1 00:01:00,740 --> 00:01:02,139 I think its our tradition... 2 00:01:02,539 --> 00:01:03,979 It comes out of a... 3 00:01:04,019 --> 00:01:06,299 ...particularly painful part of our history. 4 00:01:06,339 --> 00:01:07,459 Yes. Yes. 5 00:01:07,459 --> 00:01:09,539 But it's been a way we've been able to heal. 6 00:01:10,339 --> 00:01:12,819 At first it was a reminder of the rebellion 7 00:01:12,859 --> 00:01:15,299 It was the price the Districts had to pay. 8 00:01:15,579 --> 00:01:17,339 But I think it has grown from that. 9 00:01:17,379 --> 00:01:19,419 I think its a... 10 00:01:19,739 --> 00:01:21,459 Its something that nets us all together. 11 00:01:23,299 --> 00:01:25,619 This is your third year's game? 12 00:01:27,219 --> 00:01:29,939 What defines your personal signature? 13 00:01:36,379 --> 00:01:37,579 Shhhh. It's okay. 14 00:01:37,939 --> 00:01:40,339 It's okay. You're just dreaming. 15 00:01:40,379 --> 00:01:41,619 You're dreaming. 16 00:01:45,219 --> 00:01:46,619 I know. 17 00:01:47,379 --> 00:01:48,899 I know what its like. 18 00:01:49,739 --> 00:01:51,459 It's your first... Prim, your name's gonna 19 00:01:51,459 --> 00:01:53,219 be there once, they're not gonna pick you! 20 00:01:54,139 --> 00:01:56,259 Try to go to sleep. 21 00:01:56,299 --> 00:01:57,819 I can't. 22 00:01:58,499 --> 00:01:59,739 Just try. 23 00:02:00,139 --> 00:02:01,419 Just try. 24 00:02:12,219 --> 00:02:16,699 Deep in the meadow. 25 00:02:16,819 --> 00:02:21,219 Under the willow. 26 00:02:21,739 --> 00:02:25,099 Hop in the grass. 27 00:02:25,499 --> 00:02:29,339 A soft green and pillow. 28 00:02:30,779 --> 00:02:32,659 You remember that song? 29 00:02:33,019 --> 00:02:34,259 Ok. 30 00:02:34,419 --> 00:02:35,339 You finish it. 31 00:02:35,339 --> 00:02:36,259 I gotta go. 32 00:02:36,259 --> 00:02:37,539 Where? 33 00:02:38,059 --> 00:02:39,579 I just gotta go. 34 00:02:39,619 --> 00:02:41,099 But I'll be back. 35 00:02:41,139 --> 00:02:42,419 I love you. 36 00:02:50,979 --> 00:02:52,259 I'll still cook you. 37 00:05:02,859 --> 00:05:04,899 What're you gonna do with that when you kill it? 38 00:05:07,699 --> 00:05:09,019 Damn you, Gale! 39 00:05:09,379 --> 00:05:10,699 It's not funny. 40 00:05:10,739 --> 00:05:13,379 What're you gonna do with a 100 pound deer, Katnip? 41 00:05:13,819 --> 00:05:16,099 It's Reaping Day, the place is crawling with Peacekeepers. 42 00:05:16,219 --> 00:05:17,459 I was gonna sell it. 43 00:05:17,939 --> 00:05:19,299 From kisskeepers.. 44 00:05:19,499 --> 00:05:20,499 Of course you were. 45 00:05:20,499 --> 00:05:22,019 Like you don't sell the Peacekeepers. 46 00:05:22,059 --> 00:05:23,459 No! Not today. 47 00:05:23,499 --> 00:05:25,579 It's the first deer I've seen in a year. 48 00:05:25,619 --> 00:05:26,459 Now, I have nothing. 49 00:05:26,459 --> 00:05:27,699 Okay. 50 00:06:18,579 --> 00:06:21,499 What if they did? Just one you. Why if everyone just stop watching? 51 00:06:21,539 --> 00:06:22,339 They won't, Gale. 52 00:06:22,339 --> 00:06:23,619 What if they did? What if we did? 53 00:06:23,659 --> 00:06:24,899 Won't happen. 54 00:06:24,979 --> 00:06:27,899 You root for your favorite, you cry when they get killed. It's sick. 55 00:06:27,939 --> 00:06:28,699 Gale. 56 00:06:28,699 --> 00:06:29,859 If no one watches... 57 00:06:30,059 --> 00:06:32,299 Then they don't have a game. It's as simple as that. 58 00:06:32,459 --> 00:06:33,219 What? 59 00:06:33,259 --> 00:06:34,499 Nothing. 60 00:06:35,499 --> 00:06:36,299 Fine, laught at... 61 00:06:36,299 --> 00:06:37,539 I'm not laughing at you. 62 00:06:44,059 --> 00:06:45,499 We could do it, you know? 63 00:06:48,179 --> 00:06:50,699 Take off. Live in the woods. What we do anyway? 64 00:06:50,739 --> 00:06:51,579 They'd catch us. 65 00:06:51,579 --> 00:06:52,819 Maybe not. 66 00:06:53,779 --> 00:06:55,539 Cut out our tongues or worse. 67 00:06:56,139 --> 00:06:57,419 We wouldn't make it five miles. 68 00:06:57,419 --> 00:06:58,659 No, I get five miles. 69 00:06:59,579 --> 00:07:00,819 We'll go that way. 70 00:07:01,019 --> 00:07:02,979 I have Prim. You have your brothers. 71 00:07:03,019 --> 00:07:04,099 They can come too. 72 00:07:04,099 --> 00:07:05,339 Prim in the woods? 73 00:07:07,179 --> 00:07:08,459 Maybe not. 74 00:07:10,339 --> 00:07:11,739 I'm never having kids. 75 00:07:13,619 --> 00:07:14,579 Not might. 76 00:07:14,619 --> 00:07:15,659 If I don't live here. 77 00:07:15,659 --> 00:07:16,699 But you do live here. 78 00:07:16,699 --> 00:07:17,939 I know, but if I didn't. 79 00:07:21,259 --> 00:07:22,499 Oh, I forgot. 80 00:07:23,379 --> 00:07:24,339 Here. 81 00:07:24,339 --> 00:07:25,579 Oh my God! 82 00:07:26,059 --> 00:07:27,179 Is this real? 83 00:07:27,179 --> 00:07:28,339 Yeah. Better be. 84 00:07:28,339 --> 00:07:29,699 Cost me a squirrel. 85 00:07:31,139 --> 00:07:32,499 Happy Hunger Games. 86 00:07:32,539 --> 00:07:34,619 And be the odds be ever in your favor. 87 00:07:39,939 --> 00:07:41,619 How many times did your name in today? 88 00:07:42,819 --> 00:07:44,059 Forty-two? 89 00:07:44,979 --> 00:07:47,019 I guess the odds aren't exactly in my favor. 90 00:08:15,138 --> 00:08:16,378 Thank you girl. 91 00:08:25,018 --> 00:08:26,298 What's this? 92 00:08:26,818 --> 00:08:28,618 That's a... Mocking Jay. 93 00:08:31,138 --> 00:08:32,378 How much? 94 00:08:34,458 --> 00:08:35,418 You keep it. 95 00:08:35,418 --> 00:08:36,698 It's yours. 96 00:08:36,738 --> 00:08:37,978 Thank you. 97 00:08:49,818 --> 00:08:51,098 Mom? 98 00:08:52,818 --> 00:08:54,818 Aww. Look at you. 99 00:08:55,218 --> 00:08:57,138 You look beautiful. 100 00:08:57,338 --> 00:08:59,618 Let's better tuck in that tail by the back. 101 00:08:59,618 --> 00:09:01,338 Made something out for you two. 102 00:09:04,138 --> 00:09:05,378 Okay. 103 00:09:30,138 --> 00:09:31,778 How you look beautiful too. 104 00:09:31,818 --> 00:09:33,418 We should oughta pick you. 105 00:09:34,098 --> 00:09:35,658 Oh no. 106 00:09:35,898 --> 00:09:37,898 Here's how it will pick you in the back. 107 00:09:43,818 --> 00:09:44,938 Breathe. 108 00:09:44,938 --> 00:09:46,498 Wanna see what I got you today? 109 00:09:49,378 --> 00:09:50,778 It's a Mocking Jay pin. 110 00:09:51,418 --> 00:09:52,658 To protect you. 111 00:09:54,018 --> 00:09:55,298 And as long as you have it. 112 00:09:55,778 --> 00:09:57,498 Nothing bad will happen to you. 113 00:09:57,978 --> 00:09:59,218 Okay? 114 00:09:59,218 --> 00:10:00,498 I promise. 115 00:10:56,338 --> 00:10:57,298 Shh. 116 00:10:57,298 --> 00:10:59,978 Shh. Prim, it's okay. It's okay. Shh. 117 00:11:00,018 --> 00:11:01,658 Okay, it's time to send her now. 118 00:11:01,698 --> 00:11:04,218 Okay, they will prick your finger to take just a little bit of blood. 119 00:11:04,258 --> 00:11:05,058 I'm scared. 120 00:11:05,058 --> 00:11:06,938 Prim, it doesn't hurt much. Just a little. 121 00:11:07,378 --> 00:11:08,218 Okay? 122 00:11:08,218 --> 00:11:09,498 Go sit down there with the little kids. 123 00:11:09,498 --> 00:11:10,818 I'll find you after okay? 124 00:11:11,178 --> 00:11:12,418 Next. 125 00:11:13,178 --> 00:11:14,418 Next. 126 00:11:25,898 --> 00:11:26,978 Go ahead. 127 00:11:26,978 --> 00:11:28,218 Next. 128 00:11:28,818 --> 00:11:30,058 Next. 129 00:11:40,858 --> 00:11:42,098 Next. 130 00:11:44,578 --> 00:11:45,818 Next. 131 00:12:21,978 --> 00:12:23,218 Welcome. 132 00:12:23,218 --> 00:12:25,098 Welcome. Welcome. 133 00:12:25,938 --> 00:12:27,618 Happy Hunger Games. 134 00:12:27,898 --> 00:12:29,058 And... 135 00:12:29,058 --> 00:12:32,498 May the odds be ever in your favor. 136 00:12:33,938 --> 00:12:35,738 Now, before we begin. 137 00:12:35,778 --> 00:12:37,938 We have a very special film. 138 00:12:37,978 --> 00:12:41,738 Brought to you all the way from the Capitol. 139 00:12:48,858 --> 00:12:50,138 War. 140 00:12:50,738 --> 00:12:52,178 Terrible war. 141 00:12:52,378 --> 00:12:53,298 With those... 142 00:12:53,298 --> 00:12:55,738 Orphan... and motherless child. 143 00:12:56,418 --> 00:12:59,178 This was the uprising that brought our land. 144 00:12:59,818 --> 00:13:03,338 13 Districts rebel against the country that fed them. 145 00:13:04,658 --> 00:13:06,058 Protected them. 146 00:13:10,418 --> 00:13:12,018 Then came the peace. 147 00:13:12,218 --> 00:13:13,298 Hard fought. 148 00:13:13,298 --> 00:13:14,298 Solely won. 149 00:13:14,298 --> 00:13:15,258 The people. 150 00:13:15,258 --> 00:13:19,018 Rose up from the ashes and a new era was born. 151 00:13:20,018 --> 00:13:21,858 The freedom has a cost. 152 00:13:22,018 --> 00:13:23,658 And the traitors was defeated. 153 00:13:23,818 --> 00:13:25,498 Peace-War as a nation. 154 00:13:25,578 --> 00:13:28,418 We would never know this treason again. 155 00:13:28,458 --> 00:13:30,538 And so, it was decreed... 156 00:13:30,738 --> 00:13:31,778 That each year. 157 00:13:31,778 --> 00:13:35,458 The various districts of Panem would offer up in tribute... 158 00:13:35,498 --> 00:13:37,098 One young man and woman. 159 00:13:37,138 --> 00:13:38,698 To fight to the death. 160 00:13:39,018 --> 00:13:42,658 And it peg you to honor, courage and sacrifice. 161 00:13:42,698 --> 00:13:44,018 The lone victor... 162 00:13:44,058 --> 00:13:45,298 Bathe in riches... 163 00:13:45,338 --> 00:13:48,778 Will serve as our reminder of our generosity. 164 00:13:48,818 --> 00:13:50,138 .. and our forgiveness. 165 00:13:50,378 --> 00:13:52,938 This is how we remember our past. 166 00:13:53,498 --> 00:13:56,938 This is how we safe guard our future. 167 00:13:57,218 --> 00:13:58,778 I just love that. 168 00:14:01,378 --> 00:14:04,098 Now, the time has come to... 169 00:14:04,138 --> 00:14:05,338 ...select... 170 00:14:05,338 --> 00:14:09,458 ...one courageous young man and woman. 171 00:14:10,338 --> 00:14:13,778 For the honor of representing District 172 00:14:13,778 --> 00:14:17,218 12 in the 74th Annual Hunger Games. 173 00:14:18,498 --> 00:14:19,818 As usual... 174 00:14:20,538 --> 00:14:21,898 ...ladies first. 175 00:14:47,498 --> 00:14:49,778 Primrose Everdeen! 176 00:14:56,858 --> 00:14:58,138 Where are you? 177 00:14:59,378 --> 00:15:00,618 Come on up. 178 00:15:01,498 --> 00:15:02,898 Well, come on up! 179 00:15:25,417 --> 00:15:26,697 Prim! 180 00:15:26,857 --> 00:15:28,097 Prim! 181 00:15:28,777 --> 00:15:29,537 No! 182 00:15:29,537 --> 00:15:31,817 I volunteer! 183 00:15:33,297 --> 00:15:34,817 I volunteer as Tribute. 184 00:15:36,737 --> 00:15:38,937 I believe we have a volunteer. 185 00:15:40,657 --> 00:15:43,137 - You need to get out of here. - No! 186 00:15:43,177 --> 00:15:44,217 - Go find mom! - No! 187 00:15:44,257 --> 00:15:45,497 - Prim, go find mom! - No! 188 00:15:45,537 --> 00:15:46,337 I'm so sorry! 189 00:15:46,337 --> 00:15:47,217 No! 190 00:15:47,217 --> 00:15:48,497 Noo! 191 00:15:48,777 --> 00:15:51,617 Noo! Nooo! Noooo! 192 00:15:53,057 --> 00:15:55,857 In mad of turn of events here on District 12. 193 00:15:59,297 --> 00:16:03,097 District 12's very first volunteer. Big breath. 194 00:16:07,417 --> 00:16:08,657 Come on dear. 195 00:16:18,617 --> 00:16:20,337 What's your name? 196 00:16:20,337 --> 00:16:22,017 Katniss Everdeen. 197 00:16:22,697 --> 00:16:25,017 Well, I bet my hat that was your sister. 198 00:16:25,057 --> 00:16:26,297 Wasn't it? 199 00:16:26,977 --> 00:16:28,257 Yes. 200 00:16:29,217 --> 00:16:34,457 Let's have a big hand for our very first volunteer, Katniss Everdeen. 201 00:16:47,737 --> 00:16:48,977 And now... 202 00:16:49,257 --> 00:16:50,657 ...for the boys. 203 00:17:00,817 --> 00:17:02,417 Peeta Mellark. 204 00:17:26,137 --> 00:17:27,457 Here we are. 205 00:17:27,857 --> 00:17:31,457 Our Tributes from District 12. 206 00:17:32,457 --> 00:17:34,537 Well, go on you two. Shake hands. 207 00:17:47,257 --> 00:17:49,417 Happy Hunger Games. 208 00:17:49,537 --> 00:17:53,657 And be the odds be ever in your favor. 209 00:18:06,697 --> 00:18:08,217 You have 3 minutes. 210 00:18:14,057 --> 00:18:16,137 Prim, Prim, its okay. 211 00:18:16,177 --> 00:18:18,177 Shh. Prim, I don't have much time. 212 00:18:18,337 --> 00:18:19,737 Prim, listen. 213 00:18:20,697 --> 00:18:21,817 You're gonna be okay. 214 00:18:21,817 --> 00:18:23,257 Don't take any extra food for money. 215 00:18:23,297 --> 00:18:25,457 That doesn't worth putting your name in more times, okay? 216 00:18:25,497 --> 00:18:26,737 Listen, Prim. 217 00:18:26,777 --> 00:18:29,297 Gale will bring you game. He stuck cheese from your coat. 218 00:18:30,617 --> 00:18:32,417 Just try to win. Maybe you can. 219 00:18:34,817 --> 00:18:36,817 Maybe I can, I am smart you know? 220 00:18:37,337 --> 00:18:38,617 You can hunt. 221 00:18:38,857 --> 00:18:40,137 Exactly. 222 00:18:46,417 --> 00:18:47,697 It's to protect you. 223 00:18:53,497 --> 00:18:54,777 Thank you. 224 00:19:08,137 --> 00:19:09,577 You can't turn out again. 225 00:19:10,497 --> 00:19:11,457 I won't 226 00:19:11,457 --> 00:19:12,857 No, you can't. 227 00:19:13,057 --> 00:19:14,137 Not like when dad died. 228 00:19:14,137 --> 00:19:16,017 I won't be here anymore. Your all she has. 229 00:19:16,057 --> 00:19:19,097 No matter what you feel, you will be there for her. You understand? 230 00:19:20,657 --> 00:19:21,897 Don't cry. 231 00:19:24,497 --> 00:19:26,337 Don't cry. Don't. 232 00:19:30,017 --> 00:19:30,857 It's time. 233 00:19:30,857 --> 00:19:32,977 It's okay. Prim, it's okay. 234 00:19:33,097 --> 00:19:35,057 No! No! 235 00:19:35,977 --> 00:19:37,217 I promise Prim. 236 00:19:54,817 --> 00:19:56,017 I'm fine. 237 00:19:56,057 --> 00:19:57,017 You don't know. 238 00:19:57,017 --> 00:19:58,257 I am. 239 00:19:58,777 --> 00:20:00,217 Listen to me. 240 00:20:00,217 --> 00:20:02,777 You're stronger than they are. You are. 241 00:20:03,257 --> 00:20:06,137 Get to a bow. What will if you show them how good you are? 242 00:20:06,617 --> 00:20:08,577 They just want a good show. That's all they want. 243 00:20:09,137 --> 00:20:10,417 If they don't have a bow, then you make one. 244 00:20:10,417 --> 00:20:11,737 Okay? You know how to hunt. 245 00:20:12,457 --> 00:20:13,737 They're not animals. 246 00:20:15,617 --> 00:20:16,857 It's no different Katniss. 247 00:20:18,857 --> 00:20:21,217 There's 24 of us Gale and only one comes out. 248 00:20:21,817 --> 00:20:22,857 Yeah. 249 00:20:22,857 --> 00:20:24,217 And it's gonna be you. 250 00:20:24,737 --> 00:20:25,577 Okay. 251 00:20:25,577 --> 00:20:26,817 Take care of them Gale. 252 00:20:26,817 --> 00:20:28,057 Whatever you do, don't let them starve. 253 00:20:28,057 --> 00:20:28,857 Let's go! 254 00:20:28,857 --> 00:20:30,337 I'll see you soon okay? 255 00:20:33,057 --> 00:20:34,337 You two haven't had trip? 256 00:20:34,657 --> 00:20:36,017 Crystal chandeliers. 257 00:20:36,057 --> 00:20:37,377 Platinum donuts. 258 00:21:39,657 --> 00:21:42,417 200 miles per hour and you can barely feel a thing. 259 00:21:42,457 --> 00:21:44,977 I think its rather a wonderful thing is about this opportunity... 260 00:21:44,977 --> 00:21:48,657 That even though you're here and even though it's just for a little while. 261 00:21:48,817 --> 00:21:51,937 You get to enjoy all of this. 262 00:21:54,937 --> 00:21:57,457 I'm going to find Haymitch. 263 00:21:57,497 --> 00:21:59,977 He's probably in the back car. 264 00:22:11,617 --> 00:22:12,857 You even met him? 265 00:22:16,137 --> 00:22:17,377 Haymitch? 266 00:22:22,017 --> 00:22:23,657 You know, Katniss, he is our mentor. 267 00:22:23,737 --> 00:22:25,217 He did witness things once. 268 00:22:32,737 --> 00:22:33,937 Look! 269 00:22:33,937 --> 00:22:35,856 You know if you don't want to talk, I understand. But I just don't 270 00:22:35,856 --> 00:22:37,736 think there's anything wrong of getting a little bit of help. 271 00:23:03,296 --> 00:23:04,696 Congratulations. 272 00:23:23,896 --> 00:23:25,136 Where's the ice? 273 00:23:27,696 --> 00:23:29,256 I don't... I don't know. 274 00:23:40,736 --> 00:23:42,696 Okay, so uh... 275 00:23:43,616 --> 00:23:45,056 ...so when do we start? 276 00:23:45,096 --> 00:23:45,896 Whoah. 277 00:23:45,896 --> 00:23:47,496 Why so eager? 278 00:23:47,976 --> 00:23:51,096 Most of you are in such a hurry. 279 00:23:51,616 --> 00:23:52,736 Yeah. I wanna know what the plan is. 280 00:23:52,736 --> 00:23:53,896 You're our mentor, you're supposed to go... 281 00:23:53,896 --> 00:23:55,136 Encore. 282 00:23:55,496 --> 00:23:56,496 Yeah. 283 00:23:56,496 --> 00:23:59,376 Our mentor is supposed to tell us how to get sponsors and give us advice. 284 00:23:59,656 --> 00:24:01,456 Oh, okay. 285 00:24:01,856 --> 00:24:03,136 Ummm... 286 00:24:03,336 --> 00:24:07,656 Embrace the probability of your immanent death. 287 00:24:08,416 --> 00:24:09,696 I know. 288 00:24:09,696 --> 00:24:10,976 Can your heart... 289 00:24:11,576 --> 00:24:14,176 that there's nothing I can do to save you. 290 00:24:15,376 --> 00:24:17,056 So why are you here then? 291 00:24:18,496 --> 00:24:19,736 The refreshments. 292 00:24:19,816 --> 00:24:21,136 Okay, I think that's enough. 293 00:24:25,696 --> 00:24:27,776 You made me spill my drink. 294 00:24:27,816 --> 00:24:29,576 Over my new pants. 295 00:24:30,656 --> 00:24:31,616 You know... 296 00:24:31,616 --> 00:24:35,136 I think I'll go finish this in my room. 297 00:24:50,616 --> 00:24:52,456 I shouldn't have come around. 298 00:24:52,496 --> 00:24:53,816 What? It's no use. 299 00:24:53,856 --> 00:24:55,136 I'm gonna go talk to him. 300 00:25:02,896 --> 00:25:05,896 We have two... 16 year olds. 301 00:25:09,296 --> 00:25:10,536 Yes. 302 00:25:10,656 --> 00:25:12,536 Do you remember this year? 303 00:25:12,576 --> 00:25:14,416 Aww. One of my favorite years. 304 00:25:14,456 --> 00:25:15,936 And one of my favorite arenas. 305 00:25:15,976 --> 00:25:18,736 The use of the rubble, the ruin city. 306 00:25:19,536 --> 00:25:20,656 Very exciting. 307 00:25:20,656 --> 00:25:22,216 From this moment here... 308 00:25:22,256 --> 00:25:23,176 ...this moment... 309 00:25:23,176 --> 00:25:25,256 .. is the moment that you never forget. 310 00:25:25,296 --> 00:25:26,256 The moment... 311 00:25:26,256 --> 00:25:27,496 ...when a Tribute... 312 00:25:27,896 --> 00:25:29,416 ...becomes a victor. 313 00:26:04,576 --> 00:26:06,096 You'd freeze to death first. 314 00:26:06,136 --> 00:26:07,576 Because I didn't light a fire. 315 00:26:07,616 --> 00:26:09,336 Now that's a good way to get killed. 316 00:26:09,376 --> 00:26:11,056 What's a good way to get killed? 317 00:26:12,016 --> 00:26:13,456 Oh! Joy. 318 00:26:13,616 --> 00:26:15,296 Why don't you join us? 319 00:26:16,056 --> 00:26:18,736 I'm just saving a life-saving advice. 320 00:26:20,296 --> 00:26:21,536 Like what? 321 00:26:21,536 --> 00:26:23,856 I wa... I was just asking bout how to find shelter. 322 00:26:24,296 --> 00:26:28,416 Which would come in handy if in fact you are still alive. 323 00:26:30,456 --> 00:26:31,856 How do you find shelter? 324 00:26:32,696 --> 00:26:34,096 Pass the jam. 325 00:26:34,136 --> 00:26:35,776 How do you find shelter? 326 00:26:36,096 --> 00:26:38,976 Give me a chance to wake up sweetheart. 327 00:26:39,936 --> 00:26:41,736 This mentoring is very... 328 00:26:42,416 --> 00:26:44,056 ...tax and stuff. 329 00:26:49,496 --> 00:26:51,456 Can you pass the marmalade? 330 00:26:52,776 --> 00:26:54,816 That is mahogany. 331 00:26:55,336 --> 00:26:56,496 Look at you! 332 00:26:56,496 --> 00:26:59,016 Just killed a... place mat! 333 00:27:00,456 --> 00:27:02,496 You really wanna know how to stay alive? 334 00:27:04,096 --> 00:27:06,576 You get people to like you. 335 00:27:07,576 --> 00:27:08,816 Oh! 336 00:27:08,936 --> 00:27:10,856 Not what you're expecting. 337 00:27:12,376 --> 00:27:14,576 When you're in the middle of the games... 338 00:27:14,616 --> 00:27:17,376 ...and you're starving or freezing, 339 00:27:17,416 --> 00:27:18,736 some water, 340 00:27:18,736 --> 00:27:21,336 a knife or even some matches can mean 341 00:27:21,336 --> 00:27:23,936 the difference between life and death. 342 00:27:24,136 --> 00:27:26,976 And those things only comes from Sponsors. 343 00:27:27,456 --> 00:27:32,296 And to get Sponsors, you have to make people like you. 344 00:27:33,176 --> 00:27:35,176 And right now, sweetheart? 345 00:27:36,096 --> 00:27:38,616 You're not off to a really good start. 346 00:27:39,096 --> 00:27:40,576 There it is. 347 00:27:45,856 --> 00:27:47,136 It's huge. 348 00:27:48,296 --> 00:27:50,016 That's incredible. 349 00:28:24,656 --> 00:28:27,136 Come on. 350 00:28:31,736 --> 00:28:33,336 Better keep this knife. 351 00:28:33,816 --> 00:28:35,216 He knows what he's doing. 352 00:28:46,016 --> 00:28:47,816 So now that you've seen... 353 00:28:47,856 --> 00:28:50,616 ...what do you think of this years cropful troops? 354 00:28:50,696 --> 00:28:53,376 Are there any surprises that we can expect this year? 355 00:28:54,176 --> 00:28:56,536 It's really hard to tell from a Reaping but I think... 356 00:28:57,296 --> 00:28:58,696 ...this is a very interesting mix. 357 00:28:58,736 --> 00:28:59,576 Yes. 358 00:28:59,576 --> 00:29:01,816 Whenever you have a volunteer from an outline district, 359 00:29:01,896 --> 00:29:03,576 it's something you can't ignore. 360 00:29:31,856 --> 00:29:33,096 What's that? 361 00:29:33,896 --> 00:29:35,136 What's that? 362 00:29:35,816 --> 00:29:37,576 We were just saying we might need to hose 363 00:29:37,576 --> 00:29:39,376 you down again before we take you to Cinna. 364 00:29:46,335 --> 00:29:49,095 That was all the bravest thing I've ever seen. 365 00:29:50,975 --> 00:29:52,015 I am Cinna. 366 00:29:52,015 --> 00:29:53,255 Katniss. 367 00:29:53,255 --> 00:29:55,215 I'm sorry that this happened to you. 368 00:29:55,255 --> 00:29:57,375 And I'm here to help you in any way I can. 369 00:29:59,935 --> 00:30:01,975 Most people just congratulate me. 370 00:30:02,175 --> 00:30:03,855 I don't see the point in that. 371 00:30:04,855 --> 00:30:06,095 Thank you girl. 372 00:30:14,695 --> 00:30:15,935 What's this? 373 00:30:16,495 --> 00:30:18,295 That's a... Mocking Jay. 374 00:30:20,735 --> 00:30:22,015 How much? 375 00:30:24,095 --> 00:30:25,055 You keep it. 376 00:30:25,055 --> 00:30:26,295 It's yours. 377 00:30:26,335 --> 00:30:27,575 Thank you. 378 00:30:36,215 --> 00:30:37,455 So tonight... 379 00:30:37,575 --> 00:30:38,935 ...they have the Tribute Parade. 380 00:30:39,535 --> 00:30:41,615 Let me take you out and show you after the wurl. 381 00:30:42,855 --> 00:30:44,575 So you're here to make me look pretty. 382 00:30:44,615 --> 00:30:46,295 I'm here to help you make an impression. 383 00:30:47,215 --> 00:30:49,935 Now usually, they dress people in their close to their district. 384 00:30:49,975 --> 00:30:51,175 Yeah. We're called minors. 385 00:30:51,175 --> 00:30:52,455 Yeah. But I don't want to do that. 386 00:30:53,695 --> 00:30:55,575 I'm gonna do something that they're gonna remember. 387 00:30:56,175 --> 00:30:58,215 Did they explain about trying to get sponsors? 388 00:30:58,935 --> 00:31:01,095 Yeah, but I'm not very good at making friends. 389 00:31:01,455 --> 00:31:02,735 We'll see. 390 00:31:04,615 --> 00:31:06,735 I just think, somebody that brave... 391 00:31:08,015 --> 00:31:10,655 ...shouldn't be dressed up on some stupid costume as should they. 392 00:31:14,455 --> 00:31:15,695 I hope not. 393 00:31:24,975 --> 00:31:28,335 It's not real fire. These suits are built so you won't feel a thing. 394 00:31:28,735 --> 00:31:29,975 That's better on me. 395 00:31:30,055 --> 00:31:31,295 The idea... 396 00:31:31,535 --> 00:31:32,775 You ready? 397 00:31:32,775 --> 00:31:33,775 Don't be afraid. 398 00:31:33,775 --> 00:31:35,055 I'm not afraid. 399 00:31:55,295 --> 00:31:58,095 Over one hundred thousand people, craning 400 00:31:58,095 --> 00:32:00,895 to get a glimpse this year's Tributes... 401 00:32:00,935 --> 00:32:03,975 ...and the Sponsors get to see the Tributes for the first time. 402 00:32:04,015 --> 00:32:06,895 The importance of this moment cannot be over stated. 403 00:32:11,935 --> 00:32:13,455 They're nice. 404 00:32:13,655 --> 00:32:15,855 First cheered on my counting in 15... 405 00:32:15,895 --> 00:32:18,535 ...14... 13... 406 00:32:21,055 --> 00:32:22,855 Here they are. Here they are. 407 00:32:22,895 --> 00:32:24,495 This year's Tributes. 408 00:32:25,175 --> 00:32:26,575 The most exciting run... 409 00:32:26,695 --> 00:32:28,775 ...it just gives you goosebumps. 410 00:32:28,815 --> 00:32:30,855 Don't you love, how the stylist... 411 00:32:30,895 --> 00:32:33,095 ...they so clearly are able to reflect 412 00:32:33,095 --> 00:32:35,255 the character of each district. 413 00:32:36,695 --> 00:32:37,975 There's District 4! 414 00:32:38,855 --> 00:32:39,655 Fishing. 415 00:32:39,655 --> 00:32:40,855 I get it. I like it. 416 00:32:40,855 --> 00:32:42,095 That's very good. 417 00:32:43,095 --> 00:32:44,135 And behind them... 418 00:32:44,135 --> 00:32:47,975 .. we have two power plant workers. 419 00:32:48,015 --> 00:32:49,255 And then... 420 00:32:50,135 --> 00:32:51,935 ...what is that in the background? 421 00:33:19,335 --> 00:33:20,615 Come on. They'll love it. 422 00:33:28,695 --> 00:33:30,375 Now see that? I love that. 423 00:33:30,415 --> 00:33:32,695 Two young people, holding their hands up! 424 00:33:32,695 --> 00:33:34,655 Saying, "I'm proud, I'm from District 12! 425 00:33:34,655 --> 00:33:36,575 We will not be overlooked!" 426 00:33:36,655 --> 00:33:37,935 I love that. 427 00:33:37,975 --> 00:33:41,175 We're gonna sure we'll be paying attention to them right now! 428 00:33:43,255 --> 00:33:44,655 And we're ready. 429 00:33:45,135 --> 00:33:46,895 President Snow, you're live! 430 00:34:16,855 --> 00:34:18,095 Welcome. 431 00:34:21,855 --> 00:34:23,175 Welcome. 432 00:34:24,575 --> 00:34:25,815 Tributes. 433 00:34:26,735 --> 00:34:28,015 We welcome you. 434 00:34:29,695 --> 00:34:30,935 We salute... 435 00:34:31,455 --> 00:34:32,695 ...the courage... 436 00:34:33,375 --> 00:34:34,935 ...and your sacrifice. 437 00:34:39,135 --> 00:34:40,615 And we wish you... 438 00:34:42,615 --> 00:34:44,295 ...happy Hunger Games. 439 00:34:44,975 --> 00:34:49,575 And may the odds be ever in your favor. 440 00:35:01,815 --> 00:35:03,815 That was amazing. 441 00:35:03,855 --> 00:35:07,095 Oh, we are anybody's going be talking about. 442 00:35:07,335 --> 00:35:08,575 So brave. 443 00:35:08,655 --> 00:35:10,695 Are you sure you're spinning up a new flame? 444 00:35:10,855 --> 00:35:12,095 Fake flame? 445 00:35:12,495 --> 00:35:13,895 Are you sure? 446 00:35:21,495 --> 00:35:22,735 That's uh... 447 00:35:23,015 --> 00:35:24,535 ...let's go upstairs. 448 00:35:29,255 --> 00:35:32,415 So each of the districts got their own floor and 449 00:35:32,415 --> 00:35:35,575 because you're from 12, you get the penthouse. 450 00:35:42,175 --> 00:35:43,415 Come on. 451 00:35:47,455 --> 00:35:49,575 So this is the living room. 452 00:35:50,255 --> 00:35:52,655 I know! 453 00:35:53,295 --> 00:35:55,615 Now, your rooms are right over here. 454 00:35:55,935 --> 00:36:00,535 Why don't you go clean yourselves up a little before dinner. 455 00:37:16,974 --> 00:37:18,214 In two weeks... 456 00:37:18,454 --> 00:37:20,654 ...23 of you will be dead. 457 00:37:21,214 --> 00:37:23,014 One of you will be alive. 458 00:37:23,174 --> 00:37:25,494 Who that is depends on how well you pay 459 00:37:25,494 --> 00:37:27,814 attention over the next four days. 460 00:37:27,934 --> 00:37:30,134 Particularly to what I'm about to say. 461 00:37:30,294 --> 00:37:33,174 First. No fighting with the other Tributes. 462 00:37:33,214 --> 00:37:35,734 You'll have plenty of time for that in the arena. 463 00:37:35,934 --> 00:37:40,294 There are four compulsory exercises, the rest will be individual training. 464 00:37:40,334 --> 00:37:41,454 My advice is... 465 00:37:41,454 --> 00:37:43,414 Don't ignore the survival skills. 466 00:37:43,454 --> 00:37:45,894 Everybody wants to grab a sword but most 467 00:37:45,894 --> 00:37:48,334 of you wil die from natural causes. 468 00:37:48,334 --> 00:37:50,134 10% from infection. 469 00:37:50,134 --> 00:37:51,894 20% from dehydration. 470 00:37:52,054 --> 00:37:54,734 Exposure can kill as easily as a knife. 471 00:38:27,214 --> 00:38:28,294 Where's my knife? 472 00:38:28,534 --> 00:38:29,334 Where did you put it? 473 00:38:29,334 --> 00:38:30,094 I put my knife... 474 00:38:30,094 --> 00:38:31,334 Don't touch me... 475 00:38:31,494 --> 00:38:33,014 Fuck! You took my knife! 476 00:38:33,134 --> 00:38:35,134 I didn't touch your knife. I didn't touch your kni... 477 00:38:35,254 --> 00:38:36,094 You liar. 478 00:38:36,094 --> 00:38:37,174 You little punk! 479 00:38:37,174 --> 00:38:38,414 You took my knife. 480 00:38:38,654 --> 00:38:39,534 Get off me. 481 00:38:39,534 --> 00:38:40,774 Just sit here. 482 00:38:42,894 --> 00:38:44,734 I should better wait for the arena. 483 00:38:44,774 --> 00:38:46,854 You're the first one I get so watch your back huh! 484 00:38:49,774 --> 00:38:51,054 Everybody back in line. 485 00:38:51,094 --> 00:38:52,494 You know you're next to me Cato! 486 00:38:53,174 --> 00:38:54,494 Busy career. 487 00:38:54,574 --> 00:38:55,654 You know what that is? 488 00:38:55,654 --> 00:38:56,774 From District 1. 489 00:38:56,774 --> 00:38:57,734 ...and 2. 490 00:38:57,734 --> 00:39:00,294 They've been trying to be in a special academy till 491 00:39:00,294 --> 00:39:02,854 they're 18 and they volunteer. By that point... 492 00:39:03,574 --> 00:39:04,614 ...they're pretty lethal. 493 00:39:04,614 --> 00:39:07,174 But they don't receive any special treatment. 494 00:39:07,214 --> 00:39:09,774 In fact, they're staying at the exact same apartment as you do. 495 00:39:09,934 --> 00:39:12,614 And I don't think left them out for dessert and you can. 496 00:39:13,854 --> 00:39:15,374 So how good all that? 497 00:39:16,814 --> 00:39:18,614 Obviously, they're pretty good. 498 00:39:18,614 --> 00:39:20,374 They won in almost several year but... 499 00:39:20,414 --> 00:39:21,654 Almost... 500 00:39:21,854 --> 00:39:23,334 They can be arrogant. 501 00:39:24,254 --> 00:39:28,134 And arrogance can be a big problem. 502 00:39:30,334 --> 00:39:31,614 I hear you can shoot.. 503 00:39:34,654 --> 00:39:35,934 I'm alright. 504 00:39:35,934 --> 00:39:37,374 Actually, better than alright. 505 00:39:37,654 --> 00:39:39,174 I fed her by the squirrels. 506 00:39:40,174 --> 00:39:42,694 He say she hits em right in the eye, everytime. 507 00:39:44,654 --> 00:39:46,254 - Peeta's strong. - What? 508 00:39:46,254 --> 00:39:47,814 He can throw a 100 pound sack of flour 509 00:39:47,814 --> 00:39:49,134 right in his head. I've seen it. 510 00:39:49,174 --> 00:39:51,654 Okay, well I cannot kill anybody by a sack of flour. 511 00:39:51,694 --> 00:39:53,294 No, you might have a better chance at winning 512 00:39:53,294 --> 00:39:54,894 when somebody comes after you with a knife. 513 00:39:54,934 --> 00:39:57,854 I have no chance of winning. None! Alright? 514 00:40:02,974 --> 00:40:04,494 It's true. 515 00:40:05,014 --> 00:40:06,294 Everybody knows it. 516 00:40:08,974 --> 00:40:10,414 You know what my mother said? 517 00:40:11,454 --> 00:40:14,014 She said, "District 12 might finally have a winner!" 518 00:40:15,374 --> 00:40:16,894 But she wasn't talking about me. 519 00:40:18,494 --> 00:40:19,734 She was talking about you. 520 00:40:25,934 --> 00:40:27,294 I'm not very hungry. 521 00:41:05,534 --> 00:41:06,894 I'm done too. 522 00:41:49,694 --> 00:41:51,214 Throw that metal thing over there. 523 00:41:51,574 --> 00:41:52,854 What? 524 00:41:55,414 --> 00:41:56,334 No. 525 00:41:56,334 --> 00:41:57,774 Haymitch says we're not supposed to show... 526 00:41:57,814 --> 00:41:59,054 I don't care what Haymitch said. 527 00:41:59,094 --> 00:42:01,254 Those guys are looking at you like you're a meal. 528 00:42:01,534 --> 00:42:02,814 Throw it. 529 00:42:47,414 --> 00:42:48,654 Hi. 530 00:42:49,614 --> 00:42:50,614 Hey. 531 00:42:50,614 --> 00:42:51,854 How did you do that? 532 00:42:52,934 --> 00:42:54,174 I uh... 533 00:42:54,254 --> 00:42:56,374 I used to take care of the cakes down at the bakery. 534 00:42:57,614 --> 00:42:58,854 I'll show you. 535 00:43:01,134 --> 00:43:02,414 See? 536 00:43:03,174 --> 00:43:04,134 Wow. 537 00:43:04,134 --> 00:43:05,414 Yeah. 538 00:43:06,934 --> 00:43:08,814 I think you have a shadow. 539 00:43:34,814 --> 00:43:37,494 Tomorrow. They will bring you in one by one. 540 00:43:37,614 --> 00:43:39,054 And evaluate you. 541 00:43:39,574 --> 00:43:43,254 This is important because high ratings will mean Sponsors. 542 00:43:43,294 --> 00:43:45,934 This is the time to show them everything. 543 00:43:45,974 --> 00:43:48,534 There'll be a bow, make sure you use it. 544 00:43:48,654 --> 00:43:50,774 Peeta, you make sure to show your strength. 545 00:43:51,214 --> 00:43:55,334 They'll start with District 1 so the two of you will go last. 546 00:43:56,174 --> 00:43:57,974 Not on my house to put this... 547 00:43:58,014 --> 00:43:59,774 Make sure they remember you! 548 00:44:11,213 --> 00:44:13,413 Katniss Everdeen. 549 00:44:24,893 --> 00:44:26,133 Hey Katniss. 550 00:44:27,133 --> 00:44:28,373 Shoot straight. 551 00:45:28,853 --> 00:45:30,493 Katniss Everdeen. 552 00:45:32,093 --> 00:45:33,373 District 12. 553 00:47:24,413 --> 00:47:25,653 Thank you. 554 00:47:25,773 --> 00:47:27,453 For your consideration. 555 00:47:32,853 --> 00:47:33,973 Are you crazy? 556 00:47:33,973 --> 00:47:35,093 I just got mad. 557 00:47:35,093 --> 00:47:36,373 Mad?! 558 00:47:37,053 --> 00:47:40,773 You realize that your actions reflect badly on all of us. 559 00:47:40,813 --> 00:47:42,053 Not just you. 560 00:47:42,053 --> 00:47:43,493 They just want a good show, it's fine. 561 00:47:43,693 --> 00:47:45,653 How bout just bad manners Cinna? 562 00:47:45,693 --> 00:47:47,053 How bout that? 563 00:47:47,413 --> 00:47:48,973 Well, finally! 564 00:47:49,213 --> 00:47:52,173 I hope you notice, we have a serious situation. 565 00:47:55,373 --> 00:47:57,493 Nice shooting sweetheart! 566 00:47:58,853 --> 00:48:01,253 Wha.. Wha... What did they... 567 00:48:01,253 --> 00:48:03,693 What did they do when you shot the apple? 568 00:48:04,093 --> 00:48:05,733 Well, they look pretty startled. 569 00:48:09,173 --> 00:48:11,933 What did you say... "Thanks for... " 570 00:48:11,973 --> 00:48:14,013 ...consideration. Genius! 571 00:48:14,853 --> 00:48:15,653 Genius. 572 00:48:15,653 --> 00:48:17,973 How do you think you're gonna find this funny? 573 00:48:17,973 --> 00:48:20,333 If the game makers decided to take it out... 574 00:48:20,373 --> 00:48:21,933 On who? On her? 575 00:48:22,573 --> 00:48:23,773 On him? 576 00:48:23,773 --> 00:48:25,173 I think they already have. 577 00:48:25,333 --> 00:48:27,933 Loosen your corset and have a drink. 578 00:48:28,213 --> 00:48:31,053 I would have given anything to see it. 579 00:48:32,093 --> 00:48:35,093 As you know the Tributes are rated on a scale of 580 00:48:35,093 --> 00:48:38,093 1 to 12 after three days of careful evaluation. 581 00:48:38,253 --> 00:48:40,693 The game keepers would like to evaluate... 582 00:48:42,453 --> 00:48:45,493 From District 1, Marvel. 583 00:48:45,533 --> 00:48:48,413 The score of 9. 584 00:48:48,733 --> 00:48:50,933 Cato, the score of 10. 585 00:48:50,973 --> 00:48:53,373 Clove, the score of 10. 586 00:48:54,253 --> 00:48:56,573 Four, score of... 587 00:48:56,653 --> 00:48:58,013 From District 7... 588 00:48:58,053 --> 00:48:59,333 From District... 589 00:49:00,413 --> 00:49:03,133 Rue, the score of 7. 590 00:49:05,133 --> 00:49:06,493 From District 12... 591 00:49:08,013 --> 00:49:11,493 Peeta Mellark... 592 00:49:13,453 --> 00:49:14,693 The score of... 593 00:49:15,213 --> 00:49:16,493 8. 594 00:49:17,533 --> 00:49:19,293 Not bad. Bravo. 595 00:49:24,533 --> 00:49:25,933 And finally... 596 00:49:28,253 --> 00:49:29,893 From District 12... 597 00:49:31,693 --> 00:49:33,413 Katniss Everdeen... 598 00:49:37,413 --> 00:49:38,933 With the score of... 599 00:49:42,093 --> 00:49:43,333 ...eleven. 600 00:49:49,133 --> 00:49:50,493 Congratulations. 601 00:49:50,973 --> 00:49:52,293 I thought they hated me. 602 00:49:52,333 --> 00:49:53,893 They must have like you girl. 603 00:49:53,933 --> 00:49:55,613 To Katniss Everdeen... 604 00:49:55,653 --> 00:49:58,253 The Girl On Fire! 605 00:50:01,213 --> 00:50:02,493 At eleven? 606 00:50:02,853 --> 00:50:03,893 She earned it. 607 00:50:03,893 --> 00:50:06,013 She shot an arrow at your head. 608 00:50:06,053 --> 00:50:07,293 Well, t'was an apple. 609 00:50:07,333 --> 00:50:08,573 ...near your head. 610 00:50:09,413 --> 00:50:10,653 Sit down. 611 00:50:15,973 --> 00:50:17,213 Seneca... 612 00:50:17,973 --> 00:50:19,773 ...why do you think we have a winner? 613 00:50:21,493 --> 00:50:22,733 What do you mean? 614 00:50:23,613 --> 00:50:25,133 I mean... 615 00:50:25,373 --> 00:50:28,053 ...why do we have a winner? 616 00:50:30,133 --> 00:50:32,053 I mean if we just wanted to intimidate 617 00:50:32,053 --> 00:50:33,973 the Districts, why not round up 618 00:50:33,973 --> 00:50:37,813 24 of them at random and execute them all at once. Way a lot faster... 619 00:50:40,693 --> 00:50:41,933 Hope. 620 00:50:42,813 --> 00:50:44,053 Hope? 621 00:50:44,293 --> 00:50:45,533 Hope. 622 00:50:45,693 --> 00:50:49,533 It is the only thing... stronger than fear. 623 00:50:50,213 --> 00:50:52,013 A little hope is effective. 624 00:50:52,053 --> 00:50:53,773 A lot of hope is dangerous. 625 00:50:54,253 --> 00:50:57,693 It's track is fine.. As long as it's contained. 626 00:51:00,413 --> 00:51:01,653 So... 627 00:51:02,213 --> 00:51:05,533 So... contain it! 628 00:51:36,452 --> 00:51:37,732 Right. 629 00:51:38,092 --> 00:51:41,372 If she's staring at all my jewels, she can't take her eye from... 630 00:51:41,812 --> 00:51:43,412 Frankly... it was rude. 631 00:51:43,452 --> 00:51:45,972 Oh, Haymitch. You should join us. 632 00:51:45,972 --> 00:51:48,452 We're having some of your favorite dish. 633 00:51:48,812 --> 00:51:50,292 Oh, lovely. 634 00:51:54,052 --> 00:51:55,012 Where's Peeta? 635 00:51:55,012 --> 00:51:57,812 He's in his room. Now listen... 636 00:51:58,252 --> 00:51:59,732 Tomorrow's the last day. 637 00:51:59,772 --> 00:52:02,692 When they let us walk with our own Tributes right 638 00:52:02,692 --> 00:52:05,572 before the game so you and I will be going down at 9. 639 00:52:07,252 --> 00:52:08,532 Well, what about him? 640 00:52:09,172 --> 00:52:12,412 No, he says he wants to be trained on his own from now on. 641 00:52:13,892 --> 00:52:15,172 What? 642 00:52:15,572 --> 00:52:18,332 It's kind of thing does happen at this point if there's... 643 00:52:19,252 --> 00:52:20,812 ...only one winner. Right? 644 00:52:27,172 --> 00:52:29,132 We should have some chocolate covered stoke. 645 00:52:34,132 --> 00:52:37,732 Ladies and gentlemen. Your master of ceremonies... 646 00:52:37,772 --> 00:52:42,532 Caesar Flickerman! 647 00:52:45,652 --> 00:52:47,412 Thank you! 648 00:52:48,452 --> 00:52:51,932 Welcome, welcome, welcome, welcome. 649 00:52:51,972 --> 00:52:55,412 To the 74th Annual Hunger Games. 650 00:52:55,572 --> 00:52:59,612 Now, there are five minutes they are all going to be out here. 651 00:52:59,812 --> 00:53:02,692 All of the Tributes that you heard about. 652 00:53:02,732 --> 00:53:04,492 Are you excited? 653 00:53:04,532 --> 00:53:06,292 Let me hear it! 654 00:53:09,652 --> 00:53:10,892 Amazing. 655 00:53:12,732 --> 00:53:14,172 I don't feel amazing. 656 00:53:14,292 --> 00:53:15,932 Don't you know how beautiful you look? 657 00:53:15,972 --> 00:53:17,732 No. And I don't know how to make people 658 00:53:17,732 --> 00:53:19,492 like me, how do you make people like you? 659 00:53:19,572 --> 00:53:20,572 Why do you made me like you? 660 00:53:20,572 --> 00:53:22,292 That's different. I wasn't trying. 661 00:53:22,372 --> 00:53:23,412 Exactly. 662 00:53:23,412 --> 00:53:26,492 Just be yourself. I'll be there the whole time. 663 00:53:26,532 --> 00:53:28,572 ...and just pretend you're talking to me. 664 00:53:28,812 --> 00:53:30,092 Okay? 665 00:53:30,532 --> 00:53:31,292 Okay. 666 00:53:31,412 --> 00:53:34,132 Let's see if she does indeed shine. 667 00:53:34,132 --> 00:53:36,892 Let's have a warm round of applause for Glimmer. 668 00:53:41,412 --> 00:53:43,132 Glimmer, are you prepared? 669 00:53:43,332 --> 00:53:44,892 Yes Caesar, I am prepared. 670 00:53:44,932 --> 00:53:46,492 I like it, that's just... 671 00:53:52,052 --> 00:53:54,532 Big round of applause. 672 00:53:56,892 --> 00:53:58,132 Marvel! 673 00:54:00,892 --> 00:54:02,652 Welcome Clove. 674 00:54:02,692 --> 00:54:04,052 It's an honor to represent my district. 675 00:54:04,052 --> 00:54:04,852 So you're a fighter? 676 00:54:04,852 --> 00:54:07,292 I'm prepared, vicious and I'm ready to go. 677 00:54:08,372 --> 00:54:09,612 Cato! 678 00:54:34,252 --> 00:54:36,052 From District 12... 679 00:54:36,212 --> 00:54:38,372 You know her... 680 00:54:38,412 --> 00:54:42,972 ...as the girl on fire! 681 00:54:43,052 --> 00:54:47,212 Where we know it's Katniss Everdeen! 682 00:55:15,972 --> 00:55:17,212 What? 683 00:55:18,572 --> 00:55:20,372 I think someone's a little nervous. 684 00:55:22,492 --> 00:55:24,892 I said that was quite and entrance that you've 685 00:55:24,892 --> 00:55:27,252 made at the Tribute's Parade the other day. 686 00:55:27,292 --> 00:55:28,532 Do you want to tell us about it? 687 00:55:30,172 --> 00:55:31,572 Well, I was just... 688 00:55:31,852 --> 00:55:33,892 ...hoping that I wouldn't burned it up! 689 00:55:42,292 --> 00:55:43,932 When you came out of that chariot... 690 00:55:43,972 --> 00:55:45,212 I have to say... 691 00:55:45,412 --> 00:55:47,612 My heart... stopped. 692 00:55:47,732 --> 00:55:50,132 To earn you experiences as well. 693 00:55:50,572 --> 00:55:51,812 My heart stopped. 694 00:55:54,732 --> 00:55:56,092 So did mine. 695 00:55:58,692 --> 00:56:00,692 Now tell me bout the flames... are they real? 696 00:56:01,412 --> 00:56:02,652 Yes. 697 00:56:07,172 --> 00:56:08,972 In fact I'm wearing them today. 698 00:56:09,812 --> 00:56:11,052 Would you like to see? 699 00:56:12,012 --> 00:56:13,252 Wait, wait, wait. 700 00:56:13,732 --> 00:56:14,972 Is it safe? 701 00:56:16,572 --> 00:56:17,892 What do you think folks? 702 00:56:19,652 --> 00:56:21,172 I think that's a yes! 703 00:56:54,932 --> 00:56:56,412 That was really something. 704 00:56:56,492 --> 00:56:58,492 Katniss, that was something. 705 00:56:59,212 --> 00:57:00,572 Thank you for that. 706 00:57:02,812 --> 00:57:04,452 I have one more question for you. 707 00:57:06,532 --> 00:57:08,132 It's about your sister... 708 00:57:10,812 --> 00:57:13,932 We are all very moved, I think when... 709 00:57:14,692 --> 00:57:17,132 ...you volunteered for her at the Reaping. 710 00:57:19,252 --> 00:57:20,852 Does she come to say goodbye to you. 711 00:57:21,892 --> 00:57:23,132 Yes. 712 00:57:23,372 --> 00:57:25,012 She did. 713 00:57:27,652 --> 00:57:29,332 And what did you say to her? 714 00:57:29,812 --> 00:57:31,052 In the end? 715 00:57:33,732 --> 00:57:35,772 I told her that I would try to win. 716 00:57:37,572 --> 00:57:39,492 That I will try to win for her. 717 00:57:40,892 --> 00:57:42,452 Of course you did. 718 00:57:44,532 --> 00:57:46,012 And try you will. 719 00:57:47,252 --> 00:57:50,492 Ladies and gentlemen, from District 12, 720 00:57:50,492 --> 00:57:53,732 Katniss Everdeen, The Girl On Fire! 721 00:57:59,892 --> 00:58:01,052 You did it darling. 722 00:58:01,052 --> 00:58:02,252 That was incredible. 723 00:58:02,252 --> 00:58:03,492 Thank you. 724 00:58:03,852 --> 00:58:06,212 Nice job sweetheart. 725 00:58:06,892 --> 00:58:08,092 Thank you. 726 00:58:08,092 --> 00:58:09,852 Nice dress too. 727 00:58:10,692 --> 00:58:12,532 Are yours? 728 00:58:12,572 --> 00:58:14,372 Peeta Mellark! 729 00:58:20,692 --> 00:58:22,772 Peeta, welcome. 730 00:58:23,092 --> 00:58:25,732 How are you finding the Capitol? Don't say with a map. 731 00:58:27,052 --> 00:58:28,532 Uh, it's uh... different. 732 00:58:28,572 --> 00:58:29,812 It's very different. 733 00:58:29,812 --> 00:58:32,171 Different? In what are? Give us an example. 734 00:58:32,651 --> 00:58:35,371 Uh okay, well the showers here are weird. 735 00:58:35,451 --> 00:58:36,211 Showers? 736 00:58:36,211 --> 00:58:36,971 Yes. 737 00:58:36,971 --> 00:58:38,251 We have different showers. 738 00:58:38,291 --> 00:58:39,971 I have a question for you Caesar. 739 00:58:40,011 --> 00:58:41,651 Do I smell like roses to you? 740 00:58:44,051 --> 00:58:45,291 Um... 741 00:58:47,491 --> 00:58:48,251 Do I? 742 00:58:48,251 --> 00:58:49,051 Yeah. 743 00:58:49,051 --> 00:58:50,331 Do I smell like it? 744 00:58:56,691 --> 00:58:58,051 You definitely smell better than I do. 745 00:58:58,091 --> 00:58:59,331 Well I live here longer. 746 00:59:06,051 --> 00:59:07,051 So Peeta... 747 00:59:07,051 --> 00:59:08,291 ...tell me. 748 00:59:08,531 --> 00:59:10,611 Is there a special girl back home? 749 00:59:11,051 --> 00:59:13,211 No, not really. 750 00:59:13,251 --> 00:59:16,171 No? I don't believe it for a second. 751 00:59:16,211 --> 00:59:19,331 Look at that face. Handsome man like you... Peeta. 752 00:59:20,691 --> 00:59:21,931 Tell me. 753 00:59:23,771 --> 00:59:25,091 Well, there a... 754 00:59:25,731 --> 00:59:27,371 There's this one girl that... 755 00:59:27,411 --> 00:59:28,971 I had a crush on forever. 756 00:59:30,211 --> 00:59:34,011 But I don't think she actually recognize me until the Reaping. 757 00:59:36,571 --> 00:59:37,691 Well... 758 00:59:37,731 --> 00:59:39,211 I'll tell you what Peeta. 759 00:59:40,531 --> 00:59:41,771 You go out there... 760 00:59:42,571 --> 00:59:43,931 ...and you win this thing. 761 00:59:44,291 --> 00:59:45,651 And when you get home. 762 00:59:45,691 --> 00:59:47,611 She'll have to go out with you. 763 00:59:48,171 --> 00:59:49,451 Right folks? 764 00:59:52,691 --> 00:59:54,291 Thanks but I uh... 765 00:59:54,291 --> 00:59:55,891 I don't think winnings gonna help me at all. 766 00:59:56,251 --> 00:59:57,491 And why not? 767 01:00:01,131 --> 01:00:02,651 Because she came here with me. 768 01:00:07,371 --> 01:00:09,051 Well, that's bad luck. 769 01:00:10,131 --> 01:00:11,411 Yeah. It is. 770 01:00:13,211 --> 01:00:15,211 And I wish you all the best of luck. 771 01:00:15,451 --> 01:00:16,691 Thank you. 772 01:00:17,171 --> 01:00:18,411 Peeta Mellark. 773 01:00:19,731 --> 01:00:21,011 District 12! 774 01:00:25,211 --> 01:00:27,011 What the hell is that?! 775 01:00:27,051 --> 01:00:29,171 You don't talk to me and you say you have a crush on me? 776 01:00:29,211 --> 01:00:31,291 You say you wanna train alone... is that how you wanna play? 777 01:00:31,331 --> 01:00:32,731 Stop! Stop it! 778 01:00:32,771 --> 01:00:34,171 Start right now. 779 01:00:35,891 --> 01:00:36,931 He did you a favor. 780 01:00:36,931 --> 01:00:37,891 He made me look weak. 781 01:00:37,891 --> 01:00:39,531 He made you look desirable. 782 01:00:39,571 --> 01:00:41,971 Which in your case, can't hurt sweetheart! 783 01:00:42,011 --> 01:00:43,171 He's right Katniss. 784 01:00:43,171 --> 01:00:44,371 Of course, I'm right. 785 01:00:44,411 --> 01:00:47,811 Now I can sell the star cross lovers from District 12. 786 01:00:47,851 --> 01:00:49,251 We are not star cross lovers. 787 01:00:49,291 --> 01:00:50,851 It's a television show. 788 01:00:51,251 --> 01:00:54,051 And being in love with that boy might just get 789 01:00:54,051 --> 01:00:56,811 you Sponsors which could save your damn life. 790 01:00:58,451 --> 01:01:01,091 Okay... why don't you get out of here? 791 01:01:01,611 --> 01:01:04,411 Maybe acting to live save you both to one piece tomorrow. 792 01:01:04,851 --> 01:01:06,091 Manners. 793 01:01:37,371 --> 01:01:38,611 You too? 794 01:01:39,891 --> 01:01:41,451 Oh, hey. 795 01:01:42,211 --> 01:01:43,371 Can't sleep? 796 01:01:43,411 --> 01:01:45,491 No, of course not. 797 01:01:47,571 --> 01:01:49,411 I'm sorry I went after you. 798 01:01:52,371 --> 01:01:53,851 You know I meant that as a compliment. 799 01:01:55,211 --> 01:01:56,491 I know. 800 01:02:07,571 --> 01:02:08,811 Listen... 801 01:02:11,011 --> 01:02:12,251 Yeah? 802 01:02:16,451 --> 01:02:18,131 I just don't wanna change me. 803 01:02:20,851 --> 01:02:22,091 So tonight... 804 01:02:22,211 --> 01:02:23,571 ...they have the Tribute Parade. 805 01:02:24,171 --> 01:02:26,291 Let me take you out and show you after the wurl. 806 01:02:27,531 --> 01:02:29,251 So you're here to make me look pretty. 807 01:02:29,291 --> 01:02:30,971 I'm here to help you make an impression. 808 01:02:31,891 --> 01:02:34,651 Now usually, they dress people in their close to their district. 809 01:02:34,691 --> 01:02:35,891 Yeah. We're called minors. 810 01:02:35,891 --> 01:02:37,171 Yeah. But I don't want to do that. 811 01:02:38,411 --> 01:02:40,331 I'm gonna do something that they're gonna remember. 812 01:02:40,931 --> 01:02:42,971 Did they explain about trying to get sponsors? 813 01:02:43,691 --> 01:02:45,891 Yeah, but I'm not very good at making friends. 814 01:02:46,251 --> 01:02:47,491 We'll see. 815 01:02:50,971 --> 01:02:52,411 How did they change you? 816 01:02:56,051 --> 01:02:57,291 I don't know. 817 01:02:57,371 --> 01:02:59,131 I'm turning to something I'm not. 818 01:03:01,211 --> 01:03:03,931 I just don't wanna be another piece in their game, you know? 819 01:03:06,491 --> 01:03:08,251 You mean you won't kill anyone? 820 01:03:10,331 --> 01:03:11,571 No. 821 01:03:12,251 --> 01:03:13,931 I'm not yet sure I would. 822 01:03:14,171 --> 01:03:16,331 Just like any by off my time came with. 823 01:03:17,691 --> 01:03:19,291 Yeah, I just keep... 824 01:03:19,291 --> 01:03:20,931 wishing I could think of a way to show them. 825 01:03:21,451 --> 01:03:22,691 That they don't own me. 826 01:03:26,811 --> 01:03:28,651 You know, if I'm gonna die. 827 01:03:29,811 --> 01:03:31,131 I wanna still be me. 828 01:03:36,851 --> 01:03:38,131 Does that make any sense? 829 01:03:38,771 --> 01:03:40,011 Yeah. 830 01:03:42,251 --> 01:03:44,131 I just can't afford to think like that. 831 01:03:48,811 --> 01:03:50,091 I miss my sister. 832 01:03:52,531 --> 01:03:53,811 Yeah I know. 833 01:04:08,371 --> 01:04:09,931 Guess, I'll see you tomorrow. 834 01:04:13,851 --> 01:04:15,091 See you tomorrow. 835 01:04:40,451 --> 01:04:42,971 They put all kind of stuff right in front. 836 01:04:43,011 --> 01:04:45,291 Right in the mouth of the Curnocopia. 837 01:04:45,691 --> 01:04:47,691 There'll even be a bow there. 838 01:04:47,731 --> 01:04:48,611 Don't go for it. 839 01:04:48,611 --> 01:04:49,571 Why not? 840 01:04:49,571 --> 01:04:51,651 It's a Bloodbath, they're trying to pull you in. 841 01:04:51,651 --> 01:04:53,731 It's not your game. 842 01:04:53,811 --> 01:04:56,571 You turn, run, find a high ground. 843 01:04:56,571 --> 01:04:59,331 Look for water. Water's your new best friend. 844 01:05:00,531 --> 01:05:04,931 Don't step off that pedestal earlier or they'll blow you sky high. 845 01:05:04,931 --> 01:05:06,211 I won't. 846 01:05:17,611 --> 01:05:19,011 Katniss. 847 01:05:20,091 --> 01:05:21,691 You can do this. 848 01:05:29,331 --> 01:05:30,571 Thanks. 849 01:05:34,971 --> 01:05:36,291 Give me your arm. 850 01:05:41,131 --> 01:05:42,370 Give me your arm. 851 01:05:49,010 --> 01:05:50,130 Give me your arm. 852 01:05:50,130 --> 01:05:51,370 What is that? 853 01:05:53,570 --> 01:05:54,850 Your tracker. 854 01:06:02,730 --> 01:06:04,170 Less than a minute people! 855 01:06:04,810 --> 01:06:05,810 Final checks. 856 01:06:05,810 --> 01:06:08,170 So fifteen up, they are flying. 857 01:06:45,610 --> 01:06:46,850 Here. 858 01:07:07,250 --> 01:07:08,530 Thank you. 859 01:07:17,250 --> 01:07:19,130 30 seconds. 860 01:07:25,890 --> 01:07:27,930 I'm not allowed to bet. 861 01:07:28,370 --> 01:07:30,010 But if i could I'd bet on you! 862 01:07:41,810 --> 01:07:44,170 20 seconds. 863 01:07:55,930 --> 01:07:57,930 10 seconds. 864 01:08:23,650 --> 01:08:25,890 Okay, they're in the tubes. 865 01:09:06,050 --> 01:09:07,130 50... 866 01:09:07,130 --> 01:09:08,330 ...49... 867 01:09:08,330 --> 01:09:09,490 ...48... 868 01:09:09,490 --> 01:09:11,650 ...47... 46... 869 01:09:11,730 --> 01:09:13,770 ...45... 44... 870 01:09:13,810 --> 01:09:15,850 ...43... 42... 871 01:09:15,890 --> 01:09:17,930 ...41... 40... 872 01:09:17,970 --> 01:09:20,010 ...39... 38... 873 01:09:20,050 --> 01:09:22,090 ...37... 36... 874 01:09:22,130 --> 01:09:24,450 ...35... 34... 875 01:09:24,490 --> 01:09:26,730 ...33... 32... 876 01:09:26,890 --> 01:09:28,930 ...31... 30... 877 01:09:28,970 --> 01:09:31,010 ...29... 28 878 01:09:31,050 --> 01:09:33,170 ...27... 26... 879 01:09:33,210 --> 01:09:35,250 ...25... 24... 880 01:09:35,290 --> 01:09:37,330 ...23... 22... 881 01:12:46,970 --> 01:12:48,410 And of course... 882 01:12:49,010 --> 01:12:52,090 There's the familiar boom of the cannon. 883 01:12:52,130 --> 01:12:55,409 Which marks the end of another fallen Tribute. 884 01:16:27,789 --> 01:16:32,189 Well, that makes 13 gone in the first eight hours. 885 01:16:32,229 --> 01:16:36,629 And Claudius, I think I seen alliance forming. 886 01:16:45,749 --> 01:16:47,749 Please don't kill me. Oh no! 887 01:16:50,789 --> 01:16:52,029 Hey, loverboy! 888 01:16:53,189 --> 01:16:54,789 You sure she went this way? 889 01:16:54,829 --> 01:16:56,109 Yeah, I'm sure. 890 01:16:56,909 --> 01:16:58,149 You better be. 891 01:16:58,549 --> 01:17:00,229 Yeah. That was a steer comb back there. 892 01:17:06,989 --> 01:17:08,989 Are you sure we shouldn't just kill him now? 893 01:17:09,029 --> 01:17:10,949 Nah. He's our best chance at finding her. 894 01:17:33,469 --> 01:17:34,709 Sir. 895 01:17:36,589 --> 01:17:39,029 She is almost at the edge. 896 01:17:39,229 --> 01:17:41,149 Two kilometers away from the nearest Tribute. 897 01:17:41,949 --> 01:17:43,429 Let's turn her around. 898 01:18:43,829 --> 01:18:46,509 Killing another on my account... one. 899 01:18:46,549 --> 01:18:47,789 Two. 900 01:18:58,669 --> 01:19:00,989 Uh, she's heading towards the left flank. 901 01:19:00,989 --> 01:19:02,269 Okay. 902 01:19:03,709 --> 01:19:04,989 Sure. 903 01:19:57,789 --> 01:19:59,189 She's almost there. 904 01:20:13,029 --> 01:20:16,429 Lucia, get a cannon ready. 905 01:20:27,149 --> 01:20:28,949 Oh there she is. There she is. 906 01:21:11,228 --> 01:21:12,508 What you got baby? 907 01:21:41,588 --> 01:21:42,828 Kill here Cato! 908 01:21:47,748 --> 01:21:49,708 I'm coming for you! 909 01:21:54,908 --> 01:21:56,188 I'll do it myself. 910 01:22:05,348 --> 01:22:06,148 Get her! 911 01:22:06,148 --> 01:22:07,388 Come on. Come on. 912 01:22:10,268 --> 01:22:12,228 Maybe you should throw the sword. 913 01:22:13,148 --> 01:22:14,388 Let's just wait her out. 914 01:22:17,308 --> 01:22:19,668 She's gonna come down at some points. That's gonne start her there. 915 01:22:26,508 --> 01:22:27,748 Okay. 916 01:22:28,748 --> 01:22:30,028 Somebody make a fire. 917 01:25:22,108 --> 01:25:23,388 Thank you. 918 01:26:05,948 --> 01:26:07,268 Pssst. 919 01:26:08,668 --> 01:26:09,948 Pssst. 920 01:26:33,668 --> 01:26:36,748 Claudius. I think those are trackerjackers. Am I wrong? 921 01:26:37,228 --> 01:26:38,508 Oooh. 922 01:26:39,828 --> 01:26:41,708 Those things are very lethal. 923 01:26:41,948 --> 01:26:42,948 Very. 924 01:26:42,948 --> 01:26:45,148 For those of you who don't know. 925 01:26:45,148 --> 01:26:47,348 Trackerjackers are genetically engineered wasps. 926 01:26:47,388 --> 01:26:49,668 Whose venom causes serious pain. 927 01:26:49,708 --> 01:26:55,068 Powerful hallucinations and in extreme cases, death. 928 01:29:53,827 --> 01:29:55,067 Run! 929 01:29:55,747 --> 01:29:56,987 Run! 930 01:29:58,547 --> 01:29:59,707 Run! 931 01:29:59,707 --> 01:30:01,427 Damn it. Go! 932 01:30:02,707 --> 01:30:05,147 Katniss, no! What're you doing? 933 01:30:05,187 --> 01:30:06,467 Go! 934 01:30:17,307 --> 01:30:18,867 Hallow isn't lethal. 935 01:30:19,147 --> 01:30:21,987 But the venom of a trackerjacker sting... 936 01:30:22,627 --> 01:30:26,147 ...is enough to doze off hallucinations. 937 01:31:27,667 --> 01:31:29,587 Please do something. 938 01:31:30,187 --> 01:31:31,907 Katniss, go! 939 01:31:33,187 --> 01:31:37,427 Get out of here! What're you doing? Go! 940 01:32:36,947 --> 01:32:38,187 Rue? 941 01:32:41,627 --> 01:32:43,787 It's okay. I'm not gonna hurt you. 942 01:33:01,747 --> 01:33:02,987 You want mine too? 943 01:33:04,387 --> 01:33:05,667 No, that's okay. 944 01:33:07,067 --> 01:33:08,307 Here. 945 01:33:08,907 --> 01:33:10,147 Thanks. 946 01:33:15,147 --> 01:33:16,547 How long was I asleep? 947 01:33:17,347 --> 01:33:18,987 A couple of days. 948 01:33:19,507 --> 01:33:21,067 I change your leaves twice. 949 01:33:23,187 --> 01:33:24,427 Thank you. 950 01:33:25,987 --> 01:33:27,867 So what happened? When I was out? 951 01:33:29,227 --> 01:33:31,667 The girl from 1 and the boy from 10. 952 01:33:33,667 --> 01:33:34,907 And the uh... 953 01:33:35,827 --> 01:33:37,387 And the boy from my district? 954 01:33:39,067 --> 01:33:40,347 No, he's okay. 955 01:33:40,667 --> 01:33:42,227 I think he's down by the river. 956 01:33:45,747 --> 01:33:47,027 Is all about true? 957 01:33:47,667 --> 01:33:48,907 What? 958 01:33:49,387 --> 01:33:50,667 You and him. 959 01:33:52,267 --> 01:33:53,907 So where are Cato and the others? 960 01:33:54,387 --> 01:33:56,507 They got all their supplies down by the lake. 961 01:33:57,107 --> 01:33:59,147 It's prod up in this great big pyramid. 962 01:34:00,027 --> 01:34:01,427 That sounds tempting. 963 01:34:17,587 --> 01:34:20,067 Now this green stuff is gonna smoke like crazy, so 964 01:34:20,067 --> 01:34:22,547 as soon as you light it. Move on to the next fire. 965 01:34:22,587 --> 01:34:24,027 Light this one last. 966 01:34:24,067 --> 01:34:25,467 And I'll meet you back over here. 967 01:34:25,507 --> 01:34:26,747 Right. 968 01:34:30,787 --> 01:34:32,867 I'll destroy their stuff while they're chasing us. 969 01:34:33,027 --> 01:34:35,427 We need a signal, in case one of us gets held up. 970 01:34:35,467 --> 01:34:36,707 Okay. Like what? 971 01:34:38,867 --> 01:34:40,107 Here. Watch this. 972 01:34:46,227 --> 01:34:47,627 Mocking jays. 973 01:34:48,427 --> 01:34:49,267 That's great. 974 01:34:49,267 --> 01:34:51,307 Back home, we used them to signal all the time.. 975 01:34:56,907 --> 01:34:58,187 You try. 976 01:35:07,587 --> 01:35:12,467 Okay so, if we hear that means we're okay and we'll be back real soon. 977 01:35:13,147 --> 01:35:14,427 We're gonna be okay. 978 01:35:20,267 --> 01:35:21,507 Hey. 979 01:35:21,827 --> 01:35:23,307 I'll see you for supper. 980 01:35:24,747 --> 01:35:27,187 Okay. 981 01:35:54,906 --> 01:35:56,546 Guys, guys look! 982 01:35:56,666 --> 01:35:58,546 Come here. Come on, come on look! 983 01:36:02,986 --> 01:36:04,026 Let's go. 984 01:36:04,026 --> 01:36:05,866 You stay guard over till we get back. 985 01:36:35,786 --> 01:36:38,786 I wanna see if she's gonna figure out this booby trap. 986 01:36:38,906 --> 01:36:41,306 Yes. It seems they reburied their mines 987 01:36:41,306 --> 01:36:43,706 around that big pile of goodies. 988 01:36:55,946 --> 01:36:58,986 She certainly figure it out, haven't she? 989 01:40:09,546 --> 01:40:10,786 Katniss! 990 01:40:12,666 --> 01:40:14,066 Katniss! 991 01:40:16,146 --> 01:40:17,746 Katniss help! 992 01:40:19,186 --> 01:40:20,426 Katniss! 993 01:40:24,986 --> 01:40:27,466 Help me! Help! 994 01:40:28,786 --> 01:40:30,066 Katniss! 995 01:40:30,586 --> 01:40:31,906 Katniss! 996 01:40:32,946 --> 01:40:34,186 It's okay. 997 01:40:43,186 --> 01:40:44,426 You're okay. 998 01:40:44,546 --> 01:40:45,506 You're alright. 999 01:40:45,506 --> 01:40:47,186 You're fine.. see? 1000 01:41:15,706 --> 01:41:16,906 It's okay. 1001 01:41:16,906 --> 01:41:18,146 You're okay. 1002 01:41:18,346 --> 01:41:19,586 You're okay. 1003 01:41:19,826 --> 01:41:21,066 You're okay. 1004 01:41:28,106 --> 01:41:29,986 Did you blow up the food? 1005 01:41:33,106 --> 01:41:34,346 Every bit of it. 1006 01:41:37,906 --> 01:41:39,146 Good. 1007 01:41:41,346 --> 01:41:43,266 You have to win. 1008 01:41:57,826 --> 01:41:59,066 Okay. 1009 01:42:06,546 --> 01:42:10,306 Deep in the meadow. 1010 01:42:10,906 --> 01:42:14,546 Under the willow. 1011 01:42:15,266 --> 01:42:18,586 A bed of grass. 1012 01:42:18,626 --> 01:42:22,786 A soft, green pillow. 1013 01:42:23,626 --> 01:42:26,706 Lay down your head. 1014 01:42:27,226 --> 01:42:30,786 And close your eyes. 1015 01:46:25,785 --> 01:46:27,345 Don't kill her. 1016 01:46:27,385 --> 01:46:28,905 You just create a murder. 1017 01:46:28,945 --> 01:46:30,185 It seems I've already got one. 1018 01:46:30,225 --> 01:46:32,265 I heard this rumors out on District 11. 1019 01:46:32,305 --> 01:46:33,705 This could get away from here. 1020 01:46:33,745 --> 01:46:35,105 What do you want? 1021 01:46:35,625 --> 01:46:37,945 There are a lot of anger out there. 1022 01:46:37,945 --> 01:46:40,305 I know you know how to handle a mod, you've done it before. 1023 01:46:40,425 --> 01:46:45,665 If you can't scare them. Give them something to root for. 1024 01:46:46,585 --> 01:46:47,825 Such as? 1025 01:46:50,185 --> 01:46:51,465 Young love. 1026 01:46:53,385 --> 01:46:55,225 So you were like an underdog. 1027 01:46:55,265 --> 01:46:57,065 Everyone likes an underdog. 1028 01:46:57,105 --> 01:46:58,385 I don't. 1029 01:46:59,865 --> 01:47:01,265 How many are dead? 1030 01:47:01,625 --> 01:47:03,185 10? 11? 12? 1031 01:47:03,625 --> 01:47:04,505 Uh... 1032 01:47:04,505 --> 01:47:05,985 Not personally, no! 1033 01:47:06,585 --> 01:47:07,865 I have. 1034 01:47:09,105 --> 01:47:10,665 Lots of underdogs. 1035 01:47:11,225 --> 01:47:12,665 Not too cold too. 1036 01:47:13,185 --> 01:47:14,985 Row crops. Minerals. 1037 01:47:15,785 --> 01:47:17,145 Things we need. 1038 01:47:18,265 --> 01:47:20,425 There are lots of underdogs. 1039 01:47:21,585 --> 01:47:24,065 And I think if you could see them. 1040 01:47:24,905 --> 01:47:27,305 You would not root for them either. 1041 01:47:29,905 --> 01:47:31,345 Unlike you.. 1042 01:47:34,545 --> 01:47:35,825 Be careful. 1043 01:47:46,905 --> 01:47:49,225 Attention Tributes. Attention! 1044 01:47:49,265 --> 01:47:54,105 The regulations required a single victor has been... suspended! 1045 01:47:54,145 --> 01:47:58,145 From now on, two victors maybe crowned if both originate 1046 01:47:58,145 --> 01:48:02,185 from the same district. This will be the only announcement. 1047 01:49:06,145 --> 01:49:07,705 Oh my God! Peeta! 1048 01:49:08,105 --> 01:49:09,345 Peeta! 1049 01:49:12,145 --> 01:49:13,385 Hi. 1050 01:49:16,545 --> 01:49:17,785 It's okay. 1051 01:49:33,305 --> 01:49:34,545 What was it? 1052 01:49:35,065 --> 01:49:36,345 The sword. 1053 01:49:37,825 --> 01:49:39,065 It's badly hurt. 1054 01:49:40,745 --> 01:49:41,985 It's gonna be fine. 1055 01:49:55,104 --> 01:49:56,344 Katniss... 1056 01:49:59,784 --> 01:50:00,624 Katniss... 1057 01:50:00,624 --> 01:50:01,864 No! 1058 01:50:02,904 --> 01:50:04,184 I'm not gonna leave you! 1059 01:50:04,984 --> 01:50:06,504 I'm not gonna do that. 1060 01:50:14,304 --> 01:50:15,544 Why not? 1061 01:50:35,664 --> 01:50:38,224 Nobody's gonna find you in here. 1062 01:50:38,464 --> 01:50:39,864 They already found me. 1063 01:50:44,064 --> 01:50:46,264 We just get you some medicine. 1064 01:50:46,504 --> 01:50:48,424 He can't. They don't give so much parachutes. 1065 01:50:49,504 --> 01:50:50,744 We'll figure something out. 1066 01:50:51,784 --> 01:50:53,024 Like what? 1067 01:50:53,944 --> 01:50:55,184 Something. 1068 01:51:56,544 --> 01:51:57,824 Is that medicine? 1069 01:51:57,864 --> 01:51:58,784 No! 1070 01:51:58,784 --> 01:52:00,024 Soup. 1071 01:52:11,664 --> 01:52:13,184 Nice taste. 1072 01:52:15,264 --> 01:52:17,304 Do you fed - once? 1073 01:52:20,224 --> 01:52:21,944 I think about that all the time. 1074 01:52:24,104 --> 01:52:25,664 How I tossed you that bread. 1075 01:52:25,944 --> 01:52:26,704 Peeta. 1076 01:52:26,704 --> 01:52:28,584 I should've gone to you. 1077 01:52:28,584 --> 01:52:30,504 I should've just gone out to the rain. 1078 01:52:33,264 --> 01:52:34,824 You feel hot. 1079 01:52:37,144 --> 01:52:39,184 I remember the first time I saw you. 1080 01:52:40,624 --> 01:52:43,144 Your hair was in two braids instead of one. 1081 01:52:44,064 --> 01:52:45,384 I remember when you... 1082 01:52:45,704 --> 01:52:48,504 You sang in music as simply the teacher said. 1083 01:52:48,544 --> 01:52:51,664 Who knows the pie song in your head shut straight up! 1084 01:52:53,344 --> 01:52:54,864 After that... 1085 01:52:55,344 --> 01:52:57,304 I watched you going home everyday. 1086 01:52:59,984 --> 01:53:01,224 Everyday. 1087 01:53:09,304 --> 01:53:10,584 Well, say something. 1088 01:53:13,984 --> 01:53:15,624 I'm not gonna say something. 1089 01:53:18,424 --> 01:53:19,664 You can come here. 1090 01:53:21,584 --> 01:53:22,864 Please. 1091 01:53:34,784 --> 01:53:36,944 If I don't even make it. 1092 01:53:45,144 --> 01:53:47,624 Attention Tributes. Attention! 1093 01:53:47,664 --> 01:53:49,424 Commencing Insuberance. 1094 01:53:49,464 --> 01:53:52,464 There will be a feast tomorrow at the Curnocopia. 1095 01:53:52,784 --> 01:53:55,464 This will be no ordinary occasion. 1096 01:53:55,504 --> 01:53:57,664 Each of you needs something. 1097 01:53:57,704 --> 01:53:59,184 Desperately. 1098 01:53:59,544 --> 01:54:01,704 And we planned to be... 1099 01:54:02,184 --> 01:54:03,504 ...generous hosts. 1100 01:54:03,744 --> 01:54:04,984 You rather sit. 1101 01:54:06,464 --> 01:54:08,544 That we needed and you can't walk. 1102 01:54:08,584 --> 01:54:09,944 Promise me, you'll not gonna risk your life for me. 1103 01:54:09,944 --> 01:54:11,344 I'm not gonna let you. 1104 01:54:11,544 --> 01:54:12,824 You would do it for me. 1105 01:54:13,664 --> 01:54:14,904 Wouldn't you? 1106 01:54:16,464 --> 01:54:17,784 Why are you doing this? 1107 01:54:38,944 --> 01:54:40,064 Peeta! 1108 01:54:40,064 --> 01:54:41,304 Please. 1109 01:54:42,064 --> 01:54:43,304 Stay. 1110 01:54:48,344 --> 01:54:49,584 Okay. 1111 01:54:50,624 --> 01:54:52,104 I'll stay. 1112 01:56:47,024 --> 01:56:48,304 No! 1113 01:56:53,784 --> 01:56:55,384 Where's lover boy? 1114 01:56:58,544 --> 01:57:00,544 Oh I see. 1115 01:57:00,544 --> 01:57:02,344 You're gonna help him right? 1116 01:57:02,984 --> 01:57:04,223 That's sweet. 1117 01:57:04,423 --> 01:57:07,703 Now, it's too bad you couldn't help your little friend. 1118 01:57:08,103 --> 01:57:10,983 That little girl... what was her name again? 1119 01:57:11,503 --> 01:57:12,743 Rue? 1120 01:57:14,783 --> 01:57:17,023 Yeah. Well we killed her. 1121 01:57:17,823 --> 01:57:19,263 And now... 1122 01:57:19,743 --> 01:57:21,463 We're gonna kill you... 1123 01:57:26,983 --> 01:57:28,263 You kill her? 1124 01:57:28,263 --> 01:57:29,503 No! 1125 01:57:29,703 --> 01:57:31,743 Cato! 1126 01:57:31,783 --> 01:57:33,023 Shout her name! 1127 01:57:43,183 --> 01:57:44,983 Just this time twelve. 1128 01:57:45,823 --> 01:57:47,063 For Rue! 1129 01:58:02,743 --> 01:58:04,143 Peeta! 1130 01:58:04,183 --> 01:58:05,503 I got it. 1131 01:58:05,543 --> 01:58:06,983 I got the medicine. 1132 01:58:06,983 --> 01:58:08,343 What happened to you? 1133 01:58:08,383 --> 01:58:10,103 No, I'm not. What happened? 1134 01:58:10,223 --> 01:58:12,303 The girl from two, she threw a knife. I'm okay. 1135 01:58:12,343 --> 01:58:14,263 You shouldn't have gone. You said you aren't gonna go. 1136 01:58:14,303 --> 01:58:15,543 You got worse. 1137 01:58:22,463 --> 01:58:24,423 You get some of that too. 1138 01:58:24,463 --> 01:58:25,703 I'm okay. 1139 01:58:28,583 --> 01:58:29,823 That feels better. 1140 01:58:31,823 --> 01:58:32,943 Okay. 1141 01:58:32,943 --> 01:58:34,183 Are you? 1142 01:58:34,463 --> 01:58:35,223 I'm okay. 1143 01:58:35,223 --> 01:58:36,543 No, come on. You need it too. 1144 01:58:37,303 --> 01:58:38,543 Come on. 1145 01:59:41,743 --> 01:59:42,983 Oh. 1146 01:59:43,303 --> 01:59:44,543 You're so much better. 1147 01:59:47,223 --> 01:59:48,783 Oh my God, Peeta. 1148 01:59:49,783 --> 01:59:51,623 I couldn't feel anything. 1149 01:59:52,863 --> 01:59:54,143 We could go home. 1150 01:59:55,383 --> 01:59:57,143 We could. With all the team left. 1151 01:59:58,623 --> 01:59:59,863 We could go home. 1152 02:00:04,623 --> 02:00:06,423 We know - took off. 1153 02:00:06,623 --> 02:00:08,543 Cate's gonna be by the Curnocopia. 1154 02:00:08,543 --> 02:00:10,423 He's not gonna go to places he doesn't know. 1155 02:00:10,623 --> 02:00:12,543 Fox face, she could be anywhere. 1156 02:00:15,663 --> 02:00:18,743 We should probably hunt around here. We don't have any food left. 1157 02:00:18,903 --> 02:00:20,823 Okay, uh, I'll take the bow. 1158 02:00:22,903 --> 02:00:24,183 I'm just kidding. 1159 02:00:43,503 --> 02:00:44,743 Peeta? 1160 02:00:48,903 --> 02:00:50,143 Peeta? 1161 02:00:53,343 --> 02:00:54,583 Peeta? 1162 02:00:55,543 --> 02:00:56,783 Peeta? 1163 02:00:56,783 --> 02:00:57,863 Are you okay? 1164 02:00:57,863 --> 02:00:59,343 I hear the cannon. 1165 02:00:59,783 --> 02:01:01,543 That's nightlock Peeta! 1166 02:01:01,543 --> 02:01:03,183 You will be dead in a minute. 1167 02:01:03,223 --> 02:01:04,423 I... I didn't know. 1168 02:01:04,423 --> 02:01:05,703 You scare me to death. 1169 02:01:05,903 --> 02:01:07,143 Damn you. 1170 02:01:07,183 --> 02:01:08,423 I'm sorry. 1171 02:01:10,463 --> 02:01:11,703 I'm sorry. 1172 02:01:19,703 --> 02:01:21,703 I don't even knew, she was following me. 1173 02:01:22,223 --> 02:01:23,463 She's clever. 1174 02:01:23,903 --> 02:01:25,143 Too clever. 1175 02:01:26,583 --> 02:01:27,783 What're you doing? 1176 02:01:27,783 --> 02:01:29,543 Maybe Cato likes berries too? 1177 02:01:35,463 --> 02:01:36,743 What time is it? 1178 02:01:37,143 --> 02:01:38,583 A little afternoon. 1179 02:01:38,623 --> 02:01:39,983 Why is it so dark? 1180 02:01:40,023 --> 02:01:42,103 Must be in a hurry to end it. 1181 02:01:44,983 --> 02:01:45,863 Ready Lusia? 1182 02:01:45,863 --> 02:01:47,223 Oh right here sir! 1183 02:01:48,983 --> 02:01:50,223 That's great. 1184 02:01:51,023 --> 02:01:52,343 Can you put that in the middle? 1185 02:01:52,383 --> 02:01:53,623 Sure. 1186 02:02:01,823 --> 02:02:03,063 That's it. 1187 02:02:04,303 --> 02:02:05,903 That's it. Excellent. 1188 02:02:16,183 --> 02:02:18,063 Did you hear that? 1189 02:02:51,143 --> 02:02:52,423 What was that? 1190 02:02:53,303 --> 02:02:54,583 It's the finale. 1191 02:03:10,543 --> 02:03:11,783 Let's go. 1192 02:05:05,142 --> 02:05:06,382 Here. 1193 02:06:19,022 --> 02:06:20,302 Go on. 1194 02:06:21,142 --> 02:06:22,382 Shoot. 1195 02:06:24,182 --> 02:06:25,942 And we both go down and you'd win. 1196 02:06:29,822 --> 02:06:31,102 Go on. 1197 02:06:32,782 --> 02:06:34,502 Dead anyway. 1198 02:06:39,142 --> 02:06:40,462 I always want a drink. 1199 02:06:43,382 --> 02:06:44,862 Until not so now. 1200 02:06:48,782 --> 02:06:50,462 How's that? Is that what you want? 1201 02:06:50,502 --> 02:06:51,742 Huh! 1202 02:06:53,262 --> 02:06:54,502 No! 1203 02:06:56,582 --> 02:06:58,302 I can still do this. 1204 02:06:59,782 --> 02:07:01,702 I can still do it. 1205 02:07:02,622 --> 02:07:03,982 One more kill. 1206 02:07:06,542 --> 02:07:08,182 It's the only thing I know how to do. 1207 02:07:09,422 --> 02:07:11,942 Bring pride to the district. 1208 02:07:15,502 --> 02:07:16,742 Not that it matters. 1209 02:07:44,462 --> 02:07:45,742 Please...! 1210 02:08:33,142 --> 02:08:35,582 Attention. Attention Tributes. 1211 02:08:35,742 --> 02:08:39,062 There has been a slight rule change. 1212 02:08:39,302 --> 02:08:43,422 The previous provision allowing for two victors 1213 02:08:43,422 --> 02:08:47,582 from the same district has been revoked. 1214 02:08:47,622 --> 02:08:52,182 Only one victor maybe crowned. Goodluck. 1215 02:08:53,102 --> 02:08:56,222 And may the odds be ever in your favor. 1216 02:09:10,942 --> 02:09:12,182 Go ahead. 1217 02:09:16,062 --> 02:09:17,422 One of us should go home! 1218 02:09:18,942 --> 02:09:21,022 One of us has to die. They had to have their victor. 1219 02:09:23,222 --> 02:09:24,462 No. 1220 02:09:25,342 --> 02:09:26,582 They don't. 1221 02:09:28,542 --> 02:09:29,822 Why should they? 1222 02:09:30,982 --> 02:09:31,822 No! 1223 02:09:31,822 --> 02:09:32,862 Trust me. 1224 02:09:33,502 --> 02:09:34,742 Trust me. 1225 02:09:53,822 --> 02:09:55,062 Together? 1226 02:09:56,662 --> 02:09:57,942 Together. 1227 02:09:59,182 --> 02:10:00,422 Okay. 1228 02:10:01,262 --> 02:10:02,542 One... 1229 02:10:04,822 --> 02:10:06,102 Two... 1230 02:10:12,142 --> 02:10:13,422 Three... 1231 02:10:15,102 --> 02:10:16,342 Stop! 1232 02:10:17,142 --> 02:10:18,382 Stop! 1233 02:10:21,742 --> 02:10:22,982 Ladies and gentlemen. 1234 02:10:23,982 --> 02:10:25,702 May I present the winners... 1235 02:10:26,222 --> 02:10:29,182 .. of the 74th Annual Hunger Games. 1236 02:10:55,862 --> 02:10:57,782 They're not happy with you. 1237 02:10:58,582 --> 02:11:00,102 Why? Because we didn't die? 1238 02:11:01,422 --> 02:11:02,702 Because you showed them all. 1239 02:11:03,702 --> 02:11:04,742 Well.. 1240 02:11:04,742 --> 02:11:06,462 I'm sorry it didn't go the way they planned. 1241 02:11:06,462 --> 02:11:08,142 You know I'm not very happy with them either. 1242 02:11:08,182 --> 02:11:09,422 Katniss... 1243 02:11:09,582 --> 02:11:10,822 This is serious. 1244 02:11:11,422 --> 02:11:12,822 Not just for you. 1245 02:11:12,822 --> 02:11:14,502 They don't take this things lightly. 1246 02:12:07,901 --> 02:12:11,381 You say you couldn't help yourself. You're so in love 1247 02:12:11,381 --> 02:12:14,861 with this boy that the dark have not with the most... 1248 02:12:14,901 --> 02:12:16,581 Unthinkable... 1249 02:12:16,621 --> 02:12:20,741 You rather die... than not be with him you understand? 1250 02:12:20,781 --> 02:12:22,021 How did you feel? 1251 02:12:22,501 --> 02:12:25,621 When you found him by the river? 1252 02:12:29,901 --> 02:12:32,381 I felt like the happiest person in the world. 1253 02:12:36,541 --> 02:12:38,461 I couldn't imagine life without him. 1254 02:12:45,061 --> 02:12:47,621 And what about you Peeta? 1255 02:12:48,141 --> 02:12:49,941 Damn, she just saved my life. 1256 02:12:49,941 --> 02:12:51,301 We saved each other. 1257 02:12:52,821 --> 02:12:54,101 Ladies and gentlemen. 1258 02:12:54,661 --> 02:12:59,021 The star cross lovers of District 12, this 1259 02:12:59,021 --> 02:13:03,341 years victors of the 74th Annual Hunger Games. 1260 02:13:19,821 --> 02:13:21,061 Congratulations. 1261 02:13:21,421 --> 02:13:22,661 Thank you. 1262 02:13:28,301 --> 02:13:29,661 What a lovely pin. 1263 02:13:30,021 --> 02:13:31,941 Thank you, it's from my district. 1264 02:13:33,341 --> 02:13:35,501 They must be very proud of you. 1265 02:13:48,221 --> 02:13:49,821 So what happens when we get back? 1266 02:13:52,021 --> 02:13:53,261 I don't know. 1267 02:13:54,461 --> 02:13:56,341 I guess I may try to forget. 1268 02:14:00,861 --> 02:14:02,661 I don't wanna forget. 1269 02:14:07,661 --> 02:14:12,661 Subtitle edit by aqviz