yelling]
681
00:33:22,217 --> 00:33:23,479
[grunting]
682
00:33:36,536 --> 00:33:39,017
Two minutes may have been
optimistic.
683
00:33:40,366 --> 00:33:42,629
[grunting]
684
00:33:46,198 --> 00:33:48,156
[yells]
[beeping]
685
00:33:48,200 --> 00:33:50,767
[groans]
686
00:33:50,811 --> 00:33:52,769
[yells][grunts]
687
00:33:55,250 --> 00:33:57,209
We're in. Let's go.
688
00:33:59,559 --> 00:34:00,690
Headed south
on the second floor.
689
00:34:00,734 --> 00:34:02,475
Salazar is in pursuit.
690
00:34:02,518 --> 00:34:04,216
All right. We're headed your way
with the real Paula.
691
00:34:04,259 --> 00:34:05,652
Unfortunately, the concierge's
guards aren't far behind.
692
00:34:07,393 --> 00:34:09,395
Hey.Any idea on how
to get out of here?
693
00:34:09,438 --> 00:34:10,831
You're the idea guy.
694
00:34:10,874 --> 00:34:13,181
I know a way out.
Follow me.
695
00:34:13,225 --> 00:34:14,791
How do we know you're not
leading us into a trap?
696
00:34:14,835 --> 00:34:17,403
'Cause I want to get out of this
damn hotel more than you do.
697
00:34:18,578 --> 00:34:21,276
All right, let's
follow her. Come on.
698
00:34:21,320 --> 00:34:23,887
The resort converted
the old servants' hallways
699
00:34:23,931 --> 00:34:26,194
into secret passages
so that the resort staff
700
00:34:26,238 --> 00:34:27,674
and security can get around.
701
00:34:27,717 --> 00:34:29,763
Just like Disneyland.
702
00:34:31,678 --> 00:34:33,767
Whoa.
703
00:34:33,810 --> 00:34:35,421
Once Riley hacks the elevator,
704
00:34:35,464 --> 00:34:37,205
we'll be able to escape
from the lobby.
705
00:34:37,249 --> 00:34:39,642
I'm locked out.
706
00:34:39,686 --> 00:34:41,383
EGOR:
Ladies and gentlemen,
707
00:34:41,427 --> 00:34:43,820
we have discovered
unwanted guests in the hotel.
708
00:34:43,864 --> 00:34:46,475
We kindly request
that you remain in your room,
709
00:34:46,519 --> 00:34:49,609
under lockdown,
until the matter is resolved.
710
00:34:49,652 --> 00:34:51,785
And once again,
have a pleasant stay
711
00:34:51,828 --> 00:34:54,701
at the Zurich Grand Resort
and Spa.
712
00:35:01,186 --> 00:35:02,796
I knew I should have stayed
in the bathroom.
713
00:35:02,839 --> 00:35:04,276
We will get you out of here.
714
00:35:04,319 --> 00:35:05,929
I can get us out of here
if I build us a pulley.
715
00:35:05,973 --> 00:35:07,540
I just need an initial burst
of lift.
716
00:35:07,583 --> 00:35:09,498
You thinking what I'm thinking?
717
00:35:09,542 --> 00:35:11,805
Yeah. Mac, follow us
to the surgical suite.
718
00:35:11,848 --> 00:35:13,850
Can you barricade the door?
719
00:35:14,895 --> 00:35:16,462
[phone vibrates]
720
00:35:16,505 --> 00:35:18,464
Our friends are in the spa.
721
00:35:20,596 --> 00:35:23,904
Tell all housekeeping personnel
to meet me in the spa.
722
00:35:23,947 --> 00:35:25,471
With the guns.
723
00:35:25,514 --> 00:35:26,863
Allthe guns.
724
00:35:33,566 --> 00:35:35,263
Dez, can you wrap
the surgical tubing
725
00:35:35,307 --> 00:35:36,830
around the support beams?
726
00:35:36,873 --> 00:35:38,571
And can you
help me get these?
727
00:35:38,614 --> 00:35:40,442
[grunting]
728
00:35:57,851 --> 00:35:59,287
Use your feet.
729
00:36:00,027 --> 00:36:01,855
[banging on door]
730
00:36:01,898 --> 00:36:03,378
[men grunting]
731
00:36:03,422 --> 00:36:05,206
Okay, everybody grab
one of these,
732
00:36:05,250 --> 00:36:06,686
loop 'em around your wrist.
Paula?
733
00:36:06,729 --> 00:36:10,516
On the count of three,
you two smash the valves.
734
00:36:10,559 --> 00:36:13,301
It'll boost 'em
across the floor, pulling us up.
735
00:36:13,345 --> 00:36:14,607
PAULA:
Wait.
736
00:36:14,650 --> 00:36:16,609
You trust
that this thing will hold us?
737
00:36:16,652 --> 00:36:18,437
[banging on door]
738
00:36:23,529 --> 00:36:25,618
ALL:
Yes.
739
00:36:25,661 --> 00:36:28,360
[grunting]Use your weapons!
740
00:36:28,403 --> 00:36:29,839
MacGYVER:
One.
741
00:36:29,883 --> 00:36:30,884
Two. Three!
742
00:36:32,842 --> 00:36:35,932
[all yelling]
743
00:36:35,976 --> 00:36:37,847
[glass shatters]
744
00:36:37,891 --> 00:36:40,676
MacGYVER:
Pressure is often only seen
745
00:36:40,720 --> 00:36:42,287
as something negative,
but all it takes
746
00:36:42,330 --> 00:36:44,854
is a small change in direction-- in this case,
747
00:36:44,898 --> 00:36:46,813
surgical tubing looped
over a beam
748
00:36:46,856 --> 00:36:48,858
and the team's renewed
commitment to trust--
749
00:36:48,902 --> 00:36:51,470
to change pressure from
something that shatters
750
00:36:51,513 --> 00:36:53,472
to something that uplifts.
751
00:36:56,301 --> 00:36:57,824
PAULA:
I-I still can't believe
752
00:36:57,867 --> 00:37:01,393
the whole flying tank things
actually worked.
753
00:37:01,436 --> 00:37:03,003
He pulls it off, every time.
754
00:37:03,046 --> 00:37:05,397
Well, it's really
all in the physics,
755
00:37:05,440 --> 00:37:07,355
'cause if you change the
direction of an applied motion,
756
00:37:07,399 --> 00:37:09,618
you can lift anything,
including this airplane.
757
00:37:09,662 --> 00:37:11,446
I'm sorry to interrupt
this science lesson.
758
00:37:11,490 --> 00:37:13,056
That was Matilda.
Everything's been arranged
759
00:37:13,100 --> 00:37:16,364
for you to testify
in exchange for your immunity.
760
00:37:16,408 --> 00:37:17,800
RILEY:
And...
761
00:37:17,844 --> 00:37:20,803
I have a little something
to ensure Salazar
762
00:37:20,847 --> 00:37:22,718
never sees the light
of day again.
763
00:37:22,762 --> 00:37:25,243
Am I supposed
to know what that is?
764
00:37:26,418 --> 00:37:28,289
That is all the data
from the hard drive
765
00:37:28,333 --> 00:37:29,464
you checked in
with the concierge.
766
00:37:30,422 --> 00:37:32,032
PAULA:
How'd you get it?
767
00:37:37,994 --> 00:37:39,953
Thank you.
768
00:37:39,996 --> 00:37:43,304
I backed everything up just in
case Salazar went after my son.
769
00:37:43,348 --> 00:37:45,654
Speaking of your son Luis,
we sent a team to pick him up,
770
00:37:45,698 --> 00:37:48,004
so he should be waiting for you
when you arrive.
771
00:37:48,048 --> 00:37:49,441
Thank you.
772
00:37:49,484 --> 00:37:51,486
All of you. Thank you so much.
773
00:37:51,530 --> 00:37:53,662
You're all...
774
00:37:53,706 --> 00:37:55,447
unorthodox, aren't you?
775
00:37:55,490 --> 00:37:57,666
TAYLOR:
That is
776
00:37:57,710 --> 00:37:59,320
an understatement.
777
00:37:59,364 --> 00:38:01,540
[clears throat]
778
00:38:13,552 --> 00:38:15,597
Let me ask you something.
779
00:38:15,641 --> 00:38:17,251
Mm-hmm.
780
00:38:17,295 --> 00:38:19,862
If you had the data, why did you
give me the hard drive to carry?
781
00:38:22,735 --> 00:38:24,693
It was a misdirect.
782
00:38:24,737 --> 00:38:27,479
I knew something was off
about our Paula.
783
00:38:29,437 --> 00:38:32,701
That why you didn't let me in
on the plan... again?
784
00:38:32,745 --> 00:38:35,051
No.
785
00:38:38,098 --> 00:38:40,970
Ever since Codex,
there's been this...
786
00:38:41,014 --> 00:38:43,059
wall up between us.
787
00:38:44,931 --> 00:38:46,541
So...
788
00:38:47,760 --> 00:38:49,805
Well, that's my fault.
789
00:38:49,849 --> 00:38:52,330
I'm still angry at you
for going after Mac.
790
00:38:54,549 --> 00:38:55,985
I did it to protect him.
791
00:38:56,029 --> 00:38:57,857
I know.
792
00:38:57,900 --> 00:39:00,120
But you're right. I...
793
00:39:00,163 --> 00:39:03,645
I didn't let you in
on the plan, and I'm sorry.
794
00:39:06,039 --> 00:39:08,694
Truth is...
795
00:39:08,737 --> 00:39:10,565
I was angry at myself
for believing
796
00:39:10,609 --> 00:39:13,046
you'd both gone over to Codex.
797
00:39:15,222 --> 00:39:17,572
I regret not
trusting you.
798
00:39:19,661 --> 00:39:21,533
I was hoping
you could forgive me.
799
00:39:24,623 --> 00:39:26,712
We're cool, Riles.Good.
800
00:39:26,755 --> 00:39:28,409
'Cause I have
a confession to make.
801
00:39:28,453 --> 00:39:29,845
I hate my new place.
802
00:39:29,889 --> 00:39:33,849
My next-door neighbor--
he blasts Macklemore 24/7.
803
00:39:33,893 --> 00:39:36,635
I also have a
confession to make.
804
00:39:36,678 --> 00:39:38,985
I've never been to a spa.
805
00:39:39,028 --> 00:39:40,421
Really?
806
00:39:40,465 --> 00:39:41,596
Yeah.
807
00:39:41,640 --> 00:39:43,424
How do you relax?
808
00:39:43,468 --> 00:39:45,644
I hit things.
809
00:39:45,687 --> 00:39:47,167
That explains so much about you.
810
00:39:47,210 --> 00:39:48,864
[both laugh]
811
00:39:48,908 --> 00:39:51,040
LUIS:
Mama!
812
00:39:51,084 --> 00:39:53,042
Luis!
813
00:39:56,611 --> 00:40:00,441
Um, for what
it's worth,
814
00:40:00,485 --> 00:40:01,834
I think we all assumed
815
00:40:01,877 --> 00:40:03,836
that everything would go back
to normal after Codex.
816
00:40:03,879 --> 00:40:07,927
Well, it did... mostly.
817
00:40:07,970 --> 00:40:11,626
I became so focused
on your past mistakes
818
00:40:11,670 --> 00:40:14,586
that I... I was
blind to my own.
819
00:40:14,629 --> 00:40:16,109
And I'm sorry.
820
00:40:17,806 --> 00:40:19,591
Fresh start?
821
00:40:21,723 --> 00:40:22,637
To making new mistakes.
822
00:40:24,117 --> 00:40:25,727
To think that he, uh...
823
00:40:25,771 --> 00:40:27,729
[laughs] He thought
I was your father?
824
00:40:27,773 --> 00:40:29,470
Yeah, ridiculous,isn't it?
Yeah.
825
00:40:29,514 --> 00:40:31,951
Dashing older brother,
perhaps, but...
826
00:40:31,994 --> 00:40:33,735
BOZER:
Congrats, guys.
827
00:40:33,779 --> 00:40:34,867
After reviewing
Paula's hard drive
828
00:40:34,910 --> 00:40:36,825
and with the promise
of her testimony,
829
00:40:36,869 --> 00:40:38,479
Swiss authorities were
able to issue a warrant
830
00:40:38,523 --> 00:40:39,915
for Salazar's arrest.
831
00:40:39,959 --> 00:40:41,264
MATTY:
And the Zurich Grand was
832
00:40:41,308 --> 00:40:42,918
all too happy to turn him over,
833
00:40:42,962 --> 00:40:45,181
given he was persona non grata
834
00:40:45,225 --> 00:40:46,879
after he broke
every house rule.
835
00:40:46,922 --> 00:40:48,750
TAYLOR:
Yeah, I'm a
bit curious
836
00:40:48,794 --> 00:40:51,753
as to what happened
to our-our friend Vincent.
837
00:40:51,797 --> 00:40:53,059
MATTY:
After you escaped,
838
00:40:53,102 --> 00:40:54,974
Egor turned on Vincent.
839
00:40:55,017 --> 00:40:57,106
He was furious with Vincent
for bringing the Phoenix
840
00:40:57,150 --> 00:40:59,544
into the hotel and refused
to help him disappear.
841
00:40:59,587 --> 00:41:01,023
MacGYVER:
How do we know all that?
842
00:41:01,067 --> 00:41:04,766
Because Vincent left and ran
straight to the authorities.
843
00:41:04,810 --> 00:41:05,724
[laughs]MATTY:
I guess jail time
844
00:41:05,767 --> 00:41:07,116
was a better prospect
845
00:41:07,160 --> 00:41:09,162
than facing
Vincent Senior's wrath.
846
00:41:09,205 --> 00:41:11,120
Right.
847
00:41:11,164 --> 00:41:13,514
So where are
Riley and Desi?
848
00:41:13,558 --> 00:41:16,125
Oh. I've given them the Phoenix
jet for a special assignment.
849
00:41:16,169 --> 00:41:17,562
Hang on.
850
00:41:17,605 --> 00:41:19,128
[laughs softly]
851
00:41:19,172 --> 00:41:22,175
I... I own that jet.
852
00:41:22,218 --> 00:41:24,003
Right. Bye-bye.
853
00:41:24,046 --> 00:41:26,135
Yes, Matilda,
you don't seem to understand.
854
00:41:26,179 --> 00:41:28,616
Listen, I don't know how many
times I have to say this.
855
00:41:28,660 --> 00:41:31,924
I literally own the--
this op-- Matilda?
856
00:41:31,967 --> 00:41:33,316
I literally own
857
00:41:33,360 --> 00:41:34,970
this operation!
[laughs]
858
00:41:35,014 --> 00:41:38,191
♪ Pour me another one
859
00:41:38,234 --> 00:41:40,019
♪ Make it a strong one
860
00:41:40,062 --> 00:41:44,153
♪ We're gonna have some fun
tonight ♪
861
00:41:44,197 --> 00:41:46,025
♪
862
00:41:49,855 --> 00:41:51,726
Thank you very much.You're welcome.
863
00:41:53,685 --> 00:41:57,689
Here's to relaxing on
864
00:41:57,732 --> 00:41:59,342
your very first
spa getaway.
865
00:41:59,386 --> 00:42:02,694
You know what?
To ourfirst getaway.
866
00:42:02,737 --> 00:42:04,565
To the first of many.[laughs softly]
867
00:42:04,609 --> 00:42:06,045
♪ Wasting away
down by the coast ♪
868
00:42:06,088 --> 00:42:08,656
♪ Pacifico and chasing lime
869
00:42:08,700 --> 00:42:10,789
♪ Easy living down
in paradise... ♪
870
00:42:10,832 --> 00:42:12,355
You hate the
mud, don't you?
871
00:42:12,399 --> 00:42:13,835
Yeah. It's mud.
872
00:42:13,879 --> 00:42:15,054
[laughs]I don't know what
to do with it.
873
00:42:15,097 --> 00:42:18,797
Well, you gave it
a fair shot.
874
00:42:18,840 --> 00:42:20,886
I'm here
for the company, Riley.
875
00:42:22,061 --> 00:42:23,584
You can get out,
Dez. It's fine.
876
00:42:23,628 --> 00:42:24,803
I just...
I can't.
877
00:42:25,847 --> 00:42:27,762
I think I lost
my bikini bottom.
878
00:42:27,806 --> 00:42:29,677
What?Don't you dare laugh.
879
00:42:29,721 --> 00:42:31,592
[laughs]
Don't laugh.
880
00:42:31,636 --> 00:42:33,289
[laughing]:
Don't.
881
00:42:33,333 --> 00:42:34,813
[both laughing]
882
00:42:36,902 --> 00:42:39,731
♪ Make it a strong one,
we're gonna have some fun... ♪
883
00:42:47,652 --> 00:42:50,785
Captioning sponsored by
CBS
884
00:42:50,829 --> 00:42:54,833
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org