1 00:00:08,095 --> 00:00:10,227 This is Codex. Previously onMacGyver... 2 00:00:10,271 --> 00:00:12,099 A millenarianist doomsday international 3 00:00:12,142 --> 00:00:14,971 terrorist organization. 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,320 You come with me. 5 00:00:16,364 --> 00:00:17,887 Where are we off to?To meet Leland. 6 00:00:17,930 --> 00:00:18,931 MacGYVER: Who is he? 7 00:00:18,975 --> 00:00:19,976 He is Codex. 8 00:00:21,369 --> 00:00:23,240 Roman. 9 00:00:23,284 --> 00:00:24,633 [alarm beeping] 10 00:00:24,676 --> 00:00:26,069 I'm sorry. 11 00:00:38,647 --> 00:00:41,084 You know, it has always amazed me that the Moon 12 00:00:41,128 --> 00:00:42,868 is 400 times smaller than the Sun, 13 00:00:42,912 --> 00:00:44,261 and yet for seven minutes, 14 00:00:44,305 --> 00:00:45,784 it completely blocks out the Sun's light, 15 00:00:45,828 --> 00:00:50,180 plunging everything in its path into darkness. 16 00:00:50,224 --> 00:00:53,096 Great inspiration for the world's underdogs. 17 00:00:53,140 --> 00:00:54,924 Or the world's psychopaths. Take your pick. 18 00:00:54,967 --> 00:00:56,273 [chuckles] Okay. 19 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 It's good to see you like this, man. 20 00:01:01,409 --> 00:01:04,281 [chuckles]: Like what? 21 00:01:04,325 --> 00:01:06,153 I don't know. Happy? 22 00:01:07,197 --> 00:01:09,634 Yeah. 23 00:01:09,678 --> 00:01:12,115 Last year was pretty rough. 24 00:01:12,159 --> 00:01:13,769 Yeah. 25 00:01:13,812 --> 00:01:18,556 First, Codex, then losing my dad, then Gwen. 26 00:01:20,167 --> 00:01:22,604 Yeah, not to mention a global pandemic. 27 00:01:22,647 --> 00:01:24,954 [laughs softly] 28 00:01:24,997 --> 00:01:26,260 But... 29 00:01:26,303 --> 00:01:27,826 Codex is defeated, 30 00:01:27,870 --> 00:01:29,872 Leland is in hiding.Mm-hmm. 31 00:01:29,915 --> 00:01:31,743 We're back to work at the Phoenix. 32 00:01:31,787 --> 00:01:34,572 Things finally... I don't know, 33 00:01:34,616 --> 00:01:36,748 finally feel right. 34 00:01:43,190 --> 00:01:45,279 You got eyes on the package? 35 00:01:45,322 --> 00:01:47,368 Check out the brunette to my right. 36 00:01:49,326 --> 00:01:50,849 Yep. 37 00:02:04,646 --> 00:02:06,474 MATTY: That's Josephine Tramell, 38 00:02:06,517 --> 00:02:08,432 known Central Asian arms dealer. 39 00:02:08,476 --> 00:02:09,651 I think we found our buyer. 40 00:02:09,694 --> 00:02:11,218 Taylor, you guys in position? 41 00:02:11,261 --> 00:02:12,915 We are ready and awaiting your command 42 00:02:12,958 --> 00:02:14,395 with baited breath, Matilda. 43 00:02:14,438 --> 00:02:17,311 A simple yes or no works just fine, Russel. 44 00:02:17,354 --> 00:02:19,530 Yes, for some people, perhaps, but not Russ Taylor, Matilda. 45 00:02:19,574 --> 00:02:21,576 [device beeps] 46 00:02:21,619 --> 00:02:23,099 Matilda? 47 00:02:23,143 --> 00:02:24,709 Did she just mute my comms? 48 00:02:24,753 --> 00:02:26,363 She's been testy since you sent her to D.C. 49 00:02:26,407 --> 00:02:28,409 to handle the Senate Appropriations Committee. 50 00:02:28,452 --> 00:02:30,062 Yes, well, she needs a good reminding 51 00:02:30,106 --> 00:02:31,803 who the boss is, doesn't she? 52 00:02:31,847 --> 00:02:33,588 Let me know how that works out for you. 53 00:02:35,590 --> 00:02:38,636 It doesn't bother me that they're on a fake date. 54 00:02:38,680 --> 00:02:41,073 Riley needs to be in range to intercept the upload. 55 00:02:41,117 --> 00:02:42,379 I didn't say anything. 56 00:02:42,423 --> 00:02:44,729 Well, I can hear you thinking. 57 00:02:44,773 --> 00:02:46,905 It's not weird that they're on a date before we've gone on one. 58 00:02:46,949 --> 00:02:49,038 After all these months, you and Mac still haven't kissed 59 00:02:49,081 --> 00:02:51,606 and made up since he gassed you and went after Codex? 60 00:02:51,649 --> 00:02:56,045 Yeah, well, the pandemic kind of put a damper on our kissing. 61 00:02:56,088 --> 00:02:59,918 I am not discussing Mac with his babbly-mouth best friend 62 00:02:59,962 --> 00:03:01,398 and a mercenary playboy who uses 63 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 a decommissioned robot as a therapist. 64 00:03:05,750 --> 00:03:09,145 Sparky is a very good listener, actually. 65 00:03:09,189 --> 00:03:10,842 Great talk, everyone. 66 00:03:22,898 --> 00:03:24,552 Opening the package. 67 00:03:27,163 --> 00:03:29,731 RILEY: Intercepting the upload. 68 00:03:29,774 --> 00:03:30,949 I'm in. 69 00:03:30,993 --> 00:03:32,124 MATTY: Spearhead's Scylla 70 00:03:32,168 --> 00:03:34,170 N12 prototype. 71 00:03:34,214 --> 00:03:36,128 That's a next-gen suitcase nuke. 72 00:03:36,172 --> 00:03:38,305 A theoretical next-gen nuke, 73 00:03:38,348 --> 00:03:41,830 and a very long way from a prototype, might I add. 74 00:03:41,873 --> 00:03:43,048 At least it was. 75 00:03:44,311 --> 00:03:46,922 Uh, slight problem. 76 00:03:46,965 --> 00:03:48,402 I've been made. 77 00:03:52,623 --> 00:03:54,625 You think she saw us? 78 00:03:55,670 --> 00:03:57,193 RILEY: No, 79 00:03:57,237 --> 00:03:58,890 but she is getting away.MATTY: Mac, Riley, stop her. 80 00:03:58,934 --> 00:04:00,457 Desi and Taylor, block the road. 81 00:04:00,501 --> 00:04:03,155 We can't let those specs get into the wrong hands. 82 00:04:03,199 --> 00:04:04,809 Hold on. 83 00:04:04,853 --> 00:04:06,202 You're bringing the telescope? 84 00:04:06,246 --> 00:04:08,204 Yeah. Leave no man behind. 85 00:04:08,248 --> 00:04:11,381 Right. Well, we have one chance to stop her. 86 00:04:11,425 --> 00:04:13,122 We better not miss. Go. 87 00:04:20,042 --> 00:04:21,696 [engine starts] 88 00:04:21,739 --> 00:04:24,176 [tires screeching] 89 00:04:24,220 --> 00:04:27,223 [engine starts, revs] 90 00:04:41,019 --> 00:04:42,369 [tires screeching] 91 00:04:47,548 --> 00:04:49,550 [horn honking] 92 00:05:11,441 --> 00:05:13,574 One minute until Tramell reaches the roadblock. 93 00:05:13,617 --> 00:05:15,227 You got any tricks up your sleeve? 94 00:05:15,271 --> 00:05:17,882 Not sure a roadblock's gonna stop Danica Patrick here. 95 00:05:17,926 --> 00:05:18,796 Yeah. 96 00:05:21,408 --> 00:05:23,801 Perfect. [grunts] 97 00:05:23,845 --> 00:05:25,542 Mac?Yeah? 98 00:05:27,196 --> 00:05:28,632 Sorry it's come to this, Morty. 99 00:05:30,112 --> 00:05:31,722 You named the telescope? 100 00:05:31,766 --> 00:05:32,941 Yes. 101 00:05:32,984 --> 00:05:34,377 [tires screeching] 102 00:05:36,771 --> 00:05:38,555 MATTY: 30 seconds, Mac. 103 00:05:38,599 --> 00:05:40,775 Mac, hurry up! 104 00:06:06,104 --> 00:06:08,759 Oh. Your suitcase nuke. 105 00:06:08,803 --> 00:06:09,934 [grunts] 106 00:06:09,978 --> 00:06:12,372 Theoretical suitcase nuke. 107 00:06:18,595 --> 00:06:21,163 Y'all mess it up every time. 108 00:06:43,490 --> 00:06:45,013 ♪ 109 00:06:46,623 --> 00:06:48,277 Those two havebeen bonding lately. 110 00:06:48,320 --> 00:06:51,367 [laughing]MacGYVER: Yep. 111 00:06:51,411 --> 00:06:53,151 What? You'd prefer they were barely speaking to each other? 112 00:06:53,195 --> 00:06:54,675 No. Of course not. 113 00:06:54,718 --> 00:06:57,199 It's just that Desi has plenty of time for Riley, 114 00:06:57,242 --> 00:06:58,679 but no time to go on a date with me. 115 00:06:58,722 --> 00:07:00,376 Have you actually asked her out? 116 00:07:00,420 --> 00:07:02,944 Yes. 117 00:07:02,987 --> 00:07:04,119 Dang it. 118 00:07:05,163 --> 00:07:06,295 You need to fix this. 119 00:07:06,338 --> 00:07:07,949 Ah. Yeah. 120 00:07:09,211 --> 00:07:10,647 And I need to fix that. 121 00:07:10,691 --> 00:07:11,779 RILEY: Fire! 122 00:07:11,822 --> 00:07:12,910 [laughs] Fire! 123 00:07:12,954 --> 00:07:14,825 BOZER: Step awayfrom the coals, Desi. 124 00:07:14,869 --> 00:07:16,436 Put it down. 125 00:07:16,479 --> 00:07:17,480 Just about to light it up. 126 00:07:17,524 --> 00:07:19,134 I got it. Thank you. 127 00:07:19,177 --> 00:07:21,005 You're no fun.Yeah. 128 00:07:21,049 --> 00:07:22,703 Let the professionaltake over. 129 00:07:22,746 --> 00:07:24,400 Come to save the day? 130 00:07:26,881 --> 00:07:29,492 [Riley and Bozer continue indistinctly] 131 00:07:29,536 --> 00:07:31,668 Oh, sorry.No. 132 00:07:31,712 --> 00:07:33,496 Go. Go ahead.All right. 133 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 You got any beer? 134 00:07:35,542 --> 00:07:37,457 Oh, yeah.Fire makes a girl thirsty. 135 00:07:37,500 --> 00:07:38,980 [chuckles] 136 00:07:43,245 --> 00:07:45,682 Think I got it. 137 00:07:45,726 --> 00:07:48,511 Thanks. Yeah. 138 00:07:48,555 --> 00:07:50,034 Want to grab a drink sometime? 139 00:07:50,078 --> 00:07:52,994 Yeah, what would you call this?Ha. Duh. 140 00:07:53,037 --> 00:07:54,517 I guess what I'm trying to say is, like, a... 141 00:07:54,561 --> 00:07:56,040 a proper date-date. 142 00:07:56,084 --> 00:07:58,869 Away from our nosy friends. 143 00:08:00,218 --> 00:08:01,219 You see what I'm saying? 144 00:08:01,263 --> 00:08:03,265 [chuckles] Yeah. 145 00:08:04,962 --> 00:08:07,225 You don't have to give me an answer right now. 146 00:08:07,269 --> 00:08:09,010 Yeah-- Just, later. 147 00:08:09,053 --> 00:08:11,186 Or not. I'm...RILEY: Bozer. 148 00:08:11,229 --> 00:08:14,189 If you ask me one more time if I'm okay 149 00:08:14,232 --> 00:08:15,538 with Mac and Desi, 150 00:08:15,582 --> 00:08:17,235 your little MC Hammerlip-synch video 151 00:08:17,279 --> 00:08:19,586 is gonna be trending on TikTok in about five minutes. 152 00:08:19,629 --> 00:08:22,197 If that's how you want to play this, fine. 153 00:08:22,240 --> 00:08:25,809 But you're not making a great case for actually being okay. 154 00:08:25,853 --> 00:08:27,855 I'm good, Boze. 155 00:08:27,898 --> 00:08:30,335 Whatever I was feeling for Mac was just 156 00:08:30,379 --> 00:08:32,512 "Codex is ending the world" adrenaline. 157 00:08:34,992 --> 00:08:36,124 Yes... 158 00:08:36,167 --> 00:08:37,560 Hey, hey, hey. Taylor's not here yet. 159 00:08:37,604 --> 00:08:39,127 If we have to wait for Lord Tardy Pants, 160 00:08:39,170 --> 00:08:40,215 it won't be pretty, Bozer. 161 00:08:40,258 --> 00:08:42,217 Where are the buns? 162 00:08:42,260 --> 00:08:45,525 ♪ And I'm getting closer than I ♪ 163 00:08:45,568 --> 00:08:50,094 ♪ Ever thought I might 164 00:08:52,532 --> 00:08:57,145 ♪ And I can't fight this feeling anymore ♪ 165 00:08:58,625 --> 00:09:02,846 ♪ I've forgotten what I started fighting for ♪ 166 00:09:04,718 --> 00:09:06,850 ♪ It's time to bring this ship... ♪ 167 00:09:06,894 --> 00:09:08,722 [device beeping]Call Angus MacGyver. 168 00:09:08,765 --> 00:09:09,940 [line ringing] 169 00:09:09,984 --> 00:09:11,551 Oh. 170 00:09:11,594 --> 00:09:12,769 Hey, I hope you're getting here soon because Desi 171 00:09:12,813 --> 00:09:14,118 is about to go full Hulk. 172 00:09:14,162 --> 00:09:16,773 Angus, I have a tail, it seems. 173 00:09:16,817 --> 00:09:19,428 What? Guys. 174 00:09:19,471 --> 00:09:22,083 Black SUV, tinted windows. 175 00:09:23,432 --> 00:09:24,607 I'm gonna try and lose him. 176 00:09:24,651 --> 00:09:26,304 [engine revs] 177 00:09:26,348 --> 00:09:27,871 [tires screeching] 178 00:09:33,964 --> 00:09:35,313 He's right on my tail. 179 00:09:35,357 --> 00:09:37,446 [tires screeching over phone] 180 00:09:37,489 --> 00:09:39,970 Taylor. Taylor? 181 00:09:40,014 --> 00:09:41,319 Can you hear us?[loud crash] 182 00:09:41,363 --> 00:09:42,799 Come on, let's go. 183 00:09:44,540 --> 00:09:46,934 RILEY: I tracked Taylor's phone to these coordinates. 184 00:09:52,374 --> 00:09:54,594 That's definitely his car. 185 00:09:54,637 --> 00:09:56,421 But there's no sign of Taylor. 186 00:09:57,684 --> 00:09:59,511 [phone ringing] 187 00:09:59,555 --> 00:10:01,296 It's Taylor's phone. 188 00:10:02,863 --> 00:10:04,821 DISTORTED VOICE: Hello, MacGyver. 189 00:10:04,865 --> 00:10:08,085 Your friend is alive and safe, for now. 190 00:10:08,129 --> 00:10:11,001 We'll return him on one condition. 191 00:10:11,045 --> 00:10:14,614 You bring us USMC-1856707. 192 00:10:14,657 --> 00:10:17,921 You have two hours. We'll be in touch. 193 00:10:17,965 --> 00:10:20,620 What's USMC-1856707? 194 00:10:20,663 --> 00:10:22,273 One of Taylor's theoretical weapons? 195 00:10:22,317 --> 00:10:24,754 It's not a what, it's a who. Those are dog tag numbers. 196 00:10:24,798 --> 00:10:26,060 MATTY: Already ahead of you. 197 00:10:26,103 --> 00:10:30,934 USMC-1856707 is Eric Andrews, 198 00:10:30,978 --> 00:10:33,763 United States Marine Corps, served in Vietnam. 199 00:10:33,807 --> 00:10:35,939 He's a black belt, state champion sharpshooter, 200 00:10:35,983 --> 00:10:38,289 collegiate wrestler and a wilderness survivalist. 201 00:10:38,333 --> 00:10:40,030 MATTY: Andrews went off the grid after Vietnam, 202 00:10:40,074 --> 00:10:41,597 returning to join the Yards, 203 00:10:41,641 --> 00:10:43,860 an indigenous group that live in the mountains. 204 00:10:43,904 --> 00:10:46,950 He was known for his deadly killing tactics using a chain, 205 00:10:46,994 --> 00:10:49,605 which earned him the nickname General Ma. 206 00:10:49,649 --> 00:10:51,868 Looks like the U.S. government largely ignored him 207 00:10:51,912 --> 00:10:54,218 until he resurfaced in Thailand and brutally slaughtered 208 00:10:54,262 --> 00:10:55,785 the American attaché and his family. 209 00:10:55,829 --> 00:10:58,570 The military sent in a team to quietly bring him home. 210 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 He's been locked up ever since. 211 00:11:00,181 --> 00:11:01,835 Any chance the Feds will let us use him 212 00:11:01,878 --> 00:11:03,575 as bait to lure out Taylor's kidnappers? 213 00:11:03,619 --> 00:11:05,099 I'll see if I can pull some strings. 214 00:11:05,142 --> 00:11:06,970 I'm putting the Phoenix on lockdown. 215 00:11:07,014 --> 00:11:09,233 Mac and Desi, get to the prison. 216 00:11:09,277 --> 00:11:11,235 Nickname General Ma, what does that mean? 217 00:11:11,279 --> 00:11:14,978 It's Vietnamese for "monster" or "demon." 218 00:11:15,022 --> 00:11:17,372 [exhales]: Oh, great. So... 219 00:11:17,415 --> 00:11:18,852 They want us to trade the devil for Taylor. 220 00:11:24,379 --> 00:11:25,685 [engine revving] 221 00:11:27,382 --> 00:11:29,732 You're quiet. 222 00:11:29,776 --> 00:11:32,126 I was just thinking about the last time we were 223 00:11:32,169 --> 00:11:33,301 headed out to the middle of nowhere 224 00:11:33,344 --> 00:11:35,346 to deal with an unstable murderer. 225 00:11:35,390 --> 00:11:36,696 We were with Oversight, 226 00:11:36,739 --> 00:11:39,046 breaking up a squabbling Murdoc and Helman. 227 00:11:39,089 --> 00:11:40,351 Yeah. 228 00:11:40,395 --> 00:11:42,527 My dad and I weren't talking at that time, 229 00:11:42,571 --> 00:11:46,096 but after that op, we went fishing. 230 00:11:46,140 --> 00:11:47,924 That was a good day. 231 00:11:49,796 --> 00:11:53,060 So, what do you say, after we free Taylor 232 00:11:53,103 --> 00:11:55,062 and lock Andrewsback up...Mm-hmm? 233 00:11:55,105 --> 00:11:59,457 ...would you want to, I don't know, go fishing with me? 234 00:11:59,501 --> 00:12:00,589 Fishing? [laughs] 235 00:12:00,632 --> 00:12:01,721 You're gonna have to do better 236 00:12:01,764 --> 00:12:03,026 than fishing for our first date-date 237 00:12:03,070 --> 00:12:04,593 since Codex. 238 00:12:06,334 --> 00:12:08,771 Understood.[phone ringing] 239 00:12:08,815 --> 00:12:09,946 [device beeps] 240 00:12:09,990 --> 00:12:11,426 Where are you guys? 241 00:12:11,469 --> 00:12:12,732 RILEY: Well, with the Phoenix on lockdown, 242 00:12:12,775 --> 00:12:14,255 we're working out of Taylor's fancy hangar. 243 00:12:14,298 --> 00:12:14,995 Any update 244 00:12:15,038 --> 00:12:16,126 on Andrews's release? 245 00:12:16,170 --> 00:12:18,302 MATTY: Bad news. Despite my reassurance 246 00:12:18,346 --> 00:12:20,478 that he would be closely guardedand promptly returned, 247 00:12:20,522 --> 00:12:23,525 the FBI director denied my request. 248 00:12:23,568 --> 00:12:25,657 I don't disagree. Y'all saw what that guy can do with a chain. 249 00:12:25,701 --> 00:12:27,877 If we don't show proof we have Andrews, they'll kill Taylor. 250 00:12:27,921 --> 00:12:30,793 Riley, any luck tracing the kidnapper's message? 251 00:12:30,837 --> 00:12:33,709 Nope. I got to wait until they make contact again. 252 00:12:33,753 --> 00:12:36,277 Okay, well, nobody says we can't talk to Andrews, 253 00:12:36,320 --> 00:12:37,887 ask who he thinks is behind this. 254 00:12:37,931 --> 00:12:41,238 Talking. Definitely a start. 255 00:12:41,282 --> 00:12:45,329 Yeah. And I'm pretty sure we can cook up a surprise finish. 256 00:12:51,248 --> 00:12:53,207 [lock buzzes] 257 00:12:53,250 --> 00:12:55,339 He's not restrained? 258 00:13:01,693 --> 00:13:04,435 [door closes, lock buzzes] 259 00:13:04,479 --> 00:13:05,915 MacGYVER: Hello. 260 00:13:05,959 --> 00:13:07,482 My name is Angus MacGyver. 261 00:13:07,525 --> 00:13:10,572 And I'm sure you're wondering why I'm here. 262 00:13:15,751 --> 00:13:17,492 O-Or not. 263 00:13:27,763 --> 00:13:30,026 Mr. MacGyver. 264 00:13:30,070 --> 00:13:32,202 Thank you for your patience, 265 00:13:32,246 --> 00:13:34,639 allowing me to finish my meditation. 266 00:13:36,685 --> 00:13:38,774 "This is the only path, 267 00:13:38,818 --> 00:13:42,430 "and there is none other for the purity of vision. 268 00:13:42,473 --> 00:13:46,434 Follow this path; it will bewilder Mara." 269 00:13:46,477 --> 00:13:49,089 Siddhartha Gautama. The Buddha. 270 00:13:49,132 --> 00:13:52,396 Buddha called the tempter Mara. 271 00:13:52,440 --> 00:13:56,879 Others call it jinn, Iblis, Satan. 272 00:13:56,923 --> 00:13:58,228 Ma. 273 00:13:58,272 --> 00:14:01,362 Just fancy names for the devil. 274 00:14:02,754 --> 00:14:06,584 We humans love to blame our basest tendencies 275 00:14:06,628 --> 00:14:10,980 on a force outside of ourselves, but in reality, 276 00:14:11,024 --> 00:14:14,941 that insatiable voice is always your own, 277 00:14:14,984 --> 00:14:18,988 warring within you, driving you... 278 00:14:20,076 --> 00:14:24,254 ...to take life or to save it. 279 00:14:24,298 --> 00:14:29,781 So, Mr. MacGyver, what brings you to my humble abode? 280 00:14:29,825 --> 00:14:33,307 My colleague... 281 00:14:33,350 --> 00:14:34,961 his name is Russel Taylor. 282 00:14:35,004 --> 00:14:36,658 He's been taken. 283 00:14:36,701 --> 00:14:38,486 His kidnappers demanded you in exchange. 284 00:14:41,576 --> 00:14:43,099 ANDREWS: I've never met him. 285 00:14:43,143 --> 00:14:46,059 But then, I've been in custody since 1985 286 00:14:46,102 --> 00:14:48,713 and we traitors 287 00:14:48,757 --> 00:14:50,672 don't get a lot of visitors. 288 00:14:50,715 --> 00:14:52,500 Breathing rhythm, heart rate, pupil dilation 289 00:14:52,543 --> 00:14:54,023 all indicate he's telling the truth. 290 00:14:54,067 --> 00:14:55,982 Would you happen to know of anyone who would 291 00:14:56,025 --> 00:14:57,461 want to secure your freedom? 292 00:14:57,505 --> 00:15:00,377 Maybe old allies in Vietnam? The Yards? 293 00:15:02,466 --> 00:15:04,468 No one wants me free. 294 00:15:04,512 --> 00:15:06,383 Not even me. 295 00:15:07,732 --> 00:15:09,430 I'm sorry I couldn't 296 00:15:09,473 --> 00:15:11,432 help you find your friend. 297 00:15:11,475 --> 00:15:12,824 See, uh, 298 00:15:12,868 --> 00:15:14,304 the truth is, you still can. 299 00:15:14,348 --> 00:15:15,827 How would you like to get out of here? 300 00:15:15,871 --> 00:15:18,134 See daylight for the first time in 35 years? 301 00:15:21,355 --> 00:15:24,662 Mr. MacGyver, it has taken me years of practice 302 00:15:24,706 --> 00:15:27,839 to quell the rage within me. 303 00:15:27,883 --> 00:15:31,321 I put General Ma to death. 304 00:15:31,365 --> 00:15:36,674 It's in everybody's best interest to keep him buried. 305 00:15:40,635 --> 00:15:41,853 We should wrap this up. 306 00:15:41,897 --> 00:15:42,942 Take it away, Riley. 307 00:15:44,030 --> 00:15:45,683 One minute, folks. 308 00:15:45,727 --> 00:15:47,250 Well, thank you for your time. 309 00:15:47,294 --> 00:15:48,817 Enjoy your painting. 310 00:15:48,860 --> 00:15:49,861 Thank you. 311 00:15:49,905 --> 00:15:51,385 [lock buzzes] 312 00:15:55,693 --> 00:15:58,044 [door closes, lock buzzes] 313 00:16:04,311 --> 00:16:06,356 MacGYVER:You want to try one of those art classes 314 00:16:06,400 --> 00:16:09,881 where you paint and drink wine? 315 00:16:09,925 --> 00:16:11,796 No. Of course not. 316 00:16:11,840 --> 00:16:13,624 Paint has been used throughout the ages 317 00:16:13,668 --> 00:16:16,366 to create the world's most beautiful masterpieces. 318 00:16:16,410 --> 00:16:17,889 But under the right conditions, 319 00:16:17,933 --> 00:16:20,805 like when it's combined with bleach and acetone, 320 00:16:20,849 --> 00:16:23,373 the paint reveals the toxic side of its personality, 321 00:16:23,417 --> 00:16:25,636 as it transforms into chloroform. 322 00:16:26,681 --> 00:16:28,117 [brush clatters] 323 00:16:32,817 --> 00:16:33,905 [lock buzzes] 324 00:16:33,949 --> 00:16:36,038 [alarm blaring] Remind me why 325 00:16:36,082 --> 00:16:39,041 Riley tripping the alarms was the best plan again? 326 00:16:39,085 --> 00:16:40,390 When Helman breached the black site, 327 00:16:40,434 --> 00:16:42,827 I helped redesign the security system, 328 00:16:42,871 --> 00:16:44,568 which was adopted by federal prisons around the country. 329 00:16:44,612 --> 00:16:46,353 So now, when it goes on lockdown, 330 00:16:46,396 --> 00:16:48,181 no one can get in or out of their floor. 331 00:16:48,224 --> 00:16:50,226 Including the guards-- Right here. 332 00:16:51,488 --> 00:16:52,489 Thanks. 333 00:16:54,883 --> 00:16:56,493 Des, we're in a supply closet. 334 00:16:56,537 --> 00:16:59,061 Yes. Thank you very much,Captain Obvious.[lock clicks] 335 00:16:59,105 --> 00:17:01,107 What does the closet have to do with your plan? 336 00:17:03,544 --> 00:17:05,546 [tires screeching] 337 00:17:06,808 --> 00:17:08,114 [Andrews groans] 338 00:17:08,157 --> 00:17:09,680 Whoa. What did you do? 339 00:17:11,160 --> 00:17:12,466 Just getting some fresh air. 340 00:17:12,509 --> 00:17:13,641 Smile. 341 00:17:15,164 --> 00:17:16,687 Uh, Bozer, I'm sending you proof that 342 00:17:16,731 --> 00:17:17,906 we have Andrews in our custody and he's alive. 343 00:17:17,949 --> 00:17:20,082 Copy that. Riley jammed the Feds' comms 344 00:17:20,126 --> 00:17:21,388 to buy you a head start. 345 00:17:21,431 --> 00:17:22,911 RILEY: I'm monitoring the situation 346 00:17:22,954 --> 00:17:24,130 and I'll keep you updated on the pursuit. 347 00:17:24,173 --> 00:17:26,088 But for now, lay low. 348 00:17:26,132 --> 00:17:27,829 What-- Who is he talking to?Uh-uh! 349 00:17:27,872 --> 00:17:30,136 I can still shoot you while I'm driving. Sit back. 350 00:17:30,179 --> 00:17:31,920 ANDREWS: Mr. MacGyver, please take me 351 00:17:31,963 --> 00:17:33,095 back to jail. 352 00:17:33,139 --> 00:17:35,924 I'm a very dangerous man. 353 00:17:35,967 --> 00:17:39,188 I don't know how long I can resist the urge to kill you. 354 00:17:39,232 --> 00:17:42,496 I don't know who took your friend 355 00:17:42,539 --> 00:17:45,368 or why they want me. I'm telling the truth. 356 00:17:45,412 --> 00:17:48,328 I believe you. I just don't really care. 357 00:17:48,371 --> 00:17:50,373 What you did back there, 358 00:17:50,417 --> 00:17:52,288 with my paints, 359 00:17:52,332 --> 00:17:54,421 you could use that for good. 360 00:17:54,464 --> 00:17:57,119 Instead you knock me out and kidnap me? 361 00:17:57,163 --> 00:17:58,816 Well, that's kind of his specialty. 362 00:17:58,860 --> 00:18:00,340 What? 363 00:18:00,383 --> 00:18:02,255 It's a compliment, okay? You're good at knocking 364 00:18:02,298 --> 00:18:04,213 people unconscious.[chuckles]: Okay. 365 00:18:05,693 --> 00:18:07,999 I thought you forgave me. 366 00:18:09,871 --> 00:18:12,787 Is that why you say no to all my date ideas? 367 00:18:12,830 --> 00:18:14,136 No, I did forgive you. 368 00:18:14,180 --> 00:18:17,357 I just don't like fishing or painting. 369 00:18:17,400 --> 00:18:19,402 Oh, you betrayed her. 370 00:18:19,446 --> 00:18:20,969 [gasps] 371 00:18:21,012 --> 00:18:25,974 Oh, betrayal is a difficult one to forgive. 372 00:18:26,017 --> 00:18:28,672 Especially with all that rage 373 00:18:28,716 --> 00:18:30,935 bottled up inside you. 374 00:18:30,979 --> 00:18:32,589 Like a powder keg about to blow. 375 00:18:32,633 --> 00:18:34,852 Oh, really? Cause you've been such a ray of sunshine lately. 376 00:18:34,896 --> 00:18:36,332 [sighs] 377 00:18:36,376 --> 00:18:40,989 Buddha has a mantra I think would be very helpful. 378 00:18:41,032 --> 00:18:42,947 "Speak not harshly..." 379 00:18:42,991 --> 00:18:44,166 You know what? Enough armchair philosophy. 380 00:18:44,210 --> 00:18:45,254 Shut up. 381 00:18:46,299 --> 00:18:47,648 Both of you. 382 00:19:00,704 --> 00:19:01,923 [camera whirs] 383 00:19:05,709 --> 00:19:06,971 Read this. 384 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 Would you mind coming a bit closer? 385 00:19:10,192 --> 00:19:12,107 Close enough? 386 00:19:12,151 --> 00:19:13,456 Mm. 387 00:19:17,286 --> 00:19:19,375 My name is Russ Taylor. 388 00:19:19,419 --> 00:19:21,682 Respond to this message with confirmation 389 00:19:21,725 --> 00:19:27,731 that you have USMC-1856707. 390 00:19:30,256 --> 00:19:32,258 Or you watch me die. 391 00:19:32,301 --> 00:19:33,694 Sending the picture of Andrews. 392 00:19:34,738 --> 00:19:36,044 And I'm running a trace. 393 00:19:36,087 --> 00:19:37,437 Mr. MacGyver, 394 00:19:37,480 --> 00:19:39,352 like I said, I'm sorry 395 00:19:39,395 --> 00:19:40,701 about your friend, but please, 396 00:19:40,744 --> 00:19:42,746 can you take me back to the prison now? 397 00:19:42,790 --> 00:19:44,008 [computer chimes] 398 00:19:44,052 --> 00:19:45,401 The kidnappers replied with the time 399 00:19:45,445 --> 00:19:47,055 and location for the exchange. 400 00:19:47,098 --> 00:19:49,013 It's an abandoned auto repair plant in Vernon. 401 00:19:49,057 --> 00:19:51,538 You have less than an hour.Copy that. Got it. 402 00:19:51,581 --> 00:19:53,061 RILEY: Guys, check this out. 403 00:19:53,104 --> 00:19:55,846 The software used to record digital video 404 00:19:55,890 --> 00:19:57,370 adds half a second head as a buffer. 405 00:19:57,413 --> 00:20:00,416 I recovered a piece from before Taylor started reading. 406 00:20:02,288 --> 00:20:04,159 I got an image of the kidnapper. 407 00:20:07,075 --> 00:20:08,250 No. 408 00:20:09,686 --> 00:20:10,992 That's Roman. 409 00:20:11,035 --> 00:20:13,212 What? 410 00:20:13,255 --> 00:20:15,126 But if Roman's alive...Then Codex 411 00:20:15,170 --> 00:20:16,911 is somehow involved in his kidnapping. 412 00:20:16,954 --> 00:20:19,566 What does Leland and Codex want with you? 413 00:20:19,609 --> 00:20:21,132 Leland? 414 00:20:28,270 --> 00:20:30,272 I did some digging into Andrews' time in Vietnam 415 00:20:30,316 --> 00:20:32,318 and I found this. 416 00:20:32,361 --> 00:20:34,189 Check out his commanding officer. 417 00:20:41,240 --> 00:20:43,111 Leland. 418 00:20:43,154 --> 00:20:44,286 ANDREWS: Leland was my C.O. 419 00:20:44,330 --> 00:20:45,853 in Nam. 420 00:20:45,896 --> 00:20:48,159 Then years later, he shows up. 421 00:20:48,203 --> 00:20:51,598 He said he had a gig working for people who gave him a purpose. 422 00:20:51,641 --> 00:20:53,513 Had this mantra. 423 00:20:55,036 --> 00:20:57,865 "What was is lost, but from death comes life"? 424 00:20:57,908 --> 00:20:59,301 Sounds about right. 425 00:20:59,345 --> 00:21:01,825 Said he wanted me to join. 426 00:21:01,869 --> 00:21:03,305 But I refused. 427 00:21:03,349 --> 00:21:04,959 What does Leland want from you now? 428 00:21:05,002 --> 00:21:07,918 Last time I saw him was 1985. I-I don't know. 429 00:21:07,962 --> 00:21:09,746 The year you were arrested. 430 00:21:09,790 --> 00:21:11,574 I'm guessing it's not a coincidence? 431 00:21:11,618 --> 00:21:13,054 You are correct. 432 00:21:13,097 --> 00:21:15,752 Leland tracked me down in Nam. 433 00:21:15,796 --> 00:21:17,972 He needed my skill set. 434 00:21:18,015 --> 00:21:19,756 It was a high-profile target. 435 00:21:19,800 --> 00:21:22,933 Innocents were involved, so I said no. 436 00:21:22,977 --> 00:21:24,718 That's where I drew the line. 437 00:21:26,023 --> 00:21:27,634 Leland carried it out himself, 438 00:21:27,677 --> 00:21:31,246 but then pinned it on me. 439 00:21:31,290 --> 00:21:33,248 Up until that point, 440 00:21:33,292 --> 00:21:35,903 the U.S. government left me alone, but... 441 00:21:35,946 --> 00:21:39,298 they couldn't ignore Leland's bloodbath. 442 00:21:39,341 --> 00:21:40,516 But brought you in instead. 443 00:21:41,865 --> 00:21:43,737 It's taken me many years to let go 444 00:21:43,780 --> 00:21:46,305 of my anger at his betrayal. 445 00:21:53,399 --> 00:21:55,139 [beeps] 446 00:21:59,666 --> 00:22:02,277 Look, whatever you're asking for, 447 00:22:02,321 --> 00:22:03,670 I assure you, 448 00:22:03,713 --> 00:22:05,324 I can pay a lot more. 449 00:22:05,367 --> 00:22:07,500 And I assure you... 450 00:22:08,544 --> 00:22:10,546 ...I can't be bought. 451 00:22:11,895 --> 00:22:14,463 Greetings, Russel. 452 00:22:14,507 --> 00:22:16,683 Lovely to see you again. 453 00:22:16,726 --> 00:22:19,294 Leland. 454 00:22:19,338 --> 00:22:21,122 [laughs] 455 00:22:21,165 --> 00:22:22,689 My offer still stands. 456 00:22:22,732 --> 00:22:24,212 I'd take it if I were you. 457 00:22:24,255 --> 00:22:26,954 Leland is notorious for terminating his employees 458 00:22:26,997 --> 00:22:29,130 once they've outlived their usefulness. 459 00:22:29,173 --> 00:22:30,392 I'll take my chances. 460 00:22:30,436 --> 00:22:32,916 Hmm. So... 461 00:22:32,960 --> 00:22:35,528 why am I here, hmm? 462 00:22:35,571 --> 00:22:37,399 If you're trying to recruit me again, 463 00:22:37,443 --> 00:22:39,706 I hate to break it to you, but my answer now, 464 00:22:39,749 --> 00:22:42,273 and always, is a big fat no. 465 00:22:42,317 --> 00:22:45,581 When Gwen blew herself up 466 00:22:45,625 --> 00:22:49,542 to save her sister's spawn... 467 00:22:49,585 --> 00:22:53,328 she had something of mine on her: a scepter. 468 00:22:54,503 --> 00:22:57,158 We scoured the wreckage to no avail. 469 00:22:57,201 --> 00:23:01,467 Which means that Phoenix must have taken it. 470 00:23:01,510 --> 00:23:02,990 None of this is ringing any bells, darling. 471 00:23:03,033 --> 00:23:06,123 Good thing I brought along a toy to help jog your memory. 472 00:23:08,996 --> 00:23:10,780 Hello. 473 00:23:10,824 --> 00:23:12,347 Matty, Riley, we got a problem. 474 00:23:12,391 --> 00:23:14,958 This is Mac and Desi. 475 00:23:15,002 --> 00:23:16,612 And these are FBI patrol cars. 476 00:23:16,656 --> 00:23:19,310 They've locked in on a signal inside of their car. 477 00:23:19,354 --> 00:23:21,269 Their comms are off, I encrypted their GPS. 478 00:23:21,312 --> 00:23:23,271 It's impossible to hack. 479 00:23:23,314 --> 00:23:24,446 MATTY: Which means there's only one place 480 00:23:24,490 --> 00:23:26,753 that signal could be coming from. 481 00:23:28,363 --> 00:23:29,886 MacGYVER: All right, cough it up. 482 00:23:29,930 --> 00:23:32,933 The tracker.Well, a-a few years back, 483 00:23:32,976 --> 00:23:34,456 they gave me a root canal. 484 00:23:34,500 --> 00:23:35,936 I thought it was strange, 485 00:23:35,979 --> 00:23:38,678 given that I always had perfect teeth-- 486 00:23:38,721 --> 00:23:41,028 I'm a diligent flosser. 487 00:23:41,071 --> 00:23:43,204 You didn't think to mention they put a tracker in your tooth? 488 00:23:43,247 --> 00:23:44,901 Of course not. 489 00:23:44,945 --> 00:23:47,643 It's my only hope to get back into FBI custody 490 00:23:47,687 --> 00:23:50,820 before I do something I'll regret. 491 00:23:50,864 --> 00:23:53,823 Uh, two blocks up, three blocks to the right. 492 00:23:53,867 --> 00:23:55,912 No, no, no, no, no. Please, not the dentist. 493 00:23:55,956 --> 00:23:58,567 I don't need a dentist for what I have in mind. 494 00:24:08,229 --> 00:24:11,406 I was once like you. 495 00:24:11,450 --> 00:24:14,627 Holding in all my anger. 496 00:24:14,670 --> 00:24:18,587 Mr. MacGyver's hurt you deeply. 497 00:24:20,197 --> 00:24:24,898 The only way to heal is to let it out. 498 00:24:24,941 --> 00:24:28,728 Now, one practice I find very helpful 499 00:24:28,771 --> 00:24:31,948 is using feeling words to express yourself. 500 00:24:33,036 --> 00:24:36,387 Please, can-can I show you? 501 00:24:43,264 --> 00:24:45,396 I'm feeling very angry... 502 00:24:47,660 --> 00:24:49,705 ...you kidnapped me. 503 00:24:51,185 --> 00:24:55,798 I'm... I'm fearful 504 00:24:55,842 --> 00:25:00,542 that the urge to take these zip ties, 505 00:25:00,586 --> 00:25:03,371 wrap them around your throat 506 00:25:03,414 --> 00:25:06,635 and watch you gasp for air 507 00:25:06,679 --> 00:25:11,422 as the life drains out of your eyes... 508 00:25:11,466 --> 00:25:16,732 is too great an urge to resist. 509 00:25:17,603 --> 00:25:20,431 Oh, life is precious. 510 00:25:20,475 --> 00:25:23,391 I... I know 511 00:25:23,434 --> 00:25:26,612 that expressing your emotions 512 00:25:26,655 --> 00:25:30,180 can be difficult at first, 513 00:25:30,224 --> 00:25:32,922 but please, try. 514 00:25:36,447 --> 00:25:37,797 I... 515 00:25:39,189 --> 00:25:41,235 ...feel... 516 00:25:41,278 --> 00:25:43,933 like your crackerjack quotes 517 00:25:43,977 --> 00:25:47,110 makes me so irate, I want to carve out your transmitter tooth 518 00:25:47,154 --> 00:25:48,721 with Mac's Swiss Army knife 519 00:25:48,764 --> 00:25:50,592 just so you'd shut up for five minutes. 520 00:25:51,854 --> 00:25:54,814 Well, that wasn't very difficult, was it? 521 00:25:54,857 --> 00:25:56,206 Ah. 522 00:25:56,250 --> 00:25:57,991 Mr. MacGyver, we've been practicing 523 00:25:58,034 --> 00:26:01,124 using feeling words to express ourselves. 524 00:26:01,168 --> 00:26:02,561 Would you like to try? 525 00:26:02,604 --> 00:26:04,214 Hell no. 526 00:26:04,258 --> 00:26:05,781 Here we go. 527 00:26:05,825 --> 00:26:09,655 I-I must warn you, I-I can't predict how 528 00:26:09,698 --> 00:26:13,267 I'm going to react. Oh. Oh. 529 00:26:13,310 --> 00:26:18,620 Oh. Chains, they were always my favorite. 530 00:26:18,664 --> 00:26:20,100 [sighs] 531 00:26:20,143 --> 00:26:22,015 MacGYVER: Much like a reformed murderer 532 00:26:22,058 --> 00:26:24,757 might use meditation to override the signals in his brain 533 00:26:24,800 --> 00:26:26,628 telling him to kill, a jammer 534 00:26:26,672 --> 00:26:28,891 functions by emitting a stronger signal, 535 00:26:28,935 --> 00:26:31,067 effectively overriding the RDIF signal 536 00:26:31,111 --> 00:26:32,895 transmitted from Andrews's tooth. 537 00:26:34,157 --> 00:26:37,508 Okay, that should keep you and us off the Feds' radar. 538 00:26:37,552 --> 00:26:39,206 And this will make sure you behave. 539 00:26:39,249 --> 00:26:41,730 [beeping] 540 00:26:41,774 --> 00:26:43,297 DESI: They lost the signal, 541 00:26:43,340 --> 00:26:44,646 but there's a car approaching. 542 00:26:44,690 --> 00:26:46,996 Yeah. From that way. Get down. Stay down. 543 00:26:51,000 --> 00:26:52,219 Uh... 544 00:26:55,004 --> 00:26:57,006 ♪ 545 00:27:04,535 --> 00:27:06,059 [indistinct radio chatter] 546 00:27:10,193 --> 00:27:11,238 We're clear. 547 00:27:12,369 --> 00:27:13,719 Uh... 548 00:27:13,762 --> 00:27:16,243 My bad, I just, I panicked. 549 00:27:16,286 --> 00:27:18,158 Thought that was the move. 550 00:27:18,201 --> 00:27:20,551 Next time, take me out to dinner first. 551 00:27:20,595 --> 00:27:25,339 Well, um, what are you doing in an hour? 552 00:27:25,382 --> 00:27:27,994 Maybe after we rescue our boss and get rid of 553 00:27:28,037 --> 00:27:29,909 this pesky third wheel.Right. 554 00:27:29,952 --> 00:27:31,737 No, no, no. No. No. 555 00:27:34,740 --> 00:27:36,480 Come on! 556 00:27:42,573 --> 00:27:44,140 [chains rattling] 557 00:27:44,184 --> 00:27:47,666 DESI: I'm angry-- no, furious-- that you let him get away. 558 00:27:47,709 --> 00:27:49,624 MacGYVER: How is this my fault? 559 00:27:49,668 --> 00:27:51,582 DESI: You're the one who kissed me. 560 00:28:00,504 --> 00:28:02,985 [zapping][groaning] 561 00:28:04,900 --> 00:28:06,859 [panting]LELAND: So, Russel, 562 00:28:06,902 --> 00:28:09,731 where's the scepter? 563 00:28:09,775 --> 00:28:11,733 And do me the professional courtesy of telling the truth. 564 00:28:11,777 --> 00:28:14,693 We have ways to suss out if you're lying. 565 00:28:14,736 --> 00:28:16,346 ♪ My Bonnie lies over the ocean ♪ 566 00:28:16,390 --> 00:28:19,306 [straining]: ♪ My Bonnie lies over the sea 567 00:28:19,349 --> 00:28:22,352 [zapping][laughing] 568 00:28:23,527 --> 00:28:25,007 [zapping stops] 569 00:28:25,051 --> 00:28:27,357 Even if, even if I tell you, 570 00:28:27,401 --> 00:28:28,924 what are you gonna do about it, huh? 571 00:28:28,968 --> 00:28:32,754 This little charade just proves how weak you've become. 572 00:28:32,798 --> 00:28:35,061 LELAND: To save your life, 573 00:28:35,104 --> 00:28:38,891 your friends are bringing me someone very dear to me. 574 00:28:38,934 --> 00:28:40,457 And I can assure you, 575 00:28:40,501 --> 00:28:45,419 wherever you have hidden the scepter, he can retrieve it. 576 00:28:45,462 --> 00:28:50,598 Now, I know you don't care about much in this world, 577 00:28:50,641 --> 00:28:52,600 but even the best of us 578 00:28:52,643 --> 00:28:56,082 can be blinded by those we love. 579 00:28:56,125 --> 00:28:58,519 Hit squad just arrived in Revaca. 580 00:29:04,046 --> 00:29:06,005 If you touch her, 581 00:29:06,048 --> 00:29:07,441 I swear, 582 00:29:07,484 --> 00:29:08,834 I will gut you both! 583 00:29:08,877 --> 00:29:11,488 It'll still be too late for her. 584 00:29:15,362 --> 00:29:16,755 So, what's it gonna be? 585 00:29:22,195 --> 00:29:25,111 The Department of Defense 586 00:29:25,154 --> 00:29:27,678 has the scepter... 587 00:29:30,507 --> 00:29:33,989 ...in a secure vault at Fort Belvoir. 588 00:29:34,033 --> 00:29:35,904 Thank you, Russel. 589 00:29:35,948 --> 00:29:38,646 Thank you for telling the truth. 590 00:29:42,519 --> 00:29:43,869 [chains rattling] 591 00:29:49,178 --> 00:29:50,179 MacGYVER: Stop, stop! Don't move, don't move! 592 00:29:50,223 --> 00:29:51,920 No, seriously, stop. Stop. 593 00:29:51,964 --> 00:29:54,096 Don't move. I don't even know how you made it that far, 594 00:29:54,140 --> 00:29:56,316 but... look, you see that downed wire? 595 00:29:56,359 --> 00:29:58,840 It could still kill you, even if you don't touch it. 596 00:29:58,884 --> 00:30:00,537 When you step, if your feet 597 00:30:00,581 --> 00:30:01,669 land in different voltages, 598 00:30:01,712 --> 00:30:02,583 the step differential will kill you. 599 00:30:02,626 --> 00:30:03,497 What? 600 00:30:03,540 --> 00:30:04,411 The long way of saying, do not 601 00:30:04,454 --> 00:30:06,587 pick up your feet. 602 00:30:06,630 --> 00:30:09,764 I... I will pick up my feet 603 00:30:09,808 --> 00:30:11,461 unless you promise to 604 00:30:11,505 --> 00:30:12,854 take me back to prison. 605 00:30:12,898 --> 00:30:15,248 I mean it. I'll end it here. 606 00:30:15,291 --> 00:30:16,249 I promise, we're gonna take you back. 607 00:30:16,292 --> 00:30:17,554 Once we get Taylor, 608 00:30:17,598 --> 00:30:19,426 we're gonna send you right back to jail. 609 00:30:19,469 --> 00:30:21,341 I'm not gifting a weapon like you to Codex. 610 00:30:21,384 --> 00:30:22,646 Trust me. 611 00:30:22,690 --> 00:30:24,431 Trust you?! 612 00:30:24,474 --> 00:30:26,433 How can I? 613 00:30:26,476 --> 00:30:28,565 You kidnapped me 614 00:30:28,609 --> 00:30:31,394 to take me to the brother who betrayed me. 615 00:30:31,438 --> 00:30:34,484 And your rageaholic girlfriend keeps threatening my life. 616 00:30:34,528 --> 00:30:36,051 I vote we let him fry. 617 00:30:36,095 --> 00:30:37,357 See?!Des? 618 00:30:37,400 --> 00:30:39,011 What? They didn't say he needed to be alive. 619 00:30:39,054 --> 00:30:41,840 If he dies, Taylor dies. Codex wins. 620 00:30:42,884 --> 00:30:45,321 You care more about Codex 621 00:30:45,365 --> 00:30:49,282 than you do saving your friend's life. 622 00:30:49,325 --> 00:30:50,936 Wouldn't be the first time. 623 00:30:50,979 --> 00:30:52,067 Des... 624 00:30:52,111 --> 00:30:53,852 [quietly]: Sorry. 625 00:30:55,070 --> 00:30:58,160 How can I believe you won't betray me-- 626 00:30:58,204 --> 00:31:01,816 a stranger-- as you did the woman you love? 627 00:31:06,342 --> 00:31:07,648 MacGYVER: You know what? 628 00:31:07,691 --> 00:31:09,606 You're-you're actually right. 629 00:31:11,565 --> 00:31:14,960 [sighs] In my pursuit of Codex, 630 00:31:15,003 --> 00:31:17,397 I lost my way, and... 631 00:31:20,530 --> 00:31:23,664 ...I did anything to defeat them. 632 00:31:23,707 --> 00:31:26,797 Even sacrificed the woman I love. 633 00:31:32,455 --> 00:31:34,936 But if you've taught me anything today, Eric, 634 00:31:34,980 --> 00:31:37,286 it's that even the most lost of souls 635 00:31:37,330 --> 00:31:38,853 can find their way back to the light. 636 00:31:40,550 --> 00:31:41,943 So, if... 637 00:31:43,684 --> 00:31:46,643 If you give me this chance, 638 00:31:46,687 --> 00:31:48,950 I'd like to prove to you 639 00:31:48,994 --> 00:31:52,998 that I won't make the same mistake twice. 640 00:31:53,041 --> 00:31:55,565 It's important in a charged situation-- 641 00:31:55,609 --> 00:31:58,917 whether it's with your angry ex or a crafty killer-- 642 00:31:58,960 --> 00:32:00,831 to ground oneself. 643 00:32:00,875 --> 00:32:03,095 While you might think touching metal may amplify a shock, 644 00:32:03,138 --> 00:32:04,705 in fact, the opposite is true. 645 00:32:04,748 --> 00:32:07,447 The electrical current is diverted through the metal 646 00:32:07,490 --> 00:32:10,363 instead of the body, diffusing the danger. 647 00:32:10,406 --> 00:32:11,625 All right. 648 00:32:13,932 --> 00:32:15,542 I've lost a lot of people I love to Leland, 649 00:32:15,585 --> 00:32:17,370 and I'd like to make sure that I don't lose another. 650 00:32:17,413 --> 00:32:19,502 So if you're really the new man that you claim to be, 651 00:32:19,546 --> 00:32:21,287 prove it. Come with us 652 00:32:21,330 --> 00:32:24,246 and help me make sure that my friend survives. 653 00:32:25,595 --> 00:32:28,555 Will you give him a second chance? 654 00:32:32,254 --> 00:32:33,386 Yes. 655 00:32:33,429 --> 00:32:35,997 And no more death threats? 656 00:32:39,522 --> 00:32:41,307 [quietly]: Des. 657 00:32:42,786 --> 00:32:43,962 Fine. 658 00:32:48,270 --> 00:32:50,185 [electricity crackling] 659 00:32:53,754 --> 00:32:54,755 [grunts] 660 00:32:54,798 --> 00:32:56,931 Oh! [laughs] 661 00:32:56,975 --> 00:32:58,324 All right. 662 00:33:00,239 --> 00:33:02,284 Gently, gently.DESI: Shut up. 663 00:33:04,460 --> 00:33:05,984 [tires screeching] 664 00:33:24,393 --> 00:33:26,787 Angus, Desiree. 665 00:33:28,702 --> 00:33:30,617 Glad you could fit me in your schedule. 666 00:33:30,660 --> 00:33:33,228 Always a pleasure rescuing you, Russ. 667 00:33:33,272 --> 00:33:35,448 Where's Leland?Leland sends his regrets. 668 00:33:35,491 --> 00:33:37,363 You'll be reunited shortly. 669 00:33:37,406 --> 00:33:42,498 You put me through all this, the guy doesn't even show up? 670 00:33:42,542 --> 00:33:44,022 Unbelievable. 671 00:33:44,065 --> 00:33:46,459 Roman, we held up our end of the bargain. 672 00:33:46,502 --> 00:33:48,243 Let's do this. 673 00:33:48,287 --> 00:33:50,158 Walk slowly. 674 00:33:53,118 --> 00:33:54,162 Slow... 675 00:33:54,206 --> 00:33:56,034 [device whirs]...and easy. 676 00:33:57,557 --> 00:34:00,212 [humming softly] 677 00:34:07,132 --> 00:34:09,569 The FBI has picked up Andrews' chip. They're a few miles out. 678 00:34:09,612 --> 00:34:10,831 MATTY: Okay, just surrender when they get there 679 00:34:10,874 --> 00:34:12,354 and I'll deal with the Feds. 680 00:34:14,008 --> 00:34:16,271 [zipper opens] [chains rattling] 681 00:34:16,315 --> 00:34:18,056 [Andrews humming] 682 00:34:27,804 --> 00:34:29,676 [scream echoes] 683 00:34:29,719 --> 00:34:31,678 Bozer, you got to see this. 684 00:34:31,721 --> 00:34:34,072 I had techs pull the old DXS files and digitize 685 00:34:34,115 --> 00:34:37,336 the CCD footage from those embassy murders in Thailand. 686 00:34:37,379 --> 00:34:39,512 I assume that's Leland. 687 00:34:39,555 --> 00:34:40,991 Correct. 688 00:34:43,385 --> 00:34:45,735 There's more. 689 00:34:49,565 --> 00:34:50,784 Andrews was there. 690 00:34:50,827 --> 00:34:52,351 BOZER: He's been lying the whole time. 691 00:34:54,353 --> 00:34:55,397 Where did you get that? 692 00:34:56,529 --> 00:34:57,617 From Leland. 693 00:35:01,490 --> 00:35:03,449 Welcome home, brother. 694 00:35:11,674 --> 00:35:13,459 Mac, it's a trap. Andrews lied. 695 00:35:13,502 --> 00:35:15,113 He did the job in Thailand. 696 00:35:17,463 --> 00:35:18,942 MacGYVER: Andrews, no! 697 00:35:32,260 --> 00:35:34,088 Thailand-- what happened? 698 00:35:34,132 --> 00:35:36,395 [gunfire continues] 699 00:35:36,438 --> 00:35:38,397 Go!Come on! 700 00:35:48,624 --> 00:35:49,538 No more lies. 701 00:35:49,582 --> 00:35:50,757 Yes, I worked with Leland. 702 00:35:50,800 --> 00:35:53,760 It was only to take out the attaché. 703 00:35:53,803 --> 00:35:57,590 No children, no family. I would never agree to that. 704 00:35:57,633 --> 00:36:01,246 I was blinded by him once. I-I won't be blinded again. 705 00:36:01,289 --> 00:36:05,728 Mac, I'll prove to you I won't make the same mistake twice. 706 00:36:13,997 --> 00:36:16,435 TAYLOR: Hate to interrupt this little chat, chaps, 707 00:36:16,478 --> 00:36:18,654 but, Angus, I don't think we can last much longer. 708 00:36:18,698 --> 00:36:21,179 Working on it. 709 00:36:23,659 --> 00:36:24,965 Many things blind us. 710 00:36:25,008 --> 00:36:27,663 Anger, betrayal, even love. 711 00:36:27,707 --> 00:36:28,751 But sometimes, a little blindness 712 00:36:28,795 --> 00:36:30,884 can work to your advantage. 713 00:36:30,927 --> 00:36:32,581 For instance, when you're surrounded 714 00:36:32,625 --> 00:36:33,930 by hostile operatives, 715 00:36:33,974 --> 00:36:36,063 by mixing water with a little paint, 716 00:36:36,106 --> 00:36:38,457 you can create a fog that will cause the world around you 717 00:36:38,500 --> 00:36:40,198 to disappear. 718 00:36:48,162 --> 00:36:49,381 [chains rattling] 719 00:36:51,296 --> 00:36:52,645 Here. 720 00:36:52,688 --> 00:36:54,037 I'm not asking you to kill anybody. 721 00:36:54,081 --> 00:36:56,083 Buy us a few minutes until the Feds arrive. 722 00:36:58,781 --> 00:37:03,264 If I do this... I may not come back. 723 00:37:03,308 --> 00:37:04,744 If you don't, we're not gonna make it. 724 00:37:11,098 --> 00:37:13,796 ♪ 725 00:37:16,016 --> 00:37:18,192 [gunfire continues] 726 00:37:21,674 --> 00:37:25,025 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom... ♪ 727 00:37:25,068 --> 00:37:26,505 [shouts] 728 00:37:26,548 --> 00:37:28,202 ♪ Nothing's gonna stop us 729 00:37:28,246 --> 00:37:29,508 ♪ Going farther, all the way 730 00:37:29,551 --> 00:37:30,726 ♪ Rumble in the jungle 731 00:37:30,770 --> 00:37:32,598 ♪ Means you better learn to sway ♪ 732 00:37:32,641 --> 00:37:35,122 ♪ Move out the way, kid 733 00:37:35,165 --> 00:37:36,645 ♪ Move out the way 734 00:37:36,689 --> 00:37:38,604 ♪ Move out the way, kid 735 00:37:38,647 --> 00:37:40,258 ♪ We're going off 736 00:37:42,260 --> 00:37:44,697 He's like the Angus MacGyver of death. 737 00:37:45,741 --> 00:37:47,482 ♪ Rumble in the jungle... 738 00:37:47,526 --> 00:37:48,962 [tires screeching] 739 00:37:49,005 --> 00:37:50,790 ♪ Move out the way, kid 740 00:37:50,833 --> 00:37:52,922 ♪ Move out the way 741 00:37:52,966 --> 00:37:54,924 ♪ Move out the way, kid 742 00:37:54,968 --> 00:37:57,013 ♪ We're going big 743 00:37:57,057 --> 00:37:58,624 ♪ Big... 744 00:37:58,667 --> 00:38:00,408 Ah! 745 00:38:00,452 --> 00:38:02,149 ♪ Big 746 00:38:02,192 --> 00:38:03,498 ♪ Let me go 747 00:38:03,542 --> 00:38:05,457 ♪ Going big, big 748 00:38:05,500 --> 00:38:06,719 ♪ Let me go 749 00:38:06,762 --> 00:38:08,764 ♪ Nothing's gonna stop us 750 00:38:08,808 --> 00:38:09,765 ♪ Nothing's gonna stop us ♪ 751 00:38:09,809 --> 00:38:11,158 [shouting indistinctly] 752 00:38:13,203 --> 00:38:14,553 Go, go, go! 753 00:38:16,511 --> 00:38:17,730 FBI! 754 00:38:17,773 --> 00:38:19,732 [overlapping shouting] 755 00:38:19,775 --> 00:38:21,342 Hands up! Hands, hands, hands! 756 00:38:21,386 --> 00:38:23,083 Hands, hands! 757 00:38:23,126 --> 00:38:24,780 ♪ Nothing's gonna stop us, no. 758 00:38:26,869 --> 00:38:28,044 Andrews? 759 00:38:28,088 --> 00:38:30,046 ♪ 760 00:38:30,090 --> 00:38:32,092 [chains rattling] 761 00:38:34,094 --> 00:38:35,661 Andrews, Andrews. 762 00:38:35,704 --> 00:38:37,793 Hey. Hey. 763 00:38:37,837 --> 00:38:40,840 It's over. I can take you back to prison just like I promised. 764 00:38:40,883 --> 00:38:45,148 But you're gonna have to put that chain down. 765 00:38:45,192 --> 00:38:48,282 "Better to reign in hell than serve in heaven." 766 00:38:48,326 --> 00:38:49,936 [tooth clatters] 767 00:38:49,979 --> 00:38:51,503 No, no, you're not Milton's Lucifer. 768 00:38:51,546 --> 00:38:52,591 You don't have to do this. 769 00:38:52,634 --> 00:38:54,506 I'm sorry, Mr. MacGyver. 770 00:38:54,549 --> 00:38:59,206 We try to change, but the war always rages on. 771 00:39:00,381 --> 00:39:04,472 Today, General Ma wins the battle. 772 00:39:06,039 --> 00:39:09,129 No. No. Andrews. 773 00:39:09,172 --> 00:39:10,870 FBI AGENT: Freeze! Stop right there! 774 00:39:10,913 --> 00:39:12,437 Let me see those hands. 775 00:39:12,480 --> 00:39:14,439 FBI AGENT 2: Don't move! 776 00:39:14,482 --> 00:39:16,745 Stay where you're at! 777 00:39:16,789 --> 00:39:18,486 Don't move! 778 00:39:22,272 --> 00:39:23,404 TAYLOR: Ah. 779 00:39:23,448 --> 00:39:26,407 My two favorite fugitives. 780 00:39:26,451 --> 00:39:27,713 MacGYVER: Thank you 781 00:39:27,756 --> 00:39:30,106 for securing our release. 782 00:39:30,150 --> 00:39:31,760 Did they manage to recover Andrews? 783 00:39:31,804 --> 00:39:33,806 MATTY: Unfortunately, no, but luckily, 784 00:39:33,849 --> 00:39:35,460 Leland misjudged his old friend. 785 00:39:35,503 --> 00:39:37,331 And while Andrews may still be out there, 786 00:39:37,375 --> 00:39:39,246 he's not Codex's weapon. 787 00:39:39,289 --> 00:39:41,204 And what about Leland? 788 00:39:41,248 --> 00:39:42,423 Does this mean that Codex is back? 789 00:39:42,467 --> 00:39:43,424 TAYLOR: No. 790 00:39:43,468 --> 00:39:45,426 Not as they were. 791 00:39:45,470 --> 00:39:46,775 RILEY: How do we know that for sure? 792 00:39:46,819 --> 00:39:48,298 TAYLOR: Because... 793 00:39:48,342 --> 00:39:51,954 we have the scepter. 794 00:39:53,521 --> 00:39:54,653 RILEY: How? You said 795 00:39:54,696 --> 00:39:56,132 you gave up the location.Yes, I used 796 00:39:56,176 --> 00:39:58,483 an old psyops technique to mislead 797 00:39:58,526 --> 00:40:01,007 my interrogators and told a partial truth. 798 00:40:01,050 --> 00:40:03,096 When the world shut down during the pandemic, 799 00:40:03,139 --> 00:40:04,619 the Department of Defense 800 00:40:04,663 --> 00:40:07,013 sent everything they had from Codex into a vault 801 00:40:07,056 --> 00:40:08,449 at Fort Belvoir. 802 00:40:08,493 --> 00:40:11,321 But when the world opened up again, 803 00:40:11,365 --> 00:40:14,499 I had everything transferred back here 804 00:40:14,542 --> 00:40:15,891 to the Phoenix. 805 00:40:15,935 --> 00:40:17,545 MacGYVER: Huh. That's great. 806 00:40:17,589 --> 00:40:18,764 What is it? 807 00:40:18,807 --> 00:40:20,069 Well, we assumed that it was decorative, 808 00:40:20,113 --> 00:40:21,506 but the lengths that Leland went to 809 00:40:21,549 --> 00:40:23,508 to kidnap Taylor and free Andrews 810 00:40:23,551 --> 00:40:26,424 tipped us off to its importance. 811 00:40:28,556 --> 00:40:31,559 It holds every Codex file, 812 00:40:31,603 --> 00:40:32,995 hard drive, 813 00:40:33,039 --> 00:40:35,041 financial record and document, 814 00:40:35,084 --> 00:40:37,260 dating back hundreds of years. 815 00:40:38,566 --> 00:40:40,220 All of that from an old, rusty stick. 816 00:40:40,263 --> 00:40:41,787 MATTY: And without it, 817 00:40:41,830 --> 00:40:45,443 any plans that Leland had to reform Codex are now dashed. 818 00:40:45,486 --> 00:40:46,966 So is this the end of Codex? 819 00:40:47,009 --> 00:40:49,055 Well, Leland may still be out there, 820 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 but, uh, without this little gem, 821 00:40:51,144 --> 00:40:53,886 we can ensure that Codex will never rise again. 822 00:40:53,929 --> 00:40:57,063 And if they attempt to try, we'll be ready. 823 00:40:57,106 --> 00:40:58,238 MacGYVER: Okay. 824 00:40:58,281 --> 00:40:59,631 All right.All right. 825 00:40:59,674 --> 00:41:01,981 TAYLOR: Before you all scamper off, um, 826 00:41:02,024 --> 00:41:04,723 there is one thing that I feel I need to say to all of you. 827 00:41:04,766 --> 00:41:06,725 Oh, man, come on.I promise-- no, please. 828 00:41:06,768 --> 00:41:08,553 I will be brief. 829 00:41:08,596 --> 00:41:10,424 I... 830 00:41:10,468 --> 00:41:15,342 Well, you all risked your lives without hesitation 831 00:41:15,385 --> 00:41:19,346 to save me, and for that, I would like to thank you. 832 00:41:19,389 --> 00:41:23,437 I'm deeply grateful. 833 00:41:23,481 --> 00:41:25,308 BOZER: That's beautiful. 834 00:41:25,352 --> 00:41:27,223 So, can we talk about a raise?No. 835 00:41:27,267 --> 00:41:28,442 BOZER:I see you got a bunch of jets. 836 00:41:28,486 --> 00:41:30,052 I mean, yes, we can, but no. The answer's no. 837 00:41:30,096 --> 00:41:33,752 Right. Let's skedaddle and, um, leave these two lovebirds 838 00:41:33,795 --> 00:41:36,276 to discuss the date that, uh, Desi's been avoiding. 839 00:41:36,319 --> 00:41:38,496 DESI: I'm not avoiding...That's a great idea. 840 00:41:38,539 --> 00:41:40,628 Don't screw it up this time. 841 00:41:42,325 --> 00:41:43,979 Hey, did you... 842 00:41:45,459 --> 00:41:48,680 ...mean what you said to Andrews? 843 00:41:48,723 --> 00:41:50,725 About giving me a second chance? 844 00:41:54,337 --> 00:41:55,904 Yeah, I want to. 845 00:41:57,645 --> 00:41:59,821 But honestly, I'm afraid. 846 00:42:01,693 --> 00:42:03,259 I had front-row seats to the war 847 00:42:03,303 --> 00:42:06,524 that raged in you last year, and I can't do that again. 848 00:42:07,612 --> 00:42:09,788 Date me? 849 00:42:09,831 --> 00:42:11,311 What? No. 850 00:42:11,354 --> 00:42:13,356 Lose you. 851 00:42:17,752 --> 00:42:22,104 Des, I know it looked like I was lost, but... 852 00:42:23,453 --> 00:42:26,021 ...you were there the whole time, 853 00:42:26,065 --> 00:42:27,849 guiding me back home. 854 00:42:39,992 --> 00:42:41,776 Dinner first.[groans] 855 00:42:41,820 --> 00:42:44,257 Where are you taking me? I'm starving. 856 00:42:44,300 --> 00:42:46,302 Sushi? 857 00:42:46,346 --> 00:42:48,653 As long as I don'thave to catch it.[laughs] 858 00:42:48,696 --> 00:42:50,742 ♪ Bye-bye 859 00:42:50,785 --> 00:42:54,528 ♪ She's a crowd pleaser, pleaser, pleaser, pleaser ♪ 860 00:42:54,572 --> 00:42:56,399 ♪ Pleaser, pleaser, pleaser, pleaser. ♪ 861 00:43:02,318 --> 00:43:04,843 Captioning sponsored by CBS 862 00:43:04,886 --> 00:43:07,976 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org