1 00:00:00,520 --> 00:00:02,000 {\an1}SIRENS WAIL 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,240 This is Police Interceptors. 3 00:00:04,280 --> 00:00:05,480 Get on the ground! 4 00:00:05,520 --> 00:00:07,200 Police Interceptors? A real-life one? 5 00:00:07,240 --> 00:00:09,480 I'm gonna tell my kids about this. 6 00:00:09,520 --> 00:00:11,880 And you're riding with the pride of Northamptonshire... 7 00:00:11,920 --> 00:00:14,280 Speed one-two-zero. 8 00:00:14,320 --> 00:00:17,520 - ..ace pursuit drivers... - Contact, contact, contact. 9 00:00:17,560 --> 00:00:18,880 NPAS 5-1. 10 00:00:18,920 --> 00:00:20,160 ..with air support... 11 00:00:20,200 --> 00:00:21,520 Got two out. Stand by. 12 00:00:21,560 --> 00:00:22,680 {\an1}- DOG BARKS - Come out! 13 00:00:22,720 --> 00:00:24,120 ..and a crack dog unit. 14 00:00:24,160 --> 00:00:25,880 If you move, you will get bit. 15 00:00:25,920 --> 00:00:27,880 Argh! 16 00:00:27,920 --> 00:00:30,800 - They bring down the bad guys... - Police! 17 00:00:30,840 --> 00:00:33,960 - I believe you are wanted, mate. - Police with a dog. Stand still! 18 00:00:34,000 --> 00:00:35,400 ..keep the streets safe... 19 00:00:35,440 --> 00:00:37,800 - Put your arms behind your back. - Argh! 20 00:00:37,840 --> 00:00:39,040 Get on the floor! 21 00:00:39,080 --> 00:00:41,600 ..and battle 24/7... 22 00:00:42,600 --> 00:00:45,240 - Get down on the floor. - ..in the war on crime. 23 00:00:45,280 --> 00:00:47,120 Crash, crash. 24 00:00:47,160 --> 00:00:48,840 On the floor now! 25 00:00:48,880 --> 00:00:50,880 It is what it is. We find them, we lock them up. 26 00:00:53,160 --> 00:00:56,640 Coming up, a slippery customer in Corby... 27 00:00:56,680 --> 00:00:59,120 Vehicle's here. Crash, crash, crash. 28 00:00:59,160 --> 00:01:01,560 ..throws up a few problems. 29 00:01:01,600 --> 00:01:04,960 I feel sick. I'm gonna be sick. Please! 30 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 A smash, a bash... 31 00:01:08,240 --> 00:01:10,800 reveals the stash to the Op Revive team. 32 00:01:10,840 --> 00:01:12,880 Well, that's quite a decent grow. 33 00:01:12,920 --> 00:01:17,560 When suspected burglars bail out, Lucy and Bryn go to work. 34 00:01:20,880 --> 00:01:22,240 Good boy. 35 00:01:34,880 --> 00:01:36,640 It's the last gasp of Monday, 36 00:01:36,680 --> 00:01:40,320 and Aaron "Griff" Griffiths is on the hunt for a silver Golf. 37 00:01:41,920 --> 00:01:43,480 I think... 38 00:01:43,520 --> 00:01:47,920 Six-one. I might have got it in the Corby Old Village. Stand by. 39 00:01:48,960 --> 00:01:52,080 The Golf's been seen previously in another county, 40 00:01:52,120 --> 00:01:54,520 with balaclava-clad figures on board, 41 00:01:54,560 --> 00:01:57,440 who are suspected of numerous car thefts. 42 00:01:57,480 --> 00:02:01,240 I'm unmarked, very slow driving. Stand by. 43 00:02:02,640 --> 00:02:06,560 Griff's in the unmarked Beamer 340, so anyone in the Golf won't know 44 00:02:06,600 --> 00:02:09,560 there's an interceptor on their tail. 45 00:02:10,960 --> 00:02:14,000 - 'How many occupants?' - I think it's two. 46 00:02:15,880 --> 00:02:19,080 And he can direct the cavalry without spooking the suspect. 47 00:02:19,120 --> 00:02:20,480 It's not aware of my presence. 48 00:02:20,520 --> 00:02:22,720 We're Cottingham Road, out of the Old Village. 49 00:02:24,960 --> 00:02:26,800 I'm not going to make any attempt to stop it. 50 00:02:26,840 --> 00:02:29,840 We'll wait for TPAC mobiles and other resources. 51 00:02:29,880 --> 00:02:34,240 The plan is to box the Golf, and two TPAC units arrive. 52 00:02:40,520 --> 00:02:41,560 I've got you. 53 00:02:43,360 --> 00:02:47,480 'Romeo-Papa-six-four, TPAC mobile behind vehicle, on the roundabout.' 54 00:02:49,360 --> 00:02:52,360 With James and Lockie taking over as the lead car, 55 00:02:52,400 --> 00:02:55,120 and a firearms unit behind them... 56 00:02:55,160 --> 00:02:57,400 'Offside indication, 57 00:02:57,440 --> 00:03:01,120 'and it's right, right, right, Gainsborough Road.' 58 00:03:01,160 --> 00:03:03,680 ..Griff plans his next move. 59 00:03:07,560 --> 00:03:11,280 Suss how if I can get ahead of it, but I don't think I can. 60 00:03:11,320 --> 00:03:15,560 As well as being an advanced driver, Griff's stinger-trained, 61 00:03:15,600 --> 00:03:18,480 and he's going to lay down a bed of spikes for the Golf. 62 00:03:18,520 --> 00:03:22,720 'Going back towards Turner Road, in that direction anyway.' 63 00:03:22,760 --> 00:03:24,640 Trying to get a stinger out. Stand by. 64 00:03:30,600 --> 00:03:33,560 It's all about predicting the suspects' route. 65 00:03:34,880 --> 00:03:36,440 'At the junction, wait.' 66 00:03:37,640 --> 00:03:41,120 But unfortunately, the Golf's driver hasn't read the script. 67 00:03:41,160 --> 00:03:43,600 'The vehicle's increased its speed slightly.' 68 00:03:43,640 --> 00:03:45,320 Wrong side. 69 00:03:45,360 --> 00:03:48,240 'I'm going to assume they're aware of your presence now.' 70 00:03:48,280 --> 00:03:52,560 'Yeah, I'd say so. Vehicle is now failing to stop, failing to stop.' 71 00:03:52,600 --> 00:03:54,720 That way. That way. 72 00:03:54,760 --> 00:03:58,040 The Golf's taken off, and the pursuit is on. 73 00:03:58,080 --> 00:04:01,520 - It's going that way. - 'Yeah, speed five-four. 74 00:04:01,560 --> 00:04:06,120 'Vehicle is approaching Oakley Road way.' 75 00:04:06,160 --> 00:04:07,560 As Griff plays catch-up... 76 00:04:07,600 --> 00:04:10,200 'Right, right, right, onto Oakley Road.' 77 00:04:14,720 --> 00:04:18,240 ..in the lead car, James and Lockie are all over the runaway. 78 00:04:18,280 --> 00:04:19,640 {\an1}HORN TOOTS 79 00:04:19,680 --> 00:04:22,960 Yeah, speed five-four. Risk is low. 80 00:04:24,280 --> 00:04:27,520 The suspect driver is not exactly Lewis Hamilton. 81 00:04:27,560 --> 00:04:29,640 Speed is slow. Stand by. 82 00:04:29,680 --> 00:04:32,240 And it's left, left, left, Cecil Drive. 83 00:04:32,280 --> 00:04:34,960 But the roads are too tight to box him in. 84 00:04:35,000 --> 00:04:39,440 Stinging his tyres is still their best bet, if they can pull it off. 85 00:04:43,920 --> 00:04:47,400 Though who needs tactics when your target's driving is this bad? 86 00:04:47,440 --> 00:04:49,240 {\an1}TYRES SCREECH 87 00:04:49,280 --> 00:04:51,120 Vehicle's here. Crash, crash, crash. 88 00:04:53,240 --> 00:04:55,640 Police! Get down! Get down! 89 00:04:55,680 --> 00:04:58,960 The passenger's legged it, but Lockie goes for the driver... 90 00:04:59,000 --> 00:05:01,360 - All right, all right. - Out the car. Out the car now! 91 00:05:01,400 --> 00:05:03,080 OK, all right. 92 00:05:03,120 --> 00:05:05,600 ..who's a bit of a change from your typical boy racer. 93 00:05:05,640 --> 00:05:08,600 All right, all right. Listen, I get it, I get it. 94 00:05:08,640 --> 00:05:10,840 - Ooh, all right. - Put your hands out. 95 00:05:10,880 --> 00:05:13,560 Right, OK. Oh, my God. Do you have to do this? 96 00:05:13,600 --> 00:05:16,160 Yes. At this moment in time, you're... 97 00:05:16,200 --> 00:05:18,000 - I didn't know what to do! - At the moment, 98 00:05:18,040 --> 00:05:20,720 you're under arrest for failing to stop... Give me your other hand. 99 00:05:20,760 --> 00:05:22,680 All right. I didn't know if you wanted it, sorry. 100 00:05:24,120 --> 00:05:25,240 ..failing to stop... 101 00:05:25,280 --> 00:05:27,880 Wait, wait, no. You don't get it. Wait, please. 102 00:05:27,920 --> 00:05:30,720 Who's that? Who's that? What's his name? 103 00:05:30,760 --> 00:05:33,320 He asked me to... No, he asked me to let him in the car. 104 00:05:33,360 --> 00:05:34,760 - You don't get it. - What's his name? 105 00:05:34,800 --> 00:05:36,720 - I don't know! - Are you sure you don't? 106 00:05:36,760 --> 00:05:40,520 No, I don't know. Listen, trust me, please. I'm actually being serious! 107 00:05:40,560 --> 00:05:42,960 He got... He asked me for help, yeah? 108 00:05:43,000 --> 00:05:46,160 And I let him in the car. This is my friend's car, please. 109 00:05:46,200 --> 00:05:47,640 OK, but you've just failed to stop. 110 00:05:47,680 --> 00:05:49,360 I feel sick. I'm going to be sick, please! 111 00:05:49,400 --> 00:05:51,200 You can be sick, but you're going to custody. 112 00:05:52,320 --> 00:05:55,640 Perhaps her car sickness was caused by the low-speed skid. 113 00:05:57,200 --> 00:05:59,680 And while they deal with the driver... 114 00:05:59,720 --> 00:06:00,840 Which way? 115 00:06:00,880 --> 00:06:04,000 ..Griff keeps his eyes peeled for the passenger. 116 00:06:05,560 --> 00:06:07,520 But he's done one in the dark. 117 00:06:10,160 --> 00:06:15,000 'He's gone into a field, a play park, on a pedal cycle. 118 00:06:15,040 --> 00:06:16,840 'He's long gone.' 119 00:06:16,880 --> 00:06:19,240 So he heads for the stacked Golf. 120 00:06:19,280 --> 00:06:23,280 - You OK? You good? - Yeah, yeah, we're good. 121 00:06:23,320 --> 00:06:26,120 She's in custody, I'm just searching the vehicle now. 122 00:06:27,200 --> 00:06:29,360 The intel on the car seems spot-on. 123 00:06:31,240 --> 00:06:36,760 Passenger side, tucked down the side of the seat, 124 00:06:36,800 --> 00:06:39,120 got a black balaclava. 125 00:06:41,240 --> 00:06:45,240 So we've got balaclavas, we've got a tool at the moment, 126 00:06:45,280 --> 00:06:47,760 a little bit of cannabis, bank cards there. 127 00:06:47,800 --> 00:06:50,360 That's just from this front area here at the moment, so... 128 00:06:50,400 --> 00:06:53,000 slowly clearing our way through the vehicle 129 00:06:53,040 --> 00:06:55,560 and see what else we can find. 130 00:06:55,600 --> 00:06:56,960 With cannabis in the car, 131 00:06:57,000 --> 00:07:00,320 they're going to do a drugs wipe on the driver, 132 00:07:00,360 --> 00:07:04,320 and they suspect she's under the influence of more than weed. 133 00:07:06,200 --> 00:07:09,240 - Her purse, down the driver's side. - Sorry? 134 00:07:09,280 --> 00:07:13,040 Her purse, down the driver's side, got that inside. 135 00:07:13,080 --> 00:07:14,440 OK. 136 00:07:14,480 --> 00:07:16,760 It's a small bag of white powder. 137 00:07:16,800 --> 00:07:19,200 If you get some evidence bags. 138 00:07:19,240 --> 00:07:21,160 You might need a few of those. 139 00:07:21,200 --> 00:07:22,760 What's that? 140 00:07:25,280 --> 00:07:29,520 - That, right here. - Ah, it's, um... 141 00:07:29,560 --> 00:07:32,840 - That's crack. - Crack, innit? Yeah. 142 00:07:32,880 --> 00:07:35,800 The car is like a dodgy Aladdin's cave. 143 00:07:35,840 --> 00:07:38,560 I think we'll have offensive weapon in her bag as well. 144 00:07:38,600 --> 00:07:40,000 - Is that a ball in a sock? - Yeah. 145 00:07:40,040 --> 00:07:42,440 - Prison-style, that is. - That's in her handbag. 146 00:07:42,480 --> 00:07:45,640 I'm guessing a pool ball, looking at that. 147 00:07:45,680 --> 00:07:48,320 Looks like it's the sort of size for a pool ball in a sock. 148 00:07:50,240 --> 00:07:53,360 Lockie's seen most things in his interceptor career, 149 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 but not this. 150 00:07:54,440 --> 00:07:56,080 18 years in the job, and you hear stories, 151 00:07:56,120 --> 00:07:58,760 but I've never come across a pool ball in a sock before. 152 00:08:02,200 --> 00:08:05,040 She's already been arrested for failing to stop, 153 00:08:05,080 --> 00:08:07,000 and the charges are starting to stack up. 154 00:08:08,200 --> 00:08:10,720 You're now being further arrested for dangerous driving, 155 00:08:10,760 --> 00:08:12,480 driving without insurance, 156 00:08:12,520 --> 00:08:15,000 driving otherwise than in accordance with a licence, 157 00:08:15,040 --> 00:08:18,040 possession of class A, possession of class B, 158 00:08:18,080 --> 00:08:21,240 and possession of an offensive weapon, at this time. 159 00:08:21,280 --> 00:08:24,640 So, on the floor, we found this, 160 00:08:24,680 --> 00:08:28,120 which is, um, I'd suspect to be crack cocaine. 161 00:08:28,160 --> 00:08:31,120 As you see, it's quite shiny, and it's in rock form. 162 00:08:31,160 --> 00:08:34,240 That was found on the floor there, obviously next to the vehicle, 163 00:08:34,280 --> 00:08:37,400 and then, inside the purse of the subject that's been arrested, 164 00:08:37,440 --> 00:08:39,600 got two - an empty bag 165 00:08:39,640 --> 00:08:42,600 and a bag that's still got powder-form substance, 166 00:08:42,640 --> 00:08:46,120 which I'd suspect to be cocaine, or it could be amphetamine, 167 00:08:46,160 --> 00:08:50,000 and that's been found in the purse. Erm... 168 00:08:50,040 --> 00:08:53,720 Yeah, a pot with quite a few buds of cannabis in. 169 00:08:55,040 --> 00:08:58,960 The drugs wipe result comes as no surprise. 170 00:08:59,000 --> 00:09:00,400 Cannabis and cocaine. 171 00:09:02,880 --> 00:09:05,080 You're also under arrest under section 5A 172 00:09:05,120 --> 00:09:07,440 of the Road Traffic Act, for driving a motor vehicle 173 00:09:07,480 --> 00:09:10,760 while over the prescribed limits of cannabis and cocaine. 174 00:09:11,840 --> 00:09:14,200 The young suspect will have plenty to think about 175 00:09:14,240 --> 00:09:17,480 during her night in the cells, and it's a welcome, 176 00:09:17,520 --> 00:09:20,600 if slightly unexpected, result for the team. 177 00:09:20,640 --> 00:09:24,760 Really tiny little girl. Yeah, it was a bit of a surprise, 178 00:09:24,800 --> 00:09:27,560 and I think she was surprised to see us as well, judging by her reaction 179 00:09:27,600 --> 00:09:30,000 when we first got there and started dragging her out the car. 180 00:09:30,040 --> 00:09:32,080 The male didn't want to hang around and speak to us, 181 00:09:32,120 --> 00:09:34,480 so there's inquiries ongoing as to who he is. 182 00:09:34,520 --> 00:09:37,640 But she's... she's got a lot of questions to answer in the morning. 183 00:09:39,000 --> 00:09:41,200 The driver pleaded guilty to dangerous driving 184 00:09:41,240 --> 00:09:44,120 and having no licence or insurance. 185 00:09:44,160 --> 00:09:46,120 She received 12 months' imprisonment, 186 00:09:46,160 --> 00:09:49,920 suspended for 24 months, and a 12-month driving ban. 187 00:09:51,800 --> 00:09:54,760 No further action was taken with regards to failing to stop, 188 00:09:54,800 --> 00:09:59,480 possession of drugs, the offensive weapon, or the alleged car thefts. 189 00:09:59,520 --> 00:10:04,440 However, for drug driving, she was banned for a further 20 months. 190 00:10:04,480 --> 00:10:07,760 The passenger is still a wanted man. 191 00:10:14,440 --> 00:10:19,080 Coming up, five men went to mow down a cannabis farm... 192 00:10:19,120 --> 00:10:21,480 They're ready to pretty much harvest. Couple of weeks. 193 00:10:21,520 --> 00:10:22,960 - What do you want? - Oi, you! 194 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 What do you want? 195 00:10:24,040 --> 00:10:26,000 ..and Lucy's faithful hound Bryn... 196 00:10:26,040 --> 00:10:27,840 - Bring the dog, then. - Stay where you are now 197 00:10:27,880 --> 00:10:29,800 - or you'll get bitten. Hold him. - Argh! 198 00:10:29,840 --> 00:10:32,240 ..gets his teeth stuck in. 199 00:10:32,280 --> 00:10:34,520 Argh! Argh! 200 00:10:47,920 --> 00:10:51,400 In one month, English and Welsh police targeted 201 00:10:51,440 --> 00:10:55,800 cannabis grows run by organised crime groups, or OCGs. 202 00:10:55,840 --> 00:10:58,320 - Police! - Police! Police! 203 00:10:58,360 --> 00:11:03,600 Nealy 200,000 plants were seized, with an estimated street value 204 00:11:03,640 --> 00:11:07,560 of between £115m and £130m. 205 00:11:07,600 --> 00:11:09,920 This is on an industrial level. 206 00:11:09,960 --> 00:11:14,000 Often, these cannabis farms not only cause a blight on local communities, 207 00:11:14,040 --> 00:11:19,160 but also involve criminals exploiting vulnerable people. 208 00:11:19,200 --> 00:11:22,560 Literally, their whole life is just looking after these cannabis farms. 209 00:11:25,840 --> 00:11:28,560 Intelligence suggests there's cannabis grows 210 00:11:28,600 --> 00:11:30,280 at two addresses in Rushden. 211 00:11:31,480 --> 00:11:33,640 The neighbourhood's team are tackling one, and... 212 00:11:35,080 --> 00:11:37,840 ..the Operation Revive unit, including Connor and Brad, 213 00:11:37,880 --> 00:11:39,240 are heading to the other. 214 00:11:40,640 --> 00:11:44,720 So, we go in. We see, obviously, 215 00:11:44,760 --> 00:11:46,680 hopefully, lots of rooms of cannabis, 216 00:11:46,720 --> 00:11:49,080 one room where they live in, 217 00:11:49,120 --> 00:11:53,600 which will probably have a farmer, who's normally an illegal immigrant, 218 00:11:53,640 --> 00:11:55,400 or someone who's being exploited, inside. 219 00:11:55,440 --> 00:11:58,320 They'll probably be there, so they can be unpredictable, 220 00:11:58,360 --> 00:12:01,200 cos they get told all sorts of rumours about the police, 221 00:12:01,240 --> 00:12:04,800 that when we go in, we'll kill them, or subject them to serious violence, 222 00:12:04,840 --> 00:12:07,240 so they can be very unpredictable. 223 00:12:08,640 --> 00:12:12,680 But it's not only angry farmers the team have to be on their guard for. 224 00:12:12,720 --> 00:12:17,600 We know that the OCGs that use these addresses will sometimes place 225 00:12:17,640 --> 00:12:19,760 electric wires, so that we can get caught on them, 226 00:12:19,800 --> 00:12:22,680 or spikes, needles, trapdoors. 227 00:12:22,720 --> 00:12:27,480 They can get very creative, so, unlike our normal drugs warrant, 228 00:12:27,520 --> 00:12:30,800 where we run in and get our hands on people very quickly, 229 00:12:30,840 --> 00:12:32,960 once we're in, we're going to go in a bit slower today, 230 00:12:33,000 --> 00:12:35,040 and just watch where we're going. 231 00:12:37,000 --> 00:12:39,040 Last year's nationwide crackdown 232 00:12:39,080 --> 00:12:42,680 saw Northamptonshire coppers carry out 21 search warrants 233 00:12:42,720 --> 00:12:47,440 on suspected weed farms, and seize more than 5,000 cannabis plants. 234 00:12:48,640 --> 00:12:50,480 And though the team can't be sure 235 00:12:50,520 --> 00:12:55,320 the intel on this property is accurate, it smells promising. 236 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Yeah, it stinks of weed. 237 00:12:56,960 --> 00:12:58,800 - Going to go hooli bar, then. - Yeah. 238 00:13:01,600 --> 00:13:03,160 They use the hooli bar first 239 00:13:03,200 --> 00:13:05,520 to remove the glass for their own safety. 240 00:13:07,120 --> 00:13:09,600 {\an1}GLASS SHATTERS 241 00:13:14,200 --> 00:13:20,800 Glass cleared... they unleash the 16kg key that unlocks every door. 242 00:13:26,600 --> 00:13:29,560 Although this one's proving a tough nut to crack. 243 00:13:31,560 --> 00:13:32,760 Finally... 244 00:13:32,800 --> 00:13:34,840 Go. Slow, slow, slow. 245 00:13:34,880 --> 00:13:36,640 - Police, police! - Police! 246 00:13:36,680 --> 00:13:40,120 ..they enter with caution in case of booby traps. 247 00:13:40,160 --> 00:13:41,920 They've got barbed rail. 248 00:13:41,960 --> 00:13:43,120 Police! 249 00:13:44,400 --> 00:13:46,200 One in the address has gone back inside. 250 00:13:46,240 --> 00:13:47,360 - Did you hear that? - Yeah. 251 00:13:47,400 --> 00:13:50,360 Someone inside is trying to make a run for it. 252 00:13:50,400 --> 00:13:52,080 Police! Come to the door. 253 00:13:52,120 --> 00:13:53,720 But the team has the rear covered, 254 00:13:53,760 --> 00:13:55,640 and the runaway knows the game is up. 255 00:13:55,680 --> 00:13:57,400 Come to me now! 256 00:13:57,440 --> 00:13:59,960 - Turn around. - Turn around. 257 00:14:00,000 --> 00:14:02,160 Hands behind your back. Hands behind your back. 258 00:14:04,720 --> 00:14:06,960 Right, at the minute, you're detained under Section 23 259 00:14:07,000 --> 00:14:08,600 of the Misuse of Drugs Act. 260 00:14:08,640 --> 00:14:11,160 - Upstairs. - OK. Come this way. 261 00:14:11,200 --> 00:14:13,160 - Police. - One detained. 262 00:14:13,200 --> 00:14:18,280 This could be the farmer, and the search is on for any others. 263 00:14:18,320 --> 00:14:21,360 Police. Show yourself. Police. 264 00:14:21,400 --> 00:14:23,600 - Police officers! Show yourself. - Police. 265 00:14:25,960 --> 00:14:28,440 - Right, how do you wanna do it? - Check that door first. 266 00:14:30,000 --> 00:14:31,840 Check that room, I'll stay out here. 267 00:14:31,880 --> 00:14:34,720 Doesn't look like there's anyone else home. 268 00:14:34,760 --> 00:14:36,800 Police, show yourself. 269 00:14:36,840 --> 00:14:39,720 But they're still concerned about any nasty surprises. 270 00:14:39,760 --> 00:14:42,120 Don't touch the door handle yet. 271 00:14:42,160 --> 00:14:45,840 Satisfied it's safe, they draw back the curtain on this outfit. 272 00:14:49,920 --> 00:14:52,880 This isn't just a bit of home-grown. 273 00:14:54,240 --> 00:14:57,760 It's fine. Check the... 274 00:14:57,800 --> 00:14:59,400 And it's not just one room. 275 00:14:59,440 --> 00:15:02,480 - Many plants. - Ah... 276 00:15:02,520 --> 00:15:07,080 This whole house has been converted into a sophisticated cannabis farm. 277 00:15:08,560 --> 00:15:11,680 Downstairs, there's one huge grow in the living room. 278 00:15:11,720 --> 00:15:16,440 On the top floor, we've got three bedrooms full of cannabis grows, 279 00:15:16,480 --> 00:15:19,520 all mature plants. And then the loft is also covered. 280 00:15:19,560 --> 00:15:22,880 We'll have forensic photos being taken of everything, 281 00:15:22,920 --> 00:15:24,880 we'll seize some of the plants, 282 00:15:24,920 --> 00:15:27,480 and then we'll put it all for questioning 283 00:15:27,520 --> 00:15:30,080 to the chap we've arrested downstairs, 284 00:15:30,120 --> 00:15:32,480 and then the cannabis will completely be removed 285 00:15:32,520 --> 00:15:33,720 from the property. 286 00:15:33,760 --> 00:15:36,560 They nip this is the bud just in time. 287 00:15:36,600 --> 00:15:40,360 That's quite a decent grow, like, lengthwise. 288 00:15:40,400 --> 00:15:43,080 They're ready to pretty much harvest. Couple of weeks. 289 00:15:43,120 --> 00:15:48,720 They're ready to be going, if not... very, very shortly. 290 00:15:48,760 --> 00:15:52,120 The property wasn't booby-trapped, but Connor's found something else 291 00:15:52,160 --> 00:15:55,920 potentially meant for unexpected visitors. 292 00:15:57,200 --> 00:15:59,600 Big stick. There's not much to it. 293 00:16:00,760 --> 00:16:03,320 It was down by the side of the bed, so he's obviously kept it there 294 00:16:03,360 --> 00:16:06,320 in case someone's coming in that he doesn't want to have come in. 295 00:16:06,360 --> 00:16:08,720 But today, he decided to try and run away 296 00:16:08,760 --> 00:16:10,840 instead of beat us over the head with it. 297 00:16:10,880 --> 00:16:15,720 As well as the weapon, they've discovered some revealing documents. 298 00:16:15,760 --> 00:16:19,560 Ooh, I like this! We've got an IS91, detention paperwork. 299 00:16:19,600 --> 00:16:23,480 It seems the suspect is awaiting a decision from immigration 300 00:16:23,520 --> 00:16:26,000 on whether he'll be allowed to stay in the country. 301 00:16:26,040 --> 00:16:29,600 So, it looks like he was given paperwork 302 00:16:29,640 --> 00:16:32,520 directing him to stay at a place called the Atrium Hotel, 303 00:16:32,560 --> 00:16:34,800 so it's quite possible that he's been contacted by... 304 00:16:34,840 --> 00:16:37,600 - Is the spelling right? - Yeah, that one. 305 00:16:38,960 --> 00:16:42,640 ..been contacted by other members of the same community, 306 00:16:42,680 --> 00:16:45,480 and basically been enticed from that hotel 307 00:16:45,520 --> 00:16:47,240 to work in a cannabis farm. 308 00:16:47,280 --> 00:16:49,520 9.50. You're under arrest for cultivation of cannabis. 309 00:16:49,560 --> 00:16:51,360 It may harm your defence if you do not mention 310 00:16:51,400 --> 00:16:52,920 something you later rely on in court. 311 00:16:52,960 --> 00:16:54,720 Anything you say may be given in evidence. 312 00:16:54,760 --> 00:16:56,800 Most of the crop will be destroyed, 313 00:16:56,840 --> 00:16:59,720 but a few plants are bagged up for analysis. 314 00:17:01,120 --> 00:17:05,320 So they'll go to drug experts 315 00:17:05,360 --> 00:17:08,280 in a different station, who will then weigh it, 316 00:17:08,320 --> 00:17:13,360 and then they do various tests and all sorts to work out 317 00:17:13,400 --> 00:17:16,200 what they think it weighs and how much it'd be worth, 318 00:17:16,240 --> 00:17:19,760 and then that will then be submitted to the courts, 319 00:17:19,800 --> 00:17:22,600 to give an idea of how much this operation was worth to them. 320 00:17:24,720 --> 00:17:27,640 Although maths wasn't Connor's favourite subject at school, 321 00:17:27,680 --> 00:17:29,600 he's a dab hand at totting up 322 00:17:29,640 --> 00:17:32,000 the value of a major weed farm. 323 00:17:32,040 --> 00:17:35,320 If they get, like, say, three or four crops in a year... 324 00:17:35,360 --> 00:17:39,600 and they're getting 150, 200-plus plants in each one, 325 00:17:39,640 --> 00:17:42,320 and it's got a rough street value of a grand a plant, 326 00:17:42,360 --> 00:17:45,120 you know, you are getting into the millions, you know, 327 00:17:45,160 --> 00:17:47,920 if you've got it going over a period of time. 328 00:17:47,960 --> 00:17:51,280 And they won't have just one. They'll have... You know, 329 00:17:51,320 --> 00:17:54,600 in a couple towns in the area, they might have you know, 330 00:17:54,640 --> 00:17:57,240 between five and ten on the go at any one time. 331 00:17:57,280 --> 00:17:59,200 It's a massive operation. 332 00:18:02,440 --> 00:18:04,520 But not everyone will be sharing in the profits, 333 00:18:04,560 --> 00:18:07,640 with the farmer likely at the bottom of the pile. 334 00:18:07,680 --> 00:18:11,440 Well, he's already told us that he's come in off a boat from the Channel, 335 00:18:11,480 --> 00:18:16,680 um, and that he's been asked... Couldn't find work, 336 00:18:16,720 --> 00:18:19,160 so he's potentially been exploited into doing this. 337 00:18:19,200 --> 00:18:21,600 So this is as much about safeguarding him 338 00:18:21,640 --> 00:18:25,280 as it is getting this to not be allowed on the street. 339 00:18:28,400 --> 00:18:32,400 The farmer of Weed House pleaded guilty to growing the cannabis, 340 00:18:32,440 --> 00:18:35,560 and was sent down for 12 months at His Majesty's pleasure. 341 00:18:35,600 --> 00:18:41,280 A total of 200 plants, with a street value of 140 grand, were destroyed. 342 00:18:44,320 --> 00:18:47,920 The Northamptonshire force has 15 dog handlers, 343 00:18:47,960 --> 00:18:51,040 including Lucy Sculthorpe, who's on training duty today 344 00:18:51,080 --> 00:18:53,720 with four-year-old German shepherd Bryn. 345 00:18:53,760 --> 00:18:54,800 Come on, then. 346 00:18:54,840 --> 00:18:56,920 {\an1}- BRYN BARKS - Where is he? 347 00:18:58,680 --> 00:19:00,360 One of the force's top trackers, 348 00:19:00,400 --> 00:19:03,480 Bryn's sniffed out a rogues' gallery in the line of duty. 349 00:19:03,520 --> 00:19:07,240 But even master crime-fighters need regular practice. 350 00:19:07,280 --> 00:19:08,960 Where is he? 351 00:19:09,000 --> 00:19:11,320 Drawing the short straw this morning, 352 00:19:11,360 --> 00:19:13,440 and playing a hidden suspect, is Sean, 353 00:19:13,480 --> 00:19:15,720 an instructor from the dog unit. 354 00:19:17,160 --> 00:19:19,800 Some suspects, especially those on drink or drugs, 355 00:19:19,840 --> 00:19:24,080 think they can take on a police dog. They quickly learn that they can't. 356 00:19:26,200 --> 00:19:28,520 - Oi, you! Get away from the dog. - What do you want? 357 00:19:28,560 --> 00:19:30,240 Get away from me. Stay where you are. 358 00:19:30,280 --> 00:19:31,960 - Send the dog, then. - Stay where you are now, 359 00:19:32,000 --> 00:19:33,640 or you'll get bitten. Hold him. 360 00:19:33,680 --> 00:19:36,480 - Argh! Argh! - Good boy. 361 00:19:36,520 --> 00:19:40,040 Argh! Argh! 362 00:19:40,080 --> 00:19:42,560 Man versus dog is usually a one-sided fight. 363 00:19:42,600 --> 00:19:46,960 {\an1}- Argh! OK, OK! Argh! - SEAN GROANS 364 00:19:47,000 --> 00:19:50,680 Bryn, out! Out! Good boy. 365 00:19:50,720 --> 00:19:53,280 Yes, good lad. Good boy. 366 00:19:53,320 --> 00:19:57,480 Most bad guys forgo the fists and make good with their legs... 367 00:19:59,400 --> 00:20:02,640 Oi, you, in the bushes, stay where you are or I'll send the dog. 368 00:20:02,680 --> 00:20:04,040 Stay where you are. Hold him. 369 00:20:04,080 --> 00:20:07,040 ..usually with a similar result. 370 00:20:08,880 --> 00:20:12,600 Argh! Argh! Argh! 371 00:20:12,640 --> 00:20:14,280 OK, argh! 372 00:20:14,320 --> 00:20:16,400 Bryn's favourite snack is chicken feet, 373 00:20:16,440 --> 00:20:18,360 but he'll make do with some padded arm. 374 00:20:18,400 --> 00:20:20,720 {\an1}SEAN GROANS 375 00:20:20,760 --> 00:20:23,800 Stop fighting with the dog. 376 00:20:23,840 --> 00:20:27,200 Bryn, out! Good boy. 377 00:20:27,240 --> 00:20:29,080 Training course complete... 378 00:20:29,120 --> 00:20:30,760 Good lad. Yes, clever boy! 379 00:20:30,800 --> 00:20:32,280 ..real-life action beckons. 380 00:20:32,320 --> 00:20:33,320 Good boy! 381 00:20:35,720 --> 00:20:38,080 It's late night in Wellingborough, 382 00:20:38,120 --> 00:20:42,400 and the dynamic duo are after a pair of suspected burglars 383 00:20:42,440 --> 00:20:44,760 failing to stop in a stolen van. 384 00:20:44,800 --> 00:20:48,120 Road conditions are bad, visibility is poor, 385 00:20:48,160 --> 00:20:50,960 and the suspect's driving is as ropey as the weather. 386 00:20:51,000 --> 00:20:52,960 {\an1}SIREN WAILS 387 00:20:58,160 --> 00:21:00,680 Cutting through the rain at more than twice the speed limit, 388 00:21:00,720 --> 00:21:02,840 he's running on borrowed time... 389 00:21:04,080 --> 00:21:08,040 ..and the inevitable is just around the corner. 390 00:21:08,080 --> 00:21:11,400 Crash, crash, crash. Stand by. 391 00:21:11,440 --> 00:21:13,360 Two men, out and running. 392 00:21:13,400 --> 00:21:15,440 Go, go, go! 393 00:21:15,480 --> 00:21:21,320 As the calvary rolls in, the runners disappear into the woods. 394 00:21:21,360 --> 00:21:24,000 Go round to Lucy, give it to Lucy. 395 00:21:24,040 --> 00:21:25,640 {\an1}BRYN BARKS 396 00:21:25,680 --> 00:21:27,200 They might have a head start, 397 00:21:27,240 --> 00:21:30,000 but Lucy and Bryn are up for the challenge. 398 00:21:31,760 --> 00:21:33,360 You all right, Luce? 399 00:21:37,320 --> 00:21:40,440 - Mate, trust me, Bryn will find them. - Yeah. 400 00:21:40,480 --> 00:21:42,600 The fleeing suspects will have left scent trails 401 00:21:42,640 --> 00:21:45,240 as they clambered through trees and vegetation. 402 00:21:45,280 --> 00:21:48,520 To Bryn's finely-tuned nose, it's a trail of bad-guy breadcrumbs, 403 00:21:48,560 --> 00:21:50,360 and the hunt is on. 404 00:21:50,400 --> 00:21:53,480 Yes, yes, we're tracking. Stand by. 405 00:21:55,000 --> 00:21:57,280 It's tough going, but a few brambles... 406 00:21:59,760 --> 00:22:02,480 ..and a bit of water aren't going to stop them. 407 00:22:05,400 --> 00:22:08,880 They emerge from the woods into a field next to some houses, 408 00:22:08,920 --> 00:22:11,640 and Lucy updates the team with their progress. 409 00:22:13,680 --> 00:22:17,560 Yeah, one-seven, we're across the stream, towards the housing estate. 410 00:22:17,600 --> 00:22:21,160 My location is on the group with the ARV. 411 00:22:21,200 --> 00:22:25,720 With a sense of smell 10,000 times more sensitive than a human's, 412 00:22:25,760 --> 00:22:28,640 Bryn's homing in like a scent-guided missile. 413 00:22:28,680 --> 00:22:31,760 Yep, yep. Yep, we're going. 414 00:22:34,800 --> 00:22:37,240 After 25 minutes of tracking... 415 00:22:37,280 --> 00:22:38,760 Yep. 416 00:22:38,800 --> 00:22:42,600 ..Bryn follows his nose to a back garden that seems deserted. 417 00:22:42,640 --> 00:22:43,920 Come on. 418 00:22:46,160 --> 00:22:48,000 But the dog knows otherwise, and leads Lucy 419 00:22:48,040 --> 00:22:51,800 to some garden furniture covered by a tarpaulin. 420 00:22:51,840 --> 00:22:54,240 Police with a dog. Come out now! 421 00:22:54,280 --> 00:22:57,120 {\an1}- BRYN BARKS - Come out now! Do you understand? 422 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 You'll get bitten by the dog. 423 00:22:59,040 --> 00:23:01,960 Right, the dog's on a lead. Come out slowly. 424 00:23:03,560 --> 00:23:04,880 I'm stuck, I'm stuck. 425 00:23:04,920 --> 00:23:08,120 Right, my colleague is going to come in with no dog. 426 00:23:08,160 --> 00:23:10,640 If you make any sudden movements, 427 00:23:10,680 --> 00:23:12,560 the dog will bite you. Do you understand? 428 00:23:14,400 --> 00:23:16,000 Right, my colleague is going to come in. 429 00:23:16,040 --> 00:23:18,520 - Yeah, yeah. - Under the garden furniture. 430 00:23:18,560 --> 00:23:20,720 Hours of training have paid off, 431 00:23:20,760 --> 00:23:24,480 and Bryn has his man, who was cowering under the tarp. 432 00:23:24,520 --> 00:23:27,840 {\an1}- BRYN BARKS - Good boy, Bryn. Wait. Watch him. 433 00:23:27,880 --> 00:23:29,720 The suspect sensibly surrenders, 434 00:23:29,760 --> 00:23:33,120 and it looks like Bryn will be getting his chicken feet tonight. 435 00:23:34,320 --> 00:23:39,440 Good lad! Good boy, Brynster. Clever boy! 436 00:23:39,480 --> 00:23:43,480 Bryn's undercover runaway turned out to be the passenger from the van. 437 00:23:43,520 --> 00:23:47,000 He was found guilty of an unrelated offence of causing GBH, 438 00:23:47,040 --> 00:23:49,560 and was banged up for two years. 439 00:23:49,600 --> 00:23:51,920 Forensics identified the driver, 440 00:23:51,960 --> 00:23:55,320 who pleaded guilty to GBH and dangerous driving. 441 00:23:55,360 --> 00:23:57,720 No action was taken against either of them 442 00:23:57,760 --> 00:23:59,880 for burglary or vehicle theft. 443 00:24:00,920 --> 00:24:04,120 A good night's work, and dogged determination. 444 00:24:06,120 --> 00:24:07,360 Coming up... 445 00:24:07,400 --> 00:24:10,280 - Good morning. Can you get out? - No. 446 00:24:10,320 --> 00:24:11,440 You can't get out? 447 00:24:11,480 --> 00:24:13,560 ..there's no escape for a drink-driver. 448 00:24:13,600 --> 00:24:14,840 - Hello. - Hello. 449 00:24:14,880 --> 00:24:16,680 And Dave and Callum... 450 00:24:16,720 --> 00:24:18,680 96. 451 00:24:18,720 --> 00:24:21,240 ..deal with a bloke in a hurry. 452 00:24:21,280 --> 00:24:23,240 - He's being pursued. - Yeah. 453 00:24:23,280 --> 00:24:24,640 All over the shop. 454 00:24:37,200 --> 00:24:39,440 According to the UK government, 455 00:24:39,480 --> 00:24:44,800 more than 28,000 people a year are convicted of drink driving, 456 00:24:44,840 --> 00:24:47,200 and the interceptors know only too well 457 00:24:47,240 --> 00:24:51,040 that drivers who are over the limit are an unpredictable breed. 458 00:24:52,080 --> 00:24:53,440 Sometimes, it can be aggressive. 459 00:24:53,480 --> 00:24:56,240 Obviously, we're prepared to deal with that, if it is the case. 460 00:24:56,280 --> 00:24:58,240 They don't want to be caught, I understand that. 461 00:24:58,280 --> 00:25:00,320 They know the implications of what's gonna happen 462 00:25:00,360 --> 00:25:02,120 if they do get caught drink driving. 463 00:25:02,160 --> 00:25:05,400 Get people that accept it for what it is, 464 00:25:05,440 --> 00:25:09,280 and are apologetic and genuinely are remorseful with it. 465 00:25:09,320 --> 00:25:11,840 Unfortunately, you still get dealt with the same way. 466 00:25:11,880 --> 00:25:15,800 Then you do... We had people last week that just don't seem to care 467 00:25:15,840 --> 00:25:18,280 or understand the issues with it, 468 00:25:18,320 --> 00:25:20,800 but then we see it first-hand on the roads 469 00:25:20,840 --> 00:25:24,760 what the implications of drink driving can be, 470 00:25:24,800 --> 00:25:27,960 and the collisions that can occur because of it. 471 00:25:32,000 --> 00:25:33,960 The wee, small hours after Saturday night 472 00:25:34,000 --> 00:25:36,360 are prime time for drink drivers, 473 00:25:36,400 --> 00:25:40,800 and as Bomber and Rob make their way to an RTC in Kettering, 474 00:25:40,840 --> 00:25:43,720 they have low expectations of what awaits. 475 00:25:45,720 --> 00:25:48,600 There's been a report of a collision, 476 00:25:48,640 --> 00:25:52,720 whereby a little red Corsa... 477 00:25:55,240 --> 00:25:58,040 ..has collided with a BMW. 478 00:25:58,080 --> 00:26:00,640 The caller suspects that the driver of the Corsa 479 00:26:00,680 --> 00:26:03,320 might be under the influence of alcohol. 480 00:26:10,800 --> 00:26:13,760 With the suspected drink-driver potentially trying to flee, 481 00:26:13,800 --> 00:26:16,000 Bomber's not hanging about. 482 00:26:18,120 --> 00:26:19,840 That's one-way. 483 00:26:21,480 --> 00:26:22,480 Is this Clarence? 484 00:26:22,520 --> 00:26:24,680 It's Clarence Road, yeah. Oh, there she is. 485 00:26:27,600 --> 00:26:29,520 Rob sums up the scene. 486 00:26:29,560 --> 00:26:30,960 Oh, dear! 487 00:26:33,360 --> 00:26:36,200 The car is wedged, facing the wrong way 488 00:26:36,240 --> 00:26:38,600 down a one-way street, with the driver at the wheel. 489 00:26:40,200 --> 00:26:43,760 - Hello. - Good morning. Can you get out? 490 00:26:43,800 --> 00:26:45,280 - No. - You can't get out? 491 00:26:45,320 --> 00:26:48,640 - I don't know. Hello. - Hello. 492 00:26:49,920 --> 00:26:51,120 What's happened? 493 00:26:51,160 --> 00:26:53,640 - Right, basically, I've been here... - Right. 494 00:26:53,680 --> 00:26:56,280 - ..trying to get into my car. - Right. 495 00:26:58,000 --> 00:27:00,720 - And that's happened. - That's just happened, has it? 496 00:27:00,760 --> 00:27:02,080 Makes perfect sense. 497 00:27:02,120 --> 00:27:04,240 Why don't you come and join me in the back of my car 498 00:27:04,280 --> 00:27:05,560 - for the time being? - Right, OK. 499 00:27:05,600 --> 00:27:08,360 And then we'll start going through getting your car sorted, shall we? 500 00:27:08,400 --> 00:27:10,600 - Right, OK, thanks. - Where are your keys? 501 00:27:10,640 --> 00:27:13,160 Where are the keys for the car? Here you are, I'll take them. 502 00:27:13,200 --> 00:27:15,440 - There you go. - So, go round this side. 503 00:27:15,480 --> 00:27:18,440 The best place for this wobbly suspect... 504 00:27:18,480 --> 00:27:20,280 And watch yourself there. 505 00:27:20,320 --> 00:27:22,360 ..is in the back of a police car. 506 00:27:24,880 --> 00:27:26,840 - I've got my breath pots ready. - Fine. 507 00:27:26,880 --> 00:27:29,200 I was going to say, if you'd have given me a minute, 508 00:27:29,240 --> 00:27:30,800 I could have got that out your way. 509 00:27:30,840 --> 00:27:35,360 Having been quite chatty, she's now gone all shy. 510 00:27:36,600 --> 00:27:38,560 Doesn't wanna speak to me now. Interesting. 511 00:27:40,560 --> 00:27:43,480 But the onlookers are happy to talk. 512 00:27:44,520 --> 00:27:46,440 Who's...? Has anyone seen what's happened? 513 00:27:46,480 --> 00:27:47,520 We all heard it. 514 00:27:47,560 --> 00:27:49,040 - We all heard it. - You've all heard it? 515 00:27:50,400 --> 00:27:54,520 According to witnesses, the lady has been trying to reverse her Corsa out 516 00:27:54,560 --> 00:27:58,080 for about 30 minutes. Bomber does some digging. 517 00:27:58,120 --> 00:28:01,280 - What's your name? - Are you joking? 518 00:28:01,320 --> 00:28:03,280 - No. What's your name? - Is that a joke? 519 00:28:03,320 --> 00:28:08,520 - No. What is your name? - I'm not telling you right now. 520 00:28:08,560 --> 00:28:13,600 No-one's joking here! Around 260 people are killed each year 521 00:28:13,640 --> 00:28:17,720 as a result of drink driving, and Bomber is deadly serious. 522 00:28:17,760 --> 00:28:20,120 I suspect that you're... you've been drinking. 523 00:28:20,160 --> 00:28:22,640 I need you to provide a sample. 524 00:28:25,520 --> 00:28:27,880 If you don't provide one, though, you'll be arrested. 525 00:28:27,920 --> 00:28:31,240 - You know that, don't you? Yeah? - Mm-hmm. 526 00:28:32,920 --> 00:28:35,040 Failing to provide without a reasonable excuse 527 00:28:35,080 --> 00:28:39,440 is treated as severely as being caught driving over the limit. 528 00:28:39,480 --> 00:28:43,840 What is your name? Sorry? Hello? 529 00:28:43,880 --> 00:28:46,960 And failing to talk isn't going to help her either. 530 00:28:47,000 --> 00:28:49,720 Blow into the tube, please, until I tell you to stop. 531 00:28:49,760 --> 00:28:52,120 - No, thanks. - You're not... You're refusing? 532 00:28:52,160 --> 00:28:55,160 - Yeah. - OK, you're under arrest on suspicion 533 00:28:55,200 --> 00:28:56,600 - of failing to provide... - OK. 534 00:28:56,640 --> 00:28:59,840 ..a sample of breath for analysis, OK? 535 00:28:59,880 --> 00:29:02,240 You don't have to say anything, but it may harm your defence 536 00:29:02,280 --> 00:29:03,840 if you do not mention, when questioned, 537 00:29:03,880 --> 00:29:05,440 something you later rely on in court. 538 00:29:05,480 --> 00:29:07,840 Anything you do say may be given in evidence. OK? 539 00:29:09,480 --> 00:29:11,040 Right. 540 00:29:13,400 --> 00:29:15,720 That was simple. She's just failed to provide. 541 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Romeo-Papa-one-four. 542 00:29:18,160 --> 00:29:21,080 Another unit will recover the car... 543 00:29:22,560 --> 00:29:25,480 ..and Bomber seems to be making some progress. 544 00:29:25,520 --> 00:29:27,920 Is it...? OK. 545 00:29:27,960 --> 00:29:29,520 I've done nothing wrong! 546 00:29:29,560 --> 00:29:31,920 Well, you have. You're under arrest now. 547 00:29:31,960 --> 00:29:33,120 Why? 548 00:29:33,160 --> 00:29:35,520 For failing to provide a suitable sample. 549 00:29:37,800 --> 00:29:39,760 - OK, right. - Thanks. 550 00:29:39,800 --> 00:29:41,360 Jump in the car, please. 551 00:29:44,560 --> 00:29:46,600 Bomber's been on the force for nearly 20 years, 552 00:29:46,640 --> 00:29:49,600 and has zero tolerance for drink-drivers. 553 00:29:49,640 --> 00:29:53,080 But he's giving her one last chance. 554 00:29:53,120 --> 00:29:57,240 Right. I can do this again. Do you want to provide a sample of breath? 555 00:29:57,280 --> 00:29:59,080 You're gonna be arrested anyway. 556 00:30:01,200 --> 00:30:03,200 No? OK, fair enough. 557 00:30:03,240 --> 00:30:05,600 This chatterbox is off for a trip to the nick... 558 00:30:05,640 --> 00:30:07,800 Cos I suspect that you're drink driving. 559 00:30:07,840 --> 00:30:10,680 ..to blow on the evidential breath test machine. 560 00:30:10,720 --> 00:30:12,000 What's your surname? 561 00:30:14,080 --> 00:30:16,320 But there's still a wall of silence. 562 00:30:16,360 --> 00:30:19,920 - Come on, then. - We'll go and speak to the skipper. 563 00:30:21,120 --> 00:30:23,320 Sergeant. He's through here. 564 00:30:23,360 --> 00:30:26,080 Perhaps she'll open up to the sarge. 565 00:30:26,120 --> 00:30:27,760 - Same desk? - This one, yeah. 566 00:30:27,800 --> 00:30:29,440 This way round. 567 00:30:29,480 --> 00:30:32,400 Then we're just going into here. So if you want to just stand up 568 00:30:32,440 --> 00:30:34,360 in front of where this gap is, that'll be ideal. 569 00:30:34,400 --> 00:30:36,000 That's it, that'll do. 570 00:30:36,040 --> 00:30:38,560 - I don't have to do this. - Yeah, you do. 571 00:30:38,600 --> 00:30:39,720 - No, I don't. - You do. 572 00:30:39,760 --> 00:30:42,320 - No, you absolutely do. - It's part of the police process. 573 00:30:42,360 --> 00:30:43,480 What's that like? 574 00:30:43,520 --> 00:30:45,880 OK, we'll leave the handcuffs on now. 575 00:30:45,920 --> 00:30:48,640 Face the desk and speak to the sergeant. 576 00:30:48,680 --> 00:30:51,520 It's a simple request. Act like an adult. 577 00:30:55,360 --> 00:30:59,280 But it looks like this drink-driver doesn't want to turn around. 578 00:30:59,320 --> 00:31:00,920 {\an1}SHE SOBS 579 00:31:00,960 --> 00:31:05,200 OK, I require you to provide two specimens of breath for analysis, 580 00:31:05,240 --> 00:31:08,520 by means of an approved device. 581 00:31:08,560 --> 00:31:11,680 This is really important, OK? You need to listen to this. 582 00:31:11,720 --> 00:31:16,000 I warn you that failure to provide either of these specimens 583 00:31:16,040 --> 00:31:19,120 will render you liable to a prosecution. 584 00:31:19,160 --> 00:31:23,760 Do you agree to provide two specimens of breath for analysis? 585 00:31:23,800 --> 00:31:27,720 Has she been saving her breath for the evidential test machine? 586 00:31:27,760 --> 00:31:31,680 So do you agree to provide two specimens of breath for analysis? 587 00:31:33,480 --> 00:31:35,400 Doesn't look like it. 588 00:31:35,440 --> 00:31:38,720 OK. Right, that's fine, then. 589 00:31:38,760 --> 00:31:42,280 There's no point trying to drag this on longer than it needs to be. 590 00:31:43,520 --> 00:31:48,720 Wrong cell. Good effort, but not the right one. 591 00:31:48,760 --> 00:31:50,320 We don't know how drunk she is, 592 00:31:50,360 --> 00:31:54,040 but I suspect she's gonna be well over the drink-drive limit, 593 00:31:54,080 --> 00:31:58,040 and so she's been put into the cell. She'll spend the night there, 594 00:31:58,080 --> 00:32:01,760 then, in the morning, we'll stick an interview on her. 595 00:32:01,800 --> 00:32:04,360 But ultimately, she's gonna be charged with failing to provide 596 00:32:04,400 --> 00:32:08,160 and she'll go to court, and she'll face a disqualification. 597 00:32:08,200 --> 00:32:14,000 So, erm, whether you decide to provide a sample or not, 598 00:32:14,040 --> 00:32:17,640 she's going to lose her driving licence either way, so... 599 00:32:19,920 --> 00:32:21,560 Little Miss Silent found her voice 600 00:32:21,600 --> 00:32:23,680 and pleaded guilty for failing to provide. 601 00:32:23,720 --> 00:32:29,480 She was banned for 18 months and ordered to pay £439 in fines. 602 00:32:34,320 --> 00:32:39,080 Another major contributor to road accidents in the UK is speeding. 603 00:32:39,120 --> 00:32:41,560 We're at 114, 115. 604 00:32:42,680 --> 00:32:45,800 It not only raises the likelihood of a collision... 605 00:32:48,840 --> 00:32:51,480 ..it also increases the chances of you being killed 606 00:32:51,520 --> 00:32:54,440 or seriously injured as a result... 607 00:32:56,840 --> 00:32:58,600 That's just bonkers. 608 00:32:58,640 --> 00:33:03,280 ..and interceptors have little sympathy for the speed demons. 609 00:33:03,320 --> 00:33:04,760 I think it's just selfish, really. 610 00:33:04,800 --> 00:33:07,440 It's a little bit like drink driving, isn't it? 611 00:33:07,480 --> 00:33:10,520 People do it because they think they'll get away with it 612 00:33:10,560 --> 00:33:14,920 and they think there won't be any consequences. 613 00:33:14,960 --> 00:33:17,360 There's no real need for it, you know. 614 00:33:17,400 --> 00:33:23,560 It's shown that speeding by even, like, ten, 20 miles an hour 615 00:33:23,600 --> 00:33:26,600 doesn't really make that much difference to your journey time, 616 00:33:26,640 --> 00:33:28,400 so there's no point. 617 00:33:28,440 --> 00:33:31,760 You put yourself and others at quite a lot more risk 618 00:33:31,800 --> 00:33:34,640 for not really any benefit. 619 00:33:44,720 --> 00:33:49,120 Interceptors Dave Lee and Callum are in the unmarked XC90, 620 00:33:49,160 --> 00:33:52,080 with eyes on a nippy Ford Focus ST-Line. 621 00:33:53,680 --> 00:33:56,760 He's got my interest cos he's right up the chuff of that Beamer, 622 00:33:56,800 --> 00:34:01,280 and, obviously, knowing that he's got no plates, number plates on, 623 00:34:01,320 --> 00:34:04,440 might make him think that he can drive like a buffoon. 624 00:34:06,120 --> 00:34:08,480 The tailgating driver has trade plates, 625 00:34:08,520 --> 00:34:12,440 which allow those in the motor trade to temporarily drive vehicles 626 00:34:12,480 --> 00:34:14,440 without having to register them. 627 00:34:14,480 --> 00:34:17,400 And, actually, if he's delivering that to a customer, 628 00:34:17,440 --> 00:34:20,320 - if that was my car, I wouldn't be very happy. - Mm. 629 00:34:21,760 --> 00:34:24,480 And Dave's not happy with the bloke's driving. 630 00:34:24,520 --> 00:34:28,160 Certainly got 90, clocked at 90. 631 00:34:28,200 --> 00:34:31,560 Look at him. He's just raring up behind stuff, isn't he? 632 00:34:34,040 --> 00:34:36,560 96. 633 00:34:36,600 --> 00:34:39,440 Exceeding the speed limit was estimated to be 634 00:34:39,480 --> 00:34:44,200 a contributory factor in 27% of UK road deaths last year. 635 00:34:44,240 --> 00:34:48,960 Aggressive driving at these speeds is a recipe for disaster. 636 00:34:49,000 --> 00:34:51,120 Just bullying people out the way, isn't he? 637 00:34:51,160 --> 00:34:53,240 - He is, isn't he? - There's nothing smooth 638 00:34:53,280 --> 00:34:55,040 - about his driving either. - No, there isn't. 639 00:34:55,080 --> 00:34:57,360 - It's all very erratic, isn't it? - Yeah. 640 00:34:57,400 --> 00:34:59,720 He's heading for points on his licence, 641 00:34:59,760 --> 00:35:01,600 and it's all been pointless. 642 00:35:01,640 --> 00:35:03,560 - Look, he's taking off again. - Yeah. 643 00:35:03,600 --> 00:35:05,720 Why? Cos the traffic lights are red. 644 00:35:08,320 --> 00:35:10,120 - Like he's being pursued. - Yeah. 645 00:35:10,160 --> 00:35:11,640 All over the shop. 646 00:35:13,120 --> 00:35:17,080 The driver's clearly unaware of the unmarked car tailing him. 647 00:35:17,120 --> 00:35:19,560 - What's that, 70 in a 40? - 71. 648 00:35:20,680 --> 00:35:23,600 It's time to pull him over. But there's no need... 649 00:35:23,640 --> 00:35:25,800 - Oh. - Happy days! 650 00:35:25,840 --> 00:35:30,400 ..as he's pulled into a dealership, thankfully in one piece. 651 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 And the penny's dropped. 652 00:35:32,400 --> 00:35:35,440 Well, it has now, cos I've put all the blue lights on, so... 653 00:35:41,600 --> 00:35:43,160 - Hello, driver. - Hello. 654 00:35:43,200 --> 00:35:45,080 I need to speak to you about a traffic offence, 655 00:35:45,120 --> 00:35:47,560 so I'm gonna caution you. You do not have to say anything, 656 00:35:47,600 --> 00:35:50,480 but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, 657 00:35:50,520 --> 00:35:52,280 something which you later rely on in court. 658 00:35:52,320 --> 00:35:54,160 Anything you do say may be given in evidence. 659 00:35:54,200 --> 00:35:57,400 Do you know why I've stopped to speak to you now? 660 00:35:57,440 --> 00:36:00,920 - Yes, some guess. - Why am I talking to you? 661 00:36:00,960 --> 00:36:06,600 Maybe I'm speed fast... driving fast, or what. 662 00:36:06,640 --> 00:36:10,280 - Maybe? Is that a maybe or are you? - No, I think yeah. 663 00:36:10,320 --> 00:36:12,960 You are. Are you in any rush to get anywhere? 664 00:36:13,000 --> 00:36:14,840 - No. - No? OK. 665 00:36:14,880 --> 00:36:17,120 Have you got your driving licence with you, please? 666 00:36:17,160 --> 00:36:18,480 Er, just... 667 00:36:18,520 --> 00:36:23,600 Speeding at over 66mph in a 40 could mean six penalty points, 668 00:36:23,640 --> 00:36:26,080 and it looks like he's just the wrong side. 669 00:36:27,400 --> 00:36:32,080 So we've got you at 67mph in a 40. 670 00:36:32,120 --> 00:36:33,280 Yeah, sorry. 671 00:36:33,320 --> 00:36:35,760 You've also been driving up the backside of everyone else 672 00:36:35,800 --> 00:36:38,680 and trying to push them out the way, bully your way through traffic... 673 00:36:38,720 --> 00:36:39,920 Yeah, man, I know. 674 00:36:39,960 --> 00:36:43,320 - ..swerving in and out of lanes. - I know this, sorry. 675 00:36:44,560 --> 00:36:46,440 Is this your job? 676 00:36:46,480 --> 00:36:48,440 Possibly not for much longer. 677 00:36:48,480 --> 00:36:50,760 The dealership were equally concerned 678 00:36:50,800 --> 00:36:53,560 that, obviously, this is, you know, a customer's car, 679 00:36:53,600 --> 00:36:56,680 and a bit upset with the way that it was being driven. 680 00:36:56,720 --> 00:36:59,520 But that sort of driving's not acceptable. 681 00:36:59,560 --> 00:37:02,520 Whether that's how he normally drives, or whether... 682 00:37:02,560 --> 00:37:04,120 Because there's no number plates on it, 683 00:37:04,160 --> 00:37:07,120 there would be no, you know, consequence, 684 00:37:07,160 --> 00:37:10,040 he might feel a bit immune to traffic offences. 685 00:37:10,080 --> 00:37:13,120 I don't know. But either way, 686 00:37:13,160 --> 00:37:15,960 hopefully, this might change his manner of driving, 687 00:37:16,000 --> 00:37:18,360 and if it changes it and it makes it a little bit better, 688 00:37:18,400 --> 00:37:20,040 then, you know, we've done our job. 689 00:37:20,080 --> 00:37:23,440 So you're free to go. And drive safe, OK? 690 00:37:23,480 --> 00:37:26,320 - OK, mate, sorry. - That's OK. Thank you very much. 691 00:37:26,360 --> 00:37:28,400 - All good? - All good. 692 00:37:28,440 --> 00:37:32,920 Speedy was reported for driving without due care and attention. 693 00:37:32,960 --> 00:37:36,080 His fate rests with the Criminal Justice Unit. 694 00:37:39,320 --> 00:37:40,880 Still to come... 695 00:37:40,920 --> 00:37:43,160 See the double yellow lines? You're on a zigzag line. 696 00:37:43,200 --> 00:37:45,120 - You can't park on zigzag lines. - No, I'm sorry. 697 00:37:45,160 --> 00:37:48,680 You wait all episode for a zigzag line offence... 698 00:37:48,720 --> 00:37:50,440 Stay there. I'll give you a bit of paper. 699 00:37:50,480 --> 00:37:53,400 ..and then two come along in the same story. 700 00:37:53,440 --> 00:37:54,880 Just dropped some materials. 701 00:37:54,920 --> 00:37:56,680 Yeah, but you parked on zigzag lines. 702 00:37:56,720 --> 00:37:57,920 I can't park anywhere. 703 00:38:10,920 --> 00:38:13,680 Some of the lesser-known Highway Code rules 704 00:38:13,720 --> 00:38:16,760 include fitting a satnav to the wrong part of your windscreen, 705 00:38:16,800 --> 00:38:19,920 not sleeping in your car under the influence of alcohol, 706 00:38:19,960 --> 00:38:23,880 and beeping your horn when stationary. 707 00:38:23,920 --> 00:38:26,040 But Michael Hollowell is thinking 708 00:38:26,080 --> 00:38:29,520 about rule 191 - not parking on a zigzag line 709 00:38:29,560 --> 00:38:34,080 leading off a pedestrian crossing, like the driver of the Hyundai. 710 00:38:34,120 --> 00:38:35,680 There he is. 711 00:38:35,720 --> 00:38:39,120 The bloke makes a half-hearted dash for it... 712 00:38:39,160 --> 00:38:40,520 Excuse me! Hello? 713 00:38:40,560 --> 00:38:43,280 ..but it's not exactly The Great Escape. 714 00:38:44,480 --> 00:38:47,160 On the pavement. Shut your door. Shut your door. 715 00:38:48,520 --> 00:38:52,240 Come over here. Right, you've gone into the shop. 716 00:38:52,280 --> 00:38:57,240 Yes, my baby... my baby, he's... he's hungry, sir. 717 00:38:57,280 --> 00:38:59,880 See the double yellow lines? You're on a zigzag line. 718 00:38:59,920 --> 00:39:02,080 - You can't park on zigzag lines. - No, I'm sorry. 719 00:39:02,120 --> 00:39:05,680 The reason you can't park there is to avoid blocking the view 720 00:39:05,720 --> 00:39:09,720 of pedestrians using the crossing, and Michael leads by example. 721 00:39:09,760 --> 00:39:13,160 Do me a favour. I want you to drive off the zigzag lines. 722 00:39:13,200 --> 00:39:15,120 - Here? - Yeah, I want you to drive... 723 00:39:15,160 --> 00:39:17,080 Cos I don't wanna park on zigzag lines, 724 00:39:17,120 --> 00:39:20,360 so if you park down behind that Vauxhall, I'll pull down behind you. 725 00:39:20,400 --> 00:39:21,440 - Now? - Yes. 726 00:39:21,480 --> 00:39:22,480 - OK, sir. - All right? 727 00:39:22,520 --> 00:39:25,080 Do not drive off, or else you'll be in my bad books. 728 00:39:25,120 --> 00:39:28,200 Michael's top policing peeve is this offence, 729 00:39:28,240 --> 00:39:31,920 so he's got some recommended reading material for the driver... 730 00:39:33,160 --> 00:39:35,440 ..who turns out to be from Romania. 731 00:39:36,600 --> 00:39:41,120 - Have you read the Highway Code? - Sorry, no speak English. 732 00:39:41,160 --> 00:39:44,160 You've no idea what the Highway Code is, have you? 733 00:39:44,200 --> 00:39:46,240 Really, if you've come from a foreign country 734 00:39:46,280 --> 00:39:47,960 and you want to drive on our roads, 735 00:39:48,000 --> 00:39:50,360 you really need to be reading the Highway Code. 736 00:39:50,400 --> 00:39:53,520 And something else you need to drive here... 737 00:39:53,560 --> 00:39:57,240 Insurance. What insurance have you got on the vehicle? 738 00:39:57,280 --> 00:39:59,360 - Sorry? - Do you have any insurance? 739 00:39:59,400 --> 00:40:02,600 Yesterday, I... my car. 740 00:40:02,640 --> 00:40:06,040 Insurance? No insurance. 741 00:40:06,080 --> 00:40:08,160 The driver's knowledge of UK road laws... 742 00:40:08,200 --> 00:40:10,440 {\an1}HE SPEAKS ROMANIAN 743 00:40:10,480 --> 00:40:12,800 ..is as good as his English, 744 00:40:12,840 --> 00:40:15,560 so he phones for some family assistance. 745 00:40:15,600 --> 00:40:17,800 - Is that your partner? - My sister. 746 00:40:17,840 --> 00:40:19,160 - Your sister? - Yes. 747 00:40:19,200 --> 00:40:21,400 - Does she speak English? - Yeah, speak English, yeah. 748 00:40:21,440 --> 00:40:23,320 - Hello. - 'Hello, good afternoon. 749 00:40:23,360 --> 00:40:25,480 'Good morning. What's going on, please?' 750 00:40:25,520 --> 00:40:28,640 - Hello, your... Is it your brother? - 'Yeah.' 751 00:40:28,680 --> 00:40:31,000 Can you let him know he's going to be reported for driving 752 00:40:31,040 --> 00:40:32,840 the vehicle with no insurance, 753 00:40:32,880 --> 00:40:35,560 and also, the vehicle is going to be seized? 754 00:40:35,600 --> 00:40:38,360 'Please, sir, he's going to make the insurance. Don't do that, sir.' 755 00:40:38,400 --> 00:40:42,040 No, no, no, we'll be taking the vehicle away. 756 00:40:42,080 --> 00:40:45,560 So just let him know, while I fill in the paperwork. 757 00:40:47,440 --> 00:40:49,520 Michael still needs to caution the driver, 758 00:40:49,560 --> 00:40:52,400 but the bloke's sister has had to go. 759 00:40:52,440 --> 00:40:54,720 Anybody else that speaks English that you know? 760 00:40:54,760 --> 00:40:57,280 Now I speaking my friend, other friend. 761 00:40:57,320 --> 00:40:58,360 OK. 762 00:40:58,400 --> 00:41:00,160 Luckily, his mate is on hand. 763 00:41:00,200 --> 00:41:03,560 - Ah, OK. - Hello, sir, good morning. 764 00:41:03,600 --> 00:41:06,000 - Hello. How are you? - I come to translate for him. 765 00:41:06,040 --> 00:41:08,360 - Nice one. That's ideal. - What happened, sir? 766 00:41:08,400 --> 00:41:10,800 So I'll do it in bits and pieces, all right? 767 00:41:10,840 --> 00:41:14,200 So he's being reported for the consideration 768 00:41:14,240 --> 00:41:17,440 of the question... Do that bit first. 769 00:41:17,480 --> 00:41:19,920 - I do not understand. - OK, so he's being reported 770 00:41:19,960 --> 00:41:22,120 for the consideration of the question... 771 00:41:22,160 --> 00:41:23,640 What does mean that? 772 00:41:23,680 --> 00:41:26,320 Do you want me to find it, so you can read it to him? 773 00:41:26,360 --> 00:41:29,960 And if you've ever wanted to know what "zigzag" is in Romanian, 774 00:41:30,000 --> 00:41:31,760 pay attention. 775 00:41:31,800 --> 00:41:37,000 The offences are, number one, parking on zigzag lines... 776 00:41:37,040 --> 00:41:38,800 {\an1}FRIEND TRANSLATES 777 00:41:40,080 --> 00:41:42,240 ..and no insurance. 778 00:41:42,280 --> 00:41:45,040 {\an1}FRIEND TRANSLATES 779 00:41:45,080 --> 00:41:47,680 All right? Yeah? Does he wanna make any reply? 780 00:41:47,720 --> 00:41:49,840 - No. - Well, ask him. 781 00:41:51,960 --> 00:41:53,280 {\an1}FRIEND TRANSLATES 782 00:41:53,320 --> 00:41:54,680 - No, no. - No, no. 783 00:41:54,720 --> 00:41:57,080 OK, don't say no for him when I'm gonna ask him. 784 00:41:57,120 --> 00:41:58,440 It's him, not you, I'm reporting. 785 00:41:58,480 --> 00:42:01,240 There's one more bit of bad news for Michael to deliver. 786 00:42:01,280 --> 00:42:06,160 Ta. This is for the property that you take from the vehicle. 787 00:42:06,200 --> 00:42:08,480 - You take the car? - I'm taking the car, yeah. 788 00:42:08,520 --> 00:42:10,720 - Sir, no, please. - Yeah, car has to come with me. 789 00:42:10,760 --> 00:42:12,440 I need to submit the insurance for him. 790 00:42:12,480 --> 00:42:14,480 No, but there's no insurance on the car. 791 00:42:14,520 --> 00:42:16,240 - Yes, I make now, sir. - You can't. 792 00:42:16,280 --> 00:42:20,040 - I can go and make insurance now. - No. Car comes with me. That's it. 793 00:42:20,080 --> 00:42:22,360 The car's off to the pound. 794 00:42:22,400 --> 00:42:24,560 Stay there. I'll give you a bit of paper. 795 00:42:25,800 --> 00:42:28,280 And Michael's off to see another dodgy parker. 796 00:42:30,480 --> 00:42:32,960 Driver, pull in behind my police car for me. 797 00:42:34,800 --> 00:42:38,480 It seems this place is a bit of a zigzag offence hotspot. 798 00:42:40,800 --> 00:42:42,240 Just dropped some materials. 799 00:42:42,280 --> 00:42:43,880 Yeah, but you parked on zigzag lines. 800 00:42:43,920 --> 00:42:45,280 I can't park anywhere. 801 00:42:45,320 --> 00:42:47,080 Well, I'd rather you park on double yellows 802 00:42:47,120 --> 00:42:49,360 - than the zigzag lines of a crossing. - I didn't... 803 00:42:49,400 --> 00:42:51,960 So stay where you... You are joking me? 804 00:42:52,000 --> 00:42:53,560 - Well, yeah. - You're a man... 805 00:42:53,600 --> 00:42:55,840 You're man of an age that you know what zigzag lines mean. 806 00:42:55,880 --> 00:42:57,120 No-one parks on zigzag lines. 807 00:42:57,160 --> 00:42:58,760 It was quite heavy, what I had to carry. 808 00:42:58,800 --> 00:43:01,720 - However heavy they may be... - Yeah. - ..you don't park on zigzag lines. 809 00:43:01,760 --> 00:43:04,200 Right, so I've reported this chap for parking on them, 810 00:43:04,240 --> 00:43:06,440 so, unfortunately, you're gonna get one too, 811 00:43:06,480 --> 00:43:07,880 so stay put until I finish with him. 812 00:43:09,280 --> 00:43:11,600 Michael zigzags from one job... 813 00:43:11,640 --> 00:43:14,600 OK? I'll leave you with it. Thanks a lot. 814 00:43:15,920 --> 00:43:17,400 ..to another. 815 00:43:17,440 --> 00:43:20,640 So when you pulled in to park, 816 00:43:20,680 --> 00:43:23,720 did you not see the lovely blue lights on my police car? 817 00:43:23,760 --> 00:43:26,640 Well, I did. That's why... I didn't wanna park in the bus stop, 818 00:43:26,680 --> 00:43:29,440 so I pulled up there just to drop some lead, which is heavy. 819 00:43:29,480 --> 00:43:32,280 I couldn't pull down the other street, cos they're all parked up. 820 00:43:32,320 --> 00:43:35,120 I thought I'm only going to be a couple of minutes. 821 00:43:35,160 --> 00:43:38,920 Yeah, well, a few seconds is too much on zigzag lines. 822 00:43:38,960 --> 00:43:41,720 But there's no need for a translator this time. 823 00:43:41,760 --> 00:43:44,480 So you're going to be reported for the consideration of the question 824 00:43:44,520 --> 00:43:46,680 to be considered to be prosecuted for the one offence, 825 00:43:46,720 --> 00:43:48,240 parking on zigzag lines of a crossing. 826 00:43:48,280 --> 00:43:50,640 You don't have to say anything, but it may harm your defence 827 00:43:50,680 --> 00:43:52,960 if you do not mention something you later rely on in court. 828 00:43:53,000 --> 00:43:54,680 Anything you say may be given in evidence. 829 00:43:54,720 --> 00:43:58,200 - Do you want to make any comment? No? - There's not a lot I can say. 830 00:43:58,240 --> 00:44:00,440 No. Well, no. I mean, you can say what you like, really, 831 00:44:00,480 --> 00:44:02,680 but it's your choice whether you want to say something, 832 00:44:02,720 --> 00:44:04,520 but don't worry about it. 833 00:44:04,560 --> 00:44:06,560 And the moral of the story? 834 00:44:06,600 --> 00:44:09,320 You only have to look at the Highway Code. It says you can't do it. 835 00:44:10,640 --> 00:44:13,960 The man with a van was reported for parking on a pelican crossing 836 00:44:14,000 --> 00:44:16,920 and attended a What's Driving Us? course. 837 00:44:16,960 --> 00:44:19,560 The Romanian driver went to court and was convicted 838 00:44:19,600 --> 00:44:22,880 of parking on a zigzag and driving without insurance. 839 00:44:22,920 --> 00:44:26,520 He was fined a total of £1,322, 840 00:44:26,560 --> 00:44:28,640 and received six points on his licence. 841 00:44:30,880 --> 00:44:33,040 There's no excuse to park on zigzag lines. 842 00:44:33,080 --> 00:44:36,760 Why would you need to park directly outside a shop and run into the shop 843 00:44:36,800 --> 00:44:39,040 and then run back to your car, when you could park 844 00:44:39,080 --> 00:44:41,080 ten metres, 15 metres down the road?