1 00:00:03,087 --> 00:00:05,240 _ 2 00:00:05,242 --> 00:00:06,748 _ 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,305 The initial surge failed because of poor military strategy. 4 00:00:09,307 --> 00:00:10,350 What? No. 5 00:00:10,352 --> 00:00:12,687 The strategy was sound. The intel was faulty. 6 00:00:12,689 --> 00:00:16,487 Yet, they eventually triumphed despite inferior technology. 7 00:00:16,489 --> 00:00:17,512 - Right? - Ah! 8 00:00:17,514 --> 00:00:19,488 Military history buffs, eh? Well, me, too. 9 00:00:19,490 --> 00:00:21,323 So, what are we talking about, huh? 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,688 Battle of the Bulge? Battle of Midway? 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,361 - Battle of... - Endor. 12 00:00:26,697 --> 00:00:28,754 Star Wars? Episode VI? 13 00:00:28,756 --> 00:00:31,312 The Rebels' problem was that Palpatine leaked intel 14 00:00:31,314 --> 00:00:33,068 to the Bothan spies, and everybody knows that. 15 00:00:33,070 --> 00:00:34,836 That's true, but if the Rebels had a different attack formation... 16 00:00:34,838 --> 00:00:37,072 Hang on a second. 17 00:00:37,074 --> 00:00:39,075 Are we seriously debating this? 18 00:00:40,678 --> 00:00:42,944 The Alliance should've bribed the Hutt syndicate 19 00:00:42,946 --> 00:00:45,881 to start a rebellion, thus distracting the Imperial armada. 20 00:00:45,883 --> 00:00:46,948 Bing, bang, bong. 21 00:00:46,950 --> 00:00:49,885 Bob's your uncle, battle over. 22 00:00:49,887 --> 00:00:51,386 I can't reason with you people. 23 00:00:51,388 --> 00:00:53,618 - I'm out. - Well, h-hang on a second. 24 00:00:53,620 --> 00:00:55,457 We haven't discussed the reactor core yet. 25 00:00:55,459 --> 00:00:57,793 Uh, speaking of spies... 26 00:00:57,795 --> 00:00:59,850 I spoke to your father recently. 27 00:00:59,852 --> 00:01:01,166 He's still pursuing Mason 28 00:01:01,168 --> 00:01:02,464 for burning down the Phoenix. 29 00:01:02,466 --> 00:01:04,733 Uh, why are you talking to my dad? 30 00:01:04,735 --> 00:01:08,003 Just getting intel on Bishop. They worked together at DXS. 31 00:01:08,005 --> 00:01:10,285 Right. He tell you anything interesting? 32 00:01:10,287 --> 00:01:13,775 Hmm, you won't return his calls. That was interesting. 33 00:01:13,777 --> 00:01:15,210 Well, I generally don't 34 00:01:15,212 --> 00:01:17,379 with people who completely obliterate my trust. 35 00:01:17,381 --> 00:01:20,183 That's fair enough, but he did save your life, didn't he? 36 00:01:21,485 --> 00:01:23,885 Well, someone's been snooping through my file. 37 00:01:23,887 --> 00:01:26,121 Mm. It's not snooping if you own the company. 38 00:01:26,123 --> 00:01:28,990 You and your father fell out over a year ago. 39 00:01:28,992 --> 00:01:31,159 Isn't it about time you kissed and made up? 40 00:01:31,161 --> 00:01:32,340 Time to forgive. 41 00:01:32,342 --> 00:01:34,730 Oh, forgiveness isn't Mac's strong suit. 42 00:01:34,732 --> 00:01:37,299 Coming from someone who wouldn't forgive me, that's rich. 43 00:01:37,301 --> 00:01:40,748 If your apology came from you and not Phil Collins... 44 00:01:40,750 --> 00:01:42,571 His lyrics... correction, poetry... 45 00:01:42,573 --> 00:01:43,638 said everything I wanted to. 46 00:01:43,640 --> 00:01:45,240 They would've been perfect, Mac, 47 00:01:45,242 --> 00:01:47,275 - if I was dating Phil Collins. - Hey, do you guys know 48 00:01:47,277 --> 00:01:49,044 where they keep the parachutes on this plane? 49 00:01:49,046 --> 00:01:50,512 - We're fine. - It's fine. 50 00:01:50,514 --> 00:01:52,748 Everybody, seat belts on. 51 00:02:02,192 --> 00:02:04,960 Why'd an F-16 just give us a flyby? 52 00:02:04,962 --> 00:02:07,596 That fighter jet was scrambled from Edwards 53 00:02:07,598 --> 00:02:08,964 to check out a ghost plane 54 00:02:08,966 --> 00:02:10,332 just 20 nautical miles 55 00:02:10,334 --> 00:02:12,601 - from your position. - Ghost plane? 56 00:02:12,603 --> 00:02:14,836 Does that mean it doesn't respond to radio communication? 57 00:02:14,838 --> 00:02:15,925 Or cellular. 58 00:02:15,927 --> 00:02:17,939 Air traffic control says it's a Cessna 59 00:02:17,941 --> 00:02:20,075 208 Caravan registered 60 00:02:20,077 --> 00:02:22,043 to a commercial aircraft engineer 61 00:02:22,045 --> 00:02:23,535 named Ben Reinman. 62 00:02:23,537 --> 00:02:26,214 Reinman's flight plan shows him on a day trip starting 63 00:02:26,216 --> 00:02:27,983 and ending at Moorpark Airport, but he missed 64 00:02:27,985 --> 00:02:30,352 his arrival and just flew by without any explanation. 65 00:02:30,354 --> 00:02:32,821 Could be terrorism, a faulty transmitter, 66 00:02:32,823 --> 00:02:34,923 - or anything in between. - Only one way to find out: 67 00:02:34,925 --> 00:02:36,858 get eyes on the Cessna. Hence the F-16. 68 00:02:36,860 --> 00:02:39,628 Looping you in to USAF audio. 69 00:02:39,630 --> 00:02:41,496 Completed flyby. 70 00:02:41,498 --> 00:02:44,065 Cessna's going too slow to permit clear visual, over. 71 00:02:44,067 --> 00:02:45,801 Repeat, I have no visual. 72 00:02:45,803 --> 00:02:48,136 Turboprops max out at 180 knots. 73 00:02:48,138 --> 00:02:50,005 An F-16's stall speed is 250. 74 00:02:50,007 --> 00:02:52,340 That pilot can't go slow enough to check out the Cessna 75 00:02:52,342 --> 00:02:54,476 - or he'll crash. - What is our stall speed? 76 00:02:54,478 --> 00:02:56,111 170. 77 00:02:56,113 --> 00:02:57,546 I like what you're thinking. 78 00:02:57,548 --> 00:02:59,481 Turn around and get eyes on that plane. 79 00:02:59,483 --> 00:03:00,751 Excuse me, Matilda, 80 00:03:00,753 --> 00:03:02,547 but as financier of this operation, I think 81 00:03:02,549 --> 00:03:04,683 the expenditure of the jet fuel is up to me. 82 00:03:07,991 --> 00:03:10,159 Turn around and get eyes on that plane. 83 00:03:20,237 --> 00:03:21,903 We have visual. 84 00:03:21,905 --> 00:03:23,205 You see the pilot? 85 00:03:23,207 --> 00:03:24,673 Yep. 86 00:03:24,675 --> 00:03:27,109 But he's not flying the plane. 87 00:03:27,911 --> 00:03:29,911 Then who is? 88 00:03:29,913 --> 00:03:31,914 No one. 89 00:03:34,051 --> 00:03:36,785 He looks unconscious. 90 00:03:36,787 --> 00:03:38,386 The plane must be on autopilot. 91 00:03:38,388 --> 00:03:40,645 If he doesn't wake up before that plane runs out of fuel, 92 00:03:40,647 --> 00:03:41,857 he's gonna fall out of the sky. 93 00:03:41,859 --> 00:03:43,559 Oh, it gets worse. 94 00:03:44,628 --> 00:03:47,530 There's a kid in there. 95 00:03:49,700 --> 00:03:52,735 Oh, yes. That is worse. 96 00:04:01,635 --> 00:04:04,635 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 97 00:04:26,003 --> 00:04:27,102 Skinny, 98 00:04:27,104 --> 00:04:28,904 - brown hair. - That's him. 99 00:04:28,906 --> 00:04:31,539 The pilot's son, Asher. Ten years old. 100 00:04:31,541 --> 00:04:33,341 We need him to tell us what happened. 101 00:04:33,343 --> 00:04:36,411 Use frequency 119.9. 102 00:04:36,413 --> 00:04:38,947 Can't. Looks like the radio's 103 00:04:38,949 --> 00:04:40,950 going through his dad's headphones. 104 00:04:42,653 --> 00:04:45,020 He needs to switch the audio output to speaker. 105 00:04:45,022 --> 00:04:46,478 How do you get someone to listen 106 00:04:46,480 --> 00:04:48,302 if they can't hear us in the first place? 107 00:04:48,304 --> 00:04:51,459 We use a different type of radio. 108 00:04:51,461 --> 00:04:53,216 You might think the only way to hear 109 00:04:53,218 --> 00:04:55,864 a radio signal is, well, with a radio. 110 00:04:55,866 --> 00:04:57,832 But all you need is metal. 111 00:04:57,834 --> 00:04:59,501 Metals absorb radio signals, 112 00:04:59,503 --> 00:05:00,835 and if the signal's strong enough, 113 00:05:00,837 --> 00:05:02,754 the metal oscillates and vibrates 114 00:05:02,756 --> 00:05:05,240 the surrounding air, producing noise. 115 00:05:05,242 --> 00:05:07,999 This DIY AM transmitter will create sound 116 00:05:08,001 --> 00:05:09,477 in nearly any metal appliance. 117 00:05:09,479 --> 00:05:13,782 A heater, a light or a fan, 118 00:05:13,784 --> 00:05:16,061 in which case the sound will carry 119 00:05:16,063 --> 00:05:18,787 through the plane's vents. 120 00:05:18,789 --> 00:05:20,923 Oh, my God. 121 00:05:23,427 --> 00:05:25,327 Asher? 122 00:05:25,329 --> 00:05:28,863 Come in, Asher. Asher? 123 00:05:28,865 --> 00:05:30,799 Come in, Asher. 124 00:05:30,801 --> 00:05:32,067 Asher? 125 00:05:36,273 --> 00:05:37,940 Asher, come in, Asher. 126 00:05:39,876 --> 00:05:41,310 Come in, Asher. 127 00:05:42,346 --> 00:05:44,179 If you can hear us, 128 00:05:44,181 --> 00:05:45,547 push the black button on the yoke. 129 00:05:45,549 --> 00:05:48,984 That's the thing the pilot uses to steer. 130 00:05:50,620 --> 00:05:51,787 Hello? 131 00:05:53,523 --> 00:05:55,457 Well done, Asher. 132 00:05:55,459 --> 00:05:57,125 Now look to your left. 133 00:05:57,127 --> 00:05:59,461 My team and I are in that plane. 134 00:05:59,463 --> 00:06:01,940 My name's MacGyver, but you can call me Mac. 135 00:06:01,942 --> 00:06:03,832 We're gonna get you home safely, okay? 136 00:06:03,834 --> 00:06:04,899 Okay. 137 00:06:04,901 --> 00:06:06,901 Asher, can you tell me what happened? 138 00:06:06,903 --> 00:06:09,637 My dad got dizzy and passed out. 139 00:06:09,639 --> 00:06:11,573 I shook him, but he won't wake up. 140 00:06:11,575 --> 00:06:13,475 - Is he breathing? - Yeah, 141 00:06:13,477 --> 00:06:15,276 but he looks bad. 142 00:06:15,278 --> 00:06:16,911 I'm scared. 143 00:06:16,913 --> 00:06:18,279 But you're doing great. 144 00:06:18,281 --> 00:06:20,548 Okay, now I'm gonna tell you how to check his pulse. 145 00:06:20,550 --> 00:06:22,293 Put your pointer finger and middle finger 146 00:06:22,295 --> 00:06:23,818 on the inside of your dad's wrist, 147 00:06:23,820 --> 00:06:25,477 just below his thumb. 148 00:06:25,479 --> 00:06:27,022 If you don't feel anything right away, 149 00:06:27,024 --> 00:06:28,891 try moving your fingers around a little bit. 150 00:06:29,926 --> 00:06:33,395 I feel it, kinda. 151 00:06:33,397 --> 00:06:35,463 Weak pulse and dizziness? 152 00:06:35,465 --> 00:06:36,631 It could be a heart attack. 153 00:06:36,633 --> 00:06:38,940 We need to get him to a hospital as soon as possible, 154 00:06:38,942 --> 00:06:40,301 if we can get that plane down. 155 00:06:40,303 --> 00:06:41,669 Asher, 156 00:06:41,671 --> 00:06:43,772 I need you to check the fuel supply. 157 00:06:43,774 --> 00:06:45,841 Okay, that's the fourth gauge from the left. 158 00:06:46,877 --> 00:06:48,743 What's it say? 159 00:06:48,745 --> 00:06:49,778 One quarter. 160 00:06:49,780 --> 00:06:51,747 That's bad. 161 00:06:56,956 --> 00:06:58,012 All right, so, 162 00:06:58,014 --> 00:07:00,804 quarter tank, 170 knots, it gives them 163 00:07:00,806 --> 00:07:03,091 less than 45 minutes before they fall out of the sky? 164 00:07:03,093 --> 00:07:04,159 Without knowing for sure 165 00:07:04,161 --> 00:07:05,780 what's going on with Ben, we can't count on him 166 00:07:05,782 --> 00:07:06,895 to wake up in time to land. 167 00:07:06,897 --> 00:07:08,730 And chances are slim to none that a ten-year-old 168 00:07:08,732 --> 00:07:11,066 with no flying experience could land that plane. 169 00:07:11,068 --> 00:07:13,435 So, what do we do? 170 00:07:13,437 --> 00:07:16,304 Russ, you fly choppers but not planes? 171 00:07:16,306 --> 00:07:18,940 Well, besides our pilot, Desi's the only one 172 00:07:18,942 --> 00:07:21,844 who knows how to fly a Cessna, so you will be landing it. 173 00:07:22,644 --> 00:07:24,868 I'm gonna get you from here 174 00:07:24,870 --> 00:07:26,871 to over there. 175 00:07:40,932 --> 00:07:43,432 Zip line. Great idea. 176 00:07:43,434 --> 00:07:45,101 Glad I'm not doing it. 177 00:07:45,103 --> 00:07:47,963 You've accounted for weight, speed and wind shear. 178 00:07:47,965 --> 00:07:49,240 Okay, makes sense. 179 00:07:49,242 --> 00:07:51,242 Doesn't dickens make sense. Connecting our planes 180 00:07:51,244 --> 00:07:53,261 could bring us both down. We'd be much more help to them 181 00:07:53,263 --> 00:07:54,612 if we don't plummet out the sky. 182 00:07:54,614 --> 00:07:56,615 You have a better idea, then? 183 00:07:59,819 --> 00:08:01,652 Right. Yes, yes. 184 00:08:01,654 --> 00:08:03,621 We're doing this. But that boy's voice 185 00:08:03,623 --> 00:08:05,089 is very shaky, definite signs of shock. 186 00:08:05,091 --> 00:08:06,290 Bozer, why don't you talk to him, 187 00:08:06,292 --> 00:08:07,625 see if you can calm him down. 188 00:08:07,627 --> 00:08:08,793 - On it. - And I'll find 189 00:08:08,795 --> 00:08:11,363 an airport where Desi can land. 190 00:08:15,234 --> 00:08:17,401 All right, so this zip line. 191 00:08:17,403 --> 00:08:18,803 Explain? 192 00:08:18,805 --> 00:08:20,895 - Have you ever heard of the flying boom? - Yes, 193 00:08:20,897 --> 00:08:22,940 an Air Force technique for refueling planes midair. 194 00:08:22,942 --> 00:08:24,968 Exactly, so we will use the same principle. 195 00:08:24,970 --> 00:08:26,744 except, instead of transferring fuel, 196 00:08:26,746 --> 00:08:28,179 we'll transfer Desi and me. 197 00:08:28,181 --> 00:08:29,547 I'm good. I'll go solo. 198 00:08:29,549 --> 00:08:31,649 Well, somebody has to treat Ben while you land the plane. 199 00:08:31,651 --> 00:08:33,751 I mean, we could give you parachutes 200 00:08:33,753 --> 00:08:34,919 you know, just in case. 201 00:08:34,921 --> 00:08:37,177 This plane only holds military stealth chutes, 202 00:08:37,179 --> 00:08:38,389 which are good for one person only. 203 00:08:38,391 --> 00:08:40,996 Given the fact that Asher's a kid and Ben is unconscious, 204 00:08:40,998 --> 00:08:42,026 we'd have to jump tandem. 205 00:08:42,028 --> 00:08:43,905 So they're useless. I'm going to build 206 00:08:43,907 --> 00:08:45,681 this zip line out of parts from this jet. 207 00:08:45,683 --> 00:08:47,684 Here's what I need you guys to help me gather. 208 00:08:48,501 --> 00:08:51,159 I don't care if you're short-staffed. 209 00:08:51,161 --> 00:08:52,570 Clear your runway. 210 00:08:52,572 --> 00:08:55,339 All our personnel are working double time on this. 211 00:08:55,341 --> 00:08:58,309 You kidding? I can do every Fortnite dance. 212 00:08:58,311 --> 00:09:00,311 What else you play? 213 00:09:00,313 --> 00:09:03,347 Chipmunk Service, Weasel Wars, Zombie Chasers. 214 00:09:03,349 --> 00:09:06,317 My dad doesn't like me playing that one because of the zombies, 215 00:09:06,319 --> 00:09:08,853 but it doesn't scare me, so don't tell him? 216 00:09:08,855 --> 00:09:10,621 Our secret. 217 00:09:10,623 --> 00:09:12,890 So, uh, do you and your dad go flying often? 218 00:09:12,892 --> 00:09:16,160 No. I don't see him that much. 219 00:09:16,162 --> 00:09:17,328 I'm sorry to hear that. 220 00:09:17,330 --> 00:09:19,997 Yeah. He travels for work a lot. 221 00:09:19,999 --> 00:09:22,366 He inspects airplanes for an airplane maker. 222 00:09:22,368 --> 00:09:24,635 Must have been pretty special flying with your dad today, huh? 223 00:09:24,637 --> 00:09:26,138 Yeah. 224 00:09:27,240 --> 00:09:29,874 Till this. 225 00:09:29,876 --> 00:09:32,710 My mom died when I was seven. 226 00:09:32,712 --> 00:09:35,379 Will my dad die, too? 227 00:09:35,381 --> 00:09:37,849 We're gonna do everything we can. 228 00:09:39,619 --> 00:09:40,852 Hang on. 229 00:09:47,727 --> 00:09:50,765 How to make a zip line by tearing apart your own plane: 230 00:09:50,767 --> 00:09:53,627 gather cargo hooks for attaching the cable, 231 00:09:53,629 --> 00:09:56,990 grab a seat cover to create a drogue parachute for stability, 232 00:09:56,992 --> 00:09:59,540 and, finally, try not to think about 233 00:09:59,542 --> 00:10:01,438 what an insane idea this actually is. 234 00:10:01,440 --> 00:10:03,741 Okay. Riley, can you go tell the pilot 235 00:10:03,743 --> 00:10:07,711 to fly above and ahead of the Cessna at a 30 degree angle, 236 00:10:07,713 --> 00:10:09,346 just like the... 237 00:10:09,348 --> 00:10:12,250 Flying boom, yeah, got it. 238 00:10:17,924 --> 00:10:21,125 All right, Asher, here's what I need you to do. 239 00:10:21,127 --> 00:10:22,727 Private airplanes, they usually have 240 00:10:22,729 --> 00:10:24,028 a maintenance bag in the back. 241 00:10:24,030 --> 00:10:25,930 See if you can dig in there and find 242 00:10:25,932 --> 00:10:27,666 a long cleaning tool of some sort. 243 00:10:30,937 --> 00:10:34,238 There's this pole with a weird rubber thing on one end. 244 00:10:34,240 --> 00:10:36,707 Yeah, that's a squeegee. That's perfect. 245 00:10:36,709 --> 00:10:40,511 All right, so, you said that your dad flies a lot, right? 246 00:10:40,513 --> 00:10:42,513 He's probably got some extra clothes with him. 247 00:10:42,515 --> 00:10:44,015 See if you can find a wire hanger. 248 00:10:49,155 --> 00:10:50,988 Okay. 249 00:10:50,990 --> 00:10:52,513 All right, that's perfect. 250 00:10:52,515 --> 00:10:54,692 Now take the wire hanger and bend it into a hook 251 00:10:54,694 --> 00:10:57,494 on one end, and then take the other end and wrap it tightly 252 00:10:57,495 --> 00:10:59,463 around the squeegee. 253 00:10:59,465 --> 00:11:01,756 Me and my friends have this word for making things 254 00:11:01,758 --> 00:11:02,800 out of random stuff. 255 00:11:02,802 --> 00:11:04,803 We named it after this guy who's real good at it. 256 00:11:05,972 --> 00:11:07,605 MacGyver? 257 00:11:07,607 --> 00:11:09,607 No. Jeff. 258 00:11:09,609 --> 00:11:13,877 Like, "My bike chain was broken, so I Jeffed it". 259 00:11:13,879 --> 00:11:15,046 That's catchy. 260 00:11:16,082 --> 00:11:17,715 - Done. - Okay. 261 00:11:17,717 --> 00:11:21,152 One more thing I need you to build, just like Jeff. 262 00:11:28,494 --> 00:11:30,194 Why am I wearing this? 263 00:11:30,196 --> 00:11:31,636 Because you're gonna open that door. 264 00:11:32,765 --> 00:11:33,864 I'm gonna what? 265 00:11:33,866 --> 00:11:35,827 Yeah, I know, but it's the only way. 266 00:11:35,829 --> 00:11:39,003 So lift underneath and roll it up. Russ? 267 00:11:39,005 --> 00:11:40,671 Right. 268 00:11:40,673 --> 00:11:43,207 Someone please tell the pilot we've lost our minds. 269 00:11:56,022 --> 00:11:58,256 All right, bud, your turn! 270 00:12:16,709 --> 00:12:18,909 This is the emergency tow cable. 271 00:12:18,911 --> 00:12:20,547 You're gonna pull it in with that hook 272 00:12:20,549 --> 00:12:22,080 that you made. 273 00:12:23,916 --> 00:12:25,917 Desi? 274 00:12:47,606 --> 00:12:50,475 We've got to go higher! 275 00:12:51,510 --> 00:12:53,345 Take the plane higher! 276 00:13:23,376 --> 00:13:25,623 Okay. Now hook the cable to the metal part 277 00:13:25,625 --> 00:13:28,794 that bolts down the rear passenger seats. 278 00:13:31,717 --> 00:13:32,916 Did it! 279 00:13:34,120 --> 00:13:35,252 Did it, indeed. 280 00:13:35,254 --> 00:13:37,287 In a few years, that kid's gonna have your job. 281 00:13:37,289 --> 00:13:38,322 Promise? 282 00:13:38,324 --> 00:13:39,723 The longer those planes 283 00:13:39,725 --> 00:13:41,592 stay connected, the more danger everyone's in, 284 00:13:41,594 --> 00:13:43,595 so get going. 285 00:13:48,901 --> 00:13:50,567 Hey, Mac? 286 00:13:50,569 --> 00:13:51,635 If I don't make it... 287 00:13:51,637 --> 00:13:53,370 I get it. 288 00:13:53,372 --> 00:13:55,472 Things didn't end great between us, 289 00:13:55,474 --> 00:13:58,142 but still I wouldn't change a thing. 290 00:13:58,144 --> 00:14:00,311 I was gonna say "feed Basner". 291 00:14:01,680 --> 00:14:03,814 - Who? - We bought a parakeet 292 00:14:03,816 --> 00:14:05,784 and I got custody. Long story. 293 00:14:19,598 --> 00:14:21,665 - Asher? - Yeah. 294 00:14:21,667 --> 00:14:23,768 Just making sure I had the right plane. 295 00:14:31,377 --> 00:14:33,010 Fear of heights kicking in? 296 00:14:33,012 --> 00:14:35,078 Please. 297 00:14:35,080 --> 00:14:36,915 It kicked in a long time ago. 298 00:14:42,621 --> 00:14:44,288 Mac. 299 00:14:44,290 --> 00:14:45,556 Remember when we went bungee jumping 300 00:14:45,558 --> 00:14:47,523 off the bridge at Canyon Creek, and you were too scared 301 00:14:47,525 --> 00:14:49,059 to jump and needed me to push you off? 302 00:14:49,061 --> 00:14:51,895 I mean, I was 14. I think that's pretty fair! 303 00:14:51,897 --> 00:14:53,564 Just saying, maybe someone 304 00:14:53,566 --> 00:14:54,698 can do that for you. 305 00:14:54,700 --> 00:14:57,468 Oh, please don't look at me. 306 00:14:57,470 --> 00:15:00,537 I hardly know you. I'd never do something like that. 307 00:15:08,914 --> 00:15:11,015 Russ! 308 00:15:22,895 --> 00:15:24,094 How's it going up there? 309 00:15:24,096 --> 00:15:25,096 Don't ask! 310 00:15:41,947 --> 00:15:43,181 Whoa. 311 00:15:49,788 --> 00:15:51,121 That did not sound good. 312 00:15:51,123 --> 00:15:53,190 It's not. 313 00:15:53,192 --> 00:15:55,860 Uh, here, help me unhook it. 314 00:16:06,872 --> 00:16:08,828 It's no use. 315 00:16:08,830 --> 00:16:11,721 With these winds, we're fighting too much force. 316 00:16:11,723 --> 00:16:14,211 A plane like this can't handle this for long, Mac. 317 00:16:14,213 --> 00:16:16,548 It's gonna bring us down! 318 00:16:23,603 --> 00:16:26,203 Riley, give me some good news. 319 00:16:26,205 --> 00:16:27,606 It's all bad news. 320 00:16:29,103 --> 00:16:30,291 You need to get rid 321 00:16:30,293 --> 00:16:33,043 of that cable before it drags the plane down. 322 00:16:33,045 --> 00:16:35,579 All right, look, maybe if I find the right tools in here, 323 00:16:35,581 --> 00:16:36,748 I can knock it loose. 324 00:16:40,653 --> 00:16:42,353 Step aside. 325 00:16:50,329 --> 00:16:52,163 That works, too. 326 00:16:52,165 --> 00:16:54,165 Your girlfriend's awesome. 327 00:16:54,167 --> 00:16:56,168 - Not my girlfriend. - Not his girlfriend. 328 00:17:08,481 --> 00:17:10,574 Okay, we are down to 30 minutes of fuel. 329 00:17:10,576 --> 00:17:12,116 Matty, did you find us an airport? 330 00:17:12,118 --> 00:17:14,018 I did, but it's in Granite Pass. 331 00:17:14,020 --> 00:17:16,245 Unfortunately, that airport is for jets only. 332 00:17:16,247 --> 00:17:17,655 Light aircraft are banned. 333 00:17:17,657 --> 00:17:19,557 - Why? - It's in a canyon. 334 00:17:19,559 --> 00:17:20,825 High winds, it's too turbulent. 335 00:17:20,827 --> 00:17:22,493 And as bad as things are, if we try 336 00:17:22,495 --> 00:17:23,874 to land there, we'll definitely crash. 337 00:17:23,876 --> 00:17:24,929 We need another option. 338 00:17:24,931 --> 00:17:25,996 Working on it. 339 00:17:25,998 --> 00:17:27,498 Chaps, we have a missing door 340 00:17:27,500 --> 00:17:28,823 and we're running low on fuel, 341 00:17:28,825 --> 00:17:31,225 so we'd better get this jet down to Granite Pass or we're 342 00:17:31,227 --> 00:17:32,536 gonna be in trouble, too. 343 00:17:32,538 --> 00:17:35,207 See you on the ground, I hope. 344 00:17:39,383 --> 00:17:40,939 Well, you were right. 345 00:17:40,941 --> 00:17:43,013 Your dad has a pulse, but it's low. 346 00:17:43,015 --> 00:17:44,315 It's a little too low. 347 00:17:44,317 --> 00:17:45,483 You can save him, though. 348 00:17:46,919 --> 00:17:48,553 Right? 349 00:17:55,328 --> 00:17:57,452 Tell me that's not my radar. 350 00:17:57,454 --> 00:17:59,330 It was the A/C. 351 00:17:59,332 --> 00:18:01,932 Which you never let me turn on anyways. 352 00:18:01,934 --> 00:18:04,435 If you didn't turn the bedroom into a meat locker... 353 00:18:04,437 --> 00:18:07,104 Look, I'm about to use the airplane's battery 354 00:18:07,106 --> 00:18:09,740 to charge these audio capacitors to 600 volts. 355 00:18:09,742 --> 00:18:11,976 And then I'm gonna try and shock his heartbeat back 356 00:18:11,978 --> 00:18:13,082 into a sinus rhythm. 357 00:18:13,084 --> 00:18:15,327 Human muscles contract and expand 358 00:18:15,329 --> 00:18:17,548 based on electrical signals from the nervous system. 359 00:18:17,550 --> 00:18:20,050 When those don't work, we can trick a muscle, 360 00:18:20,052 --> 00:18:22,386 like the heart, into getting back into rhythm. 361 00:18:22,388 --> 00:18:24,887 That's exactly what happens with a defibrillator. 362 00:18:24,889 --> 00:18:27,096 I'm making a complete electric circuit 363 00:18:27,098 --> 00:18:28,693 to run current through his heart 364 00:18:28,695 --> 00:18:30,794 to get it beating at a normal rate again. 365 00:18:33,699 --> 00:18:35,634 All right. 366 00:18:45,478 --> 00:18:46,711 Dad. 367 00:18:48,781 --> 00:18:50,782 Asher. 368 00:18:56,151 --> 00:18:57,340 Ben, 369 00:18:57,342 --> 00:18:59,964 my name is Mac, your pilot is Desi. 370 00:18:59,966 --> 00:19:02,793 We are federal agents sent here to get you home safe. 371 00:19:02,795 --> 00:19:05,397 H-How'd you get on my plane? 372 00:19:06,532 --> 00:19:09,900 It's a long story. What do you remember? 373 00:19:09,902 --> 00:19:15,139 Felt... fine a-at takeoff. 374 00:19:15,141 --> 00:19:18,009 Then... nothing. 375 00:19:19,645 --> 00:19:22,112 And I can't move my legs. 376 00:19:22,114 --> 00:19:23,847 I'm in his company's medical records. 377 00:19:23,849 --> 00:19:26,517 No serious conditions or risk factors for heart attack. 378 00:19:26,519 --> 00:19:28,853 No, I think it's something else. Look. 379 00:19:31,190 --> 00:19:33,290 Okay, that wasn't there before. 380 00:19:33,292 --> 00:19:37,194 This rash could indicate contact with a toxic substance. 381 00:19:37,196 --> 00:19:40,230 Have you ingested or touched anything unusual 382 00:19:40,232 --> 00:19:41,432 in the last 24 hours? 383 00:19:41,434 --> 00:19:43,000 No. 384 00:19:43,002 --> 00:19:44,068 Airport hangars 385 00:19:44,070 --> 00:19:45,703 can have some gnarly chemicals. 386 00:19:45,705 --> 00:19:47,638 Riley? 387 00:19:47,640 --> 00:19:49,173 Scrubbing the hangar's security footage. 388 00:19:49,175 --> 00:19:50,675 Stand by. 389 00:19:52,979 --> 00:19:55,713 Nothing out of the ordinary. 390 00:19:55,715 --> 00:19:58,116 Unless you count the mechanic. 391 00:20:01,420 --> 00:20:03,521 Oh, yeah. Check this out. 392 00:20:07,393 --> 00:20:09,860 He went out of his way to touch his arm. 393 00:20:09,862 --> 00:20:12,062 Yeah, I thought that was weird. 394 00:20:12,064 --> 00:20:13,778 Right where the rash is. 395 00:20:13,780 --> 00:20:15,302 This was no accident. 396 00:20:15,304 --> 00:20:17,101 That man poisoned you, Ben. 397 00:20:17,103 --> 00:20:18,432 No. 398 00:20:18,434 --> 00:20:21,672 Look, this rash, slow pulse, temporary paralysis, 399 00:20:21,674 --> 00:20:24,174 these symptoms are all consistent with some poisons. 400 00:20:24,176 --> 00:20:26,010 And why would he wear gloves doing paperwork 401 00:20:26,012 --> 00:20:28,345 if not to protect himself from a dangerous substance? 402 00:20:28,347 --> 00:20:29,713 Ben, have you seen this guy before? 403 00:20:29,715 --> 00:20:32,963 Never. U-Uh, why would somebody do this? 404 00:20:32,965 --> 00:20:34,120 We'll figure that out later. 405 00:20:34,122 --> 00:20:35,919 Right now we have a more urgent problem. 406 00:20:35,921 --> 00:20:37,910 Poisons require specific antidotes. 407 00:20:37,912 --> 00:20:39,178 We've bought Ben some time, 408 00:20:39,180 --> 00:20:41,203 but the poison's still running through his bloodstream. 409 00:20:41,205 --> 00:20:42,793 Soon his vital organs will shut down. 410 00:20:42,795 --> 00:20:44,695 Yeah, we need to identify that poison. 411 00:20:44,697 --> 00:20:45,863 And to do that, 412 00:20:45,865 --> 00:20:47,783 we need to figure out who poisoned him. 413 00:20:47,785 --> 00:20:49,867 Got it. Talked to airport police. 414 00:20:49,869 --> 00:20:51,630 That mechanic used his employee badge 415 00:20:51,632 --> 00:20:52,936 to go to departures 20 minutes ago. 416 00:20:52,938 --> 00:20:55,239 He's making his escape. Find him. 417 00:20:55,241 --> 00:20:56,807 But don't engage until backup arrives. 418 00:20:56,809 --> 00:20:57,975 On my way. 419 00:20:57,977 --> 00:21:00,048 Desi, I found you an airstrip 420 00:21:00,050 --> 00:21:03,480 on a small farm just 60 miles from your current location. 421 00:21:03,482 --> 00:21:05,550 This is your best bet for a safe landing. 422 00:21:06,820 --> 00:21:08,843 I'm texting you coordinates. 423 00:21:08,845 --> 00:21:10,813 Heading there now. 424 00:21:21,934 --> 00:21:23,101 Hey, Mac? 425 00:21:27,139 --> 00:21:30,407 How is he? 426 00:21:30,409 --> 00:21:32,409 Not great. 427 00:21:32,411 --> 00:21:35,446 But until we get the antidote, there's nothing more we can do. 428 00:21:35,448 --> 00:21:38,315 Yeah. 429 00:21:38,317 --> 00:21:42,886 But since we do have some time, maybe we should clear the air? 430 00:21:42,888 --> 00:21:45,622 I think it's fair to say we are not fine. 431 00:21:45,624 --> 00:21:48,625 Look, I'm... I'm sorry, okay? 432 00:21:48,627 --> 00:21:50,627 It's just, it sucks working with an ex. 433 00:21:50,629 --> 00:21:53,330 Well, we can at least act like professionals. 434 00:21:53,332 --> 00:21:54,498 Great. 435 00:21:54,500 --> 00:21:56,533 And if we survive, we'll discuss things, 436 00:21:56,535 --> 00:21:58,869 then resume avoiding each other as much as humanly possible. 437 00:21:58,871 --> 00:22:01,806 Great. We can both agree on something, then. 438 00:22:08,724 --> 00:22:11,009 _ 439 00:22:11,011 --> 00:22:13,450 _ 440 00:22:13,452 --> 00:22:15,219 Guys, this is a private airport. 441 00:22:15,221 --> 00:22:16,854 I can't get in without a reservation, 442 00:22:16,856 --> 00:22:18,188 even with government clearance. 443 00:22:18,190 --> 00:22:20,324 Look, I fly through there all the time. 444 00:22:20,326 --> 00:22:21,558 They get a lot of high rollers 445 00:22:21,560 --> 00:22:23,627 and more than a few travelers with dubious records, 446 00:22:23,629 --> 00:22:25,329 so they're used to the government trying to intercede. 447 00:22:25,331 --> 00:22:28,232 They will put you through hours of red tape trying to get in. 448 00:22:28,234 --> 00:22:30,367 Let me guess. You can do it faster. 449 00:22:30,369 --> 00:22:33,171 Give me 60 seconds. 450 00:22:37,710 --> 00:22:39,376 58 on the dot. 451 00:22:39,378 --> 00:22:41,040 Russ must have some serious connections 452 00:22:41,042 --> 00:22:42,613 to hook me up like this. 453 00:22:42,615 --> 00:22:44,882 I could get used to it. 454 00:22:44,884 --> 00:22:46,550 Don't. 455 00:22:46,552 --> 00:22:50,187 Mr. Sampson, your flight is ready for takeoff. 456 00:22:50,189 --> 00:22:51,755 Mr. Sampson, your flight is ready... 457 00:22:51,757 --> 00:22:53,757 I got eyes on the mechanic. 458 00:22:53,759 --> 00:22:55,759 Looks like he just chartered a private plane. 459 00:22:55,761 --> 00:22:57,327 He's getting out of Dodge, Matty. 460 00:22:57,329 --> 00:22:59,563 Yeah, we have no legal authority 461 00:22:59,565 --> 00:23:00,764 to stall a private flight, 462 00:23:00,766 --> 00:23:02,437 and a court order will take way too long. 463 00:23:02,439 --> 00:23:04,064 We'll have to go after him ourselves. 464 00:23:04,066 --> 00:23:05,621 But wait for backup. 465 00:23:05,623 --> 00:23:07,202 He's moments from boarding. 466 00:23:07,204 --> 00:23:08,238 Bozer, 467 00:23:08,240 --> 00:23:10,407 the man is dangerous, probably armed 468 00:23:10,409 --> 00:23:12,449 and carrying a deadly poison. 469 00:23:12,451 --> 00:23:14,976 And if he gets away, we'll never I.D. the antidote 470 00:23:14,978 --> 00:23:16,013 and Ben will die. 471 00:23:16,015 --> 00:23:18,549 We'll get him when backup arrives. 472 00:23:18,551 --> 00:23:20,584 Bozer, you take him now. 473 00:23:20,586 --> 00:23:24,821 Uh, now seems like a good time to ask: who's in charge? 474 00:23:24,823 --> 00:23:26,723 - Me. - Me. 475 00:23:26,725 --> 00:23:28,571 Matty, without me, there wouldn't even 476 00:23:28,573 --> 00:23:30,841 be funding for Phoenix. 477 00:23:31,697 --> 00:23:33,764 Hello? 478 00:23:33,766 --> 00:23:35,533 Hello? 479 00:23:36,602 --> 00:23:37,968 Did she just mute me? 480 00:23:37,970 --> 00:23:40,905 I'm sure it was just an accident. 481 00:23:43,876 --> 00:23:45,309 Listen to me right now, Bozer. 482 00:23:45,311 --> 00:23:47,277 We've get one shot at this. 483 00:23:47,279 --> 00:23:48,745 If you go after him alone and fail, 484 00:23:48,747 --> 00:23:51,481 that man gets away and Ben will die. 485 00:23:51,483 --> 00:23:53,551 Stand down. 486 00:23:55,521 --> 00:23:58,022 Standing down. 487 00:24:08,133 --> 00:24:10,768 I think my dad's getting worse. 488 00:24:12,304 --> 00:24:14,137 Unfortunately, there's not a whole lot we can do 489 00:24:14,139 --> 00:24:15,572 until we get that antidote. 490 00:24:15,574 --> 00:24:17,211 All right, guys, we are on course 491 00:24:17,213 --> 00:24:18,275 to the farm airstrip. 492 00:24:18,277 --> 00:24:19,743 18 minutes. 493 00:24:19,745 --> 00:24:21,201 I'll alert police and fire 494 00:24:21,203 --> 00:24:23,447 - to have emergency supplies on hand. - Copy that. 495 00:24:23,449 --> 00:24:25,883 Starting landing protocol. 496 00:24:27,786 --> 00:24:28,987 Well, that's weird. 497 00:24:29,743 --> 00:24:30,932 The Doppler's out. 498 00:24:30,934 --> 00:24:32,371 Uh, do we need it? 499 00:24:32,373 --> 00:24:34,596 No, but it could indicate a larger issue. 500 00:24:34,598 --> 00:24:36,393 Mac, do me a favor and lift up that rear panel, 501 00:24:36,395 --> 00:24:38,262 - tell me what you see. - Yeah. 502 00:24:44,536 --> 00:24:46,670 Uh, no need. I know what the problem is. 503 00:24:46,672 --> 00:24:47,771 It's the landing gear. 504 00:24:47,773 --> 00:24:48,872 Well, what about it? 505 00:24:48,874 --> 00:24:50,507 We don't have any. 506 00:24:50,509 --> 00:24:52,142 How do we land 507 00:24:52,144 --> 00:24:53,411 without landing gear? 508 00:24:55,014 --> 00:24:57,015 You don't. 509 00:25:02,009 --> 00:25:05,011 Mac, Desi, you're only 40 miles from the airstrip. 510 00:25:06,046 --> 00:25:07,446 Which gives us 15 minutes 511 00:25:07,448 --> 00:25:09,641 to figure out how to land this without any landing gear. 512 00:25:09,643 --> 00:25:11,992 Yeah, well, fully aware. Thanks for the added pressure. 513 00:25:11,994 --> 00:25:13,349 If you had a fix by now... 514 00:25:13,351 --> 00:25:15,153 Stop! 515 00:25:15,155 --> 00:25:17,090 You promised to act professional. 516 00:25:18,125 --> 00:25:19,157 You heard that? 517 00:25:19,159 --> 00:25:20,727 Kids hear everything. 518 00:25:21,762 --> 00:25:23,195 You know what? I-I, uh... 519 00:25:23,197 --> 00:25:24,563 I do have an idea. 520 00:25:24,565 --> 00:25:26,465 When planes make emergency landings, 521 00:25:26,467 --> 00:25:28,233 the airport will foam the runway. 522 00:25:28,235 --> 00:25:29,802 Russ, Riley, where are you guys at? 523 00:25:30,915 --> 00:25:32,938 _ 524 00:25:32,940 --> 00:25:34,940 We just landed. 525 00:25:34,942 --> 00:25:36,648 But, Mac, the airport's so small, 526 00:25:36,650 --> 00:25:37,776 there's not even a fire truck, 527 00:25:37,778 --> 00:25:39,144 - let alone foam. - Right. 528 00:25:39,146 --> 00:25:40,812 But they still have to wash their planes, 529 00:25:40,814 --> 00:25:42,714 so there should be a truck there with soaping agents, 530 00:25:42,716 --> 00:25:43,772 and I can walk you through how 531 00:25:43,774 --> 00:25:45,817 - to make that into a foam. - Yeah, we'll get it. 532 00:25:45,819 --> 00:25:46,952 - Riley... - Wait. 533 00:25:46,954 --> 00:25:48,920 We're gonna need about 25 minutes. 534 00:25:48,922 --> 00:25:50,919 Desi, you're gonna have to give us more time. 535 00:25:50,921 --> 00:25:53,125 Can't. We only have 15 minutes of fuel. 536 00:25:53,127 --> 00:25:55,556 Unless Mac can magically conjure up more. 537 00:25:55,558 --> 00:25:58,130 No, but we can run on air. 538 00:25:58,132 --> 00:25:59,197 I'm no scientist, 539 00:25:59,199 --> 00:26:00,632 but even I know that's not possible. 540 00:26:00,634 --> 00:26:03,028 Yeah, it is, actually. During long migrations, 541 00:26:03,030 --> 00:26:05,003 birds will find a high altitude 542 00:26:05,005 --> 00:26:07,406 with strong air currents that'll help them glide farther 543 00:26:07,408 --> 00:26:09,074 without wasting any energy. 544 00:26:09,076 --> 00:26:10,842 We can do that exact same thing. 545 00:26:10,844 --> 00:26:12,256 Yeah, but a rapid climb 546 00:26:12,258 --> 00:26:13,346 would burn our remaining fuel 547 00:26:13,348 --> 00:26:14,780 and defeat the purpose. 548 00:26:14,782 --> 00:26:18,116 Unless you know some other way of gaining altitude. 549 00:26:18,118 --> 00:26:19,285 I do. 550 00:26:20,562 --> 00:26:23,363 Fly straight towards that mountain. 551 00:26:27,127 --> 00:26:29,629 Why did I ask? 552 00:26:35,613 --> 00:26:37,335 Matty, he's about to board. 553 00:26:37,337 --> 00:26:38,403 Where's my backup? 554 00:26:38,405 --> 00:26:39,861 They're held up on the opposite side 555 00:26:39,863 --> 00:26:42,007 - of the airport. Moments away. - If he gets on that flight, 556 00:26:42,009 --> 00:26:44,142 he's gone forever. Ben's life depends on it. 557 00:26:44,144 --> 00:26:47,546 Sorry, Matty. I can't wait. 558 00:26:47,548 --> 00:26:49,349 Bozer, don't! 559 00:26:54,722 --> 00:26:56,254 Hey! 560 00:27:13,107 --> 00:27:15,741 Police! Don't move. 561 00:27:15,743 --> 00:27:18,077 Matty, we got him. 562 00:27:19,413 --> 00:27:21,414 But I have a problem. 563 00:27:23,117 --> 00:27:24,716 He smashed a vial into my arm. 564 00:27:24,718 --> 00:27:25,951 Sending you a picture now. 565 00:27:25,953 --> 00:27:29,287 It's most likely the same poison used on Ben. 566 00:27:29,289 --> 00:27:32,492 Now you both need the antidote fast. 567 00:27:37,798 --> 00:27:40,608 We have the foaming chemicals, and we're en route to the LZ. 568 00:27:40,610 --> 00:27:42,534 Airport police 569 00:27:42,536 --> 00:27:45,036 sent me the mechanic's most recent texts. 570 00:27:45,038 --> 00:27:47,572 We don't have the exact name of the person who hired him, 571 00:27:47,574 --> 00:27:49,374 but we do know where they work: 572 00:27:49,376 --> 00:27:51,010 Ben's company. 573 00:27:53,480 --> 00:27:56,081 You inspect airplanes, right? 574 00:27:56,083 --> 00:27:59,451 Yeah, um, for Maddock Aircraft. 575 00:27:59,453 --> 00:28:01,720 I approve plane designs 576 00:28:01,722 --> 00:28:03,121 before they can start production. 577 00:28:03,123 --> 00:28:05,191 But why would somebody... ? 578 00:28:06,627 --> 00:28:08,794 My God, the inspection report. 579 00:28:08,796 --> 00:28:10,262 Which report? 580 00:28:10,264 --> 00:28:13,265 We're launching a new flagship jet. 581 00:28:13,267 --> 00:28:16,291 A lot riding on it. 582 00:28:16,293 --> 00:28:19,374 This week I found a major engine flaw. 583 00:28:19,376 --> 00:28:22,174 It'll delay production up to a year. 584 00:28:22,176 --> 00:28:23,942 - More. - This can cost 585 00:28:23,944 --> 00:28:26,011 a publicly traded company like yours a lot of money. 586 00:28:26,013 --> 00:28:27,679 Who else knew about this? 587 00:28:27,681 --> 00:28:29,703 Just the project manager. 588 00:28:29,705 --> 00:28:31,862 I told him I'd send the report Monday. 589 00:28:31,864 --> 00:28:33,418 Yeah, I'm already in Ben's work computer, 590 00:28:33,420 --> 00:28:35,120 but the contents are a month old at least. 591 00:28:35,122 --> 00:28:37,122 His report's not here. Someone must have deleted it. 592 00:28:37,124 --> 00:28:39,124 Well, it sounds like a cover-up. 593 00:28:39,126 --> 00:28:41,626 The manager must have deleted it to save his job. 594 00:28:41,628 --> 00:28:43,929 Then sent someone to kill Ben, 595 00:28:43,931 --> 00:28:45,598 make it look like an accident. 596 00:28:47,034 --> 00:28:49,235 I'll have police pick up the manager. 597 00:28:50,337 --> 00:28:52,337 Ben, Asher, 598 00:28:52,339 --> 00:28:54,800 - I'm gonna need you to both strap in. - In the meantime, 599 00:28:54,802 --> 00:28:56,263 I am looking at another problem. 600 00:28:56,265 --> 00:28:59,211 - How are we gonna do this, Mac? - Okay, when wind 601 00:28:59,213 --> 00:29:01,313 hits a mountain with that shape, 602 00:29:01,315 --> 00:29:03,726 it diverts upward, creating a fast air current. 603 00:29:03,728 --> 00:29:05,985 If we time it right, we can ride that current 604 00:29:05,987 --> 00:29:08,220 to gain altitude without using our remaining fuel. 605 00:29:08,222 --> 00:29:10,121 And the tailwinds will keep us aloft long enough 606 00:29:10,123 --> 00:29:11,556 for Russ and Riley to foam the runway. 607 00:29:11,558 --> 00:29:12,791 Theoretically. 608 00:29:12,793 --> 00:29:15,660 And if not... well, you know. 609 00:29:15,662 --> 00:29:18,030 How did you learn how to do all that stuff? 610 00:29:19,066 --> 00:29:22,068 My dad taught me, actually. 611 00:29:23,237 --> 00:29:24,569 Okay. 612 00:29:24,571 --> 00:29:25,805 Here we go. 613 00:29:26,807 --> 00:29:28,340 Whoa, whoa, whoa! No, no, no! Not yet. 614 00:29:28,342 --> 00:29:30,175 Not yet. If you go too soon, you're gonna miss the updraft. 615 00:29:30,177 --> 00:29:32,177 Yeah, well, too late ain't gonna be so good either. 616 00:29:35,415 --> 00:29:37,883 - Now? - No, no. 617 00:29:37,885 --> 00:29:39,452 Not yet. 618 00:29:40,360 --> 00:29:42,662 Do not make me punch you, Mac. 619 00:29:44,892 --> 00:29:46,158 Now! 620 00:29:47,628 --> 00:29:48,628 Whoa. 621 00:30:11,385 --> 00:30:12,918 We caught the current! 622 00:30:12,920 --> 00:30:15,186 Yeah. But we're not on the ground yet. 623 00:30:15,188 --> 00:30:16,677 Russ, Riley, 624 00:30:16,679 --> 00:30:18,256 what's the ETA on that foam? 625 00:30:18,258 --> 00:30:20,126 Uh, we're three minutes away. 626 00:30:24,231 --> 00:30:25,364 What was that? 627 00:30:26,941 --> 00:30:28,130 Think someone hit us. 628 00:30:28,132 --> 00:30:29,499 We're all right. 629 00:30:39,112 --> 00:30:40,545 Hey. You hurt? You all right? 630 00:30:40,547 --> 00:30:42,948 Yeah. I'm sorry. I just looked down at my phone. 631 00:30:42,950 --> 00:30:45,650 Hands-free, man. 632 00:30:45,652 --> 00:30:47,710 Our truck wasn't so fortunate. 633 00:30:47,712 --> 00:30:48,845 The release valve's broken. 634 00:30:51,558 --> 00:30:52,924 Mac, Desi, 635 00:30:52,926 --> 00:30:54,459 we have nothing to foam the runway. 636 00:30:54,461 --> 00:30:57,095 Well, we're running out of fuel. We have no choice. 637 00:30:57,097 --> 00:30:58,764 We're coming in for a landing. 638 00:31:08,407 --> 00:31:10,708 Yeah, I-I checked, Mac. 639 00:31:10,710 --> 00:31:12,982 There's nothing else in the area that can foam the airstrip. 640 00:31:12,984 --> 00:31:15,741 All we've got is this useless truck. 641 00:31:15,743 --> 00:31:17,833 Wait, maybe not so useless. 642 00:31:17,835 --> 00:31:19,168 Here's what I need you to do. 643 00:31:21,939 --> 00:31:23,906 What do you mean, 644 00:31:23,908 --> 00:31:25,340 "the truck will be our landing gear"? 645 00:31:25,342 --> 00:31:28,057 Russ will match our touchdown speed 646 00:31:28,059 --> 00:31:31,179 of 76 miles per hour, 647 00:31:31,181 --> 00:31:33,059 and we'll land on top of you guys, 648 00:31:33,061 --> 00:31:34,716 thus preventing combustion 649 00:31:34,718 --> 00:31:36,451 - upon landing. - Hold up. 650 00:31:36,453 --> 00:31:38,420 Go back to the part where we land on top of them. 651 00:31:38,422 --> 00:31:40,355 Yeah, it's saner than it sounds. 652 00:31:40,357 --> 00:31:42,357 - Except it doesn't sound sane at all. - Okay. 653 00:31:42,359 --> 00:31:43,939 When I connect this wire coil 654 00:31:43,941 --> 00:31:45,794 to the batteries from the electrical system, 655 00:31:45,796 --> 00:31:47,317 it'll become an electromagnet. 656 00:31:47,319 --> 00:31:49,231 Thank you. So, 657 00:31:49,233 --> 00:31:50,499 it'll magnetize the plane, 658 00:31:50,501 --> 00:31:52,034 and we'll stick to the top of the truck, 659 00:31:52,036 --> 00:31:53,702 stabilizing us. 660 00:31:53,704 --> 00:31:56,271 - Does that make you feel better? - No! No, it does not. 661 00:31:56,273 --> 00:31:58,740 Maybe you should, uh, get back in your seat and buckle up. 662 00:31:58,742 --> 00:32:00,009 Okay. 663 00:32:14,391 --> 00:32:15,424 All right, Desi. 664 00:32:15,426 --> 00:32:18,260 We are at 76 miles per hour. 665 00:32:18,262 --> 00:32:19,561 You can bring it in. 666 00:32:21,599 --> 00:32:22,632 Yup. 667 00:32:34,511 --> 00:32:36,813 Okay, that's not terrifying. 668 00:32:40,184 --> 00:32:41,316 Hurry up, Mac. 669 00:32:41,318 --> 00:32:43,286 We've only got one shot at this. 670 00:32:49,126 --> 00:32:50,426 Come on. 671 00:33:02,873 --> 00:33:03,905 Mac! 672 00:33:15,719 --> 00:33:17,719 It worked! 673 00:33:28,932 --> 00:33:30,532 Oh. 674 00:33:36,240 --> 00:33:38,085 Okay, I'd really like to get out of the truck now. 675 00:33:38,087 --> 00:33:39,741 Mm-hmm, yeah. 676 00:33:56,994 --> 00:33:58,326 Well, 677 00:33:58,328 --> 00:33:59,728 the antidote worked. 678 00:33:59,730 --> 00:34:02,931 Ben and Bozer are on the mend, and, uh... 679 00:34:02,933 --> 00:34:04,333 it's all thanks to our team. 680 00:34:05,769 --> 00:34:08,236 So, I just got off the phone with Matty, 681 00:34:08,238 --> 00:34:10,772 and the FAA reviewed Ben's inspection report 682 00:34:10,774 --> 00:34:13,442 and ordered an immediate halt to production. 683 00:34:13,444 --> 00:34:16,467 The mechanic as well as the project manager 684 00:34:16,469 --> 00:34:18,146 are both in custody. 685 00:34:18,148 --> 00:34:21,317 Thank you all. For everything. 686 00:34:22,352 --> 00:34:23,720 Mostly for saving Asher. 687 00:34:26,924 --> 00:34:30,026 I'm gonna get some water. 688 00:34:41,271 --> 00:34:43,238 What's going on? 689 00:34:43,240 --> 00:34:45,474 Nothing. 690 00:34:45,476 --> 00:34:47,642 Your dad's gonna be okay. 691 00:34:47,644 --> 00:34:49,879 I know. 692 00:34:50,914 --> 00:34:52,614 Seems like you got something else 693 00:34:52,616 --> 00:34:53,715 that's on your mind. 694 00:34:53,717 --> 00:34:56,652 I wish he was around more. 695 00:35:02,459 --> 00:35:04,693 You know, when I was your age, 696 00:35:04,695 --> 00:35:08,030 my dad, he was gone a lot, too. 697 00:35:09,399 --> 00:35:12,667 It's not easy having a father who saves the world. 698 00:35:12,669 --> 00:35:15,504 My dad checks airplanes. 699 00:35:15,506 --> 00:35:17,172 Exactly. 700 00:35:17,174 --> 00:35:19,775 He keeps people safe. 701 00:35:19,777 --> 00:35:21,877 But there's one person he cares about keeping safe 702 00:35:21,879 --> 00:35:23,812 more than anyone in the whole world, 703 00:35:23,814 --> 00:35:25,481 and it's you. 704 00:35:40,130 --> 00:35:42,130 Heard you wanted to see me? 705 00:35:42,132 --> 00:35:44,499 Yes. Yes, I thought it'd be best 706 00:35:44,501 --> 00:35:46,565 if we met on neutral ground. 707 00:35:46,567 --> 00:35:48,268 I already know what you're gonna say. 708 00:35:49,339 --> 00:35:51,773 I overrode your authority and I muted your comm, 709 00:35:51,775 --> 00:35:54,442 which you hate, 'cause you like to talk. 710 00:35:54,444 --> 00:35:56,444 A lot. 711 00:35:56,446 --> 00:35:58,180 I won't apologize for doing things my way, 712 00:35:58,182 --> 00:36:00,015 because I am good at what I do. 713 00:36:00,017 --> 00:36:02,617 You're probably gonna fire me. That's fine. 714 00:36:02,619 --> 00:36:03,653 You were right. 715 00:36:04,688 --> 00:36:06,688 If Bozer had waited 716 00:36:06,690 --> 00:36:08,190 another 30 seconds for backup, 717 00:36:08,192 --> 00:36:10,926 we would have caught old what's-his-face 718 00:36:10,928 --> 00:36:13,662 and Bozer wouldn't have almost died. 719 00:36:13,664 --> 00:36:16,166 You know, your expertise is one of the big reasons 720 00:36:16,168 --> 00:36:17,833 I wanted Phoenix in the first place. 721 00:36:17,835 --> 00:36:18,934 While I... 722 00:36:18,936 --> 00:36:20,869 I may not lack self-confidence... 723 00:36:20,871 --> 00:36:22,338 That's what you call it. 724 00:36:22,340 --> 00:36:24,608 From now on, when we're on a mission... 725 00:36:25,709 --> 00:36:27,709 ... I want you 726 00:36:27,711 --> 00:36:30,279 to make the final call. 727 00:36:31,748 --> 00:36:33,382 Thank you. 728 00:36:35,018 --> 00:36:37,085 And even though I never said it, 729 00:36:37,087 --> 00:36:39,689 thank you for saving the Phoenix. 730 00:36:40,724 --> 00:36:41,858 My pleasure. 731 00:36:43,894 --> 00:36:47,562 This is my list of operational requirements. 732 00:36:47,564 --> 00:36:49,727 It's new equipment, guidelines, 733 00:36:49,729 --> 00:36:51,566 protocols. All in there. 734 00:36:51,568 --> 00:36:53,134 Hmm. 735 00:36:53,136 --> 00:36:55,036 Very well-played. 736 00:36:55,038 --> 00:36:56,671 You saw this coming. 737 00:36:56,673 --> 00:36:59,574 Yeah. That's why you need me. 738 00:37:02,788 --> 00:37:05,213 You want to lay everything on the table? 739 00:37:05,215 --> 00:37:07,015 You're exasperating, 740 00:37:07,017 --> 00:37:08,984 maddening, and you drive me insane. 741 00:37:08,986 --> 00:37:11,119 Oh, tell me how you really feel. 742 00:37:11,121 --> 00:37:14,122 But when things got dangerous, 743 00:37:14,124 --> 00:37:15,624 you were there for me. 744 00:37:15,626 --> 00:37:17,660 As you were for me. 745 00:37:20,089 --> 00:37:21,378 Maybe it's the adrenaline, 746 00:37:21,380 --> 00:37:24,065 but what we lacked as a couple, 747 00:37:24,067 --> 00:37:25,567 we made up for as partners. 748 00:37:25,569 --> 00:37:27,770 But we're more than that, right? 749 00:37:28,805 --> 00:37:31,007 We were. 750 00:37:33,410 --> 00:37:35,911 The way things ended, I, um... 751 00:37:35,913 --> 00:37:38,313 never really got to tell you this, 752 00:37:38,315 --> 00:37:40,749 but I'm sorry. 753 00:37:40,751 --> 00:37:42,884 I failed you. 754 00:37:42,886 --> 00:37:44,987 You deserved a lot better. 755 00:37:46,990 --> 00:37:49,748 You said that better than Phil Collins ever could. 756 00:37:49,750 --> 00:37:51,393 You're wrong about that. 757 00:37:51,395 --> 00:37:52,827 He's scientifically proven 758 00:37:52,829 --> 00:37:55,231 to be a master of the human condition, so... 759 00:37:56,266 --> 00:37:59,502 I don't have a lot of friends. 760 00:38:00,570 --> 00:38:02,237 But you were the best. 761 00:38:02,239 --> 00:38:03,738 Then let's be that. 762 00:38:03,740 --> 00:38:06,107 Let's be that. And if you could just work 763 00:38:06,109 --> 00:38:08,109 on your driving me insane thing, that'd be cool. 764 00:38:08,111 --> 00:38:09,811 Mm, no promises. 765 00:38:09,813 --> 00:38:11,479 One more thing. 766 00:38:11,481 --> 00:38:12,769 As your friend, 767 00:38:12,771 --> 00:38:14,884 I need to give you some tough love. 768 00:38:15,919 --> 00:38:19,087 Shoot. 769 00:38:19,089 --> 00:38:22,457 If you don't fix your relationship with your father, 770 00:38:22,459 --> 00:38:24,560 you're gonna regret it for the rest of your life. 771 00:38:26,714 --> 00:38:29,472 That's... that's not up to me. 772 00:38:29,474 --> 00:38:30,963 That's on him. 773 00:38:30,965 --> 00:38:33,368 I mean, he broke everything that we had, so... 774 00:38:33,370 --> 00:38:35,036 You need to let it go, Mac. 775 00:38:35,038 --> 00:38:36,604 Your father made a hard choice, 776 00:38:36,606 --> 00:38:37,739 but he made it for you. 777 00:38:37,741 --> 00:38:39,607 That's his only job in life. 778 00:38:39,609 --> 00:38:42,210 Not Phoenix or some government op. 779 00:38:42,212 --> 00:38:44,213 You. 780 00:38:45,615 --> 00:38:47,649 I don't know... 781 00:38:47,651 --> 00:38:49,684 I don't know how to fix things. 782 00:38:49,686 --> 00:38:51,152 You'll figure it out. 783 00:38:51,154 --> 00:38:53,154 You know how I know? 784 00:38:53,156 --> 00:38:54,556 'Cause you're MacGyver. 785 00:38:54,558 --> 00:38:56,391 It's what you do. 786 00:39:06,903 --> 00:39:08,804 You're in luck. 787 00:39:10,207 --> 00:39:12,174 We haven't sold it yet. 788 00:39:13,543 --> 00:39:14,877 Thank you. 789 00:39:18,662 --> 00:39:20,582 Good fit. 790 00:39:20,584 --> 00:39:23,352 It was my dad's. It's a nice hand-me-down. 791 00:39:40,237 --> 00:39:43,271 So, you gonna buy it back or what?