1 00:00:04,378 --> 00:00:06,343 _ 2 00:00:07,918 --> 00:00:10,252 The package is in hand. 3 00:00:10,254 --> 00:00:12,254 I repeat, I have one agent KIA, 4 00:00:12,256 --> 00:00:13,455 three others injured. 5 00:00:13,457 --> 00:00:14,325 That sounds like one hell 6 00:00:14,327 --> 00:00:15,891 - of an extraction, Commander. - Yes, sir. 7 00:00:17,161 --> 00:00:19,294 It was a hell of an extraction. 8 00:00:21,065 --> 00:00:23,398 Commander, is the package intact? 9 00:00:25,636 --> 00:00:28,074 Yes, sir, the package is intact... 10 00:00:29,806 --> 00:00:31,910 but refusing to talk. 11 00:00:31,913 --> 00:00:34,309 Okay, Commander, see if you can... 12 00:00:34,311 --> 00:00:35,444 Say again, sir? 13 00:00:35,446 --> 00:00:37,713 We've got a massive amount of feedback. 14 00:00:37,715 --> 00:00:39,480 Say again your last. 15 00:00:49,826 --> 00:00:52,526 Sanders, I need your comms. 16 00:00:54,363 --> 00:00:56,598 Commander, repeat last transmission. 17 00:00:56,600 --> 00:00:58,500 Repeat last transmission. 18 00:00:58,502 --> 00:01:00,135 The package is loose! 19 00:01:00,137 --> 00:01:02,604 Take her down! Take her down! 20 00:01:04,942 --> 00:01:07,109 Mayday! Mayday! 21 00:01:08,322 --> 00:01:10,628 We're going down, we're going down. Mayday! Mayday! 22 00:01:37,222 --> 00:01:42,205 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 23 00:01:44,515 --> 00:01:46,330 Hey, guys. 24 00:01:46,333 --> 00:01:49,001 Great news. 25 00:01:49,004 --> 00:01:50,595 I found the extra-large spiders. 26 00:01:50,598 --> 00:01:51,643 That's great, Boze. 27 00:01:51,646 --> 00:01:52,854 Just bring 'em in and put 'em 28 00:01:52,856 --> 00:01:54,056 with the others here. 29 00:02:02,533 --> 00:02:04,833 Oh, man, that was even better than I hoped. 30 00:02:04,835 --> 00:02:06,233 You do know 31 00:02:06,236 --> 00:02:08,637 the last person who wore that mask 32 00:02:08,639 --> 00:02:10,505 actually tried to kill me, right? 33 00:02:10,507 --> 00:02:12,641 Well, yeah, that's... that's why I used it. 34 00:02:12,643 --> 00:02:14,976 I don't know why you would want to take 35 00:02:14,978 --> 00:02:16,745 a traumatic event in your friend's life 36 00:02:16,747 --> 00:02:18,780 and use it against him. 37 00:02:18,782 --> 00:02:20,148 What the hell are you laughing at? 38 00:02:20,150 --> 00:02:21,583 What the hell is wrong with y'all?! 39 00:02:21,585 --> 00:02:24,174 I'm so sorry, Boze, but it was really funny. 40 00:02:24,177 --> 00:02:26,189 I expect more from you, Cage. 41 00:02:26,192 --> 00:02:27,358 All right, 42 00:02:27,361 --> 00:02:28,461 looks like just a few more tweaks, 43 00:02:28,463 --> 00:02:30,292 and Mr. President's ready to go. 44 00:02:35,265 --> 00:02:37,428 It's all fun and games, man. I almost lost my life, 45 00:02:37,431 --> 00:02:39,734 but nobody cares, though, everybody thinks it's a game. 46 00:02:39,736 --> 00:02:40,897 Oh, man, 47 00:02:40,900 --> 00:02:42,137 I'm getting blood all over 48 00:02:42,139 --> 00:02:43,772 my third-favorite Metallica T-shirt. 49 00:02:43,774 --> 00:02:45,340 How'd I get roped into this again? 50 00:02:45,342 --> 00:02:46,708 It's your "third favorite"? 51 00:02:46,710 --> 00:02:48,944 How many Metallica shirts do you own? 52 00:02:48,946 --> 00:02:50,645 Um, about ten. 53 00:02:50,647 --> 00:02:52,733 Well, 11, counting the one that's framed. 54 00:02:52,736 --> 00:02:55,480 What's your, uh, deal with Halloween there, Cage? 55 00:02:55,483 --> 00:02:56,616 Back in D.C., 56 00:02:56,619 --> 00:02:58,753 I was known for my haunted houses. 57 00:02:58,755 --> 00:03:01,223 Kids would tremble when approaching my front door. 58 00:03:01,225 --> 00:03:03,692 I figured I'd keep the tradition alive in L.A. 59 00:03:03,694 --> 00:03:04,726 Well, If you're such a pro, 60 00:03:04,728 --> 00:03:06,194 then what am I doing here? 61 00:03:06,196 --> 00:03:08,597 Well, you're here because you love Halloween 62 00:03:08,600 --> 00:03:10,095 and kids and complaining. 63 00:03:10,098 --> 00:03:11,900 If I'm complaining, it's only 'cause 64 00:03:11,902 --> 00:03:14,169 these decorations are lame. 65 00:03:14,171 --> 00:03:16,885 Seriously, don't you want it to be scary? 66 00:03:16,888 --> 00:03:19,650 Oh, trust me, the house will be scary. 67 00:03:19,653 --> 00:03:22,010 Well, I hate to rain on your parade there, Martha Stewart, 68 00:03:22,012 --> 00:03:25,413 but these decorations are lame. 69 00:03:25,415 --> 00:03:26,681 Hmm. Lame? 70 00:03:26,683 --> 00:03:28,250 You want to get it really scary in here, 71 00:03:28,252 --> 00:03:29,718 you got to go all-out, girl. 72 00:03:29,720 --> 00:03:31,786 One year, me and my cousin George... 73 00:03:31,788 --> 00:03:33,054 He's... he's crazy... 74 00:03:33,056 --> 00:03:37,058 We go to a morgue, we get a real dead body. 75 00:03:37,060 --> 00:03:38,686 We set him up 76 00:03:38,689 --> 00:03:41,429 in a chair on his front porch, okay. 77 00:03:41,431 --> 00:03:43,478 Right? Just like this. 78 00:03:46,424 --> 00:03:48,703 It scared the bejesus 79 00:03:48,705 --> 00:03:51,147 out of them little kids, man... They scattered like roaches. 80 00:03:51,150 --> 00:03:54,543 You can't top that kind of authenticity, you know? 81 00:03:54,545 --> 00:03:56,244 Hold on, so you stole 82 00:03:56,246 --> 00:03:58,275 - a real dead body from the morgue? - Yeah. 83 00:03:58,278 --> 00:04:00,796 But his funeral wasn't till the following weekend anyway, so... 84 00:04:00,799 --> 00:04:02,484 - Jack? - Hmm? 85 00:04:02,486 --> 00:04:04,186 I would never tell that story again. 86 00:04:04,188 --> 00:04:06,085 - Ever. - Why? 87 00:04:06,088 --> 00:04:09,223 It's a felony. It's not... It's not a felony. It's like a misdemeanor. 88 00:04:09,226 --> 00:04:11,626 - Definitely a felony. - I think it's a slap on the wrist. 89 00:04:11,628 --> 00:04:13,562 - Def... It's a felony. - Depends on where you... 90 00:04:13,564 --> 00:04:14,996 Ooh... 91 00:04:14,998 --> 00:04:17,360 Sorry, guys, my new ringtone. 92 00:04:17,363 --> 00:04:19,720 Trying to get in the Halloween spirit... that got me, too. 93 00:04:19,723 --> 00:04:21,703 Oh, it's Matty. We got to go. 94 00:04:21,705 --> 00:04:24,210 - Now, like this? - Yes, now. 95 00:04:24,213 --> 00:04:27,214 Don't tell me none of y'all ever stole a dead body before. 96 00:04:27,945 --> 00:04:29,678 What's up? 97 00:04:29,680 --> 00:04:30,845 Do I want to know? 98 00:04:30,847 --> 00:04:33,815 Hmm? Oh, I, uh, cut myself shaving. 99 00:04:33,817 --> 00:04:35,295 With what, a lawnmower? 100 00:04:35,298 --> 00:04:36,998 - We were... - Never mind. 101 00:04:37,001 --> 00:04:38,086 I don't care. 102 00:04:39,051 --> 00:04:41,823 A CIA tactical team was returning from Senegal 103 00:04:41,825 --> 00:04:43,992 with a prisoner when their plane went down. 104 00:04:43,994 --> 00:04:47,186 The aircraft and the passengers are all still missing. 105 00:04:47,189 --> 00:04:49,998 This is a complete list of everyone who was on board. 106 00:04:50,000 --> 00:04:52,133 This is Commander Wheeler's team. 107 00:04:52,135 --> 00:04:53,517 Byron Wheeler? 108 00:04:53,520 --> 00:04:55,603 As in the vice-president's son? 109 00:04:55,606 --> 00:04:58,940 Yes, which is why the CIA wants to keep this quiet. 110 00:04:58,942 --> 00:05:01,243 The VP is anxious to get his son 111 00:05:01,245 --> 00:05:02,911 and the tactical team home safely. 112 00:05:02,913 --> 00:05:04,874 But Matty, I thought you said that the list of passengers 113 00:05:04,876 --> 00:05:07,449 was complete, but... 114 00:05:07,451 --> 00:05:10,185 the prisoner's info has been redacted. 115 00:05:10,187 --> 00:05:12,592 The CIA is insisting that the prisoner's ID 116 00:05:12,595 --> 00:05:13,826 is "need to know," 117 00:05:13,829 --> 00:05:16,091 - and that we don't need to know. - Hmm. 118 00:05:16,093 --> 00:05:17,993 I'm working on convincing them otherwise, 119 00:05:17,995 --> 00:05:20,595 but in the meantime, the focus is to find the plane 120 00:05:20,597 --> 00:05:21,863 and the agents. 121 00:05:21,865 --> 00:05:23,788 What happened there, where the plane drops off the map? 122 00:05:23,790 --> 00:05:25,567 They flew into an electrical storm, 123 00:05:25,569 --> 00:05:27,102 lost comms and instrumentation. 124 00:05:27,104 --> 00:05:28,884 A storm strong enough to knock out 125 00:05:28,887 --> 00:05:31,473 a plane's signal beacon? That's terrifying. 126 00:05:31,475 --> 00:05:33,686 The last telemetric reading shows the plane dropped 127 00:05:33,689 --> 00:05:35,915 5,000 feet right before losing its signal, 128 00:05:35,918 --> 00:05:38,445 but the data cuts out right before recording a crash. 129 00:05:38,448 --> 00:05:39,748 Are we sure they did? 130 00:05:39,750 --> 00:05:41,883 No. I'm not sure of anything. 131 00:05:41,885 --> 00:05:44,219 Unlike the navy and coast guard, who seem to be sure 132 00:05:44,221 --> 00:05:46,021 where to focus search-and-rescue ops. 133 00:05:46,023 --> 00:05:47,263 But you said they haven't found 134 00:05:47,266 --> 00:05:48,611 - anything, right? - That's right. 135 00:05:48,614 --> 00:05:50,427 Well, that's 'cause they're searching in the wrong place. 136 00:05:50,429 --> 00:05:52,093 How could you possibly know that? 137 00:05:52,095 --> 00:05:53,762 Well, the plane, it was in a nosedive 138 00:05:53,764 --> 00:05:54,929 when it lost its signal, 139 00:05:54,931 --> 00:05:57,244 but I think the pilot was doing that intentionally. 140 00:05:57,247 --> 00:05:59,701 What are you saying, he wanted to crash faster? 141 00:05:59,703 --> 00:06:01,970 No, Boze, I'm saying he wanted to build up speed 142 00:06:01,972 --> 00:06:04,272 so he could use a controlled descent 143 00:06:04,274 --> 00:06:06,708 and land somewhere... 144 00:06:06,710 --> 00:06:09,778 yeah, right about here. 145 00:06:09,780 --> 00:06:13,348 Are you kidding me? 146 00:06:13,350 --> 00:06:16,318 No, I-I could show you the equation if you want. 147 00:06:16,320 --> 00:06:17,852 I don't need you to show me the math. 148 00:06:17,854 --> 00:06:18,978 I'm talking about the map. 149 00:06:18,981 --> 00:06:20,549 Your little theory 150 00:06:20,552 --> 00:06:22,290 puts them going down 151 00:06:22,292 --> 00:06:23,947 right in the triangle of death. 152 00:06:23,950 --> 00:06:25,527 See that? 153 00:06:25,529 --> 00:06:28,096 Yeah. And...? 154 00:06:28,098 --> 00:06:30,665 And need I remind you and everybody else here 155 00:06:30,667 --> 00:06:34,231 that the Bermuda Triangle is as cursed as the day is long? 156 00:06:34,234 --> 00:06:36,338 Don't look at me like that. Don't act like y'all haven't 157 00:06:36,340 --> 00:06:39,107 heart the weird stories about that place, neither. 158 00:06:39,109 --> 00:06:41,710 People who go there don't come back. 159 00:06:41,712 --> 00:06:43,411 Of course we've all heard the stories, 160 00:06:43,413 --> 00:06:46,214 but that's what they are... stories. 161 00:06:46,216 --> 00:06:47,677 Come on, Jack, you can't really be scared 162 00:06:47,679 --> 00:06:48,978 of the Bermuda Triangle. 163 00:06:48,981 --> 00:06:51,319 I'm telling you right now, if that plane went down 164 00:06:51,321 --> 00:06:53,555 in the Devil's Triangle, they're as good as gone. 165 00:06:53,557 --> 00:06:55,323 Man, they're in the Upside Down. 166 00:06:55,325 --> 00:06:57,092 - We can't do nothing for 'em. - You know what? That's enough. 167 00:06:57,094 --> 00:06:59,408 We don't have time for urban legends. 168 00:06:59,411 --> 00:07:02,230 Riley, I need you to task satellites 169 00:07:02,232 --> 00:07:04,733 to Mac's coordinates and find that plane. 170 00:07:04,735 --> 00:07:06,267 You're all wheels up in 20. 171 00:07:06,269 --> 00:07:07,502 Mm-mm. 172 00:07:07,504 --> 00:07:08,803 And you... 173 00:07:08,805 --> 00:07:10,205 change your shirt. 174 00:07:10,207 --> 00:07:12,741 No. I ain't going. 175 00:07:14,044 --> 00:07:15,677 All right. 176 00:07:15,679 --> 00:07:16,963 But I'm getting fully tacked up. 177 00:07:16,966 --> 00:07:18,980 Two guns... One on the hip, one up... 178 00:07:18,982 --> 00:07:20,115 I'm takin' two guns. 179 00:07:20,117 --> 00:07:21,149 Go. 180 00:07:21,151 --> 00:07:22,717 This ain't a job for us, Matty. 181 00:07:22,719 --> 00:07:24,319 It's a job for the Ghostbusters. 182 00:07:24,321 --> 00:07:25,520 Now! 183 00:07:27,958 --> 00:07:30,299 I'm sorry, but a George Washington mask 184 00:07:30,302 --> 00:07:31,525 is just not scary. 185 00:07:31,528 --> 00:07:33,159 If Murdoc was running around wearing that mask 186 00:07:33,161 --> 00:07:34,752 shooting at you, you'd be scared of it, 187 00:07:34,755 --> 00:07:35,869 I promise you that. 188 00:07:35,872 --> 00:07:37,665 You're not afraid of George Washington, 189 00:07:37,667 --> 00:07:39,601 but what about George Foreman? 190 00:07:39,603 --> 00:07:41,169 - George Clooney. - George Takei. 191 00:07:41,171 --> 00:07:42,837 Curious George, that-that little monkey. 192 00:07:42,839 --> 00:07:44,072 George of the Jungle? 193 00:07:44,074 --> 00:07:45,684 - No one named George. - All right, 194 00:07:45,687 --> 00:07:47,108 everyone is afraid of something, 195 00:07:47,110 --> 00:07:49,544 but would you even tell us if we guessed? 196 00:07:49,546 --> 00:07:51,913 Well, admitting your fears is a serious liability 197 00:07:51,915 --> 00:07:53,248 for an interrogator, 198 00:07:53,250 --> 00:07:56,642 and makes you an easy mark for pranks. 199 00:07:56,645 --> 00:07:58,853 So you can guess, 200 00:07:58,855 --> 00:08:01,356 - but I won't talk. - Hmm. 201 00:08:01,358 --> 00:08:03,358 Bees... razors... cats... 202 00:08:03,360 --> 00:08:04,125 Ninjas. 203 00:08:04,127 --> 00:08:05,291 - Needles? - No, mice. 204 00:08:05,294 --> 00:08:07,662 Mm... not even close. 205 00:08:07,664 --> 00:08:10,231 Finally got the SAT images up. 206 00:08:10,233 --> 00:08:11,692 Good news is Mac was right. 207 00:08:11,695 --> 00:08:13,568 We found the plane right where he predicted. 208 00:08:18,275 --> 00:08:19,833 If that's the good news, 209 00:08:19,836 --> 00:08:21,275 there's got to be some bad news. 210 00:08:21,278 --> 00:08:22,510 Go ahead, lay it on me. 211 00:08:22,512 --> 00:08:24,679 Not bad, more like fascinating. 212 00:08:24,681 --> 00:08:27,364 Our plane is located on Goat Island. 213 00:08:27,367 --> 00:08:29,217 Goat Island? That was the original training base 214 00:08:29,219 --> 00:08:30,785 for the Navy Raiders in World War II. 215 00:08:30,787 --> 00:08:32,854 Someone knows their military history. 216 00:08:32,856 --> 00:08:35,880 But did you know that base was never officially decommissioned? 217 00:08:35,883 --> 00:08:37,769 As soon as the war ended, so did all 218 00:08:37,772 --> 00:08:39,326 transmissions from the island. 219 00:08:39,329 --> 00:08:40,295 How do you know that? 220 00:08:40,297 --> 00:08:42,017 - Well... - I found the original 221 00:08:42,020 --> 00:08:44,299 incident report from 1945. 222 00:08:44,301 --> 00:08:46,000 The navy sent in a crew to investigate, 223 00:08:46,002 --> 00:08:47,735 but they found the island abandoned. 224 00:08:47,737 --> 00:08:49,737 Completely abandoned. 225 00:08:49,739 --> 00:08:52,408 Every member of the 13th Division had vanished. 226 00:08:52,411 --> 00:08:54,770 - Vanished? - Vanished. 227 00:08:56,279 --> 00:08:58,546 So not only are we heading into the Bermuda Triangle, 228 00:08:58,548 --> 00:09:01,583 we're going to a cursed island in the Bermuda Triangle? 229 00:09:08,692 --> 00:09:10,358 It definitely has a certain... 230 00:09:10,360 --> 00:09:11,759 - atmosphere. - Shh, shh. 231 00:09:16,066 --> 00:09:17,565 Everything okay? 232 00:09:17,567 --> 00:09:20,735 No. Both GPS and sat signals are down. 233 00:09:20,737 --> 00:09:22,203 I can't even get a call into Phoenix. 234 00:09:22,205 --> 00:09:23,223 What? 235 00:09:23,226 --> 00:09:25,026 That storm might be causing some interference. 236 00:09:25,028 --> 00:09:27,208 We are on an island in the middle of nowhere. 237 00:09:27,210 --> 00:09:29,310 No, no, this is how it all starts, man. 238 00:09:29,312 --> 00:09:31,412 First, the Triangle cuts off all communication 239 00:09:31,414 --> 00:09:33,101 with the outside world, then we just... 240 00:09:33,104 --> 00:09:34,104 Guys, I got debris. 241 00:09:34,106 --> 00:09:36,050 Plane must have impacted here. 242 00:09:39,656 --> 00:09:42,090 Then we start dropping like flies. 243 00:09:48,365 --> 00:09:50,865 Cage and I will check the cabin. You guys sweep the perimeter. 244 00:09:50,867 --> 00:09:52,567 Yeah, all right. 245 00:10:13,805 --> 00:10:15,271 Honestly, I don't know 246 00:10:15,282 --> 00:10:18,426 what I was expecting, but it wasn't this. 247 00:10:18,428 --> 00:10:22,196 Yeah, the... whole crew is just gone? 248 00:10:23,769 --> 00:10:25,001 Guys, you got 249 00:10:25,004 --> 00:10:26,203 any signs of life out there? 250 00:10:26,206 --> 00:10:27,302 'Cause we got none in here. 251 00:10:27,304 --> 00:10:29,070 Got a lot of plane parts, 252 00:10:29,072 --> 00:10:30,305 but no people. 253 00:10:30,307 --> 00:10:32,040 Maybe they all parachuted out before impact? 254 00:10:32,042 --> 00:10:34,864 Yeah, maybe, or maybe the Triangle claimed them. 255 00:10:34,867 --> 00:10:36,510 Let's focus on what we can prove, Jack. 256 00:10:36,513 --> 00:10:37,946 Riley, if you don't believe 257 00:10:37,948 --> 00:10:40,536 70-plus years of missing planes, 258 00:10:40,539 --> 00:10:42,082 ships and people is proof enough, 259 00:10:42,085 --> 00:10:43,818 you've been watching way too much Kardashians, 260 00:10:43,820 --> 00:10:45,434 not nearly enough Discovery Channel. 261 00:10:45,437 --> 00:10:46,471 Like there's such thing 262 00:10:46,473 --> 00:10:48,139 as too much Kardashians. 263 00:10:56,499 --> 00:10:58,466 Mac. 264 00:10:58,469 --> 00:10:59,735 Look. 265 00:11:03,340 --> 00:11:04,839 Guess who got loose. 266 00:11:04,841 --> 00:11:06,207 Maybe the plane 267 00:11:06,209 --> 00:11:07,442 didn't have engine trouble. 268 00:11:07,444 --> 00:11:09,544 Maybe this prisoner got free and caused the crash. 269 00:11:09,546 --> 00:11:12,046 Who the hell were they transporting? 270 00:11:12,048 --> 00:11:14,882 Uh... guys? 271 00:11:14,884 --> 00:11:17,118 I think I found something. 272 00:11:19,055 --> 00:11:21,022 That is definitely something. 273 00:11:21,024 --> 00:11:23,424 Hey, we got a bloody handprint over here. 274 00:11:23,426 --> 00:11:25,635 Well, if there's blood here, there's bound to be more 275 00:11:25,638 --> 00:11:27,395 somewhere else... Keep an eye out. 276 00:11:27,397 --> 00:11:29,263 Yeah. Yeah, there's more over here. 277 00:11:30,300 --> 00:11:31,899 Ooh. 278 00:11:31,901 --> 00:11:34,760 Oh, yeah. Looks like somebody was dragged right through here. 279 00:11:34,763 --> 00:11:36,361 Maybe one of the tac team 280 00:11:36,364 --> 00:11:37,639 pulled the others clear of the crash? 281 00:11:37,641 --> 00:11:38,973 Yeah, maybe. 282 00:11:38,975 --> 00:11:40,875 Whoever was doing the dragging, 283 00:11:40,877 --> 00:11:42,977 that's where they're headed. 284 00:11:46,883 --> 00:11:48,716 Stay here. 285 00:11:50,153 --> 00:11:51,986 Mac, what is it? 286 00:11:51,988 --> 00:11:53,755 I smell jet fuel. 287 00:12:03,135 --> 00:12:04,653 Run! 288 00:12:26,748 --> 00:12:27,780 Don't be dead. 289 00:12:27,782 --> 00:12:29,816 - Mac! - Don't be dead. Please, God. 290 00:12:29,818 --> 00:12:31,951 Don't you dare be dead. 291 00:12:31,953 --> 00:12:34,087 Now do you believe me, Mac? 292 00:12:34,089 --> 00:12:35,421 This place is cursed, man. 293 00:12:35,423 --> 00:12:38,258 It wasn't a curse. And that was no accident. 294 00:12:38,267 --> 00:12:39,841 - Then what happened? - The console was 295 00:12:39,844 --> 00:12:41,245 booby-trapped to spark and ignite 296 00:12:41,248 --> 00:12:42,729 a pool of jet fuel when I moved a chair. 297 00:12:42,731 --> 00:12:44,364 Are you saying someone rigged the plane to explode? 298 00:12:44,366 --> 00:12:46,132 Not just someone. The person they had 299 00:12:46,134 --> 00:12:48,475 in custody... we found a pair of broken handcuffs onboard. 300 00:12:48,478 --> 00:12:50,654 So this prisoner survives a crash, 301 00:12:50,657 --> 00:12:53,907 drags an entire CIA tac team off the plane, then sets a trap. 302 00:12:53,909 --> 00:12:55,775 Who the hell are they? 303 00:12:55,777 --> 00:12:58,411 We should all just go ahead and assume that... 304 00:12:58,413 --> 00:13:00,146 well, that someone very dangerous 305 00:13:00,148 --> 00:13:01,848 is on the island here with us, all right? 306 00:13:01,850 --> 00:13:03,481 Jack's right... we should all be on high alert 307 00:13:03,483 --> 00:13:05,685 while we search for Wheeler and his team, okay? 308 00:13:05,687 --> 00:13:08,354 Riley and I should probably set up base camp here. 309 00:13:08,356 --> 00:13:10,456 The fire from that explosion makes for an excellent homing beacon. 310 00:13:10,458 --> 00:13:12,091 If the tac team is out there, they would've seen it, 311 00:13:12,093 --> 00:13:13,616 and they could head this way to check it out. 312 00:13:13,618 --> 00:13:14,652 Yeah, I'll see what I can do 313 00:13:14,654 --> 00:13:16,240 about our little satellite problem. 314 00:13:16,243 --> 00:13:18,074 I'm sure Matty's not happy we're still incommunicado. 315 00:13:18,076 --> 00:13:19,599 And I'd love to get an eye up there. 316 00:13:19,601 --> 00:13:20,800 Did you guys find anything out here 317 00:13:20,802 --> 00:13:22,302 - other than the handprint? - Yeah. 318 00:13:22,304 --> 00:13:25,104 A blood trail... leads to the old Navy Raider base. 319 00:13:25,106 --> 00:13:26,372 That way. 320 00:13:27,208 --> 00:13:28,943 That's where we're going. 321 00:13:28,946 --> 00:13:30,346 Whoa, hang on. 322 00:13:30,349 --> 00:13:31,611 Here you go, Ri. 323 00:13:31,613 --> 00:13:32,745 Jack, I... 324 00:13:32,747 --> 00:13:34,377 Deadly escaped prisoner on Cuckoo Island... 325 00:13:34,379 --> 00:13:36,479 I'd feel a lot better if you had some heat on you. 326 00:13:36,482 --> 00:13:38,615 Go on, take it. You're ready. 327 00:13:40,121 --> 00:13:41,506 Thanks, Jack. 328 00:13:41,509 --> 00:13:42,930 You know what to do if you have to. 329 00:13:42,933 --> 00:13:44,966 Hey, hey. Do I get a gun, too? 330 00:13:46,895 --> 00:13:49,175 I don't know, you're a little too excited, man. 331 00:13:49,178 --> 00:13:50,396 What? 332 00:13:50,398 --> 00:13:51,831 Take that. 333 00:13:51,833 --> 00:13:54,067 A flashlight? 334 00:13:54,069 --> 00:13:56,035 Are you serious? 335 00:13:56,037 --> 00:13:59,175 Okay, we need to agree on something right now. 336 00:13:59,178 --> 00:14:01,240 At some point, somebody's gonna say, 337 00:14:01,242 --> 00:14:02,709 "Let's split up," and it's gonna sound 338 00:14:02,711 --> 00:14:04,377 like a great idea at the time, 339 00:14:04,379 --> 00:14:05,778 but believe me, it's not. 340 00:14:05,780 --> 00:14:07,880 'Cause right after any group in any horror movie 341 00:14:07,882 --> 00:14:09,225 says, "Let's split up," 342 00:14:09,228 --> 00:14:11,351 it's always the handsome jock who's the first one 343 00:14:11,353 --> 00:14:14,387 horribly butchered by whatever ghoul's lurking in the shadows. 344 00:14:14,389 --> 00:14:16,856 And in this scenario, you're the handsome jock? 345 00:14:16,858 --> 00:14:18,458 That's obvious, Cage. 346 00:14:18,460 --> 00:14:20,393 J-Just so we're in agreement, though, now, 347 00:14:20,395 --> 00:14:22,462 ain't gonna be no splittin' up, is that cool? 348 00:14:22,464 --> 00:14:24,092 We're absolutely not splitting up, Jack. 349 00:14:24,095 --> 00:14:25,198 - All right. - And, hey, 350 00:14:25,200 --> 00:14:26,866 as for your other concern, 351 00:14:26,868 --> 00:14:28,801 don't lose any sleep... You're not that handsome. 352 00:14:28,803 --> 00:14:30,536 What do you mean I'm not that handsome? 353 00:14:30,538 --> 00:14:32,294 Are you factoring in charm, dude? 354 00:14:32,297 --> 00:14:34,122 Charm goes a long way, man. 355 00:14:34,125 --> 00:14:35,842 So, it looks like the blood trail 356 00:14:35,844 --> 00:14:37,944 leads right to the radio tower. 357 00:14:38,446 --> 00:14:39,915 You know, maybe we should, uh, 358 00:14:39,918 --> 00:14:42,915 heed the warning sign, what do you think? 359 00:14:44,119 --> 00:14:46,319 - Since when are you against trespassing? - Jack, 360 00:14:46,321 --> 00:14:49,355 if we get in trouble, we'll just call on your roguish charm 361 00:14:49,357 --> 00:14:50,790 - to come and protect us. - Ooh. 362 00:14:50,792 --> 00:14:52,440 - You can do that, yeah? - Ooh, "roguish." 363 00:14:52,443 --> 00:14:54,474 Yeah, I like that. I can do that. 364 00:15:05,306 --> 00:15:07,006 Wow. 365 00:15:08,076 --> 00:15:09,976 Looks like nothing's been touched here 366 00:15:09,978 --> 00:15:12,512 since the 13th Division disappeared. 367 00:15:12,514 --> 00:15:15,114 It feels like they're still in here, man. 368 00:15:15,917 --> 00:15:18,451 The blood trail ends right here. 369 00:15:23,158 --> 00:15:26,826 Maybe they were trying to send out a distress signal. 370 00:15:26,828 --> 00:15:30,296 Ooh! Did you see that? 371 00:15:30,298 --> 00:15:33,132 Huh? Please, please tell me you saw that. 372 00:15:33,134 --> 00:15:34,834 The spirits... 373 00:15:34,836 --> 00:15:37,580 are sending us messages from the other side, y'all. 374 00:15:37,583 --> 00:15:40,387 Jack, the dust here, it's been disturbed. 375 00:15:40,390 --> 00:15:42,457 Looks like someone used this hand crank to power up 376 00:15:42,460 --> 00:15:43,324 - the radio. - Oh. 377 00:15:43,327 --> 00:15:45,470 Riley, Bozer, you guys got the satellite imagery 378 00:15:45,473 --> 00:15:47,207 - back up and running? - Hey, Cage, 379 00:15:47,210 --> 00:15:49,199 heads up... our connection isn't that great. 380 00:15:49,202 --> 00:15:51,308 Yeah, something's messing with the signal. 381 00:15:51,311 --> 00:15:53,177 - The storm, maybe. - Or maybe 382 00:15:53,180 --> 00:15:55,080 it's the high iron content in the rocks. 383 00:15:55,083 --> 00:15:56,317 Yeah, or maybe we're all covered 384 00:15:56,319 --> 00:15:58,356 in dumb-dumb sauce for flying into the Triangle 385 00:15:58,359 --> 00:16:00,560 - in the first place. - Yeah, or that. 386 00:16:00,562 --> 00:16:02,929 Whatever it is, I'm working on a code to fix it 387 00:16:02,931 --> 00:16:05,231 and get our satellite uplink fixed. 388 00:16:05,233 --> 00:16:07,200 Hope... soon. 389 00:16:07,202 --> 00:16:08,568 Riley, I can't... 390 00:16:08,570 --> 00:16:09,769 Riley? 391 00:16:11,155 --> 00:16:12,655 Riley? 392 00:16:14,742 --> 00:16:17,443 This exact same thing happened in The Conjuring. 393 00:16:17,445 --> 00:16:19,612 Spoiler alert: It did not end well. 394 00:16:19,614 --> 00:16:21,720 - I didn't see it. - You didn't see The Conjuring? 395 00:16:21,723 --> 00:16:23,649 You made me watch that movie 30 times. 396 00:16:23,651 --> 00:16:25,451 This never happened in The Conjuring. 397 00:16:25,453 --> 00:16:27,153 It never happened. 398 00:16:30,225 --> 00:16:31,390 Is that... 399 00:16:31,392 --> 00:16:33,426 Guys, I think this radio might still be working. 400 00:16:33,428 --> 00:16:34,427 Maybe I can, uh... 401 00:16:34,429 --> 00:16:36,168 All channels, this is Byron Wheeler. 402 00:16:36,171 --> 00:16:37,480 Is anyone receiving? Over. 403 00:16:37,483 --> 00:16:38,831 That's Commander Wheeler. 404 00:16:38,833 --> 00:16:40,266 Uh... 405 00:16:40,268 --> 00:16:42,068 Commander, this is MacGyver. 406 00:16:42,070 --> 00:16:44,103 I'm with a team from the Phoenix Foundation. 407 00:16:44,105 --> 00:16:46,072 Vice President Wheeler's gonna be very happy 408 00:16:46,074 --> 00:16:47,573 to know that you're still alive. 409 00:16:47,575 --> 00:16:50,076 Yeah. Dad's a stickler for that. 410 00:16:50,078 --> 00:16:52,223 Have you found the rest of my team? 411 00:16:52,226 --> 00:16:53,605 They're not with you? 412 00:16:53,608 --> 00:16:55,285 No, I-I don't know where they are. 413 00:16:55,288 --> 00:16:57,249 The last thing I remember is our prisoner 414 00:16:57,252 --> 00:16:59,485 getting loose and the plane going down. 415 00:16:59,487 --> 00:17:01,554 I got knocked out in the... in the commotion 416 00:17:01,556 --> 00:17:02,855 and woke up in here. 417 00:17:02,858 --> 00:17:04,056 Uh, where's "here"? 418 00:17:04,058 --> 00:17:05,057 No clue. 419 00:17:05,059 --> 00:17:06,692 I woke up in a dark room 420 00:17:06,694 --> 00:17:08,227 with a splitting headache. 421 00:17:08,229 --> 00:17:09,428 Is there anything that 422 00:17:09,430 --> 00:17:11,430 you can describe to us about where you're at? 423 00:17:11,432 --> 00:17:14,534 The floor is cold, like stone or-or concrete. 424 00:17:14,536 --> 00:17:17,770 I think some of the walls collapsed at some point. 425 00:17:17,772 --> 00:17:19,739 Okay. That's, uh, that's good. 426 00:17:19,741 --> 00:17:22,041 That's useful. Don't worry, we're gonna find you. 427 00:17:22,043 --> 00:17:23,634 How are we supposed to do that? 428 00:17:23,637 --> 00:17:26,579 This place is huge... all we got to go on is "cold" and "dark." 429 00:17:26,581 --> 00:17:28,598 Yeah, I know. Just keep him talking. 430 00:17:28,601 --> 00:17:30,001 What am I supposed to say? 431 00:17:30,004 --> 00:17:33,105 Well, you never had a problem running your mouth before. 432 00:17:35,190 --> 00:17:36,589 Commander Wh... 433 00:17:36,591 --> 00:17:39,325 Commander Wheeler, Jack Dalton here. Delta Force. 434 00:17:39,327 --> 00:17:40,923 You just stay strong, soldier. 435 00:17:40,926 --> 00:17:42,228 We're gonna get you out of there. 436 00:17:42,230 --> 00:17:44,035 Thanks. I hope so. 437 00:17:44,038 --> 00:17:46,505 Hey, while I got you on the line, if you don't mind me asking, 438 00:17:46,508 --> 00:17:48,366 there at, uh, there at Camp David, 439 00:17:48,369 --> 00:17:50,766 uh, are there multiple underground UFO bunkers, 440 00:17:50,769 --> 00:17:52,171 or is there just the one? 441 00:17:52,173 --> 00:17:54,807 - I can't really comment on that. - What, you can't comment 442 00:17:54,809 --> 00:17:56,609 'cause you don't know, or you can't comment 443 00:17:56,611 --> 00:17:58,044 'cause you don't think I can handle the truth? 444 00:17:58,046 --> 00:18:00,066 I can handle the truth, Commander Wheeler. 445 00:18:01,216 --> 00:18:02,615 What about Christmas? 446 00:18:02,617 --> 00:18:04,750 - Uh... Ch-Christmas? - You know, VP and all. 447 00:18:04,752 --> 00:18:06,719 - I don't quite understand... - You guys have big Christmases, or what? 448 00:18:06,721 --> 00:18:07,920 How long you want me to do this? 449 00:18:07,922 --> 00:18:10,423 Hey, hey, you hear that? Clear line. 450 00:18:10,425 --> 00:18:13,526 It means we're heading in the right direction. 451 00:18:13,528 --> 00:18:15,528 Static... means we're not. 452 00:18:15,530 --> 00:18:17,630 Now we can locate the origin of the signal. 453 00:18:17,632 --> 00:18:19,308 Here, help me get this on my back. 454 00:18:19,311 --> 00:18:20,944 Big Dawg, we're on our way. 455 00:18:26,841 --> 00:18:28,307 What should I say? 456 00:18:28,309 --> 00:18:31,010 What can you tell us about the prisoner you were transporting? 457 00:18:31,012 --> 00:18:33,279 We weren't given a name, just a picture 458 00:18:33,281 --> 00:18:34,513 and a location. 459 00:18:34,515 --> 00:18:36,730 She was... dangerous. 460 00:18:36,733 --> 00:18:38,084 Your prisoner was a woman? 461 00:18:38,087 --> 00:18:40,301 Yeah. And she dropped three of my men 462 00:18:40,304 --> 00:18:42,057 before the plane went down. 463 00:18:42,060 --> 00:18:44,627 Maybe she's the one who dragged you to where you are now. 464 00:18:44,630 --> 00:18:47,058 I don't know. But if I had to bet 465 00:18:47,061 --> 00:18:50,105 on anyone surviving that crash, it'd be her. 466 00:18:50,108 --> 00:18:53,932 I don't know how she got free, but she did, and it was ugly. 467 00:18:53,935 --> 00:18:57,321 I've never seen anyone take out an entire team like that before. 468 00:18:57,324 --> 00:19:00,465 What else can you tell us about her? 469 00:19:00,468 --> 00:19:05,043 Five nine, dark hair, ice water for blood. 470 00:19:05,046 --> 00:19:06,813 I suppose the reason for this is 471 00:19:06,816 --> 00:19:09,849 the high iron content in the rocks as well, huh? 472 00:19:09,851 --> 00:19:12,251 You gave your good flashlight to Bozer, remember? 473 00:19:12,253 --> 00:19:13,837 - Oh. - Signal's getting stronger. 474 00:19:13,840 --> 00:19:15,433 Should be just through here. 475 00:19:15,436 --> 00:19:17,992 If I had to guess, I'd say she was former Special Forces. 476 00:19:17,995 --> 00:19:21,760 No one does what she does without years of training. 477 00:19:21,763 --> 00:19:25,238 Two walkies tied together? 478 00:19:26,801 --> 00:19:28,834 Th-That's what we've been tracking this whole time? 479 00:19:29,941 --> 00:19:31,170 Oh, man. 480 00:19:31,172 --> 00:19:32,571 What the hell's going on here? 481 00:19:33,741 --> 00:19:35,613 - Jack! Jack! - Jack! 482 00:19:42,904 --> 00:19:45,287 Jack! 483 00:19:49,469 --> 00:19:51,002 Jack, you okay? 484 00:19:51,838 --> 00:19:53,404 What do you think? 485 00:19:53,406 --> 00:19:55,389 I just fell, like, a thousand feet. 486 00:19:56,321 --> 00:19:58,588 Give or take 980. But yeah. 487 00:20:15,170 --> 00:20:16,327 Jack? 488 00:20:16,329 --> 00:20:18,373 You finding anything interesting 489 00:20:18,376 --> 00:20:19,334 down there? 490 00:20:19,337 --> 00:20:20,637 Nope, nope, nope, nothing. 491 00:20:20,640 --> 00:20:22,615 It's just an old combat tr-training room. 492 00:20:22,618 --> 00:20:23,506 Nothing. 493 00:20:23,509 --> 00:20:25,037 Well, do you see anything down there 494 00:20:25,040 --> 00:20:27,764 that could help you get back up? 495 00:20:27,767 --> 00:20:29,607 No, not-not a ladder. 496 00:20:29,610 --> 00:20:31,779 Nothing I-I trust to support my weight. 497 00:20:31,782 --> 00:20:34,349 Anything like that. 498 00:20:34,352 --> 00:20:35,785 Jeez. 499 00:20:35,788 --> 00:20:38,448 It's kind of... kind of cold down here. 500 00:20:38,451 --> 00:20:40,397 Wait, Jack, that's it. 501 00:20:40,400 --> 00:20:43,235 - It's, uh, stone floor is cold? - Yeah, yeah. 502 00:20:43,238 --> 00:20:45,872 I bet Wheeler is stuck in the basement as well. 503 00:20:45,875 --> 00:20:47,342 So Jack doesn't have to find a way up here. 504 00:20:47,344 --> 00:20:48,277 We got to get down there. 505 00:20:48,279 --> 00:20:49,196 Exactly. 506 00:20:49,198 --> 00:20:50,859 Hey, is my antenna down there? 507 00:20:52,565 --> 00:20:56,767 Yeah, and it's in about a thousand pieces, homie. 508 00:20:56,770 --> 00:20:59,962 You're gonna have to figure out another way to track Wheeler. 509 00:20:59,964 --> 00:21:01,497 All right. Yeah. 510 00:21:01,499 --> 00:21:02,828 Sit tight. I have a plan, 511 00:21:02,831 --> 00:21:04,999 but I got to go to the radio tower to get supplies. 512 00:21:05,002 --> 00:21:07,236 "Sit tight"? No, man, hey, hey, hey. 513 00:21:07,238 --> 00:21:08,871 I ain't sitting tight nowhere. 514 00:21:08,873 --> 00:21:11,473 Listen, we talked about this. 515 00:21:11,475 --> 00:21:14,757 We swore there was gonna be no splitting up now. 516 00:21:14,760 --> 00:21:16,023 Hey, look. 517 00:21:16,026 --> 00:21:18,113 We're all leaving here together, I promise. 518 00:21:18,115 --> 00:21:19,367 But for now, I got to go. 519 00:21:19,370 --> 00:21:20,831 You know what, while you're down there, 520 00:21:20,833 --> 00:21:22,383 why don't you poke around? 521 00:21:22,386 --> 00:21:24,753 See if you can find a trace of Wheeler or his team. 522 00:21:24,755 --> 00:21:26,851 Yeah. Yeah, all right, go on, 523 00:21:26,854 --> 00:21:29,892 but I guarantee you I'm the first one who gets it. 524 00:21:46,310 --> 00:21:48,711 Would you stop Blair Witching back there? 525 00:21:48,713 --> 00:21:50,646 You're making it hard to focus. 526 00:21:50,648 --> 00:21:52,514 Are you not seeing where we are? 527 00:21:52,516 --> 00:21:54,817 Look, you might be cool as a cucumber, lady, 528 00:21:54,819 --> 00:21:57,486 but I'm scared of deranged killers coming after me. 529 00:21:57,488 --> 00:21:59,888 As scared as you are of 530 00:21:59,890 --> 00:22:01,724 an octopus? 531 00:22:01,726 --> 00:22:03,789 How did you know? 532 00:22:03,792 --> 00:22:06,428 Cage. And don't ask me how she knew. 533 00:22:06,430 --> 00:22:08,330 Damn, she's good. 534 00:22:08,332 --> 00:22:10,466 Tell you what, I'll stop searching the darkness 535 00:22:10,468 --> 00:22:11,533 for our prisoner 536 00:22:11,535 --> 00:22:12,585 as soon as you get... 537 00:22:12,588 --> 00:22:14,503 Our satellite uplink fixed? 538 00:22:16,115 --> 00:22:17,848 It's about time you guys checked in. 539 00:22:17,851 --> 00:22:19,742 Sorry about that. 540 00:22:19,744 --> 00:22:21,543 The Wi-Fi up here is nonexistent. 541 00:22:21,545 --> 00:22:22,611 Tell me you have good news. 542 00:22:22,613 --> 00:22:23,911 We located the plane, 543 00:22:23,914 --> 00:22:25,748 but there was an incident. 544 00:22:25,750 --> 00:22:28,584 A big, fiery incident. 545 00:22:28,586 --> 00:22:30,679 We think the prisoner survived the crash, 546 00:22:30,682 --> 00:22:33,115 then set up a trap for the rescue team, namely us. 547 00:22:33,118 --> 00:22:35,519 Okay, that's not good news. 548 00:22:35,522 --> 00:22:38,056 Any sign of Wheeler or the other tac members? 549 00:22:38,064 --> 00:22:40,397 Last we spoke with Mac, they haven't found anyone. 550 00:22:40,399 --> 00:22:42,166 It's possible the prisoner moved them, 551 00:22:42,168 --> 00:22:44,468 but our comms have been spotty, so we can't confirm. 552 00:22:44,470 --> 00:22:46,203 Any idea who we're dealing with? 553 00:22:46,205 --> 00:22:48,429 Not yet, but I'm about to. 554 00:23:03,689 --> 00:23:04,888 Hey, Bill. 555 00:23:05,925 --> 00:23:07,558 Rough day at the office? 556 00:23:07,560 --> 00:23:09,895 Matty Webber? What are you doing here? 557 00:23:09,898 --> 00:23:13,060 I'm trying to rescue the son of the vice president. 558 00:23:13,063 --> 00:23:14,395 But for some reason, 559 00:23:14,398 --> 00:23:16,934 no one at the Company will tell me a damn thing 560 00:23:16,936 --> 00:23:19,503 about this package that he was transporting. 561 00:23:19,505 --> 00:23:21,105 That's where you come in. 562 00:23:21,107 --> 00:23:23,207 Matilda, you know I can't tell you anything. 563 00:23:23,209 --> 00:23:25,809 Did you hear the part about the vice president, Bill? 564 00:23:25,812 --> 00:23:29,747 The mission is above his clearance and above yours. 565 00:23:31,584 --> 00:23:33,183 I see. 566 00:23:33,185 --> 00:23:36,879 Okay. Well, if you're not scared of him, 567 00:23:36,882 --> 00:23:39,290 let's talk about what you are scared of. 568 00:23:39,292 --> 00:23:42,106 You will tell me everything that you know 569 00:23:42,109 --> 00:23:45,129 about this prisoner or my next stop is gonna be 570 00:23:45,131 --> 00:23:48,309 to the deputy director's house to discuss Mexico City. 571 00:23:48,312 --> 00:23:50,668 Do you remember Mexico City, Bill? 572 00:23:50,670 --> 00:23:52,836 Because I do. 573 00:23:52,838 --> 00:23:54,406 You talk. 574 00:23:54,409 --> 00:23:56,006 I'm gonna pour you a drink. 575 00:23:59,078 --> 00:24:00,577 You're gonna need it. 576 00:24:10,086 --> 00:24:11,418 Finding anything? 577 00:24:11,421 --> 00:24:13,590 Nothing, really. 578 00:24:13,592 --> 00:24:15,459 Just a bunch of old 579 00:24:15,461 --> 00:24:17,294 dirty boxes and... 580 00:24:17,296 --> 00:24:21,131 more of these stupid punching dummies. 581 00:24:21,133 --> 00:24:23,901 There-there's got to be a door around here somewhere, right? 582 00:24:23,903 --> 00:24:25,869 Maybe on the other side of the room? 583 00:24:25,871 --> 00:24:28,238 Oh, yeah, well, that's easy for you to say. 584 00:24:28,240 --> 00:24:31,475 Jack, I'm right here. 585 00:24:31,477 --> 00:24:34,278 There's no such thing as ghosts. 586 00:24:34,280 --> 00:24:36,179 Yeah. 587 00:24:36,182 --> 00:24:37,748 Yeah, all right. 588 00:24:41,687 --> 00:24:45,622 There's no such thing as ghosts or clowns. 589 00:24:47,352 --> 00:24:48,918 And this island 590 00:24:48,921 --> 00:24:53,039 is definitely not home to any ancient, evil spirit. 591 00:24:55,468 --> 00:24:56,600 - Jack? - Yeah? 592 00:24:56,602 --> 00:24:57,868 You're doing really good. 593 00:24:57,870 --> 00:24:59,304 Thanks a lot, Cage. 594 00:24:59,307 --> 00:25:01,585 You're... a big help. 595 00:25:10,349 --> 00:25:13,717 More walls and... 596 00:25:19,825 --> 00:25:22,059 Not cool. 597 00:25:28,234 --> 00:25:29,400 What's going on? 598 00:25:29,402 --> 00:25:31,402 Shh! 599 00:25:42,381 --> 00:25:44,448 Hey! 600 00:25:44,450 --> 00:25:48,652 There's, uh, there's air coming out of a tear 601 00:25:48,654 --> 00:25:50,454 in an old map down here. 602 00:25:50,456 --> 00:25:52,423 I think it's covering up a passageway. 603 00:25:53,859 --> 00:25:58,362 An ultra creepy... 604 00:25:58,364 --> 00:26:02,266 secret passageway. 605 00:26:02,268 --> 00:26:03,801 Okay, where does it lead? 606 00:26:03,803 --> 00:26:05,302 Well, I don't know. 607 00:26:05,304 --> 00:26:07,473 A-And if I go through here, 608 00:26:07,476 --> 00:26:09,173 then that means we've officially split up 609 00:26:09,175 --> 00:26:10,607 and you know how I feel about that. 610 00:26:10,609 --> 00:26:14,398 Jack, we're still looking for Wheeler. 611 00:26:14,401 --> 00:26:16,835 And you can't stay in the basement forever. 612 00:26:16,838 --> 00:26:19,105 I'm gonna wait here for Mac 613 00:26:19,108 --> 00:26:22,376 and then we're gonna find a way down to you, okay? 614 00:26:22,379 --> 00:26:25,322 Jack, the sooner we find Wheeler and the rest of his tac team, 615 00:26:25,324 --> 00:26:26,790 the sooner we get off the island. 616 00:26:26,792 --> 00:26:31,562 Yeah, okay, that sounds good. 617 00:26:31,564 --> 00:26:33,931 I'm going through. 618 00:26:33,933 --> 00:26:37,468 Come on, Jack, there's no fear... man. 619 00:26:37,470 --> 00:26:39,903 Come on, man. 620 00:26:39,905 --> 00:26:43,407 Just think happy thoughts like, you know... 621 00:26:43,409 --> 00:26:45,909 Cowboys winning the Super Bowl. 622 00:26:47,338 --> 00:26:50,468 Cowboys winning the Super Bowl. 623 00:26:50,583 --> 00:26:53,917 Cowboys winning the Super Bowl. 624 00:26:58,324 --> 00:26:59,710 Now... 625 00:27:25,646 --> 00:27:27,479 Ow. 626 00:27:44,169 --> 00:27:45,435 Hello? 627 00:27:45,437 --> 00:27:47,114 The call is coming from... 628 00:27:47,117 --> 00:27:50,140 inside the house. 629 00:27:50,142 --> 00:27:52,075 Bozer, you can't... 630 00:27:52,077 --> 00:27:54,543 where did you find a working phone on the island? 631 00:27:54,546 --> 00:27:56,280 We couldn't reach you on comms, 632 00:27:56,282 --> 00:27:58,067 so I checked the plans for the military base 633 00:27:58,070 --> 00:27:59,242 and realized we were close 634 00:27:59,245 --> 00:28:01,552 to the original undersea phone cables. 635 00:28:01,554 --> 00:28:02,719 So we went retro. 636 00:28:02,721 --> 00:28:04,046 Thought we'd try you on a landline. 637 00:28:04,048 --> 00:28:05,114 What's new with you? 638 00:28:05,117 --> 00:28:07,190 Uh, we were able to get in contact with Wheeler. 639 00:28:07,192 --> 00:28:09,359 He told us that the prisoner they were transporting 640 00:28:09,361 --> 00:28:10,794 got loose on the flight and attacked them 641 00:28:10,796 --> 00:28:12,185 and that's why the plane went down. 642 00:28:12,187 --> 00:28:14,998 And thanks to Matty, now we have a name. 643 00:28:15,000 --> 00:28:17,960 Our mystery prisoner is Harper Hayes, 644 00:28:17,963 --> 00:28:19,395 former top operative 645 00:28:19,398 --> 00:28:21,705 for the CIA's Special Activities Division. 646 00:28:21,707 --> 00:28:23,407 Now turned traitor. 647 00:28:23,409 --> 00:28:24,708 And Riley found a ton of records 648 00:28:24,710 --> 00:28:26,386 showing her working with terrorists, mercs, 649 00:28:26,388 --> 00:28:27,788 arms dealers, you name it. 650 00:28:27,791 --> 00:28:30,169 Well, no wonder the CIA is so interested in getting her back. 651 00:28:30,171 --> 00:28:31,682 Be careful, Mac. 652 00:28:31,684 --> 00:28:34,051 People have been trying to kill this woman for years. 653 00:28:48,400 --> 00:28:51,068 Hayes has a history of patching herself up 654 00:28:51,070 --> 00:28:52,469 with black market surgeries. 655 00:28:52,471 --> 00:28:56,473 She's got a cobalt chrome knee, a titanium rotator cuff, 656 00:28:56,475 --> 00:28:57,841 and a steel plate in her head. 657 00:28:57,843 --> 00:28:59,710 This chick is nearly half metal. 658 00:29:38,283 --> 00:29:39,595 Boo. 659 00:29:55,984 --> 00:29:58,418 Cage, are you...? 660 00:30:01,824 --> 00:30:03,623 Jack? 661 00:30:08,230 --> 00:30:11,865 Jack! Cage! 662 00:30:11,867 --> 00:30:14,735 Cage! Jack! 663 00:30:20,843 --> 00:30:22,409 Yes. 664 00:30:25,414 --> 00:30:27,147 Cage? 665 00:30:33,021 --> 00:30:34,174 Where's Cage? 666 00:30:34,177 --> 00:30:35,956 Last time I saw her, she was waiting on you. 667 00:30:35,958 --> 00:30:38,492 Oh, I was just in the barracks. She wasn't there. 668 00:30:38,494 --> 00:30:41,283 - I said don't split up. Did I not? - Yeah. 669 00:30:41,286 --> 00:30:42,746 I said it and now this happens. 670 00:30:42,749 --> 00:30:45,517 Next time, we're doing things my way. 671 00:30:45,520 --> 00:30:47,254 Why can't you just admit when I'm right about something? 672 00:30:47,256 --> 00:30:48,596 You can go for a victory lap later. 673 00:30:48,598 --> 00:30:50,765 Look, I just talked to Riley and Bozer. 674 00:30:50,768 --> 00:30:52,902 - Yeah, and? - And... 675 00:30:52,905 --> 00:30:55,517 the prisoner that the CIA was transporting is Harper Hayes, 676 00:30:55,520 --> 00:30:56,952 a real badass, apparently. 677 00:30:56,955 --> 00:30:58,011 - We'll see about that. - Hey, look, 678 00:30:58,013 --> 00:31:00,146 if what they're saying is true, 679 00:31:00,149 --> 00:31:02,348 she's not gonna stop until we're all in the ground. 680 00:31:02,351 --> 00:31:04,853 Super. So, a highly-trained killer is on the loose 681 00:31:04,856 --> 00:31:07,056 and now Cage is gone. Huh. 682 00:31:07,059 --> 00:31:09,760 Please, tell me you have a plan. 683 00:31:09,763 --> 00:31:10,895 I got a plan. 684 00:31:10,897 --> 00:31:13,097 It's right here, I just... 685 00:31:14,892 --> 00:31:16,334 This little plan doesn't involve me 686 00:31:16,336 --> 00:31:18,469 putting away a 70-year-old can of corn, does it? 687 00:31:18,471 --> 00:31:20,438 No, I just need the can, not the corn. 688 00:31:20,440 --> 00:31:23,040 So have at it if you want. Wouldn't recommend it. 689 00:31:34,254 --> 00:31:35,720 If Cage and Wheeler are down here, 690 00:31:35,722 --> 00:31:39,290 we should be able to see their heat signatures on this. 691 00:31:45,198 --> 00:31:46,497 Is that me? 692 00:31:47,467 --> 00:31:50,535 Did you just make a 1940s thermal camera? 693 00:31:51,738 --> 00:31:53,571 Your brain is all swell. 694 00:31:53,573 --> 00:31:55,241 That is definitely cool. 695 00:31:55,244 --> 00:31:56,674 Oh. 696 00:31:56,676 --> 00:31:58,509 Hey, you know what would be cooler? 697 00:31:58,511 --> 00:32:01,179 A proton pack, and probably way more useful. 698 00:32:01,181 --> 00:32:03,881 You think you could whip up one of those real quick? 699 00:32:03,883 --> 00:32:06,083 This is great. I-I love this. 700 00:32:06,085 --> 00:32:08,653 I have satellite connection, please respond. 701 00:32:10,657 --> 00:32:13,368 I have satellite connection, please respond. 702 00:32:22,235 --> 00:32:23,835 Here, I got something. 703 00:32:23,837 --> 00:32:25,236 Through that door. Yeah. 704 00:32:26,573 --> 00:32:28,840 Hang on just a sec. 705 00:32:41,488 --> 00:32:43,287 What the hell is this thing? 706 00:32:43,289 --> 00:32:44,722 Time machine? 707 00:32:44,724 --> 00:32:46,791 It's a hyperbaric chamber. 708 00:32:46,793 --> 00:32:49,026 For what? 709 00:32:49,028 --> 00:32:51,429 Well, with all the dive training the Navy Raiders were doing, 710 00:32:51,431 --> 00:32:52,797 they probably used that to help them out 711 00:32:52,799 --> 00:32:54,966 - with decompression sickness. - Huh. 712 00:32:54,968 --> 00:32:57,168 Yeah. 713 00:33:06,312 --> 00:33:07,411 - Mac! - Cage? 714 00:33:07,413 --> 00:33:09,347 Thank God. Get me out. 715 00:33:09,349 --> 00:33:10,882 Yeah. All right. 716 00:33:10,884 --> 00:33:13,017 The keyhole's been filled with some sort of plaster. 717 00:33:13,019 --> 00:33:14,151 The tumblers won't budge. 718 00:33:14,153 --> 00:33:15,620 Can we cut off the hinges? 719 00:33:15,622 --> 00:33:17,955 No, it would take me hours to cut through with my knife. 720 00:33:17,957 --> 00:33:20,825 Oh, my God. The tank's filling with water. 721 00:33:20,827 --> 00:33:22,026 What? 722 00:33:24,497 --> 00:33:25,663 How is that even possible? 723 00:33:25,665 --> 00:33:27,308 These things are supposed to be airtight. 724 00:33:27,311 --> 00:33:30,735 Because Hayes spot-welded a water pipe to the air intake. 725 00:33:30,737 --> 00:33:32,394 Jack, she's got about five minutes 726 00:33:32,397 --> 00:33:34,303 before this whole thing is filled with water. 727 00:33:37,043 --> 00:33:38,876 This is a Special Forces tactic. 728 00:33:38,878 --> 00:33:40,044 What do you mean? 729 00:33:40,046 --> 00:33:41,546 Wound an enemy force, the entire team 730 00:33:41,548 --> 00:33:43,425 has to take care of the injured soldier. 731 00:33:43,428 --> 00:33:44,615 - Slow us down. - Exactly. 732 00:33:44,617 --> 00:33:46,284 - She's a distraction? - Unfortunately. 733 00:33:46,286 --> 00:33:48,286 Uh, my guess is Hayes is gonna grab Wheeler, 734 00:33:48,288 --> 00:33:49,787 steal our plane and disappear forever. 735 00:33:49,789 --> 00:33:51,923 VP's son is a hell of a bargaining chip to have. 736 00:33:51,925 --> 00:33:53,591 She could get just about anything she wants. 737 00:33:53,593 --> 00:33:54,759 That's what I'm saying. 738 00:33:54,761 --> 00:33:57,010 Go find Hayes, do not let her off this island. 739 00:33:57,013 --> 00:33:58,128 What about her? 740 00:33:58,131 --> 00:33:59,897 I'm not gonna let her die. I'm gonna get her out. 741 00:33:59,899 --> 00:34:00,998 Promise. 742 00:34:01,000 --> 00:34:01,933 Hey, Cage! 743 00:34:01,935 --> 00:34:03,501 I'll see you soon. 744 00:34:03,503 --> 00:34:04,980 Okay? Real soon. 745 00:34:04,983 --> 00:34:06,537 Jack, go get her. 746 00:34:06,539 --> 00:34:08,206 I'm right behind you. 747 00:34:08,209 --> 00:34:09,694 Yes, sir. 748 00:34:11,711 --> 00:34:15,513 Repeat, I have satellite connection, please respond. 749 00:34:15,515 --> 00:34:18,382 Repeat, I have satellite connection, please respond. 750 00:34:18,384 --> 00:34:19,450 Riley? 751 00:34:19,452 --> 00:34:21,986 Jack, thank God. 752 00:34:21,988 --> 00:34:24,155 Perfect timing. You got eyes on this she-devil? 753 00:34:24,157 --> 00:34:25,456 Yeah, I do indeed. 754 00:34:25,458 --> 00:34:27,248 She's headed north at a dead sprint. 755 00:34:27,251 --> 00:34:28,459 Towards the radar dishes. 756 00:34:29,182 --> 00:34:30,381 She's about 100 yards 757 00:34:30,384 --> 00:34:32,251 ahead of you, Jack, straight ahead. 758 00:34:33,366 --> 00:34:34,732 What's that? 759 00:34:35,602 --> 00:34:37,735 I don't know. 760 00:34:37,737 --> 00:34:39,236 Whatever it is, it's giving off 761 00:34:39,238 --> 00:34:40,371 a lot of heat. 762 00:34:40,373 --> 00:34:42,106 Some kind of engine, maybe? 763 00:34:42,108 --> 00:34:45,242 But everything on this island has been shut down for years. 764 00:34:47,480 --> 00:34:49,513 Yeah, so what the hell is it? 765 00:34:49,515 --> 00:34:52,450 Mac! Whatever you're gonna do, just do it fast. 766 00:34:53,925 --> 00:34:56,025 Don't get too comfy in there, you're leaving soon. 767 00:34:56,028 --> 00:34:57,328 All right? 768 00:35:09,636 --> 00:35:10,777 Drowning. 769 00:35:10,780 --> 00:35:12,837 What? 770 00:35:12,839 --> 00:35:15,172 I'm afraid of drowning. 771 00:35:16,743 --> 00:35:19,443 I fell into a neighbor's pool when I was four 772 00:35:19,445 --> 00:35:21,714 and I've been afraid of water ever since. 773 00:35:21,717 --> 00:35:24,815 Don't even like going to the beach. 774 00:35:24,817 --> 00:35:27,318 I'm gonna get you out of there. 775 00:35:27,320 --> 00:35:28,653 I promise. 776 00:35:28,655 --> 00:35:31,622 Okay, this is a captive bolt gun. 777 00:35:31,624 --> 00:35:33,557 It should bust the glass. 778 00:35:33,559 --> 00:35:34,784 Do it. 779 00:35:34,787 --> 00:35:36,253 Just do it right now. 780 00:35:36,256 --> 00:35:39,483 The problem is, this could also shatter your skull. 781 00:35:40,933 --> 00:35:42,833 Any chance you can move back? 782 00:36:07,460 --> 00:36:09,994 Jack, she should be right in front of you. 783 00:36:13,967 --> 00:36:15,833 Commander Wheeler? 784 00:36:15,835 --> 00:36:17,101 Watch out. 785 00:36:17,103 --> 00:36:18,536 She used me to draw you out. 786 00:36:18,538 --> 00:36:20,304 - She-she's planning... - Hey, hey, hey. 787 00:36:20,306 --> 00:36:21,709 - Where is she? - She's tracking me. 788 00:36:21,712 --> 00:36:23,941 She's tracking you right now! 789 00:36:40,399 --> 00:36:42,466 If you make me come down there, I'm just gonna 790 00:36:42,468 --> 00:36:44,334 kill you a lot slower! 791 00:36:45,471 --> 00:36:47,838 You hear me? 792 00:37:06,425 --> 00:37:08,959 Guess I'm not going down the cliff after all. 793 00:37:11,941 --> 00:37:15,142 Can't have you wandering off, Commander. 794 00:37:19,405 --> 00:37:22,060 Okay, whatever it is... 795 00:37:22,063 --> 00:37:24,341 it's right past these trees. 796 00:37:26,478 --> 00:37:27,954 Wait. 797 00:37:34,019 --> 00:37:36,253 That's the rest of the crew. 798 00:37:36,255 --> 00:37:38,899 She dragged them out here and left them for dead. 799 00:37:48,367 --> 00:37:51,635 You survived that fall. I'm impressed! 800 00:37:57,509 --> 00:38:00,410 How about I make you a deal? 801 00:38:00,412 --> 00:38:03,947 You let me take your plane and fly away 802 00:38:03,949 --> 00:38:06,888 with Commander Wheeler, and I won't paint the walls 803 00:38:06,891 --> 00:38:08,251 with your blood. 804 00:38:08,253 --> 00:38:10,353 Counter offer: Wheeler stays with me, 805 00:38:10,355 --> 00:38:12,022 and you take off. 806 00:38:12,024 --> 00:38:15,492 I'll, uh, see if I can cut you a deal with the CIA. 807 00:38:16,929 --> 00:38:18,762 Sorry. No can do. 808 00:38:18,764 --> 00:38:22,365 I kind of need Wheeler if I'm gonna put him up for auction. 809 00:38:22,367 --> 00:38:24,534 I got a lot of... 810 00:38:24,536 --> 00:38:26,036 We'll call them friends... 811 00:38:26,038 --> 00:38:28,602 Who would pay me good money to get their hands 812 00:38:28,605 --> 00:38:30,440 on a vice president's son. 813 00:38:30,442 --> 00:38:33,310 Don't lie to me, we both know you ain't got no friends. 814 00:38:36,181 --> 00:38:38,014 Oh, no. 815 00:38:38,016 --> 00:38:39,816 Looks like our little game of hide-and-seek 816 00:38:39,818 --> 00:38:41,685 has come to an end. 817 00:39:01,240 --> 00:39:04,741 Oh, great and powerful spirits of the Triangle. 818 00:39:06,479 --> 00:39:09,013 Thank you for protecting me. 819 00:39:09,016 --> 00:39:11,114 I don't know why, in your infinite wisdom, 820 00:39:11,116 --> 00:39:13,016 you decided I was worthy... 821 00:39:16,386 --> 00:39:17,754 A little dramatic. 822 00:39:17,756 --> 00:39:19,222 - Mac? - Yeah. 823 00:39:19,224 --> 00:39:21,224 Did-did you develop the powers of a mystical wizard 824 00:39:21,226 --> 00:39:22,425 or something? 825 00:39:22,427 --> 00:39:24,027 Oh, no, nothing that cool. I read in her file 826 00:39:24,029 --> 00:39:25,462 she had a metal plate in her head, 827 00:39:25,464 --> 00:39:28,398 and wires in her jaw, and a titanium shoulder, so... 828 00:39:28,400 --> 00:39:29,990 I built a big-ass electromagnet. 829 00:39:29,993 --> 00:39:30,967 Oh. 830 00:39:30,969 --> 00:39:32,068 Really? 831 00:39:32,070 --> 00:39:33,937 Yeah. Who's your boy? 832 00:39:33,939 --> 00:39:37,007 You are, man. Yeah, you are. 833 00:39:37,009 --> 00:39:38,942 Boy, I tell you what, whatever's going on 834 00:39:38,944 --> 00:39:40,844 in that crazy head of yours is way scarier 835 00:39:40,846 --> 00:39:42,788 than the Bermuda Triangle any day of the week, son. 836 00:39:43,815 --> 00:39:45,348 Are you crying? 837 00:39:45,351 --> 00:39:48,248 No, no, man, I... ah, just tired. 838 00:39:48,251 --> 00:39:50,520 Okay. Let's get you some medical attention. 839 00:39:55,127 --> 00:39:56,893 Cute trick with the magnet. 840 00:39:57,962 --> 00:39:59,929 Did you get your friend out in time or... 841 00:39:59,932 --> 00:40:01,498 she still floating in the tank? 842 00:40:01,500 --> 00:40:03,333 Oh, he got me out. 843 00:40:03,335 --> 00:40:06,703 Which is good news for me. Bad for you. 844 00:40:07,372 --> 00:40:09,239 'Cause now I owe you one. 845 00:40:09,241 --> 00:40:11,474 I look forward to you settling up. 846 00:40:15,881 --> 00:40:17,380 I want to thank you all. 847 00:40:17,382 --> 00:40:18,982 I'd be dead if it weren't for you. 848 00:40:18,984 --> 00:40:22,018 Nah, just glad we could help you and your team, Commander. 849 00:40:22,020 --> 00:40:24,554 And-and feel free to mention how awesome old Jack Dalton was 850 00:40:24,556 --> 00:40:26,423 next time you see the vice prez there, sport. 851 00:40:26,425 --> 00:40:27,857 You got it. 852 00:40:27,859 --> 00:40:29,593 Good man. 853 00:40:31,163 --> 00:40:33,330 Hey, Mac? 854 00:40:36,034 --> 00:40:37,200 Thank you. 855 00:40:37,202 --> 00:40:39,336 For getting me out. 856 00:40:40,239 --> 00:40:41,905 I'm just sorry we had to split up. 857 00:40:41,907 --> 00:40:44,241 It's always a sad day when Jack's right. 858 00:40:44,243 --> 00:40:46,610 I'd really appreciate if you didn't share 859 00:40:46,612 --> 00:40:47,930 what I told you. 860 00:40:47,933 --> 00:40:49,913 If it makes you feel any better, I'm afraid of heights. 861 00:40:49,915 --> 00:40:52,082 It does kind of make me feel better. 862 00:40:52,084 --> 00:40:54,017 Thank you. 863 00:40:56,764 --> 00:40:57,896 So, Jack, 864 00:40:57,899 --> 00:41:00,223 you survived the dreaded Bermuda Triangle. 865 00:41:00,225 --> 00:41:01,358 How you feeling? 866 00:41:01,360 --> 00:41:02,993 - Ah, pretty good. - Oh. 867 00:41:02,995 --> 00:41:04,194 Pretty good, yeah, yeah. 868 00:41:04,196 --> 00:41:05,795 Although, it's possible that maybe 869 00:41:05,797 --> 00:41:07,961 I kind of, sort of overreacted, 870 00:41:07,964 --> 00:41:09,631 - just-just a little bit. - Oh, just a little. 871 00:41:09,633 --> 00:41:12,035 Yeah, but now that I've faced the dreaded Triangle 872 00:41:12,037 --> 00:41:13,236 and whooped its ass, I... 873 00:41:13,238 --> 00:41:16,239 now, I'm basically immune to fear. 874 00:41:18,810 --> 00:41:20,623 So much for "immune to fear." 875 00:41:20,626 --> 00:41:23,079 Ah... 876 00:41:23,081 --> 00:41:24,881 Don't laugh at that. 877 00:41:24,883 --> 00:41:26,549 "Immune," my ass. 878 00:41:30,555 --> 00:41:31,927 Trick or treat! 879 00:41:51,943 --> 00:41:54,010 Okay. Bye. Oh, you guys were so sweet. 880 00:41:54,012 --> 00:41:55,278 Hey, wait-wait. Hang on, boys. 881 00:41:55,280 --> 00:41:56,913 You forgot the best part. Come here, now. 882 00:41:58,083 --> 00:41:59,649 There you go. 883 00:41:59,651 --> 00:42:01,985 - Wow! That's a lot of candy. - Yeah! 884 00:42:01,987 --> 00:42:03,053 Have fun out there. 885 00:42:03,055 --> 00:42:04,706 Thanks, mister. 886 00:42:04,709 --> 00:42:06,563 Oh, great job, everyone. 887 00:42:06,566 --> 00:42:08,664 Okay, back to ones, we've got another group coming. 888 00:42:08,667 --> 00:42:10,527 Incoming! Incoming! Hide! 889 00:42:10,529 --> 00:42:12,529 Hide. 890 00:42:16,668 --> 00:42:18,501 Nice try, Boze. 891 00:42:18,503 --> 00:42:19,331 Ah... 892 00:42:19,334 --> 00:42:22,172 Hey, thought you were coming over in costume. 893 00:42:22,174 --> 00:42:23,506 - I am. - As what? 894 00:42:23,508 --> 00:42:25,442 - Your worst nightmare. - Oh, well, in that case, 895 00:42:25,444 --> 00:42:26,743 you look perfect. Come on in. 896 00:42:26,745 --> 00:42:28,745 You forgot a broom. 897 00:42:28,747 --> 00:42:30,380 Do you want to spend 898 00:42:30,382 --> 00:42:32,315 the rest of the night pulling one out your butt? 899 00:42:32,317 --> 00:42:33,230 No, ma'am. 900 00:42:33,233 --> 00:42:34,399 Where's Mac? 901 00:42:34,402 --> 00:42:35,900 He said you guys were out of candy. 902 00:42:35,903 --> 00:42:37,551 Hey, Matty. 903 00:42:37,554 --> 00:42:38,649 Uh, thanks for coming so quickly. 904 00:42:38,651 --> 00:42:39,717 Jill's in the garage 905 00:42:39,720 --> 00:42:41,087 passing out the candy if you want to join her. 906 00:42:41,089 --> 00:42:42,207 Okay. 907 00:42:42,210 --> 00:42:44,361 Later, Tin-head. 908 00:42:44,363 --> 00:42:46,730 Get back to positions. 909 00:42:54,946 --> 00:42:58,701 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --