1 00:00:00,600 --> 00:00:01,840 SIREN BLARES 2 00:00:01,880 --> 00:00:03,880 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors. 3 00:00:03,920 --> 00:00:04,160 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors. 4 00:00:04,200 --> 00:00:05,440 Get on the ground! 5 00:00:05,480 --> 00:00:07,480 Police Interceptors in real life? I'll tell my kids about this. 6 00:00:07,520 --> 00:00:08,120 Police Interceptors in real life? I'll tell my kids about this. 7 00:00:08,160 --> 00:00:10,160 And you're riding with the pride of Northamptonshire. 8 00:00:10,200 --> 00:00:11,680 And you're riding with the pride of Northamptonshire. 9 00:00:11,720 --> 00:00:13,720 Speed, one-two-zero. 10 00:00:13,760 --> 00:00:14,280 Speed, one-two-zero. 11 00:00:14,320 --> 00:00:16,280 Ace pursuit drivers... 12 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 Contact, contact, contact. PILOT:NPAS-five-one. 13 00:00:18,360 --> 00:00:18,680 Contact, contact, contact. PILOT:NPAS-five-one. 14 00:00:18,720 --> 00:00:19,800 ..with air support... 15 00:00:19,840 --> 00:00:21,360 Got two out. Standby. 16 00:00:21,400 --> 00:00:22,480 DOG BARKING Come out! 17 00:00:22,520 --> 00:00:23,920 ..and a crack dog unit. 18 00:00:23,960 --> 00:00:25,680 If you move, you will get bit. 19 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 MAN:Argh! 20 00:00:27,760 --> 00:00:29,760 They bring down the bad guys... OFFICER:Police! 21 00:00:29,800 --> 00:00:30,600 They bring down the bad guys... OFFICER:Police! 22 00:00:30,640 --> 00:00:32,680 I believe you're wanted, mate. 23 00:00:32,720 --> 00:00:34,280 OFFICER:Police with a dog! Stand still! 24 00:00:34,320 --> 00:00:36,040 ..keep the streets safe... 25 00:00:36,080 --> 00:00:37,920 Put your arms behind your back. SUSPECT:I am! 26 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 Get on the floor! ..and battle 24-7... 27 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Get on the floor! ..and battle 24-7... 28 00:00:42,040 --> 00:00:42,400 Get on the floor! ..and battle 24-7... 29 00:00:42,440 --> 00:00:44,440 Get down on the floor. ..in the war on crime. 30 00:00:44,480 --> 00:00:45,600 Get down on the floor. ..in the war on crime. 31 00:00:45,640 --> 00:00:46,920 PILOT:Crash, crash. 32 00:00:46,960 --> 00:00:48,680 OFFICER:On the floor now! 33 00:00:48,720 --> 00:00:50,640 Is what it is, innit? We find 'em, we lock 'em up. 34 00:00:54,240 --> 00:00:55,640 Coming up... 35 00:00:55,680 --> 00:00:57,360 OFFICER, ON RADIO: 'Failing to stop.' 36 00:00:58,760 --> 00:01:00,760 ..a dangerous driver and his wanted passenger 37 00:01:00,800 --> 00:01:02,040 ..a dangerous driver and his wanted passenger 38 00:01:02,080 --> 00:01:03,840 go for a spin. 39 00:01:04,960 --> 00:01:06,320 You've got two red dots on you. 40 00:01:06,360 --> 00:01:08,360 If you pull anything out on us, you're gonna get tasered. 41 00:01:08,400 --> 00:01:08,640 If you pull anything out on us, you're gonna get tasered. 42 00:01:08,680 --> 00:01:10,680 A shocker in Northampton. 43 00:01:10,720 --> 00:01:10,920 A shocker in Northampton. 44 00:01:10,960 --> 00:01:12,320 Stay back. 45 00:01:12,360 --> 00:01:13,680 Taser, taser. Taser, taser! 46 00:01:13,720 --> 00:01:15,480 TYRES SCREECH 47 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 And a doughnut at the Holiday Inn... 48 00:01:17,560 --> 00:01:17,880 And a doughnut at the Holiday Inn... 49 00:01:17,920 --> 00:01:19,920 TYRES SCREECH 50 00:01:19,960 --> 00:01:20,160 TYRES SCREECH 51 00:01:20,200 --> 00:01:22,080 ..gets his just desserts. 52 00:01:23,560 --> 00:01:24,840 There he is. 53 00:01:26,040 --> 00:01:27,560 Six-one, contact, contact. 54 00:01:42,120 --> 00:01:44,120 A shadow's approaching the sunny town centre. 55 00:01:44,160 --> 00:01:44,560 A shadow's approaching the sunny town centre. 56 00:01:44,600 --> 00:01:46,600 One of West Mids' most wanted has been spied on Northants' patch. 57 00:01:46,640 --> 00:01:48,640 One of West Mids' most wanted has been spied on Northants' patch. 58 00:01:48,680 --> 00:01:49,880 One of West Mids' most wanted has been spied on Northants' patch. 59 00:01:52,920 --> 00:01:54,920 Wanted for suspected kidnap, stalking and assault, 60 00:01:54,960 --> 00:01:56,360 Wanted for suspected kidnap, stalking and assault, 61 00:01:56,400 --> 00:01:58,400 he's believed to be in a silver A-Class Merc. 62 00:01:58,440 --> 00:01:59,680 he's believed to be in a silver A-Class Merc. 63 00:02:01,560 --> 00:02:03,040 OFFICER: 64 00:02:11,040 --> 00:02:12,840 SIREN BLARES 65 00:02:14,200 --> 00:02:16,200 An unmarked armed-response unit is tracking the Merc. 66 00:02:16,240 --> 00:02:18,080 An unmarked armed-response unit is tracking the Merc. 67 00:02:23,240 --> 00:02:25,240 And it's eyes down for a full house because the driver... 68 00:02:25,280 --> 00:02:26,320 And it's eyes down for a full house because the driver... 69 00:02:27,840 --> 00:02:29,840 ..seems up for a game of chase. 70 00:02:29,880 --> 00:02:30,160 ..seems up for a game of chase. 71 00:02:31,960 --> 00:02:33,200 The Merc's two-up... 72 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 ..with the suspect believed to be the passenger. 73 00:02:38,160 --> 00:02:38,400 ..with the suspect believed to be the passenger. 74 00:02:43,560 --> 00:02:45,560 It looks like this driver wants to join him on the wanted list. 75 00:02:45,600 --> 00:02:46,960 It looks like this driver wants to join him on the wanted list. 76 00:02:50,360 --> 00:02:51,600 HORN HONKS 77 00:02:51,640 --> 00:02:53,600 Another unit joins the pursuit. 78 00:03:01,560 --> 00:03:03,560 And the growing convoy hurtles towards the M1. 79 00:03:03,600 --> 00:03:05,320 And the growing convoy hurtles towards the M1. 80 00:03:14,840 --> 00:03:16,840 Cops need to stop him reaching the motorway, 81 00:03:16,880 --> 00:03:17,200 Cops need to stop him reaching the motorway, 82 00:03:17,240 --> 00:03:19,240 and their luck's in with the traffic. 83 00:03:19,280 --> 00:03:19,600 and their luck's in with the traffic. 84 00:03:26,760 --> 00:03:28,760 Lady Luck saved some for the bad guys, 85 00:03:28,800 --> 00:03:29,960 Lady Luck saved some for the bad guys, 86 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 but they'll need more than luck to lose the four cops on their tail, 87 00:03:32,040 --> 00:03:33,800 but they'll need more than luck to lose the four cops on their tail, 88 00:03:33,840 --> 00:03:35,840 especially elite driver Paul "Bertie" Bertram 89 00:03:35,880 --> 00:03:36,720 especially elite driver Paul "Bertie" Bertram 90 00:03:36,760 --> 00:03:38,760 in a Beamer M340i. 91 00:03:38,800 --> 00:03:39,960 in a Beamer M340i. 92 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 The plan is to perform a box as Bertie takes the lead. 93 00:03:42,040 --> 00:03:43,280 The plan is to perform a box as Bertie takes the lead. 94 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 He's on the Merc's bumper and just needs to get past. 95 00:03:48,240 --> 00:03:49,360 He's on the Merc's bumper and just needs to get past. 96 00:03:56,080 --> 00:03:57,880 Bertie's a wizard at the wheel, 97 00:03:57,920 --> 00:03:59,840 a TPAC-trained advanced driver 98 00:03:59,880 --> 00:04:01,880 with over 20 years' worth of tricks up his sleeve, 99 00:04:01,920 --> 00:04:02,680 with over 20 years' worth of tricks up his sleeve, 100 00:04:02,720 --> 00:04:04,600 including misdirection. 101 00:04:08,400 --> 00:04:10,400 He sells a dummy, then unleashes the 368 of the Beamer's horses. 102 00:04:10,440 --> 00:04:12,440 He sells a dummy, then unleashes the 368 of the Beamer's horses. 103 00:04:12,480 --> 00:04:13,200 He sells a dummy, then unleashes the 368 of the Beamer's horses. 104 00:04:13,240 --> 00:04:15,080 ENGINE ROARS 105 00:04:17,400 --> 00:04:19,400 The Merc is now the filling between an interceptor sandwich. 106 00:04:19,440 --> 00:04:20,760 The Merc is now the filling between an interceptor sandwich. 107 00:04:25,760 --> 00:04:27,760 But this driver seems a few sandwiches short of a picnic, 108 00:04:27,800 --> 00:04:29,440 But this driver seems a few sandwiches short of a picnic, 109 00:04:29,480 --> 00:04:31,480 as he makes contact with the two-tonne ARV... 110 00:04:31,520 --> 00:04:33,240 as he makes contact with the two-tonne ARV... 111 00:04:35,560 --> 00:04:37,560 ..and nearly loses it into the central reservation. 112 00:04:37,600 --> 00:04:38,160 ..and nearly loses it into the central reservation. 113 00:04:41,120 --> 00:04:43,120 The pursuit is now only a few miles away from reaching the M1, 114 00:04:43,160 --> 00:04:44,960 The pursuit is now only a few miles away from reaching the M1, 115 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 but will the interceptors be able to stop him 116 00:04:47,040 --> 00:04:47,320 but will the interceptors be able to stop him 117 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 before there's mayhem on the motorway? 118 00:04:49,400 --> 00:04:49,600 before there's mayhem on the motorway? 119 00:05:02,480 --> 00:05:04,480 OFFICER, ON RADIO: 120 00:05:04,520 --> 00:05:06,520 OFFICER, ON RADIO: 121 00:05:06,560 --> 00:05:06,800 OFFICER, ON RADIO: 122 00:05:06,840 --> 00:05:08,840 JOHN THOMSON: The interceptors are after a runaway Mercedes 123 00:05:08,880 --> 00:05:09,240 JOHN THOMSON: The interceptors are after a runaway Mercedes 124 00:05:09,280 --> 00:05:11,280 in Northampton. 125 00:05:11,320 --> 00:05:11,480 in Northampton. 126 00:05:16,720 --> 00:05:17,840 The passenger is wanted 127 00:05:17,880 --> 00:05:19,880 for suspected kidnap, stalking and assault. 128 00:05:19,920 --> 00:05:21,080 for suspected kidnap, stalking and assault. 129 00:05:22,920 --> 00:05:24,520 Bertie's pulled ahead of the Merc, 130 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 which is caught between two cop cars. 131 00:05:26,600 --> 00:05:26,880 which is caught between two cop cars. 132 00:05:26,920 --> 00:05:28,480 They need to stop it... 133 00:05:30,120 --> 00:05:31,760 ..before it hits the M1. 134 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 But with no way past Bertie's marked car at the front, 135 00:05:38,560 --> 00:05:39,680 But with no way past Bertie's marked car at the front, 136 00:05:39,720 --> 00:05:41,720 they plan to turn the screw from behind 137 00:05:41,760 --> 00:05:42,800 they plan to turn the screw from behind 138 00:05:42,840 --> 00:05:44,840 then slow the whole thing down. 139 00:05:44,880 --> 00:05:45,040 then slow the whole thing down. 140 00:05:46,800 --> 00:05:48,800 The runaway's not shy of a game of bumper cars. 141 00:05:48,840 --> 00:05:49,480 The runaway's not shy of a game of bumper cars. 142 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 But he's playing with the wrong drivers. 143 00:05:55,720 --> 00:05:56,080 But he's playing with the wrong drivers. 144 00:05:59,560 --> 00:06:01,560 As Bertie continues the block, the ARV goes for the bash. 145 00:06:01,600 --> 00:06:03,600 As Bertie continues the block, the ARV goes for the bash. 146 00:06:03,640 --> 00:06:03,840 As Bertie continues the block, the ARV goes for the bash. 147 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 The armed-response coppers on scene have come prepared. 148 00:06:16,840 --> 00:06:17,480 The armed-response coppers on scene have come prepared. 149 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 OFFICER:Roll over, or you'll get tasered, fella! 150 00:06:20,640 --> 00:06:20,880 OFFICER:Roll over, or you'll get tasered, fella! 151 00:06:20,920 --> 00:06:21,600 OFFICER:Stand up! 152 00:06:23,440 --> 00:06:24,560 Get your hands up! 153 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 The passenger and driver... 154 00:06:26,640 --> 00:06:26,920 The passenger and driver... 155 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 You're nicked! You're under arrest! Get on your back! On your back! 156 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 You're nicked! You're under arrest! Get on your back! On your back! 157 00:06:31,040 --> 00:06:31,280 You're nicked! You're under arrest! Get on your back! On your back! 158 00:06:31,320 --> 00:06:33,160 Hands behind your back! 159 00:06:33,200 --> 00:06:35,200 ..feel the full force of the law. 160 00:06:35,240 --> 00:06:35,480 ..feel the full force of the law. 161 00:06:35,520 --> 00:06:37,520 Yeah, offender's here. Just lock him up, kid, now. 162 00:06:37,560 --> 00:06:38,680 Yeah, offender's here. Just lock him up, kid, now. 163 00:06:38,720 --> 00:06:40,720 The passenger is confirmed as their suspect, 164 00:06:40,760 --> 00:06:41,040 The passenger is confirmed as their suspect, 165 00:06:41,080 --> 00:06:43,080 and both blokes are going in bracelets. 166 00:06:43,120 --> 00:06:43,320 and both blokes are going in bracelets. 167 00:06:45,080 --> 00:06:47,080 Right, you're under arrest for fail to stop, dangerous drive. 168 00:06:47,120 --> 00:06:47,680 Right, you're under arrest for fail to stop, dangerous drive. 169 00:06:47,720 --> 00:06:49,000 You don't have to say anything. 170 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 It may harm your defence if you don't mention when questioned 171 00:06:51,080 --> 00:06:51,480 It may harm your defence if you don't mention when questioned 172 00:06:51,520 --> 00:06:53,000 something you later rely on in court. 173 00:06:53,040 --> 00:06:54,920 Anything you do say may be given in evidence. 174 00:06:56,720 --> 00:06:58,720 With the Merc driver willing to smash into the cop cars... 175 00:06:58,760 --> 00:06:59,880 With the Merc driver willing to smash into the cop cars... 176 00:07:02,520 --> 00:07:04,520 ..the only way to bring this pursuit to an end 177 00:07:04,560 --> 00:07:04,880 ..the only way to bring this pursuit to an end 178 00:07:04,920 --> 00:07:06,680 was to slow him down with the block... 179 00:07:08,720 --> 00:07:10,720 ..and finish with a perfectly executed tactical contact. 180 00:07:10,760 --> 00:07:12,320 ..and finish with a perfectly executed tactical contact. 181 00:07:14,040 --> 00:07:15,560 What's your name? 182 00:07:16,840 --> 00:07:18,080 Sorry? 183 00:07:18,120 --> 00:07:20,120 Right, you'll come to no harm if you're compliant. 184 00:07:20,160 --> 00:07:21,520 Do you understand me? OK, OK, OK. 185 00:07:21,560 --> 00:07:23,560 Thank you. Just behave yourself from now. 186 00:07:23,600 --> 00:07:23,840 Thank you. Just behave yourself from now. 187 00:07:23,880 --> 00:07:25,120 Just grab him a sec. 188 00:07:26,640 --> 00:07:28,120 Despite risking their own lives, 189 00:07:28,160 --> 00:07:30,160 the lives of the interceptors and the innocent members of the public, 190 00:07:30,200 --> 00:07:31,760 the lives of the interceptors and the innocent members of the public, 191 00:07:31,800 --> 00:07:33,720 the driver thinks it's all a big joke. 192 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Bearing in mind what you've just done, do not laugh. 193 00:07:37,040 --> 00:07:37,240 Bearing in mind what you've just done, do not laugh. 194 00:07:38,840 --> 00:07:40,720 You could've killed people, you know that? 195 00:07:41,840 --> 00:07:43,840 But the repercussions of his actions aren't so funny. 196 00:07:43,880 --> 00:07:44,760 But the repercussions of his actions aren't so funny. 197 00:07:46,360 --> 00:07:47,800 You'll go to prison for that. 198 00:07:50,120 --> 00:07:52,120 The driver pleaded guilty to dangerous driving 199 00:07:52,160 --> 00:07:52,440 The driver pleaded guilty to dangerous driving 200 00:07:52,480 --> 00:07:54,480 and driving without a licence or insurance. 201 00:07:54,520 --> 00:07:55,200 and driving without a licence or insurance. 202 00:07:55,240 --> 00:07:57,240 He received a 15-month suspended sentence, 203 00:07:57,280 --> 00:07:57,840 He received a 15-month suspended sentence, 204 00:07:57,880 --> 00:07:59,880 a 24-month driving ban and had to pay over £1,000 in costs. 205 00:07:59,920 --> 00:08:01,920 a 24-month driving ban and had to pay over £1,000 in costs. 206 00:08:01,960 --> 00:08:02,800 a 24-month driving ban and had to pay over £1,000 in costs. 207 00:08:02,840 --> 00:08:04,840 No action was taken against the passenger 208 00:08:04,880 --> 00:08:05,120 No action was taken against the passenger 209 00:08:05,160 --> 00:08:06,560 for the alleged kidnapping. 210 00:08:06,600 --> 00:08:08,480 However, for stalking and assault, 211 00:08:08,520 --> 00:08:10,520 he received a 12-week suspended sentence 212 00:08:10,560 --> 00:08:11,160 he received a 12-week suspended sentence 213 00:08:11,200 --> 00:08:13,200 and a five-year restraining order. 214 00:08:13,240 --> 00:08:13,440 and a five-year restraining order. 215 00:08:14,640 --> 00:08:16,080 Give us two seconds. 216 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 It's been a good result for the interceptors, 217 00:08:21,000 --> 00:08:21,280 It's been a good result for the interceptors, 218 00:08:21,320 --> 00:08:23,320 but they're not only highly skilled in stopping cars... 219 00:08:23,360 --> 00:08:24,160 but they're not only highly skilled in stopping cars... 220 00:08:24,200 --> 00:08:26,200 DRIVER:It's OK here, yeah? Just wait there for a second. OK. 221 00:08:26,240 --> 00:08:27,280 DRIVER:It's OK here, yeah? Just wait there for a second. OK. 222 00:08:27,320 --> 00:08:29,320 ..they're also pretty handy at getting them moving again. 223 00:08:29,360 --> 00:08:30,360 ..they're also pretty handy at getting them moving again. 224 00:08:30,400 --> 00:08:32,400 If you just bunch up a little bit. You come forward. 225 00:08:32,440 --> 00:08:34,080 If you just bunch up a little bit. You come forward. 226 00:08:34,120 --> 00:08:36,000 Then you, come in here. 227 00:08:44,600 --> 00:08:45,720 Take a step back. 228 00:08:45,760 --> 00:08:47,760 The interceptors pride themselves on their negotiation skills. 229 00:08:47,800 --> 00:08:48,960 The interceptors pride themselves on their negotiation skills. 230 00:08:49,000 --> 00:08:50,960 You can go onto the other side of the road. 231 00:08:51,000 --> 00:08:52,960 I just want you to stay away from me. 232 00:08:53,000 --> 00:08:54,440 But there are some confrontations 233 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 that can't be resolved with talk alone. 234 00:08:56,520 --> 00:08:56,760 that can't be resolved with talk alone. 235 00:08:56,800 --> 00:08:58,760 OFFICER:Taser! Taser! 236 00:08:58,800 --> 00:09:00,800 OFFICER:Get out! MAN SCREAMS 237 00:09:00,840 --> 00:09:01,640 OFFICER:Get out! MAN SCREAMS 238 00:09:01,680 --> 00:09:03,680 And there's nothing like a carefully aimed red dot... 239 00:09:03,720 --> 00:09:04,760 And there's nothing like a carefully aimed red dot... 240 00:09:04,800 --> 00:09:06,800 Don't move, stay there. Stay there. 241 00:09:06,840 --> 00:09:07,120 Don't move, stay there. Stay there. 242 00:09:07,160 --> 00:09:09,200 ..to end a conversation. 243 00:09:09,240 --> 00:09:11,240 TASER SNAPS, MAN SCREAMS 244 00:09:11,280 --> 00:09:11,960 TASER SNAPS, MAN SCREAMS 245 00:09:15,360 --> 00:09:17,360 The benefit of having a Taser rather than spray or a baton is, 246 00:09:17,400 --> 00:09:18,360 The benefit of having a Taser rather than spray or a baton is, 247 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 if you've got someone waving a knife or a sword around, 248 00:09:20,440 --> 00:09:21,040 if you've got someone waving a knife or a sword around, 249 00:09:21,080 --> 00:09:23,080 you don't wanna be that close cos, in the nicest sense, 250 00:09:23,120 --> 00:09:24,040 you don't wanna be that close cos, in the nicest sense, 251 00:09:24,080 --> 00:09:25,560 theirs is gonna be bigger than yours. 252 00:09:25,600 --> 00:09:27,600 With a Taser, you've got distance, so... 253 00:09:27,640 --> 00:09:28,520 With a Taser, you've got distance, so... 254 00:09:28,560 --> 00:09:30,560 should you need to deal with someone who's uncompliant 255 00:09:30,600 --> 00:09:31,240 should you need to deal with someone who's uncompliant 256 00:09:31,280 --> 00:09:33,280 and is likely to cause harm or injury to someone, 257 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 and is likely to cause harm or injury to someone, 258 00:09:35,360 --> 00:09:36,200 and is likely to cause harm or injury to someone, 259 00:09:36,240 --> 00:09:38,240 you've got a good 25 feet to deal with them. 260 00:09:38,280 --> 00:09:39,040 you've got a good 25 feet to deal with them. 261 00:09:39,080 --> 00:09:41,080 You haven't got to put yourself in danger, basically. 262 00:09:41,120 --> 00:09:41,400 You haven't got to put yourself in danger, basically. 263 00:09:41,440 --> 00:09:43,440 Whereas the other bits of kit, you're more likely to get injured. 264 00:09:43,480 --> 00:09:43,840 Whereas the other bits of kit, you're more likely to get injured. 265 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 Early doors on Thursday morning. 266 00:09:52,240 --> 00:09:52,640 Early doors on Thursday morning. 267 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 DISPATCH: 268 00:09:54,720 --> 00:09:54,880 DISPATCH: 269 00:09:59,360 --> 00:10:01,360 SIREN BLARES 270 00:10:01,400 --> 00:10:01,640 SIREN BLARES 271 00:10:01,680 --> 00:10:03,680 Multiple cars are responding to an assault in a supported housing unit. 272 00:10:03,720 --> 00:10:05,720 Multiple cars are responding to an assault in a supported housing unit. 273 00:10:05,760 --> 00:10:06,600 Multiple cars are responding to an assault in a supported housing unit. 274 00:10:06,640 --> 00:10:08,640 Romeo-Papa-one-one, drop me on that as well. 275 00:10:08,680 --> 00:10:09,200 Romeo-Papa-one-one, drop me on that as well. 276 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 And Chris Guttridge isn't far behind. 277 00:10:11,280 --> 00:10:13,160 And Chris Guttridge isn't far behind. 278 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 Staff at the unit are worried about the safety of the other residents. 279 00:10:16,760 --> 00:10:18,360 Staff at the unit are worried about the safety of the other residents. 280 00:10:20,040 --> 00:10:21,880 Making threats, I believe, to somebody 281 00:10:21,920 --> 00:10:23,920 and trying to break into a room and causing a bit of damage. 282 00:10:23,960 --> 00:10:25,240 and trying to break into a room and causing a bit of damage. 283 00:10:25,280 --> 00:10:27,280 So, Chris floors his Beamer and zeroes in on the address. 284 00:10:27,320 --> 00:10:29,320 So, Chris floors his Beamer and zeroes in on the address. 285 00:10:29,360 --> 00:10:29,720 So, Chris floors his Beamer and zeroes in on the address. 286 00:10:29,760 --> 00:10:31,360 OFFICER, ON RADIO: 287 00:10:36,840 --> 00:10:38,440 Officers already on scene 288 00:10:38,480 --> 00:10:40,480 report the suspect has locked himself in his room 289 00:10:40,520 --> 00:10:40,880 report the suspect has locked himself in his room 290 00:10:40,920 --> 00:10:42,760 and may be armed. 291 00:10:47,280 --> 00:10:49,280 Public safety is the interceptors' top priority, 292 00:10:49,320 --> 00:10:50,080 Public safety is the interceptors' top priority, 293 00:10:50,120 --> 00:10:52,120 and, uncertain whether he's got a weapon, 294 00:10:52,160 --> 00:10:52,600 and, uncertain whether he's got a weapon, 295 00:10:52,640 --> 00:10:54,560 they draw their Tasers. 296 00:10:56,320 --> 00:10:58,000 This is the police. Can you answer me? 297 00:10:59,640 --> 00:11:01,640 There's no reply, so the team enter with caution, 298 00:11:01,680 --> 00:11:02,440 There's no reply, so the team enter with caution, 299 00:11:02,480 --> 00:11:04,040 with Tasers at the ready. 300 00:11:06,360 --> 00:11:07,960 Do me a favour, mate. 301 00:11:08,000 --> 00:11:09,600 SUSPECT: What's up? What are you doing? 302 00:11:09,640 --> 00:11:10,920 Where are you? 303 00:11:13,200 --> 00:11:14,960 Can you just stand up for me? 304 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 What are you doing? Are you laying on your bed at the moment? 305 00:11:17,040 --> 00:11:17,520 What are you doing? Are you laying on your bed at the moment? 306 00:11:17,560 --> 00:11:19,560 OK, I need to speak to you, so could you do me a favour 307 00:11:19,600 --> 00:11:21,600 and just stand up and let me see you? 308 00:11:21,640 --> 00:11:22,080 and just stand up and let me see you? 309 00:11:22,120 --> 00:11:24,120 The man has violence markers, 310 00:11:24,160 --> 00:11:24,440 The man has violence markers, 311 00:11:24,480 --> 00:11:26,480 and they suspect he may be getting ready to defend himself. 312 00:11:26,520 --> 00:11:27,240 and they suspect he may be getting ready to defend himself. 313 00:11:27,280 --> 00:11:29,280 I just need to speak to you, so come here a second. 314 00:11:29,320 --> 00:11:29,600 I just need to speak to you, so come here a second. 315 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 He's getting something. What are you getting? 316 00:11:31,320 --> 00:11:33,320 That's a blade, mate. That's something metal. 317 00:11:33,360 --> 00:11:34,200 That's a blade, mate. That's something metal. 318 00:11:34,240 --> 00:11:36,080 The interceptors are on high alert. 319 00:11:37,320 --> 00:11:39,320 What's he arrestable for? Common assault. 320 00:11:39,360 --> 00:11:40,520 What's he arrestable for? Common assault. 321 00:11:41,720 --> 00:11:43,400 Stay where you are. Don't come any closer. 322 00:11:43,440 --> 00:11:45,040 SUSPECT: Why, what? What is wrong, man? 323 00:11:45,080 --> 00:11:46,280 Do me a favour. 324 00:11:49,000 --> 00:11:50,920 OK. Do you wanna just say the words? 325 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 You're under arrest, OK? For common assaults. 326 00:11:53,000 --> 00:11:53,280 You're under arrest, OK? For common assaults. 327 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 READS SUSPECT THEIR RIGHTS 328 00:11:55,360 --> 00:11:55,600 READS SUSPECT THEIR RIGHTS 329 00:11:56,880 --> 00:11:58,760 Anything you say may be given in evidence. 330 00:11:58,800 --> 00:12:00,800 You've assaulted some staff here. There's an allegation. 331 00:12:00,840 --> 00:12:01,120 You've assaulted some staff here. There's an allegation. 332 00:12:01,160 --> 00:12:02,960 I need you to... Don't know anything about it. 333 00:12:03,000 --> 00:12:04,920 We'll get it sorted. Just follow my commands. 334 00:12:04,960 --> 00:12:06,880 Turn around for me, place your hands on your head. 335 00:12:06,920 --> 00:12:08,640 Mate, police officer with a Taser. 336 00:12:08,680 --> 00:12:10,680 Around 50,000 cops are assaulted in the line of duty each year, 337 00:12:10,720 --> 00:12:12,720 Around 50,000 cops are assaulted in the line of duty each year, 338 00:12:12,760 --> 00:12:13,040 Around 50,000 cops are assaulted in the line of duty each year, 339 00:12:13,080 --> 00:12:15,080 and Chris has no plans to be one of them. 340 00:12:15,120 --> 00:12:15,760 and Chris has no plans to be one of them. 341 00:12:15,800 --> 00:12:17,800 Let's just get it sorted, yeah? 342 00:12:17,840 --> 00:12:18,000 Let's just get it sorted, yeah? 343 00:12:19,640 --> 00:12:21,640 You're gonna take me back now and leave me there. 344 00:12:21,680 --> 00:12:22,040 You're gonna take me back now and leave me there. 345 00:12:22,080 --> 00:12:24,080 I don't wanna make this any more difficult, right? 346 00:12:24,120 --> 00:12:24,400 I don't wanna make this any more difficult, right? 347 00:12:24,440 --> 00:12:26,440 You're gonna make this... You're making this difficult. Listen. 348 00:12:26,480 --> 00:12:27,240 You're gonna make this... You're making this difficult. Listen. 349 00:12:27,280 --> 00:12:29,280 You're gonna make this difficult. Listen. 350 00:12:29,320 --> 00:12:30,040 You're gonna make this difficult. Listen. 351 00:12:30,080 --> 00:12:32,080 My colleague behind me has a Taser at the moment, OK? 352 00:12:32,120 --> 00:12:32,400 My colleague behind me has a Taser at the moment, OK? 353 00:12:32,440 --> 00:12:34,280 So I don't want you to do anything... On me, I know. 354 00:12:34,320 --> 00:12:35,760 I don't want you to do anything silly. 355 00:12:35,800 --> 00:12:37,120 I don't want it to get... 356 00:12:37,160 --> 00:12:38,600 The suspect's not complying 357 00:12:38,640 --> 00:12:40,640 and appears to be reaching for something. 358 00:12:40,680 --> 00:12:40,960 and appears to be reaching for something. 359 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Just turn around. Take your hands out your pockets. 360 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 Hands out your pockets, do it now. Take your hands out your pockets. 361 00:12:44,880 --> 00:12:45,480 Hands out your pockets, do it now. Take your hands out your pockets. 362 00:12:45,520 --> 00:12:46,840 You've got two red dots on you. 363 00:12:46,880 --> 00:12:48,880 If you pull anything out on us, you're gonna get tasered. 364 00:12:48,920 --> 00:12:49,120 If you pull anything out on us, you're gonna get tasered. 365 00:12:50,160 --> 00:12:52,160 Turn around, put your hands behind your back. Do it now. 366 00:12:52,200 --> 00:12:52,480 Turn around, put your hands behind your back. Do it now. 367 00:12:52,520 --> 00:12:54,040 SUSPECT MUTTERS Stay where you are. 368 00:12:54,080 --> 00:12:56,080 Towards you, yeah? Stay there. Do not move. 369 00:12:56,120 --> 00:12:57,040 Towards you, yeah? Stay there. Do not move. 370 00:12:57,080 --> 00:12:59,080 He's got a history of violence and may be armed. 371 00:12:59,120 --> 00:13:00,000 He's got a history of violence and may be armed. 372 00:13:00,040 --> 00:13:01,320 They're running out of options. 373 00:13:02,520 --> 00:13:04,480 Stay back. 374 00:13:04,520 --> 00:13:05,680 Stay back. Stay back. 375 00:13:05,720 --> 00:13:06,960 Taser, Taser. Taser, Taser! 376 00:13:07,000 --> 00:13:08,920 Argh! Taser, Taser. On the ground now! 377 00:13:08,960 --> 00:13:10,480 BLEEP 378 00:13:14,000 --> 00:13:15,360 SUSPECT GROANS 379 00:13:18,400 --> 00:13:20,400 Did you need to do that? Hands behind your back. 380 00:13:20,440 --> 00:13:20,680 Did you need to do that? Hands behind your back. 381 00:13:20,720 --> 00:13:22,560 50,000 volts have done their job, 382 00:13:22,600 --> 00:13:24,400 and it's on with the bracelets. 383 00:13:24,440 --> 00:13:26,440 We told you to keep your hands out your pockets, didn't we? 384 00:13:26,480 --> 00:13:26,720 We told you to keep your hands out your pockets, didn't we? 385 00:13:26,760 --> 00:13:28,000 One-one, subject secure. 386 00:13:29,680 --> 00:13:31,600 You're all right, mate. You're OK, yeah? 387 00:13:31,640 --> 00:13:32,880 SUSPECT GROANS You're sound. 388 00:13:32,920 --> 00:13:34,360 You're sound now, ain't you, yeah? 389 00:13:35,560 --> 00:13:37,560 A Taser shock can cause uncontrollable muscle contractions, 390 00:13:37,600 --> 00:13:39,160 A Taser shock can cause uncontrollable muscle contractions, 391 00:13:39,200 --> 00:13:41,040 but the effects soon wear off. 392 00:13:41,080 --> 00:13:43,080 We've got to take the barbs out of you first, all right? Yeah. 393 00:13:43,120 --> 00:13:43,560 We've got to take the barbs out of you first, all right? Yeah. 394 00:13:43,600 --> 00:13:45,600 Right, ready? Are you ready to stand up, mate? 395 00:13:45,640 --> 00:13:46,080 Right, ready? Are you ready to stand up, mate? 396 00:13:46,120 --> 00:13:47,680 Yeah. One, two, three, onto your feet. 397 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 There we go. 398 00:13:49,160 --> 00:13:51,160 Might be a little bit sore while we're just taking these barbs off. 399 00:13:51,200 --> 00:13:51,880 Might be a little bit sore while we're just taking these barbs off. 400 00:13:51,920 --> 00:13:53,920 A barb from the Taser is still in his leg. 401 00:13:53,960 --> 00:13:55,080 A barb from the Taser is still in his leg. 402 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 Ah, ah, ah! 403 00:13:56,600 --> 00:13:58,600 The little old "no-one's gonna hurt you". Argh! 404 00:13:58,640 --> 00:13:59,440 The little old "no-one's gonna hurt you". Argh! 405 00:13:59,480 --> 00:14:01,480 And another one's lodged somewhere much more delicate. 406 00:14:01,520 --> 00:14:02,240 And another one's lodged somewhere much more delicate. 407 00:14:02,280 --> 00:14:04,280 Are we gonna say leave that one in and HGP do it, yeah? 408 00:14:04,320 --> 00:14:05,600 Are we gonna say leave that one in and HGP do it, yeah? 409 00:14:06,720 --> 00:14:08,720 Taser pulses can also temporarily affect brain and speech function. 410 00:14:08,760 --> 00:14:10,760 Taser pulses can also temporarily affect brain and speech function. 411 00:14:10,800 --> 00:14:11,080 Taser pulses can also temporarily affect brain and speech function. 412 00:14:11,120 --> 00:14:13,120 Ain't even for you. 413 00:14:13,160 --> 00:14:13,360 Ain't even for you. 414 00:14:13,400 --> 00:14:15,120 You're a paedophile protector. 415 00:14:15,160 --> 00:14:17,160 But this bloke's mouth seems to be working just fine. 416 00:14:17,200 --> 00:14:17,920 But this bloke's mouth seems to be working just fine. 417 00:14:17,960 --> 00:14:19,960 BLEEP.Get away from me. 418 00:14:20,000 --> 00:14:20,320 BLEEP.Get away from me. 419 00:14:20,360 --> 00:14:22,360 The Taser team aren't going to let a few barbed comments shock them. 420 00:14:22,400 --> 00:14:24,400 The Taser team aren't going to let a few barbed comments shock them. 421 00:14:24,440 --> 00:14:25,160 The Taser team aren't going to let a few barbed comments shock them. 422 00:14:26,240 --> 00:14:27,560 You're fine, mate. You're fine. 423 00:14:27,600 --> 00:14:29,280 You gonna be all right in the back of there? 424 00:14:29,320 --> 00:14:30,720 You're fine. Yeah, yeah. 425 00:14:30,760 --> 00:14:32,760 But while they're happy to take a few insults on the chin... 426 00:14:32,800 --> 00:14:33,480 But while they're happy to take a few insults on the chin... 427 00:14:33,520 --> 00:14:34,920 BANGING Don't start that. 428 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 ..threats to police property aren't taken so lightly. 429 00:14:37,000 --> 00:14:37,840 ..threats to police property aren't taken so lightly. 430 00:14:37,880 --> 00:14:39,480 Don't start being silly. 431 00:14:39,520 --> 00:14:41,520 Go! Go, go, go, go, go, go. No. Just relax. 432 00:14:41,560 --> 00:14:43,560 Go! Go, go, go, go, go, go. No. Just relax. 433 00:14:43,600 --> 00:14:44,040 Go! Go, go, go, go, go, go. No. Just relax. 434 00:14:44,080 --> 00:14:46,080 'He's come to the door, he's clearly intoxicated through something, 435 00:14:46,120 --> 00:14:46,800 'He's come to the door, he's clearly intoxicated through something, 436 00:14:46,840 --> 00:14:48,800 'quite aggressive towards us.' 437 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 We've heard something metallic, sounds like a knife or weapon. 438 00:14:50,880 --> 00:14:51,360 We've heard something metallic, sounds like a knife or weapon. 439 00:14:51,400 --> 00:14:53,400 He's putting his hand in his pocket. He's advancing towards us. 440 00:14:53,440 --> 00:14:53,920 He's putting his hand in his pocket. He's advancing towards us. 441 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 He's been challenged with Taser, and he's not stopped, 442 00:14:56,000 --> 00:14:56,240 He's been challenged with Taser, and he's not stopped, 443 00:14:56,280 --> 00:14:57,360 so he's been tasered. 444 00:14:57,400 --> 00:14:58,440 He's absolutely fine. 445 00:14:58,480 --> 00:15:00,480 Safely resolved the incident without any harm to anybody, 446 00:15:00,520 --> 00:15:00,920 Safely resolved the incident without any harm to anybody, 447 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 and should be off to custody shortly. 448 00:15:03,000 --> 00:15:03,200 and should be off to custody shortly. 449 00:15:04,720 --> 00:15:06,720 Mr Short Fuse pleaded guilty to three counts of common assault 450 00:15:06,760 --> 00:15:08,320 Mr Short Fuse pleaded guilty to three counts of common assault 451 00:15:08,360 --> 00:15:10,240 and using threatening behaviour. 452 00:15:10,280 --> 00:15:12,280 He received a 20-week suspended prison sentence, 453 00:15:12,320 --> 00:15:13,480 He received a 20-week suspended prison sentence, 454 00:15:13,520 --> 00:15:15,520 100 hours of unpaid work and 25 rehab days. 455 00:15:15,560 --> 00:15:17,560 100 hours of unpaid work and 25 rehab days. 456 00:15:17,600 --> 00:15:18,240 100 hours of unpaid work and 25 rehab days. 457 00:15:34,360 --> 00:15:36,360 It's a late spring evening in Northampton, 458 00:15:36,400 --> 00:15:37,360 It's a late spring evening in Northampton, 459 00:15:37,400 --> 00:15:39,400 and while most of the town are already home from work, 460 00:15:39,440 --> 00:15:40,480 and while most of the town are already home from work, 461 00:15:40,520 --> 00:15:42,520 Chris is back on patrol, this time with Callum Donoghue. 462 00:15:42,560 --> 00:15:44,520 Chris is back on patrol, this time with Callum Donoghue. 463 00:15:44,560 --> 00:15:46,560 They're responding to the first job of their night shift. 464 00:15:46,600 --> 00:15:47,960 They're responding to the first job of their night shift. 465 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 We are going to a report of a vehicle driving erratically, 466 00:15:50,040 --> 00:15:52,040 We are going to a report of a vehicle driving erratically, 467 00:15:52,080 --> 00:15:52,320 We are going to a report of a vehicle driving erratically, 468 00:15:52,360 --> 00:15:54,360 a Mercedes A200, at the Holiday Inn, 469 00:15:54,400 --> 00:15:56,400 a Mercedes A200, at the Holiday Inn, 470 00:15:56,440 --> 00:15:56,880 a Mercedes A200, at the Holiday Inn, 471 00:15:56,920 --> 00:15:58,920 on the Bedford Road in Northampton. 472 00:15:58,960 --> 00:15:59,560 on the Bedford Road in Northampton. 473 00:15:59,600 --> 00:16:01,600 The boys hammer it over to the three-star hotel... 474 00:16:01,640 --> 00:16:02,720 The boys hammer it over to the three-star hotel... 475 00:16:08,680 --> 00:16:10,560 ..to check in on a five-star doughnut 476 00:16:10,600 --> 00:16:12,600 doing laps outside reception. 477 00:16:12,640 --> 00:16:13,280 doing laps outside reception. 478 00:16:13,320 --> 00:16:15,320 TYRES SCREECH 479 00:16:15,360 --> 00:16:15,600 TYRES SCREECH 480 00:16:15,640 --> 00:16:17,640 Hotel guests filmed the wannabe boy racer 481 00:16:17,680 --> 00:16:17,960 Hotel guests filmed the wannabe boy racer 482 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 complete lap after lap of his very own Holiday Inn Grand Prix. 483 00:16:20,040 --> 00:16:21,840 complete lap after lap of his very own Holiday Inn Grand Prix. 484 00:16:24,240 --> 00:16:25,840 But this isn't Silverstone. 485 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 The whirling doughnut's no Lewis Hamilton, 486 00:16:27,920 --> 00:16:28,240 The whirling doughnut's no Lewis Hamilton, 487 00:16:28,280 --> 00:16:30,000 and the only points he'll win 488 00:16:30,040 --> 00:16:32,040 are the ones likely to go on his licence. 489 00:16:32,080 --> 00:16:32,800 are the ones likely to go on his licence. 490 00:16:40,640 --> 00:16:42,640 With Chris and Callum still a few miles away... 491 00:16:42,680 --> 00:16:43,480 With Chris and Callum still a few miles away... 492 00:16:46,600 --> 00:16:48,600 ..Doughnut's dizzy enough to need a quick pit stop... 493 00:16:48,640 --> 00:16:50,080 ..Doughnut's dizzy enough to need a quick pit stop... 494 00:16:51,640 --> 00:16:53,640 ..where he comes face to face with another unit. 495 00:16:53,680 --> 00:16:54,680 ..where he comes face to face with another unit. 496 00:16:54,720 --> 00:16:56,720 ENGINE REVS, TYRES SCREECH 497 00:16:56,760 --> 00:16:57,600 ENGINE REVS, TYRES SCREECH 498 00:16:57,640 --> 00:16:59,640 He can drive in a straight line after all. 499 00:16:59,680 --> 00:17:00,880 He can drive in a straight line after all. 500 00:17:00,920 --> 00:17:02,920 The response cop's not pursuit-trained, so can't follow. 501 00:17:02,960 --> 00:17:04,120 The response cop's not pursuit-trained, so can't follow. 502 00:17:04,160 --> 00:17:06,160 OFFICER, ON RADIO: 503 00:17:06,200 --> 00:17:06,760 OFFICER, ON RADIO: 504 00:17:06,800 --> 00:17:08,800 Luckily, Callum's passed every test there is... 505 00:17:08,840 --> 00:17:09,160 Luckily, Callum's passed every test there is... 506 00:17:09,200 --> 00:17:11,200 There he is. ..and absolutely can. 507 00:17:11,240 --> 00:17:11,800 There he is. ..and absolutely can. 508 00:17:11,840 --> 00:17:13,840 Six-one. Contact, contact, Bedford Road. 509 00:17:13,880 --> 00:17:14,200 Six-one. Contact, contact, Bedford Road. 510 00:17:14,240 --> 00:17:15,640 General direction of town centre. 511 00:17:15,680 --> 00:17:17,680 The target flies past at F1 speeds. 512 00:17:17,720 --> 00:17:19,080 The target flies past at F1 speeds. 513 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Vehicle is failing to stop. Can I have FIB on channel, please? 514 00:17:23,040 --> 00:17:23,600 Vehicle is failing to stop. Can I have FIB on channel, please? 515 00:17:23,640 --> 00:17:25,640 The Merc's in danger of disappearing. 516 00:17:25,680 --> 00:17:26,800 The Merc's in danger of disappearing. 517 00:17:28,320 --> 00:17:30,320 But Callum hits warp drive and reins him in. 518 00:17:30,360 --> 00:17:31,640 But Callum hits warp drive and reins him in. 519 00:17:34,360 --> 00:17:36,360 Lane two of two. Traffic is medium. No pedestrians. 520 00:17:36,400 --> 00:17:38,080 Lane two of two. Traffic is medium. No pedestrians. 521 00:17:38,120 --> 00:17:40,120 DRA is low, and it's proportionate to continue. 522 00:17:40,160 --> 00:17:41,080 DRA is low, and it's proportionate to continue. 523 00:17:41,120 --> 00:17:43,120 The runaway raises the stakes as he goes wrong side of the tracks. 524 00:17:43,160 --> 00:17:45,160 The runaway raises the stakes as he goes wrong side of the tracks. 525 00:17:45,200 --> 00:17:45,400 The runaway raises the stakes as he goes wrong side of the tracks. 526 00:17:46,840 --> 00:17:48,840 Offences in question at this time is a domestic TWOC. 527 00:17:48,880 --> 00:17:49,920 Offences in question at this time is a domestic TWOC. 528 00:17:49,960 --> 00:17:51,960 Information comes in that the suspect's in his mum's car. 529 00:17:52,000 --> 00:17:53,800 Information comes in that the suspect's in his mum's car. 530 00:17:53,840 --> 00:17:55,840 Left, left, green ATS. 531 00:17:55,880 --> 00:17:57,000 Left, left, green ATS. 532 00:17:57,040 --> 00:17:58,480 But with driving this bad, 533 00:17:58,520 --> 00:18:00,520 he's going to face more than just being grounded. 534 00:18:00,560 --> 00:18:01,920 he's going to face more than just being grounded. 535 00:18:01,960 --> 00:18:03,960 Victoria Prom, advanced TPAC driver, unmarked advanced vehicle. 536 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Victoria Prom, advanced TPAC driver, unmarked advanced vehicle. 537 00:18:06,040 --> 00:18:06,840 Victoria Prom, advanced TPAC driver, unmarked advanced vehicle. 538 00:18:06,880 --> 00:18:08,880 Delivery driver ahead, ten o'clock. 539 00:18:08,920 --> 00:18:09,200 Delivery driver ahead, ten o'clock. 540 00:18:11,640 --> 00:18:13,640 High risk temporarily, nearly a collision. 541 00:18:13,680 --> 00:18:13,880 High risk temporarily, nearly a collision. 542 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Just Eat was nearly dead meat. The Merc missed him by inches. 543 00:18:19,040 --> 00:18:21,040 Just Eat was nearly dead meat. The Merc missed him by inches. 544 00:18:21,080 --> 00:18:21,760 Just Eat was nearly dead meat. The Merc missed him by inches. 545 00:18:24,440 --> 00:18:26,440 And while the boy racer blows a red with no thought for other drivers, 546 00:18:26,480 --> 00:18:28,480 And while the boy racer blows a red with no thought for other drivers, 547 00:18:28,520 --> 00:18:29,360 And while the boy racer blows a red with no thought for other drivers, 548 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 Callum can't afford to be so reckless. 549 00:18:31,440 --> 00:18:31,920 Callum can't afford to be so reckless. 550 00:18:34,280 --> 00:18:36,280 We're held at ATS, wait. 551 00:18:36,320 --> 00:18:37,760 We're held at ATS, wait. 552 00:18:37,800 --> 00:18:39,800 The runaway's disregard for the public 553 00:18:39,840 --> 00:18:40,080 The runaway's disregard for the public 554 00:18:40,120 --> 00:18:41,200 gives him a big advantage. 555 00:18:42,960 --> 00:18:44,840 Temporary loss. Keep going straight. 556 00:18:44,880 --> 00:18:46,880 And Chris and Callum have, once again, been held up by traffic. 557 00:18:46,920 --> 00:18:48,480 And Chris and Callum have, once again, been held up by traffic. 558 00:18:48,520 --> 00:18:50,520 Straight on, red ATS. 559 00:18:50,560 --> 00:18:50,800 Straight on, red ATS. 560 00:18:50,840 --> 00:18:52,840 He's continued on, past the We Buy Any Car to the offside. 561 00:18:52,880 --> 00:18:54,240 He's continued on, past the We Buy Any Car to the offside. 562 00:18:54,280 --> 00:18:56,280 We're held, red ATS, temporary loss. 563 00:18:56,320 --> 00:18:56,840 We're held, red ATS, temporary loss. 564 00:18:58,720 --> 00:19:00,640 Against such a high-risk driver, 565 00:19:00,680 --> 00:19:02,680 the odds were always against them on the busy roads. 566 00:19:02,720 --> 00:19:03,360 the odds were always against them on the busy roads. 567 00:19:06,560 --> 00:19:08,560 Have you called up total loss? Yeah. 568 00:19:08,600 --> 00:19:09,000 Have you called up total loss? Yeah. 569 00:19:09,040 --> 00:19:10,480 Yeah, it's total loss at this time. 570 00:19:10,520 --> 00:19:12,520 Mate, we were never gonna keep up with him like that, 571 00:19:12,560 --> 00:19:12,840 Mate, we were never gonna keep up with him like that, 572 00:19:12,880 --> 00:19:14,880 going through the traffic. He was driving like a nutter. 573 00:19:14,920 --> 00:19:15,200 going through the traffic. He was driving like a nutter. 574 00:19:15,240 --> 00:19:17,240 But the interceptors know that slippery fish inevitably resurface. 575 00:19:17,280 --> 00:19:19,280 But the interceptors know that slippery fish inevitably resurface. 576 00:19:19,320 --> 00:19:20,280 But the interceptors know that slippery fish inevitably resurface. 577 00:19:21,360 --> 00:19:23,120 And with a net round the area, 578 00:19:23,160 --> 00:19:25,160 it's not long before they land Mum's 40-grand Merc 579 00:19:25,200 --> 00:19:26,120 it's not long before they land Mum's 40-grand Merc 580 00:19:26,160 --> 00:19:28,160 and haul in the one that got away. 581 00:19:28,200 --> 00:19:28,600 and haul in the one that got away. 582 00:19:38,280 --> 00:19:40,160 Doughnut's down at the nick, 583 00:19:40,200 --> 00:19:42,200 where Callum and Chris drop in for a few words. 584 00:19:42,240 --> 00:19:43,200 where Callum and Chris drop in for a few words. 585 00:19:45,520 --> 00:19:47,520 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 586 00:19:47,560 --> 00:19:48,440 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 587 00:19:48,480 --> 00:19:50,120 RIGHTS CONTINUE 588 00:19:50,160 --> 00:19:52,160 Anything you do say may be given in evidence. 589 00:19:52,200 --> 00:19:52,400 Anything you do say may be given in evidence. 590 00:19:53,920 --> 00:19:55,920 The driver received no further action for taking his mum's car, 591 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 The driver received no further action for taking his mum's car, 592 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 but for dangerous driving and other unrelated offences, 593 00:20:00,040 --> 00:20:00,920 but for dangerous driving and other unrelated offences, 594 00:20:00,960 --> 00:20:02,960 he received a total of 19 months behind bars 595 00:20:03,000 --> 00:20:03,880 he received a total of 19 months behind bars 596 00:20:03,920 --> 00:20:05,920 and a 38-month driving ban. 597 00:20:05,960 --> 00:20:06,200 and a 38-month driving ban. 598 00:20:09,920 --> 00:20:11,920 It's been a frustrating but ultimately successful end 599 00:20:11,960 --> 00:20:12,840 It's been a frustrating but ultimately successful end 600 00:20:12,880 --> 00:20:14,720 to their shift. 601 00:20:14,760 --> 00:20:16,760 I don't really know why he's driven the way he has. 602 00:20:16,800 --> 00:20:18,440 I don't really know why he's driven the way he has. 603 00:20:18,480 --> 00:20:20,480 He's now gonna lose his licence for, 604 00:20:20,520 --> 00:20:21,400 He's now gonna lose his licence for, 605 00:20:21,440 --> 00:20:23,440 essentially, a two-minute pursuit, which was a really bad decision. 606 00:20:23,480 --> 00:20:24,720 essentially, a two-minute pursuit, which was a really bad decision. 607 00:20:24,760 --> 00:20:26,760 But he's now gonna have to deal with the consequences 608 00:20:26,800 --> 00:20:27,040 But he's now gonna have to deal with the consequences 609 00:20:27,080 --> 00:20:28,480 for the rest of his life. 610 00:20:28,520 --> 00:20:30,280 His insurance is never gonna be cheap, 611 00:20:30,320 --> 00:20:32,120 and he's probably gonna get disqualified 612 00:20:32,160 --> 00:20:33,280 for a couple of years for it. 613 00:20:33,320 --> 00:20:35,320 But we all have the choice in life, 614 00:20:35,360 --> 00:20:35,680 But we all have the choice in life, 615 00:20:35,720 --> 00:20:37,720 and he's picked the wrong one today, unfortunately. 616 00:20:37,760 --> 00:20:37,960 and he's picked the wrong one today, unfortunately. 617 00:20:43,040 --> 00:20:44,320 Still to come... 618 00:20:44,360 --> 00:20:46,240 PILOT, ON RADIO: OK, he is continuing 619 00:20:46,280 --> 00:20:48,280 weaving through the traffic at high speed. Over. 620 00:20:48,320 --> 00:20:49,040 weaving through the traffic at high speed. Over. 621 00:20:49,080 --> 00:20:51,080 ..a pursuit across multiple counties... 622 00:20:51,120 --> 00:20:51,920 ..a pursuit across multiple counties... 623 00:20:51,960 --> 00:20:53,960 OK, the vehicle's off into the services. 624 00:20:54,000 --> 00:20:54,360 OK, the vehicle's off into the services. 625 00:20:54,400 --> 00:20:56,400 ..comes to a smashing end for Dan and the team. 626 00:20:56,440 --> 00:20:57,000 ..comes to a smashing end for Dan and the team. 627 00:21:01,920 --> 00:21:03,920 This chap's under arrest for Section 4. He's off his face. 628 00:21:03,960 --> 00:21:05,200 This chap's under arrest for Section 4. He's off his face. 629 00:21:05,240 --> 00:21:07,240 And a drug-fuelled driver on the M1... 630 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 And a drug-fuelled driver on the M1... 631 00:21:08,160 --> 00:21:09,960 What are they? SLURRED:Antibiotics. 632 00:21:10,000 --> 00:21:11,720 Anti... Antibio... 633 00:21:11,760 --> 00:21:13,680 Antibiotics. What for? Yeah. 634 00:21:13,720 --> 00:21:15,720 ..looks to be on more than just prescription medicine. 635 00:21:15,760 --> 00:21:16,840 ..looks to be on more than just prescription medicine. 636 00:21:16,880 --> 00:21:18,880 He is probably one of the most intoxicated people I've seen. 637 00:21:18,920 --> 00:21:20,720 He is probably one of the most intoxicated people I've seen. 638 00:21:33,200 --> 00:21:35,200 OFFICER:Temporarily high risk through a red ATS. 639 00:21:35,240 --> 00:21:36,800 OFFICER:Temporarily high risk through a red ATS. 640 00:21:36,840 --> 00:21:38,840 JOHN THOMSON: When a runaway makes a play too dangerous to follow... 641 00:21:38,880 --> 00:21:40,680 JOHN THOMSON: When a runaway makes a play too dangerous to follow... 642 00:21:40,720 --> 00:21:42,120 Oh, it's an abort from us. 643 00:21:42,160 --> 00:21:44,160 He's gone the wrong way down Bedworth Bypass. 644 00:21:44,200 --> 00:21:44,880 He's gone the wrong way down Bedworth Bypass. 645 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 ..the interceptors have an ace up their sleeve. 646 00:21:49,040 --> 00:21:49,720 ..the interceptors have an ace up their sleeve. 647 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 PILOT:Yeah, NPAS-five-one. 648 00:21:53,040 --> 00:21:55,040 Bedworth Bypass northbound, on the wrong way. Standby. 649 00:21:55,080 --> 00:21:57,080 Bedworth Bypass northbound, on the wrong way. Standby. 650 00:21:57,120 --> 00:21:57,360 Bedworth Bypass northbound, on the wrong way. Standby. 651 00:21:57,400 --> 00:21:59,400 And with the eye in the sky... 652 00:21:59,440 --> 00:22:00,280 And with the eye in the sky... 653 00:22:00,320 --> 00:22:02,320 NPAS-five-one, a crash, crash, Newton Road. 654 00:22:02,360 --> 00:22:03,200 NPAS-five-one, a crash, crash, Newton Road. 655 00:22:03,240 --> 00:22:05,000 ..guiding the game on the ground... 656 00:22:05,040 --> 00:22:06,680 Got two out, standby. 657 00:22:06,720 --> 00:22:08,720 OFFICER: Hands now! On the floor now! 658 00:22:08,760 --> 00:22:09,760 OFFICER: Hands now! On the floor now! 659 00:22:09,800 --> 00:22:11,800 Person on the ground nearest the road is gonna be your driver. 660 00:22:11,840 --> 00:22:13,680 Person on the ground nearest the road is gonna be your driver. 661 00:22:13,720 --> 00:22:15,720 ..it's always a winning hand. 662 00:22:15,760 --> 00:22:16,440 ..it's always a winning hand. 663 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 NPAS is probably one of the most valuable tools that we can use, 664 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 NPAS is probably one of the most valuable tools that we can use, 665 00:22:24,040 --> 00:22:24,320 NPAS is probably one of the most valuable tools that we can use, 666 00:22:24,360 --> 00:22:26,360 mainly because they can have a bird's-eye view 667 00:22:26,400 --> 00:22:28,400 mainly because they can have a bird's-eye view 668 00:22:28,440 --> 00:22:29,040 mainly because they can have a bird's-eye view 669 00:22:29,080 --> 00:22:31,080 of the whole situation, the whole pursuit. 670 00:22:31,120 --> 00:22:32,360 of the whole situation, the whole pursuit. 671 00:22:32,400 --> 00:22:34,400 So, NPAS just allows us that bit of time to back off, 672 00:22:34,440 --> 00:22:35,320 So, NPAS just allows us that bit of time to back off, 673 00:22:35,360 --> 00:22:37,360 formulate a plan, keep eyes on them and keep commentary 674 00:22:37,400 --> 00:22:37,800 formulate a plan, keep eyes on them and keep commentary 675 00:22:37,840 --> 00:22:39,680 and tell us where they are, basically. 676 00:22:44,040 --> 00:22:46,040 It's the wee small hours on Monday morning... 677 00:22:46,080 --> 00:22:46,560 It's the wee small hours on Monday morning... 678 00:22:48,400 --> 00:22:50,400 ..and NPAS is tracking a Skoda Octavia on cloned plates 679 00:22:50,440 --> 00:22:52,440 ..and NPAS is tracking a Skoda Octavia on cloned plates 680 00:22:52,480 --> 00:22:52,760 ..and NPAS is tracking a Skoda Octavia on cloned plates 681 00:22:52,800 --> 00:22:54,800 that's failed to stop for the West Midlands force. 682 00:22:54,840 --> 00:22:55,640 that's failed to stop for the West Midlands force. 683 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 PILOT, ON RADIO: OK, vehicle is still lane two, M6. 684 00:23:00,000 --> 00:23:01,120 PILOT, ON RADIO: OK, vehicle is still lane two, M6. 685 00:23:03,480 --> 00:23:05,480 They don't know why the driver's made off, 686 00:23:05,520 --> 00:23:06,000 They don't know why the driver's made off, 687 00:23:06,040 --> 00:23:08,040 but he's clearly got something to hide. 688 00:23:08,080 --> 00:23:08,360 but he's clearly got something to hide. 689 00:23:09,600 --> 00:23:11,600 Light traffic ahead still as he approaches the Corley services. 690 00:23:11,640 --> 00:23:12,880 Light traffic ahead still as he approaches the Corley services. 691 00:23:12,920 --> 00:23:14,920 The chopper's tracked the runaway Skoda into Warwickshire. 692 00:23:14,960 --> 00:23:16,960 The chopper's tracked the runaway Skoda into Warwickshire. 693 00:23:17,000 --> 00:23:17,280 The chopper's tracked the runaway Skoda into Warwickshire. 694 00:23:17,320 --> 00:23:19,320 Vehicle's travelling in lanes two and three, 695 00:23:19,360 --> 00:23:21,360 still passing a slow-moving vehicle at speed. 696 00:23:21,400 --> 00:23:21,680 still passing a slow-moving vehicle at speed. 697 00:23:21,720 --> 00:23:23,720 And it's heading for Northants at a high rate of knots. 698 00:23:23,760 --> 00:23:24,640 And it's heading for Northants at a high rate of knots. 699 00:23:27,520 --> 00:23:29,520 OK, he is continuing weaving through the traffic at high speed. Over. 700 00:23:29,560 --> 00:23:31,560 OK, he is continuing weaving through the traffic at high speed. Over. 701 00:23:31,600 --> 00:23:31,800 OK, he is continuing weaving through the traffic at high speed. Over. 702 00:23:33,200 --> 00:23:35,200 Good comms between air support and the units below 703 00:23:35,240 --> 00:23:36,240 Good comms between air support and the units below 704 00:23:36,280 --> 00:23:38,280 will be the key to stopping the target. 705 00:23:38,320 --> 00:23:38,840 will be the key to stopping the target. 706 00:23:40,160 --> 00:23:42,160 OFFICER, ON RADIO: Thanks. I've notified Northants. 707 00:23:42,200 --> 00:23:43,120 OFFICER, ON RADIO: Thanks. I've notified Northants. 708 00:23:43,160 --> 00:23:45,160 They're asking if you can go onto their in-tops-three channel, please. 709 00:23:45,200 --> 00:23:47,200 They're asking if you can go onto their in-tops-three channel, please. 710 00:23:47,240 --> 00:23:47,800 They're asking if you can go onto their in-tops-three channel, please. 711 00:23:47,840 --> 00:23:49,840 Next stop, Dan's just up ahead to try and get it stopped. 712 00:23:49,880 --> 00:23:50,400 Next stop, Dan's just up ahead to try and get it stopped. 713 00:23:52,720 --> 00:23:54,720 Northamptonshire ground units, including Dan Bradley-Brophy, 714 00:23:54,760 --> 00:23:56,520 Northamptonshire ground units, including Dan Bradley-Brophy, 715 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 start to gather a greeting party. 716 00:23:58,600 --> 00:23:58,920 start to gather a greeting party. 717 00:23:58,960 --> 00:24:00,960 We're just gonna head towards the M1 now, 718 00:24:01,000 --> 00:24:01,360 We're just gonna head towards the M1 now, 719 00:24:01,400 --> 00:24:03,400 just see if we can get in a decent position to try and help out. 720 00:24:03,440 --> 00:24:04,800 just see if we can get in a decent position to try and help out. 721 00:24:06,040 --> 00:24:08,040 ON RADIO:'OK, vehicle is moving to lane one, nearside.' 722 00:24:08,080 --> 00:24:08,680 ON RADIO:'OK, vehicle is moving to lane one, nearside.' 723 00:24:09,880 --> 00:24:11,880 The Skoda's weaving its way towards a warm welcome... 724 00:24:11,920 --> 00:24:13,680 The Skoda's weaving its way towards a warm welcome... 725 00:24:13,720 --> 00:24:15,720 He's undertaking lorries and the slow-moving vehicles, 726 00:24:15,760 --> 00:24:17,760 He's undertaking lorries and the slow-moving vehicles, 727 00:24:17,800 --> 00:24:18,080 He's undertaking lorries and the slow-moving vehicles, 728 00:24:18,120 --> 00:24:20,120 and he's just about to approach junction 1, M6. Over. 729 00:24:20,160 --> 00:24:21,600 and he's just about to approach junction 1, M6. Over. 730 00:24:21,640 --> 00:24:23,640 ..because units from all over the county are plotting up, 731 00:24:23,680 --> 00:24:24,440 ..because units from all over the county are plotting up, 732 00:24:24,480 --> 00:24:25,800 primed to intercept. 733 00:24:27,480 --> 00:24:29,480 We'll head up to the north of the town, 734 00:24:29,520 --> 00:24:29,800 We'll head up to the north of the town, 735 00:24:29,840 --> 00:24:31,240 just in case he should come off at 14 736 00:24:31,280 --> 00:24:33,080 and come down towards Northampton. 737 00:24:34,240 --> 00:24:36,240 And he's off on the 508, off on the 508. 738 00:24:36,280 --> 00:24:37,480 And he's off on the 508, off on the 508. 739 00:24:40,520 --> 00:24:42,520 However, the suspect's come off the motorway 740 00:24:42,560 --> 00:24:42,800 However, the suspect's come off the motorway 741 00:24:42,840 --> 00:24:44,800 and taken a different route. 742 00:24:44,840 --> 00:24:46,840 Yeah. He's gone into... left into Mercedes Avenue. 743 00:24:46,880 --> 00:24:47,600 Yeah. He's gone into... left into Mercedes Avenue. 744 00:24:47,640 --> 00:24:49,640 Oh, he's just pulling up at the side at the moment. Over. 745 00:24:49,680 --> 00:24:50,840 Oh, he's just pulling up at the side at the moment. Over. 746 00:24:50,880 --> 00:24:52,880 He's either trying to give the interceptors the runaround... 747 00:24:52,920 --> 00:24:53,360 He's either trying to give the interceptors the runaround... 748 00:24:53,400 --> 00:24:55,400 And looks to be doing a reciprocal back. 749 00:24:55,440 --> 00:24:56,920 And looks to be doing a reciprocal back. 750 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 ..or he's completely lost. 751 00:24:59,000 --> 00:24:59,520 ..or he's completely lost. 752 00:25:01,120 --> 00:25:03,120 He's just slowing down. No, he's doing a reciprocal 180. 753 00:25:03,160 --> 00:25:03,640 He's just slowing down. No, he's doing a reciprocal 180. 754 00:25:03,680 --> 00:25:04,840 Standby. 755 00:25:04,880 --> 00:25:06,880 But there's no escaping the eye in the sky. 756 00:25:06,920 --> 00:25:07,520 But there's no escaping the eye in the sky. 757 00:25:07,560 --> 00:25:09,560 OK, he's back on the roundabout at the A14. 758 00:25:09,600 --> 00:25:10,640 OK, he's back on the roundabout at the A14. 759 00:25:15,680 --> 00:25:17,680 Just half a mile away, Dan joins up with a firearms unit. 760 00:25:17,720 --> 00:25:19,720 Just half a mile away, Dan joins up with a firearms unit. 761 00:25:19,760 --> 00:25:20,000 Just half a mile away, Dan joins up with a firearms unit. 762 00:25:21,800 --> 00:25:23,200 Tom, I think I'm with you now. 763 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 And the interceptors assemble... 764 00:25:29,040 --> 00:25:29,200 And the interceptors assemble... 765 00:25:30,960 --> 00:25:32,360 RADIO CHATTER 766 00:25:32,400 --> 00:25:34,400 ..as NPAS guides them into their target. 767 00:25:34,440 --> 00:25:35,240 ..as NPAS guides them into their target. 768 00:25:37,560 --> 00:25:39,560 I think we've got mobiles now with this vehicle. 769 00:25:39,600 --> 00:25:39,800 I think we've got mobiles now with this vehicle. 770 00:25:43,120 --> 00:25:45,120 The ground units finally have their prey in sight. 771 00:25:45,160 --> 00:25:46,400 The ground units finally have their prey in sight. 772 00:25:50,320 --> 00:25:52,320 OK, the vehicle's off into the services, 773 00:25:52,360 --> 00:25:52,680 OK, the vehicle's off into the services, 774 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 north side of the 14, just up towards the lorry park. 775 00:25:54,760 --> 00:25:55,840 north side of the 14, just up towards the lorry park. 776 00:25:55,880 --> 00:25:57,880 He's going the wrong way down the road. 777 00:25:57,920 --> 00:25:58,200 He's going the wrong way down the road. 778 00:25:58,240 --> 00:26:00,240 They clearly haven't a scooby where they're going 779 00:26:00,280 --> 00:26:00,560 They clearly haven't a scooby where they're going 780 00:26:00,600 --> 00:26:02,600 or that Northants' finest are about to pounce. 781 00:26:02,640 --> 00:26:03,920 or that Northants' finest are about to pounce. 782 00:26:05,360 --> 00:26:06,960 OFFICER, ON RADIO: 'Look to reinforce.' 783 00:26:08,800 --> 00:26:10,800 When the driver pulls onto the garage forecourt, 784 00:26:10,840 --> 00:26:11,600 When the driver pulls onto the garage forecourt, 785 00:26:11,640 --> 00:26:13,520 the cops have a prime opportunity 786 00:26:13,560 --> 00:26:15,560 to bring this two-hour, cross-country pursuit to a close. 787 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 to bring this two-hour, cross-country pursuit to a close. 788 00:26:17,640 --> 00:26:17,840 to bring this two-hour, cross-country pursuit to a close. 789 00:26:25,000 --> 00:26:26,680 Go, go, go, go, go. 790 00:26:29,200 --> 00:26:31,200 OFFICER, ON RADIO: Are you with the vehicle? 791 00:26:31,240 --> 00:26:31,520 OFFICER, ON RADIO: Are you with the vehicle? 792 00:26:31,560 --> 00:26:33,560 'Yeah, mobiles are... Well, it's starting at the moment. 793 00:26:33,600 --> 00:26:34,880 'Yeah, mobiles are... Well, it's starting at the moment. 794 00:26:38,080 --> 00:26:40,080 OFFICER: Armed police! Get your hands up! 795 00:26:40,120 --> 00:26:40,320 OFFICER: Armed police! Get your hands up! 796 00:26:42,640 --> 00:26:44,640 OFFICER:Get out the car! Get out the car! Get on the floor! 797 00:26:44,680 --> 00:26:44,960 OFFICER:Get out the car! Get out the car! Get on the floor! 798 00:26:45,000 --> 00:26:46,480 Get on the floor now! On the floor! 799 00:26:48,120 --> 00:26:50,120 Down on the floor now! Down, down! 800 00:26:50,160 --> 00:26:51,040 Down on the floor now! Down, down! 801 00:26:51,080 --> 00:26:53,080 Down! You're under arrest. 802 00:26:53,120 --> 00:26:53,680 Down! You're under arrest. 803 00:26:53,720 --> 00:26:54,840 Down! 804 00:26:54,880 --> 00:26:56,640 The driver... 805 00:26:56,680 --> 00:26:58,680 and passenger are finally in bracelets... 806 00:26:58,720 --> 00:27:00,480 and passenger are finally in bracelets... 807 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 ..despite their best efforts to escape with a reverse ram. 808 00:27:06,040 --> 00:27:07,440 ..despite their best efforts to escape with a reverse ram. 809 00:27:11,800 --> 00:27:13,800 And having tracked these guys for over 75 miles... 810 00:27:13,840 --> 00:27:15,320 And having tracked these guys for over 75 miles... 811 00:27:15,360 --> 00:27:17,120 PILOT:NG from NPAS-five-one. 812 00:27:17,160 --> 00:27:19,160 If it's in order, we'll head back towards base. Over. 813 00:27:19,200 --> 00:27:19,440 If it's in order, we'll head back towards base. Over. 814 00:27:19,480 --> 00:27:21,480 ..the eye in the sky bows out. 815 00:27:21,520 --> 00:27:22,040 ..the eye in the sky bows out. 816 00:27:22,080 --> 00:27:24,080 OFFICER, ON RADIO: 'NPAS, thank you very much.' 817 00:27:24,120 --> 00:27:24,320 OFFICER, ON RADIO: 'NPAS, thank you very much.' 818 00:27:27,040 --> 00:27:29,040 Back on the ground, it becomes clear 819 00:27:29,080 --> 00:27:29,320 Back on the ground, it becomes clear 820 00:27:29,360 --> 00:27:31,360 why they've been so shy of a meet up with the cops. 821 00:27:31,400 --> 00:27:32,160 why they've been so shy of a meet up with the cops. 822 00:27:32,200 --> 00:27:34,200 That's absolutely full of cannabis. Yeah, yeah. 823 00:27:34,240 --> 00:27:34,520 That's absolutely full of cannabis. Yeah, yeah. 824 00:27:34,560 --> 00:27:36,560 So, in the back of the car, it looks like a load of gear 825 00:27:36,600 --> 00:27:37,640 So, in the back of the car, it looks like a load of gear 826 00:27:37,680 --> 00:27:39,680 that we would suggest relates to a cannabis grow. 827 00:27:39,720 --> 00:27:40,000 that we would suggest relates to a cannabis grow. 828 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 So, we've got plants, lamps, all that sort of stuff. 829 00:27:42,080 --> 00:27:44,080 So, we've got plants, lamps, all that sort of stuff. 830 00:27:44,120 --> 00:27:44,520 So, we've got plants, lamps, all that sort of stuff. 831 00:27:44,560 --> 00:27:46,560 So, whether they've emptied it, stolen it, we'll find out. 832 00:27:46,600 --> 00:27:48,480 So, whether they've emptied it, stolen it, we'll find out. 833 00:27:48,520 --> 00:27:50,520 But at the moment, we've got two in custody for it at the moment, 834 00:27:50,560 --> 00:27:51,440 But at the moment, we've got two in custody for it at the moment, 835 00:27:51,480 --> 00:27:53,320 so great work. 836 00:27:53,360 --> 00:27:55,360 These guys could've robbed a cannabis farm, 837 00:27:55,400 --> 00:27:55,680 These guys could've robbed a cannabis farm, 838 00:27:55,720 --> 00:27:57,720 or it could be their own crop. 839 00:27:57,760 --> 00:27:58,040 or it could be their own crop. 840 00:27:58,080 --> 00:28:00,080 Either way, they're in it up to their necks. 841 00:28:00,120 --> 00:28:00,840 Either way, they're in it up to their necks. 842 00:28:00,880 --> 00:28:02,480 SUSPECT:Can I please stand up? 843 00:28:02,520 --> 00:28:04,120 Can I stand up now, please? 844 00:28:04,160 --> 00:28:06,160 I don't want you standing up with your hands behind your back, mate, 845 00:28:06,200 --> 00:28:06,800 I don't want you standing up with your hands behind your back, mate, 846 00:28:06,840 --> 00:28:07,960 cos you'll fall over. 847 00:28:08,000 --> 00:28:09,840 Your trousers are also round your knees, mate. 848 00:28:09,880 --> 00:28:11,880 That'd be funny on Channel 5. I'll get some more revenue. 849 00:28:11,920 --> 00:28:12,120 That'd be funny on Channel 5. I'll get some more revenue. 850 00:28:13,160 --> 00:28:14,480 He's a happy soul, 851 00:28:14,520 --> 00:28:16,520 but the contents of his footwells are far from funny. 852 00:28:16,560 --> 00:28:17,600 but the contents of his footwells are far from funny. 853 00:28:17,640 --> 00:28:19,120 In the car, 854 00:28:19,160 --> 00:28:21,120 there's a big carving knife on the footwell, 855 00:28:21,160 --> 00:28:22,880 and a carrier bag full of cannabis as well. 856 00:28:22,920 --> 00:28:24,920 So there'll be a few hundred quid's worth of cannabis there. 857 00:28:24,960 --> 00:28:25,720 So there'll be a few hundred quid's worth of cannabis there. 858 00:28:25,760 --> 00:28:27,760 These two herberts are clearly up to no good tonight. 859 00:28:27,800 --> 00:28:28,200 These two herberts are clearly up to no good tonight. 860 00:28:29,800 --> 00:28:31,800 {\an8}While Dan likes a trip to the zoo, 861 00:28:31,840 --> 00:28:32,200 {\an8}While Dan likes a trip to the zoo, 862 00:28:32,240 --> 00:28:34,240 {\an8}his real preference is to see criminals behind bars. 863 00:28:34,280 --> 00:28:35,680 {\an8}his real preference is to see criminals behind bars. 864 00:28:35,720 --> 00:28:37,720 And one of the herberts has a confession. 865 00:28:37,760 --> 00:28:38,800 And one of the herberts has a confession. 866 00:28:38,840 --> 00:28:40,680 The weed's mine, yeah? 867 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 I ain't fussed. I can't lie. 868 00:28:42,760 --> 00:28:43,680 I ain't fussed. I can't lie. 869 00:28:43,720 --> 00:28:45,200 If youse lot didn't get it, 870 00:28:45,240 --> 00:28:47,200 then I would've made it into edibles, yeah? 871 00:28:47,240 --> 00:28:49,240 MasterChef's coughed to the weed, and the exhaustive search continues. 872 00:28:49,280 --> 00:28:51,280 MasterChef's coughed to the weed, and the exhaustive search continues. 873 00:28:51,320 --> 00:28:52,000 MasterChef's coughed to the weed, and the exhaustive search continues. 874 00:28:53,280 --> 00:28:55,280 Oh. Is that a catalytic converter, is it? 875 00:28:55,320 --> 00:28:55,520 Oh. Is that a catalytic converter, is it? 876 00:28:58,280 --> 00:29:00,200 I don't care about no long journey. 877 00:29:00,240 --> 00:29:02,240 As for the herberts, their cross-country jaunt is over, 878 00:29:02,280 --> 00:29:03,640 As for the herberts, their cross-country jaunt is over, 879 00:29:03,680 --> 00:29:05,680 thanks to Northants and a little help from above. 880 00:29:05,720 --> 00:29:07,720 thanks to Northants and a little help from above. 881 00:29:07,760 --> 00:29:08,000 thanks to Northants and a little help from above. 882 00:29:08,040 --> 00:29:09,160 Good teamwork between us, 883 00:29:09,200 --> 00:29:11,200 and obviously, NPAS kept observations all the way through. 884 00:29:11,240 --> 00:29:13,240 and obviously, NPAS kept observations all the way through. 885 00:29:13,280 --> 00:29:14,080 and obviously, NPAS kept observations all the way through. 886 00:29:14,120 --> 00:29:16,120 So, without them, I think we potentially could've lost that. 887 00:29:16,160 --> 00:29:16,520 So, without them, I think we potentially could've lost that. 888 00:29:16,560 --> 00:29:18,040 So, yeah, fantastic. 889 00:29:21,640 --> 00:29:23,640 The case for possession of a knife in a public place 890 00:29:23,680 --> 00:29:23,960 The case for possession of a knife in a public place 891 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 and possession of cannabis was transferred to another force. 892 00:29:26,040 --> 00:29:27,600 and possession of cannabis was transferred to another force. 893 00:29:29,040 --> 00:29:30,600 Following an investigation, 894 00:29:30,640 --> 00:29:32,640 the suspects received no further action 895 00:29:32,680 --> 00:29:32,920 the suspects received no further action 896 00:29:32,960 --> 00:29:34,840 due to insufficient evidence. 897 00:29:40,320 --> 00:29:42,280 Do you take drugs at all? MAN:No. 898 00:29:42,320 --> 00:29:44,320 Once upon a time, it was tough to prove a driver 899 00:29:44,360 --> 00:29:44,680 Once upon a time, it was tough to prove a driver 900 00:29:44,720 --> 00:29:46,520 was under the influence of drugs. 901 00:29:47,680 --> 00:29:49,680 Just get some saliva on the end of your tongue for me. 902 00:29:49,720 --> 00:29:50,240 Just get some saliva on the end of your tongue for me. 903 00:29:50,280 --> 00:29:52,280 That all changed in 2015 904 00:29:52,320 --> 00:29:52,560 That all changed in 2015 905 00:29:52,600 --> 00:29:54,600 with the introduction of a lick-and-nick game-changer... 906 00:29:54,640 --> 00:29:55,600 with the introduction of a lick-and-nick game-changer... 907 00:29:57,040 --> 00:29:59,040 It's testing positive for cocaine. 908 00:29:59,080 --> 00:29:59,280 It's testing positive for cocaine. 909 00:29:59,320 --> 00:30:01,000 ..the roadside drug wipe. 910 00:30:01,040 --> 00:30:03,040 So, at this moment in time, you're under arrest, OK? 911 00:30:03,080 --> 00:30:03,360 So, at this moment in time, you're under arrest, OK? 912 00:30:03,400 --> 00:30:04,480 Why? On suspicion of drug drive. 913 00:30:08,920 --> 00:30:10,920 Before, it was simply down to doing a fit test, 914 00:30:10,960 --> 00:30:12,160 Before, it was simply down to doing a fit test, 915 00:30:12,200 --> 00:30:13,840 so a field impairment test, 916 00:30:13,880 --> 00:30:15,880 and that's where you get people at the side of the road 917 00:30:15,920 --> 00:30:16,320 and that's where you get people at the side of the road 918 00:30:16,360 --> 00:30:18,360 putting their finger on their nose and trying to balance. 919 00:30:18,400 --> 00:30:18,680 putting their finger on their nose and trying to balance. 920 00:30:18,720 --> 00:30:20,720 We were sort of limited with how easy it was to detect the drug. 921 00:30:20,760 --> 00:30:21,760 We were sort of limited with how easy it was to detect the drug. 922 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 But with the drug-wipe screening device, 923 00:30:23,840 --> 00:30:24,360 But with the drug-wipe screening device, 924 00:30:24,400 --> 00:30:26,400 it will tell us at the side of the road pretty accurately 925 00:30:26,440 --> 00:30:27,760 it will tell us at the side of the road pretty accurately 926 00:30:27,800 --> 00:30:29,800 if they're over the limit for cannabis and cocaine. 927 00:30:29,840 --> 00:30:30,680 if they're over the limit for cannabis and cocaine. 928 00:30:33,080 --> 00:30:35,080 Drug wipes have driven a steady rise 929 00:30:35,120 --> 00:30:35,360 Drug wipes have driven a steady rise 930 00:30:35,400 --> 00:30:37,400 in convictions of drivers influenced by coke or weed. 931 00:30:37,440 --> 00:30:39,240 in convictions of drivers influenced by coke or weed. 932 00:30:39,280 --> 00:30:41,280 Unfortunately, some drivers use other drugs, 933 00:30:41,320 --> 00:30:41,760 Unfortunately, some drivers use other drugs, 934 00:30:41,800 --> 00:30:43,800 and catching them is a bigger challenge. 935 00:30:43,840 --> 00:30:44,320 and catching them is a bigger challenge. 936 00:30:48,160 --> 00:30:49,600 It's the morning shift, 937 00:30:49,640 --> 00:30:51,640 and interceptor Tom Williams is invisible on the M1. 938 00:30:51,680 --> 00:30:53,240 and interceptor Tom Williams is invisible on the M1. 939 00:30:53,280 --> 00:30:55,280 We're in the unmarked car today. 940 00:30:55,320 --> 00:30:55,520 We're in the unmarked car today. 941 00:30:55,560 --> 00:30:56,880 Advantages of the unmarked car 942 00:30:56,920 --> 00:30:58,680 is obviously people don't know we're there. 943 00:30:58,720 --> 00:31:00,720 So, it's kind of seeing people's true driving, 944 00:31:00,760 --> 00:31:01,520 So, it's kind of seeing people's true driving, 945 00:31:01,560 --> 00:31:03,560 and it just gives us that element of surprise. 946 00:31:03,600 --> 00:31:04,720 and it just gives us that element of surprise. 947 00:31:06,040 --> 00:31:08,040 Touch wood, so far, everyone's been fairly well behaved. 948 00:31:08,080 --> 00:31:08,960 Touch wood, so far, everyone's been fairly well behaved. 949 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 It's a sunny day with clear roads. 950 00:31:11,040 --> 00:31:12,120 It's a sunny day with clear roads. 951 00:31:12,160 --> 00:31:13,640 RADIO BEEPS Roger. 952 00:31:13,680 --> 00:31:15,680 But things look less rosy a few junctions ahead. 953 00:31:15,720 --> 00:31:17,600 But things look less rosy a few junctions ahead. 954 00:31:17,640 --> 00:31:19,640 Call from the Highways Agency that they've got a car 955 00:31:19,680 --> 00:31:21,000 Call from the Highways Agency that they've got a car 956 00:31:21,040 --> 00:31:23,040 that's in the live lane with the driver unresponsive. 957 00:31:23,080 --> 00:31:23,920 that's in the live lane with the driver unresponsive. 958 00:31:23,960 --> 00:31:25,960 Have to see what he's like when we get there. 959 00:31:26,000 --> 00:31:26,720 Have to see what he's like when we get there. 960 00:31:26,760 --> 00:31:28,160 Ah, here we go. 961 00:31:32,040 --> 00:31:33,720 He's showing me ten-six. 962 00:31:34,880 --> 00:31:36,720 I'll just put the matrix board on. 963 00:31:39,040 --> 00:31:41,040 The driver's out of the car and all over the shop. 964 00:31:41,080 --> 00:31:42,640 The driver's out of the car and all over the shop. 965 00:31:52,560 --> 00:31:53,600 Hello. 966 00:31:53,640 --> 00:31:55,640 Hello. How are you? You all right? Hello. You all right? 967 00:31:55,680 --> 00:31:56,680 Hello. How are you? You all right? Hello. You all right? 968 00:31:56,720 --> 00:31:58,720 What's going on? Er, I don't know. 969 00:31:58,760 --> 00:31:59,160 What's going on? Er, I don't know. 970 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 Why have you... What are you here for? Erm... 971 00:32:01,240 --> 00:32:02,000 Why have you... What are you here for? Erm... 972 00:32:02,040 --> 00:32:04,040 I... I-I... I don't know. 973 00:32:04,080 --> 00:32:05,240 I... I-I... I don't know. 974 00:32:05,280 --> 00:32:07,280 OK. Come and have a sit in my car for two seconds, mate. 975 00:32:07,320 --> 00:32:07,600 OK. Come and have a sit in my car for two seconds, mate. 976 00:32:07,640 --> 00:32:09,400 I'm just gonna grab hold of your hand cos you're... 977 00:32:09,440 --> 00:32:10,440 Nah! Nah, nah, nah. No, no. 978 00:32:10,480 --> 00:32:11,640 Stop filming me. 979 00:32:11,680 --> 00:32:13,680 No, he's not filming you, he's filming me, all right? 980 00:32:13,720 --> 00:32:14,000 No, he's not filming you, he's filming me, all right? 981 00:32:14,040 --> 00:32:15,080 Is he? Yeah, he's filming me. 982 00:32:15,120 --> 00:32:17,040 You're under arrest on suspicion of driving 983 00:32:17,080 --> 00:32:18,720 whilst unfit through drugs, all right? 984 00:32:18,760 --> 00:32:19,800 Pass me that hand. 985 00:32:21,160 --> 00:32:23,160 Pass me that hand. 986 00:32:23,200 --> 00:32:23,400 Pass me that hand. 987 00:32:23,440 --> 00:32:24,560 Thank you. 988 00:32:24,600 --> 00:32:26,600 I'll be putting the closure out. Cheers, buddy. 989 00:32:26,640 --> 00:32:26,840 I'll be putting the closure out. Cheers, buddy. 990 00:32:27,920 --> 00:32:29,920 Let go of your vape. Let go of your vape. 991 00:32:29,960 --> 00:32:31,040 Let go of your vape. Let go of your vape. 992 00:32:34,080 --> 00:32:36,080 As I say, you're under arrest on suspicion of driving 993 00:32:36,120 --> 00:32:36,400 As I say, you're under arrest on suspicion of driving 994 00:32:36,440 --> 00:32:38,240 whilst unfit through drink or drugs at the moment. 995 00:32:38,280 --> 00:32:40,280 You don't have to say anything, but it may harm your defence 996 00:32:40,320 --> 00:32:40,600 You don't have to say anything, but it may harm your defence 997 00:32:40,640 --> 00:32:42,640 if you don't mention something you later rely on in court. 998 00:32:42,680 --> 00:32:42,960 if you don't mention something you later rely on in court. 999 00:32:43,000 --> 00:32:44,640 Anything you say may be given in evidence. 1000 00:32:44,680 --> 00:32:46,480 Those handcuffs all right for you? All right. 1001 00:32:46,520 --> 00:32:47,960 I'll go and sit you in the back of my car. 1002 00:32:50,640 --> 00:32:52,640 Six-one, you got an ETA for one-one? 1003 00:32:52,680 --> 00:32:53,200 Six-one, you got an ETA for one-one? 1004 00:32:53,240 --> 00:32:55,240 OFFICER, ON RADIO: Just coming up to 16 now, mate. 1005 00:32:55,280 --> 00:32:55,840 OFFICER, ON RADIO: Just coming up to 16 now, mate. 1006 00:32:55,880 --> 00:32:57,160 Lovely. Cheers, mate. 1007 00:32:57,200 --> 00:32:59,200 This chap's under arrest for Section 4. He's off his face. 1008 00:32:59,240 --> 00:32:59,880 This chap's under arrest for Section 4. He's off his face. 1009 00:33:01,400 --> 00:33:03,400 Just might need a hand with transport, if that's all right. 1010 00:33:03,440 --> 00:33:04,280 Just might need a hand with transport, if that's all right. 1011 00:33:04,320 --> 00:33:06,320 He might need a hand with transport to Tom's car. 1012 00:33:06,360 --> 00:33:07,560 He might need a hand with transport to Tom's car. 1013 00:33:07,600 --> 00:33:08,760 RADIO BEEPS Cheers, mate. 1014 00:33:10,400 --> 00:33:12,400 All right, you plonk yourself in there for two seconds, mate. 1015 00:33:12,440 --> 00:33:12,840 All right, you plonk yourself in there for two seconds, mate. 1016 00:33:12,880 --> 00:33:14,680 All right. Is it your car, mate? 1017 00:33:14,720 --> 00:33:16,480 Yeah. Yeah? Watch your head. 1018 00:33:16,520 --> 00:33:18,520 Just before you get in, let me just quickly give you a search. 1019 00:33:18,560 --> 00:33:18,880 Just before you get in, let me just quickly give you a search. 1020 00:33:18,920 --> 00:33:20,720 Just stand up a sec, bud. 1021 00:33:20,760 --> 00:33:22,520 What have you got on you? What? 1022 00:33:22,560 --> 00:33:24,240 What have you got on you, just cigarettes? 1023 00:33:24,280 --> 00:33:26,200 No. What are they? 1024 00:33:26,240 --> 00:33:28,240 SLURRING:Antibiotics... Anti... Antibio... 1025 00:33:28,280 --> 00:33:28,880 SLURRING:Antibiotics... Anti... Antibio... 1026 00:33:28,920 --> 00:33:30,400 Antibiotics. What for? 1027 00:33:30,440 --> 00:33:31,560 Yeah. What for? 1028 00:33:33,200 --> 00:33:34,680 Huh? What for? 1029 00:33:34,720 --> 00:33:36,720 It looks like he's on more than antibiotics. 1030 00:33:36,760 --> 00:33:37,480 It looks like he's on more than antibiotics. 1031 00:33:37,520 --> 00:33:39,520 Do you wanna take a seat in there for me? 1032 00:33:39,560 --> 00:33:40,000 Do you wanna take a seat in there for me? 1033 00:33:40,040 --> 00:33:42,040 The question is, what? 1034 00:33:42,080 --> 00:33:42,480 The question is, what? 1035 00:33:42,520 --> 00:33:44,480 Put that foot in there, mate. What's going on? 1036 00:33:44,520 --> 00:33:46,240 You're under arrest at this moment in time 1037 00:33:46,280 --> 00:33:48,280 on suspicion of driving whilst unfit through drugs, all right? 1038 00:33:48,320 --> 00:33:48,800 on suspicion of driving whilst unfit through drugs, all right? 1039 00:33:50,120 --> 00:33:52,120 And the reason being, you're very unsteady on your feet, OK? 1040 00:33:52,160 --> 00:33:53,520 And the reason being, you're very unsteady on your feet, OK? 1041 00:33:53,560 --> 00:33:54,960 Your speech is very slurred, 1042 00:33:55,000 --> 00:33:56,760 and you've got white powder all up your nose. 1043 00:33:56,800 --> 00:33:57,760 OK. OK? 1044 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 Could be a tough case to crack. 1045 00:33:59,840 --> 00:34:00,080 Could be a tough case to crack. 1046 00:34:00,120 --> 00:34:02,120 Are you known to the police for anything, mate? Erm... 1047 00:34:02,160 --> 00:34:03,040 Are you known to the police for anything, mate? Erm... 1048 00:34:04,200 --> 00:34:05,240 Say again? 1049 00:34:05,280 --> 00:34:07,280 Are you known to the police for anything? No. 1050 00:34:07,320 --> 00:34:07,720 Are you known to the police for anything? No. 1051 00:34:07,760 --> 00:34:09,760 Have you got any medical problems, anything like that? 1052 00:34:09,800 --> 00:34:10,080 Have you got any medical problems, anything like that? 1053 00:34:10,120 --> 00:34:12,120 No. No, you're all good, yeah? No. 1054 00:34:12,160 --> 00:34:12,440 No. No, you're all good, yeah? No. 1055 00:34:12,480 --> 00:34:14,480 Six-one. Was an ambulance called? If so, cancel them. 1056 00:34:14,520 --> 00:34:14,760 Six-one. Was an ambulance called? If so, cancel them. 1057 00:34:14,800 --> 00:34:16,040 There's nothing wrong with him. 1058 00:34:16,080 --> 00:34:17,880 I think he's just under the influence of drugs 1059 00:34:17,920 --> 00:34:19,920 rather than anything medical. 1060 00:34:19,960 --> 00:34:20,160 rather than anything medical. 1061 00:34:20,200 --> 00:34:21,240 'Copied.' 1062 00:34:21,280 --> 00:34:23,280 His behaviour isn't consistent with cocaine or cannabis use. 1063 00:34:23,320 --> 00:34:24,880 His behaviour isn't consistent with cocaine or cannabis use. 1064 00:34:24,920 --> 00:34:26,960 He's more spaced out. 1065 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Though Spaceman is occasionally coming back to Earth. 1066 00:34:29,040 --> 00:34:31,040 Though Spaceman is occasionally coming back to Earth. 1067 00:34:31,080 --> 00:34:33,080 Oh, no way! What? 1068 00:34:33,120 --> 00:34:33,480 Oh, no way! What? 1069 00:34:35,200 --> 00:34:37,200 I'm being filmed for this? Say again, bud? Yeah. 1070 00:34:37,240 --> 00:34:38,760 I'm being filmed for this? Say again, bud? Yeah. 1071 00:34:38,800 --> 00:34:40,800 Tom isn't bothering with the roadside drug wipe 1072 00:34:40,840 --> 00:34:42,120 Tom isn't bothering with the roadside drug wipe 1073 00:34:42,160 --> 00:34:44,160 as he suspects this guy is on something other than coke or weed, 1074 00:34:44,200 --> 00:34:45,920 as he suspects this guy is on something other than coke or weed, 1075 00:34:45,960 --> 00:34:47,960 and he has the right to haul him into the nick for a blood test. 1076 00:34:48,000 --> 00:34:49,600 and he has the right to haul him into the nick for a blood test. 1077 00:34:49,640 --> 00:34:51,040 Right, what the plan is gonna be, 1078 00:34:51,080 --> 00:34:53,080 I'm just waiting for my colleagues to come down, OK? 1079 00:34:53,120 --> 00:34:53,400 I'm just waiting for my colleagues to come down, OK? 1080 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 And then we're gonna be taking you to custody, OK? 1081 00:34:55,480 --> 00:34:56,120 And then we're gonna be taking you to custody, OK? 1082 00:34:56,160 --> 00:34:57,720 Yeah, you understand that? 1083 00:34:58,920 --> 00:35:00,920 It's pretty clear. 1084 00:35:00,960 --> 00:35:01,400 It's pretty clear. 1085 00:35:01,440 --> 00:35:02,520 S-Say that again? 1086 00:35:02,560 --> 00:35:04,560 So, my colleagues are gonna be coming here very shortly, 1087 00:35:04,600 --> 00:35:04,880 So, my colleagues are gonna be coming here very shortly, 1088 00:35:04,920 --> 00:35:06,440 and we're gonna be taking you to custody. 1089 00:35:06,480 --> 00:35:07,840 Police station. OK. 1090 00:35:07,880 --> 00:35:09,880 OK? We need to do some procedures with you 1091 00:35:09,920 --> 00:35:11,040 OK? We need to do some procedures with you 1092 00:35:11,080 --> 00:35:13,080 in terms of you potentially being under the influence 1093 00:35:13,120 --> 00:35:13,360 in terms of you potentially being under the influence 1094 00:35:13,400 --> 00:35:14,760 of drink or drugs, all right, mate? 1095 00:35:16,200 --> 00:35:18,200 I'm gonna go to prison, aren't I? No, not necessarily, mate. 1096 00:35:18,240 --> 00:35:19,600 I'm gonna go to prison, aren't I? No, not necessarily, mate. 1097 00:35:19,640 --> 00:35:20,760 I don't think so. 1098 00:35:23,040 --> 00:35:25,040 The driver has a date with custody, 1099 00:35:25,080 --> 00:35:25,320 The driver has a date with custody, 1100 00:35:25,360 --> 00:35:27,360 where a blood test should provide some answers... 1101 00:35:27,400 --> 00:35:28,080 where a blood test should provide some answers... 1102 00:35:28,120 --> 00:35:30,120 I think he's said to our Highways colleagues 1103 00:35:30,160 --> 00:35:31,520 I think he's said to our Highways colleagues 1104 00:35:31,560 --> 00:35:33,320 that he's taken some ketamine. 1105 00:35:33,360 --> 00:35:35,360 ..which might not be necessary. 1106 00:35:35,400 --> 00:35:36,320 ..which might not be necessary. 1107 00:35:36,360 --> 00:35:38,360 It turns out Spaceman's told Highways 1108 00:35:38,400 --> 00:35:39,000 It turns out Spaceman's told Highways 1109 00:35:39,040 --> 00:35:41,040 he's spaced out on ketamine, 1110 00:35:41,080 --> 00:35:41,320 he's spaced out on ketamine, 1111 00:35:41,360 --> 00:35:43,360 an anaesthetic that distorts perception of sight and sound - 1112 00:35:43,400 --> 00:35:44,840 an anaesthetic that distorts perception of sight and sound - 1113 00:35:44,880 --> 00:35:46,880 basically the M1's worst nightmare. 1114 00:35:46,920 --> 00:35:48,640 basically the M1's worst nightmare. 1115 00:35:48,680 --> 00:35:50,680 I know Highways said that he was unfit, but he is... 1116 00:35:50,720 --> 00:35:51,960 I know Highways said that he was unfit, but he is... 1117 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 probably one of the most intoxicated people I've seen. 1118 00:35:54,040 --> 00:35:55,640 probably one of the most intoxicated people I've seen. 1119 00:35:55,680 --> 00:35:57,680 Clearly not fit to drive, 1120 00:35:57,720 --> 00:35:59,280 Clearly not fit to drive, 1121 00:35:59,320 --> 00:36:01,320 can't speak, can't walk, and has got the remnants of, 1122 00:36:01,360 --> 00:36:02,840 can't speak, can't walk, and has got the remnants of, 1123 00:36:02,880 --> 00:36:04,880 obviously, a good night last night up his nose still. 1124 00:36:04,920 --> 00:36:06,120 obviously, a good night last night up his nose still. 1125 00:36:06,160 --> 00:36:08,160 So, thankfully, he's only crashed into the barrier 1126 00:36:08,200 --> 00:36:09,000 So, thankfully, he's only crashed into the barrier 1127 00:36:09,040 --> 00:36:11,040 and not someone else, cos I think he potentially could've caused 1128 00:36:11,080 --> 00:36:12,160 and not someone else, cos I think he potentially could've caused 1129 00:36:12,200 --> 00:36:13,800 some serious problems on the motorway. 1130 00:36:13,840 --> 00:36:15,840 But thankfully, we've got him now, and we'll deal with him. 1131 00:36:15,880 --> 00:36:16,920 But thankfully, we've got him now, and we'll deal with him. 1132 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 And once Rachel searches the car, 1133 00:36:19,000 --> 00:36:19,280 And once Rachel searches the car, 1134 00:36:19,320 --> 00:36:21,320 there's potentially more to deal with. 1135 00:36:21,360 --> 00:36:21,600 there's potentially more to deal with. 1136 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 I've found what I believe is gonna be the drugs. 1137 00:36:25,040 --> 00:36:27,040 I've found what I believe is gonna be the drugs. 1138 00:36:27,080 --> 00:36:29,080 Just got a sealy bag of white gristly powder. 1139 00:36:29,120 --> 00:36:31,120 Just got a sealy bag of white gristly powder. 1140 00:36:31,160 --> 00:36:31,440 Just got a sealy bag of white gristly powder. 1141 00:36:31,480 --> 00:36:32,760 I've got his drugs. Beautiful. 1142 00:36:33,920 --> 00:36:35,400 You're further under arrest, mate, 1143 00:36:35,440 --> 00:36:37,440 on suspicion of possession of a controlled substance, OK, mate? 1144 00:36:37,480 --> 00:36:38,000 on suspicion of possession of a controlled substance, OK, mate? 1145 00:36:38,040 --> 00:36:40,040 OK. You're still under caution, all right, bud? 1146 00:36:40,080 --> 00:36:40,320 OK. You're still under caution, all right, bud? 1147 00:36:40,360 --> 00:36:41,920 Under caution? 1148 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 He's lucky he's not under six feet of soil. 1149 00:36:44,000 --> 00:36:44,600 He's lucky he's not under six feet of soil. 1150 00:36:44,640 --> 00:36:46,440 He's lucky he hasn't killed himself, 1151 00:36:46,480 --> 00:36:48,320 but he's lucky he hasn't killed anyone else. 1152 00:36:49,400 --> 00:36:51,400 Come to rest in lane one of the M1. 1153 00:36:51,440 --> 00:36:51,720 Come to rest in lane one of the M1. 1154 00:36:51,760 --> 00:36:53,760 At least we've got him, no-one's hurt, and he's not hurt, 1155 00:36:53,800 --> 00:36:54,360 At least we've got him, no-one's hurt, and he's not hurt, 1156 00:36:54,400 --> 00:36:56,400 and we can take him to custody and look after him there. 1157 00:36:56,440 --> 00:36:56,720 and we can take him to custody and look after him there. 1158 00:36:56,760 --> 00:36:58,760 We're good to go, mate, all right? They're going. 1159 00:36:58,800 --> 00:36:59,360 We're good to go, mate, all right? They're going. 1160 00:36:59,400 --> 00:37:01,400 The Spaceman who landed himself on the M1 1161 00:37:01,440 --> 00:37:02,560 The Spaceman who landed himself on the M1 1162 00:37:02,600 --> 00:37:04,600 pleaded guilty to drug driving 1163 00:37:04,640 --> 00:37:04,880 pleaded guilty to drug driving 1164 00:37:04,920 --> 00:37:06,840 and received an eight-week suspended sentence 1165 00:37:06,880 --> 00:37:08,880 and a 29-month driving ban. 1166 00:37:08,920 --> 00:37:09,320 and a 29-month driving ban. 1167 00:37:09,360 --> 00:37:11,360 He also received a community resolution 1168 00:37:11,400 --> 00:37:11,960 He also received a community resolution 1169 00:37:12,000 --> 00:37:13,840 for possession of a Class B drug. 1170 00:37:13,880 --> 00:37:15,880 No surprises there, given he coughed up to taking ketamine. 1171 00:37:15,920 --> 00:37:17,840 No surprises there, given he coughed up to taking ketamine. 1172 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 That is used normally as a horse tranquilizer, 1173 00:37:19,920 --> 00:37:20,760 That is used normally as a horse tranquilizer, 1174 00:37:20,800 --> 00:37:22,800 you know, to put animals under sedation. 1175 00:37:22,840 --> 00:37:23,960 you know, to put animals under sedation. 1176 00:37:24,000 --> 00:37:25,440 So the fact that he's been driving 1177 00:37:25,480 --> 00:37:27,360 whilst basically sedated beggars belief. 1178 00:37:27,400 --> 00:37:28,880 If he hadn't crashed into the barrier 1179 00:37:28,920 --> 00:37:30,920 and crashed into a family driving, you know, 1180 00:37:30,960 --> 00:37:31,240 and crashed into a family driving, you know, 1181 00:37:31,280 --> 00:37:33,280 we potentially could've been looking at fatalities on the motorway. 1182 00:37:33,320 --> 00:37:33,760 we potentially could've been looking at fatalities on the motorway. 1183 00:37:33,800 --> 00:37:35,800 You know, you're driving a two-tonne killing machine 1184 00:37:35,840 --> 00:37:36,480 You know, you're driving a two-tonne killing machine 1185 00:37:36,520 --> 00:37:38,520 that you've got no awareness of, you know, what you're doing. 1186 00:37:38,560 --> 00:37:39,240 that you've got no awareness of, you know, what you're doing. 1187 00:37:40,760 --> 00:37:42,760 It's just a recipe for disaster, in my opinion. 1188 00:37:42,800 --> 00:37:43,000 It's just a recipe for disaster, in my opinion. 1189 00:37:46,600 --> 00:37:48,120 Still to come... 1190 00:37:50,680 --> 00:37:51,880 You don't need to swear. 1191 00:37:51,920 --> 00:37:53,920 ..a motorist with the munchies in Wellingborough. 1192 00:37:53,960 --> 00:37:54,360 ..a motorist with the munchies in Wellingborough. 1193 00:37:54,400 --> 00:37:55,360 That's it. 1194 00:37:56,440 --> 00:37:58,440 You've tested positive for cannabis. So at this moment... 1195 00:37:58,480 --> 00:37:58,720 You've tested positive for cannabis. So at this moment... 1196 00:38:15,960 --> 00:38:17,960 JOHN THOMSON: Numberplate cloning is a growing problem in the UK. 1197 00:38:18,000 --> 00:38:19,400 JOHN THOMSON: Numberplate cloning is a growing problem in the UK. 1198 00:38:19,440 --> 00:38:21,440 The cops are keen to end that trend, and in Wellingborough, 1199 00:38:21,480 --> 00:38:22,440 The cops are keen to end that trend, and in Wellingborough, 1200 00:38:22,480 --> 00:38:24,480 firearms units have just stopped a Vauxhall Astra 1201 00:38:24,520 --> 00:38:25,200 firearms units have just stopped a Vauxhall Astra 1202 00:38:25,240 --> 00:38:27,240 they suspect to be on false plates. 1203 00:38:27,280 --> 00:38:28,040 they suspect to be on false plates. 1204 00:38:28,080 --> 00:38:30,080 Sandra Payne and Joe Wood are heading over to assist. 1205 00:38:30,120 --> 00:38:31,520 Sandra Payne and Joe Wood are heading over to assist. 1206 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 It's pulled over as if it was stopping, 1207 00:38:35,040 --> 00:38:35,880 It's pulled over as if it was stopping, 1208 00:38:35,920 --> 00:38:37,680 taking a natural stop, 1209 00:38:37,720 --> 00:38:39,720 and then, as they've put their lights on next to it, 1210 00:38:39,760 --> 00:38:40,000 and then, as they've put their lights on next to it, 1211 00:38:40,040 --> 00:38:42,040 it's made off, albeit briefly. 1212 00:38:42,080 --> 00:38:42,760 it's made off, albeit briefly. 1213 00:38:42,800 --> 00:38:44,800 And the clone could just be to disguise document offences, 1214 00:38:44,840 --> 00:38:46,520 And the clone could just be to disguise document offences, 1215 00:38:46,560 --> 00:38:48,400 or it could be more sinister, 1216 00:38:48,440 --> 00:38:50,440 used in crime. 1217 00:38:50,480 --> 00:38:50,800 used in crime. 1218 00:38:50,840 --> 00:38:52,840 Sinister or otherwise, Joe and Sandra are en route. 1219 00:38:52,880 --> 00:38:54,040 Sinister or otherwise, Joe and Sandra are en route. 1220 00:38:54,080 --> 00:38:55,480 SIREN BLARES 1221 00:39:07,480 --> 00:39:09,480 The clone-mobile contained four wannabe TV stars. 1222 00:39:09,520 --> 00:39:11,480 The clone-mobile contained four wannabe TV stars. 1223 00:39:11,520 --> 00:39:13,280 SUSPECT: We're on Interceptors, man. 1224 00:39:13,320 --> 00:39:15,320 SUSPECT: Ah, we're on Interceptors, mate! 1225 00:39:15,360 --> 00:39:16,080 SUSPECT: Ah, we're on Interceptors, mate! 1226 00:39:16,120 --> 00:39:17,800 PC WOOD: How are you doing? All right? 1227 00:39:17,840 --> 00:39:19,840 Ah, are we on Interceptors? Big up! 1228 00:39:19,880 --> 00:39:21,160 Ah, are we on Interceptors? Big up! 1229 00:39:21,200 --> 00:39:22,920 SUSPECTS LAUGH Oi, that is mad! 1230 00:39:22,960 --> 00:39:24,520 What's your name, chap? 1231 00:39:24,560 --> 00:39:25,920 Jamie. Jamie, no worries. 1232 00:39:27,040 --> 00:39:29,040 Joe deals with one of the passengers... 1233 00:39:29,080 --> 00:39:29,560 Joe deals with one of the passengers... 1234 00:39:29,600 --> 00:39:31,600 This chap's been detained for a Section 1 search. 1235 00:39:31,640 --> 00:39:32,720 This chap's been detained for a Section 1 search. 1236 00:39:35,400 --> 00:39:37,400 ..whilst Sandra tackles the driver. 1237 00:39:37,440 --> 00:39:38,120 ..whilst Sandra tackles the driver. 1238 00:39:38,160 --> 00:39:40,080 And where are you from? I'm from London. 1239 00:39:40,120 --> 00:39:41,840 You are from London. 1240 00:39:41,880 --> 00:39:43,880 He's already been arrested for no licence or insurance, 1241 00:39:43,920 --> 00:39:44,840 He's already been arrested for no licence or insurance, 1242 00:39:44,880 --> 00:39:46,880 so it could be a long walk home. 1243 00:39:46,920 --> 00:39:47,160 so it could be a long walk home. 1244 00:39:47,200 --> 00:39:49,200 What are you doing in Wellingborough at the minute, then? 1245 00:39:49,240 --> 00:39:49,600 What are you doing in Wellingborough at the minute, then? 1246 00:39:49,640 --> 00:39:51,560 What's the purpose of your journey? No comment. 1247 00:39:51,600 --> 00:39:52,800 No comment? No comment. 1248 00:39:52,840 --> 00:39:54,840 {\an8}Tricky types, like the "no comment" kid, 1249 00:39:54,880 --> 00:39:55,760 {\an8}Tricky types, like the "no comment" kid, 1250 00:39:55,800 --> 00:39:57,480 {\an8}don't phase a pro like Sandra... 1251 00:39:58,760 --> 00:40:00,760 {\an8}..whose least favourite customers are drink and drug drivers. 1252 00:40:00,800 --> 00:40:02,120 {\an8}..whose least favourite customers are drink and drug drivers. 1253 00:40:02,160 --> 00:40:03,520 Cos you briefly failed to stop, 1254 00:40:03,560 --> 00:40:05,560 I'm gonna ask you to provide me with a specimen of breath. 1255 00:40:05,600 --> 00:40:05,880 I'm gonna ask you to provide me with a specimen of breath. 1256 00:40:05,920 --> 00:40:07,920 Have you had an alcohol drink in the last 20 minutes? No. 1257 00:40:07,960 --> 00:40:08,240 Have you had an alcohol drink in the last 20 minutes? No. 1258 00:40:08,280 --> 00:40:10,160 Have you had any mouthwash, dental preparation? No. 1259 00:40:10,200 --> 00:40:11,920 Cigarette or e-cigarette in the last five? 1260 00:40:11,960 --> 00:40:13,960 No, no, no, no. I did want one just now. 1261 00:40:14,000 --> 00:40:14,560 No, no, no, no. I did want one just now. 1262 00:40:14,600 --> 00:40:16,600 HE LAUGHS Is that cos of the stress? 1263 00:40:16,640 --> 00:40:17,000 HE LAUGHS Is that cos of the stress? 1264 00:40:17,040 --> 00:40:18,560 Yeah, youse lot are stressing me out, 1265 00:40:18,600 --> 00:40:20,600 cos now I've gotta find my way home on foot, you know? 1266 00:40:20,640 --> 00:40:21,040 cos now I've gotta find my way home on foot, you know? 1267 00:40:23,720 --> 00:40:25,280 Keep going, keep going, keep going. 1268 00:40:25,320 --> 00:40:27,320 OK. Ooh, pushing it in my mouth. 1269 00:40:27,360 --> 00:40:27,560 OK. Ooh, pushing it in my mouth. 1270 00:40:28,640 --> 00:40:30,640 That's zero. Zero! Told you. 1271 00:40:30,680 --> 00:40:31,120 That's zero. Zero! Told you. 1272 00:40:32,200 --> 00:40:33,960 There's no booze in his blood, 1273 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 but there's something dodgy in his boot. 1274 00:40:36,040 --> 00:40:36,440 but there's something dodgy in his boot. 1275 00:40:36,480 --> 00:40:38,480 The cops suspect these are the Vauxhall's genuine plates. 1276 00:40:38,520 --> 00:40:40,120 The cops suspect these are the Vauxhall's genuine plates. 1277 00:40:40,160 --> 00:40:42,160 Let me take my glasses off, get a good shot. 1278 00:40:42,200 --> 00:40:42,640 Let me take my glasses off, get a good shot. 1279 00:40:44,200 --> 00:40:46,200 He's remarkably chipper for a man facing multiple charges. 1280 00:40:46,240 --> 00:40:47,760 He's remarkably chipper for a man facing multiple charges. 1281 00:40:48,960 --> 00:40:50,960 I think I got excited cos I've never been on TV before, you know? 1282 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 I think I got excited cos I've never been on TV before, you know? 1283 00:40:53,040 --> 00:40:53,320 I think I got excited cos I've never been on TV before, you know? 1284 00:40:53,360 --> 00:40:55,240 PC WOOD:There you go. SUSPECT:Am I free to go, yeah? 1285 00:40:55,280 --> 00:40:57,280 Yeah. Just stay away from these guys. 1286 00:40:57,320 --> 00:40:57,600 Yeah. Just stay away from these guys. 1287 00:40:57,640 --> 00:40:59,600 The bit-part passengers exit stage left 1288 00:40:59,640 --> 00:41:01,000 for the long trip home, 1289 00:41:01,040 --> 00:41:03,040 but there's a soft bed at the nick for the star of the small screen. 1290 00:41:03,080 --> 00:41:05,080 but there's a soft bed at the nick for the star of the small screen. 1291 00:41:05,120 --> 00:41:05,360 but there's a soft bed at the nick for the star of the small screen. 1292 00:41:05,400 --> 00:41:06,280 Can I have a cigarette? 1293 00:41:06,320 --> 00:41:08,320 No. You're under arrest. It's not allowed. 1294 00:41:08,360 --> 00:41:08,560 No. You're under arrest. It's not allowed. 1295 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 And it's not just fags on the superstar's rider. 1296 00:41:12,040 --> 00:41:12,840 And it's not just fags on the superstar's rider. 1297 00:41:12,880 --> 00:41:14,880 All I wanted was a BLEEP and some crisps. 1298 00:41:14,920 --> 00:41:15,280 All I wanted was a BLEEP and some crisps. 1299 00:41:15,320 --> 00:41:16,760 You don't need to swear. 1300 00:41:16,800 --> 00:41:18,080 Is the motor open? Yeah. 1301 00:41:18,120 --> 00:41:20,120 Denied treats, his mood seems to be changing. 1302 00:41:20,160 --> 00:41:20,440 Denied treats, his mood seems to be changing. 1303 00:41:20,480 --> 00:41:21,520 I appreciate that. 1304 00:41:21,560 --> 00:41:23,560 Yeah, no, but I've tried to be nice. I have tried to be nice. Have I not? 1305 00:41:23,600 --> 00:41:24,600 Yeah, no, but I've tried to be nice. I have tried to be nice. Have I not? 1306 00:41:24,640 --> 00:41:26,480 I've not been disrespectful, not once. 1307 00:41:26,520 --> 00:41:28,520 Can you let me speak? Not once. Can you let me speak? 1308 00:41:28,560 --> 00:41:30,560 No, I'm not even gonna speak no more because it's just... 1309 00:41:30,600 --> 00:41:30,880 No, I'm not even gonna speak no more because it's just... 1310 00:41:30,920 --> 00:41:32,840 You know what? The respect is not being shown back. 1311 00:41:32,880 --> 00:41:34,880 OK. Joe's returned with a packet. 1312 00:41:34,920 --> 00:41:35,520 OK. Joe's returned with a packet. 1313 00:41:35,560 --> 00:41:37,560 Unfortunately for the driver, it doesn't contain any crisps. 1314 00:41:37,600 --> 00:41:39,400 Unfortunately for the driver, it doesn't contain any crisps. 1315 00:41:39,440 --> 00:41:41,160 Have you done a drug wipe before? 1316 00:41:41,200 --> 00:41:42,680 What? Have you done a drug wipe before? 1317 00:41:42,720 --> 00:41:44,000 I done that with her, didn't I? 1318 00:41:44,040 --> 00:41:45,520 No, you did a breath test for alcohol. 1319 00:41:45,560 --> 00:41:47,560 So, because I've got reasonable grounds to suspect 1320 00:41:47,600 --> 00:41:47,880 So, because I've got reasonable grounds to suspect 1321 00:41:47,920 --> 00:41:49,920 that you've committed a moving traffic offence, 1322 00:41:49,960 --> 00:41:50,240 that you've committed a moving traffic offence, 1323 00:41:50,280 --> 00:41:52,280 under the terms of Section 6 of the Road Traffic Act 1988, 1324 00:41:52,320 --> 00:41:53,080 under the terms of Section 6 of the Road Traffic Act 1988, 1325 00:41:53,120 --> 00:41:55,120 I'm requiring you to provide a sample of saliva 1326 00:41:55,160 --> 00:41:55,560 I'm requiring you to provide a sample of saliva 1327 00:41:55,600 --> 00:41:56,720 for a roadside drug wipe. 1328 00:41:56,760 --> 00:41:57,960 Well, what if I don't? 1329 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Failure to do so without a reasonable excuse is an offence... 1330 00:42:00,040 --> 00:42:00,440 Failure to do so without a reasonable excuse is an offence... 1331 00:42:00,480 --> 00:42:02,480 Yeah? ..and will render you liable to prosecution. 1332 00:42:02,520 --> 00:42:02,800 Yeah? ..and will render you liable to prosecution. 1333 00:42:02,840 --> 00:42:04,840 Do you agree to provide a sample of saliva for a roadside drug wipe? 1334 00:42:04,880 --> 00:42:05,320 Do you agree to provide a sample of saliva for a roadside drug wipe? 1335 00:42:05,360 --> 00:42:06,680 No. Not yet. I want my solicitor. 1336 00:42:06,720 --> 00:42:08,480 And if not, what is your reason for refusing? 1337 00:42:08,520 --> 00:42:10,200 I want a solicitor first, please. OK. 1338 00:42:11,320 --> 00:42:13,320 Luckily, Joe knows a bit about the law. 1339 00:42:13,360 --> 00:42:13,640 Luckily, Joe knows a bit about the law. 1340 00:42:13,680 --> 00:42:15,600 Requesting a solicitor is not a reasonable excuse. 1341 00:42:15,640 --> 00:42:17,640 Before I say anything more, I want a solicitor, thank you. 1342 00:42:17,680 --> 00:42:17,920 Before I say anything more, I want a solicitor, thank you. 1343 00:42:17,960 --> 00:42:18,960 That's it. 1344 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 I'll ask you one more time. Are you willing at this moment...? 1345 00:42:21,040 --> 00:42:21,520 I'll ask you one more time. Are you willing at this moment...? 1346 00:42:21,560 --> 00:42:23,480 I'm willing. I'm willing, but not at this point. 1347 00:42:23,520 --> 00:42:25,520 So because you're not willing... I'm not refusing. No, I'm not. 1348 00:42:25,560 --> 00:42:26,120 So because you're not willing... I'm not refusing. No, I'm not. 1349 00:42:26,160 --> 00:42:27,680 ..to provide me with a sample here... 1350 00:42:27,720 --> 00:42:29,720 You can hear me on camera. I am not refusing. I'm not refusing. 1351 00:42:29,760 --> 00:42:30,160 You can hear me on camera. I am not refusing. I'm not refusing. 1352 00:42:30,200 --> 00:42:31,920 That is an offence, and that'll be liable. 1353 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 And to really prove he's not refusing... 1354 00:42:34,000 --> 00:42:34,480 And to really prove he's not refusing... 1355 00:42:34,520 --> 00:42:36,520 Right, go on, take the saliva. Go on. 1356 00:42:36,560 --> 00:42:36,840 Right, go on, take the saliva. Go on. 1357 00:42:36,880 --> 00:42:38,560 Sit down, buddy. Just relax. Take the saliva. 1358 00:42:38,600 --> 00:42:40,600 I don't wanna sit down no more. I'm done with sitting down. 1359 00:42:40,640 --> 00:42:40,960 I don't wanna sit down no more. I'm done with sitting down. 1360 00:42:41,000 --> 00:42:42,320 You do need to calm yourself down 1361 00:42:42,360 --> 00:42:44,240 because you're getting a bit excitable... 1362 00:42:44,280 --> 00:42:46,000 Listen, everyone just leave me alone, then. 1363 00:42:46,040 --> 00:42:47,120 ..for not much of a reason. 1364 00:42:47,160 --> 00:42:49,160 Just stop talking to me, and then I'll be fine. 1365 00:42:49,200 --> 00:42:49,440 Just stop talking to me, and then I'll be fine. 1366 00:42:49,480 --> 00:42:51,480 He seems to like opening his mouth, 1367 00:42:51,520 --> 00:42:51,720 He seems to like opening his mouth, 1368 00:42:51,760 --> 00:42:53,440 which is perfect for Joe. 1369 00:42:53,480 --> 00:42:55,480 Stick your tongue out, nice and far, right out. 1370 00:42:55,520 --> 00:42:56,520 Stick your tongue out, nice and far, right out. 1371 00:42:59,760 --> 00:43:01,000 That's it. 1372 00:43:02,600 --> 00:43:04,360 You were all smiley a minute ago. 1373 00:43:04,400 --> 00:43:06,400 Well, I asked for a cigarette, that's it. 1374 00:43:06,440 --> 00:43:06,720 Well, I asked for a cigarette, that's it. 1375 00:43:06,760 --> 00:43:08,760 Took your saliva ting, take me to the station, let's go. 1376 00:43:08,800 --> 00:43:09,640 Took your saliva ting, take me to the station, let's go. 1377 00:43:09,680 --> 00:43:11,680 The saliva "ting" takes eight minutes to come through, 1378 00:43:11,720 --> 00:43:13,720 The saliva "ting" takes eight minutes to come through, 1379 00:43:13,760 --> 00:43:14,040 The saliva "ting" takes eight minutes to come through, 1380 00:43:14,080 --> 00:43:16,080 plenty of time to get to know each other a little better. 1381 00:43:16,120 --> 00:43:17,360 plenty of time to get to know each other a little better. 1382 00:43:17,400 --> 00:43:18,920 What's your name? Huh? 1383 00:43:20,600 --> 00:43:22,600 What's your name? Me? 1384 00:43:22,640 --> 00:43:22,920 What's your name? Me? 1385 00:43:22,960 --> 00:43:23,800 Huh? Joe. 1386 00:43:23,840 --> 00:43:24,840 Joe? Mm-hm. 1387 00:43:24,880 --> 00:43:26,720 Nice to meet you, Joe. You too. 1388 00:43:26,760 --> 00:43:28,000 What's your name? Sandra. 1389 00:43:28,040 --> 00:43:29,640 Sandra. Nice to meet you, too, Sandra. 1390 00:43:29,680 --> 00:43:31,680 And you. Nice to meet you, too, camera lady. 1391 00:43:31,720 --> 00:43:32,240 And you. Nice to meet you, too, camera lady. 1392 00:43:32,280 --> 00:43:34,280 And now we're all best friends... 1393 00:43:34,320 --> 00:43:34,600 And now we're all best friends... 1394 00:43:34,640 --> 00:43:36,640 Let's hope we never meet again. What is it? 1395 00:43:36,680 --> 00:43:37,240 Let's hope we never meet again. What is it? 1396 00:43:37,280 --> 00:43:39,280 ..we can't swerve tough conversations. 1397 00:43:39,320 --> 00:43:39,840 ..we can't swerve tough conversations. 1398 00:43:39,880 --> 00:43:41,440 See it says "CL" there, control line? 1399 00:43:41,480 --> 00:43:42,520 What does that mean? 1400 00:43:42,560 --> 00:43:44,560 That means that for cannabis and cocaine, the test is working, 1401 00:43:44,600 --> 00:43:45,000 That means that for cannabis and cocaine, the test is working, 1402 00:43:45,040 --> 00:43:46,440 which is why there's a line at each. 1403 00:43:46,480 --> 00:43:47,520 Yeah. So, what is it? 1404 00:43:47,560 --> 00:43:49,560 Unfortunately for you, also under "TL", which is trace line... 1405 00:43:49,600 --> 00:43:50,680 Unfortunately for you, also under "TL", which is trace line... 1406 00:43:50,720 --> 00:43:52,480 Yeah. ..there's also a sign for cannabis... 1407 00:43:52,520 --> 00:43:54,520 Yeah. ..which means that you've tested positive for cannabis. 1408 00:43:54,560 --> 00:43:54,960 Yeah. ..which means that you've tested positive for cannabis. 1409 00:43:57,000 --> 00:43:58,040 I can't lie. 1410 00:43:58,080 --> 00:44:00,080 So at this moment in time, 23:01... I'm under arrest, yeah. 1411 00:44:00,120 --> 00:44:00,480 So at this moment in time, 23:01... I'm under arrest, yeah. 1412 00:44:00,520 --> 00:44:02,520 ..you're further under arrest on suspicion of driving 1413 00:44:02,560 --> 00:44:02,840 ..you're further under arrest on suspicion of driving 1414 00:44:02,880 --> 00:44:04,240 whilst over the prescribed limit... 1415 00:44:04,280 --> 00:44:05,880 No worries. I was nearly lucky, wasn't I? 1416 00:44:05,920 --> 00:44:07,800 ..of a controlled drug, unspecified drug. 1417 00:44:07,840 --> 00:44:09,840 I'll just remind you that you are under caution, OK? 1418 00:44:09,880 --> 00:44:10,120 I'll just remind you that you are under caution, OK? 1419 00:44:10,160 --> 00:44:10,960 Yeah, no problem. 1420 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 It's been a bad night for him, 1421 00:44:13,040 --> 00:44:13,280 It's been a bad night for him, 1422 00:44:13,320 --> 00:44:15,000 but he's trying to look at the positives. 1423 00:44:16,240 --> 00:44:18,240 Oh, well. 1424 00:44:18,280 --> 00:44:18,520 Oh, well. 1425 00:44:18,560 --> 00:44:20,560 A night away from the kids, eh? Good night's sleep. 1426 00:44:20,600 --> 00:44:21,480 A night away from the kids, eh? Good night's sleep. 1427 00:44:24,520 --> 00:44:26,520 Sleepy Head's nightmare turned into a reality 1428 00:44:26,560 --> 00:44:27,320 Sleepy Head's nightmare turned into a reality 1429 00:44:27,360 --> 00:44:29,360 when he was banned for 12 months for drug driving, 1430 00:44:29,400 --> 00:44:30,000 when he was banned for 12 months for drug driving, 1431 00:44:30,040 --> 00:44:32,040 and without a licence or insurance, and on fraudulent plates. 1432 00:44:32,080 --> 00:44:34,080 and without a licence or insurance, and on fraudulent plates. 1433 00:44:34,120 --> 00:44:34,320 and without a licence or insurance, and on fraudulent plates. 1434 00:44:36,600 --> 00:44:38,000 He was up and down, wasn't he? 1435 00:44:38,040 --> 00:44:40,040 He wasn't happy with me when the drug wipe came out. 1436 00:44:40,080 --> 00:44:40,800 He wasn't happy with me when the drug wipe came out. 1437 00:44:40,840 --> 00:44:42,080 And then at the suggestion 1438 00:44:42,120 --> 00:44:44,120 that he might not be coming into the cells if he passed it, 1439 00:44:44,160 --> 00:44:44,600 that he might not be coming into the cells if he passed it, 1440 00:44:44,640 --> 00:44:45,720 he was all nice again. 1441 00:44:45,760 --> 00:44:47,440 But it didn't work out for him in the end. 1442 00:44:47,480 --> 00:44:49,400 So, no, good result, getting him off the street.