1 00:00:43,480 --> 00:00:48,646 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 2 00:00:49,280 --> 00:00:51,123 Thy kingdom come... 3 00:00:51,600 --> 00:00:55,241 ...thy will be done, on earth as it is in heaven. 4 00:00:56,240 --> 00:00:59,289 Give us this day our daily bread... 5 00:00:59,800 --> 00:01:02,485 ...and forgive us our trespasses... 6 00:01:02,920 --> 00:01:06,481 ...as we forgive those who trespass against us. 7 00:01:08,280 --> 00:01:10,851 Lead us not into temptation... 8 00:01:11,560 --> 00:01:13,642 ...but deliver us from evil. 9 00:01:15,200 --> 00:01:19,842 For the kingdom, the power and the glory are yours... 10 00:01:20,440 --> 00:01:22,363 ...now and forever. 11 00:01:23,520 --> 00:01:25,045 Amen. 12 00:01:42,960 --> 00:01:46,806 Looking at mostly cloudy skies and with lows in the upper 20s... 13 00:01:47,000 --> 00:01:49,526 ...there will be some refreeze on some of the roads... 14 00:01:49,680 --> 00:01:52,490 ...so slick spots are possible tonight in isolated-- 15 00:01:54,600 --> 00:01:57,843 You know the most important thing your granddad ever taught me? 16 00:01:58,720 --> 00:02:00,131 Hmm? 17 00:02:02,840 --> 00:02:04,330 Be ready. 18 00:02:06,720 --> 00:02:11,442 Hurricane, flood, whatever it ends up being. 19 00:02:11,720 --> 00:02:16,044 No more food gets delivered to the grocery store, gas stations dry up. 20 00:02:16,360 --> 00:02:18,886 People just turn on each other, and, uh... 21 00:02:20,360 --> 00:02:24,081 All of a sudden, all that stands between you and being dead is you. 22 00:02:29,960 --> 00:02:31,564 I'm proud of you, son. 23 00:02:32,920 --> 00:02:34,490 It was a nice shot. 24 00:02:46,240 --> 00:02:52,885 Put your hand in the hand of the man Who stilled the water 25 00:02:53,200 --> 00:02:59,810 Put your hand in the hand of the man Who calmed the sea 26 00:03:00,120 --> 00:03:03,602 Take a look at yourself And you can look at others differently 27 00:03:14,680 --> 00:03:20,847 Every time I look into the holy book I wanna tremble 28 00:03:30,760 --> 00:03:31,921 Hey, come on, hon. 29 00:03:34,160 --> 00:03:36,970 Wait. I forgot something. Hold on a second, Anna! 30 00:03:37,120 --> 00:03:39,009 - Ralph, you have the venison? - Yup. 31 00:03:39,200 --> 00:03:40,804 I forgot the pie. 32 00:03:44,240 --> 00:03:45,321 Are we taking the truck? 33 00:03:45,480 --> 00:03:47,801 We're going up the street, you dope. 34 00:03:50,880 --> 00:03:52,405 Come on. 35 00:03:54,160 --> 00:03:56,447 Hey, wait for your mother, please. 36 00:03:56,600 --> 00:03:58,648 Give me a ride. 37 00:04:00,840 --> 00:04:03,002 Oh, you're getting heavy. 38 00:04:03,680 --> 00:04:06,365 Danny's dad said he'd sell me their old car. 39 00:04:06,520 --> 00:04:08,761 I got half of what I need saved from the summer. 40 00:04:08,920 --> 00:04:10,410 - I thought maybe-- - Forget it. 41 00:04:10,600 --> 00:04:13,763 I can barely get enough carpentry work to keep up with the mortgage. 42 00:04:14,600 --> 00:04:17,285 Why don't you rent out Grandpa's old apartment house? 43 00:04:18,840 --> 00:04:23,084 Like I keep telling your mother, it's an old building. It'll cost a fortune to fix it up. 44 00:04:28,640 --> 00:04:30,529 Oh. 45 00:04:38,120 --> 00:04:39,849 - Hey. - Okay, okay. 46 00:04:40,000 --> 00:04:41,604 They're here! 47 00:04:44,520 --> 00:04:47,205 - Hello. - Happy Thanksgiving. 48 00:04:47,360 --> 00:04:48,885 Anna, wait until we're invited. 49 00:04:49,040 --> 00:04:50,883 For God's sake, Keller. Get the hell in here. 50 00:04:54,320 --> 00:04:56,084 - Happy Thanksgiving. - Happy Turkey Day. 51 00:04:56,240 --> 00:04:58,971 - Keller, got the deer you shot? - This one's Ralph's. 52 00:04:59,120 --> 00:05:01,771 - You killed it, you take it into the kitchen. - Thank you. 53 00:05:01,920 --> 00:05:04,526 - I loved that last meal you gave us. - There he is. 54 00:05:04,680 --> 00:05:06,409 - Thank you. Happy T-Day. - How are you? 55 00:05:06,560 --> 00:05:08,608 - All right. - Good to see you. 56 00:05:08,760 --> 00:05:12,845 Joy, three times. Joy, get those dolls off the table. 57 00:05:13,040 --> 00:05:15,202 - Anna! Anna! - Hi. How are you? 58 00:05:15,360 --> 00:05:16,646 Happy Thanksgiving. 59 00:05:16,800 --> 00:05:18,723 - Hi, Eliza. - Anna, come here. 60 00:05:19,360 --> 00:05:21,727 We wait until we're invited, you understand? 61 00:05:21,920 --> 00:05:24,082 You're in charge of this. 62 00:05:24,240 --> 00:05:26,971 Us veterinarians make lousy butchers. 63 00:05:27,120 --> 00:05:28,770 No problem. 64 00:05:31,440 --> 00:05:32,851 Can I go outside with Joy? 65 00:05:33,000 --> 00:05:36,209 Uh, convince your brother to go with you and you can. 66 00:05:38,560 --> 00:05:41,245 And wear a hat, please. You're just getting over a cold. 67 00:05:41,440 --> 00:05:43,408 Joy, you wear a hat too. 68 00:05:45,560 --> 00:05:48,086 Did you feel bad for that deer when you shot it? 69 00:05:48,920 --> 00:05:52,003 Do you feel bad for cows when you go to McDonald's? 70 00:05:52,760 --> 00:05:55,889 That's what my dad says. Deer, if they have too many babies... 71 00:05:56,080 --> 00:05:59,163 ...the babies starve anyway. You gotta keep the population down. 72 00:05:59,320 --> 00:06:00,765 Right. 73 00:06:01,280 --> 00:06:03,567 - Your dad say that too? - Pull harder. 74 00:06:04,640 --> 00:06:06,563 Hey! Get away from that thing! 75 00:06:06,760 --> 00:06:08,205 Let me see that. 76 00:06:08,360 --> 00:06:10,442 - Come on, let's go. - No. 77 00:06:10,640 --> 00:06:11,721 I said, let's go! 78 00:06:11,880 --> 00:06:14,565 Stop. Stop. You can't just hit somebody's stuff like that. 79 00:06:14,720 --> 00:06:18,167 - No! Let's go! Come on, come on. - Let me--! 80 00:06:18,480 --> 00:06:21,131 Wait. You hear that? 81 00:06:21,920 --> 00:06:23,968 Somebody's in there. 82 00:06:24,240 --> 00:06:27,767 I don't feel like getting yelled at. Let's go. Don't climb up, okay? 83 00:06:33,240 --> 00:06:37,245 And it causes me shame to know We're not the people we should be 84 00:06:39,240 --> 00:06:42,562 The school board's telling me there's no money for new band uniforms. 85 00:06:42,720 --> 00:06:45,644 Kids are wearing the same uniforms they had when we went there. 86 00:06:45,840 --> 00:06:48,650 They were old then. I mean, marching right out of 1979. 87 00:06:49,760 --> 00:06:51,888 Why isn't he speaking to me? 88 00:06:52,040 --> 00:06:53,883 He doesn't speak. 89 00:06:55,000 --> 00:06:56,843 - Cutie pie. - Mm-hm. 90 00:06:57,000 --> 00:06:58,650 - Oh, my gosh! - Whoa. 91 00:06:58,800 --> 00:07:00,962 - He's fast too. - Mm. 92 00:07:01,120 --> 00:07:03,646 He's so quick. Is that a slide? 93 00:07:03,800 --> 00:07:06,610 Thank y'all. Thank y'all. Got a surprise. 94 00:07:06,760 --> 00:07:08,603 Oh. 95 00:07:08,800 --> 00:07:12,009 And I am taking requests. 96 00:07:12,200 --> 00:07:13,770 - Yes! Yes. - No. 97 00:07:16,360 --> 00:07:17,521 Okay. 98 00:07:17,680 --> 00:07:20,126 You gotta listen out for it because this is not easy. 99 00:07:20,280 --> 00:07:22,442 Mommy, can I take Joy to our house? 100 00:07:22,600 --> 00:07:24,409 - Why? - My red whistle. 101 00:07:24,560 --> 00:07:26,210 She's gonna help me look for it. 102 00:07:26,360 --> 00:07:29,091 Sweetheart, I think that red whistle is long gone. 103 00:07:29,240 --> 00:07:30,366 What whistle? 104 00:07:30,520 --> 00:07:33,808 The emergency whistle Daddy gave me. I lost it... 105 00:07:36,000 --> 00:07:38,571 ...a hundred and 33 days ago. 106 00:07:39,160 --> 00:07:43,370 Well, if you want to find a whistle, you have to whistle for it. 107 00:07:43,560 --> 00:07:45,688 So we'll do "Jingle Bells" to find it. 108 00:07:50,360 --> 00:07:53,807 Jingle Bells, Batman smells Robin laid an egg 109 00:07:53,960 --> 00:07:56,566 The Batmobile lost its wheel And Joker got away 110 00:07:56,720 --> 00:07:58,165 - Okay. - Yay! 111 00:07:58,720 --> 00:08:01,246 Okay! Okay. You can go. All right. 112 00:08:01,400 --> 00:08:04,449 Just make sure Eliza and Ralph go with you, please. 113 00:08:05,560 --> 00:08:07,324 - No looking in the basement. - I won't. 114 00:08:07,480 --> 00:08:10,563 Your eardrums are starting to grow. Don't want to damage them yet. 115 00:08:10,760 --> 00:08:13,206 - But I am taking requests from you, Keller. - From me? 116 00:08:13,360 --> 00:08:16,409 - Your day, your request. - Oh. Uh, the piano. 117 00:08:16,560 --> 00:08:19,245 - No. So all set? - No, no, no. 118 00:08:19,400 --> 00:08:22,529 Wait, listen. He used to love-- He used to dress like Springsteen. 119 00:08:22,680 --> 00:08:24,921 - I still love Springsteen. - "Jersey Girl." 120 00:08:25,080 --> 00:08:30,883 Well, I ain't white, and I like him too much, and I'm too drunk to cover The Boss. 121 00:08:31,040 --> 00:08:32,451 - Thank you. - Honey? 122 00:08:32,600 --> 00:08:35,001 - What else? - Nothing comes to mind. Nothing. 123 00:08:35,200 --> 00:08:37,009 - Oh, I know. - What? 124 00:08:37,200 --> 00:08:41,285 He actually loves "The Star-Spangled Banner." I know. Sings it in the shower. 125 00:08:41,440 --> 00:08:43,442 - I do not. - Yes, you do! 126 00:08:43,600 --> 00:08:44,761 I got you. 127 00:09:18,480 --> 00:09:20,164 Where are your sisters? 128 00:09:20,560 --> 00:09:22,324 I can't find them. 129 00:09:22,720 --> 00:09:25,200 You, uh, go to the house with them? 130 00:09:25,360 --> 00:09:27,169 No. What are you talking about? 131 00:09:27,320 --> 00:09:29,641 - Earlier? - No. 132 00:09:29,800 --> 00:09:33,521 What? They were supposed to come down earlier and get you. They didn't come? 133 00:09:33,680 --> 00:09:35,489 No. We haven't seen them since we ate. 134 00:09:35,640 --> 00:09:38,325 It's all right. They're probably at our house. 135 00:09:51,920 --> 00:09:53,365 Anna? 136 00:09:53,520 --> 00:09:55,329 Joy? 137 00:09:57,160 --> 00:09:58,685 Anna? 138 00:09:59,960 --> 00:10:01,450 Girls? 139 00:10:20,960 --> 00:10:22,166 Girls? 140 00:10:23,040 --> 00:10:24,883 - Who put these in here? - Get out of here. 141 00:10:25,040 --> 00:10:28,647 - They weren't outside. It's starting to rain. - Did you check by Maria's swing? 142 00:10:28,800 --> 00:10:30,211 Yeah. 143 00:10:30,560 --> 00:10:34,007 They're getting whupped when they get here. Sorry, Grace. I whup kids. 144 00:10:34,160 --> 00:10:35,844 What? So they weren't there either? 145 00:10:36,000 --> 00:10:37,889 - They must be at home. - Are they here? 146 00:10:38,240 --> 00:10:40,720 - They weren't there? - No, they're not at the house. 147 00:10:40,880 --> 00:10:41,927 They're not there. 148 00:10:42,160 --> 00:10:44,686 I checked the entire house. They're not here. 149 00:10:46,440 --> 00:10:48,442 The RV. 150 00:10:48,600 --> 00:10:51,251 Dad, there was this RV and they were playing on it. 151 00:10:51,400 --> 00:10:53,801 There was-- We thought there was someone inside. 152 00:10:54,000 --> 00:10:55,206 - Wait, nobody-- - Where? 153 00:10:55,360 --> 00:10:57,089 Where was it? Show me. 154 00:10:57,240 --> 00:10:59,163 - You wait here. - Let me go! 155 00:10:59,320 --> 00:11:01,687 - I'm gonna search the house again. - Relax. Relax. 156 00:11:03,840 --> 00:11:06,366 Go that way. I'll meet you on the other side. 157 00:11:07,360 --> 00:11:08,771 Anna? 158 00:11:08,920 --> 00:11:10,490 Joy! 159 00:11:14,120 --> 00:11:18,170 - Roger, you seen my daughter walk by here? - No. Is there a problem? 160 00:11:21,440 --> 00:11:22,965 Anna? 161 00:11:23,280 --> 00:11:26,443 Here! Dad, it was parked right here. 162 00:11:28,600 --> 00:11:31,649 Anna? Anna? 163 00:11:33,680 --> 00:11:35,284 - Hello, hello! - Did you see them? 164 00:11:35,440 --> 00:11:37,602 - No! - Hello! 165 00:11:38,400 --> 00:11:41,847 - I couldn't find them! - Were you messing around in this house? 166 00:11:42,000 --> 00:11:43,525 - No. - Told you not to come here. 167 00:11:43,720 --> 00:11:45,802 They were on the RV and we got them off of it. 168 00:11:45,960 --> 00:11:48,281 Tell me everything you remember about that RV. 169 00:11:48,440 --> 00:11:51,808 - A ladder on the back. - Police, police. 170 00:12:03,960 --> 00:12:05,883 Happy Thanksgiving. 171 00:12:06,040 --> 00:12:10,409 Thanks. Hey, you have any of those fortune cookie things? 172 00:12:10,560 --> 00:12:13,484 My boss told me cops don't like fortune cookies. 173 00:12:14,480 --> 00:12:18,326 What year were you born? Are you a dragon or a snake or a horse, or--? 174 00:12:18,480 --> 00:12:20,005 I'm a monkey. 175 00:12:20,480 --> 00:12:21,811 Oh, you're a monkey. 176 00:12:23,520 --> 00:12:28,686 You're very intelligent. You have an ability to influence people. 177 00:12:28,840 --> 00:12:32,128 Think you could influence your boss to lower the check a little bit? 178 00:12:32,280 --> 00:12:37,127 No. I cannot. My boss is a rooster. 179 00:12:43,080 --> 00:12:45,731 So he's selfish and eccentric, that's... 180 00:12:52,200 --> 00:12:55,727 All units, all units. An RV was reported matching the description. 181 00:12:55,920 --> 00:13:00,687 The vehicle is parked at a rest stop off of Route 46, northbound, past exit 17. 182 00:13:00,880 --> 00:13:02,291 Any available units? 183 00:13:02,440 --> 00:13:04,442 This is 12-12 responding. 184 00:13:05,040 --> 00:13:06,724 10-80 responding. 185 00:13:06,880 --> 00:13:11,204 This is 13-40. I'm five minutes out. I'll meet the responding units. 186 00:13:30,840 --> 00:13:34,242 - 12-12 standing by. 10-80 standing by. 187 00:13:34,400 --> 00:13:38,246 13-40. I am on-scene. Be advised, we are moving in. 188 00:14:18,760 --> 00:14:20,046 Don't move, wait! 189 00:14:20,200 --> 00:14:21,201 Whoa. Whoa! 190 00:14:21,360 --> 00:14:25,285 - Watch out! - Hey! Don't shoot! Don't shoot! 191 00:14:27,360 --> 00:14:28,521 Don't shoot! 192 00:14:28,880 --> 00:14:29,961 Don't shoot! 193 00:14:37,720 --> 00:14:39,609 All right, Sloan, take the right! 194 00:14:47,640 --> 00:14:49,165 Clear! 195 00:14:55,080 --> 00:14:56,491 Clear! 196 00:14:59,360 --> 00:15:02,170 Hey! Wait, wait, wait. I got this. 197 00:15:02,320 --> 00:15:04,049 Give me that. 198 00:15:25,160 --> 00:15:26,491 Hey. 199 00:15:26,640 --> 00:15:30,042 Hey, I see you in there. Show me both your hands right now. 200 00:15:30,240 --> 00:15:32,846 Hey! I see you in there. Show me your hands! 201 00:15:35,440 --> 00:15:37,681 Both hands right now! 202 00:15:38,200 --> 00:15:43,525 Nice and slow. Slow. Slow! Slow. Slowly. Both hands. 203 00:15:44,000 --> 00:15:46,048 Both fucking hands! 204 00:15:48,360 --> 00:15:50,840 Walk! Walk! 205 00:15:54,040 --> 00:15:56,805 Walk! Get up! Get up! 206 00:15:58,720 --> 00:16:00,165 Get up! 207 00:16:00,520 --> 00:16:03,603 Show me those girls! Show me where you put those girls. 208 00:16:04,520 --> 00:16:08,411 Where are those girls? Where are those girls? 209 00:16:08,560 --> 00:16:10,130 - Give me the flashlight. - Sir. 210 00:16:10,320 --> 00:16:12,641 Show me where those girls-- They in the woods? 211 00:16:12,800 --> 00:16:14,928 You put them in the woods? 212 00:16:16,040 --> 00:16:18,361 Where did you put those girls? 213 00:16:20,240 --> 00:16:21,890 You hear me? 214 00:16:23,400 --> 00:16:25,084 What the fuck is this guy on? 215 00:16:25,920 --> 00:16:27,410 No, he's high on something. 216 00:16:27,560 --> 00:16:30,006 Put this fucking guy in the car. Get him in the car. 217 00:16:30,160 --> 00:16:32,811 - Put him in the fucking car! Walk! - Let's go. 218 00:16:33,560 --> 00:16:36,564 Hey, call P.S.P., tell them to send their scent dogs. 219 00:16:36,760 --> 00:16:40,048 And seal off the whole area. The entrance, all of it. 220 00:16:40,200 --> 00:16:43,124 - Right. - You, come with me. 221 00:16:43,480 --> 00:16:46,006 No, they weren't playing on your RV? 222 00:16:46,160 --> 00:16:47,605 No. 223 00:16:53,720 --> 00:16:55,563 Okay, take a look at them again. 224 00:16:57,600 --> 00:17:00,888 - Don't recognize these girls? - I didn't see them. May I sit down? 225 00:17:01,080 --> 00:17:02,286 What do you do in the RV? 226 00:17:02,440 --> 00:17:03,930 - Answer my questions. - Sleep there. 227 00:17:04,120 --> 00:17:07,806 You sleep in there? You were sleeping out there? In the day? 228 00:17:08,000 --> 00:17:11,083 Why was the RV parked outside the house? 229 00:17:11,240 --> 00:17:13,049 Hmm... 230 00:17:13,200 --> 00:17:15,521 I went for a drive? 231 00:17:15,720 --> 00:17:18,849 You went for a drive? You weren't driving. 232 00:17:19,000 --> 00:17:20,923 I know girls were playing outside your RV. 233 00:17:21,120 --> 00:17:24,090 You weren't driving. It was parked. Was it a special day? 234 00:17:24,240 --> 00:17:26,134 Were you planning on taking two little girls? 235 00:17:26,160 --> 00:17:26,632 No. 236 00:17:26,760 --> 00:17:29,240 - Have you done that before? - No. 237 00:17:30,040 --> 00:17:32,327 - Did you ask them to come inside? - No. 238 00:17:32,480 --> 00:17:33,641 You ask them to come in... 239 00:17:33,800 --> 00:17:35,609 - ...and then you take them away? - No. 240 00:17:35,760 --> 00:17:37,728 - You put those girls somewhere? - May I sit? 241 00:17:37,880 --> 00:17:39,405 - Come on. - Please don't touch me. 242 00:17:39,560 --> 00:17:41,688 I know you put those girls somewhere. 243 00:17:42,800 --> 00:17:44,086 - You hide them? - No. 244 00:17:44,240 --> 00:17:46,686 How did you hide them. Did you tie them up? 245 00:17:46,840 --> 00:17:48,444 - Did you tie them up? - Hmm. 246 00:17:48,600 --> 00:17:50,887 Huh? Hey. Hey. 247 00:17:51,280 --> 00:17:52,691 Hey. 248 00:17:54,840 --> 00:17:57,764 Look, I know you're a good guy. I know you're a decent guy. 249 00:17:57,920 --> 00:18:00,002 I'm not telling you you're doing anything bad. 250 00:18:00,160 --> 00:18:03,687 I'm just trying to get the right answers. The real ones. That's all I want. 251 00:18:03,840 --> 00:18:06,411 Where do you usually park your RV, Alex? 252 00:18:06,680 --> 00:18:07,727 My aunt's house. 253 00:18:07,880 --> 00:18:08,927 Your aunt's house? 254 00:18:09,080 --> 00:18:10,889 She lets me park it in the back yard. 255 00:18:11,040 --> 00:18:14,647 Grass don't grow back there anyway. 256 00:18:16,160 --> 00:18:18,367 It was my husband's. 257 00:18:18,520 --> 00:18:20,887 For sale, if you want it. 258 00:18:25,200 --> 00:18:26,531 No, thanks. 259 00:18:27,360 --> 00:18:30,682 Would you tell me what you're doing on my property then? 260 00:18:33,040 --> 00:18:36,203 I'm just glad to know where he is. 261 00:18:36,360 --> 00:18:40,365 He's always home before dark, and... 262 00:18:40,520 --> 00:18:41,885 ...I just don't understand. 263 00:18:42,040 --> 00:18:45,567 That boy has never been in trouble, not a day in his life. 264 00:18:47,720 --> 00:18:52,169 In the summertime, he sleeps out in the camper some, but... 265 00:18:52,320 --> 00:18:56,325 ...this time of year he sleeps in here on the sofa bed. 266 00:19:05,320 --> 00:19:07,243 That's my husband. 267 00:19:07,400 --> 00:19:11,405 We had a fight, jeez, five years ago. 268 00:19:13,600 --> 00:19:16,126 Walked out, didn't come back. 269 00:19:17,440 --> 00:19:20,364 Alex loved him like a father. 270 00:19:23,400 --> 00:19:25,607 Where are Alex's real parents? 271 00:19:25,760 --> 00:19:27,888 My husband's brother and his girlfriend... 272 00:19:28,040 --> 00:19:32,170 ...they died in a car accident when Alex was about 6. 273 00:19:32,320 --> 00:19:34,084 Sorry to hear that. 274 00:19:43,920 --> 00:19:46,127 He doesn't have much. 275 00:19:52,640 --> 00:19:54,290 What have you got? 276 00:19:54,440 --> 00:19:58,650 Well, this thing's clean. I mean, it's filthy as shit, but we didn't find anything. 277 00:19:58,840 --> 00:20:01,650 You didn't find any wool fibers, anything like that? 278 00:20:01,840 --> 00:20:06,641 The girls could be wearing some wool gloves or wool hat, no cotton fibers? 279 00:20:06,800 --> 00:20:09,451 If he was using this to transport them, I might buy that. 280 00:20:09,640 --> 00:20:12,689 But if there had been a struggle, I would have found something. 281 00:20:12,840 --> 00:20:15,650 I'd start looking in the woods by the rest stop. 282 00:20:16,120 --> 00:20:19,920 Yeah, half the uniformed cops in the state are doing that right now. 283 00:20:20,520 --> 00:20:24,206 When you're done with this thing, can you send a crew over to the aunt's house? 284 00:20:46,480 --> 00:20:48,005 Anna? 285 00:20:54,120 --> 00:20:55,884 Anna? 286 00:21:25,920 --> 00:21:28,048 Thanks for coming. Franklin Birch. 287 00:21:28,200 --> 00:21:30,282 My wife's in here. 288 00:21:31,160 --> 00:21:34,642 Honey? Her name's Nancy. 289 00:21:34,800 --> 00:21:37,565 Detective Loki is-- Honey? 290 00:21:44,440 --> 00:21:47,250 These photos are better than the ones my husband gave you. 291 00:21:47,400 --> 00:21:49,926 You can see her eyes more clearly. 292 00:22:17,600 --> 00:22:19,090 So did we pass? 293 00:22:20,640 --> 00:22:22,608 I'm sorry, what did you say? 294 00:22:23,320 --> 00:22:26,483 The poly thing, the lie detector we took this morning. 295 00:22:26,640 --> 00:22:28,483 Did we pass? 296 00:22:29,360 --> 00:22:30,850 Oh, yeah. Sorry. 297 00:22:32,480 --> 00:22:35,324 Yes. We appreciate your cooperation. 298 00:22:37,040 --> 00:22:40,442 It's embarrassing, all the-- All this fuss. 299 00:22:41,720 --> 00:22:43,449 Everyone's gonna think we're crazy... 300 00:22:43,600 --> 00:22:46,649 ...when those two come out of hiding, wherever they are. 301 00:22:47,920 --> 00:22:50,844 Do you have some reason to believe they ran away? 302 00:22:51,000 --> 00:22:52,490 No. 303 00:22:54,200 --> 00:22:56,123 They're happy. 304 00:22:59,600 --> 00:23:02,001 They must have run away. 305 00:23:02,960 --> 00:23:06,362 I think they must have run away. Right? 306 00:23:08,440 --> 00:23:09,771 Um... 307 00:23:10,960 --> 00:23:14,965 Your police captain told me that you've solved every case... 308 00:23:15,160 --> 00:23:18,084 ...that you've ever been assigned. Is that right? 309 00:23:25,160 --> 00:23:26,650 Sorry. 310 00:23:28,840 --> 00:23:33,971 I am so sorry. Do you have children, detective? 311 00:23:40,520 --> 00:23:42,682 I'm gonna find your daughter. 312 00:23:44,800 --> 00:23:48,441 We believe they came back here after they left you at the Birches' yesterday. 313 00:23:48,600 --> 00:23:51,171 They were looking for Anna's red whistle. 314 00:23:51,640 --> 00:23:53,165 Right. 315 00:23:53,720 --> 00:23:55,688 I read your statement. 316 00:23:56,520 --> 00:23:58,409 I'm Detective Loki. 317 00:23:58,920 --> 00:24:02,083 I'm heading up the investigation into your daughter's disappearance. 318 00:24:02,240 --> 00:24:04,527 Please sit down. 319 00:24:06,560 --> 00:24:12,010 My son already told you that the guy was inside the RV just watching them, right? 320 00:24:12,960 --> 00:24:15,884 We haven't found any physical evidence inside the RV. 321 00:24:16,040 --> 00:24:18,566 Or his aunt's house where he lives. 322 00:24:18,960 --> 00:24:21,247 - Nothing? - Alex Jones... 323 00:24:21,400 --> 00:24:24,370 ...unfortunately has the I.Q. of a 10-year-old. 324 00:24:24,600 --> 00:24:27,171 There's no way someone with the I.Q. of a 10-year-old... 325 00:24:27,360 --> 00:24:29,886 ...could abduct two girls in broad daylight, and then... 326 00:24:30,160 --> 00:24:31,969 ...somehow make them disappear. 327 00:24:33,040 --> 00:24:35,691 Well, how can he drive an RV? 328 00:24:36,560 --> 00:24:38,528 If he can't answer a question... 329 00:24:38,680 --> 00:24:41,365 Well, he has a legal Pennsylvania license. 330 00:24:41,520 --> 00:24:44,251 And he ran, right? They said he tried to run away. 331 00:24:44,400 --> 00:24:48,246 Why--? Why? Why would he run? 332 00:24:48,400 --> 00:24:51,009 I've just spent ten hours questioning this boy. 333 00:24:51,035 --> 00:24:52,828 Okay? I hear what you're saying. 334 00:24:53,080 --> 00:24:54,570 Uh... 335 00:24:55,600 --> 00:24:59,491 Did you give him a lie detector? You gave us a lie-- Did you give him one? 336 00:24:59,680 --> 00:25:01,967 I understand what you're asking me. Yes, we did. 337 00:25:02,120 --> 00:25:04,521 We gave him a lie detector, and there's no way of... 338 00:25:06,960 --> 00:25:10,043 A lie detector doesn't work if you don't understand the questions. 339 00:25:10,200 --> 00:25:13,488 Well, maybe he wasn't on his own. How could he drive an RV... 340 00:25:13,640 --> 00:25:17,247 - ...if he has an I.Q. of a 10-year-old? - We're considering all possibilities. 341 00:25:17,400 --> 00:25:20,324 - I don't think you are considering-- I hear what you're saying. 342 00:25:20,480 --> 00:25:23,131 Listen to me. Shut the fuck up for a fucking second! 343 00:25:25,280 --> 00:25:28,602 This is what I'm gonna need you to do for me. I need you to calm down. 344 00:25:30,280 --> 00:25:34,285 I'm sorry. I'm sorry. Please listen to me for a second. 345 00:25:34,440 --> 00:25:37,046 Mr. Dover, I understand this is an incredibly hard time. 346 00:25:37,200 --> 00:25:41,364 But I have every uniformed police officer in this state looking for Anna. 347 00:25:41,560 --> 00:25:44,643 I don't understand what any of this means. They said he ran. 348 00:25:44,800 --> 00:25:49,931 They said he tried to get away. I don't understand why he would try to run away. 349 00:25:51,800 --> 00:25:54,565 We're considering all possibilities, Mr. Dover. 350 00:25:54,720 --> 00:25:56,324 I hear what you're saying. 351 00:25:56,480 --> 00:26:00,280 I'm not crossing anybody off my list. Just... 352 00:26:00,840 --> 00:26:02,842 ...let me do my job. 353 00:26:16,000 --> 00:26:17,331 Hey! 354 00:26:17,840 --> 00:26:19,330 Detective! 355 00:26:20,280 --> 00:26:22,328 - Shit. - Hey! 356 00:26:22,800 --> 00:26:25,963 He stays in custody until my daughter's found, right? 357 00:26:26,120 --> 00:26:27,167 Right? 358 00:26:27,320 --> 00:26:30,210 We have a 48 hour hold on him unless we bring charges. 359 00:26:30,400 --> 00:26:33,529 Well, charge him with something. Charge him. 360 00:26:34,440 --> 00:26:37,967 - Mr. Dover, I understand what you're-- - Two girls have got to be worth... 361 00:26:38,120 --> 00:26:41,010 ...whatever rule you break to keep that asshole in custody. 362 00:26:41,200 --> 00:26:43,601 I know you can't promise me anything. I understand. 363 00:26:43,760 --> 00:26:47,731 But I'm asking you to be sure. Be 100% sure. 364 00:26:48,360 --> 00:26:49,885 Thank you. 365 00:26:51,200 --> 00:26:53,009 I appreciate it. 366 00:26:55,880 --> 00:26:58,565 So you're positive he's innocent, but you want to hold him? 367 00:26:58,760 --> 00:27:00,524 Anna's father was a mess this morning. 368 00:27:00,720 --> 00:27:04,202 - I understand. But it's not gonna happen. - I was asking for one more day. 369 00:27:04,360 --> 00:27:06,647 Fuck you. Oh, no. 370 00:27:06,800 --> 00:27:10,486 Find his daughter, he'll forgive you. You don't, he's gonna hate you anyway. 371 00:27:10,640 --> 00:27:12,290 So, what's next? 372 00:27:13,040 --> 00:27:16,601 - I'm knocking on doors all night. - You're coming up on 24 hours missing... 373 00:27:16,760 --> 00:27:20,242 ...and you have exactly shit. - I've got nine level-three sex offenders... 374 00:27:20,400 --> 00:27:23,847 ...living within a 10-mile radius of Fairmont Circle. So if you don't mind. 375 00:27:24,000 --> 00:27:25,081 - Then go. - Yeah. 376 00:27:25,240 --> 00:27:26,526 Go. 377 00:27:37,400 --> 00:27:39,164 It's right here. 378 00:27:46,040 --> 00:27:49,249 Look, I'm staying straight, okay? 379 00:27:49,400 --> 00:27:52,961 No, it's-- Hey, look. Look, I know you're-- 380 00:27:54,000 --> 00:27:56,810 - I was-- Like yourself some German porn, huh? 381 00:27:56,960 --> 00:27:58,610 Look, I was-- 382 00:28:34,640 --> 00:28:37,769 Father! Open up! It's the police! 383 00:29:15,120 --> 00:29:16,690 Father. 384 00:29:21,920 --> 00:29:23,490 Father. 385 00:29:28,800 --> 00:29:31,007 Mind if I take a look around? 386 00:29:56,800 --> 00:29:58,723 Fucking drunk. 387 00:30:16,120 --> 00:30:17,884 What the fuck? 388 00:30:22,480 --> 00:30:24,084 Whoa. 389 00:30:31,080 --> 00:30:32,730 Fuck. 390 00:31:00,360 --> 00:31:02,442 Aah. Fuck. 391 00:32:11,600 --> 00:32:15,002 Aah! Please, God, God! 392 00:32:15,200 --> 00:32:17,885 What's the name of your buddy down there? What's the name? 393 00:32:18,080 --> 00:32:20,367 - I don't know his name. - Huh? You don't know his name? 394 00:32:20,520 --> 00:32:22,329 - I don't know his name. - You know what? 395 00:32:22,480 --> 00:32:26,883 I spent six years in Huntington Boys' Home. You know the Huntington Boys' Home, right? 396 00:32:27,040 --> 00:32:30,362 Hurting a fuck like you'd be a treat. Why don't you tell me his name? 397 00:32:30,520 --> 00:32:35,162 He didn't tell me his name. He came to me for a confession. 398 00:32:35,320 --> 00:32:39,211 He said he'd killed 16 children. He bragged about it. 399 00:32:39,360 --> 00:32:43,490 I convinced him to come back here. He said he'd kill more. 400 00:32:43,640 --> 00:32:45,802 Sixteen children, huh? 401 00:32:45,960 --> 00:32:49,407 - All right, let's go, you fucking chicken-hawk. - Aah! 402 00:33:22,080 --> 00:33:24,401 - Hey. - They're letting him go. 403 00:33:24,600 --> 00:33:26,204 - What? - The man. 404 00:33:26,360 --> 00:33:28,442 The police said they're letting him go today. 405 00:33:28,600 --> 00:33:31,888 Oh, okay. I'll take care of it. 406 00:33:33,200 --> 00:33:34,440 - Dad? - Keep searching. 407 00:33:34,600 --> 00:33:36,762 Where are you going? 408 00:33:44,000 --> 00:33:46,606 They want you to write your whole name. 409 00:33:52,960 --> 00:33:54,485 That's good. 410 00:33:59,520 --> 00:34:03,809 Mm-hm. Good job. Now you give it to the man. 411 00:34:12,720 --> 00:34:17,248 All right. Come on. I don't want you minding these people out here. 412 00:34:19,440 --> 00:34:21,966 Don't talk to them. You've got nothing to say to them. 413 00:34:22,160 --> 00:34:24,049 - Hey! - Alex! 414 00:34:24,200 --> 00:34:26,646 Back, back. 415 00:34:27,080 --> 00:34:28,445 Let them walk. 416 00:34:37,120 --> 00:34:38,849 - Alex! - Come on, Alex. 417 00:34:39,000 --> 00:34:40,331 You took those kids, didn't you? 418 00:34:40,480 --> 00:34:43,131 I just want to talk. He's a free man, I'm a free man! 419 00:34:43,840 --> 00:34:46,002 - No! - Hey! 420 00:34:46,160 --> 00:34:48,766 Tell me what you did with them! Tell me! 421 00:34:48,920 --> 00:34:50,604 They didn't cry until I left them. 422 00:34:50,760 --> 00:34:53,127 What did you say? What did you say? 423 00:34:53,280 --> 00:34:55,647 No. no! No! 424 00:34:55,800 --> 00:34:57,689 Fucking get off him! 425 00:34:57,840 --> 00:34:59,285 God. Get up! 426 00:34:59,440 --> 00:35:01,647 Get him down! Get him down! 427 00:35:01,800 --> 00:35:03,802 - Move back! Move back! - Come on. 428 00:35:03,960 --> 00:35:08,682 Please, just let us go. Thanks for nothing. We're fine. Thank you. 429 00:35:14,080 --> 00:35:18,608 Now, I know your dad was a guard at Graterford. 430 00:35:18,800 --> 00:35:20,962 And I've got a daughter of my own, so... 431 00:35:21,120 --> 00:35:24,203 ...we're gonna pretend this never happened. 432 00:35:24,920 --> 00:35:28,561 And as for Alex Jones, he has orders not to leave the commonwealth. 433 00:35:28,720 --> 00:35:32,884 - What? - Sir, I need you to go home. All right? 434 00:35:33,040 --> 00:35:35,691 - I need you to go home. - What about what I just told you? 435 00:35:35,840 --> 00:35:37,410 Why aren't you sending someone to arrest this guy? 436 00:35:37,560 --> 00:35:41,201 Tell Detective Loki what you just told me, and he'll definitely look into it. 437 00:35:41,360 --> 00:35:42,725 Go ahead. 438 00:35:43,560 --> 00:35:48,168 That asshole you promised me you'd keep in custody, right? And you didn't. 439 00:35:48,320 --> 00:35:51,244 When I grabbed him in the parking lot, he said right to my face: 440 00:35:51,400 --> 00:35:54,722 "They didn't cry until I left them." Right to my fucking face. 441 00:35:54,920 --> 00:35:56,763 He said that to you in the parking lot? 442 00:35:56,960 --> 00:35:59,645 Right now, yeah. What did I just say? In the parking lot. 443 00:35:59,840 --> 00:36:02,081 Before you grabbed me off him. 444 00:36:03,400 --> 00:36:05,687 Did anyone else hear it besides you? 445 00:36:05,840 --> 00:36:10,164 I don't know. It was quiet. He said it to me. He wanted me to know. 446 00:36:10,320 --> 00:36:12,163 - Are you sure he said that? - What? 447 00:36:12,760 --> 00:36:14,888 Are you sure that's what he said? 448 00:36:15,040 --> 00:36:18,681 Jesus Christ, you think I'm making this up? Why would I make this up? 449 00:36:18,840 --> 00:36:20,285 - Hey, hey, hey. - No. No. 450 00:36:20,440 --> 00:36:23,330 - Think about it. Why would I make this up? - I'm not saying that. 451 00:36:23,480 --> 00:36:26,370 I'm just asking you a couple questions. I will talk to him. 452 00:36:26,520 --> 00:36:30,411 - No, don't talk to him! Arrest him! - Mr. Dover. 453 00:36:33,240 --> 00:36:35,288 What did I fucking tell you? 454 00:36:35,440 --> 00:36:38,091 What did I tell you? One more day. 455 00:36:39,680 --> 00:36:43,366 You sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? 456 00:36:45,120 --> 00:36:48,044 Anything he could have misinterpreted or...? 457 00:36:48,720 --> 00:36:50,131 I was right there. 458 00:36:50,280 --> 00:36:53,921 They didn't say anything to each other. Man just attacked the boy. 459 00:36:55,040 --> 00:36:59,204 Nothing like "get away from me" or "help" or... 460 00:36:59,400 --> 00:37:01,323 ...anything like that? 461 00:37:02,480 --> 00:37:04,130 No. 462 00:37:07,200 --> 00:37:09,168 Can I speak to Alex alone for a minute? 463 00:37:13,640 --> 00:37:16,723 It's all right, sweetie. I'll be right in the next room. 464 00:37:29,320 --> 00:37:31,322 You love your aunt, don't you, Alex? 465 00:37:37,560 --> 00:37:38,641 Yes. 466 00:37:39,240 --> 00:37:43,370 If you know something you're not telling us, she could go to jail for a very long time. 467 00:37:44,000 --> 00:37:46,048 Do you want that for her? 468 00:37:47,640 --> 00:37:49,688 After everything she's done for you? 469 00:37:50,800 --> 00:37:52,325 No. 470 00:38:07,720 --> 00:38:10,200 Mr. Dover, it's Detective Loki. 471 00:38:10,840 --> 00:38:13,730 - Have you arrested him? - Look, I just came from Alex Jones. 472 00:38:13,880 --> 00:38:16,121 He said he didn't say anything to you in the lot. 473 00:38:16,280 --> 00:38:20,171 I pushed him pretty hard, he didn't budge. We can't waste any more time on this guy. 474 00:38:20,320 --> 00:38:24,166 You're gonna have to trust me. I'll let you know if I have anything new-- 475 00:38:24,360 --> 00:38:25,646 For the-- 476 00:38:27,160 --> 00:38:29,003 Fucking A. 477 00:38:42,880 --> 00:38:46,248 The zipper on her coat was broken, and I told her it didn't matter... 478 00:38:46,400 --> 00:38:48,926 ...because we were just gonna go right down the street. 479 00:38:49,080 --> 00:38:52,163 - No. No. - Why hasn't she come home? 480 00:38:52,320 --> 00:38:54,607 It's been three days. 481 00:38:54,760 --> 00:38:58,287 Why can't you make her come home? 482 00:38:59,680 --> 00:39:01,682 I don't understand. 483 00:39:02,400 --> 00:39:06,564 I don't understand. It's been too long. 484 00:39:06,800 --> 00:39:09,770 Please make her come home. 485 00:39:11,000 --> 00:39:13,571 - Please. - How many of these...? 486 00:39:13,720 --> 00:39:16,166 How many of these? How many of these? How many? 487 00:39:16,320 --> 00:39:19,244 - I don't know! - Shh. Okay, that's all right. 488 00:39:19,400 --> 00:39:21,209 Just take one. 489 00:39:22,240 --> 00:39:23,605 Here. 490 00:39:24,280 --> 00:39:25,884 No. 491 00:39:26,200 --> 00:39:31,525 I just want to sleep. I just want to go to sleep. 492 00:39:33,120 --> 00:39:34,645 You... 493 00:39:36,120 --> 00:39:39,966 You made me feel so safe. 494 00:39:43,800 --> 00:39:48,647 You told us that you could protect us from everything. 495 00:39:49,760 --> 00:39:51,649 Oh, God. 496 00:39:55,800 --> 00:39:59,168 I'm gonna go out and help the police. Just keep an eye on your mother. 497 00:40:00,440 --> 00:40:03,171 Your sister needs us to be brave for her. 498 00:40:03,800 --> 00:40:07,361 Be brave for her. Be a grown-up for me, okay? Can you do that? 499 00:40:08,160 --> 00:40:12,768 Can you do that? I know you're scared. Look at me. Come here. 500 00:40:13,000 --> 00:40:14,843 I know you're scared. 501 00:40:15,560 --> 00:40:17,403 It's gonna be okay. 502 00:40:32,960 --> 00:40:36,203 The former is a reason why we should be very patient... 503 00:40:36,360 --> 00:40:40,922 ...the latter why we should be very penitent when we are afflicted. 504 00:40:41,440 --> 00:40:45,684 He reminds him that trouble and affliction are what we have all reason... 505 00:40:45,880 --> 00:40:49,965 ...to expect in this world. Man is brought into trouble... 506 00:40:50,120 --> 00:40:54,682 ...not as man, but as sinful man, who was in transgression. 507 00:40:54,840 --> 00:40:57,969 Man born in sin and therefore born to trouble. 508 00:42:44,520 --> 00:42:48,161 Come on. Come on, Tucker. 509 00:42:48,320 --> 00:42:51,324 Jingle bells, Batman smells 510 00:42:51,480 --> 00:42:53,960 Robin laid an egg 511 00:42:54,120 --> 00:42:56,964 The Batmobile lost its wheels 512 00:42:57,120 --> 00:43:00,283 Joker got away, hey 513 00:43:00,440 --> 00:43:04,809 Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg 514 00:43:11,120 --> 00:43:16,889 Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg 515 00:43:17,040 --> 00:43:18,610 Alex. 516 00:43:19,360 --> 00:43:22,091 Lost its wheel 517 00:43:25,120 --> 00:43:28,363 That song. Where did you hear those words? 518 00:43:31,280 --> 00:43:32,691 Hmm? 519 00:43:53,920 --> 00:43:57,049 Did you bring a change of clothes like I told you? 520 00:43:57,720 --> 00:44:01,361 Yeah. You gonna tell me why? 521 00:44:02,520 --> 00:44:04,204 It's better if I just show you. 522 00:44:06,880 --> 00:44:08,245 Show me what? 523 00:44:29,120 --> 00:44:32,169 - Didn't you used to live here? - Mm-hm. 524 00:44:44,440 --> 00:44:45,851 Close the door. Lock it. 525 00:45:05,160 --> 00:45:06,764 Wow. 526 00:45:25,800 --> 00:45:28,804 Oh, my God. What did you do? 527 00:45:29,920 --> 00:45:32,491 - Keller, what the hell? - I heard him singing the song... 528 00:45:32,640 --> 00:45:34,779 ...they were singing. Swear to God, Franklin. 529 00:45:34,805 --> 00:45:35,874 The same fucking song. 530 00:45:36,040 --> 00:45:38,382 And I told you what he said in the parking lot. 531 00:45:38,408 --> 00:45:40,115 Then we take him to the police. 532 00:45:40,240 --> 00:45:44,325 No. The police won't do shit. He'll just clam up and act crazy like last time. 533 00:45:44,480 --> 00:45:47,802 Someone has to make him talk. Someone. 534 00:45:53,000 --> 00:45:56,527 Shit, man. This ain't right. What if you're wrong? 535 00:45:56,680 --> 00:45:59,001 - I'm not wrong. - But what if you're wrong? 536 00:45:59,160 --> 00:46:01,322 What if you only heard what you wanted to hear? 537 00:46:01,480 --> 00:46:04,165 What if--? Man, I want my daughter back... 538 00:46:04,360 --> 00:46:07,648 ...as much as you do, but it ain't right. - Franklin, Franklin! 539 00:46:08,680 --> 00:46:12,685 We hurt him until he talks, or they're gonna die. 540 00:46:15,040 --> 00:46:17,725 - This ain't-- - No. No. 541 00:46:18,800 --> 00:46:21,485 We hurt him until he talks or they're gonna die. 542 00:46:22,520 --> 00:46:24,443 That's the choice. 543 00:46:26,280 --> 00:46:28,203 That's the choice you have to make. 544 00:46:28,720 --> 00:46:30,529 I've made my choice. 545 00:46:30,720 --> 00:46:32,370 I know what I heard. 546 00:46:37,840 --> 00:46:40,127 He's not a person anymore. 547 00:46:40,280 --> 00:46:43,841 No, he stopped being a person when he took our daughters. 548 00:46:54,080 --> 00:46:55,809 I need your help. 549 00:46:57,880 --> 00:46:59,723 This is your last chance. 550 00:46:59,920 --> 00:47:03,242 I know you're scared. I know you wanna go home. 551 00:47:03,400 --> 00:47:06,131 All right? I know. I don't want to hurt you. I don't. 552 00:47:06,280 --> 00:47:10,285 I'm gonna take the tape off, and I want you to tell me where they are. 553 00:47:13,000 --> 00:47:14,843 Hey. Come on. 554 00:47:18,960 --> 00:47:21,088 Did you see my glasses? 555 00:47:21,240 --> 00:47:22,605 What? 556 00:47:22,760 --> 00:47:24,091 I can't see. 557 00:47:24,240 --> 00:47:27,084 If you're not gonna talk, Alex, I'm gonna have to hurt you. 558 00:47:28,280 --> 00:47:30,044 Tell me where they are. 559 00:47:30,480 --> 00:47:32,323 Where are they? 560 00:47:33,600 --> 00:47:35,443 Tell me where they are! 561 00:47:36,000 --> 00:47:38,048 I'm out here at a house on Fairmont Circle. 562 00:47:38,200 --> 00:47:42,171 That house the RV was parked in front of. It's been on the market a couple months. 563 00:47:42,320 --> 00:47:44,766 I'm gonna track the owners, see if they know anything. 564 00:47:44,960 --> 00:47:48,043 Got any new info on that corpse we found in the priest's basement? 565 00:47:48,200 --> 00:47:51,170 No DNA, dental, or fingerprint matches. 566 00:47:51,320 --> 00:47:52,367 Nothing. 567 00:47:52,520 --> 00:47:55,285 Priest is sticking to the story too. 568 00:47:56,800 --> 00:47:58,131 All right. 569 00:48:28,000 --> 00:48:32,483 Same person who took him, took those girls. I'm sure of it. 570 00:48:36,920 --> 00:48:39,207 Wearing out the tape, I guess. 571 00:48:40,000 --> 00:48:44,005 I watch it every day after breakfast. It's the only video I have of him. 572 00:48:47,040 --> 00:48:49,088 It was before your time. 573 00:48:49,960 --> 00:48:53,567 Twenty-six years ago, August 19th. 574 00:48:53,920 --> 00:48:58,528 I took a nap in the afternoon, and when I woke up, Barry was gone. 575 00:48:59,440 --> 00:49:01,602 No one could ever tell me what happened to him. 576 00:49:03,760 --> 00:49:05,489 He was playing in the front yard... 577 00:49:05,640 --> 00:49:09,531 ...just a few feet from where they say that RV was parked. 578 00:49:10,920 --> 00:49:12,968 What do you think that means? 579 00:49:17,800 --> 00:49:20,201 I'm more interested in what you think that means. 580 00:49:22,640 --> 00:49:25,007 I don't think we'll ever know. 581 00:49:25,920 --> 00:49:28,207 It's just like Barry. 582 00:49:29,560 --> 00:49:33,485 No one took them. Nothing happened. 583 00:49:34,400 --> 00:49:36,607 They're just gone. 584 00:49:37,160 --> 00:49:39,242 - He's gonna say to you. - Yeah, right. 585 00:49:47,000 --> 00:49:49,048 How you doing, Father? 586 00:49:51,160 --> 00:49:54,881 I'm getting better. 587 00:49:55,480 --> 00:49:58,529 So Detective Chemelinski tells me that you have some specifics... 588 00:49:58,720 --> 00:50:01,200 ...about the crime you claim that guy committed. 589 00:50:01,880 --> 00:50:03,564 The abductor. 590 00:50:04,080 --> 00:50:05,650 He was... 591 00:50:07,800 --> 00:50:10,371 ...waging a war against God. 592 00:50:14,280 --> 00:50:16,726 Great. That's great. 593 00:50:18,360 --> 00:50:21,045 I thought you said he had something specific. I'm not-- 594 00:50:21,240 --> 00:50:24,289 Tell him how he took the kids. 595 00:50:27,280 --> 00:50:29,089 He said... 596 00:50:31,240 --> 00:50:33,891 ...he took them in daylight. 597 00:50:34,680 --> 00:50:36,808 Sometimes... 598 00:50:38,600 --> 00:50:41,126 ...more than one child at a time. 599 00:50:42,160 --> 00:50:44,561 - He said that? - Yes. 600 00:50:45,200 --> 00:50:49,603 Did he say he was with anybody? He did it alone? 601 00:50:50,680 --> 00:50:52,011 He... 602 00:50:52,960 --> 00:50:55,645 He said he had a family. 603 00:51:02,120 --> 00:51:03,610 That's it? 604 00:51:09,000 --> 00:51:10,525 All right. 605 00:51:11,320 --> 00:51:13,049 Informative. 606 00:51:23,320 --> 00:51:25,846 You said they cried when you left them. 607 00:51:26,000 --> 00:51:27,001 Look at me. 608 00:51:27,160 --> 00:51:33,167 You said they cried when you left them! 609 00:51:33,360 --> 00:51:35,010 Now tell me! 610 00:51:36,000 --> 00:51:39,641 Where is she? Hmm? 611 00:51:39,800 --> 00:51:41,689 Tell me where they are! 612 00:51:47,200 --> 00:51:49,885 Just tell me. Just tell me and I'll stop. 613 00:51:50,080 --> 00:51:52,048 I'll stop as soon as you tell me. 614 00:51:57,400 --> 00:51:58,845 Just... 615 00:51:59,520 --> 00:52:01,887 Just tell me where they are. 616 00:52:10,880 --> 00:52:12,848 Why won't you tell me? 617 00:52:13,000 --> 00:52:14,240 Huh? 618 00:52:18,360 --> 00:52:20,886 Why won't you just fucking tell us? 619 00:52:35,160 --> 00:52:38,562 He knows. He knows. 620 00:52:40,680 --> 00:52:43,490 I can see it in his eyes. He fucking knows. 621 00:52:45,120 --> 00:52:49,842 I know you know! Why aren't you fucking telling me? 622 00:52:51,560 --> 00:52:53,085 Why? 623 00:52:57,920 --> 00:52:59,410 Fine. 624 00:53:02,400 --> 00:53:04,926 - Get him up. Get him up. - Oh, God. 625 00:53:06,040 --> 00:53:09,283 Get up. Get up. Get up! 626 00:53:16,120 --> 00:53:18,248 You gonna make me use this? 627 00:53:18,840 --> 00:53:22,970 You gonna tell us? If you don't, I'm gonna use this. 628 00:53:24,960 --> 00:53:26,450 Fine. 629 00:53:30,120 --> 00:53:32,282 You're doing this to yourself. 630 00:53:32,960 --> 00:53:35,850 Just tell us. Tell me. 631 00:53:37,520 --> 00:53:39,363 Tell me! 632 00:53:41,400 --> 00:53:42,731 Tell me! 633 00:53:42,880 --> 00:53:45,611 Tell me! Tell me! 634 00:53:46,960 --> 00:53:51,841 Where's my daughter? 635 00:54:13,880 --> 00:54:17,009 Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch... 636 00:54:17,160 --> 00:54:18,605 ...were last seen by their families. 637 00:54:18,760 --> 00:54:21,286 The two girls, aged 6 and 7, are believed to have been... 638 00:54:21,480 --> 00:54:25,166 ...playing on this street when they disappeared without a trace. 639 00:54:25,360 --> 00:54:27,203 As you can see, despite the cold... 640 00:54:27,360 --> 00:54:30,011 ...a lot of people have turned out to show their support. 641 00:54:30,200 --> 00:54:33,363 Police are asking that anyone with any information... 642 00:54:46,160 --> 00:54:47,730 Where have you been? 643 00:54:48,840 --> 00:54:51,810 I was searching for her in the woods. 644 00:55:09,640 --> 00:55:11,290 I'm okay. 645 00:55:11,440 --> 00:55:13,010 God. 646 00:55:14,720 --> 00:55:16,449 Franklin, what is it? 647 00:55:17,720 --> 00:55:19,802 I just need a minute. 648 00:58:41,440 --> 00:58:44,250 What the fuck? Get off of me! 649 00:58:47,400 --> 00:58:49,641 Hey! Hey! 650 00:59:10,080 --> 00:59:11,684 Okay. 651 00:59:28,640 --> 00:59:31,484 And this is who police are saying is a person of interest... 652 00:59:31,640 --> 00:59:35,486 ...in the investigation of the two missing girls. This unidentified man... 653 00:59:35,640 --> 00:59:39,247 ...who was last seen at last night's candlelight vigil, fled on foot... 654 00:59:39,400 --> 00:59:43,166 ...when the investigating detective attempted to question him. 655 00:59:43,320 --> 00:59:45,448 Police caution the public not to approach this man... 656 00:59:45,640 --> 00:59:47,768 ...but to call police immediately if they do see him. 657 00:59:49,240 --> 00:59:51,891 Thanks, John, for that update. And now for the weather. 658 00:59:52,040 --> 00:59:55,123 We should expect heavy rain into the early evening and-- 659 01:00:06,120 --> 01:00:08,407 Look, Keller, I mean, just think about it. 660 01:00:08,560 --> 01:00:12,087 Why would the police be looking for this man if they didn't think he did it? 661 01:00:12,240 --> 01:00:14,402 They did it together. They know each other. 662 01:00:14,560 --> 01:00:18,360 I fucking told you. Jones looked me in the eye and he said: 663 01:00:18,520 --> 01:00:20,443 "They only cried when I left them." 664 01:00:20,600 --> 01:00:23,729 He left them with someone, and he knows where this guy is. 665 01:00:28,960 --> 01:00:32,328 Holly Jones' dog got hit on Southward Street. 666 01:00:32,520 --> 01:00:35,569 Alex took the dog for a walk night before last. Never came home. 667 01:00:35,720 --> 01:00:38,530 His aunt didn't want to tell us when we called her about it. 668 01:00:38,680 --> 01:00:41,047 She said it would get him into trouble or some shit. 669 01:00:41,240 --> 01:00:44,722 - You said you'd keep him under surveillance. - You said the guy was innocent. 670 01:00:44,880 --> 01:00:47,531 I thought the guy from last night you said was our guy. 671 01:00:47,680 --> 01:00:50,570 I don't have money in the budget for watching innocent people. 672 01:00:50,720 --> 01:00:53,564 - You said you'd put him under surveillance. - What do you want? 673 01:00:53,720 --> 01:00:56,803 Keep your word. Give me a call, I would have been there all night. 674 01:00:57,000 --> 01:00:58,411 I would know where he was now. 675 01:00:58,560 --> 01:01:02,246 - I need to know where everybody is. - All right, point made. Point made. 676 01:01:02,400 --> 01:01:05,722 If you be clear, then I'll be clear. I need to know where everybody is. 677 01:01:05,880 --> 01:01:08,042 If you do something different, please tell me. 678 01:01:10,800 --> 01:01:12,325 Tell me about your RV. 679 01:01:12,520 --> 01:01:14,249 What do you do in your RV? 680 01:01:14,520 --> 01:01:16,602 It's where I go... 681 01:01:17,800 --> 01:01:19,484 ...to be alone- 682 01:01:24,000 --> 01:01:25,889 What music do you listen to in your RV... 683 01:01:26,040 --> 01:01:27,644 ...when you're alone? 684 01:01:29,280 --> 01:01:32,602 Radio, tape. 685 01:01:36,440 --> 01:01:39,444 The RV was parked over on Fairmont Circle? 686 01:01:39,960 --> 01:01:42,850 No. ls my aunt coming? 687 01:01:43,000 --> 01:01:44,729 I-- I-- I... 688 01:01:49,880 --> 01:01:51,882 Have you seen these girls? 689 01:01:52,680 --> 01:01:54,648 - No. - You take a look at them. 690 01:01:54,800 --> 01:01:56,131 You seen these girls? 691 01:01:59,120 --> 01:02:00,485 No. 692 01:02:00,640 --> 01:02:04,087 Did you participate in any way in the abduction of those girls? 693 01:02:05,760 --> 01:02:06,966 No. 694 01:02:07,160 --> 01:02:09,686 Loki! You got a call. 695 01:02:13,160 --> 01:02:14,605 All right. 696 01:02:16,880 --> 01:02:19,360 I called as soon as I saw the sketch on TV. 697 01:02:19,520 --> 01:02:21,966 He comes in here every week and buys kids' clothes. 698 01:02:22,120 --> 01:02:24,691 But he's always buying stuff in different sizes. 699 01:02:24,880 --> 01:02:27,804 Caught him messing around with the mannequins once. 700 01:02:27,960 --> 01:02:30,611 - What did he pay with? - Cash. 701 01:02:32,320 --> 01:02:34,561 All right, give me a call if you hear anything. 702 01:02:34,720 --> 01:02:36,165 Okay. 703 01:02:40,320 --> 01:02:42,527 It's been five days. 704 01:02:42,760 --> 01:02:46,526 Maybe five days since they had a drink of water. 705 01:02:47,360 --> 01:02:50,204 This could be the last night that matters. 706 01:02:52,680 --> 01:02:56,571 Look, I'll call you after Nancy goes to sleep, all right? 707 01:02:57,760 --> 01:02:59,364 Promise. 708 01:03:31,520 --> 01:03:33,807 Where have you been all this time? 709 01:04:05,200 --> 01:04:07,362 What the hell were you thinking? 710 01:04:17,760 --> 01:04:19,683 You tell anyone? 711 01:04:20,440 --> 01:04:21,851 Did you? 712 01:04:26,760 --> 01:04:28,569 I wanna see him. 713 01:04:57,160 --> 01:04:58,571 Shh. 714 01:05:33,360 --> 01:05:35,089 Please help me. 715 01:05:39,000 --> 01:05:41,810 Could you help me find my little girl? 716 01:05:44,800 --> 01:05:46,609 Got a picture. 717 01:05:46,760 --> 01:05:48,250 See? 718 01:05:50,520 --> 01:05:52,443 This my baby. 719 01:05:54,080 --> 01:05:55,525 You see her? 720 01:05:56,040 --> 01:05:58,281 Her name is Joy. 721 01:06:04,720 --> 01:06:06,370 And, um... 722 01:06:07,320 --> 01:06:11,006 This is a stuffed animal we got her when she was 2... 723 01:06:11,160 --> 01:06:14,004 ...because she's afraid to sleep by herself. Please... 724 01:06:14,160 --> 01:06:19,166 ...tell me where my little girl is. Please tell me where my little girl is. 725 01:06:25,560 --> 01:06:29,724 I know you're gonna tell me. I know you're gonna tell me. 726 01:06:30,080 --> 01:06:31,161 I know. 727 01:06:31,320 --> 01:06:32,731 Shh, shh. 728 01:06:50,280 --> 01:06:52,089 Help me. 729 01:06:54,840 --> 01:06:55,887 Help me. 730 01:06:56,040 --> 01:06:57,849 Franklin, can you close the door to the--? 731 01:06:59,760 --> 01:07:01,410 Nancy! 732 01:07:02,400 --> 01:07:04,402 - What the fuck you doing? - Aah! 733 01:07:08,040 --> 01:07:10,281 - Goddamn it! Damn! - Aah! 734 01:07:11,600 --> 01:07:14,171 Let it go. Let it go! 735 01:07:19,280 --> 01:07:21,521 You untied him? Huh? 736 01:07:34,040 --> 01:07:35,769 That was close. 737 01:08:17,680 --> 01:08:21,571 - What is it? What happened? - Get Franklin. I need to show you something. 738 01:08:25,560 --> 01:08:26,721 Did he say anything new? 739 01:08:26,880 --> 01:08:29,326 He will soon. You'll see. 740 01:08:39,680 --> 01:08:41,523 No light gets in. 741 01:08:42,800 --> 01:08:45,724 There's barely enough room to sit down inside. 742 01:08:46,240 --> 01:08:48,686 Shower still works, but we control from out here. 743 01:08:50,160 --> 01:08:54,722 And I rigged the water heater so it either comes out scalding or freezing. 744 01:08:56,960 --> 01:08:59,804 And, uh, you talk to him through this. 745 01:09:00,560 --> 01:09:01,686 It's to remind us... 746 01:09:03,040 --> 01:09:05,247 ...in case we start feeling sorry for him. 747 01:09:07,240 --> 01:09:08,730 My God. 748 01:09:08,880 --> 01:09:13,044 I can't hurt him any more without killing him, so this is the only way. 749 01:09:13,400 --> 01:09:16,006 Have you lost your mind, Keller? 750 01:09:16,720 --> 01:09:18,722 Do you have a better idea, Franklin? 751 01:09:19,840 --> 01:09:21,251 Do you? 752 01:09:23,080 --> 01:09:26,243 Go ahead. Let him out, if you want. I'm not gonna stop you. 753 01:09:26,920 --> 01:09:29,764 If that's what you really want, you go ahead. 754 01:09:30,680 --> 01:09:34,446 You think someone's looking out for our girls the way you're looking out for him? 755 01:09:35,280 --> 01:09:37,044 I hope. 756 01:09:39,080 --> 01:09:42,402 It's been five days now, man. We're running out of time. 757 01:09:43,760 --> 01:09:45,762 - You don't even know it's him. - Yeah, I do. 758 01:09:45,920 --> 01:09:49,641 - No, you don't. I know you. You don't. - I do. 759 01:09:51,920 --> 01:09:54,491 Look, I want my baby back... 760 01:09:56,360 --> 01:09:59,011 ...as much as you miss Anna. 761 01:09:59,440 --> 01:10:01,966 And despite what you think about me... 762 01:10:02,120 --> 01:10:04,282 ...I would die for my daughter. 763 01:10:05,600 --> 01:10:07,682 But this ain't right. 764 01:10:08,120 --> 01:10:09,963 This has to stop. 765 01:10:12,360 --> 01:10:14,601 Well, then you better get to work. 766 01:10:17,640 --> 01:10:19,802 I'd start with that wall there. 767 01:10:38,080 --> 01:10:39,525 Franklin. 768 01:10:41,040 --> 01:10:42,530 Stop. 769 01:10:50,040 --> 01:10:52,850 Franklin, think of Joy. 770 01:11:33,240 --> 01:11:35,891 I need to get out of this place, Ralph. 771 01:11:36,040 --> 01:11:40,443 Everything in this house just makes me want to throw up. 772 01:11:42,720 --> 01:11:44,768 Your dad's building? 773 01:11:45,120 --> 01:11:48,761 There is no way I'm staying in that crackhouse. 774 01:11:48,920 --> 01:11:50,888 It's disgusting. 775 01:11:53,040 --> 01:11:55,088 Yeah, okay. 776 01:12:18,440 --> 01:12:21,523 We're not gonna help Keller, but we won't stop him either. 777 01:12:21,680 --> 01:12:24,047 Let him do what he needs to. 778 01:12:30,360 --> 01:12:32,761 We don't know about it anymore. 779 01:12:57,640 --> 01:12:59,130 Eliza? 780 01:13:01,160 --> 01:13:02,889 Eliza? 781 01:13:09,000 --> 01:13:10,729 Eliza? 782 01:13:12,720 --> 01:13:14,643 Eliza, open the door! 783 01:13:15,960 --> 01:13:18,247 - Eliza? - Is she in there? 784 01:13:18,640 --> 01:13:20,165 Honey? 785 01:13:20,720 --> 01:13:22,370 - Eliza. - Get out of the way! Hey-- 786 01:13:22,520 --> 01:13:25,649 Fuck you both. Next time you plan on leaving me here alone... 787 01:13:25,800 --> 01:13:28,690 ...maybe you could try at least telling me where you're going. 788 01:14:32,680 --> 01:14:34,205 Ralph? 789 01:14:39,040 --> 01:14:40,565 Anna? 790 01:14:41,200 --> 01:14:42,804 Anna? 791 01:14:45,840 --> 01:14:47,285 Anna. 792 01:14:52,320 --> 01:14:53,731 Anna? 793 01:15:03,840 --> 01:15:05,251 Anna? 794 01:15:08,240 --> 01:15:09,685 Mom? 795 01:15:14,440 --> 01:15:16,681 - Mom? What are you doing? - Anna was here. 796 01:15:16,840 --> 01:15:20,606 It's freezing in here. Mom. Hey, Morn! Sit down. Stop. Calm down. 797 01:15:20,760 --> 01:15:23,161 I'm gonna close the window. 798 01:15:25,640 --> 01:15:27,802 And she wasn't here. 799 01:15:28,760 --> 01:15:33,049 And then I heard a sound from my room, and I-- 800 01:15:33,440 --> 01:15:36,410 I came in and the window was open. And... 801 01:15:36,560 --> 01:15:38,927 And it wasn't open before. 802 01:15:39,080 --> 01:15:43,927 And then-- And then Ralph, he came in... 803 01:15:44,080 --> 01:15:46,606 ...and he looked and, um... 804 01:15:47,840 --> 01:15:49,365 And then... 805 01:15:50,280 --> 01:15:52,123 Then I don't know. 806 01:15:54,480 --> 01:15:56,960 Aren't you gonna write this down? 807 01:16:09,640 --> 01:16:13,008 The basement. I didn't check the basement. We need to check the basement. 808 01:16:13,160 --> 01:16:15,481 I'll show you. I'll show you. 809 01:16:27,080 --> 01:16:29,811 The kids know they're not allowed down here. 810 01:16:35,000 --> 01:16:38,686 They're not supposed to come down here, but I don't know. 811 01:16:56,040 --> 01:16:59,123 My husband likes to be prepared for emergencies. 812 01:17:05,640 --> 01:17:07,483 Where is your husband, Mrs. Dover? 813 01:17:08,920 --> 01:17:12,845 I was gonna ask you. He's been out searching with the police for Anna. 814 01:17:13,000 --> 01:17:15,480 Which you should be doing right now. 815 01:17:16,880 --> 01:17:18,723 Does he always stay out this late? 816 01:17:19,720 --> 01:17:22,849 Yes, he stays out this late when he's looking for my daughter... 817 01:17:23,000 --> 01:17:25,162 ...since my daughter has been gone. Yes! 818 01:17:25,320 --> 01:17:26,890 Shit. 819 01:18:52,560 --> 01:18:56,007 Hey, go ar-- Go around. 820 01:19:06,320 --> 01:19:07,765 Fuck. 821 01:19:53,400 --> 01:19:55,971 Come on, Mr. Dover. 822 01:20:02,440 --> 01:20:04,204 Shit. 823 01:20:18,080 --> 01:20:20,242 Why are you following me? 824 01:20:21,640 --> 01:20:23,290 Get in the car. 825 01:20:36,320 --> 01:20:38,243 Why are you following me? 826 01:20:41,840 --> 01:20:43,763 Where were you going just now? 827 01:20:45,200 --> 01:20:48,329 I parked at the liquor store. I have a bottle of liquor. 828 01:20:48,480 --> 01:20:51,404 You're the shit-hot detective. Work it out. 829 01:20:52,640 --> 01:20:54,688 I actually meant before that. 830 01:20:55,520 --> 01:21:00,162 You were walking in the opposite direction across the parking lot. 831 01:21:00,640 --> 01:21:02,290 Towards Campello Street. 832 01:21:10,680 --> 01:21:14,969 Yeah, well, I haven't had a drink in nine and a half years. 833 01:21:15,360 --> 01:21:17,806 Figured if I walked around the parking lot a while... 834 01:21:17,960 --> 01:21:20,566 ...by the time they opened I'd stop wanting it that bad. 835 01:21:20,720 --> 01:21:25,442 And then I saw you. Sort of helped me make up my mind. 836 01:21:31,680 --> 01:21:34,968 There's a bag of lye in your basement that's half empty. 837 01:21:38,000 --> 01:21:40,810 Your wife thinks you've been helping us... 838 01:21:43,240 --> 01:21:45,641 ...but we both know that's not true. 839 01:21:47,560 --> 01:21:50,291 I used the lye to bury our dog last year. 840 01:21:50,440 --> 01:21:53,842 And "helping the cops" sounds better than "I've been driving aimlessly in my truck... 841 01:21:54,000 --> 01:21:56,241 ...because I don't know what the fuck else to do." 842 01:21:56,400 --> 01:21:58,767 Is that what you were doing last Saturday night? 843 01:21:59,520 --> 01:22:01,090 Probably. Am I a suspect? 844 01:22:01,240 --> 01:22:05,325 No, I'm only asking because you assaulted a man who's now missing. 845 01:22:07,600 --> 01:22:11,002 I heard about that. What happened? Thought you had him under surveillance. 846 01:22:11,160 --> 01:22:14,004 I'm gonna assume you're asking me because you have no idea. 847 01:22:14,160 --> 01:22:18,165 - Didn't think it was something I'd get away with. - It's not. 848 01:22:18,320 --> 01:22:21,210 It couldn't be he skipped town because the asshole is guilty. 849 01:22:21,360 --> 01:22:24,682 Couldn't be that. Because that would mean it would be your fault, right? 850 01:22:25,840 --> 01:22:27,569 Mr. Dover? 851 01:22:30,240 --> 01:22:32,208 - Mr. Dover? - What? 852 01:22:32,360 --> 01:22:35,011 You need to take care of yourself and your wife. 853 01:22:35,160 --> 01:22:38,004 That's the best thing you can do right now. 854 01:22:38,680 --> 01:22:42,207 That little girl is gonna need you when she comes home. 855 01:22:46,400 --> 01:22:50,803 Kids gone for more than a week have half as good a chance of being found... 856 01:22:50,960 --> 01:22:54,043 ...and after a month, almost none are. Not alive. All right? 857 01:22:54,200 --> 01:22:56,248 So forgive me for doing everything I can-- 858 01:22:56,400 --> 01:22:58,528 You know what? It hasn't been a fucking week. 859 01:22:58,680 --> 01:23:02,401 - You're right. It's day fucking six! Day six! - Hasn't been a week. 860 01:23:02,560 --> 01:23:06,724 And every day she's wondering why I'm not there to fucking rescue her! 861 01:23:06,880 --> 01:23:09,611 - All right. - Do you understand that? Me! Not you! 862 01:23:09,760 --> 01:23:12,081 Not you! But me! 863 01:23:12,240 --> 01:23:13,730 - Every day! - All right. 864 01:23:13,920 --> 01:23:18,847 So forgive me for not going home to have a good night's rest! 865 01:23:19,760 --> 01:23:23,401 Now, why don't you look for my fucking daughter rather than fighting--? 866 01:23:23,600 --> 01:23:26,206 Hey, hey, hey. Hey. Hey. 867 01:23:26,360 --> 01:23:28,567 - Don't follow me. - Hey. Hey. 868 01:23:28,720 --> 01:23:30,927 Mr. Dover. Mr. Dover. 869 01:23:37,600 --> 01:23:40,922 Don't think I'd let you get behind the wheel after you've been drinking, do you? 870 01:23:41,080 --> 01:23:44,129 I'm gonna walk. You look for my daughter. 871 01:24:28,640 --> 01:24:30,051 Daddy. 872 01:24:30,200 --> 01:24:31,804 Daddy. 873 01:24:32,960 --> 01:24:34,485 Look, Daddy, we found it. 874 01:24:38,000 --> 01:24:41,766 Anna, where was it? 875 01:26:31,600 --> 01:26:33,762 I'm not Alex. 876 01:26:37,720 --> 01:26:40,121 I'm not Alex. 877 01:26:40,960 --> 01:26:43,088 What? What are you saying? What? 878 01:26:43,240 --> 01:26:45,607 - What? - I'm... 879 01:26:45,800 --> 01:26:48,406 I'm not Alex. 880 01:26:48,560 --> 01:26:51,962 - What, you're not Alex? What? - I'm not Alex. 881 01:26:52,120 --> 01:26:54,043 Just a-- 882 01:26:54,320 --> 01:26:57,802 I don't understand. Just talk to me. 883 01:26:57,960 --> 01:27:01,407 I waited and he never came. 884 01:27:01,560 --> 01:27:05,281 Come on. No more riddles. Just fucking tell me. 885 01:27:05,440 --> 01:27:08,046 He never came. I just... 886 01:27:08,240 --> 01:27:12,962 I'll let you go home to your aunt if you tell me where they are. 887 01:27:14,880 --> 01:27:18,487 I just wanted to play. 888 01:27:18,640 --> 01:27:20,290 Don't make me do this to you. 889 01:27:20,440 --> 01:27:22,602 - And he never came. - What were you doing? 890 01:27:25,360 --> 01:27:28,603 He never came. I just wanted to-- 891 01:27:28,800 --> 01:27:31,007 Why are you making me do this? 892 01:27:48,920 --> 01:27:50,763 Help me, God. 893 01:27:54,840 --> 01:27:59,243 I'm relying on your almighty power and your infinite mercies and promises. 894 01:28:00,480 --> 01:28:03,609 I hope to obtain pardon for my sins. 895 01:28:35,400 --> 01:28:37,243 Fuck me. 896 01:28:42,920 --> 01:28:45,241 No noise. You shut up. 897 01:28:45,400 --> 01:28:48,131 You make any noise, I'm gonna turn on that tap. 898 01:29:37,400 --> 01:29:38,890 Hey, rise and shine. 899 01:29:44,160 --> 01:29:46,811 I'm not gonna find two girls here, am I? 900 01:29:46,960 --> 01:29:48,644 Fuck you. 901 01:29:55,000 --> 01:29:56,081 What about Alex Jones? 902 01:29:57,400 --> 01:29:59,004 What about him? 903 01:29:59,840 --> 01:30:04,164 I came here to drink. I don't want to drink in front of my wife. 904 01:30:04,560 --> 01:30:08,610 Look, my father left me this building, all right? 905 01:30:11,200 --> 01:30:13,328 You mind giving me a tour? 906 01:30:25,120 --> 01:30:29,011 - Why didn't you tell me about this place? - I didn't think it mattered. 907 01:30:29,520 --> 01:30:31,409 Everything matters. 908 01:30:36,000 --> 01:30:39,288 It's all pretty much like this. I'm gonna renovate soon. 909 01:30:39,440 --> 01:30:43,604 Yeah. Not as organized as your basement, huh? 910 01:30:47,200 --> 01:30:49,931 What's up with all the survivor gear in there? 911 01:30:50,520 --> 01:30:53,330 Pray for the best, prepare for the worst. 912 01:30:53,480 --> 01:30:55,209 At least we agree there. 913 01:30:57,480 --> 01:30:59,164 Come on, hurry up. 914 01:31:33,080 --> 01:31:34,730 Oh, shit. 915 01:31:38,080 --> 01:31:39,320 Hello? 916 01:31:42,720 --> 01:31:46,850 The guy you were looking for was just here. He saw me watching him and ran. 917 01:31:47,000 --> 01:31:48,331 You get a plate? 918 01:31:53,960 --> 01:31:55,405 Yeah. 919 01:31:57,800 --> 01:31:59,245 Yeah. 920 01:32:02,800 --> 01:32:04,165 Yeah. 921 01:32:05,160 --> 01:32:07,288 Go home, Mr. Dover. 922 01:32:35,400 --> 01:32:36,731 Hi. 923 01:32:37,640 --> 01:32:39,005 Morning. 924 01:32:49,280 --> 01:32:51,487 Why'd you run away from me the other night? 925 01:32:53,480 --> 01:32:55,847 I've never seen you before. 926 01:32:56,680 --> 01:32:58,682 You sure you have the right house? 927 01:32:59,760 --> 01:33:02,604 You doing some shopping at the Value Mall lately? 928 01:33:03,680 --> 01:33:05,648 Yeah. Ahem. 929 01:33:05,800 --> 01:33:08,121 Why, is it a crime to shop there? 930 01:33:08,280 --> 01:33:11,284 I can't afford to buy suits from Brooks Brothers. 931 01:33:16,400 --> 01:33:18,323 Yeah, I know. 932 01:33:18,480 --> 01:33:20,448 You bought children's clothes. 933 01:33:22,160 --> 01:33:23,650 Did I? 934 01:33:24,200 --> 01:33:26,043 Must've been in a hurry. 935 01:33:29,320 --> 01:33:30,731 Mm-hm. 936 01:33:31,880 --> 01:33:33,450 Do you have children? 937 01:33:34,480 --> 01:33:35,891 No. 938 01:33:38,120 --> 01:33:40,930 I don't have... 939 01:33:41,880 --> 01:33:43,609 Have anything-- 940 01:33:45,360 --> 01:33:47,522 Come on! Christ! 941 01:33:54,720 --> 01:33:56,290 Come here. Come here. 942 01:34:02,960 --> 01:34:04,371 Stay. 943 01:34:05,360 --> 01:34:08,330 If you move, I'll put a bullet through your fucking head. 944 01:34:26,880 --> 01:34:30,487 This is 13-40. I need additional unit for search. 437 Carrol Street. 945 01:34:30,680 --> 01:34:33,411 Possible kidnapping victims on the premises. 946 01:35:23,080 --> 01:35:25,128 Anna? Fucking... 947 01:35:26,120 --> 01:35:27,724 Anna? Joy? 948 01:35:27,880 --> 01:35:29,484 Fuck. 949 01:35:40,480 --> 01:35:41,891 Fuck. 950 01:36:23,280 --> 01:36:25,521 Aah! Fuck! 951 01:37:07,120 --> 01:37:09,009 Ah, fuck. 952 01:37:23,080 --> 01:37:28,041 So we've taken photographs of some of the clothing we found in the suspect's house. 953 01:38:10,120 --> 01:38:11,929 Mr. Dover. 954 01:38:16,880 --> 01:38:19,121 Mr. Dover, is your wife here? 955 01:38:26,200 --> 01:38:28,009 She's not coming. 956 01:38:29,560 --> 01:38:32,131 If you can't make a positive ID on these photographs... 957 01:38:32,280 --> 01:38:35,090 ...I'm gonna need her to come in and take a look at them. 958 01:38:41,440 --> 01:38:43,204 Have a seat. 959 01:38:54,160 --> 01:38:57,004 So he confessed? He said he killed them? 960 01:38:58,280 --> 01:39:00,203 We were hoping he was lying, but... 961 01:39:01,160 --> 01:39:04,528 We haven't even found any bodies, Mr. Dover, but... 962 01:39:08,200 --> 01:39:11,886 ...the Birches positively identified two pieces of clothing. 963 01:39:13,200 --> 01:39:17,728 So I'm gonna need you to tell me if you recognize anything. 964 01:39:39,400 --> 01:39:40,811 No. 965 01:39:46,720 --> 01:39:48,404 Uh... 966 01:39:51,400 --> 01:39:54,529 I'm not sure. I don't know. 967 01:39:54,680 --> 01:39:56,125 Okay. 968 01:40:00,240 --> 01:40:01,685 No. 969 01:40:10,120 --> 01:40:11,406 No-- 970 01:40:30,960 --> 01:40:32,450 That's her... 971 01:40:38,480 --> 01:40:40,289 That's her sock. 972 01:40:55,480 --> 01:40:56,925 You... 973 01:41:00,640 --> 01:41:02,529 You wasted time. 974 01:41:08,480 --> 01:41:11,006 You wasted time following me. 975 01:41:20,640 --> 01:41:22,722 You let this happen. 976 01:42:01,840 --> 01:42:03,888 Don't talk to them. 977 01:42:11,120 --> 01:42:13,168 Eliza told me they're dead. 978 01:42:16,040 --> 01:42:18,486 - Is it true? - No. 979 01:42:18,640 --> 01:42:21,325 She said they found their bloody clothes-- 980 01:42:21,480 --> 01:42:24,882 Don't you dare tell your mother that. Don't you dare, you understand me? 981 01:42:25,480 --> 01:42:27,801 Now, I need you to listen to me. 982 01:42:27,960 --> 01:42:31,681 I need you to stay for a couple of days. Make sure she does not watch the news. 983 01:42:31,840 --> 01:42:34,571 When the paper comes, throw it the fuck away. Listen to me! 984 01:42:34,720 --> 01:42:37,769 We do not give up on your sister! We do not! 985 01:42:38,560 --> 01:42:41,848 I'm gonna find her. I'm gonna bring her home. We do not give up. 986 01:42:42,000 --> 01:42:44,924 You're gonna bring her home? She's dead. You can't do anything. 987 01:42:45,080 --> 01:42:48,243 You leave me and Mom here while you go out, getting fucking drunk! 988 01:42:48,400 --> 01:42:51,768 - You think I can't smell on you? - Shut up! 989 01:43:13,640 --> 01:43:15,802 How long has this Bob Taylor been working... 990 01:43:16,000 --> 01:43:17,729 ...on this map? 991 01:43:18,200 --> 01:43:20,123 Three and a half hours. 992 01:43:20,440 --> 01:43:23,284 Think this is gonna lead to the bodies? I sure as shit don't. 993 01:43:23,440 --> 01:43:26,125 Do me a favor, captain. Go fuck yourself. 994 01:43:26,280 --> 01:43:28,806 We weren't getting anywhere questioning him. 995 01:43:33,480 --> 01:43:35,369 That looks more like a maze than a map. 996 01:43:35,560 --> 01:43:37,483 He's got a thing for mazes. 997 01:43:40,400 --> 01:43:44,200 I'm going home. Call me if something happens. 998 01:44:27,360 --> 01:44:30,364 Give me that card, John. The key card. 999 01:44:40,040 --> 01:44:42,008 All right, it's done now. 1000 01:44:44,160 --> 01:44:46,049 Tell me what you're drawing. 1001 01:44:47,520 --> 01:44:50,126 You said you're drawing a map. That looks like a puzzle. 1002 01:44:50,280 --> 01:44:52,089 You tell me what you're drawing. 1003 01:44:57,320 --> 01:44:59,288 Tell me what you're drawing. 1004 01:45:01,440 --> 01:45:04,967 - I can't! - Yes, you can. Yes, you can. 1005 01:45:05,120 --> 01:45:06,849 - Yes, you can. - Oh, shit! 1006 01:45:07,000 --> 01:45:09,401 Yes, you can! Yes, you can! 1007 01:45:09,560 --> 01:45:12,643 - Take him! Come on! - Yes, you can! Yes, he can! 1008 01:45:14,560 --> 01:45:16,608 Oh, shit! Gun! Gun! Gun! 1009 01:45:16,760 --> 01:45:18,683 Bob, don't! Put the gun down! 1010 01:45:19,560 --> 01:45:22,803 Bob. Bob, put the gun down! Bob. Bob,no! 1011 01:45:23,000 --> 01:45:24,490 No! No, no, no! 1012 01:45:27,720 --> 01:45:29,210 Fuck. 1013 01:45:31,640 --> 01:45:34,041 Go call a fucking R.A.! 1014 01:45:34,680 --> 01:45:38,366 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 1015 01:45:39,200 --> 01:45:41,202 Thy kingdom come... 1016 01:45:42,240 --> 01:45:44,481 ...thy will be done... 1017 01:45:44,640 --> 01:45:47,086 ...on earth as it is in heaven. 1018 01:45:47,240 --> 01:45:53,009 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses... 1019 01:45:54,880 --> 01:45:56,450 ...as we-- 1020 01:46:05,120 --> 01:46:06,884 As we for-- 1021 01:46:27,200 --> 01:46:30,124 He explain this before he ate the bullet? 1022 01:46:35,600 --> 01:46:37,284 I'm sorry. 1023 01:46:37,960 --> 01:46:41,965 Fuck your sorry. Save it for the girls' parents. 1024 01:46:46,000 --> 01:46:48,162 I don't know what to do, Alex. 1025 01:46:48,880 --> 01:46:51,042 I don't know what to do anymore. 1026 01:46:51,440 --> 01:46:55,923 And what's completely fucked up about all this is I know you know where they are. 1027 01:46:59,280 --> 01:47:01,203 I think we're done. 1028 01:47:08,120 --> 01:47:10,043 They're in the maze. 1029 01:47:12,080 --> 01:47:15,084 - That's where you'll find them. - What? 1030 01:47:15,520 --> 01:47:17,329 What did you say? 1031 01:47:21,000 --> 01:47:22,445 In the maze. 1032 01:47:23,760 --> 01:47:28,607 What--? What maze? Where is it? Where is the maze? Where do I find it? 1033 01:47:28,760 --> 01:47:30,285 Alex? 1034 01:47:31,520 --> 01:47:34,046 Alex, listen to me. I'm gonna get you out of here. 1035 01:47:34,200 --> 01:47:36,362 Okay? Just tell me where the maze is. 1036 01:47:37,320 --> 01:47:39,163 Just tell me, man. 1037 01:47:39,920 --> 01:47:42,446 Where is the maze? 1038 01:47:43,240 --> 01:47:47,962 Come on, tell me. Just tell me where the maze is, okay? 1039 01:47:50,480 --> 01:47:53,051 Come on, don't fuck with me. Don't fuck with me now. 1040 01:47:53,200 --> 01:47:56,727 Don't fuck with me, goddamn it. Tell me where they are! 1041 01:47:56,960 --> 01:48:00,487 Tell me! Tell me! Tell me! 1042 01:48:03,400 --> 01:48:05,084 Something's gonna get to you, man. 1043 01:48:05,240 --> 01:48:09,723 Something's gonna get to you! Something's gonna get to you! 1044 01:48:31,480 --> 01:48:33,209 Just a minute! 1045 01:48:36,560 --> 01:48:38,449 - Can I help you? - Morning, ma'am. 1046 01:48:38,600 --> 01:48:40,125 Uh... 1047 01:48:40,320 --> 01:48:41,924 I'm Keller Dover. 1048 01:48:42,080 --> 01:48:46,608 My little girl was abducted with a friend. 1049 01:48:48,800 --> 01:48:50,404 What do you want? 1050 01:48:51,440 --> 01:48:53,090 Uh... 1051 01:48:56,280 --> 01:49:00,046 I guess I haven't thought this through too good, huh? I... 1052 01:49:00,840 --> 01:49:04,003 I been thinking a lot about what happened to your nephew. 1053 01:49:05,080 --> 01:49:08,801 And I know I scared him the other day at the police station, and... 1054 01:49:10,280 --> 01:49:14,126 What I'm trying to say is I kind of feel responsible for him running away. 1055 01:49:17,080 --> 01:49:19,481 You wanna come on in? 1056 01:49:19,800 --> 01:49:21,165 Yeah. 1057 01:49:30,800 --> 01:49:36,170 My husband and I were very devout at one time. 1058 01:49:37,480 --> 01:49:42,168 Spent our summers driving around in that camper with our son... 1059 01:49:43,040 --> 01:49:45,327 ...handing out pamphlets. 1060 01:49:46,600 --> 01:49:48,921 Spreading the good word. 1061 01:49:51,520 --> 01:49:54,888 After our son died of cancer... 1062 01:49:55,160 --> 01:49:57,925 ...we started seeing things differently. 1063 01:49:59,160 --> 01:50:01,162 Adopting Alex helped... 1064 01:50:01,960 --> 01:50:04,281 ...but we never got over it. 1065 01:50:05,400 --> 01:50:06,970 I'm sorry. 1066 01:50:09,640 --> 01:50:12,166 You look very tired. 1067 01:50:14,360 --> 01:50:16,567 Yeah, I don't sleep much. 1068 01:50:17,640 --> 01:50:19,324 I, uh... 1069 01:50:21,360 --> 01:50:24,204 I keep dreaming about being lost in a maze. 1070 01:50:27,800 --> 01:50:29,962 I'm sorry. Heh. 1071 01:50:30,560 --> 01:50:32,801 Alex never talks very much... 1072 01:50:32,960 --> 01:50:36,043 ...so when people come over here, I hardly know what to say. 1073 01:50:36,200 --> 01:50:37,247 He doesn't talk much? 1074 01:50:37,440 --> 01:50:40,728 Well, he talks. Good morning, good night, that sort of thing. 1075 01:50:40,880 --> 01:50:43,804 Hard to get too much more than that out of him. 1076 01:50:45,240 --> 01:50:47,402 Had an accident when he was little. 1077 01:50:47,560 --> 01:50:51,531 After that he started choosing his words a little too carefully. 1078 01:50:51,680 --> 01:50:55,048 - What--? What kind of accident did he--? - Oh. 1079 01:50:55,760 --> 01:50:58,240 My husband kept snakes. 1080 01:50:58,400 --> 01:51:02,803 It wasn't that bad what happened, but Alex had a fear of them and... 1081 01:51:03,680 --> 01:51:05,921 That's not my favorite memory. 1082 01:51:06,760 --> 01:51:09,684 I'm sorry. It's none of my business. 1083 01:51:10,120 --> 01:51:11,610 Oh. 1084 01:51:14,920 --> 01:51:17,048 Can I get you a cup of tea, Mr. Dover? 1085 01:51:23,000 --> 01:51:24,161 Oh. 1086 01:51:24,360 --> 01:51:27,762 Oh, I'm so sorry. I thought you would have known about that already. 1087 01:51:28,840 --> 01:51:31,411 I say it's better this way. You know, that awful man... 1088 01:51:31,560 --> 01:51:36,646 ...he would have spent years on Death Row just watching TV and getting fat. 1089 01:51:40,800 --> 01:51:42,290 Well. 1090 01:51:42,600 --> 01:51:45,968 Least I don't have to worry about losing you to P.S.P. 1091 01:51:52,440 --> 01:51:57,287 When forensics is finished with the guy's place, we're gonna deploy the cadaver dogs. 1092 01:51:58,240 --> 01:52:01,005 Look, kid, we can't always save the day. 1093 01:52:01,560 --> 01:52:05,201 All right? We're just cops. Janitors. 1094 01:52:06,840 --> 01:52:09,127 So you lost this one, all right? 1095 01:52:09,320 --> 01:52:11,721 Look, you want fulfillment, you need to find a girl. 1096 01:52:11,880 --> 01:52:14,326 You know? Start a family, have some kids. 1097 01:52:14,880 --> 01:52:16,609 Let it go. 1098 01:53:38,400 --> 01:53:39,845 Right. 1099 01:53:46,160 --> 01:53:50,324 - Yeah? - Hey, it's Rich. We found something. 1100 01:53:53,240 --> 01:53:55,242 Guys, let us have a look. 1101 01:54:00,080 --> 01:54:03,766 Two kid-sized department store mannequins, with their heads caved in. 1102 01:54:03,920 --> 01:54:08,050 I talked to our lab. They told me the blood we sampled from the plastic containers? 1103 01:54:08,200 --> 01:54:09,850 Pig's blood. 1104 01:54:10,680 --> 01:54:14,765 Let's get this covered up. It's supposed to snow soon. Hurry up, okay? 1105 01:54:17,600 --> 01:54:19,841 It's like he's play-acting. Case in point: 1106 01:54:20,000 --> 01:54:22,685 Except for the items ID'd by the Dovers and the Birches... 1107 01:54:22,840 --> 01:54:25,923 ...all the kids' clothes that we found still had tags on them. 1108 01:54:26,080 --> 01:54:28,447 And that maze book that we found, he made it. 1109 01:54:28,600 --> 01:54:31,285 Photocopies, pictures from this book we found in the attic. 1110 01:54:31,440 --> 01:54:34,887 - Ex-FBI agent wrote that. - "Finding the Invisible Man." 1111 01:54:35,040 --> 01:54:39,125 It's about a theoretical suspect he believed was responsible for a bunch of abductions. 1112 01:54:39,280 --> 01:54:42,966 It's totally discredited, I guess, but I read some of it. 1113 01:54:43,120 --> 01:54:46,488 Taylor was abducted when he was a kid. He ran away after three weeks. 1114 01:54:46,640 --> 01:54:49,883 The captor drugged him on some sort of LSD/Ketamine cocktail. 1115 01:54:50,040 --> 01:54:52,566 He never remembered and they never caught the guy. 1116 01:54:52,720 --> 01:54:57,567 Okay, so, he read the book and decided he was taken by the Invisible Man. 1117 01:54:57,720 --> 01:55:00,769 Now he's doing his best imitation, right? 1118 01:55:03,080 --> 01:55:06,971 Yeah, he was doing his best imitation. He killed himself last night. 1119 01:55:07,920 --> 01:55:10,127 How did he do that? I thought he was in custody. 1120 01:55:14,920 --> 01:55:16,331 Hey. 1121 01:55:18,320 --> 01:55:20,641 Taylor drew this. It's a map to the bodies. 1122 01:55:20,800 --> 01:55:22,165 It's a map to the bodies. 1123 01:55:22,320 --> 01:55:25,324 We found the same design on a pendant we pulled off that corpse. 1124 01:55:25,520 --> 01:55:27,682 - There's a connection, okay? - Connection is... 1125 01:55:27,840 --> 01:55:31,367 ...that it's the last maze in the book. It's unsolvable. There's no way out. 1126 01:55:31,520 --> 01:55:35,081 Your corpse is another wannabe, read the book. 1127 01:55:35,840 --> 01:55:37,604 What are you saying to me, Rich? What? 1128 01:55:37,760 --> 01:55:39,922 What are you saying, that this guy is a fake? 1129 01:55:40,080 --> 01:55:43,084 You're saying that the girls are still out there somewhere? 1130 01:55:43,240 --> 01:55:45,163 How did Bob Taylor get those clothes? 1131 01:55:45,320 --> 01:55:48,130 How did--? How did the parents... 1132 01:55:48,280 --> 01:55:50,886 ...positively ID those clothes? 1133 01:55:52,880 --> 01:55:54,803 That I can't reconcile. 1134 01:55:54,960 --> 01:55:56,200 You can't reconcile that? 1135 01:55:56,360 --> 01:55:59,489 Just keep knocking on doors, looking in windows. 1136 01:55:59,800 --> 01:56:01,848 Hey, why is that there? Bag that. 1137 01:56:02,000 --> 01:56:04,162 Will do, sir. Right away. 1138 01:57:31,760 --> 01:57:33,205 Yes? 1139 01:57:37,320 --> 01:57:38,765 Yeah, this is she. 1140 01:57:43,000 --> 01:57:44,411 What? 1141 01:57:46,720 --> 01:57:48,370 Oh, my God. 1142 01:57:48,520 --> 01:57:51,729 Wait. Is she--? 1143 01:57:53,000 --> 01:57:54,650 Ralph! Keller! 1144 01:58:10,360 --> 01:58:12,761 Keller! We need to go to the hospital! 1145 01:58:12,920 --> 01:58:15,321 They found Joy, but not Anna! They didn't find Anna! 1146 01:58:15,520 --> 01:58:18,763 Maybe she'll know where Anna is! Please, we have to go! 1147 01:58:18,920 --> 01:58:20,331 Keller! 1148 01:58:23,160 --> 01:58:25,401 Eliza's not picking up. 1149 01:58:25,560 --> 01:58:28,040 - You should text her. - Yeah. 1150 01:58:37,080 --> 01:58:39,526 - Nobody gets beyond this point. - Don't touch me. 1151 01:58:39,680 --> 01:58:42,160 - Miss! Wait a minute-- - It's okay. 1152 01:58:42,760 --> 01:58:44,524 - Nancy. - Grace. 1153 01:58:44,720 --> 01:58:47,200 They'll find Anna. I know they will. I know they will. 1154 01:58:47,360 --> 01:58:49,362 I know. 1155 01:58:49,720 --> 01:58:52,451 - How is she? - Is she awake? 1156 01:58:53,720 --> 01:58:55,802 Joy, were you far from our street? 1157 01:58:55,960 --> 01:58:59,089 How far from the street were you, Joy? Joy? 1158 01:58:59,240 --> 01:59:01,720 - You can't be doing this. - How long did it take you--? 1159 01:59:01,880 --> 01:59:03,689 - Let me ask a question! - Keller! 1160 01:59:03,840 --> 01:59:06,730 The detective will be back in just a minute. You need to wait. 1161 01:59:06,880 --> 01:59:09,690 - She's been drugged. - Joy. 1162 01:59:09,840 --> 01:59:14,641 Sweetheart, just let us know she's alive, okay? 1163 01:59:15,080 --> 01:59:18,402 Can you just nod your head, baby? Just nod your head? 1164 01:59:18,560 --> 01:59:23,088 Baby? Can you give us a nod? Can you nod your head for us, please? 1165 01:59:23,240 --> 01:59:24,765 Joy? 1166 01:59:35,520 --> 01:59:36,931 Joy. 1167 02:00:08,440 --> 02:00:10,329 You were there. 1168 02:00:11,560 --> 02:00:14,564 What? I--? I was where? 1169 02:00:16,240 --> 02:00:19,449 - It put tape on our mouths. - Shh. 1170 02:00:21,000 --> 02:00:23,526 It's okay. It's okay, baby. 1171 02:00:24,320 --> 02:00:26,687 It's okay. It's okay. 1172 02:00:27,040 --> 02:00:30,806 Mommy and Daddy are here now, okay? You're all right. 1173 02:00:30,960 --> 02:00:33,247 - Excuse me. - You're all right now. 1174 02:00:33,800 --> 02:00:36,371 I said nobody's allowed in that room but her family. 1175 02:00:36,520 --> 02:00:38,966 - Hey! Where you going? - Keller? 1176 02:00:39,120 --> 02:00:42,010 - Hey! Where's he going? - I don't know. 1177 02:00:42,240 --> 02:00:44,686 Hey! Call downstairs. Don't let him go. 1178 02:00:44,880 --> 02:00:47,008 Hey! Hey! 1179 02:00:47,480 --> 02:00:48,845 Hey! 1180 02:00:50,880 --> 02:00:53,087 Stop that car! Get his truck! 1181 02:00:53,240 --> 02:00:55,208 Stop it! Hey! 1182 02:01:17,880 --> 02:01:20,360 I've got you, you fucker. 1183 02:01:20,560 --> 02:01:22,608 I know where you're going. 1184 02:01:23,480 --> 02:01:25,050 I know where you're going. 1185 02:02:43,440 --> 02:02:44,441 Hello again. 1186 02:02:44,960 --> 02:02:49,761 Hey. I was hoping you'd let me do some penance. 1187 02:02:51,160 --> 02:02:55,210 - For what? - Scaring you the other day at the, uh... 1188 02:02:55,360 --> 02:02:58,443 - At the police station. - You already apologized for that. 1189 02:02:58,640 --> 02:03:02,122 I know, I was just-- You know, I thought maybe you, uh... 1190 02:03:02,640 --> 02:03:05,041 You could use some help around the-- 1191 02:03:05,200 --> 02:03:08,807 I noticed your door here needs fixing, so I brought my tools and, uh... 1192 02:03:08,960 --> 02:03:12,567 Oh. I see. 1193 02:03:14,360 --> 02:03:18,524 I burned myself. Feel a little icky today. 1194 02:03:19,960 --> 02:03:23,362 But I'm glad you want to talk some more. 1195 02:03:23,520 --> 02:03:28,686 No need to make excuses. You come on in and make me a cup of tea. 1196 02:03:38,040 --> 02:03:39,690 Come on in. 1197 02:03:59,040 --> 02:04:01,441 I don't want to have to hurt you. 1198 02:04:03,800 --> 02:04:05,848 I know they were here. 1199 02:04:07,720 --> 02:04:10,883 Put your hands on your head and turn around. 1200 02:04:12,400 --> 02:04:14,050 Do it. 1201 02:04:17,280 --> 02:04:19,044 I'm just gonna go. 1202 02:04:19,200 --> 02:04:24,047 Don't touch that bag. Put your hands on your head. 1203 02:04:28,640 --> 02:04:31,769 Come over here to this counter. Come on. 1204 02:04:41,280 --> 02:04:42,884 Top drawer. 1205 02:04:44,040 --> 02:04:45,405 Open it. 1206 02:04:51,520 --> 02:04:53,204 Mm-hm. 1207 02:04:54,760 --> 02:04:56,489 Put them on. 1208 02:05:06,400 --> 02:05:09,244 You don't know me, Mr. Dover. 1209 02:05:09,520 --> 02:05:13,445 But believe me when I tell you, I won't let you go. 1210 02:05:21,720 --> 02:05:23,609 You don't have to drink all of it. 1211 02:05:24,800 --> 02:05:28,247 About a third should do for a man your size. 1212 02:05:29,760 --> 02:05:32,730 - Something to make you more manageable. - Forget it. 1213 02:05:32,920 --> 02:05:35,184 Drink it, Mr. Dover, or I'll kill you right here 1214 02:05:35,210 --> 02:05:37,473 in my kitchen and bring your daughter in here... 1215 02:05:37,600 --> 02:05:39,874 ...and have her scrub your brains off the floor. 1216 02:05:39,900 --> 02:05:40,595 - Where is she? 1217 02:05:44,080 --> 02:05:45,286 Drink. 1218 02:05:45,840 --> 02:05:47,569 Just let me see her. 1219 02:05:47,720 --> 02:05:49,449 - You want to see her? - Yes. 1220 02:05:50,200 --> 02:05:52,965 That's your ticket to your daughter right there. 1221 02:06:03,680 --> 02:06:07,366 Little more, Mr. Dover. Little more. 1222 02:06:13,280 --> 02:06:15,089 Good, isn't it? 1223 02:06:15,840 --> 02:06:18,161 That's my darling husband's recipe. 1224 02:06:26,000 --> 02:06:27,684 Now go on out back. 1225 02:06:28,160 --> 02:06:30,083 Let me see her. 1226 02:06:35,520 --> 02:06:37,648 Take it out of your pocket. 1227 02:06:40,000 --> 02:06:41,684 Put it in the sink. 1228 02:06:44,360 --> 02:06:46,362 Put it in the disposal. 1229 02:06:54,680 --> 02:06:56,842 Put your car keys on the table. 1230 02:07:00,160 --> 02:07:02,970 Put your car keys on the table. 1231 02:07:04,920 --> 02:07:06,410 That's right. 1232 02:07:07,200 --> 02:07:11,410 Go over to the Trans-Am over there. The car over there. Come on, move it. 1233 02:07:11,600 --> 02:07:13,364 Get over there. 1234 02:07:20,600 --> 02:07:22,887 The look on your face. 1235 02:07:23,040 --> 02:07:27,887 My husband used to have the very same look until we took Alex. 1236 02:07:28,040 --> 02:07:30,008 He was the first kid we ever took. 1237 02:07:30,200 --> 02:07:33,886 His name was Jimmy. Or Barry. 1238 02:07:34,080 --> 02:07:36,560 Can't remember. Doubt he can, either. 1239 02:07:36,720 --> 02:07:38,768 So many names. 1240 02:07:38,960 --> 02:07:43,522 Forgot all about Bobby Taylor until I read about him in the paper. 1241 02:07:45,400 --> 02:07:47,767 Get in the driver's seat. 1242 02:07:57,160 --> 02:07:59,606 Open the door and get in the car. 1243 02:08:14,440 --> 02:08:19,367 Making children disappear is the war we wage with God. 1244 02:08:20,640 --> 02:08:23,086 Makes people lose their faith. 1245 02:08:23,240 --> 02:08:26,130 Turns them into demons like you. 1246 02:08:27,280 --> 02:08:31,080 Had to slow down since my husband disappeared. 1247 02:08:31,240 --> 02:08:33,322 But I do what I can. 1248 02:08:34,960 --> 02:08:36,724 Start the car. 1249 02:08:37,360 --> 02:08:39,283 Start the car. 1250 02:08:44,840 --> 02:08:46,649 Keep trying. 1251 02:08:52,520 --> 02:08:55,330 Back up. Slowly. 1252 02:08:59,320 --> 02:09:02,563 Come on. Back up. 1253 02:09:04,520 --> 02:09:06,010 Come on. 1254 02:09:09,720 --> 02:09:11,165 Stop. 1255 02:09:11,320 --> 02:09:12,845 Turn it off. 1256 02:09:13,640 --> 02:09:15,483 Turn it off! 1257 02:09:16,760 --> 02:09:18,250 Get out. 1258 02:09:27,520 --> 02:09:29,284 Think you should know. 1259 02:09:29,440 --> 02:09:31,841 Alex never laid a hand on those girls. 1260 02:09:32,000 --> 02:09:34,571 Just wanted to take them for a ride in the camper. 1261 02:09:35,360 --> 02:09:38,045 I was the one who decided they should stay. 1262 02:09:41,360 --> 02:09:43,044 Take a look. 1263 02:09:44,560 --> 02:09:46,688 Maybe your daughter's under there. 1264 02:09:47,200 --> 02:09:48,964 You never know. 1265 02:09:50,520 --> 02:09:52,010 Anna. 1266 02:09:52,840 --> 02:09:54,330 Anna! 1267 02:09:59,960 --> 02:10:01,041 Anna? 1268 02:10:01,200 --> 02:10:04,727 Anna! Anna! Anna! 1269 02:10:05,560 --> 02:10:09,690 I had the girls down there while the police came poking around. 1270 02:10:10,520 --> 02:10:12,249 Should have left them down there. 1271 02:10:13,400 --> 02:10:15,050 I was so lonely without Alex. 1272 02:10:17,640 --> 02:10:20,644 - Now get in there. - What? 1273 02:10:21,160 --> 02:10:23,049 Get in. 1274 02:10:26,240 --> 02:10:29,244 You want me to get in there, you're gonna have to shoot me. 1275 02:10:30,000 --> 02:10:32,321 I'm not gonna get in there just because you asked. 1276 02:10:36,400 --> 02:10:37,925 God! 1277 02:10:43,400 --> 02:10:46,643 Go on. Get in there. 1278 02:10:53,920 --> 02:10:55,365 That's right. 1279 02:11:15,120 --> 02:11:17,441 Make yourself a tourniquet. 1280 02:11:18,120 --> 02:11:20,407 Just might last 24 hours. 1281 02:11:25,680 --> 02:11:29,810 I'd love for you to still be alive when I dump your daughter's body down there. 1282 02:11:35,880 --> 02:11:37,962 Wait. No, wait, wait! Wait! 1283 02:11:43,360 --> 02:11:44,885 Oh. 1284 02:12:08,120 --> 02:12:10,964 Hey. I need you to go over to Holly Jones'. 1285 02:12:11,120 --> 02:12:13,566 - She needs to be notified. - No. I need to find Dover. 1286 02:12:13,720 --> 02:12:16,929 - Come on. You're done with Dover. - You want me to go to Holly Jones'? 1287 02:12:17,080 --> 02:12:20,163 I want you to go to Holly Jones' and notify her, please. 1288 02:12:29,360 --> 02:12:30,805 Pfft. 1289 02:12:51,640 --> 02:12:53,085 Oh, God. 1290 02:13:49,440 --> 02:13:54,082 Almighty God, protect my girl. 1291 02:15:07,080 --> 02:15:08,730 Mrs. Jones? 1292 02:15:20,560 --> 02:15:22,289 Mrs. Jones? 1293 02:16:53,800 --> 02:16:55,131 Show me your hands right now. 1294 02:16:56,280 --> 02:16:58,886 Don't move and show me your fucking hands right now. 1295 02:16:59,360 --> 02:17:02,330 Stop right now! Show me your fucking hands. 1296 02:17:02,520 --> 02:17:04,648 Do not move and show me your hands. 1297 02:17:04,800 --> 02:17:09,408 Make sure they cremate me. I sure as hell don't want to be buried in some box. 1298 02:17:09,560 --> 02:17:11,608 Both hands! Right now! Right now! 1299 02:17:13,920 --> 02:17:15,365 Fuck! 1300 02:17:26,880 --> 02:17:28,325 Anna. 1301 02:17:28,880 --> 02:17:30,769 Oh, my God. 1302 02:17:51,400 --> 02:17:52,606 Anna. 1303 02:18:08,640 --> 02:18:10,369 Oh, shit. 1304 02:18:27,040 --> 02:18:29,042 Come on. Come on, Anna. 1305 02:18:29,200 --> 02:18:30,406 Anna. Come on. 1306 02:18:34,560 --> 02:18:37,643 Stay with me, Anna. Stay with me, huh? 1307 02:18:38,320 --> 02:18:40,084 Stay with me, Anna. 1308 02:18:48,320 --> 02:18:51,642 Stay with me, Anna! It's all right. It's all right, come on. 1309 02:18:51,840 --> 02:18:53,171 Go, move, move, move! 1310 02:19:02,760 --> 02:19:04,603 Don't die. Don't die. 1311 02:19:31,960 --> 02:19:33,530 It's okay. It's okay. 1312 02:19:35,160 --> 02:19:37,367 Honey. You're okay. 1313 02:19:37,520 --> 02:19:39,807 Hey. Hey. 1314 02:19:40,280 --> 02:19:42,442 Hey! Help! 1315 02:19:43,280 --> 02:19:45,248 Help! Help. 1316 02:19:45,400 --> 02:19:48,643 Help! Help! 1317 02:20:10,320 --> 02:20:11,765 Um, Detective Loki? 1318 02:20:15,000 --> 02:20:16,650 I hope we're not intruding. 1319 02:20:17,840 --> 02:20:18,921 No. 1320 02:20:23,440 --> 02:20:25,761 She's doing real good. 1321 02:20:26,440 --> 02:20:30,001 She's gonna be up and around in a few days, aren't you, buddy? 1322 02:20:30,160 --> 02:20:34,370 She just wanted to come and say thank you and hi to her hero. 1323 02:20:39,520 --> 02:20:40,965 Hello. 1324 02:20:50,160 --> 02:20:51,764 Would you mind giving me a minute? 1325 02:20:53,520 --> 02:20:55,568 - Yeah. Say goodbye, Joy. - Thank you. 1326 02:20:55,720 --> 02:20:58,564 - Bye. - I'll be out in a minute. Say goodbye, Anna. 1327 02:21:25,040 --> 02:21:27,168 She found her whistle? 1328 02:21:28,640 --> 02:21:29,880 No. 1329 02:21:30,080 --> 02:21:32,686 She keeps insisting that Joy helped her find it... 1330 02:21:32,840 --> 02:21:35,571 ...on Thanksgiving before they were taken. 1331 02:21:35,720 --> 02:21:38,451 But I think she's just confused. 1332 02:21:39,440 --> 02:21:40,930 I got her a new one. 1333 02:21:58,320 --> 02:22:00,721 He hasn't contacted me. 1334 02:22:03,800 --> 02:22:05,450 I know you don't... 1335 02:22:05,600 --> 02:22:08,524 I know you probably don't believe that, but he hasn't. 1336 02:22:15,720 --> 02:22:17,768 I believe you. 1337 02:22:25,760 --> 02:22:27,762 Do you think you're gonna find him? 1338 02:22:32,120 --> 02:22:33,485 Yeah. 1339 02:22:34,760 --> 02:22:36,489 And he'll go to jail. 1340 02:22:38,960 --> 02:22:40,485 Probably. 1341 02:22:44,520 --> 02:22:46,045 Anyway. 1342 02:22:47,240 --> 02:22:49,163 Thank you for everything. 1343 02:22:52,040 --> 02:22:54,202 Oh, God. 1344 02:23:05,680 --> 02:23:07,489 I miss him. 1345 02:23:11,320 --> 02:23:15,564 He-- He did what he had to do to find Anna... 1346 02:23:15,720 --> 02:23:17,449 ...and I thank God for that. 1347 02:23:27,640 --> 02:23:29,642 He's a good man. 1348 02:23:38,760 --> 02:23:40,205 Bye. 1349 02:24:04,480 --> 02:24:06,562 That's it. Let's pack it up. 1350 02:24:14,720 --> 02:24:17,883 - You all done for the night? - Yeah, the ground's frozen solid. 1351 02:24:18,080 --> 02:24:21,243 It's gonna take weeks to excavate the entire property. 1352 02:24:21,400 --> 02:24:24,210 Just found some dead snakes and shit. 1353 02:24:26,160 --> 02:24:29,084 Pray for the best, prepare for the worst, yeah? 1354 02:24:31,120 --> 02:24:32,531 Night. 1355 02:24:35,520 --> 02:24:36,885 Night. 1356 02:24:37,920 --> 02:24:39,251 Shut her down. 1357 02:24:39,440 --> 02:24:41,090 Yeah, I got it.