WEBVTT 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,046 Previously onMacGyver... 2 00:00:03,090 --> 00:00:06,441 Ethan Reigns is my husband. 3 00:00:08,660 --> 00:00:09,966 My name is Ethan Reigns. 4 00:00:10,010 --> 00:00:10,967 I'm making this video because 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,751 tomorrow I start deep cover. 6 00:00:12,795 --> 00:00:14,971 Matty, I'm so sorry. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,190 MacGYVER: S-Company knows there's an 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,626 undercover CIA agent in the ranks. 9 00:00:17,669 --> 00:00:19,715 They will kill you when they find out it's you. 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,847 Nod if you understand.MATTY: Ethan, what happened? 11 00:00:21,891 --> 00:00:23,719 Daddy!ETHAN: I met Deena 12 00:00:23,762 --> 00:00:24,720 while I was undercover, 13 00:00:24,763 --> 00:00:26,548 and then our daughter was born. 14 00:00:26,591 --> 00:00:27,853 It just became my life. 15 00:00:27,897 --> 00:00:28,854 S-Company learned your location. 16 00:00:28,898 --> 00:00:30,160 It's no longer safe here. 17 00:00:30,204 --> 00:00:31,379 ETHAN: This part of Nebraska 18 00:00:31,422 --> 00:00:32,641 we're going to is really beautiful. 19 00:00:32,684 --> 00:00:34,860 MATTY: You'll never see me again. 20 00:00:34,904 --> 00:00:37,254 Bye, Matty. 21 00:00:41,432 --> 00:00:43,260 ♪ Life could be a dream 22 00:00:43,304 --> 00:00:45,523 ♪ Life could be a dream ♪ 23 00:00:45,567 --> 00:00:48,265 ♪ Do-do do-do sh-boom 24 00:00:48,309 --> 00:00:51,094 ♪ Life could be a dream ♪ Sh-boom♪ 25 00:00:51,138 --> 00:00:53,879 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 26 00:00:53,923 --> 00:00:57,274 ♪ Sh-boom♪♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 27 00:00:57,318 --> 00:00:59,320 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 28 00:00:59,363 --> 00:01:00,756 ♪ Hello, hello again 29 00:01:00,799 --> 00:01:03,237 ♪ Sh-boom and hoping we'll meet again, boom ♪ 30 00:01:03,280 --> 00:01:04,586 ♪ Hey nonny ding dong 31 00:01:04,629 --> 00:01:06,414 ♪ Alang, alang, alang... 32 00:01:06,457 --> 00:01:08,155 Ooh. 33 00:01:08,198 --> 00:01:10,809 A slice of your best pie, please. 34 00:01:10,853 --> 00:01:14,378 Got to check out the competition.I've had it, 35 00:01:14,422 --> 00:01:16,641 I would not call it competition.[chuckles] 36 00:01:16,685 --> 00:01:18,904 Thanks so much for meeting with me. 37 00:01:18,948 --> 00:01:20,993 Yeah, sure. You said on the phone 38 00:01:21,037 --> 00:01:22,908 that you had something of interest for the Phoenix. 39 00:01:22,952 --> 00:01:24,780 I'm here. I'm listening. 40 00:01:24,823 --> 00:01:27,348 My boy Billy and I have been tracking a skip that jumped bail 41 00:01:27,391 --> 00:01:31,221 all the way across the Atlantic. Name's Ryan Hayes. 42 00:01:31,265 --> 00:01:33,267 The billionaire's son suspected 43 00:01:33,310 --> 00:01:34,442 of funneling money to terrorists? 44 00:01:34,485 --> 00:01:36,835 Mm-hmm.The DOJ has been trying to make 45 00:01:36,879 --> 00:01:38,185 a case against him for years. 46 00:01:38,228 --> 00:01:41,275 Then you know that he got busted on drug charges. 47 00:01:41,318 --> 00:01:42,667 Posted bail, 48 00:01:42,711 --> 00:01:45,453 promptly hopped on a private plane to Paris 49 00:01:45,496 --> 00:01:48,717 before his arrest could hit the Fed's radar. 50 00:01:48,760 --> 00:01:50,327 I'm aware. 51 00:01:50,371 --> 00:01:52,373 It's my understanding that you don't work internationally. 52 00:01:52,416 --> 00:01:53,678 We don't, 53 00:01:53,722 --> 00:01:55,376 which is why I was thinking to myself, 54 00:01:55,419 --> 00:01:58,857 "Self," I said, "taking a terrorist financier 55 00:01:58,901 --> 00:02:02,296 "off of the streets might be of interest 56 00:02:02,339 --> 00:02:04,211 "to my favorite director 57 00:02:04,254 --> 00:02:07,388 of a secret spy organization." 58 00:02:07,431 --> 00:02:08,650 Am I right? 59 00:02:08,693 --> 00:02:12,175 Bagging Hayes would definitely be a coup, 60 00:02:12,219 --> 00:02:15,787 and I suspect a high-profile bust like this 61 00:02:15,831 --> 00:02:17,006 wouldn't hurt the Coltons, either. 62 00:02:17,049 --> 00:02:19,748 Thank you. 63 00:02:19,791 --> 00:02:21,967 What do you need from me? 64 00:02:22,011 --> 00:02:24,274 Well, I was hoping that you might loan me the talents 65 00:02:24,318 --> 00:02:25,536 of a certain young woman 66 00:02:25,580 --> 00:02:28,191 with a formidable set of computer skills. 67 00:02:30,237 --> 00:02:32,891 Billy and Riley are dating each other. 68 00:02:32,935 --> 00:02:35,111 Sending them on a mission to Paris, 69 00:02:35,155 --> 00:02:36,591 they could get distracted. 70 00:02:36,634 --> 00:02:40,334 Distracted or not, the Coltons always get their mark. 71 00:02:40,377 --> 00:02:42,162 Besides, 72 00:02:42,205 --> 00:02:43,772 Mama will be there to make sure 73 00:02:43,815 --> 00:02:46,383 that the Phoenix gets their share. 74 00:02:49,212 --> 00:02:50,387 Mama... 75 00:02:51,258 --> 00:02:52,694 ...you got yourself a deal. 76 00:02:52,737 --> 00:02:55,218 Yes! That's what I'm talking about. 77 00:02:55,262 --> 00:02:56,219 Ah! 78 00:02:56,263 --> 00:02:58,439 Ah! 79 00:03:04,096 --> 00:03:04,923 Okay, 80 00:03:04,967 --> 00:03:06,186 I did try to warn you. 81 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 This is a tragedy. 82 00:03:08,275 --> 00:03:09,450 Agreed.[cell phone buzzing] 83 00:03:10,929 --> 00:03:12,279 Excuse me. 84 00:03:17,762 --> 00:03:19,155 Ethan? 85 00:03:20,809 --> 00:03:23,115 Where are you? 86 00:03:30,645 --> 00:03:33,474 Sorry. I didn't know who else to call.What's happening? 87 00:03:33,517 --> 00:03:35,127 You're in WITSEC. 88 00:03:35,171 --> 00:03:37,086 You're not supposed to contact me. 89 00:03:37,129 --> 00:03:40,263 S-Company found me. They nabbed Mara and Deena. 90 00:03:40,307 --> 00:03:44,006 I'll have every resource on this within an hour.No, you can't. 91 00:03:44,049 --> 00:03:46,182 They called with a ransom demand. They said if I involved 92 00:03:46,226 --> 00:03:48,184 any agencies, they'd kill them both. 93 00:03:48,228 --> 00:03:49,664 Who called? 94 00:03:49,707 --> 00:03:51,231 August Roth. 95 00:03:55,017 --> 00:03:56,540 What does he want?Since I left, 96 00:03:56,584 --> 00:03:58,368 he's been on a mission to eradicate every mole 97 00:03:58,412 --> 00:03:59,804 in the organization. 98 00:03:59,848 --> 00:04:02,503 He's giving me 48 hours to get him a list 99 00:04:02,546 --> 00:04:06,376 of every undercover CIA agent currently with S-Company. 100 00:04:06,420 --> 00:04:07,899 But you don't have that list. 101 00:04:07,943 --> 00:04:10,119 Agents are sent in without knowledge of each other 102 00:04:10,162 --> 00:04:13,253 for this very reason.I know. That's why I contacted you. 103 00:04:15,429 --> 00:04:17,300 Tell me you're not about 104 00:04:17,344 --> 00:04:19,650 to ask me what I think you're about to ask me. 105 00:04:19,694 --> 00:04:22,174 The lives of my wife and child are at stake. 106 00:04:22,218 --> 00:04:25,874 You want to give Roth the list of every undercover agent 107 00:04:25,917 --> 00:04:28,616 in his organization and you want my help to do it. 108 00:04:28,659 --> 00:04:30,966 It has to be the real list. He'll know if it's fake. 109 00:04:31,009 --> 00:04:32,489 Ethan, you give Roth that list, 110 00:04:32,533 --> 00:04:35,623 he'll kill every undercover agent in his organization. 111 00:04:35,666 --> 00:04:37,320 Their blood will be on your hands. 112 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 I can't meet with Roth without the list. 113 00:04:39,366 --> 00:04:41,281 And if I don't meet with him, 114 00:04:41,324 --> 00:04:43,892 there is no way to get Deena and Mara back. 115 00:04:45,285 --> 00:04:46,677 I know what the stakes are. 116 00:04:46,721 --> 00:04:49,376 If I have to 117 00:04:49,419 --> 00:04:51,639 turn over the list, I will do everything I can 118 00:04:51,682 --> 00:04:54,598 to warn all the men and women who are on it. 119 00:04:54,642 --> 00:04:58,428 There's only person with that list, the Director of the CIA. 120 00:04:58,472 --> 00:05:00,082 He carries it on his cell phone 121 00:05:00,125 --> 00:05:02,345 in an encrypted file so it's never out of his sight. 122 00:05:02,389 --> 00:05:04,782 I know, that's why I'm gonna steal it from him. 123 00:05:04,826 --> 00:05:06,828 What?But I can't do it alone. 124 00:05:06,871 --> 00:05:09,570 Ethan, what you're planning, 125 00:05:09,613 --> 00:05:11,485 what we're talking about 126 00:05:11,528 --> 00:05:13,356 is treason.I know. 127 00:05:13,400 --> 00:05:15,271 But there is no other way to save my family. 128 00:05:17,839 --> 00:05:18,970 Will you help me? 129 00:05:23,410 --> 00:05:25,368 ♪ 130 00:05:49,740 --> 00:05:51,307 We had a meeting. Where are you? 131 00:05:51,351 --> 00:05:52,961 MATTY: Sorry, Jim. Something came up. 132 00:05:53,004 --> 00:05:54,963 As in you're running late? 133 00:05:55,006 --> 00:05:56,268 As in I'm not coming in. 134 00:05:56,312 --> 00:05:58,314 I'm going off the grid for a couple of days. 135 00:06:02,231 --> 00:06:03,841 What's in Virginia? 136 00:06:03,885 --> 00:06:05,974 Jim, don't track me.Well, don't keep secrets from me. 137 00:06:06,017 --> 00:06:07,192 What's going on? 138 00:06:07,236 --> 00:06:09,586 I'm gonna need you to trust me on this one. 139 00:06:09,630 --> 00:06:10,587 It's better that you don't know. 140 00:06:10,631 --> 00:06:11,588 That's not good enough. 141 00:06:11,632 --> 00:06:12,807 It's gonna have to be. 142 00:06:12,850 --> 00:06:13,982 What about the team? 143 00:06:14,025 --> 00:06:17,202 Jim, we can't have this conversation. 144 00:06:17,246 --> 00:06:19,291 I'll take that as a yes.If you don't want to be associated 145 00:06:19,335 --> 00:06:20,945 with an act of treason, 146 00:06:20,989 --> 00:06:23,339 then I suggest you hang up this phone right now. 147 00:06:23,383 --> 00:06:24,340 Matty... 148 00:06:24,384 --> 00:06:26,386 That's all I'm gonna say. 149 00:06:29,301 --> 00:06:31,303 Good luck. 150 00:06:32,870 --> 00:06:35,307 [phone beeps] 151 00:06:35,351 --> 00:06:36,700 Thank you. 152 00:06:36,744 --> 00:06:39,399 Don't thank me until your wife and daughter are safe. 153 00:06:48,016 --> 00:06:49,713 Did Matty say where we were going?No. 154 00:06:49,757 --> 00:06:50,714 Not yet. 155 00:06:52,107 --> 00:06:53,021 Hey. 156 00:06:57,504 --> 00:06:59,070 Okay, I need to ask. 157 00:06:59,114 --> 00:07:01,029 Are we really sure we want to be involved in this? 158 00:07:01,072 --> 00:07:02,465 Because if we're caught, 159 00:07:02,509 --> 00:07:04,380 we're gonna be tried as accomplices to treason. 160 00:07:04,424 --> 00:07:05,425 We'd spend the rest of our lives in prison. 161 00:07:05,468 --> 00:07:06,774 And not one of the nice prisons. 162 00:07:06,817 --> 00:07:08,384 It'd be a bad one. I hear what you're saying. 163 00:07:08,428 --> 00:07:11,039 Okay? But Matty knows exactly what she's doing. 164 00:07:11,082 --> 00:07:12,040 Agreed. 165 00:07:12,083 --> 00:07:13,389 If Matty needs my help, 166 00:07:13,433 --> 00:07:14,477 then I'm gonna go help her. 167 00:07:14,521 --> 00:07:15,696 So if Matty goes to jail, 168 00:07:15,739 --> 00:07:16,697 you're willing to go with her? 169 00:07:16,740 --> 00:07:18,394 Only if we fail. 170 00:07:18,438 --> 00:07:20,570 Look, if we can find 171 00:07:20,614 --> 00:07:22,485 Mara and Deena before the 48 hours are up, 172 00:07:22,529 --> 00:07:24,444 we avoid the whole treason thing altogether. 173 00:07:25,445 --> 00:07:27,185 And if not? 174 00:07:27,229 --> 00:07:28,578 I call top bunk. 175 00:07:28,622 --> 00:07:30,406 Relax. Nobody's going to jail. 176 00:07:31,015 --> 00:07:32,408 [phone ringing] 177 00:07:32,452 --> 00:07:34,497 Oh. There she is. 178 00:07:37,108 --> 00:07:40,068 Look, this mission is volunteer-only. 179 00:07:40,111 --> 00:07:42,287 Disavow protocol is in effect, so... 180 00:07:42,331 --> 00:07:43,288 it's up to you if you want to go. 181 00:07:43,332 --> 00:07:44,855 But if you're not in... 182 00:07:44,899 --> 00:07:46,596 You should leave. 183 00:07:48,250 --> 00:07:48,990 Now. 184 00:07:51,558 --> 00:07:53,429 My job is to protect you all. 185 00:07:53,473 --> 00:07:56,432 So if you're going on this insane mission, 186 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 count me in. 187 00:08:00,741 --> 00:08:02,046 Hey, Matty. 188 00:08:02,090 --> 00:08:05,049 Mac, are you sure you want to do this? 189 00:08:05,093 --> 00:08:06,964 If you're asking me to confirm what I already told you, 190 00:08:07,008 --> 00:08:07,922 then, yes, I'm in. 191 00:08:07,965 --> 00:08:09,619 Me, too. 192 00:08:09,663 --> 00:08:12,535 Make that court-martial for three. 193 00:08:12,579 --> 00:08:14,319 Putting you on speaker. 194 00:08:15,016 --> 00:08:16,974 What's the news? 195 00:08:17,018 --> 00:08:20,108 I managed to trace the phone where the ransom call came from. 196 00:08:20,151 --> 00:08:21,544 So we know where August is? 197 00:08:21,588 --> 00:08:22,893 ETHAN: No, it's not gonna be that easy, I'm afraid. 198 00:08:22,937 --> 00:08:24,895 August has become really careful 199 00:08:24,939 --> 00:08:26,244 since he took over S-Company. 200 00:08:26,288 --> 00:08:27,637 He doesn't even touch his own phone. 201 00:08:27,681 --> 00:08:29,117 It's probably one of his guys' phones. 202 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 BOZER: But this guy could know 203 00:08:30,684 --> 00:08:32,860 where Deena and Mara are being held.MATTY: Exactly. 204 00:08:32,903 --> 00:08:35,906 I uploaded the phone's location to your tracking software. 205 00:08:37,386 --> 00:08:39,780 Okay, so it looks like our only lead on Deena and Mara is 206 00:08:39,823 --> 00:08:41,433 taking us to Belarus. 207 00:08:41,477 --> 00:08:44,001 ETHAN: Look, I-I have to thank all of you for risking 208 00:08:44,045 --> 00:08:46,090 your lives to help find my family. 209 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 Ethan and I are going to get the list, 210 00:08:47,570 --> 00:08:50,051 but handing it over to S-Company is a last resort. 211 00:08:50,094 --> 00:08:52,401 Only if you guys fail. 212 00:08:52,444 --> 00:08:53,489 So, Mac... 213 00:08:53,533 --> 00:08:55,186 Don't fail. Got it. 214 00:08:58,494 --> 00:09:00,888 ♪ Un, deux, trois, quatre 215 00:09:00,931 --> 00:09:02,933 ["Zou Bisou Bisou" by Jessica Paré playing] 216 00:09:07,808 --> 00:09:10,201 ♪ Zou bisou bisou... RILEY: Okay, I'm in their feed. 217 00:09:10,245 --> 00:09:13,204 We'll be able to see Hayes coming from any entrance. 218 00:09:13,248 --> 00:09:16,338 We now have eyes on every wineglass, cheese plate, 219 00:09:16,381 --> 00:09:19,428 steak au poivre. 220 00:09:19,471 --> 00:09:21,343 I might be getting hungry. 221 00:09:21,386 --> 00:09:22,692 Which tie? 222 00:09:22,736 --> 00:09:25,390 ♪ Zou bisou bisou... 223 00:09:25,434 --> 00:09:27,871 Um, does it matter? 224 00:09:27,915 --> 00:09:30,352 I mean, aren't we just waiting for Hayes to show up and... 225 00:09:30,395 --> 00:09:31,396 grab him? 226 00:09:31,440 --> 00:09:33,485 Maybe. But there's a dress code, 227 00:09:33,529 --> 00:09:35,487 and they won't let me in without a tie. 228 00:09:35,531 --> 00:09:39,013 Oh. Well, in that case, definitely the gray. 229 00:09:44,409 --> 00:09:46,934 Oh, cut it out, you two. 230 00:09:46,977 --> 00:09:49,284 We're working here. 231 00:09:49,327 --> 00:09:51,025 Y'all got the surveillance set up 232 00:09:51,068 --> 00:09:52,504 and ready to go?We're all set. 233 00:09:52,548 --> 00:09:55,029 Yeah, well, hurry up and finish getting dressed then. 234 00:09:55,072 --> 00:09:56,508 We don't have time for your... 235 00:09:56,552 --> 00:09:57,901 canoodling. 236 00:09:57,945 --> 00:09:59,381 Yes, Mama.Yes, Mama. 237 00:09:59,424 --> 00:10:00,425 MAMA: Mm-hmm. 238 00:10:02,123 --> 00:10:04,125 [indistinct chatter][piano playing] 239 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 Thank you. 240 00:10:11,567 --> 00:10:14,091 This place is... very swanky. 241 00:10:14,135 --> 00:10:15,484 Well, bounty hunting 242 00:10:15,527 --> 00:10:18,487 isn't all dark alleys and unwashed miscreants. 243 00:10:18,530 --> 00:10:20,620 I guess there's a few perks. 244 00:10:23,361 --> 00:10:25,537 Ooh, looks like Ryan Hayes scored the best seat 245 00:10:25,581 --> 00:10:27,496 in the restaurant. 246 00:10:27,539 --> 00:10:28,584 Three o'clock. 247 00:10:30,325 --> 00:10:32,066 BILLY: There's our guy.Guess Daddy's money 248 00:10:32,109 --> 00:10:33,284 couldn't buy him a better haircut. 249 00:10:34,329 --> 00:10:35,330 So what's the play? 250 00:10:35,373 --> 00:10:37,288 Wait till he goes to the bathroom, 251 00:10:37,332 --> 00:10:38,463 drag him out the back door? 252 00:10:38,507 --> 00:10:40,291 His security would be on us in a flash. 253 00:10:40,335 --> 00:10:43,425 MAMA: For now, you're just gonna watch 254 00:10:43,468 --> 00:10:46,602 and you're gonna wait until he's away from his detail. 255 00:10:47,516 --> 00:10:49,213 Well, I guess you're just 256 00:10:49,257 --> 00:10:50,562 forcing me to enjoy a delicious meal 257 00:10:50,606 --> 00:10:51,563 and maybe some expensive wine. 258 00:10:51,607 --> 00:10:54,566 Well, ain't that just our luck? 259 00:10:56,220 --> 00:10:58,222 Oh, hold on, hold on. 260 00:10:58,266 --> 00:11:00,094 Somebody's joining him. 261 00:11:03,750 --> 00:11:05,665 Is this a date? 262 00:11:12,236 --> 00:11:13,237 [phone beeps] 263 00:11:13,281 --> 00:11:14,804 Ava Malone. 264 00:11:16,240 --> 00:11:18,590 If this is a date, his taste in women runs toward 265 00:11:18,634 --> 00:11:20,549 "on the watch list for working with terrorist groups." 266 00:11:20,592 --> 00:11:21,637 MAMA: Oh. 267 00:11:21,681 --> 00:11:24,205 Surely this couldn't end badly. 268 00:11:24,248 --> 00:11:26,468 My guess is Matty would love to sweep both those people up. 269 00:11:26,511 --> 00:11:27,730 MAMA: Hmm. And you'll never hear 270 00:11:27,774 --> 00:11:30,341 Mama complain about two bounties. 271 00:11:30,385 --> 00:11:32,604 We need ears on that conversation. 272 00:11:34,781 --> 00:11:36,652 Latest tech. 273 00:11:36,696 --> 00:11:38,219 Top of the line. 274 00:11:38,262 --> 00:11:41,222 Sticks to any surface and connects to an app on my phone. 275 00:11:41,265 --> 00:11:42,571 How are we gonna get this near them? 276 00:11:42,614 --> 00:11:43,746 Sommelier. 277 00:11:43,790 --> 00:11:46,575 He's breaking out the good stuff tonight. 278 00:11:46,618 --> 00:11:49,665 Do you think you can get this device on their wine bottle? 279 00:11:49,709 --> 00:11:51,014 [chuckles] 280 00:11:51,058 --> 00:11:52,668 You just watch how smooth I can be. 281 00:11:52,712 --> 00:11:54,452 Yeah, well, whatever you're gonna do, 282 00:11:54,496 --> 00:11:55,758 you better do it fast, 283 00:11:55,802 --> 00:11:57,542 'cause sommelier is on the move. 284 00:12:03,287 --> 00:12:05,899 Hey, sorry to bother you, I'm on an 285 00:12:05,942 --> 00:12:08,466 extremely important date and I'm looking to impress 286 00:12:08,510 --> 00:12:09,946 the woman I'm with and I need 287 00:12:09,990 --> 00:12:11,731 some serious help selecting the bottle of wine. 288 00:12:11,774 --> 00:12:13,558 Now, would... 289 00:12:13,602 --> 00:12:16,300 would this be the one you'd recommend? This bottle is already 290 00:12:16,344 --> 00:12:18,694 spoken for, but I am happy to stop by your table 291 00:12:18,738 --> 00:12:20,565 in a moment. You're too kind. Thank you, sir. 292 00:12:26,920 --> 00:12:29,400 SOMMELIER [over app]: The house's finest wine, sir. 293 00:12:29,444 --> 00:12:30,706 HAYES: Perfect, thank you. 294 00:12:32,447 --> 00:12:34,231 [phone chimes] 295 00:12:49,725 --> 00:12:51,596 BILLY: You see? 296 00:12:51,640 --> 00:12:53,729 [phone chimes]Smooth. 297 00:12:53,773 --> 00:12:54,817 You sure are. 298 00:12:54,861 --> 00:12:56,819 Real smooth. 299 00:12:56,863 --> 00:12:59,213 MALONE: Trust me, I have what you're looking for. 300 00:12:59,256 --> 00:13:00,823 HAYES: I'll need to see it. Tonight. 301 00:13:00,867 --> 00:13:04,305 MALONE: Fine. We can meet with my associate after dinner. 302 00:13:04,348 --> 00:13:05,697 He's ready and waiting.They're doing a deal. 303 00:13:05,741 --> 00:13:07,438 Tonight.Whatever it's about, 304 00:13:07,482 --> 00:13:09,223 it could be any number of things. 305 00:13:09,266 --> 00:13:10,528 All bad, cascading to worse. 306 00:13:10,572 --> 00:13:11,703 We should just grab them both right now. 307 00:13:11,747 --> 00:13:12,922 No, no. 308 00:13:12,966 --> 00:13:14,532 We're gonna wait until after the purchase. 309 00:13:14,576 --> 00:13:16,317 That way we can get them 310 00:13:16,360 --> 00:13:18,536 and the package. 311 00:13:18,580 --> 00:13:20,712 For now, you just follow them discreetly, 312 00:13:20,756 --> 00:13:22,453 wait until they're alone, 313 00:13:22,497 --> 00:13:24,151 thenyou get them. 314 00:13:24,194 --> 00:13:26,196 Practice your patience. 315 00:13:43,866 --> 00:13:45,650 DESI: Looks like the place. 316 00:13:45,694 --> 00:13:47,348 Whoever made the ransom call to Ethan is definitely 317 00:13:47,391 --> 00:13:49,176 in this building.BOZER: Why do creepy bad guys 318 00:13:49,219 --> 00:13:50,699 always work out of warehouses? 319 00:13:50,742 --> 00:13:52,266 I mean, is there a commercial realtor 320 00:13:52,309 --> 00:13:54,877 who specializes in secret lairs? DESI: Are you done? 321 00:13:54,921 --> 00:13:56,923 Because it looks like S-Company's having a party 322 00:13:56,966 --> 00:13:58,576 and we are definitely outnumbered. 323 00:13:58,620 --> 00:14:00,404 Follow me. 324 00:14:11,633 --> 00:14:14,505 [indistinct shouting] 325 00:14:14,549 --> 00:14:17,334 Is that... cheering? 326 00:14:17,378 --> 00:14:20,337 [shouting, cheering] 327 00:14:23,688 --> 00:14:25,386 It stinks in here. 328 00:14:25,429 --> 00:14:28,302 Smells like disappointment and failure. 329 00:14:30,826 --> 00:14:34,308 Well, the guy we're looking for is definitely here somewhere. 330 00:14:34,351 --> 00:14:36,484 MacGYVER: All right, well, let's split up, signal when you find him, 331 00:14:36,527 --> 00:14:38,355 then we'll evac and interrogate, okay? 332 00:14:38,399 --> 00:14:41,402 [cheering] 333 00:14:43,360 --> 00:14:44,448 [fighter grunts, spectator whistles] 334 00:14:53,457 --> 00:14:56,112 Yeah! Yeah! 335 00:14:56,156 --> 00:14:57,331 I think I got him, guys, 336 00:14:57,374 --> 00:14:59,289 but I think he's about to... run! 337 00:14:59,333 --> 00:15:00,160 Damn it. 338 00:15:04,555 --> 00:15:07,471 ♪ 339 00:15:16,916 --> 00:15:19,135 [grunts] Get off. 340 00:15:19,179 --> 00:15:21,703 MacGYVER: Listen very carefully, 'cause I'm only gonna say this once. 341 00:15:21,746 --> 00:15:23,705 Where is Roth holding Ethan Reigns's family? 342 00:15:36,022 --> 00:15:37,284 ETHAN: That's it. 343 00:15:37,327 --> 00:15:38,720 MATTY: Okay, so the first step 344 00:15:38,763 --> 00:15:40,417 is getting you inside the building 345 00:15:40,461 --> 00:15:42,463 but that requires an access badge to swipe in. 346 00:15:42,506 --> 00:15:43,507 Don't worry, I got this. 347 00:15:46,075 --> 00:15:48,512 I do, I do have that form, yes. 348 00:15:48,556 --> 00:15:49,557 Mm-hmm. 349 00:15:51,820 --> 00:15:53,126 Mm-hmm. Okay. 350 00:15:53,169 --> 00:15:56,346 Okay, so that's the form you need. Let me see-- Oh. 351 00:15:56,390 --> 00:15:58,044 Oh. I'm so sorry. I'm sorry.I'll give you a hand. 352 00:15:58,087 --> 00:16:00,829 Um. Ow. Don, I have to go. 353 00:16:03,005 --> 00:16:05,007 [sniffs] Ah, you don't have to do that. 354 00:16:05,051 --> 00:16:06,574 Thank you so much. Okay. 355 00:16:06,617 --> 00:16:08,619 Appreciate your time.Yeah, have a good one. 356 00:16:11,231 --> 00:16:13,015 Just like old times. 357 00:16:13,059 --> 00:16:15,496 Hey, don't get cocky. That was the easy part. 358 00:16:15,539 --> 00:16:17,237 [badge reader beeps]ETHAN: What's next? 359 00:16:17,280 --> 00:16:19,587 MATTY: Director Huang is on the top floor of the building. 360 00:16:19,630 --> 00:16:20,805 Access requires 361 00:16:20,849 --> 00:16:22,459 a six-digit security code 362 00:16:22,503 --> 00:16:24,896 and that code changes every 60 seconds. 363 00:16:24,940 --> 00:16:28,900 You're gonna need to lay your hands on an OTP secure key fob. 364 00:16:28,944 --> 00:16:31,512 Only a few select people in the building have access to it. 365 00:16:31,555 --> 00:16:34,515 Okay, so who is the fancy-pants with my fob? 366 00:16:37,083 --> 00:16:38,084 Tenth floor, end of the hall. 367 00:16:38,127 --> 00:16:42,697 The guy's name is Brad Stewart. 368 00:16:44,394 --> 00:16:46,570 Okay, looks like the mark is in his office. 369 00:16:46,614 --> 00:16:48,398 Any suggestions? 370 00:16:50,922 --> 00:16:52,185 [line ringing] 371 00:16:52,228 --> 00:16:53,969 [phone ringing]Brad Stewart. 372 00:16:55,014 --> 00:16:56,363 STEWART: What? 373 00:16:56,406 --> 00:16:58,800 Be right down. 374 00:17:03,805 --> 00:17:06,025 Well, he left in quite a hurry. What did you say to him? 375 00:17:06,068 --> 00:17:09,463 MATTY: That his mistress was downstairs threatening to call his wife. 376 00:17:09,506 --> 00:17:11,030 How did you know he had a mistress? 377 00:17:11,073 --> 00:17:12,074 Lucky guess. 378 00:17:12,118 --> 00:17:13,162 Okay, now hurry up. 379 00:17:18,602 --> 00:17:21,605 ETHAN: You might want to have a talk with whoever runs security 380 00:17:21,649 --> 00:17:22,606 for this place when we're done. 381 00:17:22,650 --> 00:17:25,044 MATTY: Cute, but this next step 382 00:17:25,087 --> 00:17:26,088 is the hardest one. 383 00:17:26,132 --> 00:17:27,524 Director Huang always travels 384 00:17:27,568 --> 00:17:28,743 with two guards. 385 00:17:28,786 --> 00:17:30,310 I hope you've done your finger stretches 386 00:17:30,353 --> 00:17:32,529 'cause you're gonna need to lift the phone off of him 387 00:17:32,573 --> 00:17:34,488 without any of them noticing. 388 00:17:34,531 --> 00:17:36,664 Still got it.[beeping] 389 00:17:36,707 --> 00:17:37,665 You there! 390 00:17:37,708 --> 00:17:38,622 Stop! 391 00:17:38,666 --> 00:17:40,320 Ethan, what was that? 392 00:17:43,149 --> 00:17:44,454 Hi. 393 00:17:46,282 --> 00:17:49,329 So who's down for a beer? 394 00:17:49,372 --> 00:17:51,026 I'm buying. 395 00:17:57,859 --> 00:18:01,471 Why is Director Huang unconscious in my van? 396 00:18:01,515 --> 00:18:03,778 Proximity sensor went off when I was five feet away, 397 00:18:03,821 --> 00:18:06,041 and all I could think of was to take out his security detail. 398 00:18:06,085 --> 00:18:08,348 And abduct the director of the CIA? 399 00:18:08,391 --> 00:18:09,523 Will you yell at me after we get away, please? 400 00:18:09,566 --> 00:18:11,002 [engine starts, revs] 401 00:18:19,620 --> 00:18:21,622 ♪ 402 00:18:25,582 --> 00:18:26,975 MATTY: Okay, thanks, Mac. 403 00:18:27,018 --> 00:18:28,629 Keep in touch. [sighs] 404 00:18:30,674 --> 00:18:34,939 Well, the good news is he has no idea you're involved. 405 00:18:34,983 --> 00:18:36,376 Only you can find the silver lining 406 00:18:36,419 --> 00:18:37,942 in abducting the director of the CIA. 407 00:18:37,986 --> 00:18:39,422 You're positive that we're safe here? 408 00:18:39,466 --> 00:18:40,902 Phoenix hasn't used this safe house in years. 409 00:18:40,945 --> 00:18:43,470 We can lay low while we figure out our next move. 410 00:18:43,513 --> 00:18:44,993 You heard from the team? 411 00:18:45,036 --> 00:18:46,560 Well, Mac says they have a lead 412 00:18:46,603 --> 00:18:48,214 on where they're holding Deena and Mara. 413 00:18:48,257 --> 00:18:49,824 A house in Minsk. They're on their way there now. 414 00:18:49,867 --> 00:18:52,609 Any luck cracking the passcode on the phone? 415 00:18:52,653 --> 00:18:54,829 No. We're locked out. 416 00:18:54,872 --> 00:18:56,831 I think the proximity sensor probably set off 417 00:18:56,874 --> 00:18:58,441 another layer of encryption. 418 00:18:58,485 --> 00:19:00,791 Chances are it's a passcode only the director knows. 419 00:19:00,835 --> 00:19:03,011 Yeah. So I'm gonna have to figure out a way 420 00:19:03,054 --> 00:19:04,839 to get him to tell me what it is. 421 00:19:04,882 --> 00:19:06,406 We still have 24 hours. 422 00:19:06,449 --> 00:19:07,755 We could wait to hear from Mac, 423 00:19:07,798 --> 00:19:09,148 and with any luck, we may not need 424 00:19:09,191 --> 00:19:11,062 that list after all.Until your team has my family 425 00:19:11,106 --> 00:19:13,021 in hand, I can't take that chance. 426 00:19:13,064 --> 00:19:14,283 You don't know Roth like I do. 427 00:19:14,327 --> 00:19:16,807 He's vengeful, he's ruthless. 428 00:19:16,851 --> 00:19:19,462 He thinks I betrayed him and now he has my family. 429 00:19:19,506 --> 00:19:21,421 We're gonna get them back. Ethan. 430 00:19:21,464 --> 00:19:23,597 Ethan... 431 00:19:23,640 --> 00:19:25,033 You trust me, right? 432 00:19:25,076 --> 00:19:27,078 Yeah. 433 00:19:27,122 --> 00:19:29,342 Okay. Well, I trust Mac. 434 00:19:29,385 --> 00:19:31,779 He's gonna find Deena and Mara. 435 00:19:33,824 --> 00:19:35,565 That's good. 436 00:19:37,480 --> 00:19:41,484 But I have to do everything I can in case he fails. 437 00:19:41,528 --> 00:19:45,053 So now I'm gonna go interrogate the director of the CIA, 438 00:19:45,096 --> 00:19:47,447 and hope like hell that your team can get my family back 439 00:19:47,490 --> 00:19:49,710 before we have to turn over this list. 440 00:19:52,103 --> 00:19:54,062 [door closing] 441 00:19:56,412 --> 00:19:58,501 Deena and Mara got to be in there. 442 00:19:58,545 --> 00:20:00,155 This place is like Fort Knox. 443 00:20:00,199 --> 00:20:01,983 I know what you mean. I made two hostiles at the front entrance, 444 00:20:02,026 --> 00:20:04,159 and there's no back door. 445 00:20:04,203 --> 00:20:05,856 Plus four supersized armed guys inside guarding 446 00:20:05,900 --> 00:20:07,075 the bedroom toward the back. 447 00:20:07,118 --> 00:20:09,164 MacGYVER: All the windows 448 00:20:09,208 --> 00:20:11,166 are covered in bars except 449 00:20:11,210 --> 00:20:12,776 that one is the only one that's blacked out. 450 00:20:12,820 --> 00:20:14,213 And if you say there's four 451 00:20:14,256 --> 00:20:16,780 supersized armed guys stationed around that room, 452 00:20:16,824 --> 00:20:17,955 it's got to be where they're holding 453 00:20:17,999 --> 00:20:19,696 Ethan's wife and daughter. 454 00:20:19,740 --> 00:20:21,307 So how do we Batman ourselves in to save Ethan's family? 455 00:20:21,350 --> 00:20:22,699 If we breach any entrance, 456 00:20:22,743 --> 00:20:24,832 we risk the guards inside killing Ethan's family 457 00:20:24,875 --> 00:20:26,094 before getting even close. 458 00:20:26,137 --> 00:20:27,226 BOZER: We can't go through the window 459 00:20:27,269 --> 00:20:28,575 because of the heavy bars. 460 00:20:30,794 --> 00:20:32,753 MacGYVER: So... 461 00:20:32,796 --> 00:20:35,364 we, uh, get rid of the heavy bars. 462 00:20:40,848 --> 00:20:42,980 I'm gonna need that bike. 463 00:20:44,243 --> 00:20:45,374 Okay, I see what's going on here. 464 00:20:45,418 --> 00:20:46,636 Like a E.T. thing. 465 00:20:46,680 --> 00:20:48,508 Not even close. Grab that hose. 466 00:20:48,551 --> 00:20:51,162 Those metal bars would've been driven into the brick 467 00:20:51,206 --> 00:20:52,990 with heavy-duty masonry anchors. 468 00:20:53,034 --> 00:20:55,863 Which means it would take a lot of force to pull them out. 469 00:20:55,906 --> 00:20:58,605 That nylon garden hose, though it doesn't look like much, 470 00:20:58,648 --> 00:21:00,433 will work with the pulleys and the gears 471 00:21:00,476 --> 00:21:02,739 to give us a mechanical advantage, 472 00:21:02,783 --> 00:21:05,220 even against something as strong as those steel bars. 473 00:21:05,264 --> 00:21:07,483 Get ready to start cranking. 474 00:21:07,527 --> 00:21:09,920 Once these bars come out, we're gonna have to move fast. 475 00:21:19,887 --> 00:21:22,281 [wheel squeaking, metal clanking] 476 00:21:27,982 --> 00:21:29,636 [Desi grunts] 477 00:21:33,117 --> 00:21:34,205 [grunting] 478 00:21:40,386 --> 00:21:42,562 It's okay, it's okay. We're here to get you out of here. 479 00:21:42,605 --> 00:21:44,520 Where's Mara? I don't know. 480 00:21:44,564 --> 00:21:46,087 They took her somewhere else.No... 481 00:21:46,130 --> 00:21:48,176 Mac, I don't know how much this door's gonna hold. 482 00:21:48,219 --> 00:21:50,091 We need to leave. Now. 483 00:21:51,135 --> 00:21:52,963 [gunshots] 484 00:22:06,890 --> 00:22:08,892 What's going on? 485 00:22:09,806 --> 00:22:11,721 Well, nothing yet. 486 00:22:11,765 --> 00:22:12,940 Doesn't look like they've made the exchange. 487 00:22:12,983 --> 00:22:14,637 You know what I mean. 488 00:22:14,681 --> 00:22:16,160 You're acting weird. 489 00:22:16,204 --> 00:22:17,684 Well, yeah. We've been waiting outside 490 00:22:17,727 --> 00:22:19,947 of this club for hours for Hayes and Malone 491 00:22:19,990 --> 00:22:21,209 to pick up the package. 492 00:22:21,252 --> 00:22:22,819 You know what I'm talking about, Riley. 493 00:22:22,863 --> 00:22:25,692 You haven't said two words to me since we left the restaurant. 494 00:22:25,735 --> 00:22:28,347 What gives? 495 00:22:32,612 --> 00:22:34,614 I'm just focused on the mission. 496 00:22:41,534 --> 00:22:43,405 They just made the exchange. 497 00:22:43,449 --> 00:22:45,712 They're heading towards the exit now. 498 00:22:47,278 --> 00:22:49,933 Mama, looks like Hayes and Malone got what they came for. 499 00:22:49,977 --> 00:22:51,326 They're on the move. 500 00:22:51,370 --> 00:22:53,110 Whoa, whoa, whoa. You might want to wait a beat 501 00:22:53,154 --> 00:22:54,634 before following.We don't have time. 502 00:22:54,677 --> 00:22:56,157 They got what they came for. If we don't move now, 503 00:22:56,200 --> 00:22:58,202 we're gonna lose them. 504 00:22:59,290 --> 00:23:01,249 Come on. 505 00:23:01,292 --> 00:23:02,555 Get us out of here. Go! Go! Go! 506 00:23:02,598 --> 00:23:04,426 They made us.They won't get far. 507 00:23:04,470 --> 00:23:05,819 [tires squealing] 508 00:23:09,866 --> 00:23:11,868 Thanks, Mac. 509 00:23:16,786 --> 00:23:17,961 What? What is it? What happened? 510 00:23:18,005 --> 00:23:21,312 My team infiltrated the S-Company house. 511 00:23:22,531 --> 00:23:23,489 Deena's safe. 512 00:23:23,532 --> 00:23:26,666 What about Mara? 513 00:23:26,709 --> 00:23:28,668 She's being held at a second location, 514 00:23:28,711 --> 00:23:30,234 and we don't know where that is. 515 00:23:32,976 --> 00:23:35,414 August knew. He knew that I would try to rescue them, 516 00:23:35,457 --> 00:23:37,067 so he separated them as an insurance policy. 517 00:23:37,111 --> 00:23:38,721 Now he knows that I brought people in, 518 00:23:38,765 --> 00:23:39,940 and he's gonna kill her. 519 00:23:39,983 --> 00:23:41,768 No. He still wants the NOC list. 520 00:23:41,811 --> 00:23:43,639 He's not gonna kill her, not yet. 521 00:23:43,683 --> 00:23:45,598 Have you been able to get the passcode from the director?No. 522 00:23:45,641 --> 00:23:47,251 You know, I would be impressed 523 00:23:47,295 --> 00:23:48,775 at his ability to withhold information 524 00:23:48,818 --> 00:23:51,038 were it not endangering my daughter's life. 525 00:23:52,692 --> 00:23:54,084 [sighs] 526 00:23:54,128 --> 00:23:56,391 I've tried everything short of getting aggressive. 527 00:23:58,480 --> 00:24:01,483 But that's probably our only option now. 528 00:24:01,527 --> 00:24:04,704 Well, there's still one thing we haven't tried. 529 00:24:06,445 --> 00:24:08,185 [exhales sharply] 530 00:24:10,057 --> 00:24:11,667 Director Webber? 531 00:24:11,711 --> 00:24:14,583 Director Huang, I kidnapped you, and I'm sorry about that. 532 00:24:14,627 --> 00:24:16,193 Youkidnapped me? 533 00:24:16,237 --> 00:24:17,891 I don't understand. Why? 534 00:24:17,934 --> 00:24:20,589 I have an opportunity to take out S-Company. 535 00:24:20,633 --> 00:24:22,722 Everyone from August Roth on down. 536 00:24:22,765 --> 00:24:24,637 We can eradicate an organization 537 00:24:24,680 --> 00:24:27,030 that has terrorized this world for years, 538 00:24:27,074 --> 00:24:30,904 but in order to do that, I need your help. 539 00:24:30,947 --> 00:24:33,123 You know that I take carefully calculated risks, 540 00:24:33,167 --> 00:24:35,822 and they're always for a good cause. 541 00:24:35,865 --> 00:24:37,780 And so I'm asking you 542 00:24:37,824 --> 00:24:39,042 to trust me. 543 00:24:39,086 --> 00:24:40,217 If you give me access 544 00:24:40,261 --> 00:24:41,697 to the information on your phone, 545 00:24:41,741 --> 00:24:45,788 it's possible that we could finally take down S-Company. 546 00:24:45,832 --> 00:24:48,182 Allof S-Company. 547 00:24:48,225 --> 00:24:50,967 For good. 548 00:25:11,640 --> 00:25:12,815 [tires squealing] 549 00:25:14,382 --> 00:25:15,514 [engine revving] 550 00:25:18,473 --> 00:25:21,302 [tires squealing] 551 00:25:21,345 --> 00:25:23,826 [engine revving] 552 00:25:23,870 --> 00:25:24,871 [horn blaring] 553 00:25:24,914 --> 00:25:25,828 [tires squealing, horn blaring] 554 00:25:25,872 --> 00:25:26,742 Riley, you might want to slow... 555 00:25:26,786 --> 00:25:28,135 Who's driving, Billy? You or me? 556 00:25:28,178 --> 00:25:29,615 All I'm saying is, it's hard to collect a bounty 557 00:25:29,658 --> 00:25:30,659 from beyond the grave. 558 00:25:32,226 --> 00:25:33,488 [horns blaring] 559 00:25:35,272 --> 00:25:36,970 [horn blaring] 560 00:25:37,013 --> 00:25:39,320 We can't keep this up forever. At some point, we're gonna draw 561 00:25:39,363 --> 00:25:41,104 the attention of law enforcement. 562 00:25:41,148 --> 00:25:44,151 MAMA: No cops. They make a mess and get between me and my money. 563 00:25:44,194 --> 00:25:45,805 Don't worry, Mama. I got an idea. 564 00:25:46,849 --> 00:25:48,416 [engine revving] 565 00:25:50,113 --> 00:25:52,159 Riley, you can't crash into their SUV. 566 00:25:52,202 --> 00:25:53,334 Relax. I'm not hitting them. 567 00:25:55,075 --> 00:25:56,380 RILEY: One down. I thought you said you weren't gonna hit 'em. 568 00:25:56,424 --> 00:25:57,817 I didn't. That was a love tap. 569 00:25:57,860 --> 00:26:00,341 Uh-huh. They're getting away.Like hell they are. 570 00:26:02,473 --> 00:26:03,387 [horn blaring] 571 00:26:03,431 --> 00:26:05,172 BILLY: Mama, where are you? 572 00:26:05,215 --> 00:26:06,739 MAMA: Trying to catch up. 573 00:26:06,782 --> 00:26:08,175 RILEY: Take Rue de Gaulle. I'll try to box them in. 574 00:26:08,218 --> 00:26:09,785 MAMA: Roger, darling. 575 00:26:19,229 --> 00:26:23,582 [tires screeching] 576 00:26:24,321 --> 00:26:26,367 [gun clicking] 577 00:26:30,937 --> 00:26:33,461 Now this can go nice and easy, 578 00:26:33,504 --> 00:26:35,289 or it can go rough. 579 00:26:36,464 --> 00:26:39,380 Your choice. 580 00:26:43,253 --> 00:26:45,908 Smart choice. 581 00:26:45,952 --> 00:26:47,606 Now get out of the car and put your hands up 582 00:26:47,649 --> 00:26:49,608 where I can see 'em. 583 00:26:49,651 --> 00:26:51,958 Riley, cuff 'em. 584 00:26:52,001 --> 00:26:56,702 Billy, they make one move, drill 'em. 585 00:26:56,745 --> 00:26:58,660 Yes, ma'am. 586 00:26:58,704 --> 00:27:00,836 Mm. 587 00:27:03,273 --> 00:27:04,623 All's quiet out back. How's Deena? 588 00:27:04,666 --> 00:27:06,407 Pretty good, all things considered. 589 00:27:06,450 --> 00:27:08,191 When do Matty and Ethan land?[knocking at door] 590 00:27:15,372 --> 00:27:18,158 Where is she? Deena? 591 00:27:18,201 --> 00:27:20,203 Ethan. I'm here. 592 00:27:22,858 --> 00:27:24,077 Are you okay? I am. 593 00:27:24,120 --> 00:27:25,382 Yeah? They have Mara. 594 00:27:25,426 --> 00:27:26,949 They have Mara. 595 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 [indistinct conversation] 596 00:27:28,821 --> 00:27:30,518 Have you been able to locate Mara? MacGYVER: No. 597 00:27:30,561 --> 00:27:33,390 Deena said that shortly after August abducted them, 598 00:27:33,434 --> 00:27:36,002 they were separated, and she has no idea where he took her. 599 00:27:36,045 --> 00:27:37,656 [phone ringing] 600 00:27:42,835 --> 00:27:43,879 This is Ethan. 601 00:27:43,923 --> 00:27:45,054 AUGUST: Reigns. 602 00:27:46,273 --> 00:27:47,230 August. 603 00:27:47,274 --> 00:27:50,190 You betrayed me... again. 604 00:27:50,233 --> 00:27:52,018 Now, 605 00:27:52,061 --> 00:27:54,803 if I was you, I'd think of something real sweet to say 606 00:27:54,847 --> 00:27:56,979 to my daughter because these will be the last... 607 00:27:57,023 --> 00:27:58,589 No, no, no, wait, wait. Wait, wait. 608 00:27:58,633 --> 00:27:59,939 Wait. I have the list. 609 00:27:59,982 --> 00:28:02,376 I have the CIA director's phone right here. 610 00:28:02,419 --> 00:28:05,161 I will hand it over. Please, just don't hurt her. Don't. 611 00:28:05,205 --> 00:28:07,294 August? 612 00:28:07,337 --> 00:28:09,339 August? 613 00:28:10,384 --> 00:28:13,039 Please just don't hurt her. 614 00:28:19,349 --> 00:28:21,134 I'm sending coordinates. 615 00:28:21,177 --> 00:28:23,223 You have one hour 616 00:28:23,266 --> 00:28:24,398 to get there with the phone. 617 00:28:24,441 --> 00:28:26,226 Don't be late. 618 00:28:29,272 --> 00:28:30,796 MacGYVER: How did you get 619 00:28:30,839 --> 00:28:32,232 the director of the CIA 620 00:28:32,275 --> 00:28:34,147 to hand over the passcode to his cell phone? 621 00:28:34,190 --> 00:28:35,539 I made him a deal. 622 00:28:35,583 --> 00:28:36,889 In exchange for the list, 623 00:28:36,932 --> 00:28:39,021 I promised him that we would take down August 624 00:28:39,065 --> 00:28:41,110 and every last member of S-Company. 625 00:28:41,154 --> 00:28:43,330 Every last member? 626 00:28:43,373 --> 00:28:45,201 From root to treetop. 627 00:28:45,245 --> 00:28:47,203 Okay, am I the only one that thinks that's insane? 628 00:28:47,247 --> 00:28:48,683 I mean, we're supposed to do that on our own? 629 00:28:48,727 --> 00:28:50,250 [knocking at door]OVERSIGHT: No. 630 00:28:50,293 --> 00:28:52,252 That's why Director Huang called me. 631 00:28:52,295 --> 00:28:54,080 Jim, what are you doing here? 632 00:28:54,123 --> 00:28:55,472 You told me not to ask any questions, 633 00:28:55,516 --> 00:28:58,345 so I'm gonna ask you to do the same, Matty. 634 00:28:58,388 --> 00:28:59,955 Just know you have the full resources 635 00:28:59,999 --> 00:29:01,652 of the CIA and Phoenix at your disposal. 636 00:29:01,696 --> 00:29:04,438 [phone chimes] 637 00:29:04,481 --> 00:29:06,048 August just sent the coordinates. 638 00:29:06,092 --> 00:29:08,181 Here. 639 00:29:08,224 --> 00:29:09,878 All right... 640 00:29:10,923 --> 00:29:12,620 Oh, yeah. Look. 641 00:29:12,663 --> 00:29:14,013 It's an amphitheater. Should be empty right now. 642 00:29:14,056 --> 00:29:15,362 If we get there early, 643 00:29:15,405 --> 00:29:16,363 we can set up a perimeter, 644 00:29:16,406 --> 00:29:17,538 be ready for when August arrives. 645 00:29:17,581 --> 00:29:18,539 MacGYVER: Yeah. 646 00:29:18,582 --> 00:29:19,932 Sure, except, to get Mara back, 647 00:29:19,975 --> 00:29:21,716 we still have to physically hand over the phone 648 00:29:21,760 --> 00:29:23,718 with the list of agents so August can verify it. 649 00:29:23,762 --> 00:29:25,241 What happens if the op goes south 650 00:29:25,285 --> 00:29:27,243 and August gets away with that entire list? 651 00:29:27,287 --> 00:29:28,462 That's why we need to be prepared 652 00:29:28,505 --> 00:29:30,246 for every possible contingency, 653 00:29:30,290 --> 00:29:32,118 especiallythe worst ones. 654 00:29:32,161 --> 00:29:33,423 Mac? 655 00:29:33,467 --> 00:29:36,383 I've got a plan, but, um, 656 00:29:36,426 --> 00:29:38,341 I'm gonna need to make a stop. 657 00:29:39,386 --> 00:29:41,823 MAN: Gum. Is that it for you? 658 00:29:43,477 --> 00:29:44,826 It's usually all I need. 659 00:29:49,439 --> 00:29:51,441 MATTY: All right, everybody check in. 660 00:29:54,662 --> 00:29:56,925 Yup, Ethan and I are in position. 661 00:29:58,492 --> 00:30:01,190 Overwatch in position. 662 00:30:01,234 --> 00:30:03,149 Look alive, people. 663 00:30:03,192 --> 00:30:05,804 We have a vehicle coming towards us. 664 00:30:07,327 --> 00:30:10,460 I got one male, 40s. 665 00:30:10,504 --> 00:30:13,463 I can't tell if he's carrying, but it's not August. 666 00:30:13,507 --> 00:30:14,856 He appears to be alone. 667 00:30:14,900 --> 00:30:18,512 No sign of Mara or August with him. 668 00:30:20,079 --> 00:30:21,602 Where's my daughter? 669 00:30:21,645 --> 00:30:23,865 You're not really in a position to ask questions, are you? 670 00:30:23,909 --> 00:30:25,301 Now get in the car. 671 00:30:25,345 --> 00:30:26,476 I'm not going anywhere with you. Where is Mara? 672 00:30:26,520 --> 00:30:27,869 I'm just the driver. 673 00:30:27,913 --> 00:30:30,002 August sent me to bring you to him. 674 00:30:30,045 --> 00:30:33,527 You didn't actually think this was the meeting place, did you? 675 00:30:33,570 --> 00:30:36,269 Come on, Ethan. You know better than that. 676 00:30:36,312 --> 00:30:37,748 You changed the deal. 677 00:30:37,792 --> 00:30:38,793 We need proof of life. 678 00:30:38,837 --> 00:30:40,099 And who the hell are you? 679 00:30:40,142 --> 00:30:41,578 I'm the guy in charge of the phone 680 00:30:41,622 --> 00:30:42,666 holding the list that your boss wants, 681 00:30:42,710 --> 00:30:44,190 so I'm along for the ride. 682 00:30:44,233 --> 00:30:48,194 Now, provide us with proof of life, or the deal is off. 683 00:30:51,588 --> 00:30:54,983 DESI: What you got in your pocket, cowboy? 684 00:30:59,074 --> 00:31:00,859 Daddy! Please come and get me. 685 00:31:00,902 --> 00:31:03,600 There. Proof of life. 686 00:31:04,601 --> 00:31:06,255 Now tell whatever backup you brought 687 00:31:06,299 --> 00:31:08,170 to stand down and get in the car. 688 00:31:10,085 --> 00:31:13,262 MacGYVER: Stand down. 689 00:31:15,308 --> 00:31:17,440 HENCHMAN: If I see a follow car or a chopper, 690 00:31:17,484 --> 00:31:19,921 these two and the little girl 691 00:31:19,965 --> 00:31:22,750 will all be buried in the same hole together. 692 00:31:24,230 --> 00:31:25,535 Let's go. 693 00:31:32,455 --> 00:31:34,631 Get a satellite on them now. 694 00:31:34,675 --> 00:31:37,591 Wait. That's it? We're just letting them drive away?We have to trust 695 00:31:37,634 --> 00:31:40,420 that Mac and Ethan can take care of themselves, 696 00:31:40,463 --> 00:31:43,902 and hope that the satellite finds them in time. 697 00:31:51,822 --> 00:31:53,824 ♪ 698 00:32:00,614 --> 00:32:01,745 The list. 699 00:32:01,789 --> 00:32:02,746 Not until I see Mara. 700 00:32:02,790 --> 00:32:04,661 You don't call the shots here. 701 00:32:04,705 --> 00:32:06,402 The list. 702 00:32:23,593 --> 00:32:26,335 [computer chirps] 703 00:32:27,641 --> 00:32:29,034 It's here. 704 00:32:29,077 --> 00:32:32,341 Looks like your daughter might live after all. 705 00:32:32,385 --> 00:32:33,952 MacGYVER: The deal was Mara for the list. 706 00:32:33,995 --> 00:32:35,083 Hand her over, and we can 707 00:32:35,127 --> 00:32:36,171 get out of here. Not yet. 708 00:32:36,215 --> 00:32:38,173 If I let you go before he uploads 709 00:32:38,217 --> 00:32:40,654 the list to my men, you'll just warn your other operatives. 710 00:32:40,697 --> 00:32:42,395 I can't let that happen. 711 00:32:44,397 --> 00:32:48,140 Not when I'm going to kill every last one of them. 712 00:32:50,664 --> 00:32:53,623 Hey. Whoa, whoa. It's just chewing gum. 713 00:32:53,667 --> 00:32:56,148 If you want a piece, just ask. 714 00:32:56,191 --> 00:32:57,366 [beeps] 715 00:32:58,280 --> 00:32:59,194 Something's wrong. 716 00:32:59,238 --> 00:33:00,456 Cell battery's overheating, 717 00:33:00,500 --> 00:33:02,067 preventing upload. 718 00:33:02,110 --> 00:33:03,111 It's him. 719 00:33:04,460 --> 00:33:06,114 MacGYVER: Yeah, that was me. 720 00:33:06,158 --> 00:33:08,682 When I pulled the gum out, the gum foil acted 721 00:33:08,725 --> 00:33:11,032 as a conductor and allowed a circuit to complete 722 00:33:11,076 --> 00:33:13,339 and turn on a DIY spark-gap generator 723 00:33:13,382 --> 00:33:15,906 that fried that cell phone's battery and prevented 724 00:33:15,950 --> 00:33:17,734 these guys from uploading the list. 725 00:33:17,778 --> 00:33:19,214 What are you doing? 726 00:33:19,258 --> 00:33:21,564 Hopefully, buying enough time. 727 00:33:21,608 --> 00:33:24,045 [engine revs, tires squeal] 728 00:33:24,089 --> 00:33:25,264 [tires screeching] 729 00:33:26,265 --> 00:33:27,440 Don't move! 730 00:33:27,483 --> 00:33:28,441 OVERSIGHT: Hands where we can see them! 731 00:33:28,484 --> 00:33:29,442 Kill the girl. 732 00:33:29,485 --> 00:33:30,269 No! No! 733 00:33:34,316 --> 00:33:36,057 [loud popping] 734 00:33:36,101 --> 00:33:37,450 [gunfire] 735 00:33:55,555 --> 00:33:57,165 [gunshot] 736 00:33:58,340 --> 00:33:59,167 [grunts] 737 00:33:59,211 --> 00:34:00,255 [grunts] 738 00:34:00,299 --> 00:34:02,083 [yells] 739 00:34:03,389 --> 00:34:05,043 [gunfire continues] 740 00:34:05,086 --> 00:34:06,218 [exhales] 741 00:34:07,306 --> 00:34:09,917 [grunting] 742 00:34:12,963 --> 00:34:15,227 [gunfire continues] 743 00:34:24,627 --> 00:34:26,629 [gunfire continues] 744 00:34:51,741 --> 00:34:52,525 [two gunshots] 745 00:35:02,970 --> 00:35:05,407 [gunfire continues] 746 00:35:05,451 --> 00:35:06,626 Dad! 747 00:35:13,285 --> 00:35:14,677 [grunting] 748 00:35:19,204 --> 00:35:20,770 This is what happens to traitors. 749 00:35:20,814 --> 00:35:22,772 [straining] 750 00:35:24,992 --> 00:35:28,300 Drop the knife, or I blow a hole through your skull. 751 00:35:28,343 --> 00:35:29,431 Now! 752 00:35:35,481 --> 00:35:37,874 [panting] 753 00:35:41,835 --> 00:35:43,924 Took you long enough.Thought you said you had it. 754 00:35:43,967 --> 00:35:46,274 ♪ 755 00:35:48,015 --> 00:35:49,234 Daddy! 756 00:35:50,278 --> 00:35:52,541 Are you okay? Are you okay? 757 00:35:52,585 --> 00:35:55,414 Yeah? You sure? 758 00:35:55,457 --> 00:35:57,416 You want to see Mommy? 759 00:35:57,459 --> 00:35:59,331 [indistinct chatter] 760 00:35:59,374 --> 00:36:03,596 BOZER: August will be going away for roughly, oh... 761 00:36:03,639 --> 00:36:05,075 forever. 762 00:36:05,119 --> 00:36:06,294 DESI: Hey, and thanks to your gum trick, 763 00:36:06,338 --> 00:36:09,123 we stopped the NOC list from spreading wide. 764 00:36:09,167 --> 00:36:11,299 The undercover agents are safe and finally coming home. 765 00:36:11,343 --> 00:36:14,084 Yeah. Andyou get to keep your deal with Director Huang. 766 00:36:14,128 --> 00:36:15,347 Since August tried 767 00:36:15,390 --> 00:36:17,349 to upload the list to his network, 768 00:36:17,392 --> 00:36:20,395 our techs were able to use that exact same network to track down 769 00:36:20,439 --> 00:36:22,876 every S-Company branch worldwide. 770 00:36:22,919 --> 00:36:25,270 BOZER: Sounds like S-Company's out of business. 771 00:36:31,058 --> 00:36:33,060 We'll give you a second. 772 00:36:38,805 --> 00:36:40,807 Tonight is the first night in years 773 00:36:40,850 --> 00:36:44,202 that I'm gonna be able to sleep knowing that my family is safe. 774 00:36:44,245 --> 00:36:45,986 Thanks to you. 775 00:36:46,029 --> 00:36:47,814 I'm glad. 776 00:36:47,857 --> 00:36:49,294 But I hope you understand 777 00:36:49,337 --> 00:36:52,471 what I had to do in order to make this happen. 778 00:36:52,514 --> 00:36:55,256 I kidnapped the director of the CIA in broad daylight. 779 00:36:55,300 --> 00:36:57,606 I committed treason against my country. 780 00:36:57,650 --> 00:37:00,174 Somebody's got to go to jail for that. 781 00:37:00,218 --> 00:37:01,697 But... 782 00:37:01,741 --> 00:37:03,090 as long as my family's safe, 783 00:37:03,133 --> 00:37:05,179 I'd do it all again in a heartbeat. 784 00:37:06,224 --> 00:37:07,964 [car doors open] 785 00:37:13,056 --> 00:37:14,144 Ethan... 786 00:37:14,188 --> 00:37:17,235 Can I say good-bye to my family?Sure. 787 00:37:33,425 --> 00:37:35,035 ♪ 788 00:37:35,078 --> 00:37:37,603 DESI: So, I have to admit... 789 00:37:37,646 --> 00:37:40,301 I was wrong. 790 00:37:40,345 --> 00:37:41,563 Sorry? 791 00:37:41,607 --> 00:37:43,130 My hearing must be off, 792 00:37:43,173 --> 00:37:45,306 or maybe I'm in some sort of fugue state. 793 00:37:45,350 --> 00:37:46,307 DESI: I shouldn't have 794 00:37:46,351 --> 00:37:49,223 questioned Matty's judgment. 795 00:37:49,267 --> 00:37:51,007 I mean, she did what she had to do. 796 00:37:51,051 --> 00:37:52,226 She got the job done. 797 00:37:52,270 --> 00:37:54,141 MacGYVER: Matty would never let her feelings 798 00:37:54,184 --> 00:37:55,751 get in the way of a job. 799 00:37:55,795 --> 00:37:57,144 Her top priority is this country's safety, 800 00:37:57,187 --> 00:37:58,972 so she'll do what's right 801 00:37:59,015 --> 00:38:00,147 no matter what the personal cost. 802 00:38:00,190 --> 00:38:03,455 Sounds like someone else I know. 803 00:38:03,498 --> 00:38:06,284 BOZER: You mean someone who breaks cell phones 804 00:38:06,327 --> 00:38:07,328 and all of my blenders? 805 00:38:07,372 --> 00:38:08,808 [laughter] 806 00:38:08,851 --> 00:38:10,200 Exactly that someone. 807 00:38:10,244 --> 00:38:11,898 That's gonna leave a mark.Yeah. 808 00:38:11,941 --> 00:38:13,073 Yeah.Yeah. 809 00:38:14,161 --> 00:38:16,381 [doorbell rings][laughter in distance] 810 00:38:21,386 --> 00:38:23,257 BILLY: Hey. 811 00:38:24,519 --> 00:38:25,433 Hey. 812 00:38:25,477 --> 00:38:27,000 Courtesy of Mama. 813 00:38:27,043 --> 00:38:28,436 Thanks for your help. 814 00:38:28,480 --> 00:38:31,091 I just delivered one to Matty as well. 815 00:38:31,134 --> 00:38:33,093 Tell Mama thank you for me. 816 00:38:35,748 --> 00:38:37,010 You know, something must be wrong with your phone. 817 00:38:37,053 --> 00:38:39,099 It keeps sending me to voice mail. 818 00:38:39,142 --> 00:38:40,883 Luckily, Matty knew where you were, 819 00:38:40,927 --> 00:38:43,886 so I came by to deliver that pie in person. 820 00:38:43,930 --> 00:38:47,150 That... and to see your beautiful face. 821 00:38:53,418 --> 00:38:55,376 So, when can I see you again? 822 00:38:55,420 --> 00:38:56,986 You got to admit, 823 00:38:57,030 --> 00:38:59,424 it's fun working together.I did have fun. 824 00:38:59,467 --> 00:39:02,296 But I don't think we should see each other anymore. 825 00:39:02,340 --> 00:39:05,125 ♪ Somewhere past tomorrow... 826 00:39:05,168 --> 00:39:07,475 Oh. 827 00:39:07,519 --> 00:39:09,564 Okay, that's... 828 00:39:09,608 --> 00:39:11,349 out of left field. 829 00:39:12,872 --> 00:39:16,615 Riley, can we talk about how this came about?I'd rather not. 830 00:39:16,658 --> 00:39:18,007 ♪ There's always an open... 831 00:39:18,051 --> 00:39:20,445 I don't want to make this harder on either of us. 832 00:39:20,488 --> 00:39:21,576 ♪ Toward the shore 833 00:39:21,620 --> 00:39:24,579 ♪ Sometimes it takes dark 834 00:39:24,623 --> 00:39:25,972 ♪ To feel a little light... 835 00:39:26,015 --> 00:39:27,365 If this is what you really want... 836 00:39:27,408 --> 00:39:28,888 It is. 837 00:39:28,931 --> 00:39:30,237 ♪ Sometimes you need fire 838 00:39:30,280 --> 00:39:32,892 ♪ To see you through the other side ♪ 839 00:39:32,935 --> 00:39:36,069 ♪ So get up off your knees 840 00:39:36,112 --> 00:39:38,463 ♪ Hope is still alive 841 00:39:38,506 --> 00:39:41,901 ♪ That place you're searching for ♪ 842 00:39:41,944 --> 00:39:44,382 ♪ I know you'll find 843 00:39:45,557 --> 00:39:47,646 ♪ 'Cause the stars 844 00:39:47,689 --> 00:39:49,517 ♪ Are on your side 845 00:39:49,561 --> 00:39:50,518 ♪ Ooh, ooh♪ 846 00:39:50,562 --> 00:39:52,738 ♪ Yeah, the stars 847 00:39:52,781 --> 00:39:54,653 ♪ Are on your side 848 00:39:54,696 --> 00:39:56,698 [breath trembling] 849 00:39:56,742 --> 00:39:59,397 You okay? 850 00:39:59,440 --> 00:40:00,876 [exhales] 851 00:40:00,920 --> 00:40:03,488 How much did you hear? 852 00:40:03,531 --> 00:40:06,099 Enough. Sorry, I was actually just coming in 853 00:40:06,142 --> 00:40:07,970 to get another round, I didn't mean to... 854 00:40:08,014 --> 00:40:09,450 It's complicated. 855 00:40:09,494 --> 00:40:11,365 ♪ If you're holding breath... 856 00:40:11,409 --> 00:40:14,020 Billy was seeing someone else. 857 00:40:14,063 --> 00:40:16,065 [exhales] 858 00:40:16,109 --> 00:40:18,024 Found out on the mission.Riley, 859 00:40:18,067 --> 00:40:20,592 that's awful.Just give me a second before you tell Bozer. 860 00:40:20,635 --> 00:40:22,028 He's gonna want to burn things 861 00:40:22,071 --> 00:40:24,639 or key his truck... I just need some time 862 00:40:24,683 --> 00:40:26,467 to deal with this on my own.You don't have 863 00:40:26,511 --> 00:40:28,164 to tell anyone yet, okay? 864 00:40:28,208 --> 00:40:29,775 Just-- Whatever you need. 865 00:40:29,818 --> 00:40:31,603 You need to cry, cry. 866 00:40:31,646 --> 00:40:33,866 You need to... to burn stuff, 867 00:40:33,909 --> 00:40:35,171 I'll make you some matches.No. 868 00:40:35,215 --> 00:40:38,436 No, he's not worth my time or my energy. 869 00:40:38,479 --> 00:40:41,134 [choked up]: I just want to focus on moving on. 870 00:40:41,177 --> 00:40:43,658 That's all. Okay? 871 00:40:43,702 --> 00:40:46,531 ♪ Hope is still alive... 872 00:40:46,574 --> 00:40:48,489 It's sad. 873 00:40:48,533 --> 00:40:51,927 The one man who's always been there for me is Jack... 874 00:40:51,971 --> 00:40:53,494 and now he's not here. 875 00:40:53,538 --> 00:40:55,931 ♪ 'Cause the stars 876 00:40:55,975 --> 00:40:57,237 ♪ Are on your side... 877 00:40:57,280 --> 00:40:59,587 I feel lost. Oh, Riley. 878 00:40:59,631 --> 00:41:02,503 ♪ The stars are on your side... ♪ 879 00:41:02,547 --> 00:41:04,287 [sniffles] 880 00:41:04,331 --> 00:41:06,028 You got me. 881 00:41:06,072 --> 00:41:07,813 You have Matty... 882 00:41:07,856 --> 00:41:09,423 Bozer... 883 00:41:09,467 --> 00:41:11,164 and... 884 00:41:11,207 --> 00:41:12,861 [sobs]...possibly Desi, I don't know, 885 00:41:12,905 --> 00:41:14,820 she's kind of hard to read.[laughs] 886 00:41:14,863 --> 00:41:17,257 But what I'm trying to say 887 00:41:17,300 --> 00:41:19,259 is that weare here. 888 00:41:19,302 --> 00:41:21,522 So if you are lost, 889 00:41:21,566 --> 00:41:23,437 we'll help you find yourself. 890 00:41:23,481 --> 00:41:24,830 Okay? 891 00:41:25,831 --> 00:41:27,180 [softly]: Thanks. 892 00:41:27,223 --> 00:41:28,573 Always. 893 00:41:28,616 --> 00:41:31,706 ♪ To feel a little light... 894 00:41:31,750 --> 00:41:33,099 So... 895 00:41:33,142 --> 00:41:34,230 are we burning stuff? 896 00:41:34,274 --> 00:41:35,493 [laughs] 897 00:41:36,842 --> 00:41:40,585 ♪ So get up off your knees 898 00:41:40,628 --> 00:41:42,195 ♪ Hope is still alive 899 00:41:42,238 --> 00:41:46,025 ♪ That place you're searching for ♪ 900 00:41:46,068 --> 00:41:48,288 ♪ I know you'll find 901 00:41:49,289 --> 00:41:51,465 ♪ 'Cause the stars 902 00:41:51,509 --> 00:41:53,293 ♪ Are on your side 903 00:41:55,338 --> 00:41:56,514 ♪ Yeah, the stars... 904 00:41:56,557 --> 00:41:58,298 You took a big risk. 905 00:41:59,995 --> 00:42:01,562 And it paid off. 906 00:42:01,606 --> 00:42:02,824 We finally dismantled 907 00:42:02,868 --> 00:42:04,870 S-Company for good. 908 00:42:04,913 --> 00:42:06,262 They can never harm Ethan's family 909 00:42:06,306 --> 00:42:08,308 or anyone else ever again. 910 00:42:08,351 --> 00:42:10,702 Sometimes our job requires sacrifice. 911 00:42:10,745 --> 00:42:13,443 [sighs] But the world is a safer place 912 00:42:13,487 --> 00:42:15,097 because of you. 913 00:42:15,141 --> 00:42:16,838 And you should feel good about that. 914 00:42:16,882 --> 00:42:18,666 I wish I did. 915 00:42:18,710 --> 00:42:22,540 Well, I know something that might make you feel better. 916 00:42:24,106 --> 00:42:25,325 Slice? Please. 917 00:42:25,368 --> 00:42:28,284 [chuckles] 918 00:42:28,328 --> 00:42:29,459 Apple. 919 00:42:29,503 --> 00:42:30,765 My favorite. 920 00:42:30,809 --> 00:42:32,288 ♪ Yeah, the stars 921 00:42:32,332 --> 00:42:34,943 ♪ Are on your side... 922 00:42:37,337 --> 00:42:38,425 Seriously? 923 00:42:38,468 --> 00:42:40,862 You call thata slice? 924 00:42:40,906 --> 00:42:42,168 [both laugh] 925 00:42:42,211 --> 00:42:43,822 I can fix that.Good. 926 00:42:43,865 --> 00:42:45,345 'Cause I'm hungry. 927 00:42:45,388 --> 00:42:46,476 It's all yours.Bring it. 928 00:42:46,520 --> 00:42:48,174 Captioning sponsored by CBS 929 00:42:48,217 --> 00:42:49,479 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org