1
00:00:00,600 --> 00:00:01,840
SIREN BLARES
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,880
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors.
3
00:00:03,920 --> 00:00:04,160
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors.
4
00:00:04,200 --> 00:00:05,440
Get on the ground!
5
00:00:05,480 --> 00:00:07,480
Police Interceptors in real life?
I'll tell my kids about this.
6
00:00:07,520 --> 00:00:08,120
Police Interceptors in real life?
I'll tell my kids about this.
7
00:00:08,160 --> 00:00:10,160
And you're riding
with the pride of Northamptonshire.
8
00:00:10,200 --> 00:00:11,680
And you're riding
with the pride of Northamptonshire.
9
00:00:11,720 --> 00:00:13,720
Speed, one-two-zero.
10
00:00:13,760 --> 00:00:14,280
Speed, one-two-zero.
11
00:00:14,320 --> 00:00:16,280
Ace pursuit drivers...
12
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
Contact, contact, contact.
PILOT:NPAS-five-one.
13
00:00:18,360 --> 00:00:18,680
Contact, contact, contact.
PILOT:NPAS-five-one.
14
00:00:18,720 --> 00:00:19,800
..with air support...
15
00:00:19,840 --> 00:00:21,360
Got two out. Standby.
16
00:00:21,400 --> 00:00:22,480
DOG BARKING
Come out!
17
00:00:22,520 --> 00:00:23,920
..and a crack dog unit.
18
00:00:23,960 --> 00:00:25,680
If you move, you will get bit.
19
00:00:25,720 --> 00:00:27,720
MAN:Argh!
20
00:00:27,760 --> 00:00:29,760
They bring down the bad guys...
OFFICER:Police!
21
00:00:29,800 --> 00:00:30,600
They bring down the bad guys...
OFFICER:Police!
22
00:00:30,640 --> 00:00:32,680
I believe you're wanted, mate.
23
00:00:32,720 --> 00:00:34,280
OFFICER:Police with a dog!
Stand still!
24
00:00:34,320 --> 00:00:36,040
..keep the streets safe...
25
00:00:36,080 --> 00:00:37,920
Put your arms behind your back.
SUSPECT:I am!
26
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
Get on the floor!
..and battle 24-7...
27
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Get on the floor!
..and battle 24-7...
28
00:00:42,040 --> 00:00:42,400
Get on the floor!
..and battle 24-7...
29
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
Get down on the floor.
..in the war on crime.
30
00:00:44,480 --> 00:00:45,600
Get down on the floor.
..in the war on crime.
31
00:00:45,640 --> 00:00:46,920
PILOT:Crash, crash.
32
00:00:46,960 --> 00:00:48,680
OFFICER:On the floor now!
33
00:00:48,720 --> 00:00:50,640
Is what it is, innit?
We find 'em, we lock 'em up.
34
00:00:54,240 --> 00:00:55,640
Coming up...
35
00:00:55,680 --> 00:00:57,360
OFFICER, ON RADIO:
'Failing to stop.'
36
00:00:58,760 --> 00:01:00,760
..a dangerous driver
and his wanted passenger
37
00:01:00,800 --> 00:01:02,040
..a dangerous driver
and his wanted passenger
38
00:01:02,080 --> 00:01:03,840
go for a spin.
39
00:01:04,960 --> 00:01:06,320
You've got two red dots on you.
40
00:01:06,360 --> 00:01:08,360
If you pull anything out on us,
you're gonna get tasered.
41
00:01:08,400 --> 00:01:08,640
If you pull anything out on us,
you're gonna get tasered.
42
00:01:08,680 --> 00:01:10,680
A shocker in Northampton.
43
00:01:10,720 --> 00:01:10,920
A shocker in Northampton.
44
00:01:10,960 --> 00:01:12,320
Stay back.
45
00:01:12,360 --> 00:01:13,680
Taser, taser.
Taser, taser!
46
00:01:13,720 --> 00:01:15,480
TYRES SCREECH
47
00:01:15,520 --> 00:01:17,520
And a doughnut
at the Holiday Inn...
48
00:01:17,560 --> 00:01:17,880
And a doughnut
at the Holiday Inn...
49
00:01:17,920 --> 00:01:19,920
TYRES SCREECH
50
00:01:19,960 --> 00:01:20,160
TYRES SCREECH
51
00:01:20,200 --> 00:01:22,080
..gets his just desserts.
52
00:01:23,560 --> 00:01:24,840
There he is.
53
00:01:26,040 --> 00:01:27,560
Six-one, contact, contact.
54
00:01:42,120 --> 00:01:44,120
A shadow's approaching
the sunny town centre.
55
00:01:44,160 --> 00:01:44,560
A shadow's approaching
the sunny town centre.
56
00:01:44,600 --> 00:01:46,600
One of West Mids' most wanted
has been spied on Northants' patch.
57
00:01:46,640 --> 00:01:48,640
One of West Mids' most wanted
has been spied on Northants' patch.
58
00:01:48,680 --> 00:01:49,880
One of West Mids' most wanted
has been spied on Northants' patch.
59
00:01:52,920 --> 00:01:54,920
Wanted for suspected kidnap,
stalking and assault,
60
00:01:54,960 --> 00:01:56,360
Wanted for suspected kidnap,
stalking and assault,
61
00:01:56,400 --> 00:01:58,400
he's believed to be
in a silver A-Class Merc.
62
00:01:58,440 --> 00:01:59,680
he's believed to be
in a silver A-Class Merc.
63
00:02:01,560 --> 00:02:03,040
OFFICER:
64
00:02:11,040 --> 00:02:12,840
SIREN BLARES
65
00:02:14,200 --> 00:02:16,200
An unmarked armed-response unit
is tracking the Merc.
66
00:02:16,240 --> 00:02:18,080
An unmarked armed-response unit
is tracking the Merc.
67
00:02:23,240 --> 00:02:25,240
And it's eyes down for a full house
because the driver...
68
00:02:25,280 --> 00:02:26,320
And it's eyes down for a full house
because the driver...
69
00:02:27,840 --> 00:02:29,840
..seems up for a game of chase.
70
00:02:29,880 --> 00:02:30,160
..seems up for a game of chase.
71
00:02:31,960 --> 00:02:33,200
The Merc's two-up...
72
00:02:36,120 --> 00:02:38,120
..with the suspect believed
to be the passenger.
73
00:02:38,160 --> 00:02:38,400
..with the suspect believed
to be the passenger.
74
00:02:43,560 --> 00:02:45,560
It looks like this driver wants
to join him on the wanted list.
75
00:02:45,600 --> 00:02:46,960
It looks like this driver wants
to join him on the wanted list.
76
00:02:50,360 --> 00:02:51,600
HORN HONKS
77
00:02:51,640 --> 00:02:53,600
Another unit joins the pursuit.
78
00:03:01,560 --> 00:03:03,560
And the growing convoy
hurtles towards the M1.
79
00:03:03,600 --> 00:03:05,320
And the growing convoy
hurtles towards the M1.
80
00:03:14,840 --> 00:03:16,840
Cops need to stop him
reaching the motorway,
81
00:03:16,880 --> 00:03:17,200
Cops need to stop him
reaching the motorway,
82
00:03:17,240 --> 00:03:19,240
and their luck's in
with the traffic.
83
00:03:19,280 --> 00:03:19,600
and their luck's in
with the traffic.
84
00:03:26,760 --> 00:03:28,760
Lady Luck saved some
for the bad guys,
85
00:03:28,800 --> 00:03:29,960
Lady Luck saved some
for the bad guys,
86
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
but they'll need more than luck
to lose the four cops on their tail,
87
00:03:32,040 --> 00:03:33,800
but they'll need more than luck
to lose the four cops on their tail,
88
00:03:33,840 --> 00:03:35,840
especially elite driver
Paul "Bertie" Bertram
89
00:03:35,880 --> 00:03:36,720
especially elite driver
Paul "Bertie" Bertram
90
00:03:36,760 --> 00:03:38,760
in a Beamer M340i.
91
00:03:38,800 --> 00:03:39,960
in a Beamer M340i.
92
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
The plan is to perform a box
as Bertie takes the lead.
93
00:03:42,040 --> 00:03:43,280
The plan is to perform a box
as Bertie takes the lead.
94
00:03:46,200 --> 00:03:48,200
He's on the Merc's bumper
and just needs to get past.
95
00:03:48,240 --> 00:03:49,360
He's on the Merc's bumper
and just needs to get past.
96
00:03:56,080 --> 00:03:57,880
Bertie's a wizard at the wheel,
97
00:03:57,920 --> 00:03:59,840
a TPAC-trained advanced driver
98
00:03:59,880 --> 00:04:01,880
with over 20 years' worth of tricks
up his sleeve,
99
00:04:01,920 --> 00:04:02,680
with over 20 years' worth of tricks
up his sleeve,
100
00:04:02,720 --> 00:04:04,600
including misdirection.
101
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
He sells a dummy, then unleashes
the 368 of the Beamer's horses.
102
00:04:10,440 --> 00:04:12,440
He sells a dummy, then unleashes
the 368 of the Beamer's horses.
103
00:04:12,480 --> 00:04:13,200
He sells a dummy, then unleashes
the 368 of the Beamer's horses.
104
00:04:13,240 --> 00:04:15,080
ENGINE ROARS
105
00:04:17,400 --> 00:04:19,400
The Merc is now the filling
between an interceptor sandwich.
106
00:04:19,440 --> 00:04:20,760
The Merc is now the filling
between an interceptor sandwich.
107
00:04:25,760 --> 00:04:27,760
But this driver seems
a few sandwiches short of a picnic,
108
00:04:27,800 --> 00:04:29,440
But this driver seems
a few sandwiches short of a picnic,
109
00:04:29,480 --> 00:04:31,480
as he makes contact
with the two-tonne ARV...
110
00:04:31,520 --> 00:04:33,240
as he makes contact
with the two-tonne ARV...
111
00:04:35,560 --> 00:04:37,560
..and nearly loses it
into the central reservation.
112
00:04:37,600 --> 00:04:38,160
..and nearly loses it
into the central reservation.
113
00:04:41,120 --> 00:04:43,120
The pursuit is now only a few miles
away from reaching the M1,
114
00:04:43,160 --> 00:04:44,960
The pursuit is now only a few miles
away from reaching the M1,
115
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
but will the interceptors
be able to stop him
116
00:04:47,040 --> 00:04:47,320
but will the interceptors
be able to stop him
117
00:04:47,360 --> 00:04:49,360
before there's mayhem
on the motorway?
118
00:04:49,400 --> 00:04:49,600
before there's mayhem
on the motorway?
119
00:05:02,480 --> 00:05:04,480
OFFICER, ON RADIO:
120
00:05:04,520 --> 00:05:06,520
OFFICER, ON RADIO:
121
00:05:06,560 --> 00:05:06,800
OFFICER, ON RADIO:
122
00:05:06,840 --> 00:05:08,840
JOHN THOMSON: The interceptors
are after a runaway Mercedes
123
00:05:08,880 --> 00:05:09,240
JOHN THOMSON: The interceptors
are after a runaway Mercedes
124
00:05:09,280 --> 00:05:11,280
in Northampton.
125
00:05:11,320 --> 00:05:11,480
in Northampton.
126
00:05:16,720 --> 00:05:17,840
The passenger is wanted
127
00:05:17,880 --> 00:05:19,880
for suspected kidnap,
stalking and assault.
128
00:05:19,920 --> 00:05:21,080
for suspected kidnap,
stalking and assault.
129
00:05:22,920 --> 00:05:24,520
Bertie's pulled ahead of the Merc,
130
00:05:24,560 --> 00:05:26,560
which is caught
between two cop cars.
131
00:05:26,600 --> 00:05:26,880
which is caught
between two cop cars.
132
00:05:26,920 --> 00:05:28,480
They need to stop it...
133
00:05:30,120 --> 00:05:31,760
..before it hits the M1.
134
00:05:36,520 --> 00:05:38,520
But with no way past
Bertie's marked car at the front,
135
00:05:38,560 --> 00:05:39,680
But with no way past
Bertie's marked car at the front,
136
00:05:39,720 --> 00:05:41,720
they plan to turn the screw
from behind
137
00:05:41,760 --> 00:05:42,800
they plan to turn the screw
from behind
138
00:05:42,840 --> 00:05:44,840
then slow the whole thing down.
139
00:05:44,880 --> 00:05:45,040
then slow the whole thing down.
140
00:05:46,800 --> 00:05:48,800
The runaway's not shy
of a game of bumper cars.
141
00:05:48,840 --> 00:05:49,480
The runaway's not shy
of a game of bumper cars.
142
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
But he's playing
with the wrong drivers.
143
00:05:55,720 --> 00:05:56,080
But he's playing
with the wrong drivers.
144
00:05:59,560 --> 00:06:01,560
As Bertie continues the block,
the ARV goes for the bash.
145
00:06:01,600 --> 00:06:03,600
As Bertie continues the block,
the ARV goes for the bash.
146
00:06:03,640 --> 00:06:03,840
As Bertie continues the block,
the ARV goes for the bash.
147
00:06:14,800 --> 00:06:16,800
The armed-response coppers on scene
have come prepared.
148
00:06:16,840 --> 00:06:17,480
The armed-response coppers on scene
have come prepared.
149
00:06:18,600 --> 00:06:20,600
OFFICER:Roll over,
or you'll get tasered, fella!
150
00:06:20,640 --> 00:06:20,880
OFFICER:Roll over,
or you'll get tasered, fella!
151
00:06:20,920 --> 00:06:21,600
OFFICER:Stand up!
152
00:06:23,440 --> 00:06:24,560
Get your hands up!
153
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
The passenger and driver...
154
00:06:26,640 --> 00:06:26,920
The passenger and driver...
155
00:06:26,960 --> 00:06:28,960
You're nicked! You're under arrest!
Get on your back! On your back!
156
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
You're nicked! You're under arrest!
Get on your back! On your back!
157
00:06:31,040 --> 00:06:31,280
You're nicked! You're under arrest!
Get on your back! On your back!
158
00:06:31,320 --> 00:06:33,160
Hands behind your back!
159
00:06:33,200 --> 00:06:35,200
..feel the full force of the law.
160
00:06:35,240 --> 00:06:35,480
..feel the full force of the law.
161
00:06:35,520 --> 00:06:37,520
Yeah, offender's here.
Just lock him up, kid, now.
162
00:06:37,560 --> 00:06:38,680
Yeah, offender's here.
Just lock him up, kid, now.
163
00:06:38,720 --> 00:06:40,720
The passenger is confirmed
as their suspect,
164
00:06:40,760 --> 00:06:41,040
The passenger is confirmed
as their suspect,
165
00:06:41,080 --> 00:06:43,080
and both blokes
are going in bracelets.
166
00:06:43,120 --> 00:06:43,320
and both blokes
are going in bracelets.
167
00:06:45,080 --> 00:06:47,080
Right, you're under arrest
for fail to stop, dangerous drive.
168
00:06:47,120 --> 00:06:47,680
Right, you're under arrest
for fail to stop, dangerous drive.
169
00:06:47,720 --> 00:06:49,000
You don't have to say anything.
170
00:06:49,040 --> 00:06:51,040
It may harm your defence if you
don't mention when questioned
171
00:06:51,080 --> 00:06:51,480
It may harm your defence if you
don't mention when questioned
172
00:06:51,520 --> 00:06:53,000
something you later rely on
in court.
173
00:06:53,040 --> 00:06:54,920
Anything you do say
may be given in evidence.
174
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
With the Merc driver willing
to smash into the cop cars...
175
00:06:58,760 --> 00:06:59,880
With the Merc driver willing
to smash into the cop cars...
176
00:07:02,520 --> 00:07:04,520
..the only way
to bring this pursuit to an end
177
00:07:04,560 --> 00:07:04,880
..the only way
to bring this pursuit to an end
178
00:07:04,920 --> 00:07:06,680
was to slow him down
with the block...
179
00:07:08,720 --> 00:07:10,720
..and finish with a perfectly
executed tactical contact.
180
00:07:10,760 --> 00:07:12,320
..and finish with a perfectly
executed tactical contact.
181
00:07:14,040 --> 00:07:15,560
What's your name?
182
00:07:16,840 --> 00:07:18,080
Sorry?
183
00:07:18,120 --> 00:07:20,120
Right, you'll come to no harm
if you're compliant.
184
00:07:20,160 --> 00:07:21,520
Do you understand me?
OK, OK, OK.
185
00:07:21,560 --> 00:07:23,560
Thank you.
Just behave yourself from now.
186
00:07:23,600 --> 00:07:23,840
Thank you.
Just behave yourself from now.
187
00:07:23,880 --> 00:07:25,120
Just grab him a sec.
188
00:07:26,640 --> 00:07:28,120
Despite risking their own lives,
189
00:07:28,160 --> 00:07:30,160
the lives of the interceptors and
the innocent members of the public,
190
00:07:30,200 --> 00:07:31,760
the lives of the interceptors and
the innocent members of the public,
191
00:07:31,800 --> 00:07:33,720
the driver thinks
it's all a big joke.
192
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Bearing in mind
what you've just done, do not laugh.
193
00:07:37,040 --> 00:07:37,240
Bearing in mind
what you've just done, do not laugh.
194
00:07:38,840 --> 00:07:40,720
You could've killed people,
you know that?
195
00:07:41,840 --> 00:07:43,840
But the repercussions of his actions
aren't so funny.
196
00:07:43,880 --> 00:07:44,760
But the repercussions of his actions
aren't so funny.
197
00:07:46,360 --> 00:07:47,800
You'll go to prison for that.
198
00:07:50,120 --> 00:07:52,120
The driver pleaded guilty
to dangerous driving
199
00:07:52,160 --> 00:07:52,440
The driver pleaded guilty
to dangerous driving
200
00:07:52,480 --> 00:07:54,480
and driving without a licence
or insurance.
201
00:07:54,520 --> 00:07:55,200
and driving without a licence
or insurance.
202
00:07:55,240 --> 00:07:57,240
He received
a 15-month suspended sentence,
203
00:07:57,280 --> 00:07:57,840
He received
a 15-month suspended sentence,
204
00:07:57,880 --> 00:07:59,880
a 24-month driving ban
and had to pay over £1,000 in costs.
205
00:07:59,920 --> 00:08:01,920
a 24-month driving ban
and had to pay over £1,000 in costs.
206
00:08:01,960 --> 00:08:02,800
a 24-month driving ban
and had to pay over £1,000 in costs.
207
00:08:02,840 --> 00:08:04,840
No action was taken
against the passenger
208
00:08:04,880 --> 00:08:05,120
No action was taken
against the passenger
209
00:08:05,160 --> 00:08:06,560
for the alleged kidnapping.
210
00:08:06,600 --> 00:08:08,480
However, for stalking and assault,
211
00:08:08,520 --> 00:08:10,520
he received
a 12-week suspended sentence
212
00:08:10,560 --> 00:08:11,160
he received
a 12-week suspended sentence
213
00:08:11,200 --> 00:08:13,200
and a five-year restraining order.
214
00:08:13,240 --> 00:08:13,440
and a five-year restraining order.
215
00:08:14,640 --> 00:08:16,080
Give us two seconds.
216
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
It's been a good result
for the interceptors,
217
00:08:21,000 --> 00:08:21,280
It's been a good result
for the interceptors,
218
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
but they're not only
highly skilled in stopping cars...
219
00:08:23,360 --> 00:08:24,160
but they're not only
highly skilled in stopping cars...
220
00:08:24,200 --> 00:08:26,200
DRIVER:It's OK here, yeah?
Just wait there for a second. OK.
221
00:08:26,240 --> 00:08:27,280
DRIVER:It's OK here, yeah?
Just wait there for a second. OK.
222
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
..they're also pretty handy
at getting them moving again.
223
00:08:29,360 --> 00:08:30,360
..they're also pretty handy
at getting them moving again.
224
00:08:30,400 --> 00:08:32,400
If you just bunch up a little bit.
You come forward.
225
00:08:32,440 --> 00:08:34,080
If you just bunch up a little bit.
You come forward.
226
00:08:34,120 --> 00:08:36,000
Then you, come in here.
227
00:08:44,600 --> 00:08:45,720
Take a step back.
228
00:08:45,760 --> 00:08:47,760
The interceptors pride themselves
on their negotiation skills.
229
00:08:47,800 --> 00:08:48,960
The interceptors pride themselves
on their negotiation skills.
230
00:08:49,000 --> 00:08:50,960
You can go onto the other side
of the road.
231
00:08:51,000 --> 00:08:52,960
I just want you
to stay away from me.
232
00:08:53,000 --> 00:08:54,440
But there are some confrontations
233
00:08:54,480 --> 00:08:56,480
that can't be resolved
with talk alone.
234
00:08:56,520 --> 00:08:56,760
that can't be resolved
with talk alone.
235
00:08:56,800 --> 00:08:58,760
OFFICER:Taser! Taser!
236
00:08:58,800 --> 00:09:00,800
OFFICER:Get out!
MAN SCREAMS
237
00:09:00,840 --> 00:09:01,640
OFFICER:Get out!
MAN SCREAMS
238
00:09:01,680 --> 00:09:03,680
And there's nothing like
a carefully aimed red dot...
239
00:09:03,720 --> 00:09:04,760
And there's nothing like
a carefully aimed red dot...
240
00:09:04,800 --> 00:09:06,800
Don't move, stay there. Stay there.
241
00:09:06,840 --> 00:09:07,120
Don't move, stay there. Stay there.
242
00:09:07,160 --> 00:09:09,200
..to end a conversation.
243
00:09:09,240 --> 00:09:11,240
TASER SNAPS,
MAN SCREAMS
244
00:09:11,280 --> 00:09:11,960
TASER SNAPS,
MAN SCREAMS
245
00:09:15,360 --> 00:09:17,360
The benefit of having a Taser
rather than spray or a baton is,
246
00:09:17,400 --> 00:09:18,360
The benefit of having a Taser
rather than spray or a baton is,
247
00:09:18,400 --> 00:09:20,400
if you've got someone
waving a knife or a sword around,
248
00:09:20,440 --> 00:09:21,040
if you've got someone
waving a knife or a sword around,
249
00:09:21,080 --> 00:09:23,080
you don't wanna be that close cos,
in the nicest sense,
250
00:09:23,120 --> 00:09:24,040
you don't wanna be that close cos,
in the nicest sense,
251
00:09:24,080 --> 00:09:25,560
theirs is gonna be bigger
than yours.
252
00:09:25,600 --> 00:09:27,600
With a Taser, you've got distance,
so...
253
00:09:27,640 --> 00:09:28,520
With a Taser, you've got distance,
so...
254
00:09:28,560 --> 00:09:30,560
should you need to deal
with someone who's uncompliant
255
00:09:30,600 --> 00:09:31,240
should you need to deal
with someone who's uncompliant
256
00:09:31,280 --> 00:09:33,280
and is likely to cause harm
or injury to someone,
257
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
and is likely to cause harm
or injury to someone,
258
00:09:35,360 --> 00:09:36,200
and is likely to cause harm
or injury to someone,
259
00:09:36,240 --> 00:09:38,240
you've got a good 25 feet
to deal with them.
260
00:09:38,280 --> 00:09:39,040
you've got a good 25 feet
to deal with them.
261
00:09:39,080 --> 00:09:41,080
You haven't got to put yourself
in danger, basically.
262
00:09:41,120 --> 00:09:41,400
You haven't got to put yourself
in danger, basically.
263
00:09:41,440 --> 00:09:43,440
Whereas the other bits of kit,
you're more likely to get injured.
264
00:09:43,480 --> 00:09:43,840
Whereas the other bits of kit,
you're more likely to get injured.
265
00:09:50,200 --> 00:09:52,200
Early doors on Thursday morning.
266
00:09:52,240 --> 00:09:52,640
Early doors on Thursday morning.
267
00:09:52,680 --> 00:09:54,680
DISPATCH:
268
00:09:54,720 --> 00:09:54,880
DISPATCH:
269
00:09:59,360 --> 00:10:01,360
SIREN BLARES
270
00:10:01,400 --> 00:10:01,640
SIREN BLARES
271
00:10:01,680 --> 00:10:03,680
Multiple cars are responding to an
assault in a supported housing unit.
272
00:10:03,720 --> 00:10:05,720
Multiple cars are responding to an
assault in a supported housing unit.
273
00:10:05,760 --> 00:10:06,600
Multiple cars are responding to an
assault in a supported housing unit.
274
00:10:06,640 --> 00:10:08,640
Romeo-Papa-one-one,
drop me on that as well.
275
00:10:08,680 --> 00:10:09,200
Romeo-Papa-one-one,
drop me on that as well.
276
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
And Chris Guttridge
isn't far behind.
277
00:10:11,280 --> 00:10:13,160
And Chris Guttridge
isn't far behind.
278
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
Staff at the unit are worried about
the safety of the other residents.
279
00:10:16,760 --> 00:10:18,360
Staff at the unit are worried about
the safety of the other residents.
280
00:10:20,040 --> 00:10:21,880
Making threats, I believe,
to somebody
281
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
and trying to break into a room
and causing a bit of damage.
282
00:10:23,960 --> 00:10:25,240
and trying to break into a room
and causing a bit of damage.
283
00:10:25,280 --> 00:10:27,280
So, Chris floors his Beamer
and zeroes in on the address.
284
00:10:27,320 --> 00:10:29,320
So, Chris floors his Beamer
and zeroes in on the address.
285
00:10:29,360 --> 00:10:29,720
So, Chris floors his Beamer
and zeroes in on the address.
286
00:10:29,760 --> 00:10:31,360
OFFICER, ON RADIO:
287
00:10:36,840 --> 00:10:38,440
Officers already on scene
288
00:10:38,480 --> 00:10:40,480
report the suspect
has locked himself in his room
289
00:10:40,520 --> 00:10:40,880
report the suspect
has locked himself in his room
290
00:10:40,920 --> 00:10:42,760
and may be armed.
291
00:10:47,280 --> 00:10:49,280
Public safety
is the interceptors' top priority,
292
00:10:49,320 --> 00:10:50,080
Public safety
is the interceptors' top priority,
293
00:10:50,120 --> 00:10:52,120
and, uncertain whether
he's got a weapon,
294
00:10:52,160 --> 00:10:52,600
and, uncertain whether
he's got a weapon,
295
00:10:52,640 --> 00:10:54,560
they draw their Tasers.
296
00:10:56,320 --> 00:10:58,000
This is the police.
Can you answer me?
297
00:10:59,640 --> 00:11:01,640
There's no reply,
so the team enter with caution,
298
00:11:01,680 --> 00:11:02,440
There's no reply,
so the team enter with caution,
299
00:11:02,480 --> 00:11:04,040
with Tasers at the ready.
300
00:11:06,360 --> 00:11:07,960
Do me a favour, mate.
301
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
SUSPECT:
What's up? What are you doing?
302
00:11:09,640 --> 00:11:10,920
Where are you?
303
00:11:13,200 --> 00:11:14,960
Can you just stand up for me?
304
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
What are you doing? Are you laying
on your bed at the moment?
305
00:11:17,040 --> 00:11:17,520
What are you doing? Are you laying
on your bed at the moment?
306
00:11:17,560 --> 00:11:19,560
OK, I need to speak to you,
so could you do me a favour
307
00:11:19,600 --> 00:11:21,600
and just stand up
and let me see you?
308
00:11:21,640 --> 00:11:22,080
and just stand up
and let me see you?
309
00:11:22,120 --> 00:11:24,120
The man has violence markers,
310
00:11:24,160 --> 00:11:24,440
The man has violence markers,
311
00:11:24,480 --> 00:11:26,480
and they suspect he may be
getting ready to defend himself.
312
00:11:26,520 --> 00:11:27,240
and they suspect he may be
getting ready to defend himself.
313
00:11:27,280 --> 00:11:29,280
I just need to speak to you,
so come here a second.
314
00:11:29,320 --> 00:11:29,600
I just need to speak to you,
so come here a second.
315
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
He's getting something.
What are you getting?
316
00:11:31,320 --> 00:11:33,320
That's a blade, mate.
That's something metal.
317
00:11:33,360 --> 00:11:34,200
That's a blade, mate.
That's something metal.
318
00:11:34,240 --> 00:11:36,080
The interceptors are on high alert.
319
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
What's he arrestable for?
Common assault.
320
00:11:39,360 --> 00:11:40,520
What's he arrestable for?
Common assault.
321
00:11:41,720 --> 00:11:43,400
Stay where you are.
Don't come any closer.
322
00:11:43,440 --> 00:11:45,040
SUSPECT:
Why, what? What is wrong, man?
323
00:11:45,080 --> 00:11:46,280
Do me a favour.
324
00:11:49,000 --> 00:11:50,920
OK. Do you wanna just say the words?
325
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
You're under arrest, OK?
For common assaults.
326
00:11:53,000 --> 00:11:53,280
You're under arrest, OK?
For common assaults.
327
00:11:53,320 --> 00:11:55,320
READS SUSPECT
THEIR RIGHTS
328
00:11:55,360 --> 00:11:55,600
READS SUSPECT
THEIR RIGHTS
329
00:11:56,880 --> 00:11:58,760
Anything you say
may be given in evidence.
330
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
You've assaulted some staff here.
There's an allegation.
331
00:12:00,840 --> 00:12:01,120
You've assaulted some staff here.
There's an allegation.
332
00:12:01,160 --> 00:12:02,960
I need you to...
Don't know anything about it.
333
00:12:03,000 --> 00:12:04,920
We'll get it sorted.
Just follow my commands.
334
00:12:04,960 --> 00:12:06,880
Turn around for me,
place your hands on your head.
335
00:12:06,920 --> 00:12:08,640
Mate, police officer with a Taser.
336
00:12:08,680 --> 00:12:10,680
Around 50,000 cops are assaulted
in the line of duty each year,
337
00:12:10,720 --> 00:12:12,720
Around 50,000 cops are assaulted
in the line of duty each year,
338
00:12:12,760 --> 00:12:13,040
Around 50,000 cops are assaulted
in the line of duty each year,
339
00:12:13,080 --> 00:12:15,080
and Chris has no plans
to be one of them.
340
00:12:15,120 --> 00:12:15,760
and Chris has no plans
to be one of them.
341
00:12:15,800 --> 00:12:17,800
Let's just get it sorted, yeah?
342
00:12:17,840 --> 00:12:18,000
Let's just get it sorted, yeah?
343
00:12:19,640 --> 00:12:21,640
You're gonna take me back now
and leave me there.
344
00:12:21,680 --> 00:12:22,040
You're gonna take me back now
and leave me there.
345
00:12:22,080 --> 00:12:24,080
I don't wanna make this
any more difficult, right?
346
00:12:24,120 --> 00:12:24,400
I don't wanna make this
any more difficult, right?
347
00:12:24,440 --> 00:12:26,440
You're gonna make this... You're
making this difficult. Listen.
348
00:12:26,480 --> 00:12:27,240
You're gonna make this... You're
making this difficult. Listen.
349
00:12:27,280 --> 00:12:29,280
You're gonna make this difficult.
Listen.
350
00:12:29,320 --> 00:12:30,040
You're gonna make this difficult.
Listen.
351
00:12:30,080 --> 00:12:32,080
My colleague behind me has a Taser
at the moment, OK?
352
00:12:32,120 --> 00:12:32,400
My colleague behind me has a Taser
at the moment, OK?
353
00:12:32,440 --> 00:12:34,280
So I don't want you
to do anything... On me, I know.
354
00:12:34,320 --> 00:12:35,760
I don't want you
to do anything silly.
355
00:12:35,800 --> 00:12:37,120
I don't want it to get...
356
00:12:37,160 --> 00:12:38,600
The suspect's not complying
357
00:12:38,640 --> 00:12:40,640
and appears to be reaching
for something.
358
00:12:40,680 --> 00:12:40,960
and appears to be reaching
for something.
359
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
Just turn around.
Take your hands out your pockets.
360
00:12:42,840 --> 00:12:44,840
Hands out your pockets, do it now.
Take your hands out your pockets.
361
00:12:44,880 --> 00:12:45,480
Hands out your pockets, do it now.
Take your hands out your pockets.
362
00:12:45,520 --> 00:12:46,840
You've got two red dots on you.
363
00:12:46,880 --> 00:12:48,880
If you pull anything out on us,
you're gonna get tasered.
364
00:12:48,920 --> 00:12:49,120
If you pull anything out on us,
you're gonna get tasered.
365
00:12:50,160 --> 00:12:52,160
Turn around, put your hands
behind your back. Do it now.
366
00:12:52,200 --> 00:12:52,480
Turn around, put your hands
behind your back. Do it now.
367
00:12:52,520 --> 00:12:54,040
SUSPECT MUTTERS
Stay where you are.
368
00:12:54,080 --> 00:12:56,080
Towards you, yeah?
Stay there. Do not move.
369
00:12:56,120 --> 00:12:57,040
Towards you, yeah?
Stay there. Do not move.
370
00:12:57,080 --> 00:12:59,080
He's got a history of violence
and may be armed.
371
00:12:59,120 --> 00:13:00,000
He's got a history of violence
and may be armed.
372
00:13:00,040 --> 00:13:01,320
They're running out of options.
373
00:13:02,520 --> 00:13:04,480
Stay back.
374
00:13:04,520 --> 00:13:05,680
Stay back.
Stay back.
375
00:13:05,720 --> 00:13:06,960
Taser, Taser.
Taser, Taser!
376
00:13:07,000 --> 00:13:08,920
Argh! Taser, Taser.
On the ground now!
377
00:13:08,960 --> 00:13:10,480
BLEEP
378
00:13:14,000 --> 00:13:15,360
SUSPECT GROANS
379
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
Did you need to do that?
Hands behind your back.
380
00:13:20,440 --> 00:13:20,680
Did you need to do that?
Hands behind your back.
381
00:13:20,720 --> 00:13:22,560
50,000 volts have done their job,
382
00:13:22,600 --> 00:13:24,400
and it's on with the bracelets.
383
00:13:24,440 --> 00:13:26,440
We told you to keep your hands
out your pockets, didn't we?
384
00:13:26,480 --> 00:13:26,720
We told you to keep your hands
out your pockets, didn't we?
385
00:13:26,760 --> 00:13:28,000
One-one, subject secure.
386
00:13:29,680 --> 00:13:31,600
You're all right, mate.
You're OK, yeah?
387
00:13:31,640 --> 00:13:32,880
SUSPECT GROANS
You're sound.
388
00:13:32,920 --> 00:13:34,360
You're sound now, ain't you, yeah?
389
00:13:35,560 --> 00:13:37,560
A Taser shock can cause
uncontrollable muscle contractions,
390
00:13:37,600 --> 00:13:39,160
A Taser shock can cause
uncontrollable muscle contractions,
391
00:13:39,200 --> 00:13:41,040
but the effects soon wear off.
392
00:13:41,080 --> 00:13:43,080
We've got to take the barbs out
of you first, all right? Yeah.
393
00:13:43,120 --> 00:13:43,560
We've got to take the barbs out
of you first, all right? Yeah.
394
00:13:43,600 --> 00:13:45,600
Right, ready?
Are you ready to stand up, mate?
395
00:13:45,640 --> 00:13:46,080
Right, ready?
Are you ready to stand up, mate?
396
00:13:46,120 --> 00:13:47,680
Yeah.
One, two, three, onto your feet.
397
00:13:47,720 --> 00:13:49,120
There we go.
398
00:13:49,160 --> 00:13:51,160
Might be a little bit sore while
we're just taking these barbs off.
399
00:13:51,200 --> 00:13:51,880
Might be a little bit sore while
we're just taking these barbs off.
400
00:13:51,920 --> 00:13:53,920
A barb from the Taser
is still in his leg.
401
00:13:53,960 --> 00:13:55,080
A barb from the Taser
is still in his leg.
402
00:13:55,120 --> 00:13:56,560
Ah, ah, ah!
403
00:13:56,600 --> 00:13:58,600
The little old
"no-one's gonna hurt you". Argh!
404
00:13:58,640 --> 00:13:59,440
The little old
"no-one's gonna hurt you". Argh!
405
00:13:59,480 --> 00:14:01,480
And another one's lodged
somewhere much more delicate.
406
00:14:01,520 --> 00:14:02,240
And another one's lodged
somewhere much more delicate.
407
00:14:02,280 --> 00:14:04,280
Are we gonna say leave that one in
and HGP do it, yeah?
408
00:14:04,320 --> 00:14:05,600
Are we gonna say leave that one in
and HGP do it, yeah?
409
00:14:06,720 --> 00:14:08,720
Taser pulses can also temporarily
affect brain and speech function.
410
00:14:08,760 --> 00:14:10,760
Taser pulses can also temporarily
affect brain and speech function.
411
00:14:10,800 --> 00:14:11,080
Taser pulses can also temporarily
affect brain and speech function.
412
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
Ain't even for you.
413
00:14:13,160 --> 00:14:13,360
Ain't even for you.
414
00:14:13,400 --> 00:14:15,120
You're a paedophile protector.
415
00:14:15,160 --> 00:14:17,160
But this bloke's mouth
seems to be working just fine.
416
00:14:17,200 --> 00:14:17,920
But this bloke's mouth
seems to be working just fine.
417
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
BLEEP.Get away from me.
418
00:14:20,000 --> 00:14:20,320
BLEEP.Get away from me.
419
00:14:20,360 --> 00:14:22,360
The Taser team aren't going to let
a few barbed comments shock them.
420
00:14:22,400 --> 00:14:24,400
The Taser team aren't going to let
a few barbed comments shock them.
421
00:14:24,440 --> 00:14:25,160
The Taser team aren't going to let
a few barbed comments shock them.
422
00:14:26,240 --> 00:14:27,560
You're fine, mate. You're fine.
423
00:14:27,600 --> 00:14:29,280
You gonna be all right
in the back of there?
424
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
You're fine.
Yeah, yeah.
425
00:14:30,760 --> 00:14:32,760
But while they're happy
to take a few insults on the chin...
426
00:14:32,800 --> 00:14:33,480
But while they're happy
to take a few insults on the chin...
427
00:14:33,520 --> 00:14:34,920
BANGING
Don't start that.
428
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
..threats to police property
aren't taken so lightly.
429
00:14:37,000 --> 00:14:37,840
..threats to police property
aren't taken so lightly.
430
00:14:37,880 --> 00:14:39,480
Don't start being silly.
431
00:14:39,520 --> 00:14:41,520
Go! Go, go, go, go, go, go. No.
Just relax.
432
00:14:41,560 --> 00:14:43,560
Go! Go, go, go, go, go, go. No.
Just relax.
433
00:14:43,600 --> 00:14:44,040
Go! Go, go, go, go, go, go. No.
Just relax.
434
00:14:44,080 --> 00:14:46,080
'He's come to the door, he's clearly
intoxicated through something,
435
00:14:46,120 --> 00:14:46,800
'He's come to the door, he's clearly
intoxicated through something,
436
00:14:46,840 --> 00:14:48,800
'quite aggressive towards us.'
437
00:14:48,840 --> 00:14:50,840
We've heard something metallic,
sounds like a knife or weapon.
438
00:14:50,880 --> 00:14:51,360
We've heard something metallic,
sounds like a knife or weapon.
439
00:14:51,400 --> 00:14:53,400
He's putting his hand in his pocket.
He's advancing towards us.
440
00:14:53,440 --> 00:14:53,920
He's putting his hand in his pocket.
He's advancing towards us.
441
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
He's been challenged with Taser,
and he's not stopped,
442
00:14:56,000 --> 00:14:56,240
He's been challenged with Taser,
and he's not stopped,
443
00:14:56,280 --> 00:14:57,360
so he's been tasered.
444
00:14:57,400 --> 00:14:58,440
He's absolutely fine.
445
00:14:58,480 --> 00:15:00,480
Safely resolved the incident
without any harm to anybody,
446
00:15:00,520 --> 00:15:00,920
Safely resolved the incident
without any harm to anybody,
447
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
and should be off
to custody shortly.
448
00:15:03,000 --> 00:15:03,200
and should be off
to custody shortly.
449
00:15:04,720 --> 00:15:06,720
Mr Short Fuse pleaded guilty
to three counts of common assault
450
00:15:06,760 --> 00:15:08,320
Mr Short Fuse pleaded guilty
to three counts of common assault
451
00:15:08,360 --> 00:15:10,240
and using threatening behaviour.
452
00:15:10,280 --> 00:15:12,280
He received
a 20-week suspended prison sentence,
453
00:15:12,320 --> 00:15:13,480
He received
a 20-week suspended prison sentence,
454
00:15:13,520 --> 00:15:15,520
100 hours of unpaid work
and 25 rehab days.
455
00:15:15,560 --> 00:15:17,560
100 hours of unpaid work
and 25 rehab days.
456
00:15:17,600 --> 00:15:18,240
100 hours of unpaid work
and 25 rehab days.
457
00:15:34,360 --> 00:15:36,360
It's a late spring evening
in Northampton,
458
00:15:36,400 --> 00:15:37,360
It's a late spring evening
in Northampton,
459
00:15:37,400 --> 00:15:39,400
and while most of the town
are already home from work,
460
00:15:39,440 --> 00:15:40,480
and while most of the town
are already home from work,
461
00:15:40,520 --> 00:15:42,520
Chris is back on patrol,
this time with Callum Donoghue.
462
00:15:42,560 --> 00:15:44,520
Chris is back on patrol,
this time with Callum Donoghue.
463
00:15:44,560 --> 00:15:46,560
They're responding to the first job
of their night shift.
464
00:15:46,600 --> 00:15:47,960
They're responding to the first job
of their night shift.
465
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
We are going to a report
of a vehicle driving erratically,
466
00:15:50,040 --> 00:15:52,040
We are going to a report
of a vehicle driving erratically,
467
00:15:52,080 --> 00:15:52,320
We are going to a report
of a vehicle driving erratically,
468
00:15:52,360 --> 00:15:54,360
a Mercedes A200, at the Holiday Inn,
469
00:15:54,400 --> 00:15:56,400
a Mercedes A200, at the Holiday Inn,
470
00:15:56,440 --> 00:15:56,880
a Mercedes A200, at the Holiday Inn,
471
00:15:56,920 --> 00:15:58,920
on the Bedford Road in Northampton.
472
00:15:58,960 --> 00:15:59,560
on the Bedford Road in Northampton.
473
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
The boys hammer it over
to the three-star hotel...
474
00:16:01,640 --> 00:16:02,720
The boys hammer it over
to the three-star hotel...
475
00:16:08,680 --> 00:16:10,560
..to check in
on a five-star doughnut
476
00:16:10,600 --> 00:16:12,600
doing laps outside reception.
477
00:16:12,640 --> 00:16:13,280
doing laps outside reception.
478
00:16:13,320 --> 00:16:15,320
TYRES SCREECH
479
00:16:15,360 --> 00:16:15,600
TYRES SCREECH
480
00:16:15,640 --> 00:16:17,640
Hotel guests filmed
the wannabe boy racer
481
00:16:17,680 --> 00:16:17,960
Hotel guests filmed
the wannabe boy racer
482
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
complete lap after lap of
his very own Holiday Inn Grand Prix.
483
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
complete lap after lap of
his very own Holiday Inn Grand Prix.
484
00:16:24,240 --> 00:16:25,840
But this isn't Silverstone.
485
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
The whirling doughnut's
no Lewis Hamilton,
486
00:16:27,920 --> 00:16:28,240
The whirling doughnut's
no Lewis Hamilton,
487
00:16:28,280 --> 00:16:30,000
and the only points he'll win
488
00:16:30,040 --> 00:16:32,040
are the ones likely
to go on his licence.
489
00:16:32,080 --> 00:16:32,800
are the ones likely
to go on his licence.
490
00:16:40,640 --> 00:16:42,640
With Chris and Callum
still a few miles away...
491
00:16:42,680 --> 00:16:43,480
With Chris and Callum
still a few miles away...
492
00:16:46,600 --> 00:16:48,600
..Doughnut's dizzy enough
to need a quick pit stop...
493
00:16:48,640 --> 00:16:50,080
..Doughnut's dizzy enough
to need a quick pit stop...
494
00:16:51,640 --> 00:16:53,640
..where he comes face to face
with another unit.
495
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
..where he comes face to face
with another unit.
496
00:16:54,720 --> 00:16:56,720
ENGINE REVS,
TYRES SCREECH
497
00:16:56,760 --> 00:16:57,600
ENGINE REVS,
TYRES SCREECH
498
00:16:57,640 --> 00:16:59,640
He can drive in a straight line
after all.
499
00:16:59,680 --> 00:17:00,880
He can drive in a straight line
after all.
500
00:17:00,920 --> 00:17:02,920
The response cop's not
pursuit-trained, so can't follow.
501
00:17:02,960 --> 00:17:04,120
The response cop's not
pursuit-trained, so can't follow.
502
00:17:04,160 --> 00:17:06,160
OFFICER, ON RADIO:
503
00:17:06,200 --> 00:17:06,760
OFFICER, ON RADIO:
504
00:17:06,800 --> 00:17:08,800
Luckily, Callum's passed
every test there is...
505
00:17:08,840 --> 00:17:09,160
Luckily, Callum's passed
every test there is...
506
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
There he is.
..and absolutely can.
507
00:17:11,240 --> 00:17:11,800
There he is.
..and absolutely can.
508
00:17:11,840 --> 00:17:13,840
Six-one.
Contact, contact, Bedford Road.
509
00:17:13,880 --> 00:17:14,200
Six-one.
Contact, contact, Bedford Road.
510
00:17:14,240 --> 00:17:15,640
General direction of town centre.
511
00:17:15,680 --> 00:17:17,680
The target flies past at F1 speeds.
512
00:17:17,720 --> 00:17:19,080
The target flies past at F1 speeds.
513
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Vehicle is failing to stop.
Can I have FIB on channel, please?
514
00:17:23,040 --> 00:17:23,600
Vehicle is failing to stop.
Can I have FIB on channel, please?
515
00:17:23,640 --> 00:17:25,640
The Merc's in danger
of disappearing.
516
00:17:25,680 --> 00:17:26,800
The Merc's in danger
of disappearing.
517
00:17:28,320 --> 00:17:30,320
But Callum hits warp drive
and reins him in.
518
00:17:30,360 --> 00:17:31,640
But Callum hits warp drive
and reins him in.
519
00:17:34,360 --> 00:17:36,360
Lane two of two. Traffic is medium.
No pedestrians.
520
00:17:36,400 --> 00:17:38,080
Lane two of two. Traffic is medium.
No pedestrians.
521
00:17:38,120 --> 00:17:40,120
DRA is low,
and it's proportionate to continue.
522
00:17:40,160 --> 00:17:41,080
DRA is low,
and it's proportionate to continue.
523
00:17:41,120 --> 00:17:43,120
The runaway raises the stakes
as he goes wrong side of the tracks.
524
00:17:43,160 --> 00:17:45,160
The runaway raises the stakes
as he goes wrong side of the tracks.
525
00:17:45,200 --> 00:17:45,400
The runaway raises the stakes
as he goes wrong side of the tracks.
526
00:17:46,840 --> 00:17:48,840
Offences in question at this time
is a domestic TWOC.
527
00:17:48,880 --> 00:17:49,920
Offences in question at this time
is a domestic TWOC.
528
00:17:49,960 --> 00:17:51,960
Information comes in
that the suspect's in his mum's car.
529
00:17:52,000 --> 00:17:53,800
Information comes in
that the suspect's in his mum's car.
530
00:17:53,840 --> 00:17:55,840
Left, left, green ATS.
531
00:17:55,880 --> 00:17:57,000
Left, left, green ATS.
532
00:17:57,040 --> 00:17:58,480
But with driving this bad,
533
00:17:58,520 --> 00:18:00,520
he's going to face more
than just being grounded.
534
00:18:00,560 --> 00:18:01,920
he's going to face more
than just being grounded.
535
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
Victoria Prom, advanced TPAC driver,
unmarked advanced vehicle.
536
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Victoria Prom, advanced TPAC driver,
unmarked advanced vehicle.
537
00:18:06,040 --> 00:18:06,840
Victoria Prom, advanced TPAC driver,
unmarked advanced vehicle.
538
00:18:06,880 --> 00:18:08,880
Delivery driver ahead, ten o'clock.
539
00:18:08,920 --> 00:18:09,200
Delivery driver ahead, ten o'clock.
540
00:18:11,640 --> 00:18:13,640
High risk temporarily,
nearly a collision.
541
00:18:13,680 --> 00:18:13,880
High risk temporarily,
nearly a collision.
542
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Just Eat was nearly dead meat.
The Merc missed him by inches.
543
00:18:19,040 --> 00:18:21,040
Just Eat was nearly dead meat.
The Merc missed him by inches.
544
00:18:21,080 --> 00:18:21,760
Just Eat was nearly dead meat.
The Merc missed him by inches.
545
00:18:24,440 --> 00:18:26,440
And while the boy racer blows a red
with no thought for other drivers,
546
00:18:26,480 --> 00:18:28,480
And while the boy racer blows a red
with no thought for other drivers,
547
00:18:28,520 --> 00:18:29,360
And while the boy racer blows a red
with no thought for other drivers,
548
00:18:29,400 --> 00:18:31,400
Callum can't afford
to be so reckless.
549
00:18:31,440 --> 00:18:31,920
Callum can't afford
to be so reckless.
550
00:18:34,280 --> 00:18:36,280
We're held at ATS, wait.
551
00:18:36,320 --> 00:18:37,760
We're held at ATS, wait.
552
00:18:37,800 --> 00:18:39,800
The runaway's disregard
for the public
553
00:18:39,840 --> 00:18:40,080
The runaway's disregard
for the public
554
00:18:40,120 --> 00:18:41,200
gives him a big advantage.
555
00:18:42,960 --> 00:18:44,840
Temporary loss. Keep going straight.
556
00:18:44,880 --> 00:18:46,880
And Chris and Callum have,
once again, been held up by traffic.
557
00:18:46,920 --> 00:18:48,480
And Chris and Callum have,
once again, been held up by traffic.
558
00:18:48,520 --> 00:18:50,520
Straight on, red ATS.
559
00:18:50,560 --> 00:18:50,800
Straight on, red ATS.
560
00:18:50,840 --> 00:18:52,840
He's continued on, past
the We Buy Any Car to the offside.
561
00:18:52,880 --> 00:18:54,240
He's continued on, past
the We Buy Any Car to the offside.
562
00:18:54,280 --> 00:18:56,280
We're held, red ATS, temporary loss.
563
00:18:56,320 --> 00:18:56,840
We're held, red ATS, temporary loss.
564
00:18:58,720 --> 00:19:00,640
Against such a high-risk driver,
565
00:19:00,680 --> 00:19:02,680
the odds were always against them
on the busy roads.
566
00:19:02,720 --> 00:19:03,360
the odds were always against them
on the busy roads.
567
00:19:06,560 --> 00:19:08,560
Have you called up total loss?
Yeah.
568
00:19:08,600 --> 00:19:09,000
Have you called up total loss?
Yeah.
569
00:19:09,040 --> 00:19:10,480
Yeah, it's total loss at this time.
570
00:19:10,520 --> 00:19:12,520
Mate, we were never gonna
keep up with him like that,
571
00:19:12,560 --> 00:19:12,840
Mate, we were never gonna
keep up with him like that,
572
00:19:12,880 --> 00:19:14,880
going through the traffic.
He was driving like a nutter.
573
00:19:14,920 --> 00:19:15,200
going through the traffic.
He was driving like a nutter.
574
00:19:15,240 --> 00:19:17,240
But the interceptors know that
slippery fish inevitably resurface.
575
00:19:17,280 --> 00:19:19,280
But the interceptors know that
slippery fish inevitably resurface.
576
00:19:19,320 --> 00:19:20,280
But the interceptors know that
slippery fish inevitably resurface.
577
00:19:21,360 --> 00:19:23,120
And with a net round the area,
578
00:19:23,160 --> 00:19:25,160
it's not long before they land
Mum's 40-grand Merc
579
00:19:25,200 --> 00:19:26,120
it's not long before they land
Mum's 40-grand Merc
580
00:19:26,160 --> 00:19:28,160
and haul in the one that got away.
581
00:19:28,200 --> 00:19:28,600
and haul in the one that got away.
582
00:19:38,280 --> 00:19:40,160
Doughnut's down at the nick,
583
00:19:40,200 --> 00:19:42,200
where Callum and Chris drop in
for a few words.
584
00:19:42,240 --> 00:19:43,200
where Callum and Chris drop in
for a few words.
585
00:19:45,520 --> 00:19:47,520
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
586
00:19:47,560 --> 00:19:48,440
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
587
00:19:48,480 --> 00:19:50,120
RIGHTS CONTINUE
588
00:19:50,160 --> 00:19:52,160
Anything you do say
may be given in evidence.
589
00:19:52,200 --> 00:19:52,400
Anything you do say
may be given in evidence.
590
00:19:53,920 --> 00:19:55,920
The driver received no further
action for taking his mum's car,
591
00:19:55,960 --> 00:19:57,960
The driver received no further
action for taking his mum's car,
592
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
but for dangerous driving
and other unrelated offences,
593
00:20:00,040 --> 00:20:00,920
but for dangerous driving
and other unrelated offences,
594
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
he received a total
of 19 months behind bars
595
00:20:03,000 --> 00:20:03,880
he received a total
of 19 months behind bars
596
00:20:03,920 --> 00:20:05,920
and a 38-month driving ban.
597
00:20:05,960 --> 00:20:06,200
and a 38-month driving ban.
598
00:20:09,920 --> 00:20:11,920
It's been a frustrating
but ultimately successful end
599
00:20:11,960 --> 00:20:12,840
It's been a frustrating
but ultimately successful end
600
00:20:12,880 --> 00:20:14,720
to their shift.
601
00:20:14,760 --> 00:20:16,760
I don't really know
why he's driven the way he has.
602
00:20:16,800 --> 00:20:18,440
I don't really know
why he's driven the way he has.
603
00:20:18,480 --> 00:20:20,480
He's now gonna lose his licence for,
604
00:20:20,520 --> 00:20:21,400
He's now gonna lose his licence for,
605
00:20:21,440 --> 00:20:23,440
essentially, a two-minute pursuit,
which was a really bad decision.
606
00:20:23,480 --> 00:20:24,720
essentially, a two-minute pursuit,
which was a really bad decision.
607
00:20:24,760 --> 00:20:26,760
But he's now gonna have to deal
with the consequences
608
00:20:26,800 --> 00:20:27,040
But he's now gonna have to deal
with the consequences
609
00:20:27,080 --> 00:20:28,480
for the rest of his life.
610
00:20:28,520 --> 00:20:30,280
His insurance
is never gonna be cheap,
611
00:20:30,320 --> 00:20:32,120
and he's probably
gonna get disqualified
612
00:20:32,160 --> 00:20:33,280
for a couple of years for it.
613
00:20:33,320 --> 00:20:35,320
But we all have the choice in life,
614
00:20:35,360 --> 00:20:35,680
But we all have the choice in life,
615
00:20:35,720 --> 00:20:37,720
and he's picked the wrong one today,
unfortunately.
616
00:20:37,760 --> 00:20:37,960
and he's picked the wrong one today,
unfortunately.
617
00:20:43,040 --> 00:20:44,320
Still to come...
618
00:20:44,360 --> 00:20:46,240
PILOT, ON RADIO:
OK, he is continuing
619
00:20:46,280 --> 00:20:48,280
weaving through the traffic
at high speed. Over.
620
00:20:48,320 --> 00:20:49,040
weaving through the traffic
at high speed. Over.
621
00:20:49,080 --> 00:20:51,080
..a pursuit
across multiple counties...
622
00:20:51,120 --> 00:20:51,920
..a pursuit
across multiple counties...
623
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
OK, the vehicle's off
into the services.
624
00:20:54,000 --> 00:20:54,360
OK, the vehicle's off
into the services.
625
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
..comes to a smashing end
for Dan and the team.
626
00:20:56,440 --> 00:20:57,000
..comes to a smashing end
for Dan and the team.
627
00:21:01,920 --> 00:21:03,920
This chap's under arrest
for Section 4. He's off his face.
628
00:21:03,960 --> 00:21:05,200
This chap's under arrest
for Section 4. He's off his face.
629
00:21:05,240 --> 00:21:07,240
And a drug-fuelled driver
on the M1...
630
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
And a drug-fuelled driver
on the M1...
631
00:21:08,160 --> 00:21:09,960
What are they?
SLURRED:Antibiotics.
632
00:21:10,000 --> 00:21:11,720
Anti... Antibio...
633
00:21:11,760 --> 00:21:13,680
Antibiotics. What for?
Yeah.
634
00:21:13,720 --> 00:21:15,720
..looks to be on more
than just prescription medicine.
635
00:21:15,760 --> 00:21:16,840
..looks to be on more
than just prescription medicine.
636
00:21:16,880 --> 00:21:18,880
He is probably one of the most
intoxicated people I've seen.
637
00:21:18,920 --> 00:21:20,720
He is probably one of the most
intoxicated people I've seen.
638
00:21:33,200 --> 00:21:35,200
OFFICER:Temporarily high risk
through a red ATS.
639
00:21:35,240 --> 00:21:36,800
OFFICER:Temporarily high risk
through a red ATS.
640
00:21:36,840 --> 00:21:38,840
JOHN THOMSON: When a runaway makes
a play too dangerous to follow...
641
00:21:38,880 --> 00:21:40,680
JOHN THOMSON: When a runaway makes
a play too dangerous to follow...
642
00:21:40,720 --> 00:21:42,120
Oh, it's an abort from us.
643
00:21:42,160 --> 00:21:44,160
He's gone the wrong way
down Bedworth Bypass.
644
00:21:44,200 --> 00:21:44,880
He's gone the wrong way
down Bedworth Bypass.
645
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
..the interceptors have an ace
up their sleeve.
646
00:21:49,040 --> 00:21:49,720
..the interceptors have an ace
up their sleeve.
647
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
PILOT:Yeah, NPAS-five-one.
648
00:21:53,040 --> 00:21:55,040
Bedworth Bypass northbound,
on the wrong way. Standby.
649
00:21:55,080 --> 00:21:57,080
Bedworth Bypass northbound,
on the wrong way. Standby.
650
00:21:57,120 --> 00:21:57,360
Bedworth Bypass northbound,
on the wrong way. Standby.
651
00:21:57,400 --> 00:21:59,400
And with the eye in the sky...
652
00:21:59,440 --> 00:22:00,280
And with the eye in the sky...
653
00:22:00,320 --> 00:22:02,320
NPAS-five-one, a crash, crash,
Newton Road.
654
00:22:02,360 --> 00:22:03,200
NPAS-five-one, a crash, crash,
Newton Road.
655
00:22:03,240 --> 00:22:05,000
..guiding the game on the ground...
656
00:22:05,040 --> 00:22:06,680
Got two out, standby.
657
00:22:06,720 --> 00:22:08,720
OFFICER:
Hands now! On the floor now!
658
00:22:08,760 --> 00:22:09,760
OFFICER:
Hands now! On the floor now!
659
00:22:09,800 --> 00:22:11,800
Person on the ground nearest
the road is gonna be your driver.
660
00:22:11,840 --> 00:22:13,680
Person on the ground nearest
the road is gonna be your driver.
661
00:22:13,720 --> 00:22:15,720
..it's always a winning hand.
662
00:22:15,760 --> 00:22:16,440
..it's always a winning hand.
663
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
NPAS is probably one of the most
valuable tools that we can use,
664
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
NPAS is probably one of the most
valuable tools that we can use,
665
00:22:24,040 --> 00:22:24,320
NPAS is probably one of the most
valuable tools that we can use,
666
00:22:24,360 --> 00:22:26,360
mainly because they can have
a bird's-eye view
667
00:22:26,400 --> 00:22:28,400
mainly because they can have
a bird's-eye view
668
00:22:28,440 --> 00:22:29,040
mainly because they can have
a bird's-eye view
669
00:22:29,080 --> 00:22:31,080
of the whole situation,
the whole pursuit.
670
00:22:31,120 --> 00:22:32,360
of the whole situation,
the whole pursuit.
671
00:22:32,400 --> 00:22:34,400
So, NPAS just allows us
that bit of time to back off,
672
00:22:34,440 --> 00:22:35,320
So, NPAS just allows us
that bit of time to back off,
673
00:22:35,360 --> 00:22:37,360
formulate a plan, keep eyes on them
and keep commentary
674
00:22:37,400 --> 00:22:37,800
formulate a plan, keep eyes on them
and keep commentary
675
00:22:37,840 --> 00:22:39,680
and tell us where they are,
basically.
676
00:22:44,040 --> 00:22:46,040
It's the wee small hours
on Monday morning...
677
00:22:46,080 --> 00:22:46,560
It's the wee small hours
on Monday morning...
678
00:22:48,400 --> 00:22:50,400
..and NPAS is tracking
a Skoda Octavia on cloned plates
679
00:22:50,440 --> 00:22:52,440
..and NPAS is tracking
a Skoda Octavia on cloned plates
680
00:22:52,480 --> 00:22:52,760
..and NPAS is tracking
a Skoda Octavia on cloned plates
681
00:22:52,800 --> 00:22:54,800
that's failed to stop
for the West Midlands force.
682
00:22:54,840 --> 00:22:55,640
that's failed to stop
for the West Midlands force.
683
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
PILOT, ON RADIO:
OK, vehicle is still lane two, M6.
684
00:23:00,000 --> 00:23:01,120
PILOT, ON RADIO:
OK, vehicle is still lane two, M6.
685
00:23:03,480 --> 00:23:05,480
They don't know
why the driver's made off,
686
00:23:05,520 --> 00:23:06,000
They don't know
why the driver's made off,
687
00:23:06,040 --> 00:23:08,040
but he's clearly
got something to hide.
688
00:23:08,080 --> 00:23:08,360
but he's clearly
got something to hide.
689
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
Light traffic ahead still as
he approaches the Corley services.
690
00:23:11,640 --> 00:23:12,880
Light traffic ahead still as
he approaches the Corley services.
691
00:23:12,920 --> 00:23:14,920
The chopper's tracked
the runaway Skoda into Warwickshire.
692
00:23:14,960 --> 00:23:16,960
The chopper's tracked
the runaway Skoda into Warwickshire.
693
00:23:17,000 --> 00:23:17,280
The chopper's tracked
the runaway Skoda into Warwickshire.
694
00:23:17,320 --> 00:23:19,320
Vehicle's travelling
in lanes two and three,
695
00:23:19,360 --> 00:23:21,360
still passing
a slow-moving vehicle at speed.
696
00:23:21,400 --> 00:23:21,680
still passing
a slow-moving vehicle at speed.
697
00:23:21,720 --> 00:23:23,720
And it's heading for Northants
at a high rate of knots.
698
00:23:23,760 --> 00:23:24,640
And it's heading for Northants
at a high rate of knots.
699
00:23:27,520 --> 00:23:29,520
OK, he is continuing weaving through
the traffic at high speed. Over.
700
00:23:29,560 --> 00:23:31,560
OK, he is continuing weaving through
the traffic at high speed. Over.
701
00:23:31,600 --> 00:23:31,800
OK, he is continuing weaving through
the traffic at high speed. Over.
702
00:23:33,200 --> 00:23:35,200
Good comms between air support
and the units below
703
00:23:35,240 --> 00:23:36,240
Good comms between air support
and the units below
704
00:23:36,280 --> 00:23:38,280
will be the key
to stopping the target.
705
00:23:38,320 --> 00:23:38,840
will be the key
to stopping the target.
706
00:23:40,160 --> 00:23:42,160
OFFICER, ON RADIO:
Thanks. I've notified Northants.
707
00:23:42,200 --> 00:23:43,120
OFFICER, ON RADIO:
Thanks. I've notified Northants.
708
00:23:43,160 --> 00:23:45,160
They're asking if you can go onto
their in-tops-three channel, please.
709
00:23:45,200 --> 00:23:47,200
They're asking if you can go onto
their in-tops-three channel, please.
710
00:23:47,240 --> 00:23:47,800
They're asking if you can go onto
their in-tops-three channel, please.
711
00:23:47,840 --> 00:23:49,840
Next stop, Dan's just up ahead
to try and get it stopped.
712
00:23:49,880 --> 00:23:50,400
Next stop, Dan's just up ahead
to try and get it stopped.
713
00:23:52,720 --> 00:23:54,720
Northamptonshire ground units,
including Dan Bradley-Brophy,
714
00:23:54,760 --> 00:23:56,520
Northamptonshire ground units,
including Dan Bradley-Brophy,
715
00:23:56,560 --> 00:23:58,560
start to gather a greeting party.
716
00:23:58,600 --> 00:23:58,920
start to gather a greeting party.
717
00:23:58,960 --> 00:24:00,960
We're just gonna head
towards the M1 now,
718
00:24:01,000 --> 00:24:01,360
We're just gonna head
towards the M1 now,
719
00:24:01,400 --> 00:24:03,400
just see if we can get in a decent
position to try and help out.
720
00:24:03,440 --> 00:24:04,800
just see if we can get in a decent
position to try and help out.
721
00:24:06,040 --> 00:24:08,040
ON RADIO:'OK, vehicle is moving
to lane one, nearside.'
722
00:24:08,080 --> 00:24:08,680
ON RADIO:'OK, vehicle is moving
to lane one, nearside.'
723
00:24:09,880 --> 00:24:11,880
The Skoda's weaving its way
towards a warm welcome...
724
00:24:11,920 --> 00:24:13,680
The Skoda's weaving its way
towards a warm welcome...
725
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
He's undertaking lorries
and the slow-moving vehicles,
726
00:24:15,760 --> 00:24:17,760
He's undertaking lorries
and the slow-moving vehicles,
727
00:24:17,800 --> 00:24:18,080
He's undertaking lorries
and the slow-moving vehicles,
728
00:24:18,120 --> 00:24:20,120
and he's just about to approach
junction 1, M6. Over.
729
00:24:20,160 --> 00:24:21,600
and he's just about to approach
junction 1, M6. Over.
730
00:24:21,640 --> 00:24:23,640
..because units from all over
the county are plotting up,
731
00:24:23,680 --> 00:24:24,440
..because units from all over
the county are plotting up,
732
00:24:24,480 --> 00:24:25,800
primed to intercept.
733
00:24:27,480 --> 00:24:29,480
We'll head up
to the north of the town,
734
00:24:29,520 --> 00:24:29,800
We'll head up
to the north of the town,
735
00:24:29,840 --> 00:24:31,240
just in case
he should come off at 14
736
00:24:31,280 --> 00:24:33,080
and come down towards Northampton.
737
00:24:34,240 --> 00:24:36,240
And he's off on the 508,
off on the 508.
738
00:24:36,280 --> 00:24:37,480
And he's off on the 508,
off on the 508.
739
00:24:40,520 --> 00:24:42,520
However, the suspect's
come off the motorway
740
00:24:42,560 --> 00:24:42,800
However, the suspect's
come off the motorway
741
00:24:42,840 --> 00:24:44,800
and taken a different route.
742
00:24:44,840 --> 00:24:46,840
Yeah. He's gone into...
left into Mercedes Avenue.
743
00:24:46,880 --> 00:24:47,600
Yeah. He's gone into...
left into Mercedes Avenue.
744
00:24:47,640 --> 00:24:49,640
Oh, he's just pulling up
at the side at the moment. Over.
745
00:24:49,680 --> 00:24:50,840
Oh, he's just pulling up
at the side at the moment. Over.
746
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
He's either trying to give
the interceptors the runaround...
747
00:24:52,920 --> 00:24:53,360
He's either trying to give
the interceptors the runaround...
748
00:24:53,400 --> 00:24:55,400
And looks to be doing
a reciprocal back.
749
00:24:55,440 --> 00:24:56,920
And looks to be doing
a reciprocal back.
750
00:24:56,960 --> 00:24:58,960
..or he's completely lost.
751
00:24:59,000 --> 00:24:59,520
..or he's completely lost.
752
00:25:01,120 --> 00:25:03,120
He's just slowing down.
No, he's doing a reciprocal 180.
753
00:25:03,160 --> 00:25:03,640
He's just slowing down.
No, he's doing a reciprocal 180.
754
00:25:03,680 --> 00:25:04,840
Standby.
755
00:25:04,880 --> 00:25:06,880
But there's no escaping
the eye in the sky.
756
00:25:06,920 --> 00:25:07,520
But there's no escaping
the eye in the sky.
757
00:25:07,560 --> 00:25:09,560
OK, he's back on the roundabout
at the A14.
758
00:25:09,600 --> 00:25:10,640
OK, he's back on the roundabout
at the A14.
759
00:25:15,680 --> 00:25:17,680
Just half a mile away,
Dan joins up with a firearms unit.
760
00:25:17,720 --> 00:25:19,720
Just half a mile away,
Dan joins up with a firearms unit.
761
00:25:19,760 --> 00:25:20,000
Just half a mile away,
Dan joins up with a firearms unit.
762
00:25:21,800 --> 00:25:23,200
Tom, I think I'm with you now.
763
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
And the interceptors assemble...
764
00:25:29,040 --> 00:25:29,200
And the interceptors assemble...
765
00:25:30,960 --> 00:25:32,360
RADIO CHATTER
766
00:25:32,400 --> 00:25:34,400
..as NPAS guides them
into their target.
767
00:25:34,440 --> 00:25:35,240
..as NPAS guides them
into their target.
768
00:25:37,560 --> 00:25:39,560
I think we've got mobiles
now with this vehicle.
769
00:25:39,600 --> 00:25:39,800
I think we've got mobiles
now with this vehicle.
770
00:25:43,120 --> 00:25:45,120
The ground units
finally have their prey in sight.
771
00:25:45,160 --> 00:25:46,400
The ground units
finally have their prey in sight.
772
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
OK, the vehicle's off
into the services,
773
00:25:52,360 --> 00:25:52,680
OK, the vehicle's off
into the services,
774
00:25:52,720 --> 00:25:54,720
north side of the 14,
just up towards the lorry park.
775
00:25:54,760 --> 00:25:55,840
north side of the 14,
just up towards the lorry park.
776
00:25:55,880 --> 00:25:57,880
He's going the wrong way
down the road.
777
00:25:57,920 --> 00:25:58,200
He's going the wrong way
down the road.
778
00:25:58,240 --> 00:26:00,240
They clearly haven't a scooby
where they're going
779
00:26:00,280 --> 00:26:00,560
They clearly haven't a scooby
where they're going
780
00:26:00,600 --> 00:26:02,600
or that Northants' finest
are about to pounce.
781
00:26:02,640 --> 00:26:03,920
or that Northants' finest
are about to pounce.
782
00:26:05,360 --> 00:26:06,960
OFFICER, ON RADIO:
'Look to reinforce.'
783
00:26:08,800 --> 00:26:10,800
When the driver pulls
onto the garage forecourt,
784
00:26:10,840 --> 00:26:11,600
When the driver pulls
onto the garage forecourt,
785
00:26:11,640 --> 00:26:13,520
the cops have a prime opportunity
786
00:26:13,560 --> 00:26:15,560
to bring this two-hour,
cross-country pursuit to a close.
787
00:26:15,600 --> 00:26:17,600
to bring this two-hour,
cross-country pursuit to a close.
788
00:26:17,640 --> 00:26:17,840
to bring this two-hour,
cross-country pursuit to a close.
789
00:26:25,000 --> 00:26:26,680
Go, go, go, go, go.
790
00:26:29,200 --> 00:26:31,200
OFFICER, ON RADIO:
Are you with the vehicle?
791
00:26:31,240 --> 00:26:31,520
OFFICER, ON RADIO:
Are you with the vehicle?
792
00:26:31,560 --> 00:26:33,560
'Yeah, mobiles are...
Well, it's starting at the moment.
793
00:26:33,600 --> 00:26:34,880
'Yeah, mobiles are...
Well, it's starting at the moment.
794
00:26:38,080 --> 00:26:40,080
OFFICER:
Armed police! Get your hands up!
795
00:26:40,120 --> 00:26:40,320
OFFICER:
Armed police! Get your hands up!
796
00:26:42,640 --> 00:26:44,640
OFFICER:Get out the car!
Get out the car! Get on the floor!
797
00:26:44,680 --> 00:26:44,960
OFFICER:Get out the car!
Get out the car! Get on the floor!
798
00:26:45,000 --> 00:26:46,480
Get on the floor now!
On the floor!
799
00:26:48,120 --> 00:26:50,120
Down on the floor now! Down, down!
800
00:26:50,160 --> 00:26:51,040
Down on the floor now! Down, down!
801
00:26:51,080 --> 00:26:53,080
Down! You're under arrest.
802
00:26:53,120 --> 00:26:53,680
Down! You're under arrest.
803
00:26:53,720 --> 00:26:54,840
Down!
804
00:26:54,880 --> 00:26:56,640
The driver...
805
00:26:56,680 --> 00:26:58,680
and passenger
are finally in bracelets...
806
00:26:58,720 --> 00:27:00,480
and passenger
are finally in bracelets...
807
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
..despite their best efforts
to escape with a reverse ram.
808
00:27:06,040 --> 00:27:07,440
..despite their best efforts
to escape with a reverse ram.
809
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
And having tracked these guys
for over 75 miles...
810
00:27:13,840 --> 00:27:15,320
And having tracked these guys
for over 75 miles...
811
00:27:15,360 --> 00:27:17,120
PILOT:NG from NPAS-five-one.
812
00:27:17,160 --> 00:27:19,160
If it's in order,
we'll head back towards base. Over.
813
00:27:19,200 --> 00:27:19,440
If it's in order,
we'll head back towards base. Over.
814
00:27:19,480 --> 00:27:21,480
..the eye in the sky bows out.
815
00:27:21,520 --> 00:27:22,040
..the eye in the sky bows out.
816
00:27:22,080 --> 00:27:24,080
OFFICER, ON RADIO:
'NPAS, thank you very much.'
817
00:27:24,120 --> 00:27:24,320
OFFICER, ON RADIO:
'NPAS, thank you very much.'
818
00:27:27,040 --> 00:27:29,040
Back on the ground, it becomes clear
819
00:27:29,080 --> 00:27:29,320
Back on the ground, it becomes clear
820
00:27:29,360 --> 00:27:31,360
why they've been so shy
of a meet up with the cops.
821
00:27:31,400 --> 00:27:32,160
why they've been so shy
of a meet up with the cops.
822
00:27:32,200 --> 00:27:34,200
That's absolutely full of cannabis.
Yeah, yeah.
823
00:27:34,240 --> 00:27:34,520
That's absolutely full of cannabis.
Yeah, yeah.
824
00:27:34,560 --> 00:27:36,560
So, in the back of the car,
it looks like a load of gear
825
00:27:36,600 --> 00:27:37,640
So, in the back of the car,
it looks like a load of gear
826
00:27:37,680 --> 00:27:39,680
that we would suggest
relates to a cannabis grow.
827
00:27:39,720 --> 00:27:40,000
that we would suggest
relates to a cannabis grow.
828
00:27:40,040 --> 00:27:42,040
So, we've got plants, lamps,
all that sort of stuff.
829
00:27:42,080 --> 00:27:44,080
So, we've got plants, lamps,
all that sort of stuff.
830
00:27:44,120 --> 00:27:44,520
So, we've got plants, lamps,
all that sort of stuff.
831
00:27:44,560 --> 00:27:46,560
So, whether they've emptied it,
stolen it, we'll find out.
832
00:27:46,600 --> 00:27:48,480
So, whether they've emptied it,
stolen it, we'll find out.
833
00:27:48,520 --> 00:27:50,520
But at the moment, we've got two
in custody for it at the moment,
834
00:27:50,560 --> 00:27:51,440
But at the moment, we've got two
in custody for it at the moment,
835
00:27:51,480 --> 00:27:53,320
so great work.
836
00:27:53,360 --> 00:27:55,360
These guys could've robbed
a cannabis farm,
837
00:27:55,400 --> 00:27:55,680
These guys could've robbed
a cannabis farm,
838
00:27:55,720 --> 00:27:57,720
or it could be their own crop.
839
00:27:57,760 --> 00:27:58,040
or it could be their own crop.
840
00:27:58,080 --> 00:28:00,080
Either way,
they're in it up to their necks.
841
00:28:00,120 --> 00:28:00,840
Either way,
they're in it up to their necks.
842
00:28:00,880 --> 00:28:02,480
SUSPECT:Can I please stand up?
843
00:28:02,520 --> 00:28:04,120
Can I stand up now, please?
844
00:28:04,160 --> 00:28:06,160
I don't want you standing up with
your hands behind your back, mate,
845
00:28:06,200 --> 00:28:06,800
I don't want you standing up with
your hands behind your back, mate,
846
00:28:06,840 --> 00:28:07,960
cos you'll fall over.
847
00:28:08,000 --> 00:28:09,840
Your trousers are also
round your knees, mate.
848
00:28:09,880 --> 00:28:11,880
That'd be funny on Channel 5.
I'll get some more revenue.
849
00:28:11,920 --> 00:28:12,120
That'd be funny on Channel 5.
I'll get some more revenue.
850
00:28:13,160 --> 00:28:14,480
He's a happy soul,
851
00:28:14,520 --> 00:28:16,520
but the contents of his footwells
are far from funny.
852
00:28:16,560 --> 00:28:17,600
but the contents of his footwells
are far from funny.
853
00:28:17,640 --> 00:28:19,120
In the car,
854
00:28:19,160 --> 00:28:21,120
there's a big carving knife
on the footwell,
855
00:28:21,160 --> 00:28:22,880
and a carrier bag
full of cannabis as well.
856
00:28:22,920 --> 00:28:24,920
So there'll be a few hundred quid's
worth of cannabis there.
857
00:28:24,960 --> 00:28:25,720
So there'll be a few hundred quid's
worth of cannabis there.
858
00:28:25,760 --> 00:28:27,760
These two herberts
are clearly up to no good tonight.
859
00:28:27,800 --> 00:28:28,200
These two herberts
are clearly up to no good tonight.
860
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
{\an8}While Dan likes a trip to the zoo,
861
00:28:31,840 --> 00:28:32,200
{\an8}While Dan likes a trip to the zoo,
862
00:28:32,240 --> 00:28:34,240
{\an8}his real preference
is to see criminals behind bars.
863
00:28:34,280 --> 00:28:35,680
{\an8}his real preference
is to see criminals behind bars.
864
00:28:35,720 --> 00:28:37,720
And one of the herberts
has a confession.
865
00:28:37,760 --> 00:28:38,800
And one of the herberts
has a confession.
866
00:28:38,840 --> 00:28:40,680
The weed's mine, yeah?
867
00:28:40,720 --> 00:28:42,720
I ain't fussed. I can't lie.
868
00:28:42,760 --> 00:28:43,680
I ain't fussed. I can't lie.
869
00:28:43,720 --> 00:28:45,200
If youse lot didn't get it,
870
00:28:45,240 --> 00:28:47,200
then I would've made it
into edibles, yeah?
871
00:28:47,240 --> 00:28:49,240
MasterChef's coughed to the weed,
and the exhaustive search continues.
872
00:28:49,280 --> 00:28:51,280
MasterChef's coughed to the weed,
and the exhaustive search continues.
873
00:28:51,320 --> 00:28:52,000
MasterChef's coughed to the weed,
and the exhaustive search continues.
874
00:28:53,280 --> 00:28:55,280
Oh. Is that a catalytic converter,
is it?
875
00:28:55,320 --> 00:28:55,520
Oh. Is that a catalytic converter,
is it?
876
00:28:58,280 --> 00:29:00,200
I don't care about no long journey.
877
00:29:00,240 --> 00:29:02,240
As for the herberts,
their cross-country jaunt is over,
878
00:29:02,280 --> 00:29:03,640
As for the herberts,
their cross-country jaunt is over,
879
00:29:03,680 --> 00:29:05,680
thanks to Northants
and a little help from above.
880
00:29:05,720 --> 00:29:07,720
thanks to Northants
and a little help from above.
881
00:29:07,760 --> 00:29:08,000
thanks to Northants
and a little help from above.
882
00:29:08,040 --> 00:29:09,160
Good teamwork between us,
883
00:29:09,200 --> 00:29:11,200
and obviously, NPAS kept
observations all the way through.
884
00:29:11,240 --> 00:29:13,240
and obviously, NPAS kept
observations all the way through.
885
00:29:13,280 --> 00:29:14,080
and obviously, NPAS kept
observations all the way through.
886
00:29:14,120 --> 00:29:16,120
So, without them, I think
we potentially could've lost that.
887
00:29:16,160 --> 00:29:16,520
So, without them, I think
we potentially could've lost that.
888
00:29:16,560 --> 00:29:18,040
So, yeah, fantastic.
889
00:29:21,640 --> 00:29:23,640
The case for possession of a knife
in a public place
890
00:29:23,680 --> 00:29:23,960
The case for possession of a knife
in a public place
891
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
and possession of cannabis
was transferred to another force.
892
00:29:26,040 --> 00:29:27,600
and possession of cannabis
was transferred to another force.
893
00:29:29,040 --> 00:29:30,600
Following an investigation,
894
00:29:30,640 --> 00:29:32,640
the suspects received
no further action
895
00:29:32,680 --> 00:29:32,920
the suspects received
no further action
896
00:29:32,960 --> 00:29:34,840
due to insufficient evidence.
897
00:29:40,320 --> 00:29:42,280
Do you take drugs at all?
MAN:No.
898
00:29:42,320 --> 00:29:44,320
Once upon a time,
it was tough to prove a driver
899
00:29:44,360 --> 00:29:44,680
Once upon a time,
it was tough to prove a driver
900
00:29:44,720 --> 00:29:46,520
was under the influence of drugs.
901
00:29:47,680 --> 00:29:49,680
Just get some saliva
on the end of your tongue for me.
902
00:29:49,720 --> 00:29:50,240
Just get some saliva
on the end of your tongue for me.
903
00:29:50,280 --> 00:29:52,280
That all changed in 2015
904
00:29:52,320 --> 00:29:52,560
That all changed in 2015
905
00:29:52,600 --> 00:29:54,600
with the introduction
of a lick-and-nick game-changer...
906
00:29:54,640 --> 00:29:55,600
with the introduction
of a lick-and-nick game-changer...
907
00:29:57,040 --> 00:29:59,040
It's testing positive for cocaine.
908
00:29:59,080 --> 00:29:59,280
It's testing positive for cocaine.
909
00:29:59,320 --> 00:30:01,000
..the roadside drug wipe.
910
00:30:01,040 --> 00:30:03,040
So, at this moment in time,
you're under arrest, OK?
911
00:30:03,080 --> 00:30:03,360
So, at this moment in time,
you're under arrest, OK?
912
00:30:03,400 --> 00:30:04,480
Why?
On suspicion of drug drive.
913
00:30:08,920 --> 00:30:10,920
Before, it was simply down
to doing a fit test,
914
00:30:10,960 --> 00:30:12,160
Before, it was simply down
to doing a fit test,
915
00:30:12,200 --> 00:30:13,840
so a field impairment test,
916
00:30:13,880 --> 00:30:15,880
and that's where you get people
at the side of the road
917
00:30:15,920 --> 00:30:16,320
and that's where you get people
at the side of the road
918
00:30:16,360 --> 00:30:18,360
putting their finger on their nose
and trying to balance.
919
00:30:18,400 --> 00:30:18,680
putting their finger on their nose
and trying to balance.
920
00:30:18,720 --> 00:30:20,720
We were sort of limited with
how easy it was to detect the drug.
921
00:30:20,760 --> 00:30:21,760
We were sort of limited with
how easy it was to detect the drug.
922
00:30:21,800 --> 00:30:23,800
But with the drug-wipe
screening device,
923
00:30:23,840 --> 00:30:24,360
But with the drug-wipe
screening device,
924
00:30:24,400 --> 00:30:26,400
it will tell us at the side
of the road pretty accurately
925
00:30:26,440 --> 00:30:27,760
it will tell us at the side
of the road pretty accurately
926
00:30:27,800 --> 00:30:29,800
if they're over the limit
for cannabis and cocaine.
927
00:30:29,840 --> 00:30:30,680
if they're over the limit
for cannabis and cocaine.
928
00:30:33,080 --> 00:30:35,080
Drug wipes have driven a steady rise
929
00:30:35,120 --> 00:30:35,360
Drug wipes have driven a steady rise
930
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
in convictions of drivers
influenced by coke or weed.
931
00:30:37,440 --> 00:30:39,240
in convictions of drivers
influenced by coke or weed.
932
00:30:39,280 --> 00:30:41,280
Unfortunately,
some drivers use other drugs,
933
00:30:41,320 --> 00:30:41,760
Unfortunately,
some drivers use other drugs,
934
00:30:41,800 --> 00:30:43,800
and catching them
is a bigger challenge.
935
00:30:43,840 --> 00:30:44,320
and catching them
is a bigger challenge.
936
00:30:48,160 --> 00:30:49,600
It's the morning shift,
937
00:30:49,640 --> 00:30:51,640
and interceptor Tom Williams
is invisible on the M1.
938
00:30:51,680 --> 00:30:53,240
and interceptor Tom Williams
is invisible on the M1.
939
00:30:53,280 --> 00:30:55,280
We're in the unmarked car today.
940
00:30:55,320 --> 00:30:55,520
We're in the unmarked car today.
941
00:30:55,560 --> 00:30:56,880
Advantages of the unmarked car
942
00:30:56,920 --> 00:30:58,680
is obviously people don't know
we're there.
943
00:30:58,720 --> 00:31:00,720
So, it's kind of seeing
people's true driving,
944
00:31:00,760 --> 00:31:01,520
So, it's kind of seeing
people's true driving,
945
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
and it just gives us
that element of surprise.
946
00:31:03,600 --> 00:31:04,720
and it just gives us
that element of surprise.
947
00:31:06,040 --> 00:31:08,040
Touch wood, so far,
everyone's been fairly well behaved.
948
00:31:08,080 --> 00:31:08,960
Touch wood, so far,
everyone's been fairly well behaved.
949
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
It's a sunny day with clear roads.
950
00:31:11,040 --> 00:31:12,120
It's a sunny day with clear roads.
951
00:31:12,160 --> 00:31:13,640
RADIO BEEPS
Roger.
952
00:31:13,680 --> 00:31:15,680
But things look less rosy
a few junctions ahead.
953
00:31:15,720 --> 00:31:17,600
But things look less rosy
a few junctions ahead.
954
00:31:17,640 --> 00:31:19,640
Call from the Highways Agency
that they've got a car
955
00:31:19,680 --> 00:31:21,000
Call from the Highways Agency
that they've got a car
956
00:31:21,040 --> 00:31:23,040
that's in the live lane
with the driver unresponsive.
957
00:31:23,080 --> 00:31:23,920
that's in the live lane
with the driver unresponsive.
958
00:31:23,960 --> 00:31:25,960
Have to see what he's like
when we get there.
959
00:31:26,000 --> 00:31:26,720
Have to see what he's like
when we get there.
960
00:31:26,760 --> 00:31:28,160
Ah, here we go.
961
00:31:32,040 --> 00:31:33,720
He's showing me ten-six.
962
00:31:34,880 --> 00:31:36,720
I'll just put the matrix board on.
963
00:31:39,040 --> 00:31:41,040
The driver's out of the car
and all over the shop.
964
00:31:41,080 --> 00:31:42,640
The driver's out of the car
and all over the shop.
965
00:31:52,560 --> 00:31:53,600
Hello.
966
00:31:53,640 --> 00:31:55,640
Hello. How are you? You all right?
Hello. You all right?
967
00:31:55,680 --> 00:31:56,680
Hello. How are you? You all right?
Hello. You all right?
968
00:31:56,720 --> 00:31:58,720
What's going on?
Er, I don't know.
969
00:31:58,760 --> 00:31:59,160
What's going on?
Er, I don't know.
970
00:31:59,200 --> 00:32:01,200
Why have you...
What are you here for? Erm...
971
00:32:01,240 --> 00:32:02,000
Why have you...
What are you here for? Erm...
972
00:32:02,040 --> 00:32:04,040
I... I-I... I don't know.
973
00:32:04,080 --> 00:32:05,240
I... I-I... I don't know.
974
00:32:05,280 --> 00:32:07,280
OK. Come and have a sit in my car
for two seconds, mate.
975
00:32:07,320 --> 00:32:07,600
OK. Come and have a sit in my car
for two seconds, mate.
976
00:32:07,640 --> 00:32:09,400
I'm just gonna grab hold
of your hand cos you're...
977
00:32:09,440 --> 00:32:10,440
Nah! Nah, nah, nah.
No, no.
978
00:32:10,480 --> 00:32:11,640
Stop filming me.
979
00:32:11,680 --> 00:32:13,680
No, he's not filming you,
he's filming me, all right?
980
00:32:13,720 --> 00:32:14,000
No, he's not filming you,
he's filming me, all right?
981
00:32:14,040 --> 00:32:15,080
Is he?
Yeah, he's filming me.
982
00:32:15,120 --> 00:32:17,040
You're under arrest
on suspicion of driving
983
00:32:17,080 --> 00:32:18,720
whilst unfit through drugs,
all right?
984
00:32:18,760 --> 00:32:19,800
Pass me that hand.
985
00:32:21,160 --> 00:32:23,160
Pass me that hand.
986
00:32:23,200 --> 00:32:23,400
Pass me that hand.
987
00:32:23,440 --> 00:32:24,560
Thank you.
988
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
I'll be putting the closure out.
Cheers, buddy.
989
00:32:26,640 --> 00:32:26,840
I'll be putting the closure out.
Cheers, buddy.
990
00:32:27,920 --> 00:32:29,920
Let go of your vape.
Let go of your vape.
991
00:32:29,960 --> 00:32:31,040
Let go of your vape.
Let go of your vape.
992
00:32:34,080 --> 00:32:36,080
As I say, you're under arrest
on suspicion of driving
993
00:32:36,120 --> 00:32:36,400
As I say, you're under arrest
on suspicion of driving
994
00:32:36,440 --> 00:32:38,240
whilst unfit through drink or drugs
at the moment.
995
00:32:38,280 --> 00:32:40,280
You don't have to say anything,
but it may harm your defence
996
00:32:40,320 --> 00:32:40,600
You don't have to say anything,
but it may harm your defence
997
00:32:40,640 --> 00:32:42,640
if you don't mention something
you later rely on in court.
998
00:32:42,680 --> 00:32:42,960
if you don't mention something
you later rely on in court.
999
00:32:43,000 --> 00:32:44,640
Anything you say
may be given in evidence.
1000
00:32:44,680 --> 00:32:46,480
Those handcuffs all right for you?
All right.
1001
00:32:46,520 --> 00:32:47,960
I'll go and sit you
in the back of my car.
1002
00:32:50,640 --> 00:32:52,640
Six-one, you got an ETA for one-one?
1003
00:32:52,680 --> 00:32:53,200
Six-one, you got an ETA for one-one?
1004
00:32:53,240 --> 00:32:55,240
OFFICER, ON RADIO:
Just coming up to 16 now, mate.
1005
00:32:55,280 --> 00:32:55,840
OFFICER, ON RADIO:
Just coming up to 16 now, mate.
1006
00:32:55,880 --> 00:32:57,160
Lovely. Cheers, mate.
1007
00:32:57,200 --> 00:32:59,200
This chap's under arrest
for Section 4. He's off his face.
1008
00:32:59,240 --> 00:32:59,880
This chap's under arrest
for Section 4. He's off his face.
1009
00:33:01,400 --> 00:33:03,400
Just might need a hand
with transport, if that's all right.
1010
00:33:03,440 --> 00:33:04,280
Just might need a hand
with transport, if that's all right.
1011
00:33:04,320 --> 00:33:06,320
He might need a hand with transport
to Tom's car.
1012
00:33:06,360 --> 00:33:07,560
He might need a hand with transport
to Tom's car.
1013
00:33:07,600 --> 00:33:08,760
RADIO BEEPS
Cheers, mate.
1014
00:33:10,400 --> 00:33:12,400
All right, you plonk yourself
in there for two seconds, mate.
1015
00:33:12,440 --> 00:33:12,840
All right, you plonk yourself
in there for two seconds, mate.
1016
00:33:12,880 --> 00:33:14,680
All right.
Is it your car, mate?
1017
00:33:14,720 --> 00:33:16,480
Yeah.
Yeah? Watch your head.
1018
00:33:16,520 --> 00:33:18,520
Just before you get in, let me just
quickly give you a search.
1019
00:33:18,560 --> 00:33:18,880
Just before you get in, let me just
quickly give you a search.
1020
00:33:18,920 --> 00:33:20,720
Just stand up a sec, bud.
1021
00:33:20,760 --> 00:33:22,520
What have you got on you?
What?
1022
00:33:22,560 --> 00:33:24,240
What have you got on you,
just cigarettes?
1023
00:33:24,280 --> 00:33:26,200
No.
What are they?
1024
00:33:26,240 --> 00:33:28,240
SLURRING:Antibiotics...
Anti... Antibio...
1025
00:33:28,280 --> 00:33:28,880
SLURRING:Antibiotics...
Anti... Antibio...
1026
00:33:28,920 --> 00:33:30,400
Antibiotics. What for?
1027
00:33:30,440 --> 00:33:31,560
Yeah.
What for?
1028
00:33:33,200 --> 00:33:34,680
Huh?
What for?
1029
00:33:34,720 --> 00:33:36,720
It looks like
he's on more than antibiotics.
1030
00:33:36,760 --> 00:33:37,480
It looks like
he's on more than antibiotics.
1031
00:33:37,520 --> 00:33:39,520
Do you wanna take a seat
in there for me?
1032
00:33:39,560 --> 00:33:40,000
Do you wanna take a seat
in there for me?
1033
00:33:40,040 --> 00:33:42,040
The question is, what?
1034
00:33:42,080 --> 00:33:42,480
The question is, what?
1035
00:33:42,520 --> 00:33:44,480
Put that foot in there, mate.
What's going on?
1036
00:33:44,520 --> 00:33:46,240
You're under arrest
at this moment in time
1037
00:33:46,280 --> 00:33:48,280
on suspicion of driving whilst unfit
through drugs, all right?
1038
00:33:48,320 --> 00:33:48,800
on suspicion of driving whilst unfit
through drugs, all right?
1039
00:33:50,120 --> 00:33:52,120
And the reason being, you're very
unsteady on your feet, OK?
1040
00:33:52,160 --> 00:33:53,520
And the reason being, you're very
unsteady on your feet, OK?
1041
00:33:53,560 --> 00:33:54,960
Your speech is very slurred,
1042
00:33:55,000 --> 00:33:56,760
and you've got white powder
all up your nose.
1043
00:33:56,800 --> 00:33:57,760
OK.
OK?
1044
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
Could be a tough case to crack.
1045
00:33:59,840 --> 00:34:00,080
Could be a tough case to crack.
1046
00:34:00,120 --> 00:34:02,120
Are you known to the police
for anything, mate? Erm...
1047
00:34:02,160 --> 00:34:03,040
Are you known to the police
for anything, mate? Erm...
1048
00:34:04,200 --> 00:34:05,240
Say again?
1049
00:34:05,280 --> 00:34:07,280
Are you known to the police
for anything? No.
1050
00:34:07,320 --> 00:34:07,720
Are you known to the police
for anything? No.
1051
00:34:07,760 --> 00:34:09,760
Have you got any medical problems,
anything like that?
1052
00:34:09,800 --> 00:34:10,080
Have you got any medical problems,
anything like that?
1053
00:34:10,120 --> 00:34:12,120
No.
No, you're all good, yeah? No.
1054
00:34:12,160 --> 00:34:12,440
No.
No, you're all good, yeah? No.
1055
00:34:12,480 --> 00:34:14,480
Six-one. Was an ambulance called?
If so, cancel them.
1056
00:34:14,520 --> 00:34:14,760
Six-one. Was an ambulance called?
If so, cancel them.
1057
00:34:14,800 --> 00:34:16,040
There's nothing wrong with him.
1058
00:34:16,080 --> 00:34:17,880
I think he's just
under the influence of drugs
1059
00:34:17,920 --> 00:34:19,920
rather than anything medical.
1060
00:34:19,960 --> 00:34:20,160
rather than anything medical.
1061
00:34:20,200 --> 00:34:21,240
'Copied.'
1062
00:34:21,280 --> 00:34:23,280
His behaviour isn't consistent
with cocaine or cannabis use.
1063
00:34:23,320 --> 00:34:24,880
His behaviour isn't consistent
with cocaine or cannabis use.
1064
00:34:24,920 --> 00:34:26,960
He's more spaced out.
1065
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Though Spaceman is occasionally
coming back to Earth.
1066
00:34:29,040 --> 00:34:31,040
Though Spaceman is occasionally
coming back to Earth.
1067
00:34:31,080 --> 00:34:33,080
Oh, no way!
What?
1068
00:34:33,120 --> 00:34:33,480
Oh, no way!
What?
1069
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
I'm being filmed for this?
Say again, bud? Yeah.
1070
00:34:37,240 --> 00:34:38,760
I'm being filmed for this?
Say again, bud? Yeah.
1071
00:34:38,800 --> 00:34:40,800
Tom isn't bothering
with the roadside drug wipe
1072
00:34:40,840 --> 00:34:42,120
Tom isn't bothering
with the roadside drug wipe
1073
00:34:42,160 --> 00:34:44,160
as he suspects this guy is on
something other than coke or weed,
1074
00:34:44,200 --> 00:34:45,920
as he suspects this guy is on
something other than coke or weed,
1075
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
and he has the right to haul him
into the nick for a blood test.
1076
00:34:48,000 --> 00:34:49,600
and he has the right to haul him
into the nick for a blood test.
1077
00:34:49,640 --> 00:34:51,040
Right, what the plan is gonna be,
1078
00:34:51,080 --> 00:34:53,080
I'm just waiting for my colleagues
to come down, OK?
1079
00:34:53,120 --> 00:34:53,400
I'm just waiting for my colleagues
to come down, OK?
1080
00:34:53,440 --> 00:34:55,440
And then we're gonna be taking you
to custody, OK?
1081
00:34:55,480 --> 00:34:56,120
And then we're gonna be taking you
to custody, OK?
1082
00:34:56,160 --> 00:34:57,720
Yeah, you understand that?
1083
00:34:58,920 --> 00:35:00,920
It's pretty clear.
1084
00:35:00,960 --> 00:35:01,400
It's pretty clear.
1085
00:35:01,440 --> 00:35:02,520
S-Say that again?
1086
00:35:02,560 --> 00:35:04,560
So, my colleagues are gonna be
coming here very shortly,
1087
00:35:04,600 --> 00:35:04,880
So, my colleagues are gonna be
coming here very shortly,
1088
00:35:04,920 --> 00:35:06,440
and we're gonna be taking you
to custody.
1089
00:35:06,480 --> 00:35:07,840
Police station.
OK.
1090
00:35:07,880 --> 00:35:09,880
OK? We need to do
some procedures with you
1091
00:35:09,920 --> 00:35:11,040
OK? We need to do
some procedures with you
1092
00:35:11,080 --> 00:35:13,080
in terms of you potentially being
under the influence
1093
00:35:13,120 --> 00:35:13,360
in terms of you potentially being
under the influence
1094
00:35:13,400 --> 00:35:14,760
of drink or drugs, all right, mate?
1095
00:35:16,200 --> 00:35:18,200
I'm gonna go to prison, aren't I?
No, not necessarily, mate.
1096
00:35:18,240 --> 00:35:19,600
I'm gonna go to prison, aren't I?
No, not necessarily, mate.
1097
00:35:19,640 --> 00:35:20,760
I don't think so.
1098
00:35:23,040 --> 00:35:25,040
The driver has a date with custody,
1099
00:35:25,080 --> 00:35:25,320
The driver has a date with custody,
1100
00:35:25,360 --> 00:35:27,360
where a blood test
should provide some answers...
1101
00:35:27,400 --> 00:35:28,080
where a blood test
should provide some answers...
1102
00:35:28,120 --> 00:35:30,120
I think he's said
to our Highways colleagues
1103
00:35:30,160 --> 00:35:31,520
I think he's said
to our Highways colleagues
1104
00:35:31,560 --> 00:35:33,320
that he's taken some ketamine.
1105
00:35:33,360 --> 00:35:35,360
..which might not be necessary.
1106
00:35:35,400 --> 00:35:36,320
..which might not be necessary.
1107
00:35:36,360 --> 00:35:38,360
It turns out Spaceman's
told Highways
1108
00:35:38,400 --> 00:35:39,000
It turns out Spaceman's
told Highways
1109
00:35:39,040 --> 00:35:41,040
he's spaced out on ketamine,
1110
00:35:41,080 --> 00:35:41,320
he's spaced out on ketamine,
1111
00:35:41,360 --> 00:35:43,360
an anaesthetic that distorts
perception of sight and sound -
1112
00:35:43,400 --> 00:35:44,840
an anaesthetic that distorts
perception of sight and sound -
1113
00:35:44,880 --> 00:35:46,880
basically the M1's worst nightmare.
1114
00:35:46,920 --> 00:35:48,640
basically the M1's worst nightmare.
1115
00:35:48,680 --> 00:35:50,680
I know Highways said
that he was unfit, but he is...
1116
00:35:50,720 --> 00:35:51,960
I know Highways said
that he was unfit, but he is...
1117
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
probably one of the most
intoxicated people I've seen.
1118
00:35:54,040 --> 00:35:55,640
probably one of the most
intoxicated people I've seen.
1119
00:35:55,680 --> 00:35:57,680
Clearly not fit to drive,
1120
00:35:57,720 --> 00:35:59,280
Clearly not fit to drive,
1121
00:35:59,320 --> 00:36:01,320
can't speak, can't walk,
and has got the remnants of,
1122
00:36:01,360 --> 00:36:02,840
can't speak, can't walk,
and has got the remnants of,
1123
00:36:02,880 --> 00:36:04,880
obviously, a good night last night
up his nose still.
1124
00:36:04,920 --> 00:36:06,120
obviously, a good night last night
up his nose still.
1125
00:36:06,160 --> 00:36:08,160
So, thankfully,
he's only crashed into the barrier
1126
00:36:08,200 --> 00:36:09,000
So, thankfully,
he's only crashed into the barrier
1127
00:36:09,040 --> 00:36:11,040
and not someone else, cos I think
he potentially could've caused
1128
00:36:11,080 --> 00:36:12,160
and not someone else, cos I think
he potentially could've caused
1129
00:36:12,200 --> 00:36:13,800
some serious problems
on the motorway.
1130
00:36:13,840 --> 00:36:15,840
But thankfully, we've got him now,
and we'll deal with him.
1131
00:36:15,880 --> 00:36:16,920
But thankfully, we've got him now,
and we'll deal with him.
1132
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
And once Rachel searches the car,
1133
00:36:19,000 --> 00:36:19,280
And once Rachel searches the car,
1134
00:36:19,320 --> 00:36:21,320
there's potentially more
to deal with.
1135
00:36:21,360 --> 00:36:21,600
there's potentially more
to deal with.
1136
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
I've found what I believe
is gonna be the drugs.
1137
00:36:25,040 --> 00:36:27,040
I've found what I believe
is gonna be the drugs.
1138
00:36:27,080 --> 00:36:29,080
Just got a sealy bag
of white gristly powder.
1139
00:36:29,120 --> 00:36:31,120
Just got a sealy bag
of white gristly powder.
1140
00:36:31,160 --> 00:36:31,440
Just got a sealy bag
of white gristly powder.
1141
00:36:31,480 --> 00:36:32,760
I've got his drugs.
Beautiful.
1142
00:36:33,920 --> 00:36:35,400
You're further under arrest, mate,
1143
00:36:35,440 --> 00:36:37,440
on suspicion of possession
of a controlled substance, OK, mate?
1144
00:36:37,480 --> 00:36:38,000
on suspicion of possession
of a controlled substance, OK, mate?
1145
00:36:38,040 --> 00:36:40,040
OK. You're still under caution,
all right, bud?
1146
00:36:40,080 --> 00:36:40,320
OK. You're still under caution,
all right, bud?
1147
00:36:40,360 --> 00:36:41,920
Under caution?
1148
00:36:41,960 --> 00:36:43,960
He's lucky he's not
under six feet of soil.
1149
00:36:44,000 --> 00:36:44,600
He's lucky he's not
under six feet of soil.
1150
00:36:44,640 --> 00:36:46,440
He's lucky he hasn't killed himself,
1151
00:36:46,480 --> 00:36:48,320
but he's lucky
he hasn't killed anyone else.
1152
00:36:49,400 --> 00:36:51,400
Come to rest in lane one of the M1.
1153
00:36:51,440 --> 00:36:51,720
Come to rest in lane one of the M1.
1154
00:36:51,760 --> 00:36:53,760
At least we've got him,
no-one's hurt, and he's not hurt,
1155
00:36:53,800 --> 00:36:54,360
At least we've got him,
no-one's hurt, and he's not hurt,
1156
00:36:54,400 --> 00:36:56,400
and we can take him to custody
and look after him there.
1157
00:36:56,440 --> 00:36:56,720
and we can take him to custody
and look after him there.
1158
00:36:56,760 --> 00:36:58,760
We're good to go, mate, all right?
They're going.
1159
00:36:58,800 --> 00:36:59,360
We're good to go, mate, all right?
They're going.
1160
00:36:59,400 --> 00:37:01,400
The Spaceman
who landed himself on the M1
1161
00:37:01,440 --> 00:37:02,560
The Spaceman
who landed himself on the M1
1162
00:37:02,600 --> 00:37:04,600
pleaded guilty to drug driving
1163
00:37:04,640 --> 00:37:04,880
pleaded guilty to drug driving
1164
00:37:04,920 --> 00:37:06,840
and received
an eight-week suspended sentence
1165
00:37:06,880 --> 00:37:08,880
and a 29-month driving ban.
1166
00:37:08,920 --> 00:37:09,320
and a 29-month driving ban.
1167
00:37:09,360 --> 00:37:11,360
He also received
a community resolution
1168
00:37:11,400 --> 00:37:11,960
He also received
a community resolution
1169
00:37:12,000 --> 00:37:13,840
for possession of a Class B drug.
1170
00:37:13,880 --> 00:37:15,880
No surprises there, given
he coughed up to taking ketamine.
1171
00:37:15,920 --> 00:37:17,840
No surprises there, given
he coughed up to taking ketamine.
1172
00:37:17,880 --> 00:37:19,880
That is used normally
as a horse tranquilizer,
1173
00:37:19,920 --> 00:37:20,760
That is used normally
as a horse tranquilizer,
1174
00:37:20,800 --> 00:37:22,800
you know, to put animals
under sedation.
1175
00:37:22,840 --> 00:37:23,960
you know, to put animals
under sedation.
1176
00:37:24,000 --> 00:37:25,440
So the fact that he's been driving
1177
00:37:25,480 --> 00:37:27,360
whilst basically sedated
beggars belief.
1178
00:37:27,400 --> 00:37:28,880
If he hadn't crashed
into the barrier
1179
00:37:28,920 --> 00:37:30,920
and crashed into a family driving,
you know,
1180
00:37:30,960 --> 00:37:31,240
and crashed into a family driving,
you know,
1181
00:37:31,280 --> 00:37:33,280
we potentially could've been looking
at fatalities on the motorway.
1182
00:37:33,320 --> 00:37:33,760
we potentially could've been looking
at fatalities on the motorway.
1183
00:37:33,800 --> 00:37:35,800
You know, you're driving
a two-tonne killing machine
1184
00:37:35,840 --> 00:37:36,480
You know, you're driving
a two-tonne killing machine
1185
00:37:36,520 --> 00:37:38,520
that you've got no awareness of,
you know, what you're doing.
1186
00:37:38,560 --> 00:37:39,240
that you've got no awareness of,
you know, what you're doing.
1187
00:37:40,760 --> 00:37:42,760
It's just a recipe for disaster,
in my opinion.
1188
00:37:42,800 --> 00:37:43,000
It's just a recipe for disaster,
in my opinion.
1189
00:37:46,600 --> 00:37:48,120
Still to come...
1190
00:37:50,680 --> 00:37:51,880
You don't need to swear.
1191
00:37:51,920 --> 00:37:53,920
..a motorist with the munchies
in Wellingborough.
1192
00:37:53,960 --> 00:37:54,360
..a motorist with the munchies
in Wellingborough.
1193
00:37:54,400 --> 00:37:55,360
That's it.
1194
00:37:56,440 --> 00:37:58,440
You've tested positive for cannabis.
So at this moment...
1195
00:37:58,480 --> 00:37:58,720
You've tested positive for cannabis.
So at this moment...
1196
00:38:15,960 --> 00:38:17,960
JOHN THOMSON: Numberplate cloning
is a growing problem in the UK.
1197
00:38:18,000 --> 00:38:19,400
JOHN THOMSON: Numberplate cloning
is a growing problem in the UK.
1198
00:38:19,440 --> 00:38:21,440
The cops are keen to end that trend,
and in Wellingborough,
1199
00:38:21,480 --> 00:38:22,440
The cops are keen to end that trend,
and in Wellingborough,
1200
00:38:22,480 --> 00:38:24,480
firearms units have just stopped
a Vauxhall Astra
1201
00:38:24,520 --> 00:38:25,200
firearms units have just stopped
a Vauxhall Astra
1202
00:38:25,240 --> 00:38:27,240
they suspect to be on false plates.
1203
00:38:27,280 --> 00:38:28,040
they suspect to be on false plates.
1204
00:38:28,080 --> 00:38:30,080
Sandra Payne and Joe Wood
are heading over to assist.
1205
00:38:30,120 --> 00:38:31,520
Sandra Payne and Joe Wood
are heading over to assist.
1206
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
It's pulled over
as if it was stopping,
1207
00:38:35,040 --> 00:38:35,880
It's pulled over
as if it was stopping,
1208
00:38:35,920 --> 00:38:37,680
taking a natural stop,
1209
00:38:37,720 --> 00:38:39,720
and then, as they've
put their lights on next to it,
1210
00:38:39,760 --> 00:38:40,000
and then, as they've
put their lights on next to it,
1211
00:38:40,040 --> 00:38:42,040
it's made off, albeit briefly.
1212
00:38:42,080 --> 00:38:42,760
it's made off, albeit briefly.
1213
00:38:42,800 --> 00:38:44,800
And the clone could just be
to disguise document offences,
1214
00:38:44,840 --> 00:38:46,520
And the clone could just be
to disguise document offences,
1215
00:38:46,560 --> 00:38:48,400
or it could be more sinister,
1216
00:38:48,440 --> 00:38:50,440
used in crime.
1217
00:38:50,480 --> 00:38:50,800
used in crime.
1218
00:38:50,840 --> 00:38:52,840
Sinister or otherwise,
Joe and Sandra are en route.
1219
00:38:52,880 --> 00:38:54,040
Sinister or otherwise,
Joe and Sandra are en route.
1220
00:38:54,080 --> 00:38:55,480
SIREN BLARES
1221
00:39:07,480 --> 00:39:09,480
The clone-mobile contained
four wannabe TV stars.
1222
00:39:09,520 --> 00:39:11,480
The clone-mobile contained
four wannabe TV stars.
1223
00:39:11,520 --> 00:39:13,280
SUSPECT:
We're on Interceptors, man.
1224
00:39:13,320 --> 00:39:15,320
SUSPECT:
Ah, we're on Interceptors, mate!
1225
00:39:15,360 --> 00:39:16,080
SUSPECT:
Ah, we're on Interceptors, mate!
1226
00:39:16,120 --> 00:39:17,800
PC WOOD:
How are you doing? All right?
1227
00:39:17,840 --> 00:39:19,840
Ah, are we on Interceptors?
Big up!
1228
00:39:19,880 --> 00:39:21,160
Ah, are we on Interceptors?
Big up!
1229
00:39:21,200 --> 00:39:22,920
SUSPECTS LAUGH
Oi, that is mad!
1230
00:39:22,960 --> 00:39:24,520
What's your name, chap?
1231
00:39:24,560 --> 00:39:25,920
Jamie.
Jamie, no worries.
1232
00:39:27,040 --> 00:39:29,040
Joe deals with one
of the passengers...
1233
00:39:29,080 --> 00:39:29,560
Joe deals with one
of the passengers...
1234
00:39:29,600 --> 00:39:31,600
This chap's been detained
for a Section 1 search.
1235
00:39:31,640 --> 00:39:32,720
This chap's been detained
for a Section 1 search.
1236
00:39:35,400 --> 00:39:37,400
..whilst Sandra tackles the driver.
1237
00:39:37,440 --> 00:39:38,120
..whilst Sandra tackles the driver.
1238
00:39:38,160 --> 00:39:40,080
And where are you from?
I'm from London.
1239
00:39:40,120 --> 00:39:41,840
You are from London.
1240
00:39:41,880 --> 00:39:43,880
He's already been arrested
for no licence or insurance,
1241
00:39:43,920 --> 00:39:44,840
He's already been arrested
for no licence or insurance,
1242
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
so it could be a long walk home.
1243
00:39:46,920 --> 00:39:47,160
so it could be a long walk home.
1244
00:39:47,200 --> 00:39:49,200
What are you doing in Wellingborough
at the minute, then?
1245
00:39:49,240 --> 00:39:49,600
What are you doing in Wellingborough
at the minute, then?
1246
00:39:49,640 --> 00:39:51,560
What's the purpose of your journey?
No comment.
1247
00:39:51,600 --> 00:39:52,800
No comment?
No comment.
1248
00:39:52,840 --> 00:39:54,840
{\an8}Tricky types,
like the "no comment" kid,
1249
00:39:54,880 --> 00:39:55,760
{\an8}Tricky types,
like the "no comment" kid,
1250
00:39:55,800 --> 00:39:57,480
{\an8}don't phase a pro like Sandra...
1251
00:39:58,760 --> 00:40:00,760
{\an8}..whose least favourite customers
are drink and drug drivers.
1252
00:40:00,800 --> 00:40:02,120
{\an8}..whose least favourite customers
are drink and drug drivers.
1253
00:40:02,160 --> 00:40:03,520
Cos you briefly failed to stop,
1254
00:40:03,560 --> 00:40:05,560
I'm gonna ask you to provide me
with a specimen of breath.
1255
00:40:05,600 --> 00:40:05,880
I'm gonna ask you to provide me
with a specimen of breath.
1256
00:40:05,920 --> 00:40:07,920
Have you had an alcohol drink
in the last 20 minutes? No.
1257
00:40:07,960 --> 00:40:08,240
Have you had an alcohol drink
in the last 20 minutes? No.
1258
00:40:08,280 --> 00:40:10,160
Have you had any mouthwash,
dental preparation? No.
1259
00:40:10,200 --> 00:40:11,920
Cigarette or e-cigarette
in the last five?
1260
00:40:11,960 --> 00:40:13,960
No, no, no, no.
I did want one just now.
1261
00:40:14,000 --> 00:40:14,560
No, no, no, no.
I did want one just now.
1262
00:40:14,600 --> 00:40:16,600
HE LAUGHS
Is that cos of the stress?
1263
00:40:16,640 --> 00:40:17,000
HE LAUGHS
Is that cos of the stress?
1264
00:40:17,040 --> 00:40:18,560
Yeah, youse lot
are stressing me out,
1265
00:40:18,600 --> 00:40:20,600
cos now I've gotta find
my way home on foot, you know?
1266
00:40:20,640 --> 00:40:21,040
cos now I've gotta find
my way home on foot, you know?
1267
00:40:23,720 --> 00:40:25,280
Keep going, keep going, keep going.
1268
00:40:25,320 --> 00:40:27,320
OK.
Ooh, pushing it in my mouth.
1269
00:40:27,360 --> 00:40:27,560
OK.
Ooh, pushing it in my mouth.
1270
00:40:28,640 --> 00:40:30,640
That's zero.
Zero! Told you.
1271
00:40:30,680 --> 00:40:31,120
That's zero.
Zero! Told you.
1272
00:40:32,200 --> 00:40:33,960
There's no booze in his blood,
1273
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
but there's something dodgy
in his boot.
1274
00:40:36,040 --> 00:40:36,440
but there's something dodgy
in his boot.
1275
00:40:36,480 --> 00:40:38,480
The cops suspect these
are the Vauxhall's genuine plates.
1276
00:40:38,520 --> 00:40:40,120
The cops suspect these
are the Vauxhall's genuine plates.
1277
00:40:40,160 --> 00:40:42,160
Let me take my glasses off,
get a good shot.
1278
00:40:42,200 --> 00:40:42,640
Let me take my glasses off,
get a good shot.
1279
00:40:44,200 --> 00:40:46,200
He's remarkably chipper
for a man facing multiple charges.
1280
00:40:46,240 --> 00:40:47,760
He's remarkably chipper
for a man facing multiple charges.
1281
00:40:48,960 --> 00:40:50,960
I think I got excited cos I've
never been on TV before, you know?
1282
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
I think I got excited cos I've
never been on TV before, you know?
1283
00:40:53,040 --> 00:40:53,320
I think I got excited cos I've
never been on TV before, you know?
1284
00:40:53,360 --> 00:40:55,240
PC WOOD:There you go.
SUSPECT:Am I free to go, yeah?
1285
00:40:55,280 --> 00:40:57,280
Yeah.
Just stay away from these guys.
1286
00:40:57,320 --> 00:40:57,600
Yeah.
Just stay away from these guys.
1287
00:40:57,640 --> 00:40:59,600
The bit-part passengers
exit stage left
1288
00:40:59,640 --> 00:41:01,000
for the long trip home,
1289
00:41:01,040 --> 00:41:03,040
but there's a soft bed at the nick
for the star of the small screen.
1290
00:41:03,080 --> 00:41:05,080
but there's a soft bed at the nick
for the star of the small screen.
1291
00:41:05,120 --> 00:41:05,360
but there's a soft bed at the nick
for the star of the small screen.
1292
00:41:05,400 --> 00:41:06,280
Can I have a cigarette?
1293
00:41:06,320 --> 00:41:08,320
No. You're under arrest.
It's not allowed.
1294
00:41:08,360 --> 00:41:08,560
No. You're under arrest.
It's not allowed.
1295
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
And it's not just fags
on the superstar's rider.
1296
00:41:12,040 --> 00:41:12,840
And it's not just fags
on the superstar's rider.
1297
00:41:12,880 --> 00:41:14,880
All I wanted was a BLEEP
and some crisps.
1298
00:41:14,920 --> 00:41:15,280
All I wanted was a BLEEP
and some crisps.
1299
00:41:15,320 --> 00:41:16,760
You don't need to swear.
1300
00:41:16,800 --> 00:41:18,080
Is the motor open?
Yeah.
1301
00:41:18,120 --> 00:41:20,120
Denied treats,
his mood seems to be changing.
1302
00:41:20,160 --> 00:41:20,440
Denied treats,
his mood seems to be changing.
1303
00:41:20,480 --> 00:41:21,520
I appreciate that.
1304
00:41:21,560 --> 00:41:23,560
Yeah, no, but I've tried to be nice.
I have tried to be nice. Have I not?
1305
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
Yeah, no, but I've tried to be nice.
I have tried to be nice. Have I not?
1306
00:41:24,640 --> 00:41:26,480
I've not been disrespectful,
not once.
1307
00:41:26,520 --> 00:41:28,520
Can you let me speak?
Not once. Can you let me speak?
1308
00:41:28,560 --> 00:41:30,560
No, I'm not even gonna speak
no more because it's just...
1309
00:41:30,600 --> 00:41:30,880
No, I'm not even gonna speak
no more because it's just...
1310
00:41:30,920 --> 00:41:32,840
You know what?
The respect is not being shown back.
1311
00:41:32,880 --> 00:41:34,880
OK.
Joe's returned with a packet.
1312
00:41:34,920 --> 00:41:35,520
OK.
Joe's returned with a packet.
1313
00:41:35,560 --> 00:41:37,560
Unfortunately for the driver,
it doesn't contain any crisps.
1314
00:41:37,600 --> 00:41:39,400
Unfortunately for the driver,
it doesn't contain any crisps.
1315
00:41:39,440 --> 00:41:41,160
Have you done a drug wipe before?
1316
00:41:41,200 --> 00:41:42,680
What?
Have you done a drug wipe before?
1317
00:41:42,720 --> 00:41:44,000
I done that with her, didn't I?
1318
00:41:44,040 --> 00:41:45,520
No, you did a breath test
for alcohol.
1319
00:41:45,560 --> 00:41:47,560
So, because I've got reasonable
grounds to suspect
1320
00:41:47,600 --> 00:41:47,880
So, because I've got reasonable
grounds to suspect
1321
00:41:47,920 --> 00:41:49,920
that you've committed
a moving traffic offence,
1322
00:41:49,960 --> 00:41:50,240
that you've committed
a moving traffic offence,
1323
00:41:50,280 --> 00:41:52,280
under the terms of Section 6
of the Road Traffic Act 1988,
1324
00:41:52,320 --> 00:41:53,080
under the terms of Section 6
of the Road Traffic Act 1988,
1325
00:41:53,120 --> 00:41:55,120
I'm requiring you
to provide a sample of saliva
1326
00:41:55,160 --> 00:41:55,560
I'm requiring you
to provide a sample of saliva
1327
00:41:55,600 --> 00:41:56,720
for a roadside drug wipe.
1328
00:41:56,760 --> 00:41:57,960
Well, what if I don't?
1329
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Failure to do so without
a reasonable excuse is an offence...
1330
00:42:00,040 --> 00:42:00,440
Failure to do so without
a reasonable excuse is an offence...
1331
00:42:00,480 --> 00:42:02,480
Yeah? ..and will render you
liable to prosecution.
1332
00:42:02,520 --> 00:42:02,800
Yeah? ..and will render you
liable to prosecution.
1333
00:42:02,840 --> 00:42:04,840
Do you agree to provide a sample
of saliva for a roadside drug wipe?
1334
00:42:04,880 --> 00:42:05,320
Do you agree to provide a sample
of saliva for a roadside drug wipe?
1335
00:42:05,360 --> 00:42:06,680
No. Not yet. I want my solicitor.
1336
00:42:06,720 --> 00:42:08,480
And if not,
what is your reason for refusing?
1337
00:42:08,520 --> 00:42:10,200
I want a solicitor first, please.
OK.
1338
00:42:11,320 --> 00:42:13,320
Luckily,
Joe knows a bit about the law.
1339
00:42:13,360 --> 00:42:13,640
Luckily,
Joe knows a bit about the law.
1340
00:42:13,680 --> 00:42:15,600
Requesting a solicitor
is not a reasonable excuse.
1341
00:42:15,640 --> 00:42:17,640
Before I say anything more,
I want a solicitor, thank you.
1342
00:42:17,680 --> 00:42:17,920
Before I say anything more,
I want a solicitor, thank you.
1343
00:42:17,960 --> 00:42:18,960
That's it.
1344
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
I'll ask you one more time.
Are you willing at this moment...?
1345
00:42:21,040 --> 00:42:21,520
I'll ask you one more time.
Are you willing at this moment...?
1346
00:42:21,560 --> 00:42:23,480
I'm willing.
I'm willing, but not at this point.
1347
00:42:23,520 --> 00:42:25,520
So because you're not willing...
I'm not refusing. No, I'm not.
1348
00:42:25,560 --> 00:42:26,120
So because you're not willing...
I'm not refusing. No, I'm not.
1349
00:42:26,160 --> 00:42:27,680
..to provide me
with a sample here...
1350
00:42:27,720 --> 00:42:29,720
You can hear me on camera.
I am not refusing. I'm not refusing.
1351
00:42:29,760 --> 00:42:30,160
You can hear me on camera.
I am not refusing. I'm not refusing.
1352
00:42:30,200 --> 00:42:31,920
That is an offence,
and that'll be liable.
1353
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
And to really prove
he's not refusing...
1354
00:42:34,000 --> 00:42:34,480
And to really prove
he's not refusing...
1355
00:42:34,520 --> 00:42:36,520
Right, go on, take the saliva.
Go on.
1356
00:42:36,560 --> 00:42:36,840
Right, go on, take the saliva.
Go on.
1357
00:42:36,880 --> 00:42:38,560
Sit down, buddy.
Just relax. Take the saliva.
1358
00:42:38,600 --> 00:42:40,600
I don't wanna sit down no more.
I'm done with sitting down.
1359
00:42:40,640 --> 00:42:40,960
I don't wanna sit down no more.
I'm done with sitting down.
1360
00:42:41,000 --> 00:42:42,320
You do need to calm yourself down
1361
00:42:42,360 --> 00:42:44,240
because you're getting
a bit excitable...
1362
00:42:44,280 --> 00:42:46,000
Listen,
everyone just leave me alone, then.
1363
00:42:46,040 --> 00:42:47,120
..for not much of a reason.
1364
00:42:47,160 --> 00:42:49,160
Just stop talking to me,
and then I'll be fine.
1365
00:42:49,200 --> 00:42:49,440
Just stop talking to me,
and then I'll be fine.
1366
00:42:49,480 --> 00:42:51,480
He seems to like opening his mouth,
1367
00:42:51,520 --> 00:42:51,720
He seems to like opening his mouth,
1368
00:42:51,760 --> 00:42:53,440
which is perfect for Joe.
1369
00:42:53,480 --> 00:42:55,480
Stick your tongue out,
nice and far, right out.
1370
00:42:55,520 --> 00:42:56,520
Stick your tongue out,
nice and far, right out.
1371
00:42:59,760 --> 00:43:01,000
That's it.
1372
00:43:02,600 --> 00:43:04,360
You were all smiley a minute ago.
1373
00:43:04,400 --> 00:43:06,400
Well, I asked for a cigarette,
that's it.
1374
00:43:06,440 --> 00:43:06,720
Well, I asked for a cigarette,
that's it.
1375
00:43:06,760 --> 00:43:08,760
Took your saliva ting,
take me to the station, let's go.
1376
00:43:08,800 --> 00:43:09,640
Took your saliva ting,
take me to the station, let's go.
1377
00:43:09,680 --> 00:43:11,680
The saliva "ting"
takes eight minutes to come through,
1378
00:43:11,720 --> 00:43:13,720
The saliva "ting"
takes eight minutes to come through,
1379
00:43:13,760 --> 00:43:14,040
The saliva "ting"
takes eight minutes to come through,
1380
00:43:14,080 --> 00:43:16,080
plenty of time to get
to know each other a little better.
1381
00:43:16,120 --> 00:43:17,360
plenty of time to get
to know each other a little better.
1382
00:43:17,400 --> 00:43:18,920
What's your name?
Huh?
1383
00:43:20,600 --> 00:43:22,600
What's your name?
Me?
1384
00:43:22,640 --> 00:43:22,920
What's your name?
Me?
1385
00:43:22,960 --> 00:43:23,800
Huh?
Joe.
1386
00:43:23,840 --> 00:43:24,840
Joe?
Mm-hm.
1387
00:43:24,880 --> 00:43:26,720
Nice to meet you, Joe.
You too.
1388
00:43:26,760 --> 00:43:28,000
What's your name?
Sandra.
1389
00:43:28,040 --> 00:43:29,640
Sandra.
Nice to meet you, too, Sandra.
1390
00:43:29,680 --> 00:43:31,680
And you.
Nice to meet you, too, camera lady.
1391
00:43:31,720 --> 00:43:32,240
And you.
Nice to meet you, too, camera lady.
1392
00:43:32,280 --> 00:43:34,280
And now we're all best friends...
1393
00:43:34,320 --> 00:43:34,600
And now we're all best friends...
1394
00:43:34,640 --> 00:43:36,640
Let's hope we never meet again.
What is it?
1395
00:43:36,680 --> 00:43:37,240
Let's hope we never meet again.
What is it?
1396
00:43:37,280 --> 00:43:39,280
..we can't swerve
tough conversations.
1397
00:43:39,320 --> 00:43:39,840
..we can't swerve
tough conversations.
1398
00:43:39,880 --> 00:43:41,440
See it says "CL" there,
control line?
1399
00:43:41,480 --> 00:43:42,520
What does that mean?
1400
00:43:42,560 --> 00:43:44,560
That means that for cannabis
and cocaine, the test is working,
1401
00:43:44,600 --> 00:43:45,000
That means that for cannabis
and cocaine, the test is working,
1402
00:43:45,040 --> 00:43:46,440
which is why there's a line at each.
1403
00:43:46,480 --> 00:43:47,520
Yeah. So, what is it?
1404
00:43:47,560 --> 00:43:49,560
Unfortunately for you, also
under "TL", which is trace line...
1405
00:43:49,600 --> 00:43:50,680
Unfortunately for you, also
under "TL", which is trace line...
1406
00:43:50,720 --> 00:43:52,480
Yeah. ..there's also a sign
for cannabis...
1407
00:43:52,520 --> 00:43:54,520
Yeah. ..which means that
you've tested positive for cannabis.
1408
00:43:54,560 --> 00:43:54,960
Yeah. ..which means that
you've tested positive for cannabis.
1409
00:43:57,000 --> 00:43:58,040
I can't lie.
1410
00:43:58,080 --> 00:44:00,080
So at this moment in time, 23:01...
I'm under arrest, yeah.
1411
00:44:00,120 --> 00:44:00,480
So at this moment in time, 23:01...
I'm under arrest, yeah.
1412
00:44:00,520 --> 00:44:02,520
..you're further under arrest
on suspicion of driving
1413
00:44:02,560 --> 00:44:02,840
..you're further under arrest
on suspicion of driving
1414
00:44:02,880 --> 00:44:04,240
whilst over
the prescribed limit...
1415
00:44:04,280 --> 00:44:05,880
No worries.
I was nearly lucky, wasn't I?
1416
00:44:05,920 --> 00:44:07,800
..of a controlled drug,
unspecified drug.
1417
00:44:07,840 --> 00:44:09,840
I'll just remind you
that you are under caution, OK?
1418
00:44:09,880 --> 00:44:10,120
I'll just remind you
that you are under caution, OK?
1419
00:44:10,160 --> 00:44:10,960
Yeah, no problem.
1420
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
It's been a bad night for him,
1421
00:44:13,040 --> 00:44:13,280
It's been a bad night for him,
1422
00:44:13,320 --> 00:44:15,000
but he's trying to look
at the positives.
1423
00:44:16,240 --> 00:44:18,240
Oh, well.
1424
00:44:18,280 --> 00:44:18,520
Oh, well.
1425
00:44:18,560 --> 00:44:20,560
A night away from the kids, eh?
Good night's sleep.
1426
00:44:20,600 --> 00:44:21,480
A night away from the kids, eh?
Good night's sleep.
1427
00:44:24,520 --> 00:44:26,520
Sleepy Head's nightmare
turned into a reality
1428
00:44:26,560 --> 00:44:27,320
Sleepy Head's nightmare
turned into a reality
1429
00:44:27,360 --> 00:44:29,360
when he was banned for 12 months
for drug driving,
1430
00:44:29,400 --> 00:44:30,000
when he was banned for 12 months
for drug driving,
1431
00:44:30,040 --> 00:44:32,040
and without a licence or insurance,
and on fraudulent plates.
1432
00:44:32,080 --> 00:44:34,080
and without a licence or insurance,
and on fraudulent plates.
1433
00:44:34,120 --> 00:44:34,320
and without a licence or insurance,
and on fraudulent plates.
1434
00:44:36,600 --> 00:44:38,000
He was up and down, wasn't he?
1435
00:44:38,040 --> 00:44:40,040
He wasn't happy with me
when the drug wipe came out.
1436
00:44:40,080 --> 00:44:40,800
He wasn't happy with me
when the drug wipe came out.
1437
00:44:40,840 --> 00:44:42,080
And then at the suggestion
1438
00:44:42,120 --> 00:44:44,120
that he might not be coming
into the cells if he passed it,
1439
00:44:44,160 --> 00:44:44,600
that he might not be coming
into the cells if he passed it,
1440
00:44:44,640 --> 00:44:45,720
he was all nice again.
1441
00:44:45,760 --> 00:44:47,440
But it didn't work out for him
in the end.
1442
00:44:47,480 --> 00:44:49,400
So, no, good result,
getting him off the street.