1
00:00:04,955 --> 00:00:08,583
♪ Oh, the weather outside is frightful ♪
2
00:00:08,608 --> 00:00:11,953
♪ But the fire is so delightful ♪
3
00:00:11,955 --> 00:00:14,793
♪ And since we've no place to go ♪
4
00:00:14,795 --> 00:00:15,833
♪ Let it snow... ♪
5
00:00:15,835 --> 00:00:17,453
BOZER: Look, we all know Christmas is
6
00:00:17,455 --> 00:00:19,543
the most special time of the year.
7
00:00:19,545 --> 00:00:22,130
Families come together to
celebrate their own traditions
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,063
in their own special way.
9
00:00:24,088 --> 00:00:26,476
And they're all wrong.
10
00:00:26,501 --> 00:00:29,285
Because the only right
way to celebrate Christmas
11
00:00:29,310 --> 00:00:31,688
is with pastrami.
12
00:00:31,713 --> 00:00:33,243
Pastrami? On Christmas?
13
00:00:33,245 --> 00:00:35,340
- Is that even a thing?
- Is it even a...
14
00:00:35,365 --> 00:00:36,913
Does Rudolph have a red nose?
15
00:00:36,915 --> 00:00:38,793
I guess I missed the part where Frosty
16
00:00:38,795 --> 00:00:39,841
fires up the smoker.
17
00:00:39,866 --> 00:00:41,913
(chuckles) Snark all you want, Miss Grinch,
18
00:00:41,915 --> 00:00:43,503
but your heart is gonna grow three sizes
19
00:00:43,505 --> 00:00:46,121
once you experience the
world's best pastrami.
20
00:00:46,146 --> 00:00:47,333
Now, pay attention.
21
00:00:47,335 --> 00:00:49,333
I'm about to drop some
serious meat knowledge,
22
00:00:49,335 --> 00:00:50,333
which is...
23
00:00:50,335 --> 00:00:53,043
it's all about the rub.
24
00:00:53,045 --> 00:00:54,203
I call it
25
00:00:54,205 --> 00:00:55,873
"seasonings tidings."
26
00:00:55,875 --> 00:00:57,375
(chuckles)
27
00:00:59,227 --> 00:01:00,380
What's up, Ms. Davis?
28
00:01:00,382 --> 00:01:02,382
Something's messing with
your Christmas mojo.
29
00:01:04,705 --> 00:01:06,543
Seriously, though, what's going on?
30
00:01:06,545 --> 00:01:07,915
I don't know.
31
00:01:07,955 --> 00:01:10,543
Christmas is just tough, you know?
32
00:01:10,545 --> 00:01:12,793
Everyone's walking around smiling,
33
00:01:12,795 --> 00:01:16,413
drinking peppermint lattes,
pretending life is great.
34
00:01:16,415 --> 00:01:19,413
You know, when I was a kid,
I actually believed in miracles.
35
00:01:19,415 --> 00:01:21,453
And then real life happened.
36
00:01:21,455 --> 00:01:22,703
My dad bugged out.
37
00:01:22,705 --> 00:01:25,663
Things got bad for my mom.
38
00:01:25,665 --> 00:01:28,413
I was arrested and sent to prison,
and now it's just...
39
00:01:28,415 --> 00:01:31,043
Damn, Ebenezer, maybe,
uh, pump the brakes
40
00:01:31,045 --> 00:01:32,453
on the "bah humbug" mobile.
41
00:01:32,455 --> 00:01:35,293
I'm sorry, it's just...
42
00:01:35,295 --> 00:01:38,373
this time of year reminds me
that life isn't that great.
43
00:01:38,375 --> 00:01:39,743
Miracles don't happen,
44
00:01:39,745 --> 00:01:42,415
and December 25th is just another day.
45
00:01:43,875 --> 00:01:45,543
Mom used to say a white Christmas meant
46
00:01:45,545 --> 00:01:47,585
the coming year would
be better than the last.
47
00:01:49,585 --> 00:01:52,915
I guess I'm still
waiting on one of those.
48
00:01:54,835 --> 00:01:57,953
Well, then consider the
wait officially over.
49
00:01:57,955 --> 00:02:00,083
I mean, look, you probably won't
be seeing a white Christmas
50
00:02:00,085 --> 00:02:02,453
in sunny So. Cal., but I'm gonna make sure
51
00:02:02,455 --> 00:02:05,003
you have yourself a
merry little Christmas.
52
00:02:05,005 --> 00:02:06,543
You'll celebrate it right here
53
00:02:06,545 --> 00:02:08,043
with me, Mac and Jack, all right?
54
00:02:08,045 --> 00:02:09,381
And we do Christmas right.
55
00:02:09,406 --> 00:02:11,428
Does that mean I have to
get you guys presents?
56
00:02:11,453 --> 00:02:13,543
I mean, Mac's easy...
Paper clips and duct tape.
57
00:02:13,545 --> 00:02:15,503
But what do you get Jack?
Another black T-shirt?
58
00:02:15,505 --> 00:02:18,243
Don't worry, I'll help you find
the perfect gift for everyone,
59
00:02:18,245 --> 00:02:20,703
including me... hashtag Xbox One.
60
00:02:20,705 --> 00:02:22,373
- Noted.
- (chuckles)
61
00:02:22,375 --> 00:02:25,123
All right, let me get this
beautiful brisket going.
62
00:02:25,125 --> 00:02:27,373
First step to a perfect Christmas:
63
00:02:27,375 --> 00:02:28,793
keep stirring the sauce.
64
00:02:28,795 --> 00:02:30,045
Will you?
65
00:02:31,045 --> 00:02:32,243
Yes.
66
00:02:32,245 --> 00:02:33,663
Now, that's the spirit.
67
00:02:33,665 --> 00:02:36,505
Appreciate it. I'll be right back.
68
00:02:38,795 --> 00:02:40,953
Yeah.
69
00:02:40,955 --> 00:02:44,583
Now, usually a brisket has
to grill for hours and hours,
70
00:02:44,585 --> 00:02:47,083
but Mac worked his magic on our grill,
71
00:02:47,085 --> 00:02:48,623
so now it only takes 30 minutes,
72
00:02:48,625 --> 00:02:50,793
when it doesn't
suddenly burst into flames.
73
00:02:50,795 --> 00:02:52,833
Which it doesn't anymore.
74
00:02:52,835 --> 00:02:54,165
Mostly.
75
00:02:58,005 --> 00:02:59,545
(beeping, whirring)
76
00:03:02,705 --> 00:03:04,335
(beeping)
77
00:03:06,665 --> 00:03:08,005
(whirring louder)
78
00:03:10,585 --> 00:03:12,953
(gasping)
79
00:03:12,955 --> 00:03:14,543
(chuckles)
80
00:03:14,545 --> 00:03:15,545
Whew!
81
00:03:16,731 --> 00:03:17,729
(sizzling)
82
00:03:17,754 --> 00:03:18,915
All right.
83
00:03:21,915 --> 00:03:23,955
(smoke alarm beeping)
84
00:03:36,545 --> 00:03:38,453
Riley.
85
00:03:38,455 --> 00:03:41,373
Where'd you go? Hey, Riley. Riley.
86
00:03:41,375 --> 00:03:43,375
(smoke alarm continues beeping)
87
00:03:45,359 --> 00:03:47,197
Riley?
88
00:03:47,222 --> 00:03:49,229
♪ ♪
89
00:04:02,418 --> 00:04:07,227
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
90
00:04:08,162 --> 00:04:10,221
- JACK: Do what now?
- ...outside using your super-grill
91
00:04:10,245 --> 00:04:11,398
- when I hear the smoke detector.
- No.
92
00:04:11,422 --> 00:04:12,863
No, she would never
do something like that.
93
00:04:12,865 --> 00:04:14,243
...my sauce is burning and Riley's gone.
94
00:04:14,245 --> 00:04:15,823
Now, I know I'm new
to this whole spy thing,
95
00:04:15,825 --> 00:04:17,116
but that's not normal behavior, right?
96
00:04:17,140 --> 00:04:18,323
JACK: Are you sure?
97
00:04:18,325 --> 00:04:20,283
- She didn't say anything?
- Nothing.
98
00:04:20,285 --> 00:04:22,113
But we were talking about the holidays.
99
00:04:22,115 --> 00:04:23,786
Kind of a touchy subject for our girl,
100
00:04:23,811 --> 00:04:25,550
so maybe she got upset and went home?
101
00:04:25,575 --> 00:04:26,863
I don't know.
102
00:04:26,865 --> 00:04:29,283
She has been in a weird place
the past couple of weeks.
103
00:04:29,308 --> 00:04:31,573
Quiet, withdrawn, distracted.
104
00:04:31,598 --> 00:04:32,653
Yeah.
105
00:04:32,655 --> 00:04:34,705
I sent agents to Riley's place.
106
00:04:35,825 --> 00:04:37,665
- It's been tossed.
- What?
107
00:04:37,690 --> 00:04:40,403
Yeah, her hard drives have
been drilled and destroyed.
108
00:04:40,405 --> 00:04:42,443
She left her phone,
which isn't a good sign.
109
00:04:42,445 --> 00:04:44,863
They ran trace on it and
found an encrypted text
110
00:04:44,865 --> 00:04:46,443
from a blocked number.
111
00:04:46,445 --> 00:04:49,420
They opened it, and a virus
shut down the phone completely.
112
00:04:49,445 --> 00:04:51,243
Something on that text made her run.
113
00:04:51,245 --> 00:04:52,323
Yeah.
114
00:04:52,325 --> 00:04:53,945
Thornton needs us... now.
115
00:05:00,325 --> 00:05:02,325
We don't have much time.
116
00:05:03,603 --> 00:05:05,394
Oh, frosted glass.
117
00:05:05,419 --> 00:05:07,183
It's about to get real in here, Boze.
118
00:05:07,208 --> 00:05:09,464
Seven hours ago, this was posted online.
119
00:05:12,704 --> 00:05:14,493
JACK: This is a copy of an executive order
120
00:05:14,495 --> 00:05:16,443
giving the NSA the go-ahead
121
00:05:16,445 --> 00:05:18,323
to attack China with a cyber weapon.
122
00:05:18,325 --> 00:05:21,382
China responded by sending
their entire submarine fleet
123
00:05:21,407 --> 00:05:23,323
into attack position in the Pacific.
124
00:05:23,325 --> 00:05:24,323
Are you kidding me?
125
00:05:24,325 --> 00:05:25,783
This imagery is live.
126
00:05:25,785 --> 00:05:27,283
Means these subs will be within
127
00:05:27,285 --> 00:05:29,895
attack range of our west
coast within 24 hours.
128
00:05:29,920 --> 00:05:32,073
China's message is clear.
129
00:05:32,075 --> 00:05:33,653
We hit them with a cyber weapon,
130
00:05:33,655 --> 00:05:35,573
they'll hit us back with
a conventional one.
131
00:05:35,575 --> 00:05:37,243
MacGYVER: And we haven't called off
132
00:05:37,245 --> 00:05:38,666
the cyber attack because...?
133
00:05:38,691 --> 00:05:40,823
We can't. This attack was unauthorized.
134
00:05:40,825 --> 00:05:42,903
This executive order is a fake.
135
00:05:42,905 --> 00:05:45,008
Have we tried telling China that?
136
00:05:45,033 --> 00:05:46,323
Yes, but they don't believe us.
137
00:05:46,325 --> 00:05:48,323
But we're not really gonna attack them,
138
00:05:48,325 --> 00:05:50,533
so they're just racking up a
lot of frequent mariner miles?
139
00:05:50,535 --> 00:05:53,363
I wish it was that simple.
A few hours before
140
00:05:53,365 --> 00:05:54,823
the fake attack order was leaked,
141
00:05:54,825 --> 00:05:57,863
someone hacked the NSA and
downloaded 200 gigs of data.
142
00:05:57,865 --> 00:06:01,863
We don't even know
what exactly was taken.
143
00:06:01,865 --> 00:06:03,323
But you think someone
stole a cyber weapon
144
00:06:03,325 --> 00:06:05,047
and is now using it to start a war?
145
00:06:05,072 --> 00:06:06,283
JACK: Any idea who was
146
00:06:06,285 --> 00:06:07,203
behind the hack?
147
00:06:07,205 --> 00:06:08,995
Unfortunately, I do.
148
00:06:12,010 --> 00:06:13,323
What?
149
00:06:13,325 --> 00:06:14,863
No. Riley? No.
150
00:06:14,865 --> 00:06:16,443
You can't possibly
think she's behind this.
151
00:06:16,445 --> 00:06:18,823
Come on, Patti. Riley's one of us now.
152
00:06:18,825 --> 00:06:21,703
Last I checked, none of us
spent time in prison for hacking.
153
00:06:21,705 --> 00:06:23,993
But I'm telling you I have
known her for a long time.
154
00:06:24,018 --> 00:06:25,600
She would never do something like this.
155
00:06:25,602 --> 00:06:28,493
I don't want to believe this either, but
Riley's disappearance on the same day
156
00:06:28,495 --> 00:06:30,533
that the NSA gets hacked...
157
00:06:30,535 --> 00:06:32,113
that's suspicious.
158
00:06:32,115 --> 00:06:34,323
MacGYVER: Well,
I'll admit the timing is suspicious,
159
00:06:34,325 --> 00:06:36,403
but if that's all you
have to go on, then...
160
00:06:36,405 --> 00:06:37,785
It's not. There's more.
161
00:06:40,445 --> 00:06:44,445
Riley was sent to supermax
for trying to hack the NSA.
162
00:06:47,142 --> 00:06:49,134
And does the NSA consider her a suspect?
163
00:06:49,159 --> 00:06:51,703
They called an hour ago
asking for her whereabouts.
164
00:06:51,705 --> 00:06:54,283
I told them she was off the
grid on a deep-cover op.
165
00:06:54,285 --> 00:06:55,759
But there's only so long
166
00:06:55,784 --> 00:06:57,074
I can keep them at bay.
167
00:06:58,307 --> 00:07:00,403
It won't be long until
every agency in the country
168
00:07:00,405 --> 00:07:01,613
is hunting her down.
169
00:07:01,615 --> 00:07:03,493
That's why we have to find her first.
170
00:07:03,495 --> 00:07:06,228
And when we do, we're
gonna clear her name.
171
00:07:06,253 --> 00:07:08,143
- If she didn't do it.
- She didn't do it.
172
00:07:08,168 --> 00:07:10,703
But if she did, then
the only people I trust
173
00:07:10,705 --> 00:07:13,205
to bring her in alive are in this room.
174
00:07:14,365 --> 00:07:15,533
Find Riley,
175
00:07:15,535 --> 00:07:17,403
figure out what was stolen from the NSA,
176
00:07:17,405 --> 00:07:20,573
and get it back before this
turns into World War Three.
177
00:07:20,575 --> 00:07:23,285
You got it.
178
00:07:36,401 --> 00:07:37,659
Jack...
179
00:07:37,684 --> 00:07:39,017
No, no, no. Stop.
180
00:07:39,042 --> 00:07:40,693
I can tell by that look in your eye,
181
00:07:40,695 --> 00:07:42,693
I know what you're thinking,
but Riley isn't Nikki.
182
00:07:42,695 --> 00:07:44,483
Okay, she would never
do something like this.
183
00:07:44,485 --> 00:07:46,643
Yeah, exactly what I said
about Nikki, remember?
184
00:07:46,645 --> 00:07:47,940
(grumbles)
185
00:07:47,941 --> 00:07:49,273
What if it's all true?
186
00:07:49,275 --> 00:07:51,603
If Riley's been planning
this the whole time?
187
00:07:51,605 --> 00:07:54,313
Planning on us springing
her from federal prison?
188
00:07:54,315 --> 00:07:57,143
Risking her life, dragging
her halfway around the world?
189
00:07:57,145 --> 00:07:58,733
All the while biding her time
190
00:07:58,735 --> 00:08:02,063
to hack into the NSA a second time,
191
00:08:02,065 --> 00:08:03,603
starting World War Three.
192
00:08:03,605 --> 00:08:06,443
Come on, man, she's smart,
but she ain't Nosferatu.
193
00:08:06,445 --> 00:08:07,989
The German vampire?
194
00:08:08,014 --> 00:08:09,943
No, the guy who predicts stuff.
195
00:08:09,945 --> 00:08:11,403
I think you mean Nostradamus.
196
00:08:11,405 --> 00:08:12,467
- BOZER: Guys!
- Whatever.
197
00:08:12,492 --> 00:08:13,943
- You know who I'm talking about.
- Guys, wait up.
198
00:08:13,945 --> 00:08:15,193
Wait up. I'm coming with you.
199
00:08:15,195 --> 00:08:16,661
JACK: Absolutely not, Bozer.
200
00:08:16,686 --> 00:08:18,643
This is dangerous stuff here, man.
201
00:08:18,645 --> 00:08:19,903
Riley's in trouble. I want to help.
202
00:08:19,905 --> 00:08:21,313
We don't have time to debate this.
203
00:08:21,315 --> 00:08:22,983
I'm sorry, but you're
staying. You hear me?
204
00:08:22,985 --> 00:08:24,353
Fine.
205
00:08:24,355 --> 00:08:26,094
I won't come as a field agent.
206
00:08:26,119 --> 00:08:28,617
I'll come as your informant.
I mean, unless you know
207
00:08:28,642 --> 00:08:30,626
someone else who knows how to find Riley.
208
00:08:34,315 --> 00:08:36,643
Riley destroyed her laptop
and went off the grid.
209
00:08:36,645 --> 00:08:38,313
- So if she did hack the...
- (clears throat)
210
00:08:38,315 --> 00:08:40,273
...you-know-who agency,
211
00:08:40,275 --> 00:08:42,603
she'd need a new rig, right?
212
00:08:42,605 --> 00:08:44,643
You saying you know where
she might have gotten one?
213
00:08:44,645 --> 00:08:45,853
Yes.
214
00:08:45,855 --> 00:08:46,837
Where?
215
00:08:46,862 --> 00:08:48,483
Back when I was doing CG on my movie,
216
00:08:48,485 --> 00:08:49,693
she hooked me up with this dude.
217
00:08:49,695 --> 00:08:51,353
Said he was the only guy she trust
218
00:08:51,355 --> 00:08:52,693
to build custom high-performance hardware.
219
00:08:52,695 --> 00:08:53,903
Mm-hmm.
220
00:08:53,905 --> 00:08:56,355
And this dude...
You know where to find him?
221
00:08:57,855 --> 00:08:59,063
I take that smile as a yes.
222
00:08:59,065 --> 00:09:00,563
And you're not gonna tell us
223
00:09:00,565 --> 00:09:02,355
unless we bring you with us.
224
00:09:04,649 --> 00:09:06,267
All right, fine.
225
00:09:06,292 --> 00:09:07,693
Do you know martial arts?
226
00:09:07,695 --> 00:09:09,403
- No.
- Ever use a gun?
227
00:09:09,405 --> 00:09:11,105
No, but I have in my movies.
228
00:09:12,275 --> 00:09:14,315
(rock music blaring inside, Jack groans)
229
00:09:15,315 --> 00:09:16,523
- They can't hear you.
- Yeah, I know.
230
00:09:16,525 --> 00:09:18,233
I can't stand this migraine-inducing,
231
00:09:18,235 --> 00:09:19,603
lazy-ass robo-rock.
232
00:09:19,605 --> 00:09:22,985
I mean, is it too much
to ask for some lyrics? Huh?
233
00:09:25,424 --> 00:09:27,554
It takes three dudes to deliver a pizza?
234
00:09:28,281 --> 00:09:29,529
Looking for Jaden.
235
00:09:29,554 --> 00:09:31,483
And some aspirin, but Jaden first.
236
00:09:31,485 --> 00:09:33,303
Who are you guys?
237
00:09:33,328 --> 00:09:34,853
BOZER: We're in the market
for some new hardware.
238
00:09:34,855 --> 00:09:35,903
Jaden knows me. It's cool.
239
00:09:35,905 --> 00:09:36,983
JACK: We got a Geek Squad problem,
240
00:09:36,985 --> 00:09:38,313
and they're busy.
241
00:09:38,315 --> 00:09:40,143
So we came to you, Cheech.
242
00:09:40,145 --> 00:09:43,813
Wait, you-you think we're tech support?
243
00:09:43,815 --> 00:09:44,849
Yeah.
244
00:09:48,605 --> 00:09:50,943
What up? Jaden! How you doing, man?
245
00:09:50,945 --> 00:09:52,853
We have some questions,
246
00:09:52,855 --> 00:09:54,853
so unless you like sucking
your food through a straw,
247
00:09:54,855 --> 00:09:55,853
you're gonna have some answers.
248
00:09:55,855 --> 00:09:57,343
I'd do what he says.
249
00:09:57,368 --> 00:09:59,853
(chuckles) Hey, I remember you.
250
00:09:59,855 --> 00:10:02,063
The Michael Bay wannabe who
didn't know the difference
251
00:10:02,065 --> 00:10:03,538
between a CPU and a GPU.
252
00:10:03,563 --> 00:10:05,813
Really not something people
are embarrassed about, bro.
253
00:10:05,815 --> 00:10:07,345
And what are you two, wannabe cops?
254
00:10:07,370 --> 00:10:09,643
No, I "wanna be" punching
people. That's my thing.
255
00:10:09,645 --> 00:10:13,643
Well, lay a hand on me,
Kewpie Doll, and I'll sue.
256
00:10:13,668 --> 00:10:15,305
"Kewpie Doll"?
257
00:10:15,330 --> 00:10:17,643
- Well, I mean, your hair is kind of...
- What's wrong with my hair?
258
00:10:17,645 --> 00:10:18,693
MacGYVER: Look,
we're just trying to find Riley.
259
00:10:18,695 --> 00:10:19,773
Do you know where she is?
260
00:10:19,775 --> 00:10:22,603
Riley? No.
261
00:10:22,605 --> 00:10:25,443
And even if I had seen her,
I'd never rat out my girl.
262
00:10:25,445 --> 00:10:27,273
You dated Riley? Please!
263
00:10:27,275 --> 00:10:28,773
You look like you haven't bathed
264
00:10:28,775 --> 00:10:30,704
since there was only three
Indiana Jones movies.
265
00:10:30,729 --> 00:10:33,023
JADEN: What can I say?
Riley likes bad boys
266
00:10:33,025 --> 00:10:34,903
who know their way around a motherboard.
267
00:10:34,905 --> 00:10:36,643
- Hey, what the hell are you doing?!
- JACK: Relax.
268
00:10:36,645 --> 00:10:37,643
- Relax. Relax.
- I'm sorry, man,
269
00:10:37,645 --> 00:10:39,313
But if you tell us what you know,
270
00:10:39,315 --> 00:10:40,903
I won't have to use this transformer
271
00:10:40,905 --> 00:10:43,695
to send 2,000 volts into
the rest of your gear.
272
00:10:45,815 --> 00:10:46,853
- Please.
- Okay.
273
00:10:46,855 --> 00:10:47,744
Okay.
274
00:10:47,769 --> 00:10:49,710
Riley came to me a few weeks ago.
275
00:10:49,735 --> 00:10:51,813
She wanted a new rig
with a custom hard drive.
276
00:10:51,815 --> 00:10:53,063
Where is she?
277
00:10:53,065 --> 00:10:54,120
I don't know, but I could find out.
278
00:10:54,144 --> 00:10:55,924
She had me build a tracker into the laptop.
279
00:10:58,565 --> 00:11:00,064
Turn it on. Find out where she is.
280
00:11:03,705 --> 00:11:05,783
Why would Riley put a tracking device
281
00:11:05,785 --> 00:11:08,243
in her computer unless
she wanted us to find her?
282
00:11:08,245 --> 00:11:09,863
- Or lead us into a trap.
- BOZER: A trap?
283
00:11:09,865 --> 00:11:10,993
Whatever, man. I'm sure Riley
284
00:11:10,995 --> 00:11:12,493
will be able to explain everything
285
00:11:12,495 --> 00:11:13,743
when we catch up to her in...
286
00:11:13,745 --> 00:11:14,865
(computer trilling)
287
00:11:16,945 --> 00:11:17,903
Canada?
288
00:11:17,905 --> 00:11:20,153
There. That's all I know, I swear.
289
00:11:20,155 --> 00:11:22,825
Now please stop zapping my stuff.
290
00:11:28,365 --> 00:11:29,533
BOZER: Okay.
291
00:11:29,535 --> 00:11:31,643
Riley tracker pings every five minutes,
292
00:11:31,668 --> 00:11:33,743
and the last four pings
showed her heading this way.
293
00:11:33,745 --> 00:11:34,993
Means all we can do is wait,
294
00:11:34,995 --> 00:11:37,370
keep an eye out,
hope that when we do find her,
295
00:11:37,395 --> 00:11:39,276
she's got a damn good explanation.
296
00:11:39,301 --> 00:11:40,615
Mm-hmm.
297
00:11:44,495 --> 00:11:46,945
You all right, man? You look tense.
298
00:11:47,725 --> 00:11:49,023
I'm not tense. You're tense.
299
00:11:49,048 --> 00:11:50,680
BOZER: Got to side with Mac on this one.
300
00:11:50,705 --> 00:11:52,295
You're the very definition of tense.
301
00:11:54,075 --> 00:11:55,363
If she was in trouble,
302
00:11:55,365 --> 00:11:57,113
why wouldn't she come to us for help?
303
00:11:57,115 --> 00:11:58,203
BOZER: Because, Jack,
304
00:11:58,205 --> 00:11:59,443
I mean, trust is hard for Riley.
305
00:11:59,445 --> 00:12:00,823
- But once she gets...
- Respectfully,
306
00:12:00,825 --> 00:12:03,573
Bozer, you've known the
real Riley about a week.
307
00:12:03,575 --> 00:12:07,363
Okay, I've known her since she was 12.
308
00:12:07,365 --> 00:12:09,653
Riley and I met because
I was dating her mom.
309
00:12:09,655 --> 00:12:11,476
As weird as that sounds,
310
00:12:11,501 --> 00:12:12,879
it was going pretty good.
311
00:12:12,904 --> 00:12:15,522
Till that drunk of a dad
started to come back around.
312
00:12:15,547 --> 00:12:19,345
Now, he come by one night
all wasted and pissed off
313
00:12:19,370 --> 00:12:22,423
and throw his ex around for
old time's sake, so...
314
00:12:22,425 --> 00:12:25,133
I threw him around for old time's sake.
315
00:12:25,135 --> 00:12:26,383
BOZER: Damn, Jack.
316
00:12:26,385 --> 00:12:29,253
For years, I tried to
gain that kid's trust.
317
00:12:29,255 --> 00:12:31,563
I bent over backwards
to connect with her.
318
00:12:31,588 --> 00:12:34,093
And all I ever wanted was...
319
00:12:34,095 --> 00:12:37,213
to be that person she could
come to if she had a problem.
320
00:12:37,215 --> 00:12:38,543
You know?
321
00:12:38,545 --> 00:12:40,463
And no matter how hard I pushed,
322
00:12:40,465 --> 00:12:42,173
she wasn't having it.
323
00:12:42,175 --> 00:12:44,383
After a while, it put a real strain
324
00:12:44,385 --> 00:12:47,673
on her mother and I.
325
00:12:47,675 --> 00:12:49,713
- Is that why you two broke up?
- Yeah.
326
00:12:49,715 --> 00:12:52,423
After a while, I just figured
327
00:12:52,425 --> 00:12:56,253
best thing I could do for
both of them was get lost.
328
00:12:56,255 --> 00:12:58,043
In a hurry.
329
00:12:58,045 --> 00:12:59,784
I understand if she doesn't like
330
00:12:59,809 --> 00:13:02,713
the guy dating her mom for
its own sake, but...
331
00:13:02,715 --> 00:13:04,593
this is different.
332
00:13:04,595 --> 00:13:05,593
This job,
333
00:13:05,595 --> 00:13:08,633
trust is everything.
334
00:13:08,635 --> 00:13:10,503
If I can't trust her
and she can't trust me,
335
00:13:10,505 --> 00:13:12,843
we can't work together.
Even if we managed to keep her
336
00:13:12,845 --> 00:13:13,970
out of prison...
337
00:13:13,971 --> 00:13:15,737
BOZER: Guys. Guys!
338
00:13:20,598 --> 00:13:22,188
Riley. Look.
339
00:13:35,845 --> 00:13:37,173
(screams)
340
00:13:37,175 --> 00:13:38,494
(tires screeching)
341
00:13:39,255 --> 00:13:41,253
RILEY: It's okay.
342
00:13:41,255 --> 00:13:42,423
I'm here.
343
00:13:42,425 --> 00:13:43,753
It's okay.
344
00:13:43,755 --> 00:13:45,423
- Diane?
- Hey.
345
00:13:45,425 --> 00:13:47,383
- MacGYVER: You know her?
- Yeah.
346
00:13:47,385 --> 00:13:49,043
Of course I do. This is Riley's mom.
347
00:13:49,045 --> 00:13:50,090
This is your mom?
348
00:13:50,091 --> 00:13:51,135
Yeah.
349
00:13:53,215 --> 00:13:54,253
(sobbing)
350
00:13:54,255 --> 00:13:55,593
That's why you hacked the NSA.
351
00:13:55,595 --> 00:13:57,093
They were gonna kill her.
352
00:13:57,095 --> 00:13:58,677
I didn't have a choice.
353
00:13:58,702 --> 00:14:00,633
It's all right. We're here now.
354
00:14:00,635 --> 00:14:02,343
(whining)
355
00:14:02,345 --> 00:14:04,343
Mac.
356
00:14:04,345 --> 00:14:05,883
- Take a look at this.
- RILEY: Oh, my God.
357
00:14:05,885 --> 00:14:06,713
- Mom!
- Come here, Mac.
358
00:14:06,715 --> 00:14:09,133
- Mom!
- Take a look at this.
359
00:14:09,135 --> 00:14:10,303
- Mom! Mom!
- (crying)
360
00:14:10,305 --> 00:14:12,133
Stay with me.
361
00:14:12,135 --> 00:14:13,463
It's okay.
362
00:14:13,465 --> 00:14:15,003
(gasping)
363
00:14:15,005 --> 00:14:16,713
- Mac?
- I'm trying.
364
00:14:16,715 --> 00:14:19,383
(mechanical clicking)
365
00:14:19,385 --> 00:14:20,885
(wire creaking)
366
00:14:22,630 --> 00:14:24,180
It's not working. I...
367
00:14:25,925 --> 00:14:28,503
I need some leverage to
cut through the wire.
368
00:14:28,505 --> 00:14:29,803
Bozer, come with me!
369
00:14:29,805 --> 00:14:31,253
JACK: Diane, listen to me.
You keep breathing.
370
00:14:31,255 --> 00:14:32,383
- You hear me?
- (Diane groaning)
371
00:14:32,385 --> 00:14:34,003
- Keep breathing!
- Stay with me!
372
00:14:34,005 --> 00:14:35,173
Hurry, now!
373
00:14:35,175 --> 00:14:37,463
Mom, it's okay. It's okay.
374
00:14:37,465 --> 00:14:39,303
(yells) I'm sorry, Mom, I'm trying.
375
00:14:39,305 --> 00:14:40,633
- JACK: Come on, Mac!
- Okay!
376
00:14:40,635 --> 00:14:42,081
RILEY: Mom, stay with me!
377
00:14:42,805 --> 00:14:44,803
JACK: Mac, we're gonna lose her!
378
00:14:44,805 --> 00:14:45,753
RILEY: Mac, hurry up!
379
00:14:45,755 --> 00:14:46,923
(Diane coughing)
380
00:14:46,925 --> 00:14:49,039
JACK: Come on, Mac!
381
00:14:53,005 --> 00:14:56,175
All right, everybody, hold still.
382
00:14:58,385 --> 00:15:00,425
(wire creaking)
383
00:15:01,805 --> 00:15:04,803
(Diane gasps, pants)
384
00:15:04,805 --> 00:15:07,303
(coughing)
385
00:15:07,305 --> 00:15:09,545
(groaning)
386
00:15:10,603 --> 00:15:11,641
I got you.
387
00:15:11,666 --> 00:15:14,505
(panting)
388
00:15:28,595 --> 00:15:31,545
(urgent chatter)
389
00:15:33,635 --> 00:15:35,812
DIANE (over video):
"You have defied us before.
390
00:15:35,837 --> 00:15:38,463
You will not defy us again.
391
00:15:38,465 --> 00:15:40,593
You will break into NSA's
392
00:15:40,595 --> 00:15:43,543
Tailored Access Operations Group,
393
00:15:43,545 --> 00:15:46,093
and obtain the source code
for the following programs."
394
00:15:46,095 --> 00:15:48,343
You did this all to save your mother.
395
00:15:48,345 --> 00:15:50,182
About three years ago,
396
00:15:50,207 --> 00:15:52,503
I was contacted by this group
known as The Collective.
397
00:15:52,505 --> 00:15:54,016
They traffic in stolen data.
398
00:15:54,041 --> 00:15:55,133
I know who they are.
399
00:15:55,135 --> 00:15:57,673
They have quite the reputation
for state-sponsored hacking.
400
00:15:57,675 --> 00:15:59,463
The kind of people that would stand to gain
401
00:15:59,465 --> 00:16:01,803
if two superpowers were at war.
402
00:16:01,805 --> 00:16:04,713
And I made good money
with them for a while.
403
00:16:04,715 --> 00:16:05,883
Jobs are questionable,
404
00:16:05,885 --> 00:16:08,173
but I was always able to sleep at night.
405
00:16:08,175 --> 00:16:10,358
Then they told me to hack the NSA.
406
00:16:11,545 --> 00:16:14,093
I said no.
407
00:16:14,095 --> 00:16:16,003
They said they'd kill my mom.
408
00:16:16,005 --> 00:16:18,748
So I did the only thing I could think of.
409
00:16:18,773 --> 00:16:21,713
I hacked the NSA... badly.
410
00:16:21,715 --> 00:16:24,593
Made sure I got myself caught
before I completed the hack.
411
00:16:24,595 --> 00:16:26,043
You wanted to go to jail.
412
00:16:26,045 --> 00:16:27,831
'Cause you couldn't hack
anything from supermax.
413
00:16:27,855 --> 00:16:29,360
And it worked.
414
00:16:29,385 --> 00:16:31,803
The Collective backed off, let my mom go.
415
00:16:31,805 --> 00:16:33,343
I set her up with a new identity
416
00:16:33,345 --> 00:16:34,463
off the grid in Vancouver.
417
00:16:34,465 --> 00:16:35,753
She was safe.
418
00:16:35,755 --> 00:16:38,093
And I thought The Collective
was just a bad memory.
419
00:16:38,095 --> 00:16:40,753
Until two weeks ago.
420
00:16:40,755 --> 00:16:42,845
I got an encrypted
message with that video.
421
00:16:44,255 --> 00:16:46,423
DIANE: "This time, if you get caught,
422
00:16:46,425 --> 00:16:48,343
we'll kill your mother anyway."
423
00:16:48,345 --> 00:16:49,982
RILEY: I did what I had to do.
424
00:16:50,007 --> 00:16:52,693
Look, I know you guys thought I
was pulling a Nikki. I wasn't.
425
00:16:52,718 --> 00:16:54,133
No, you weren't, but unfortunately,
426
00:16:54,135 --> 00:16:55,383
"I did it for mommy"
427
00:16:55,408 --> 00:16:57,355
is not a defense for treason, Riley.
428
00:16:57,357 --> 00:16:58,673
I need to know
429
00:16:58,675 --> 00:17:00,949
what you stole from the NSA.
430
00:17:02,925 --> 00:17:05,593
Cyber weapon called Cannibal.
431
00:17:05,595 --> 00:17:07,043
It allows the user
432
00:17:07,045 --> 00:17:08,387
to take control
433
00:17:08,412 --> 00:17:10,320
of modern cars and drive them remotely.
434
00:17:10,345 --> 00:17:12,043
Wait, if that's all that
was stolen from the NSA,
435
00:17:12,045 --> 00:17:13,213
then let's just call China and tell them
436
00:17:13,215 --> 00:17:14,503
to call off their subs.
437
00:17:14,505 --> 00:17:17,713
Bozer's right. The Chinese must
be expecting their nuclear plants
438
00:17:17,715 --> 00:17:19,503
to start melting down.
439
00:17:19,505 --> 00:17:21,503
Worst case scenario,
they're gonna have an increase
440
00:17:21,505 --> 00:17:23,253
in fender benders and weekend traffic.
441
00:17:23,255 --> 00:17:24,753
Well, actually, it's
worse than that, Jack.
442
00:17:24,755 --> 00:17:27,423
With Cannibal, the user
could alter the code
443
00:17:27,425 --> 00:17:29,713
to take control of any
number of other systems.
444
00:17:29,715 --> 00:17:31,043
THORNTON: So really you have no idea
445
00:17:31,045 --> 00:17:33,043
what The Collective plans to do with it.
446
00:17:33,045 --> 00:17:35,633
And any deployment could quickly
turn into the Chinese subs
447
00:17:35,635 --> 00:17:38,236
firing their missiles at the West Coast.
448
00:17:38,261 --> 00:17:40,314
Actually, while I was working with
them, I managed to hack
449
00:17:40,338 --> 00:17:42,633
one of their servers.
I don't know what they're planning,
450
00:17:42,635 --> 00:17:45,133
but something's going down
in a building in Shanghai.
451
00:17:45,135 --> 00:17:46,503
16 hours from now.
452
00:17:46,505 --> 00:17:47,883
Okay. That's where you're headed.
453
00:17:47,885 --> 00:17:49,593
Stop them from getting into the building.
454
00:17:49,595 --> 00:17:50,713
BOZER: Copy that.
455
00:17:50,715 --> 00:17:52,213
- Not you, Bozer.
- We're off to save the...
456
00:17:52,215 --> 00:17:54,173
You should have never been in
the field in the first place.
457
00:17:54,175 --> 00:17:55,343
You're gonna return to the Phoenix
458
00:17:55,345 --> 00:17:56,843
with Riley and her mother. Is that clear?
459
00:17:56,845 --> 00:17:58,947
RILEY: Copy. We're on the next plane.
460
00:17:58,972 --> 00:18:00,963
(beep)
461
00:18:00,965 --> 00:18:02,713
I'm going with you guys.
462
00:18:02,715 --> 00:18:04,595
I made this mess,
I'm gonna help you fix it.
463
00:18:07,045 --> 00:18:09,593
Hey. Get Diane back
to the Phoenix safely.
464
00:18:09,595 --> 00:18:12,463
Hold up. What am I supposed to
say to the big bad boss lady
465
00:18:12,465 --> 00:18:14,206
when she asks why Riley's not with us?
466
00:18:14,597 --> 00:18:15,847
- Improvise.
- Improvise.
467
00:18:15,872 --> 00:18:17,520
Riley.
468
00:18:17,545 --> 00:18:19,465
Are you sure you want to go?
469
00:18:20,425 --> 00:18:22,755
Is this going to be dangerous?
470
00:18:25,425 --> 00:18:26,593
Of course it is.
471
00:18:26,595 --> 00:18:28,213
Not what any mother wants to hear,
472
00:18:28,215 --> 00:18:30,135
but I can't do anything about it, can I?
473
00:18:31,595 --> 00:18:33,923
So, when you get back,
474
00:18:33,925 --> 00:18:36,673
you are going to start from the
beginning and tell me everything
475
00:18:36,675 --> 00:18:39,003
I clearly missed.
476
00:18:39,005 --> 00:18:40,593
I can't.
477
00:18:40,595 --> 00:18:41,885
Top secret. Remember?
478
00:18:45,385 --> 00:18:47,593
Love you, baby.
479
00:18:47,595 --> 00:18:48,955
I love you, too, Mom.
480
00:18:54,545 --> 00:18:55,805
(sighs)
481
00:19:00,545 --> 00:19:03,923
So, when you told me you were
a bathroom tile salesman,
482
00:19:03,925 --> 00:19:06,303
- you were...
- Yeah, I was... I was lying.
483
00:19:06,305 --> 00:19:07,713
You're a liar.
484
00:19:07,715 --> 00:19:09,045
(chuckles softly)
485
00:19:10,045 --> 00:19:11,215
(sighs)
486
00:19:12,805 --> 00:19:15,173
Yeah, I'm sorry about that.
487
00:19:15,175 --> 00:19:16,253
Hmm.
488
00:19:16,255 --> 00:19:17,843
Look, it's a long story,
489
00:19:17,845 --> 00:19:21,845
Diane, but I work for a secret
U.S. government organization.
490
00:19:22,925 --> 00:19:24,463
And, uh, well, I guess
491
00:19:24,465 --> 00:19:27,303
it's not that long of a story, huh?
492
00:19:27,305 --> 00:19:29,343
How does Riley fit in to this?
493
00:19:29,345 --> 00:19:31,043
We recruited her,
494
00:19:31,045 --> 00:19:32,423
got her out of prison.
495
00:19:32,425 --> 00:19:34,043
Hmm.
496
00:19:34,045 --> 00:19:36,503
I guess I should thank you for that.
497
00:19:36,505 --> 00:19:38,003
And for saving my life.
498
00:19:38,005 --> 00:19:41,285
But it seems that you've dragged Riley
499
00:19:41,310 --> 00:19:44,503
into a very dangerous line of work.
500
00:19:44,505 --> 00:19:46,883
Builds character.
501
00:19:46,885 --> 00:19:50,963
Do you remember the first time
I let you watch Riley for me?
502
00:19:50,988 --> 00:19:52,275
Remember what I said?
503
00:19:53,715 --> 00:19:55,963
Yeah, you said if I ever
let anything happen to her,
504
00:19:55,965 --> 00:19:57,803
that, uh...
505
00:19:57,805 --> 00:19:59,277
you would end me.
506
00:19:59,302 --> 00:20:00,450
You watch out for my little girl,
507
00:20:00,474 --> 00:20:03,144
or I'll make good on that promise, Jack.
508
00:20:06,345 --> 00:20:08,645
♪ ♪
509
00:20:20,765 --> 00:20:23,553
MacGYVER: Well,
whatever's inside that building,
510
00:20:23,555 --> 00:20:24,893
it's got a lot of security.
511
00:20:24,895 --> 00:20:26,648
Riley, you got eyes inside yet?
512
00:20:26,673 --> 00:20:27,803
No, I don't.
513
00:20:27,805 --> 00:20:31,973
Unless I miss my guess, this
place is one giant Faraday cage.
514
00:20:31,998 --> 00:20:34,281
Specialized shielding means
no signals get in or out.
515
00:20:34,306 --> 00:20:35,933
JACK: So, what do we think's in there?
516
00:20:35,935 --> 00:20:38,393
MacGYVER: Whatever it is,
we have less than
517
00:20:38,395 --> 00:20:40,763
an hour to figure out a
way to stop The Collective
518
00:20:40,765 --> 00:20:42,998
from using Cannibal,
taking it through those doors
519
00:20:43,023 --> 00:20:44,193
and deploying it.
520
00:20:47,605 --> 00:20:51,623
Well, if I can't get eyes inside,
how about eyes outside?
521
00:20:51,648 --> 00:20:53,763
A nice close-up on the front door
522
00:20:53,765 --> 00:20:55,740
should help us keep an eye
out for The Collective.
523
00:20:55,765 --> 00:20:56,763
Sorry, man. Thanks.
524
00:20:56,765 --> 00:20:58,055
(whistles)
525
00:21:11,015 --> 00:21:12,555
(beeping)
526
00:21:15,685 --> 00:21:17,393
You know, at some point, we need to talk
527
00:21:17,395 --> 00:21:19,103
about why you didn't ask
for any help earlier.
528
00:21:19,105 --> 00:21:21,303
- We're a team, you know.
- Yeah, I'm pretty sure it was
529
00:21:21,305 --> 00:21:23,053
the whole "we'll kill your
mom if you tell anyone" thing.
530
00:21:23,055 --> 00:21:24,433
- But good talk. Thanks.
- Come on, Riley,
531
00:21:24,435 --> 00:21:26,103
- I'm serious.
- I'm serious, too, Jack.
532
00:21:26,105 --> 00:21:29,643
Maybe you never really cared
about her, but I do.
533
00:21:29,645 --> 00:21:31,683
What do you mean I didn't... Riley,
534
00:21:31,685 --> 00:21:34,053
what did I ever do to you,
huh, to make you just assume
535
00:21:34,055 --> 00:21:35,723
- the worst about me all the time?
- MacGYVER: Hey, guys,
536
00:21:35,725 --> 00:21:37,223
how about we hold off on the family stuff
537
00:21:37,225 --> 00:21:39,303
till after we stop the
cyber weapon's deployment?
538
00:21:39,305 --> 00:21:40,843
Guys, we got a problem.
539
00:21:40,845 --> 00:21:42,846
Yeah, we got a big problem.
Problem is you running around here...
540
00:21:42,870 --> 00:21:44,683
RILEY: Jack, a real problem.
541
00:21:44,685 --> 00:21:46,263
Cannibal's already in the building.
542
00:21:46,265 --> 00:21:47,683
This is from ten minutes ago.
543
00:21:47,685 --> 00:21:49,143
Guy dressed up as a guard
544
00:21:49,145 --> 00:21:50,899
marched my laptop right past security.
545
00:21:51,685 --> 00:21:53,683
So we got to get in there right now.
546
00:21:53,685 --> 00:21:56,143
RILEY: How? This place is a fortress.
547
00:21:56,145 --> 00:21:57,603
Metal detectors, reinforced doors,
548
00:21:57,605 --> 00:21:59,255
a ton of guards... If we get caught
549
00:21:59,280 --> 00:22:00,763
trying to sneak in, they'll throw us
550
00:22:00,765 --> 00:22:02,598
in a holding room and call the cops.
551
00:22:02,623 --> 00:22:05,805
Riley, that's a great idea.
I'll be back in five.
552
00:22:22,117 --> 00:22:23,873
MacGYVER: There are certain sounds
553
00:22:23,875 --> 00:22:26,413
that are recognizable everywhere you go.
554
00:22:26,415 --> 00:22:29,833
One of the most recognizable
isn't that hard to make.
555
00:22:29,835 --> 00:22:33,043
All you need is one tube
spinning inside of another
556
00:22:33,045 --> 00:22:35,373
with some holes to chop up the air,
557
00:22:35,375 --> 00:22:37,126
and you got yourself
an air raid siren
558
00:22:37,151 --> 00:22:39,351
that puts everyone on high alert.
559
00:22:47,705 --> 00:22:48,543
Uh...
560
00:22:48,545 --> 00:22:49,585
One.
561
00:22:50,665 --> 00:22:51,745
Thanks.
562
00:22:56,045 --> 00:22:58,545
We're tourists from Cleveland.
563
00:23:06,705 --> 00:23:08,003
Hi.
564
00:23:08,005 --> 00:23:10,453
So, me, my fiancé and his dad
565
00:23:10,455 --> 00:23:13,293
are here on vacation, and
we're looking for Shanghai Tower.
566
00:23:13,295 --> 00:23:14,663
Is this it?
567
00:23:14,665 --> 00:23:16,743
No.
568
00:23:16,745 --> 00:23:19,046
Really? I... could've sworn it was.
569
00:23:19,071 --> 00:23:22,180
Yeah, that's not what the
map thingy on my phone says.
570
00:23:22,205 --> 00:23:24,085
- Maybe I should go upstairs and check.
- Hey!
571
00:23:25,045 --> 00:23:26,503
(whirring)
572
00:23:26,505 --> 00:23:28,835
(air raid siren blaring)
573
00:23:31,246 --> 00:23:32,536
(officer shouting in Chinese)
574
00:23:34,915 --> 00:23:38,005
(siren continues blaring)
575
00:23:39,505 --> 00:23:40,625
(shouts)
576
00:23:42,645 --> 00:23:44,643
OFFICER: This building is now on lockdown.
577
00:23:44,645 --> 00:23:45,983
You will have to come with me.
578
00:23:45,985 --> 00:23:47,483
Hey, you can't just take
me wherever you want, okay?
579
00:23:47,485 --> 00:23:48,693
I'm an American citizen.
580
00:23:48,695 --> 00:23:50,233
I have rights. I demand to speak
581
00:23:50,235 --> 00:23:51,603
to whoever's in charge immediately.
582
00:23:51,605 --> 00:23:53,773
This is officially the
worst vacation ever!
583
00:23:53,775 --> 00:23:55,523
JACK: Well, maybe next time
you'll come to me when you need
584
00:23:55,525 --> 00:23:56,943
- help planning a trip, you little baby.
- Don't tell me what to do.
585
00:23:56,945 --> 00:23:58,353
- I hate when you tell me what to do.
- Little baby.
586
00:23:58,355 --> 00:23:59,483
- RILEY: A baby?!
- Wah, wah, wah.
587
00:23:59,485 --> 00:24:00,563
- Really?
- What do you guys call them?
588
00:24:00,565 --> 00:24:01,380
Pacifiers, binkies?
589
00:24:01,381 --> 00:24:02,233
Oh, so you need...
590
00:24:02,235 --> 00:24:03,313
JACK: Like a dobby? Dobby...
591
00:24:03,315 --> 00:24:04,603
OFFICER: You will be free to go when
592
00:24:04,605 --> 00:24:05,904
we figure out what is going on.
593
00:24:05,929 --> 00:24:07,733
- For now...
- (beep)
594
00:24:07,735 --> 00:24:09,693
...you will be comfortable here.
595
00:24:09,695 --> 00:24:11,605
Yeah, I bet.
596
00:24:14,695 --> 00:24:17,275
(quietly): Hey, we need a distraction now.
597
00:24:18,065 --> 00:24:19,353
- (groans)
- RILEY: I told you,
598
00:24:19,355 --> 00:24:20,643
we should've asked for directions
599
00:24:20,645 --> 00:24:22,273
- at Nanjing Road.
- What?
600
00:24:22,275 --> 00:24:23,733
This is all your fault!
601
00:24:23,735 --> 00:24:24,853
(groans)
602
00:24:24,855 --> 00:24:26,643
Nothing is my fault here, sweetheart.
603
00:24:26,645 --> 00:24:27,647
- Sweetheart?!
- Yeah.
604
00:24:27,672 --> 00:24:28,943
Hey, you're not my dad!
605
00:24:28,945 --> 00:24:30,733
Whoa. Uh, dad?
606
00:24:30,735 --> 00:24:31,983
- Your dad?
- Yeah, you're not my dad!
607
00:24:31,985 --> 00:24:33,643
(quietly): Hey, are
we playing or is this real?
608
00:24:33,645 --> 00:24:35,353
- I don't... (mumbles)
- Ma'am.
609
00:24:35,355 --> 00:24:38,023
We will have you out of
here as soon as we can.
610
00:24:38,025 --> 00:24:39,773
Just stay calm.
611
00:24:39,775 --> 00:24:42,643
Yeah, stay calm.
612
00:24:42,645 --> 00:24:45,223
Dang, don't hold
anything back there, Riley.
613
00:24:46,275 --> 00:24:47,773
Good news is we have a way out now.
614
00:24:47,775 --> 00:24:49,903
Well, I'm guessing there's bad
news, other than me being
615
00:24:49,905 --> 00:24:51,143
- slapped around in here.
- Yeah.
616
00:24:51,145 --> 00:24:52,403
I know what building we're in.
617
00:24:52,405 --> 00:24:53,403
You guys notice
618
00:24:53,405 --> 00:24:55,193
the computer technicians,
619
00:24:55,195 --> 00:24:58,313
rooms full of high-end servers,
the Chinese special forces?
620
00:24:58,315 --> 00:25:00,025
All adds up to one thing.
621
00:25:01,405 --> 00:25:04,025
This is Chinese central command.
622
00:25:04,945 --> 00:25:06,943
(chuckles)
623
00:25:06,945 --> 00:25:08,653
No, wait a minute,
you're trying to tell me
624
00:25:08,655 --> 00:25:10,363
that we just wandered into the heartbeat
625
00:25:10,365 --> 00:25:12,325
of the Chinese military here?
626
00:25:14,575 --> 00:25:15,785
Really?
627
00:25:17,945 --> 00:25:19,993
Wait, Riley...
628
00:25:19,995 --> 00:25:22,613
can Cannibal be used to hack
any other kind of vehicle?
629
00:25:22,615 --> 00:25:23,993
RILEY: Like I said,
630
00:25:23,995 --> 00:25:25,653
they'd have to tweak the code, but...
631
00:25:25,655 --> 00:25:27,033
with some simple changes,
632
00:25:27,035 --> 00:25:29,073
Cannibal can be used to
control any number of...
633
00:25:29,075 --> 00:25:30,445
Submarines?
634
00:25:31,995 --> 00:25:35,283
That was The Collective's
plan the whole time.
635
00:25:35,285 --> 00:25:36,863
To threaten the Chinese to get them
636
00:25:36,865 --> 00:25:40,153
to move their submarines
within range of the West Coast,
637
00:25:40,155 --> 00:25:41,993
then remotely take control
of those submarines
638
00:25:41,995 --> 00:25:43,323
and attack the United States?
639
00:25:43,325 --> 00:25:44,323
RILEY: Oh, God.
640
00:25:44,325 --> 00:25:47,155
World War Three starts
the minute my laptop's plugged in.
641
00:25:49,106 --> 00:25:51,113
We got to go stop that from happening.
642
00:25:51,115 --> 00:25:52,613
Yeah.
643
00:25:52,615 --> 00:25:54,405
Yeah.
644
00:25:56,871 --> 00:25:57,871
(beep)
645
00:26:11,392 --> 00:26:13,722
♪ ♪
646
00:26:27,379 --> 00:26:28,839
(elevator bell dings)
647
00:26:29,589 --> 00:26:31,837
(whispers): What the hell are you doing?
648
00:26:31,839 --> 00:26:33,674
Naval operation servers
are where they'd go
649
00:26:33,699 --> 00:26:34,957
to deploy Cannibal.
650
00:26:34,959 --> 00:26:36,217
It'll be on a restricted level.
651
00:26:36,219 --> 00:26:38,297
Whatever doesn't light up is it.
652
00:26:38,299 --> 00:26:39,877
Looks like it's on the 30th floor.
653
00:26:39,879 --> 00:26:41,797
(buzzing)
654
00:26:41,799 --> 00:26:43,837
As usual, you might
want to hurry up there, bud.
655
00:26:43,839 --> 00:26:45,283
I don't think this is gonna work.
656
00:26:45,308 --> 00:26:47,007
(sighs) It won't.
657
00:26:47,009 --> 00:26:48,507
We're gonna need an RFID
658
00:26:48,509 --> 00:26:50,589
from one of those techs
we've been hiding from.
659
00:26:51,591 --> 00:26:52,957
Well, don't worry. I got this.
660
00:26:52,959 --> 00:26:54,627
I'll just gently grab the next one
661
00:26:54,629 --> 00:26:56,417
that walks by and kindly persuade him
662
00:26:56,419 --> 00:26:57,757
to step on the elevator.
663
00:26:57,759 --> 00:26:58,957
And then what?
664
00:26:58,959 --> 00:27:00,007
I don't know.
665
00:27:00,009 --> 00:27:01,257
We can't risk taking a hostage
666
00:27:01,259 --> 00:27:02,837
or leaving an unconscious
tech behind, Jack.
667
00:27:02,839 --> 00:27:03,957
She's right.
668
00:27:03,959 --> 00:27:06,009
I got a better idea.
669
00:27:08,549 --> 00:27:10,127
- (beep)
- Jack, you're lookout.
670
00:27:10,129 --> 00:27:11,799
Riley, you're with me.
671
00:27:18,009 --> 00:27:20,719
(computer trilling)
672
00:27:29,259 --> 00:27:31,959
This is important.
Hold on to that for me, please.
673
00:27:35,009 --> 00:27:40,009
So... things between
you and Jack are weird.
674
00:27:42,219 --> 00:27:44,629
It's just been a long day.
675
00:27:45,879 --> 00:27:48,457
Come on. Things have been tense
676
00:27:48,459 --> 00:27:51,717
between you two ever since we
broke you out of that supermax.
677
00:27:51,719 --> 00:27:54,667
So we both know it goes
back way longer than that.
678
00:27:54,669 --> 00:27:56,007
(sighs)
679
00:27:56,009 --> 00:27:57,917
It's nothing, okay?
680
00:27:57,919 --> 00:27:59,549
It's nothing.
681
00:28:00,959 --> 00:28:03,917
MacGYVER: It's not
exactly nothing to Jack.
682
00:28:03,942 --> 00:28:05,859
He thinks you hate him.
683
00:28:05,861 --> 00:28:07,547
(sighs)
684
00:28:07,549 --> 00:28:10,297
Of course I don't hate him.
685
00:28:10,299 --> 00:28:11,717
I mean, yeah,
686
00:28:11,719 --> 00:28:14,457
there's that annoying swag he has
687
00:28:14,459 --> 00:28:17,167
and his long-winded
stories and that accent.
688
00:28:17,192 --> 00:28:19,657
And what grown man wears
a leather wrist cuff?
689
00:28:19,659 --> 00:28:21,715
This is you trying to tell
me you don't hate him?
690
00:28:21,740 --> 00:28:23,007
(sighs)
691
00:28:23,009 --> 00:28:25,007
I don't.
692
00:28:25,009 --> 00:28:27,507
Seriously, I don't. It's just...
693
00:28:27,509 --> 00:28:31,957
Just been kind of sick
of him the last 14 years.
694
00:28:31,959 --> 00:28:35,297
Yeah, look, I know
Jack says a lot of stuff...
695
00:28:35,299 --> 00:28:38,193
Yeah. A lot of things
I wish I could un-hear.
696
00:28:38,218 --> 00:28:39,917
But every now and again,
697
00:28:39,919 --> 00:28:42,757
some actual wisdom pops out.
698
00:28:42,759 --> 00:28:46,087
(chuckles) Hard to believe.
699
00:28:46,089 --> 00:28:49,344
One thing he says that's actually true:
700
00:28:49,369 --> 00:28:51,007
"Trust is everything.
701
00:28:51,009 --> 00:28:54,259
We can't work together if
we don't trust each other."
702
00:28:57,089 --> 00:28:59,547
Wait, so he's been telling you
703
00:28:59,549 --> 00:29:02,047
he doesn't think he can work with me?
704
00:29:02,049 --> 00:29:03,797
No, he never said that.
705
00:29:03,799 --> 00:29:06,421
He... What I meant was...
706
00:29:07,805 --> 00:29:10,133
(sighs) Look.
707
00:29:10,158 --> 00:29:12,741
What I'm trying to say is
708
00:29:12,766 --> 00:29:15,667
whatever's going on between you two,
709
00:29:15,669 --> 00:29:19,337
we just need to... work through it.
710
00:29:19,339 --> 00:29:21,049
Together.
711
00:29:25,879 --> 00:29:28,457
Look, I-I appreciate
what you're trying to do.
712
00:29:28,459 --> 00:29:30,396
I do.
713
00:29:30,421 --> 00:29:34,616
But some things you just can't fix
with duct tape and paper clips.
714
00:29:34,641 --> 00:29:36,799
So, we done here? Can we go?
715
00:29:36,824 --> 00:29:37,702
Uh...
716
00:29:37,727 --> 00:29:39,897
Yeah.
717
00:29:41,479 --> 00:29:42,727
Took you long enough.
718
00:29:42,729 --> 00:29:44,267
That a teleportation device?
719
00:29:44,269 --> 00:29:45,607
No.
720
00:29:45,609 --> 00:29:47,357
And, by the way, that headline you saw
721
00:29:47,359 --> 00:29:48,727
was about quantum teleportation.
722
00:29:48,729 --> 00:29:50,317
Only works on individual atoms.
723
00:29:50,319 --> 00:29:53,767
The elevator only moves if the
RFID fob is near the reader.
724
00:29:53,769 --> 00:29:55,357
This is a range extender,
it'll boost the signal
725
00:29:55,359 --> 00:29:56,397
of any fob nearby.
726
00:29:56,399 --> 00:29:57,937
Okay, so we don't need to get
727
00:29:57,939 --> 00:30:00,727
someone with the key fob onto
the elevator, just near it.
728
00:30:00,729 --> 00:30:01,857
Exactly.
729
00:30:01,859 --> 00:30:03,607
How close do we need to be?
730
00:30:03,609 --> 00:30:04,727
Uh, 20 feet.
731
00:30:04,729 --> 00:30:06,267
Okay. You two get on the elevator
732
00:30:06,269 --> 00:30:07,267
and be ready.
733
00:30:07,269 --> 00:30:08,269
I got this.
734
00:30:11,319 --> 00:30:13,109
Excuse me.
735
00:30:14,189 --> 00:30:15,607
Do you speak English?
736
00:30:15,609 --> 00:30:18,357
Very... little.
737
00:30:18,359 --> 00:30:19,857
(sighs)
738
00:30:19,859 --> 00:30:21,647
That's perfect.
739
00:30:21,649 --> 00:30:24,437
Don't worry. I'm only
doing it to prevent a war.
740
00:30:24,439 --> 00:30:26,897
So if you could just take a few
steps closer to the elevator
741
00:30:26,899 --> 00:30:29,147
so that my friends... who, if
you saw them, would make you
742
00:30:29,149 --> 00:30:30,817
totally freak out and sound the alarms...
743
00:30:30,819 --> 00:30:33,817
Could steal the signal off
that fob clipped to your pocket
744
00:30:33,819 --> 00:30:35,399
and...
745
00:30:37,909 --> 00:30:38,949
(beep)
746
00:30:39,989 --> 00:30:42,317
You just helped save the world.
747
00:30:42,319 --> 00:30:43,857
(chuckles) Okay, thanks.
748
00:30:43,859 --> 00:30:45,359
Bye!
749
00:30:49,850 --> 00:30:51,527
I give him 15 minutes, tops,
750
00:30:51,529 --> 00:30:53,027
before he sends someone to look for me.
751
00:30:53,029 --> 00:30:55,029
Nice work.
752
00:30:58,069 --> 00:30:59,357
Just not nice enough
753
00:30:59,359 --> 00:31:01,119
for you to want to keep
working with me, huh?
754
00:31:04,319 --> 00:31:05,567
No, Jack, I get it.
755
00:31:05,569 --> 00:31:06,678
Makes perfect sense.
756
00:31:06,703 --> 00:31:08,407
Even after everything we've been through,
757
00:31:08,409 --> 00:31:10,197
you still don't trust me
enough to want me around.
758
00:31:10,199 --> 00:31:12,447
I don't trust you?
759
00:31:12,449 --> 00:31:14,777
Riley, we wouldn't be in this mess
760
00:31:14,779 --> 00:31:16,046
if you'd have trusted me enough
761
00:31:16,071 --> 00:31:18,014
- to ask for help when you needed it.
- MacGYVER: Guys,
762
00:31:18,038 --> 00:31:19,281
I know I probably started
this, but maybe now's not...
763
00:31:19,305 --> 00:31:20,317
No. No, no, no.
764
00:31:20,319 --> 00:31:21,857
Actually, this is a great time, man.
765
00:31:21,859 --> 00:31:23,157
We've been sitting on this long enough.
766
00:31:23,159 --> 00:31:24,157
Let's get it out in the open.
767
00:31:24,159 --> 00:31:25,317
Correct me if I'm wrong,
768
00:31:25,319 --> 00:31:26,741
but weren't you the one that said,
769
00:31:26,766 --> 00:31:27,966
"It's all Jack's fault"?
770
00:31:28,792 --> 00:31:30,542
Hmm?
771
00:31:31,989 --> 00:31:33,567
Oh, don't be shy now.
772
00:31:33,569 --> 00:31:35,817
Come on. You've been wanting to
get into it with me for a while.
773
00:31:35,819 --> 00:31:37,117
You're the one who solves problems
774
00:31:37,119 --> 00:31:38,949
with violence, remember?
775
00:31:40,989 --> 00:31:43,119
Is this about your dad, hmm?
776
00:31:45,279 --> 00:31:48,737
Look, I'm sorry I had to
kick his ass, all right?
777
00:31:48,739 --> 00:31:50,697
But you don't know the
whole story behind that.
778
00:31:50,699 --> 00:31:52,388
You really don't think
I know the whole story?
779
00:31:52,412 --> 00:31:53,357
I don't think you know
780
00:31:53,359 --> 00:31:55,599
- the whole story.
- Do you really think I'm that stupid?
781
00:31:56,557 --> 00:32:00,125
That I couldn't hear my dad
screaming and breaking things?
782
00:32:00,150 --> 00:32:03,117
That I didn't know he was hurting my mom?
783
00:32:03,119 --> 00:32:05,119
Um...
784
00:32:05,791 --> 00:32:08,184
I'm not mad because you beat up my dad.
785
00:32:08,217 --> 00:32:12,017
I'm mad because you
basically were my dad...
786
00:32:12,019 --> 00:32:14,307
Closest thing I ever had...
787
00:32:14,309 --> 00:32:16,519
And then you just left.
788
00:32:18,019 --> 00:32:19,247
(elevator bell dings)
789
00:32:22,759 --> 00:32:24,074
(shouts in Chinese)
790
00:32:24,099 --> 00:32:25,639
(Jack grunting)
791
00:32:29,969 --> 00:32:31,807
(grunting continues)
792
00:32:31,809 --> 00:32:33,179
Wait. Riley, right over here.
793
00:32:36,309 --> 00:32:37,639
Cannibal's still running.
794
00:32:38,929 --> 00:32:40,559
I think I can stop it.
795
00:32:58,019 --> 00:32:59,519
Can you stop the missiles?
796
00:33:02,099 --> 00:33:03,677
All of 'em.
797
00:33:03,679 --> 00:33:05,757
(sighs): Huh.
798
00:33:05,759 --> 00:33:07,177
(computer beeping)
799
00:33:07,179 --> 00:33:09,179
Except one.
800
00:33:24,493 --> 00:33:27,353
- (phone rings)
- MacGYVER: So I have some bad news.
801
00:33:27,378 --> 00:33:29,376
Is it about the Chinese
missile carrying four
802
00:33:29,401 --> 00:33:31,874
independent warheads toward
the West Coast at Mach 25?
803
00:33:31,899 --> 00:33:33,187
If it isn't, I'm busy.
804
00:33:33,189 --> 00:33:34,428
How long until impact?
805
00:33:34,453 --> 00:33:36,147
Ten minutes if we're lucky.
806
00:33:36,149 --> 00:33:37,437
Can you hack it, bring
it down in the ocean?
807
00:33:37,439 --> 00:33:39,647
I'm trying, but I can't even talk to it.
808
00:33:39,649 --> 00:33:42,147
Missiles like this are
designed to be unstoppable.
809
00:33:42,149 --> 00:33:44,357
After launch, the only
signals it'll even listen to
810
00:33:44,359 --> 00:33:46,519
are pings from GPS satellites.
811
00:33:47,761 --> 00:33:49,759
Oh, God.
812
00:33:49,784 --> 00:33:51,607
All those people, and all because of me.
813
00:33:51,609 --> 00:33:53,227
It's not because of you, Riley.
814
00:33:53,229 --> 00:33:55,705
All right? We're gonna fix this together.
815
00:33:55,730 --> 00:33:57,147
Besides, Mac already has a plan.
816
00:33:57,149 --> 00:33:59,059
Don't you, Mac?
817
00:34:00,109 --> 00:34:02,687
Actually, yeah, I think I do.
818
00:34:02,689 --> 00:34:04,817
Really? You just figured
out how to stop a missile
819
00:34:04,819 --> 00:34:06,517
halfway around the world
from hitting California?
820
00:34:06,519 --> 00:34:07,977
Yeah.
821
00:34:07,979 --> 00:34:09,357
How?
822
00:34:09,359 --> 00:34:12,229
We just got to move the Earth.
823
00:34:20,510 --> 00:34:23,437
- This. This metal mesh.
- What are you doing?
824
00:34:23,439 --> 00:34:25,687
That's what we're looking for.
That's what's blocking
825
00:34:25,689 --> 00:34:27,857
the wireless signals from coming
in and out of the building.
826
00:34:27,859 --> 00:34:29,107
- Oh.
- But we're gonna use it
827
00:34:29,109 --> 00:34:30,477
to send one, so I need you to cut
828
00:34:30,479 --> 00:34:32,767
a piece of it out of the wall,
and then bend it.
829
00:34:32,769 --> 00:34:35,107
I need you to hack the Chinese
GPS network. We need to find out
830
00:34:35,109 --> 00:34:37,107
which satellites are guiding
that missile towards the U.S.
831
00:34:37,109 --> 00:34:38,715
All right. Now that I can do.
832
00:34:38,740 --> 00:34:41,030
♪ ♪
833
00:35:01,010 --> 00:35:02,268
JACK: What, uh...?
834
00:35:03,256 --> 00:35:04,424
What are we making here?
835
00:35:04,449 --> 00:35:05,817
(sighs) Well,
836
00:35:05,819 --> 00:35:08,289
GPS chips, just like
the one in your phone,
837
00:35:08,314 --> 00:35:09,817
calculate your location
838
00:35:09,819 --> 00:35:12,737
using signals from satellite dishes.
839
00:35:12,739 --> 00:35:14,487
Four or more.
840
00:35:14,489 --> 00:35:16,109
Now, those satellites dishes are
841
00:35:16,134 --> 00:35:19,577
12,500 miles away in orbit.
842
00:35:19,602 --> 00:35:21,277
That missile's only 3,000 miles away,
843
00:35:21,279 --> 00:35:23,279
so, if we can build a...
844
00:35:24,529 --> 00:35:29,067
...stronger, closer satellite dish...
845
00:35:29,069 --> 00:35:32,237
we might be able to
aim it at that missile
846
00:35:32,239 --> 00:35:34,857
and trick its GPS into thinking
847
00:35:34,859 --> 00:35:37,817
that California isn't where
it thought it was, and...
848
00:35:37,819 --> 00:35:39,527
Move the Earth.
849
00:35:39,529 --> 00:35:41,117
Riley, which way is west?
850
00:35:41,119 --> 00:35:42,199
Uh...
851
00:35:43,795 --> 00:35:45,423
Perfect. Jack, the window.
852
00:35:45,448 --> 00:35:47,398
That I understand.
853
00:35:51,619 --> 00:35:53,487
Once you access the GPS satellites,
854
00:35:53,489 --> 00:35:55,495
find the one furthest
away and mimic its signal.
855
00:35:59,859 --> 00:36:03,027
(phone ringing)
856
00:36:03,029 --> 00:36:04,527
Yeah.
857
00:36:04,529 --> 00:36:07,114
The Pentagon's 60 seconds from
launching a counterstrike,
858
00:36:07,139 --> 00:36:08,857
and there's not a damn
thing I can do about it,
859
00:36:08,859 --> 00:36:10,777
so if you're gonna do something,
now is the time.
860
00:36:10,779 --> 00:36:13,405
All right, this should do it,
but the dish isn't transmitting.
861
00:36:14,908 --> 00:36:16,858
Oh, we need power.
862
00:36:22,619 --> 00:36:24,197
(groans)
863
00:36:24,199 --> 00:36:26,157
I need something to hold it,
like a binder clip or a stapler.
864
00:36:26,159 --> 00:36:27,857
Or a Jack Dalton.
865
00:36:27,859 --> 00:36:29,067
- (electricity crackling)
- Whoa!
866
00:36:29,069 --> 00:36:30,699
RILEY: Hang on!
867
00:36:35,021 --> 00:36:36,651
We're transmitting.
868
00:36:42,489 --> 00:36:44,119
(beeping steadily)
869
00:36:45,989 --> 00:36:48,407
Whatever you're doing, don't stop.
870
00:36:48,409 --> 00:36:50,817
Detonation in five, four,
871
00:36:50,819 --> 00:36:52,819
three...
872
00:36:58,909 --> 00:37:00,157
(beeping)
873
00:37:00,159 --> 00:37:01,947
Detonation!
874
00:37:01,949 --> 00:37:03,357
- (people cheering)
- We have detonation.
875
00:37:03,359 --> 00:37:05,359
The missile's been destroyed.
876
00:37:07,354 --> 00:37:08,527
We did it!
877
00:37:08,529 --> 00:37:10,777
(groaning)
878
00:37:10,779 --> 00:37:11,884
You all right?
879
00:37:11,885 --> 00:37:13,027
(panting): Yeah.
880
00:37:13,029 --> 00:37:14,319
(laughter)
881
00:37:20,119 --> 00:37:22,157
I'll be damned.
882
00:37:22,159 --> 00:37:25,737
Did we just pull off a
genuine Christmas miracle?
883
00:37:25,739 --> 00:37:27,197
- (door bangs open)
- MAN: Stop! Stop!
884
00:37:27,199 --> 00:37:28,699
(shouting in Chinese)
885
00:37:32,489 --> 00:37:34,407
(indistinct radio chatter)
886
00:37:34,409 --> 00:37:35,947
I don't suppose either one of you
887
00:37:35,949 --> 00:37:39,157
has another miracle up your sleeve?
888
00:37:39,159 --> 00:37:40,246
(speaks Chinese)
889
00:37:43,069 --> 00:37:45,613
(choir singing "We Wish You
a Merry Christmas" in Chinese)
890
00:37:48,089 --> 00:37:50,089
♪ ♪
891
00:37:56,359 --> 00:37:57,907
Hey!
892
00:37:57,909 --> 00:38:00,117
When I heard y'all were
stuck in a Chinese prison,
893
00:38:00,119 --> 00:38:01,487
I called Santa,
894
00:38:01,489 --> 00:38:03,157
pulled some strings with the elves,
895
00:38:03,159 --> 00:38:06,237
and got Christmas Eve
rescheduled for tonight, so,
896
00:38:06,239 --> 00:38:08,447
I'm breaking out the eggnog
'cause we got some
897
00:38:08,449 --> 00:38:09,817
- celebrating to do, people!
- All right.
898
00:38:09,819 --> 00:38:11,657
- Yay!
- (excited chatter)
899
00:38:11,659 --> 00:38:14,487
Hi. Good to see you. Merry Christmas.
900
00:38:14,489 --> 00:38:15,674
DIANE: Miss you.
901
00:38:15,675 --> 00:38:16,907
BOZER: And some of that.
902
00:38:16,909 --> 00:38:18,567
- MacGYVER: Merry Christmas.
- I miss you.
903
00:38:18,569 --> 00:38:21,281
Yeah, get some of that.
904
00:38:24,659 --> 00:38:26,487
Ah.
905
00:38:26,489 --> 00:38:29,404
Took some serious wrangling
of the Chinese government,
906
00:38:29,429 --> 00:38:30,487
but I got you something.
907
00:38:30,489 --> 00:38:33,487
Well, you and the NSA.
908
00:38:33,489 --> 00:38:35,648
(laughs) Now I feel bad,
909
00:38:35,673 --> 00:38:38,320
'cause all I got you was
a box of paper clips.
910
00:38:38,345 --> 00:38:39,377
Oh.
911
00:38:39,379 --> 00:38:41,377
And two dozen arrests.
912
00:38:41,379 --> 00:38:43,297
As of this morning,
913
00:38:43,299 --> 00:38:44,957
all the members of The Collective
914
00:38:44,959 --> 00:38:47,297
have been tracked down
and taken into custody.
915
00:38:47,299 --> 00:38:49,309
The organization has been neutralized.
916
00:38:49,334 --> 00:38:50,972
Oh, that's a hell of a stocking stuffer.
917
00:38:50,997 --> 00:38:52,378
Yeah, yeah, that's all great and all,
918
00:38:52,402 --> 00:38:54,002
but you want to hear
the really good news?
919
00:38:54,004 --> 00:38:55,337
My world famous
920
00:38:55,339 --> 00:38:56,559
pastrami's ready.
921
00:38:56,584 --> 00:38:57,757
Follow me.
922
00:38:57,759 --> 00:38:59,669
- It's actually good.
- (chuckles)
923
00:39:05,459 --> 00:39:08,627
I don't see any mistletoe.
924
00:39:08,629 --> 00:39:10,377
I see my daughter.
925
00:39:10,379 --> 00:39:11,877
That's enough.
926
00:39:11,879 --> 00:39:13,547
I love that little girl.
927
00:39:13,549 --> 00:39:15,129
I always have. You know that.
928
00:39:16,169 --> 00:39:18,087
How did we go wrong?
929
00:39:18,089 --> 00:39:20,217
Well, for starters,
I lied to you the whole time
930
00:39:20,219 --> 00:39:22,217
about what I do for a living.
That ain't good.
931
00:39:22,219 --> 00:39:24,377
(both laugh)
932
00:39:24,379 --> 00:39:25,917
Yes, there's that.
933
00:39:25,919 --> 00:39:29,127
And just so you know,
I left for her sake.
934
00:39:29,129 --> 00:39:31,776
I didn't want to screw her up.
You know how I can get.
935
00:39:31,801 --> 00:39:32,860
No.
936
00:39:32,885 --> 00:39:35,257
Well, at least that's
what I told myself,
937
00:39:35,259 --> 00:39:37,337
but now I think I realize
938
00:39:37,339 --> 00:39:41,257
that I can see how much I
was starting to mean to her,
939
00:39:41,259 --> 00:39:43,797
and freaked me out a little bit.
940
00:39:43,799 --> 00:39:46,337
Didn't think I was man enough
for the job, you know?
941
00:39:46,339 --> 00:39:48,837
And I've never thought
I was a good enough man
942
00:39:48,839 --> 00:39:50,627
for a woman like you, Diane.
943
00:39:50,629 --> 00:39:53,627
If Riley chose you,
944
00:39:53,629 --> 00:39:56,667
you were more than good enough.
945
00:39:56,669 --> 00:39:59,007
For both of us.
946
00:39:59,009 --> 00:40:01,299
(chuckles) Thanks.
947
00:40:02,259 --> 00:40:04,259
(whispers): Maybe it's not too late.
948
00:40:06,259 --> 00:40:07,509
(whispers): Yeah, maybe.
949
00:40:10,509 --> 00:40:12,797
And that's all yours.
950
00:40:12,799 --> 00:40:15,547
See? I tell you we do
Christmas right around here.
951
00:40:15,549 --> 00:40:16,917
(laughs)
952
00:40:16,919 --> 00:40:18,507
Thank you.
953
00:40:18,509 --> 00:40:19,424
Ah.
954
00:40:19,425 --> 00:40:20,377
Your present.
955
00:40:20,379 --> 00:40:21,757
You earned it.
956
00:40:21,759 --> 00:40:24,587
"129." What...?
957
00:40:24,589 --> 00:40:26,877
- These are your last three digits?
- Mm-hmm.
958
00:40:26,879 --> 00:40:28,968
- This is the rest of your number?
- Text me anytime.
959
00:40:28,993 --> 00:40:31,087
Well, maybe not when I'm sleeping,
960
00:40:31,089 --> 00:40:33,507
but let's try to keep it
during business hours, okay?
961
00:40:33,509 --> 00:40:36,257
Girl, you're gonna be
getting so many cat memes.
962
00:40:36,259 --> 00:40:38,841
Bozer, do not make me regret this.
963
00:40:38,866 --> 00:40:40,507
(laughs) I'm gonna go get my phone.
964
00:40:40,509 --> 00:40:41,507
I'm gonna text you.
965
00:40:41,509 --> 00:40:43,299
(groans): Ah.
966
00:40:45,509 --> 00:40:46,797
Hey.
967
00:40:46,799 --> 00:40:48,507
You just made his Christmas.
968
00:40:48,509 --> 00:40:50,417
Yeah.
969
00:40:50,419 --> 00:40:52,337
Look.
970
00:40:52,339 --> 00:40:53,273
(clears throat)
971
00:40:53,298 --> 00:40:55,587
I guess this goes without saying, but...
972
00:40:55,589 --> 00:40:57,917
You're glad I'm not another psycho hacker
973
00:40:57,919 --> 00:40:59,336
hell-bent on ending the world?
974
00:40:59,361 --> 00:41:01,339
- Yeah. That.
- Mm.
975
00:41:02,416 --> 00:41:05,876
(sighs) But, Riley,
I will admit, I had my doubts.
976
00:41:09,419 --> 00:41:11,507
He never did, though.
977
00:41:11,509 --> 00:41:13,901
He never thought you turned.
978
00:41:16,169 --> 00:41:18,169
Not even for an instant.
979
00:41:21,669 --> 00:41:25,047
(footsteps approaching)
980
00:41:25,049 --> 00:41:27,627
Hey.
981
00:41:27,629 --> 00:41:30,007
Is that your present from Mac?
982
00:41:30,009 --> 00:41:34,049
Yeah. Yeah, don't tell
him, but... I peeked.
983
00:41:35,089 --> 00:41:36,587
What is it?
984
00:41:36,589 --> 00:41:37,904
It's a... a Snuggie.
985
00:41:37,905 --> 00:41:39,257
Oh.
986
00:41:39,259 --> 00:41:40,201
(laughs) Yeah.
987
00:41:40,226 --> 00:41:42,587
But it's a Dallas Cowboys
Snuggie, so, you know,
988
00:41:42,589 --> 00:41:44,092
um, I'll probably wear it.
989
00:41:44,117 --> 00:41:45,077
Nice. (chuckles)
990
00:41:45,102 --> 00:41:46,061
Yeah.
991
00:41:48,419 --> 00:41:52,919
I guess we should probably
talk about everything, huh?
992
00:41:56,074 --> 00:41:57,910
No. We're good.
993
00:41:59,339 --> 00:42:01,297
Ah.
994
00:42:01,299 --> 00:42:04,957
This is the best gift
I could get right here.
995
00:42:04,959 --> 00:42:07,457
Yeah.
996
00:42:07,459 --> 00:42:10,047
Wait a minute. What is this?
997
00:42:10,049 --> 00:42:11,719
♪ ♪
998
00:42:11,744 --> 00:42:14,509
- (laughing)
- Whoa. Whoa.
999
00:42:15,265 --> 00:42:16,668
What?
1000
00:42:16,693 --> 00:42:18,457
Bozer said you never
had a white Christmas,
1001
00:42:18,459 --> 00:42:19,734
so I decided I had to fix that.
1002
00:42:19,759 --> 00:42:22,127
Thanks, Mac. (laughs)
1003
00:42:22,129 --> 00:42:23,457
BOTH: Merry Christmas.
1004
00:42:23,459 --> 00:42:25,464
- JACK: Nice work, buddy.
- You like it?
1005
00:42:25,465 --> 00:42:26,547
Nice work.
1006
00:42:26,549 --> 00:42:30,162
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
1007
00:42:30,187 --> 00:42:33,417
♪ Man, it doesn't
show signs of stopping ♪
1008
00:42:33,419 --> 00:42:37,457
♪ And I brought me
some corn for popping ♪
1009
00:42:37,459 --> 00:42:40,709
♪ The lights are turned way down low ♪
1010
00:42:40,734 --> 00:42:46,007
♪ Let it snow, let it
slow, let it slow. ♪
1011
00:42:46,032 --> 00:42:47,998
♪ ♪
1012
00:42:48,983 --> 00:42:56,385
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --