1 00:02:35,289 --> 00:02:37,523 Hey, Robert. We're late. 2 00:02:56,477 --> 00:03:00,379 ♪ I've been backing it up So don't go low ♪ 3 00:03:01,949 --> 00:03:06,385 ♪ Just watching people Acting slow ♪ 4 00:03:07,721 --> 00:03:09,922 ♪ Tonight I'm going to free ♪ 5 00:03:09,924 --> 00:03:12,758 ♪ This locked-up soul Inside of me ♪ 6 00:03:12,760 --> 00:03:15,561 ♪ I'm going to kick off My shoes, oh ♪ 7 00:03:15,563 --> 00:03:18,363 ♪ And roll up my collar ♪ 8 00:03:18,365 --> 00:03:20,766 ♪ While the music grooves ♪ 9 00:03:20,768 --> 00:03:23,936 ♪ I'm going to jump And holler ♪ 10 00:03:23,938 --> 00:03:26,738 ♪ And then we shake Shake, shake, baby ♪ 11 00:03:26,740 --> 00:03:28,941 ♪ We got to shake Shake, shake ♪ 12 00:03:28,943 --> 00:03:31,743 ♪ Oh, shake, shake, shake ♪ 13 00:03:31,745 --> 00:03:34,279 ♪ Hey ♪ 14 00:03:37,918 --> 00:03:42,321 ♪ Now it doesn't matter What kind of song is sung ♪ 15 00:03:43,991 --> 00:03:45,591 ♪ When we get out On the floor ♪ 16 00:03:45,593 --> 00:03:46,892 ♪ I'll be right with them ♪ 17 00:03:50,331 --> 00:03:51,863 Mapplethorpe. 18 00:03:51,865 --> 00:03:55,867 M-A-P-P-L-E-T-H-O-R-P-E. 19 00:03:55,869 --> 00:03:57,736 I did that job last week. 20 00:03:58,872 --> 00:04:00,739 The piano move. 21 00:04:00,741 --> 00:04:02,774 Well, I was just wondering if you have any... 22 00:04:02,776 --> 00:04:05,811 Okay, well, I'm available anytime over the summer. 23 00:04:05,813 --> 00:04:07,779 Okay, thank you. 24 00:04:21,729 --> 00:04:23,028 Thank you. 25 00:04:25,699 --> 00:04:27,833 That's not enough. 26 00:04:27,835 --> 00:04:30,469 Yeah. I mean, I thought since there's only two hours left, 27 00:04:30,471 --> 00:04:32,804 you might do me a favor. 28 00:04:33,974 --> 00:04:35,607 Come back when you have more. 29 00:04:35,609 --> 00:04:36,908 Please. 30 00:04:39,713 --> 00:04:42,581 And he's allowed me to go up to the mountain. 31 00:04:43,784 --> 00:04:45,884 And I've looked over. 32 00:04:45,886 --> 00:04:50,389 And I have seen the Promised Land. 33 00:05:09,743 --> 00:05:11,476 I need your help. 34 00:05:14,481 --> 00:05:16,348 - Sure. - I'm Patti. 35 00:05:16,350 --> 00:05:17,984 Just pretend you're my boyfriend, all right? 36 00:05:17,985 --> 00:05:19,851 - Hey. - Thank you so much for lunch, 37 00:05:19,853 --> 00:05:22,454 but I found who I've been looking for. 38 00:05:22,456 --> 00:05:24,389 - I just want to talk. - Bye. 39 00:05:24,391 --> 00:05:25,924 This poem is great. 40 00:05:25,926 --> 00:05:28,427 I mean, it's great. 41 00:05:28,429 --> 00:05:29,795 Yeah? 42 00:05:29,797 --> 00:05:31,797 What else do you do? 43 00:05:31,799 --> 00:05:33,598 - I draw. - Oh. 44 00:05:33,600 --> 00:05:35,834 Paint. 45 00:05:35,836 --> 00:05:38,837 - You gay? - No. Why? 46 00:05:38,839 --> 00:05:40,672 Do I seem like I am? 47 00:05:40,674 --> 00:05:43,408 No. Not really. 48 00:05:43,410 --> 00:05:45,110 Where do you live? 49 00:05:45,112 --> 00:05:47,112 I'm sort of in between places right now. 50 00:05:47,114 --> 00:05:49,014 - Yeah, me too. - Oh, yeah? 51 00:05:49,016 --> 00:05:51,350 I have a place to crash though, in Brooklyn. 52 00:05:51,352 --> 00:05:54,753 It's just a shitty room. It's somewhere, you know? 53 00:05:57,057 --> 00:06:00,058 So, she did that in... in pen. 54 00:06:00,060 --> 00:06:02,127 It's better in pen. 55 00:06:02,129 --> 00:06:04,463 Wow. 56 00:06:04,465 --> 00:06:06,732 Yeah, this is some crazy shit. 57 00:06:07,768 --> 00:06:09,768 Really? Wow. Thanks. 58 00:06:13,941 --> 00:06:16,842 You get this good going to Pratt, huh? 59 00:06:16,844 --> 00:06:19,111 Pratt was just a way out of Floral Park 60 00:06:19,113 --> 00:06:22,147 because it was my dad's Alma mater. 61 00:06:22,149 --> 00:06:24,649 I've been drawing my whole life. 62 00:06:24,651 --> 00:06:25,984 Yeah? He an artist too? 63 00:06:25,986 --> 00:06:28,720 My dad? No, he's an engineer. 64 00:06:28,722 --> 00:06:31,456 He takes pictures, but he's no artist. 65 00:06:35,796 --> 00:06:39,030 Well, uh, I guess I got to get going. 66 00:06:39,032 --> 00:06:40,699 What? Where? 67 00:06:40,701 --> 00:06:42,701 You know... 68 00:06:42,703 --> 00:06:45,704 No. Stop. Don't go. You got a bed. 69 00:06:45,706 --> 00:06:48,774 Look, I'll take the couch. 70 00:06:48,776 --> 00:06:50,008 Don't go. 71 00:06:50,010 --> 00:06:52,177 Okay. 72 00:06:52,179 --> 00:06:54,980 Thanks. It's been rough. 73 00:06:54,982 --> 00:06:57,015 But I'll make it. I've been through worse. 74 00:06:58,786 --> 00:07:00,619 Had a feeling the moment I saw you. 75 00:07:02,489 --> 00:07:03,855 Like Mutt and Jeff, you know? 76 00:07:03,857 --> 00:07:06,758 Ricky and Lucy? 77 00:07:08,662 --> 00:07:10,162 I'm fascinating, I know. 78 00:07:10,164 --> 00:07:12,931 Boy... 79 00:07:12,933 --> 00:07:15,033 What are you going to do with this, huh? 80 00:07:16,937 --> 00:07:20,539 "What will become of the world when no trace of you remains?" 81 00:07:24,878 --> 00:07:27,779 I think there'll be some traces. 82 00:07:30,784 --> 00:07:32,117 How was your day? 83 00:07:32,119 --> 00:07:33,885 Good. 84 00:07:38,792 --> 00:07:43,094 So, I'm channeling Duchamp tonight. 85 00:07:43,096 --> 00:07:46,031 That's so different. That's terrific. Yeah. 86 00:07:46,033 --> 00:07:47,232 Yeah? 87 00:07:48,635 --> 00:07:49,968 Thank you. 88 00:07:54,708 --> 00:07:57,242 - Thank you. - You're welcome. 89 00:08:07,621 --> 00:08:09,221 Yeah. 90 00:08:09,223 --> 00:08:13,024 ♪ If I listen Long enough to you ♪ 91 00:08:13,026 --> 00:08:18,864 ♪ I'd find a way to believe That it's all true ♪ 92 00:08:20,634 --> 00:08:24,269 ♪ Knowing that you lied ♪ 93 00:08:24,271 --> 00:08:26,605 ♪ Straight-faced While I cried ♪ 94 00:08:28,509 --> 00:08:33,078 ♪ But still I look To find a reason to believe ♪ 95 00:08:33,080 --> 00:08:36,081 ♪ Someone like you ♪ 96 00:08:36,083 --> 00:08:40,619 ♪ Makes it hard to live Without somebody else ♪ 97 00:08:40,621 --> 00:08:43,121 ♪ Someone like you ♪ 98 00:08:43,123 --> 00:08:45,557 ♪ Makes it easy to give ♪ 99 00:08:45,559 --> 00:08:49,027 ♪ Never think about myself ♪ 100 00:08:49,029 --> 00:08:53,999 ♪ If I gave you time To change my mind ♪ 101 00:08:54,001 --> 00:08:59,204 ♪ I'd find a way To leave the past behind ♪ 102 00:09:01,742 --> 00:09:04,943 ♪ Knowing that you lied ♪ 103 00:09:04,945 --> 00:09:07,279 ♪ Straight-faced While I cried ♪ 104 00:09:09,316 --> 00:09:14,185 ♪ But still I look to find A reason to believe ♪ 105 00:09:19,326 --> 00:09:21,126 What do you think? 106 00:09:22,095 --> 00:09:23,562 It's great. 107 00:09:23,564 --> 00:09:25,063 Yeah? 108 00:09:27,000 --> 00:09:29,134 But I wonder if they'd get it. 109 00:09:29,136 --> 00:09:30,735 Who? 110 00:09:30,737 --> 00:09:32,804 Everyone. 111 00:09:32,806 --> 00:09:35,674 Everyone else. Everyone who's not us. 112 00:09:35,676 --> 00:09:38,310 I don't think they see the world like we do. 113 00:09:40,013 --> 00:09:42,180 Our world knows me. I don't give a shit. 114 00:09:42,182 --> 00:09:43,582 Our world. 115 00:09:43,584 --> 00:09:44,950 Yeah. 116 00:09:44,952 --> 00:09:47,252 Nobody lives there but us, right? 117 00:09:47,254 --> 00:09:48,753 Right. 118 00:09:48,755 --> 00:09:50,322 You like it, yeah? 119 00:09:52,626 --> 00:09:54,192 I told my parents we got married 120 00:09:54,194 --> 00:09:56,895 in a strawberry field in California. 121 00:09:56,897 --> 00:09:58,663 What? 122 00:09:58,665 --> 00:10:00,632 Why'd you do that? 123 00:10:02,202 --> 00:10:03,969 It's a beautiful picture. 124 00:10:12,646 --> 00:10:15,880 Don't ever leave me, Patti. 125 00:10:19,620 --> 00:10:21,820 "Joe leaves his job as a dishwasher 126 00:10:21,822 --> 00:10:23,355 and takes a bus to New York City." 127 00:10:23,357 --> 00:10:25,256 That's you. 128 00:10:25,258 --> 00:10:27,926 "Where he meets the sickly, streetwise Ratso." 129 00:10:27,928 --> 00:10:29,928 That's me. 130 00:10:29,930 --> 00:10:32,864 "They eventually become friends, companions and soul mates, 131 00:10:32,866 --> 00:10:34,933 and help each other survive in the big city." 132 00:10:34,935 --> 00:10:36,635 Hey, it sounds like us. 133 00:10:36,637 --> 00:10:38,770 What do you say, Joe? Let's go. 134 00:10:38,772 --> 00:10:42,407 Patti, don't eat like an animal. That's disgusting. 135 00:10:42,409 --> 00:10:45,043 - All right, shepherd boy. - I know, but... 136 00:10:45,045 --> 00:10:47,846 You're sitting there straight out of Holy Land. 137 00:10:47,848 --> 00:10:49,347 Give me the cookie. It's my day. 138 00:10:49,349 --> 00:10:51,182 You've eaten, like, the whole of it. 139 00:10:51,184 --> 00:10:52,884 All right, you have the sweet tooth anyway. 140 00:10:52,886 --> 00:10:54,252 I'm just hungry. 141 00:10:57,658 --> 00:10:59,391 I need a favor. 142 00:10:59,393 --> 00:11:01,826 - Okay. - Give me your hand. 143 00:11:01,828 --> 00:11:03,995 Aw, come on. Seriously? 144 00:11:03,997 --> 00:11:05,730 Yeah. Come on. 145 00:11:05,732 --> 00:11:07,032 Aw, you got to be kidding. 146 00:11:07,034 --> 00:11:08,833 No, look. 147 00:11:08,835 --> 00:11:10,436 You'll see when you meet my mom and my dad. 148 00:11:10,437 --> 00:11:13,071 It's just, if they don't think we're married... 149 00:11:13,073 --> 00:11:14,973 officially... 150 00:11:16,143 --> 00:11:17,909 it'll just be, you know... 151 00:11:17,911 --> 00:11:19,278 - Here, I got you. - They're Catholic. 152 00:11:19,279 --> 00:11:21,279 Like, really Catholic. 153 00:11:22,716 --> 00:11:24,716 I'm your family now. 154 00:11:26,053 --> 00:11:28,053 Yeah. 155 00:11:28,055 --> 00:11:30,289 Bless us, O Lord, for these gifts we are about to receive 156 00:11:30,290 --> 00:11:33,925 from thy bounty, through Christ, our Lord, amen. 157 00:11:33,927 --> 00:11:35,927 Amen. 158 00:11:47,240 --> 00:11:50,809 It's so nice to finally meet you, Patricia. 159 00:11:50,811 --> 00:11:52,210 Can I get you anything else? 160 00:11:52,212 --> 00:11:53,778 No, thank you, Mrs. Mapplethorpe. 161 00:11:53,780 --> 00:11:56,047 And please, call me Patti. 162 00:11:56,049 --> 00:12:01,219 All right, so, tell us the story of your union. 163 00:12:03,457 --> 00:12:04,956 I mean... 164 00:12:06,760 --> 00:12:09,194 when and where did you two get married? 165 00:12:09,196 --> 00:12:10,395 Thank you. 166 00:12:10,397 --> 00:12:13,965 Oh, we met in California, Mom. 167 00:12:13,967 --> 00:12:15,767 Right after college. 168 00:12:15,769 --> 00:12:18,002 After you dropped out of Pratt, right? 169 00:12:18,004 --> 00:12:20,839 Yeah, right after that. 170 00:12:20,841 --> 00:12:23,208 Big waste of time and money. 171 00:12:23,210 --> 00:12:24,876 Edward, eat your beans. 172 00:12:26,379 --> 00:12:28,813 So, what do you do Patricia... Patti? 173 00:12:28,815 --> 00:12:30,248 I'm an artist. 174 00:12:30,250 --> 00:12:32,183 Like Robert. 175 00:12:33,887 --> 00:12:35,820 Have you thought about children? 176 00:12:35,822 --> 00:12:38,156 Children, Joan? 177 00:12:38,158 --> 00:12:40,191 These two can barely take care of themselves. 178 00:12:40,193 --> 00:12:42,994 Actually, we take pretty good care of each other... 179 00:12:42,996 --> 00:12:44,329 Dad. 180 00:12:52,405 --> 00:12:54,272 Thank you very much. 181 00:12:54,274 --> 00:12:56,341 - Really lovely to meet you. - Bye, Dad. 182 00:12:56,343 --> 00:12:58,276 Why do we even bother? 183 00:12:58,278 --> 00:13:00,445 He's going to end up a deadbeat, looking like a girl. 184 00:13:05,018 --> 00:13:07,085 You should tell them to fuck themselves. 185 00:13:07,087 --> 00:13:08,453 Yeah. 186 00:13:09,456 --> 00:13:10,955 They're my family. 187 00:13:15,128 --> 00:13:16,461 Aw, baby. 188 00:14:27,868 --> 00:14:30,201 Okay, five dollars. 189 00:14:30,203 --> 00:14:32,036 - Yeah, this is good. - Take that. 190 00:14:38,612 --> 00:14:40,345 Is that okay? 191 00:14:41,514 --> 00:14:43,548 Hey! Hey! Hey! Stop! Stop! 192 00:14:43,550 --> 00:14:46,150 Stop that man! Hey, motherfucker! 193 00:14:52,325 --> 00:14:53,524 ♪ Well, I can't find ♪ 194 00:14:53,526 --> 00:14:55,493 ♪ I can't find ♪ 195 00:14:55,495 --> 00:14:58,229 - ♪ Find a way ♪ - ♪ Find a way ♪ 196 00:14:58,231 --> 00:14:59,664 ♪ Find a way, baby ♪ 197 00:14:59,666 --> 00:15:01,566 ♪ Find a way ♪ 198 00:15:01,568 --> 00:15:03,434 ♪ Leave that woman ♪ 199 00:15:03,436 --> 00:15:05,403 ♪ In her place all day Hey ♪ 200 00:15:10,944 --> 00:15:12,377 ♪ Ow ♪ 201 00:15:14,214 --> 00:15:16,347 ♪ Oh, woman Oh, baby ♪ 202 00:15:16,349 --> 00:15:17,649 ♪ I won't stop you now ♪ 203 00:15:21,054 --> 00:15:22,587 ♪ I'll make it without you Child ♪ 204 00:15:22,589 --> 00:15:24,088 ♪ Don't you worry how ♪ 205 00:15:26,626 --> 00:15:29,427 ♪ Keep on going Don't look around ♪ 206 00:15:29,429 --> 00:15:31,162 ♪ Teach you, baby ♪ 207 00:15:31,164 --> 00:15:33,231 ♪ I'm gonna put you down ♪ 208 00:16:09,035 --> 00:16:11,235 Shit. Hey. 209 00:16:16,109 --> 00:16:19,410 Don't really know what I'm doing. 210 00:16:19,412 --> 00:16:22,280 I'm just fucking around, you know. 211 00:16:25,018 --> 00:16:26,551 They're fascinating. 212 00:16:26,553 --> 00:16:28,453 You think? 213 00:16:30,056 --> 00:16:31,356 Thanks. 214 00:16:35,061 --> 00:16:36,995 But it ain't paying the rent. 215 00:16:44,204 --> 00:16:45,770 ♪ Stepping-stone ♪ 216 00:16:45,772 --> 00:16:47,271 ♪ Yeah ♪ 217 00:16:49,109 --> 00:16:51,409 ♪ I'm your stepping Stepping-stone ♪ 218 00:16:51,411 --> 00:16:53,578 - ♪ I was your ♪ - ♪ Stepping-stone ♪ 219 00:16:53,580 --> 00:16:56,114 ♪ Mm-hmm ♪ 220 00:16:56,116 --> 00:16:59,517 ♪ Step, stepping ♪ Stepping-stone ♪ 221 00:17:01,554 --> 00:17:03,421 - Mr. Stanley Bard? - Yes. 222 00:17:03,423 --> 00:17:05,223 My name is Patti Smith, 223 00:17:05,225 --> 00:17:07,191 and I'm here with Robert Mapplethorpe. 224 00:17:07,193 --> 00:17:09,160 - Uh-huh. - You may not know us yet, 225 00:17:09,162 --> 00:17:11,362 but we're going to be big stars one day. 226 00:17:11,364 --> 00:17:13,598 Only today we don't have any money. 227 00:17:14,801 --> 00:17:16,200 But... 228 00:17:16,202 --> 00:17:17,635 take a look for yourself. 229 00:17:26,613 --> 00:17:28,312 Take it all. For collateral. 230 00:17:30,216 --> 00:17:33,051 Okay. Okay. 231 00:17:34,554 --> 00:17:36,521 Rent's generally due first of the month. 232 00:17:36,523 --> 00:17:39,590 And I'm going to hold on to these until you can make it. 233 00:17:44,330 --> 00:17:46,397 Mr. Bard, you will not regret this. 234 00:17:46,399 --> 00:17:48,166 You got a room? 235 00:17:49,836 --> 00:17:51,369 Thank you. 236 00:17:54,507 --> 00:17:57,141 Thank you, Mr. Bard. 237 00:18:04,184 --> 00:18:05,750 - Which one? - This one. 238 00:18:05,752 --> 00:18:07,618 ♪ I did it all for love ♪ 239 00:18:07,620 --> 00:18:09,220 ♪ I was your stepping-stone ♪ 240 00:18:10,523 --> 00:18:12,390 ♪ I was your stepping-stone ♪ 241 00:18:12,392 --> 00:18:13,691 Aw... 242 00:18:13,693 --> 00:18:15,526 Sleepyhead. 243 00:18:18,398 --> 00:18:20,431 ♪ She's my hard Little stepping-stone ♪ 244 00:18:20,433 --> 00:18:22,867 ♪ Step, stepping Stepping-stone ♪ 245 00:18:24,304 --> 00:18:25,870 - Hey, Patti. - Hmm? 246 00:18:25,872 --> 00:18:27,672 I think I'm going to try and sell these 247 00:18:27,674 --> 00:18:29,841 so we can get our work back faster. 248 00:18:29,843 --> 00:18:33,511 I want to try to do something around, like a cloth. 249 00:18:33,513 --> 00:18:36,380 Yeah. Okay. Got to go to work. 250 00:18:36,382 --> 00:18:38,216 All right. Have a good day. 251 00:18:39,886 --> 00:18:41,786 ♪ Well, you'll be A stepping-stone ♪ 252 00:18:41,788 --> 00:18:44,355 ♪ Step, stepping Stepping-stone ♪ 253 00:18:44,357 --> 00:18:45,890 Mr. Bard... 254 00:18:45,892 --> 00:18:47,558 so, I have the money. 255 00:18:47,560 --> 00:18:49,393 Can I get my work back, please? 256 00:18:49,395 --> 00:18:51,262 - Hey, Robert! - What? Hey! 257 00:18:51,264 --> 00:18:52,463 You coming by? 258 00:18:52,465 --> 00:18:53,898 Yeah. Five. 259 00:18:53,900 --> 00:18:55,800 - Cool. - Excellent. 260 00:18:58,671 --> 00:19:00,905 - Hey, Robert. - Digging the necklace. 261 00:19:00,907 --> 00:19:02,607 Nice. 262 00:19:02,609 --> 00:19:05,276 - You look cool, man. - Peace, man. 263 00:19:13,786 --> 00:19:15,286 Oh, hello. 264 00:19:16,589 --> 00:19:17,788 Hey. 265 00:19:17,790 --> 00:19:19,557 What do you think? 266 00:19:19,559 --> 00:19:21,526 Whose is it? 267 00:19:21,528 --> 00:19:24,162 It's as if Steichen and Munch had a prodigal daughter. 268 00:19:24,164 --> 00:19:25,563 Ja? 269 00:19:25,565 --> 00:19:27,465 It's one of mine. 270 00:19:28,434 --> 00:19:29,734 I think it's cool. 271 00:19:30,703 --> 00:19:31,936 I'm Sandy Daley. 272 00:19:33,339 --> 00:19:34,572 I'm Robert Mapplethorpe. 273 00:19:34,574 --> 00:19:35,806 Oh. 274 00:19:35,808 --> 00:19:37,909 You're our newest patient, huh? 275 00:19:37,911 --> 00:19:41,946 This is actually a photograph of me and a former lover. 276 00:19:41,948 --> 00:19:44,649 Inspired by Bellocq. 277 00:19:44,651 --> 00:19:46,551 You know Bellocq? 278 00:19:46,553 --> 00:19:49,187 He was one of the first great masters. 279 00:19:49,189 --> 00:19:50,621 Wow, that's great. 280 00:19:50,623 --> 00:19:53,224 I love that. 281 00:19:53,226 --> 00:19:55,193 So is that. 282 00:19:55,195 --> 00:19:57,328 He scratched out the face. I've done that. 283 00:19:57,330 --> 00:19:58,796 You do that? 284 00:19:58,798 --> 00:20:00,298 Yeah. 285 00:20:00,300 --> 00:20:01,599 I'd like to see it. 286 00:20:03,269 --> 00:20:05,369 Yeah, I got some right here. This one. 287 00:20:08,474 --> 00:20:10,741 - I mean, you know, it's not... 288 00:20:10,743 --> 00:20:12,577 Oh, yes. I see. 289 00:20:12,579 --> 00:20:14,212 That's better. 290 00:20:14,214 --> 00:20:15,746 This is potent imagery. 291 00:20:15,748 --> 00:20:17,448 Thanks. 292 00:20:17,450 --> 00:20:19,483 You really should take your own pictures. 293 00:20:19,485 --> 00:20:21,285 Why don't you? 294 00:20:21,287 --> 00:20:22,987 Printing. Re-printing. The dark room. 295 00:20:22,989 --> 00:20:25,523 It takes so much time. 296 00:20:25,525 --> 00:20:29,293 And I can't be just Mapplethorpe the photographer, you know? 297 00:20:30,530 --> 00:20:32,797 I want magic. Majesty. 298 00:20:34,267 --> 00:20:36,567 I want to be a modern Michelangelo. 299 00:20:36,569 --> 00:20:38,903 And you think if Michelangelo had a camera, 300 00:20:38,905 --> 00:20:40,705 he wouldn't have used it? 301 00:20:48,014 --> 00:20:49,547 Wow. 302 00:20:49,549 --> 00:20:51,549 Pull that out, 303 00:20:51,551 --> 00:20:53,517 and it's ready to go. 304 00:20:53,519 --> 00:20:55,853 - That's the focus? - Mm-hmm. 305 00:20:55,855 --> 00:20:57,421 And remember, 306 00:20:57,423 --> 00:20:58,956 it's always about the light. 307 00:20:58,958 --> 00:21:01,425 Whether you paint it or shoot it, 308 00:21:01,427 --> 00:21:04,395 you have to find it or make it. 309 00:21:04,397 --> 00:21:05,696 And that takes talent. 310 00:21:08,268 --> 00:21:09,800 Can I take a picture of your flowers? 311 00:21:09,802 --> 00:21:11,469 Yes, you can. 312 00:21:11,471 --> 00:21:13,704 - Please. - All right. 313 00:21:26,352 --> 00:21:28,986 Take the bloody picture. 314 00:21:35,595 --> 00:21:37,795 Voilà. 315 00:21:38,831 --> 00:21:40,965 There you go. 316 00:21:40,967 --> 00:21:42,600 Keep it for a while. 317 00:21:42,602 --> 00:21:44,802 You sure? 318 00:21:45,838 --> 00:21:47,738 Cross your legs. 319 00:21:47,740 --> 00:21:49,507 That's good. 320 00:21:49,509 --> 00:21:51,842 Look at me. Okay, now you lean on him. 321 00:21:52,745 --> 00:21:54,679 Yeah, nice. 322 00:21:54,681 --> 00:21:56,414 Think your worst thought. 323 00:21:58,318 --> 00:22:01,519 Stand there. Hold back. 324 00:22:02,722 --> 00:22:05,656 ♪ No lies I told ♪ 325 00:22:05,658 --> 00:22:09,427 ♪ I tell no lies ♪ 326 00:22:09,429 --> 00:22:10,828 ♪ I tell no lies ♪ 327 00:22:12,865 --> 00:22:14,732 Yeah. 328 00:22:14,734 --> 00:22:16,801 I can't make a move without seeing it frozen 329 00:22:16,803 --> 00:22:18,569 five minutes later. 330 00:22:27,980 --> 00:22:29,914 - Thank you, Patti. - Mm-hmm. 331 00:22:29,916 --> 00:22:32,583 So, look, I made 27 bucks. I sold three necklaces. 332 00:22:32,585 --> 00:22:34,352 - All right. - But I kind of want 333 00:22:34,354 --> 00:22:36,387 to keep this one, because it's cool. 334 00:22:36,389 --> 00:22:38,689 Yeah. 335 00:22:38,691 --> 00:22:40,891 Robert Mapplethorpe, for all your voodoo needs. 336 00:22:40,893 --> 00:22:42,860 Yeah, well, do me a favor and cast a spell 337 00:22:42,862 --> 00:22:45,429 on Tinkerbelle over there who can't stop staring at me. 338 00:22:45,431 --> 00:22:48,132 She loves you. 339 00:22:48,134 --> 00:22:50,000 I love you. 340 00:22:50,002 --> 00:22:52,636 Good, because you're stuck with me. 341 00:22:54,741 --> 00:22:56,073 Robert. Patti. 342 00:22:56,075 --> 00:22:58,642 - This is David Croland. - Hey. 343 00:22:58,644 --> 00:23:02,513 Bobby, you never come see me. 344 00:23:02,515 --> 00:23:05,383 You and Patti-Cake are so... 345 00:23:05,385 --> 00:23:07,752 Siamese. 346 00:23:07,754 --> 00:23:09,954 You're such a Robert hog. 347 00:23:09,956 --> 00:23:12,923 That's me, just a little piggy. 348 00:23:12,925 --> 00:23:15,726 I adore it. 349 00:23:15,728 --> 00:23:18,129 It's violent. 350 00:23:18,131 --> 00:23:19,797 It's handmade. 351 00:23:19,799 --> 00:23:22,633 - Thank you. - Truly. 352 00:23:22,635 --> 00:23:24,702 Can you make one for me? 353 00:23:24,704 --> 00:23:26,837 Yeah, if you have a craving. 354 00:23:35,815 --> 00:23:37,782 Shit. 355 00:23:43,122 --> 00:23:46,424 Can I wear these or are they fucking art? 356 00:23:54,967 --> 00:23:56,934 Bye. 357 00:23:56,936 --> 00:23:59,136 Have fun with your family. 358 00:25:00,566 --> 00:25:02,166 Yeah? 359 00:25:02,168 --> 00:25:04,535 It's David. Anybody home? 360 00:25:07,974 --> 00:25:09,607 What's that? 361 00:25:10,776 --> 00:25:12,209 Open your mouth. 362 00:25:12,211 --> 00:25:14,111 Stick out your tongue. 363 00:25:18,718 --> 00:25:20,718 It's acid. 364 00:25:20,720 --> 00:25:22,887 Mm. Giddyup. 365 00:25:29,028 --> 00:25:31,028 Hey. 366 00:25:46,112 --> 00:25:48,812 Shirt off. Try that on. 367 00:25:56,022 --> 00:25:57,821 Bow tie. 368 00:25:57,823 --> 00:25:59,323 Pretty boy. 369 00:26:02,328 --> 00:26:03,928 Hands. 370 00:26:07,300 --> 00:26:09,333 Good boy. 371 00:26:15,141 --> 00:26:16,640 Okay, good boy. Hold that. 372 00:26:16,642 --> 00:26:18,108 Okay... 373 00:26:18,110 --> 00:26:19,311 Enough with the nickname, Robert. 374 00:26:19,312 --> 00:26:20,911 I'm a real model. 375 00:26:20,913 --> 00:26:22,212 Listen to me... 376 00:26:22,214 --> 00:26:23,614 shh. 377 00:26:23,616 --> 00:26:26,050 We're making history here. 378 00:26:27,920 --> 00:26:29,753 Let's go down to Stonewall. 379 00:26:29,755 --> 00:26:31,221 That's real history. 380 00:26:38,864 --> 00:26:41,165 Be nice and quiet for me. 381 00:26:42,702 --> 00:26:44,034 So... 382 00:26:45,771 --> 00:26:48,105 Good boy. 383 00:26:49,141 --> 00:26:50,641 Okay. 384 00:26:52,311 --> 00:26:56,680 ♪ You've been slipping Into darkness ♪ 385 00:26:56,682 --> 00:26:59,883 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 386 00:27:01,687 --> 00:27:04,121 ♪ Pretty soon you're Going to pay ♪ 387 00:27:04,123 --> 00:27:06,857 ♪ Hey ♪ 388 00:27:06,859 --> 00:27:08,359 Take your cock out. 389 00:27:15,134 --> 00:27:17,101 Hold that. 390 00:27:17,103 --> 00:27:19,003 Got it. 391 00:28:11,223 --> 00:28:13,390 I finally see you. 392 00:28:18,064 --> 00:28:19,396 You're the Prince... 393 00:28:19,398 --> 00:28:21,198 Now you're talking. 394 00:28:24,770 --> 00:28:26,403 ...of Darkness. 395 00:28:29,308 --> 00:28:30,974 No. 396 00:28:30,976 --> 00:28:33,343 Wait, no, you're... 397 00:28:33,345 --> 00:28:35,345 you're the Prince of Darkness. 398 00:28:35,347 --> 00:28:36,947 - Robert... - No. 399 00:28:36,949 --> 00:28:38,315 - Robert, stop it. - No. 400 00:28:38,317 --> 00:28:39,817 Wait, no, no, no, no. 401 00:28:39,819 --> 00:28:42,019 You're... no, no, no. 402 00:28:42,021 --> 00:28:43,887 Robert. God sakes! 403 00:28:43,889 --> 00:28:46,323 No, no, no, no. 404 00:28:46,325 --> 00:28:48,258 No. No. 405 00:28:48,260 --> 00:28:50,260 No, no, no, no, no. I don't want to. 406 00:28:50,262 --> 00:28:52,062 I don't want to. I don't want to. 407 00:28:52,064 --> 00:28:53,797 Get away from me. Get away from me. No. 408 00:28:53,799 --> 00:28:55,433 - Goddamn it. Get away from me. - Robert... 409 00:28:55,434 --> 00:28:57,367 Get away from me! You're the fucking devil. 410 00:28:57,369 --> 00:28:59,103 I don't want this. I don't want this. 411 00:28:59,105 --> 00:29:00,304 No! 412 00:29:00,306 --> 00:29:02,106 It's me. It's me. 413 00:29:06,145 --> 00:29:08,011 Fuck. 414 00:29:08,013 --> 00:29:10,347 Hey. Shh. 415 00:29:17,490 --> 00:29:19,156 No, it's just... 416 00:29:23,229 --> 00:29:25,195 beauty and the devil. 417 00:29:25,197 --> 00:29:29,099 Beauty and the devil are sort of the same thing to me. 418 00:29:30,536 --> 00:29:33,003 And he's always been with me. 419 00:29:33,005 --> 00:29:34,404 Like, always. 420 00:29:34,406 --> 00:29:37,508 I guess in church I found God. 421 00:29:37,510 --> 00:29:40,778 And then when Sandy gave me the Polaroid, 422 00:29:40,780 --> 00:29:43,147 it led me straight to the devil. 423 00:29:43,149 --> 00:29:46,817 And now, suddenly, I'm fucking him. 424 00:29:46,819 --> 00:29:49,520 I'm fucking the devil. 425 00:29:49,522 --> 00:29:52,356 I guess you could say I have a certain Catholic aesthetic. 426 00:29:53,526 --> 00:29:55,159 Yeah. 427 00:29:55,161 --> 00:29:57,294 Let's explore that ass-thetic. 428 00:29:57,296 --> 00:29:59,396 Oh, no, fuck. Patti... 429 00:29:59,398 --> 00:30:01,265 Patti's... Patti's on her way back. 430 00:30:01,267 --> 00:30:02,499 Patti's coming here. 431 00:30:02,501 --> 00:30:04,301 Patti's not blind, babe. 432 00:30:04,303 --> 00:30:06,303 Surely she knows that she's got a slippery Jim. 433 00:30:06,305 --> 00:30:08,305 No, she knows nothing, okay? 434 00:30:08,307 --> 00:30:10,340 And that's how it's going to stay. 435 00:30:12,878 --> 00:30:14,178 Okay. 436 00:30:16,081 --> 00:30:18,115 - Sure. - What? 437 00:30:19,485 --> 00:30:21,318 David, what... You're not leaving. 438 00:30:21,320 --> 00:30:24,087 David. Oh, come on. 439 00:30:24,089 --> 00:30:27,357 I don't mind you playing everyone for a fool, okay? 440 00:30:27,359 --> 00:30:30,093 But you want a boyfriend, and a girlfriend, 441 00:30:30,095 --> 00:30:31,562 and... 442 00:30:31,564 --> 00:30:33,463 I want you. 443 00:30:36,402 --> 00:30:38,969 You decide. 444 00:30:38,971 --> 00:30:40,304 David. 445 00:30:40,306 --> 00:30:42,039 Don't leave. 446 00:30:42,041 --> 00:30:43,561 You're going to leave me when I'm high? 447 00:31:48,641 --> 00:31:50,240 Come on! 448 00:32:05,424 --> 00:32:08,492 Look, I find myself wanting to touch them. 449 00:32:10,162 --> 00:32:13,397 And, uh, take... Take pictures of them. 450 00:32:15,267 --> 00:32:18,101 You can't take enough pictures of me. 451 00:32:20,439 --> 00:32:22,506 You're the best. Silky. 452 00:32:22,508 --> 00:32:24,341 I love taking pictures of you, of course. 453 00:32:24,343 --> 00:32:26,343 But, it's just... 454 00:32:26,345 --> 00:32:29,379 I can't... I can't stop myself. 455 00:32:34,653 --> 00:32:37,120 Guess I always knew. I just... 456 00:32:37,122 --> 00:32:39,323 didn't want to. 457 00:32:43,362 --> 00:32:44,728 Yeah. 458 00:32:46,065 --> 00:32:48,465 Nothing's going to change. 459 00:32:48,467 --> 00:32:51,201 I'm not... I'm not... I'm not leaving us. 460 00:32:53,539 --> 00:32:55,105 Ever. 461 00:33:02,381 --> 00:33:04,314 What are you doing? 462 00:33:04,316 --> 00:33:05,749 Hey. 463 00:33:05,751 --> 00:33:07,584 Hey, Patti, what are you doing? 464 00:33:07,586 --> 00:33:09,453 You can't leave. This is... this is our world. 465 00:33:09,455 --> 00:33:12,022 What about Mutt and Jeff, and Ricky and Lucy? 466 00:33:12,024 --> 00:33:13,490 Ratso and Joe. What are you doing? 467 00:33:13,492 --> 00:33:15,492 - I'm not leaving that. - Patti, please. 468 00:33:15,494 --> 00:33:17,694 Stop. Stop. 469 00:33:17,696 --> 00:33:19,363 Stop. 470 00:33:19,365 --> 00:33:21,264 No, you can't leave... 471 00:33:21,266 --> 00:33:23,700 I'm not leaving the fucking solar system, Robert. 472 00:33:23,702 --> 00:33:25,569 You are the fucking solar system! 473 00:33:25,571 --> 00:33:27,504 This is the solar system. You can't leave. 474 00:33:27,506 --> 00:33:29,673 Yes, I can. Just get a grip. 475 00:33:29,675 --> 00:33:32,476 Please, no... But you don't... 476 00:33:32,478 --> 00:33:34,177 Patti... 477 00:33:35,381 --> 00:33:37,214 If you leave me, then... 478 00:33:39,618 --> 00:33:41,251 I'll become gay. 479 00:33:42,554 --> 00:33:44,254 - I will. - Well, so be it. 480 00:33:44,256 --> 00:33:46,623 But I got to take care of myself, okay? 481 00:33:50,429 --> 00:33:52,029 Don't go. 482 00:33:55,034 --> 00:33:56,700 Don't go. 483 00:33:56,702 --> 00:33:58,802 Don't leave me here. Don't. 484 00:34:03,442 --> 00:34:05,542 Don't go. Don't go. Don't go. 485 00:34:05,544 --> 00:34:07,544 - My heart hurts too. - No... 486 00:34:08,714 --> 00:34:10,213 Patti. 487 00:34:11,350 --> 00:34:13,617 Patti. Patti! 488 00:34:26,131 --> 00:34:27,731 I don't think so. 489 00:34:27,733 --> 00:34:29,633 - No. - Okay. 490 00:34:31,236 --> 00:34:33,136 Yeah, well, thank you for your time. 491 00:34:35,707 --> 00:34:37,340 Robert Mapplethorpe. 492 00:34:39,511 --> 00:34:41,111 - No. - Okay. 493 00:34:41,113 --> 00:34:42,612 Thank you for your time. 494 00:34:42,614 --> 00:34:44,681 Mr. Liu, this is Robert Mapplethorpe. 495 00:34:47,386 --> 00:34:49,419 What are you trying to say? 496 00:34:49,421 --> 00:34:51,621 It's visual art. It speaks for itself. 497 00:34:51,623 --> 00:34:53,824 I can't sell these, I'm afraid. 498 00:34:53,826 --> 00:34:55,459 - Why? - I can't even show them. 499 00:34:55,461 --> 00:34:57,094 - Time to go. - What do you mean? 500 00:34:57,096 --> 00:34:58,862 These people are the gatekeepers? 501 00:34:58,864 --> 00:35:01,098 - Look what's on your walls. - Okay, let's go. 502 00:35:01,100 --> 00:35:02,766 Is that moving? Does that provoke you? 503 00:35:02,768 --> 00:35:04,701 - Does that make you think? - Mr. Mapplethorpe... 504 00:35:04,703 --> 00:35:06,436 - Okay. - They're keeping us out. 505 00:35:06,438 --> 00:35:08,338 There's no keeping you out, Robert. 506 00:35:08,340 --> 00:35:10,307 - You're on the threshold. - But they can't see. 507 00:35:13,245 --> 00:35:15,512 - See you on Tuesday. - Thank you. 508 00:35:18,417 --> 00:35:19,783 Switch sides. 509 00:35:19,785 --> 00:35:22,419 Stop. Move around. This side. 510 00:35:22,421 --> 00:35:24,421 Hold that. 511 00:35:27,159 --> 00:35:29,626 More? Thank you. 512 00:35:29,628 --> 00:35:33,730 ♪ I was smiling hard ♪ 513 00:35:34,900 --> 00:35:38,168 ♪ But I was lying ♪ 514 00:35:40,339 --> 00:35:44,508 ♪ Then you sailed along ♪ 515 00:35:44,510 --> 00:35:47,177 Well, it's about bloody time. 516 00:35:55,687 --> 00:35:57,621 Thank you for your time. 517 00:35:57,623 --> 00:35:59,690 Thank you for your attention. I really appreciate it. 518 00:35:59,691 --> 00:36:01,691 I'm sorry, it just doesn't... 519 00:36:01,693 --> 00:36:03,927 You've got shit on the wall and you don't give a fuck. 520 00:36:03,929 --> 00:36:05,729 - Why do you bring me to these? - Robert... 521 00:36:05,731 --> 00:36:07,230 I can't even... 522 00:36:09,935 --> 00:36:12,769 David Croland, on your knees, right where I left you. 523 00:36:12,771 --> 00:36:14,871 Sam. Love. 524 00:36:14,873 --> 00:36:16,573 What are you getting up to? 525 00:36:16,575 --> 00:36:18,308 I'm good. 526 00:36:18,310 --> 00:36:20,877 Just 19th century, mostly. Some Sufism. 527 00:36:20,879 --> 00:36:24,915 So, who was the sumptuous storm cloud that just ran out of here? 528 00:36:24,917 --> 00:36:27,617 That's Robert, the shy pornographer. 529 00:36:27,619 --> 00:36:29,619 A handful. 530 00:36:29,621 --> 00:36:32,756 He raging because galleries won't take on his cock photos. 531 00:36:32,758 --> 00:36:33,957 Go figure. 532 00:36:33,959 --> 00:36:35,458 Really? 533 00:36:39,731 --> 00:36:40,931 Really? 534 00:36:40,933 --> 00:36:43,400 Uh-oh. 535 00:36:43,402 --> 00:36:44,935 Where is he? 536 00:36:44,937 --> 00:36:46,570 I'll get you a phone number. 537 00:36:46,572 --> 00:36:48,405 Good. 538 00:36:51,810 --> 00:36:54,244 Hi, is this the shy pornographer? 539 00:36:54,246 --> 00:36:55,745 Uh, that depends. 540 00:36:55,747 --> 00:36:57,414 Who's asking? 541 00:36:57,416 --> 00:36:59,216 I'm a collector. 542 00:36:59,218 --> 00:37:00,584 My friend David told me about you. 543 00:37:00,586 --> 00:37:02,319 Oh, really? 544 00:37:02,321 --> 00:37:04,788 So, is the sailor accepting visitors? 545 00:37:04,790 --> 00:37:06,623 Yeah, he is. 546 00:37:06,625 --> 00:37:08,358 Come aboard. 547 00:37:08,360 --> 00:37:09,593 Good. Good. 548 00:37:09,595 --> 00:37:11,628 Where should we meet? 549 00:37:11,630 --> 00:37:14,464 Uh, how about my studio? 550 00:37:15,767 --> 00:37:17,534 33 West 11th. 551 00:37:17,536 --> 00:37:20,303 Yeah, which is at 33 West 11th. 552 00:37:20,305 --> 00:37:21,938 Great. When's good for you? 553 00:37:21,940 --> 00:37:25,909 Friday afternoon, say, like 3:00. 554 00:37:25,911 --> 00:37:27,310 Okay. 555 00:37:27,312 --> 00:37:29,312 I will see you then. 556 00:37:30,415 --> 00:37:32,249 Pretty cool. 557 00:37:32,251 --> 00:37:33,985 - It's all happening, Robert. - Fucking insane. 558 00:37:33,986 --> 00:37:36,019 I'm going to call Maxine at her studio. 559 00:37:36,021 --> 00:37:37,988 It's all happening. 560 00:37:37,990 --> 00:37:39,856 Really? 561 00:37:42,728 --> 00:37:44,261 Hello? 562 00:38:03,382 --> 00:38:04,848 Oh. Hey. 563 00:38:04,850 --> 00:38:06,416 Oh, hi. 564 00:38:06,418 --> 00:38:08,652 I'm Sam. Sam Wagstaff. 565 00:38:08,654 --> 00:38:10,420 I'm Robert. 566 00:38:10,422 --> 00:38:11,855 Nice to meet you. 567 00:38:11,857 --> 00:38:13,423 Thank you. Nice to meet you, too. 568 00:38:14,626 --> 00:38:16,293 It kind of flows this way. 569 00:38:17,929 --> 00:38:20,797 - Are these your drawings? - Yeah, they're all mine. 570 00:38:27,539 --> 00:38:29,606 I like the music. 571 00:38:34,880 --> 00:38:36,946 So, I started with the drawings, 572 00:38:36,948 --> 00:38:39,649 but actually now I'm more interested in the Polaroids. 573 00:38:47,492 --> 00:38:49,993 This is you. 574 00:38:49,995 --> 00:38:51,428 Yeah. 575 00:38:51,430 --> 00:38:52,729 Good subject. 576 00:38:58,070 --> 00:38:59,936 You know all these people? 577 00:38:59,938 --> 00:39:01,504 I do. 578 00:39:07,446 --> 00:39:10,347 They must trust you. 579 00:39:10,349 --> 00:39:11,715 They do. 580 00:39:12,684 --> 00:39:14,684 Good. 581 00:39:14,686 --> 00:39:16,853 Good. 582 00:39:16,855 --> 00:39:19,422 It's fantastic. 583 00:39:20,125 --> 00:39:21,524 Thank you. 584 00:39:21,526 --> 00:39:22,892 You're welcome. 585 00:39:22,894 --> 00:39:24,661 It's good to meet you. 586 00:39:24,663 --> 00:39:26,663 - Thank you for stopping by. - Yeah. 587 00:39:26,665 --> 00:39:28,365 Let me show you out. 588 00:39:28,367 --> 00:39:30,367 Okay. 589 00:39:38,977 --> 00:39:41,644 You know, you don't really have to escort me 590 00:39:41,646 --> 00:39:43,012 back down to the street. 591 00:39:44,583 --> 00:39:46,116 It's okay. I have somewhere to be. 592 00:39:48,820 --> 00:39:50,019 Really? 593 00:39:51,423 --> 00:39:52,789 No. 594 00:40:06,405 --> 00:40:08,004 Thank you. 595 00:40:10,742 --> 00:40:12,509 You're welcome. 596 00:40:18,884 --> 00:40:20,784 So... 597 00:40:20,786 --> 00:40:23,119 it's time you know the truth. 598 00:40:24,890 --> 00:40:27,157 I have a lot of lovers. 599 00:40:30,195 --> 00:40:31,795 That's okay. 600 00:40:31,797 --> 00:40:34,597 I'd like you to meet some of them. 601 00:40:35,734 --> 00:40:38,101 Your lovers? 602 00:40:38,103 --> 00:40:39,869 I mean these. 603 00:40:45,043 --> 00:40:46,810 Beautiful, huh? 604 00:40:48,113 --> 00:40:49,612 The Flandrin. 605 00:40:49,614 --> 00:40:51,114 There you are. 606 00:40:51,116 --> 00:40:52,515 - Wow, I like that. - Yeah? 607 00:40:52,517 --> 00:40:54,184 The Met wants a loan. 608 00:40:54,186 --> 00:40:56,052 I like the shape. 609 00:40:57,756 --> 00:41:01,791 This photograph here, by Von Gloeden. 610 00:41:01,793 --> 00:41:03,726 It's a replica of the painting from 1840. 611 00:41:03,728 --> 00:41:05,128 Wow. 612 00:41:05,130 --> 00:41:07,864 It's one of the few photographs I own. 613 00:41:09,601 --> 00:41:11,134 How old are you? 614 00:41:11,136 --> 00:41:12,702 I'm 50. 615 00:41:14,506 --> 00:41:16,239 That too old for you? 616 00:41:16,241 --> 00:41:18,808 - No. It's good. - Yeah? 617 00:41:19,878 --> 00:41:21,644 Yeah. 618 00:41:21,646 --> 00:41:24,047 I'll never know what it's like to be 50. 619 00:41:25,617 --> 00:41:27,650 How are you so sure about that? 620 00:41:29,488 --> 00:41:31,855 - I just know. - Yeah? 621 00:41:33,191 --> 00:41:35,758 Are you scared of dying? 622 00:41:35,760 --> 00:41:37,961 Only before I'm famous. 623 00:41:39,598 --> 00:41:42,765 Well, then, you better get to work. 624 00:41:42,767 --> 00:41:45,535 So much to do, so little time. 625 00:41:45,537 --> 00:41:47,270 - Come on. - Oh, no, let's stay in bed. 626 00:41:47,272 --> 00:41:48,905 - Get up. Come on. - Please. Please. 627 00:41:48,907 --> 00:41:50,240 - I'll take you to the Met. - No. 628 00:41:50,242 --> 00:41:52,742 - Let's go. Let's go. - No. 629 00:41:54,546 --> 00:41:57,614 This place was built on my family's land. 630 00:41:57,616 --> 00:42:00,049 Wow. I love it here. 631 00:42:03,054 --> 00:42:04,521 This is for you. 632 00:42:04,523 --> 00:42:06,122 Thank you. 633 00:42:07,759 --> 00:42:10,560 - So, are you ready? - Yeah, I think so. 634 00:42:10,562 --> 00:42:12,061 Now I believe that these are 635 00:42:12,063 --> 00:42:14,163 some of the oldest photographs in existence. 636 00:42:14,165 --> 00:42:15,999 - Nadar, right? - Yeah. 637 00:42:16,001 --> 00:42:18,134 Yeah, my friend Sandy told me about him. 638 00:42:18,136 --> 00:42:20,236 Beautiful portraits. 639 00:42:20,238 --> 00:42:22,539 - My God, is that...? - Look at that. 640 00:42:22,541 --> 00:42:24,040 Is that Sarah Bernhardt? 641 00:42:24,042 --> 00:42:25,608 Yes, it is. 642 00:42:25,610 --> 00:42:27,810 She looks fantastic. 643 00:42:27,812 --> 00:42:30,146 I can't believe it's not a painting. 644 00:42:30,148 --> 00:42:31,681 You know? 645 00:42:31,683 --> 00:42:34,150 And there she is, forever. 646 00:42:35,954 --> 00:42:38,187 - Do you collect any? - No. They're not valuable. 647 00:42:38,189 --> 00:42:40,990 Well, you should. I think they will be. 648 00:42:40,992 --> 00:42:43,192 No, I think these will be up on the main floor 649 00:42:43,194 --> 00:42:46,663 with Rodin, Michelangelo, 650 00:42:46,665 --> 00:42:48,631 Mapplethorpe. 651 00:42:55,173 --> 00:42:56,873 Holy shit. 652 00:42:56,875 --> 00:42:58,074 These are gorgeous. 653 00:42:58,076 --> 00:42:59,709 Look at that. 654 00:42:59,711 --> 00:43:01,277 I know. I love that one. 655 00:43:01,279 --> 00:43:03,313 No one's blacks are blacker than yours. 656 00:43:03,315 --> 00:43:04,948 I swear to God. 657 00:43:06,217 --> 00:43:08,851 Wow, so many new men. 658 00:43:08,853 --> 00:43:12,155 You've become a bit of a collector yourself. 659 00:43:12,157 --> 00:43:13,957 Should I be concerned? 660 00:43:13,959 --> 00:43:15,592 No. 661 00:43:15,594 --> 00:43:17,360 They're my work. You're my love. 662 00:43:18,930 --> 00:43:21,064 Well, since you put it that way. 663 00:43:22,767 --> 00:43:25,335 For you, my birthday boy. 664 00:43:25,337 --> 00:43:27,370 Apollo 8 used it to capture the moon. 665 00:43:27,372 --> 00:43:30,273 I thought it's good enough for my monkey to tell his story 666 00:43:30,275 --> 00:43:31,874 - here on the ground. - No. 667 00:43:31,876 --> 00:43:33,610 No. 668 00:43:33,612 --> 00:43:35,912 Sammy. 669 00:43:35,914 --> 00:43:37,146 Oh, wow. 670 00:43:38,617 --> 00:43:40,650 - God. - Oh, one more thing. 671 00:43:41,353 --> 00:43:42,752 Keys. 672 00:43:42,754 --> 00:43:44,787 Your new live-in studio. 673 00:43:44,789 --> 00:43:46,956 What? 674 00:43:48,860 --> 00:43:50,393 Come here. 675 00:43:55,300 --> 00:43:58,368 You're the nicest person I ever met. 676 00:43:59,771 --> 00:44:01,938 I don't know about that. 677 00:44:22,427 --> 00:44:25,828 Your work is so raw. 678 00:44:31,336 --> 00:44:34,671 I thought maybe I could shoot some covers for you. 679 00:44:44,115 --> 00:44:45,848 Well... 680 00:44:45,850 --> 00:44:49,285 Sam certainly likes to keep me on my toes. 681 00:44:49,287 --> 00:44:50,920 Yeah. 682 00:44:50,922 --> 00:44:52,288 These are, uh... 683 00:44:52,290 --> 00:44:54,090 these are quite something. 684 00:44:59,297 --> 00:45:02,732 Okay, forget it. 685 00:45:02,734 --> 00:45:04,233 Excuse me? 686 00:45:04,235 --> 00:45:06,235 If you knew what you were looking at, 687 00:45:06,237 --> 00:45:09,272 then you wouldn't act like such a fucking art-snob fag. 688 00:45:09,274 --> 00:45:12,942 Mr. Mapplethorpe, I know exactly what I am looking at. 689 00:45:12,944 --> 00:45:15,978 And I am a fucking art-snob fag. 690 00:45:15,980 --> 00:45:17,714 Yeah, I know. 691 00:45:18,717 --> 00:45:19,882 And I do want them. 692 00:45:19,884 --> 00:45:22,051 Yeah? How much? 693 00:45:22,053 --> 00:45:23,953 - A lot. - No. 694 00:45:23,955 --> 00:45:26,022 How much are you going to charge to buy them? 695 00:45:26,024 --> 00:45:28,191 A lot. 696 00:46:01,426 --> 00:46:03,526 Little brother. 697 00:46:03,528 --> 00:46:05,428 Hey. 698 00:46:09,868 --> 00:46:11,234 So... 699 00:46:11,236 --> 00:46:13,002 I, um... 700 00:46:14,539 --> 00:46:17,473 I snuck into the city because I have to... 701 00:46:19,177 --> 00:46:22,945 I have to write a paper on my hero, and... 702 00:46:22,947 --> 00:46:25,014 I want to write it about you. 703 00:46:25,917 --> 00:46:27,350 Me? 704 00:46:27,352 --> 00:46:29,018 And I want to study photography, 705 00:46:29,020 --> 00:46:32,555 but Dad's trying to talk me out of it. 706 00:46:34,425 --> 00:46:35,825 Okay. 707 00:46:35,827 --> 00:46:37,193 It's cool I'm your hero. 708 00:46:37,195 --> 00:46:39,228 You can write about these. 709 00:46:39,230 --> 00:46:41,264 Yeah, that. Open it. 710 00:46:45,937 --> 00:46:48,437 - Are your hands clean? - They're clean. 711 00:47:09,961 --> 00:47:11,327 Wow. 712 00:47:12,263 --> 00:47:13,563 Yeah. 713 00:47:18,603 --> 00:47:20,970 It's pretty cool. 714 00:47:20,972 --> 00:47:24,006 Yeah, it's my friend's fist up my friend's ass. 715 00:47:35,486 --> 00:47:37,153 - Wow. - Yeah. 716 00:47:38,122 --> 00:47:39,355 Yeah. 717 00:47:39,357 --> 00:47:41,490 Do me a favor. 718 00:47:45,129 --> 00:47:47,563 Don't tell Mom and Dad about anything you've seen here today. 719 00:47:47,565 --> 00:47:49,298 Of course. 720 00:47:49,300 --> 00:47:51,000 And can you give them this, please? 721 00:47:51,002 --> 00:47:52,401 Of course. 722 00:47:52,403 --> 00:47:55,104 And let yourself out, okay? 723 00:47:55,106 --> 00:47:56,472 Okay. 724 00:48:00,345 --> 00:48:01,911 Bye. 725 00:48:02,614 --> 00:48:04,480 Okay, bye. 726 00:48:12,156 --> 00:48:14,290 Okay, bye. 727 00:48:14,292 --> 00:48:16,092 Chin up. 728 00:48:16,094 --> 00:48:18,127 I want you to look directly at the camera. 729 00:48:18,129 --> 00:48:19,328 Perfect. 730 00:48:21,232 --> 00:48:23,966 That's going to make a beautiful portrait, thank you. 731 00:48:33,945 --> 00:48:37,480 These photographs are exquisite. 732 00:48:37,482 --> 00:48:39,682 - Yes, they are. - Precise. 733 00:48:39,684 --> 00:48:41,317 Uniquely scintillating. 734 00:48:41,319 --> 00:48:42,618 Thank you. 735 00:48:44,188 --> 00:48:47,323 But I can't put little Jesse McBride, 736 00:48:47,325 --> 00:48:49,492 Philip Glass and Arnold Schwarzenegger 737 00:48:49,494 --> 00:48:51,460 next to cocks and chains. 738 00:48:51,462 --> 00:48:54,497 I'd have to pass out Valium at the door. 739 00:48:54,499 --> 00:48:57,033 Show all of my work or none of it. 740 00:48:57,035 --> 00:48:59,568 I want to. You're brilliant. 741 00:48:59,570 --> 00:49:03,539 You're the Jekyll and Hyde of photography. 742 00:49:03,541 --> 00:49:06,275 But the public won't be able to handle it all at once, dear. 743 00:49:06,277 --> 00:49:08,210 My clients are only just beginning to grasp 744 00:49:08,212 --> 00:49:10,279 - that photography is art. - Yeah, um... 745 00:49:10,281 --> 00:49:13,649 see, Holly, Robert doesn't have a lot of patience for... 746 00:49:13,651 --> 00:49:15,217 - For anything. - Yeah... 747 00:49:18,189 --> 00:49:21,357 I have an idea of how Jekyll and Hyde 748 00:49:21,359 --> 00:49:23,960 can both have their debuts simultaneously. 749 00:49:23,962 --> 00:49:26,228 I'll call you. You're going to love it. 750 00:49:26,230 --> 00:49:27,530 - Can't wait. - Yeah. 751 00:49:34,238 --> 00:49:35,538 That's brilliant. 752 00:49:38,076 --> 00:49:40,076 Solomon. 753 00:49:40,078 --> 00:49:41,477 Kitchen. 754 00:49:41,479 --> 00:49:43,179 Very clever. 755 00:49:44,649 --> 00:49:46,549 I'll get it out to the right people. 756 00:49:46,551 --> 00:49:48,084 Get back to work. 757 00:49:48,086 --> 00:49:49,986 Thanks, Sammy. 758 00:49:57,996 --> 00:49:59,762 - Wow. - And here we are. 759 00:49:59,764 --> 00:50:02,465 - This is your doing. - Yeah, a little bit. 760 00:50:02,467 --> 00:50:04,300 You look very smart. 761 00:50:04,302 --> 00:50:07,269 - Okay, go meet the people. - I love people. 762 00:50:09,607 --> 00:50:11,407 Yeah, I just always found them 763 00:50:11,409 --> 00:50:14,210 so beautiful to photograph, actually. 764 00:50:14,212 --> 00:50:16,245 And I want to show you who you remind me of. 765 00:50:16,247 --> 00:50:18,147 I'm sorry to interrupt. Excuse me. 766 00:50:18,149 --> 00:50:19,783 - How are you, by the way? - These are great. 767 00:50:19,784 --> 00:50:22,118 - This is Nick, obviously. - Oh, wow. 768 00:50:22,120 --> 00:50:25,021 I'm sorry, excuse me. Larry and Bobby kissing. 769 00:50:25,023 --> 00:50:27,423 And I thought he was a bit like you. 770 00:50:29,027 --> 00:50:31,427 He's a dealer. Of art, not drugs. 771 00:50:31,429 --> 00:50:33,496 Oh, come and see Arnold. 772 00:50:33,498 --> 00:50:35,197 Hello. 773 00:50:35,199 --> 00:50:37,199 Oh, you decided to go with flowers. 774 00:50:37,201 --> 00:50:39,668 Well, you know, easing the public into it 775 00:50:39,670 --> 00:50:41,203 is an art in itself, apparently. 776 00:50:41,205 --> 00:50:42,738 Hey! 777 00:50:42,740 --> 00:50:44,473 So I thought, sell the public my flowers 778 00:50:44,475 --> 00:50:46,275 and then they can hang them on their walls 779 00:50:46,277 --> 00:50:48,277 without realizing what they're embracing. 780 00:50:48,279 --> 00:50:50,613 - Are you thrilled? - Are you coming to the kitchen? 781 00:50:50,615 --> 00:50:52,281 I am, yes! 782 00:50:52,283 --> 00:50:53,550 I want to see your true masterpieces. 783 00:50:53,551 --> 00:50:54,784 One day they'll be here too. 784 00:50:54,786 --> 00:50:56,552 Mwah. 785 00:50:56,554 --> 00:50:58,287 Thank you. 786 00:50:58,289 --> 00:50:59,622 So, sales? 787 00:50:59,624 --> 00:51:01,190 One. 788 00:51:01,192 --> 00:51:04,794 But he had to leave it here. 789 00:51:04,796 --> 00:51:06,195 Why's that? 790 00:51:06,197 --> 00:51:08,831 Wife. Kids. 791 00:51:08,833 --> 00:51:10,633 - Hamptons. - Naturally. 792 00:51:12,770 --> 00:51:15,271 I appreciate your time. Bye. 793 00:51:15,273 --> 00:51:16,772 - Hey, guys. - So? 794 00:51:16,774 --> 00:51:18,407 Did you meet the people? 795 00:51:18,409 --> 00:51:20,810 Yeah. I think so. 796 00:51:20,812 --> 00:51:23,612 Leo, Lord Warwick, Peggy G. 797 00:51:23,614 --> 00:51:25,181 Any other musts? 798 00:51:25,183 --> 00:51:26,715 Great. I don't think so. 799 00:51:26,717 --> 00:51:28,617 As a matter of fact, let's hightail it. 800 00:51:28,619 --> 00:51:30,352 Shall we? 801 00:51:30,354 --> 00:51:31,721 Another group of admirers awaits you. 802 00:51:31,722 --> 00:51:33,522 - Okay, thank you. - Bye, darling. 803 00:51:33,524 --> 00:51:35,191 - I appreciate everything. - Sure. 804 00:51:35,193 --> 00:51:37,126 - Sell more pictures. - I will. 805 00:51:39,230 --> 00:51:41,097 Oh, my God. 806 00:51:41,099 --> 00:51:43,099 Touch of leather, Sammy. 807 00:51:43,101 --> 00:51:45,134 A touch of leather, baby. 808 00:51:45,136 --> 00:51:47,336 Well, I guess there's a first time for everything. 809 00:51:51,776 --> 00:51:53,642 - We're here. We're here. - Okay, okay. 810 00:52:13,264 --> 00:52:15,197 God almighty, do you like it? 811 00:52:15,199 --> 00:52:17,233 Do you have any money to buy anything? 812 00:52:17,235 --> 00:52:18,868 You probably do. 813 00:52:21,606 --> 00:52:23,506 Oh, hi. Wow. Look at you. 814 00:52:23,508 --> 00:52:25,241 Hey! 815 00:52:29,881 --> 00:52:31,647 Oh, look. Love you. Thank you. 816 00:52:31,649 --> 00:52:33,415 ♪ Let it all hang out ♪ 817 00:52:33,417 --> 00:52:35,384 ♪ But you won't fool ♪ 818 00:52:35,386 --> 00:52:37,753 ♪ The children Of the revolution ♪ 819 00:52:37,755 --> 00:52:40,589 ♪ No, no, no ♪ 820 00:52:44,762 --> 00:52:46,462 What's on your mind, monkey? 821 00:52:46,464 --> 00:52:48,364 Patti's moving to Detroit. 822 00:52:48,366 --> 00:52:49,832 Why? 823 00:52:49,834 --> 00:52:51,400 Get married and have children. 824 00:52:51,402 --> 00:52:52,801 Don't worry, monkey. 825 00:52:52,803 --> 00:52:54,603 New York is Patti's piss factory. 826 00:52:54,605 --> 00:52:56,505 She'll snap out of it. 827 00:52:56,507 --> 00:52:58,440 You know, the first man I ever fell in love with 828 00:52:58,442 --> 00:53:01,577 served on my ship during the invasion of Normandy. 829 00:53:01,579 --> 00:53:04,313 I was an officer. He was a sailor. 830 00:53:04,315 --> 00:53:06,448 Oh, my God, he was beautiful. 831 00:53:06,450 --> 00:53:08,484 Just like you. 832 00:53:10,254 --> 00:53:12,321 You do know I love you? 833 00:53:16,527 --> 00:53:17,960 I do. 834 00:53:19,564 --> 00:53:22,231 And I love my old thing. 835 00:53:22,233 --> 00:53:23,799 And I always will. 836 00:53:36,247 --> 00:53:37,813 This is Princess Margaret. 837 00:53:37,815 --> 00:53:39,515 She's a friend from Mustique. 838 00:53:39,517 --> 00:53:41,750 How'd you afford that trip? 839 00:53:41,752 --> 00:53:44,687 A magazine sent me. 840 00:53:44,689 --> 00:53:47,656 This is David Hockney. 841 00:53:47,658 --> 00:53:49,525 - Hockney? - Yeah, he's a cool guy. 842 00:53:49,527 --> 00:53:51,527 A British artist. 843 00:53:51,529 --> 00:53:54,997 And Princess Devovo. 844 00:53:56,000 --> 00:53:58,734 A princess? From where? 845 00:53:58,736 --> 00:54:01,470 I don't know. 846 00:54:01,472 --> 00:54:03,806 I mean, she doesn't do much apart from be a princess. 847 00:54:05,443 --> 00:54:07,409 But she takes a good photograph, I thought. 848 00:54:07,411 --> 00:54:08,877 It's pretty. 849 00:54:08,879 --> 00:54:11,447 Anyway, you guys must be starving. 850 00:54:11,449 --> 00:54:12,748 Shall we get something to eat? 851 00:54:12,750 --> 00:54:14,450 Sure. 852 00:54:14,452 --> 00:54:15,918 Yeah. I know a good place, actually. 853 00:54:15,920 --> 00:54:17,419 It's not far. 854 00:54:21,492 --> 00:54:23,959 You don't print the pictures yourself? 855 00:54:23,961 --> 00:54:25,494 No. 856 00:54:25,496 --> 00:54:27,029 Never. 857 00:54:28,599 --> 00:54:29,965 But that's photography. 858 00:54:29,967 --> 00:54:31,634 How can you let someone else 859 00:54:31,636 --> 00:54:33,402 carry out the most important part? 860 00:54:33,404 --> 00:54:34,938 Well, that's one element of photography. 861 00:54:34,939 --> 00:54:36,739 Photography is more than one element. 862 00:54:36,741 --> 00:54:38,874 It's about light. It's about composition. 863 00:54:38,876 --> 00:54:42,444 It's about the personality of the subject. 864 00:54:44,382 --> 00:54:45,848 And I'm an artist. 865 00:54:47,752 --> 00:54:50,052 I would've been a painter, but the camera was invented. 866 00:54:50,054 --> 00:54:51,754 Thank God. 867 00:54:51,756 --> 00:54:53,689 I just think life moves too fast now 868 00:54:53,691 --> 00:54:56,725 to spend weeks painting it. 869 00:54:59,030 --> 00:55:01,330 Well, you're not a real photographer 870 00:55:01,332 --> 00:55:02,731 until you know the technical end. 871 00:55:02,733 --> 00:55:04,033 Period. 872 00:55:05,803 --> 00:55:08,404 Richard divorced that Oriental girl. 873 00:55:08,406 --> 00:55:09,972 Harry, how do you say her name? 874 00:55:09,974 --> 00:55:12,007 What does it matter? 875 00:55:13,944 --> 00:55:16,612 I had to quit the bowling league. 876 00:55:16,614 --> 00:55:17,813 Oh, that's a shame. 877 00:55:17,815 --> 00:55:20,049 I just get too tired. 878 00:55:20,051 --> 00:55:22,718 That's too bad. Your mother was good. 879 00:55:22,720 --> 00:55:23,720 Mm-hmm. 880 00:55:27,825 --> 00:55:30,559 I liked your show. 881 00:55:30,561 --> 00:55:32,428 Thank you. 882 00:55:34,365 --> 00:55:35,764 I like my flowers. 883 00:55:36,867 --> 00:55:38,634 They're beautiful. 884 00:56:25,750 --> 00:56:27,483 Okay. Fine. 885 00:56:27,485 --> 00:56:29,051 Do you want that? 886 00:56:29,053 --> 00:56:31,920 Go steady, now. 887 00:56:31,922 --> 00:56:34,556 What are you staring at? You don't like it? 888 00:56:34,558 --> 00:56:37,092 Uh, I don't know, Robert. 889 00:56:37,094 --> 00:56:38,894 It doesn't really look like me. 890 00:56:38,896 --> 00:56:40,963 It's not your look I'm taking. It's you. 891 00:56:40,965 --> 00:56:43,098 You're dirty. It's hot. Look at that. 892 00:56:43,100 --> 00:56:45,134 Whatever you say, man. 893 00:56:45,136 --> 00:56:48,070 All these art snobs think they're so cutting edge. 894 00:56:48,072 --> 00:56:49,805 I take out my portfolio 895 00:56:49,807 --> 00:56:51,774 and I show them the bullwhip up my ass. 896 00:56:51,776 --> 00:56:54,476 If they blink or they look away, 897 00:56:54,478 --> 00:56:56,512 then they just can't handle it, 898 00:56:56,514 --> 00:56:59,014 because they're not so fucking cutting edge after all. 899 00:57:00,751 --> 00:57:03,085 - You know? - You got that right. 900 00:57:03,087 --> 00:57:06,021 I call it, "Playing chicken with the avant-garde." 901 00:57:06,023 --> 00:57:07,856 It's my favorite pastime. 902 00:57:07,858 --> 00:57:09,892 It's a game the whole family can play. 903 00:57:09,894 --> 00:57:12,961 You're making me laugh so hard I got to pee. 904 00:57:15,065 --> 00:57:17,666 Take a piss here and I'll take pictures of you. 905 00:57:17,668 --> 00:57:19,868 Actually, put your cock in that champagne glass. 906 00:57:19,870 --> 00:57:21,437 Wait. 907 00:57:23,007 --> 00:57:25,107 Hold that. 908 00:57:27,111 --> 00:57:29,845 You know, McNenny, people think that you just deal me flowers. 909 00:57:30,781 --> 00:57:32,181 Good boy. 910 00:57:32,183 --> 00:57:34,183 Wait, wait, wait. 911 00:57:34,185 --> 00:57:35,918 Hold on. 912 00:57:41,158 --> 00:57:42,991 Yeah, let's take some more pictures. 913 00:57:42,993 --> 00:57:45,227 - All right. - Take off your clothes, guys. 914 00:57:48,165 --> 00:57:49,665 ♪ Try it out ♪ 915 00:58:00,211 --> 00:58:02,110 You up, superstar? 916 00:58:02,112 --> 00:58:03,946 I just got a call from the New York Times. 917 00:58:03,948 --> 00:58:08,817 They want a quote from me about the dual shows. 918 00:58:15,593 --> 00:58:16,859 Sammy's here. 919 00:58:16,861 --> 00:58:18,594 Hey. 920 00:58:18,596 --> 00:58:21,029 Come join us, Sammy. Come play. 921 00:58:21,031 --> 00:58:23,198 It's a little sex and magic. 922 00:58:30,241 --> 00:58:31,840 Sammy. 923 00:58:31,842 --> 00:58:33,675 Are you mad? Sam... 924 00:58:33,677 --> 00:58:35,210 Sammy. 925 00:58:35,212 --> 00:58:38,247 Come on, you know, this is... This is... 926 00:58:39,783 --> 00:58:42,618 this is just how I live. 927 00:58:44,054 --> 00:58:45,888 But it doesn't mean that I don't... 928 00:58:45,890 --> 00:58:47,523 I don't love you. 929 00:58:49,793 --> 00:58:52,127 Yeah, I love you too, monkey. 930 00:58:58,102 --> 00:59:00,602 Jesus, I wanted to taste this life. 931 00:59:05,843 --> 00:59:08,210 But I'm full, Robert. 932 00:59:10,281 --> 00:59:11,880 And you should be too. 933 00:59:11,882 --> 00:59:14,249 Sammy, Sammy... 934 00:59:14,251 --> 00:59:16,818 Here. 935 00:59:22,026 --> 00:59:23,825 We'll talk. 936 01:00:53,784 --> 01:00:55,117 Patti. 937 01:00:55,119 --> 01:00:56,718 It's Robert. 938 01:00:56,720 --> 01:00:58,286 Pick up the phone, please. 939 01:00:58,288 --> 01:01:00,689 I'm not going to wreck your perfect life. 940 01:01:02,159 --> 01:01:05,394 Okay. Call me back. 941 01:01:05,396 --> 01:01:06,995 Call me back. 942 01:01:08,132 --> 01:01:10,132 Call me right fucking back. 943 01:01:15,773 --> 01:01:17,839 Call me fucking back. 944 01:01:43,367 --> 01:01:44,966 Hey, excuse me. 945 01:01:44,968 --> 01:01:47,135 My name is Robert Mapplethorpe. 946 01:01:47,137 --> 01:01:48,837 I'm a photographer. 947 01:01:48,839 --> 01:01:51,106 I'd love to take your photograph. 948 01:01:53,477 --> 01:01:55,377 You have the most striking look. 949 01:01:55,379 --> 01:01:57,979 I wondered if you'd ever thought about modeling. 950 01:01:57,981 --> 01:01:59,414 Modeling? 951 01:01:59,416 --> 01:02:01,416 - Mm-hmm. - Man, you walking... 952 01:02:01,418 --> 01:02:03,185 You scared the shit out of me. 953 01:02:03,187 --> 01:02:04,853 You look so fantastic. 954 01:02:04,855 --> 01:02:08,490 I could help you make a portfolio. 955 01:02:08,492 --> 01:02:10,058 And when do you want to do that? 956 01:02:10,060 --> 01:02:12,160 - Now. Right now? - Right now? 957 01:02:12,162 --> 01:02:14,129 Yeah. 958 01:02:14,131 --> 01:02:15,731 Um... 959 01:02:18,502 --> 01:02:20,235 I mean... 960 01:02:20,237 --> 01:02:21,737 all right. 961 01:02:23,073 --> 01:02:24,506 Wonderful. What's your name? 962 01:02:24,508 --> 01:02:25,974 - Milton. - Milton? 963 01:02:25,976 --> 01:02:27,242 Yeah. You said Robert, right? 964 01:02:27,244 --> 01:02:28,877 That's me, yeah. 965 01:02:37,154 --> 01:02:39,187 That's perfect. Eyes down. 966 01:02:41,492 --> 01:02:43,158 Okay. 967 01:02:43,160 --> 01:02:45,460 How about you take off those pants? 968 01:02:46,797 --> 01:02:48,797 I can't be doing that, 969 01:02:48,799 --> 01:02:50,365 out of respect to my family. 970 01:02:51,869 --> 01:02:53,335 Can I at least see it? 971 01:03:00,544 --> 01:03:02,811 That's the most beautiful thing I've ever seen. 972 01:03:02,813 --> 01:03:05,547 What if I promise never to show your cock and your face 973 01:03:05,549 --> 01:03:07,382 in the same frame? 974 01:03:07,384 --> 01:03:09,451 Uh... 975 01:03:19,196 --> 01:03:20,962 Yeah, that's okay. 976 01:03:22,232 --> 01:03:24,266 Wait there. Just... 977 01:03:25,369 --> 01:03:27,369 put your right leg out. 978 01:03:28,839 --> 01:03:30,872 Turn your body to your right. 979 01:03:32,142 --> 01:03:33,441 Stop. 980 01:03:35,445 --> 01:03:37,145 I think I'm in love. 981 01:03:37,147 --> 01:03:38,947 - I got to go. - No. 982 01:03:40,450 --> 01:03:42,150 You're perfect. 983 01:03:50,594 --> 01:03:52,894 I'm going to take care of you. 984 01:03:58,268 --> 01:04:00,902 Robert? Ed's here. 985 01:04:00,904 --> 01:04:02,571 Coming. 986 01:04:02,573 --> 01:04:04,840 The meeting your mother wanted me to set up. 987 01:04:04,842 --> 01:04:06,274 He's here. 988 01:04:14,852 --> 01:04:17,118 You want me to look at this? 989 01:04:22,192 --> 01:04:23,892 Thank you. 990 01:04:24,862 --> 01:04:26,161 Sit down. 991 01:04:35,505 --> 01:04:37,372 Of course, I'm... 992 01:04:37,374 --> 01:04:40,008 I'm still learning, but... 993 01:04:41,345 --> 01:04:44,246 some of them are good, right? 994 01:04:46,450 --> 01:04:48,416 They're all good. 995 01:04:49,653 --> 01:04:51,386 Just, look, I don't... 996 01:04:51,388 --> 01:04:54,055 I don't particularly want my kid brother 997 01:04:54,057 --> 01:04:55,991 working for me. 998 01:04:56,960 --> 01:04:58,994 But Dad kicked me 999 01:04:58,996 --> 01:05:01,363 out for wanting to take pictures for a living. 1000 01:05:01,365 --> 01:05:03,265 Like you. 1001 01:05:03,267 --> 01:05:05,533 - So... - Dad. Dad. 1002 01:05:07,037 --> 01:05:08,236 Dad. 1003 01:05:08,238 --> 01:05:10,572 Look, Edward, 1004 01:05:10,574 --> 01:05:13,041 only when you cut him off 1005 01:05:13,043 --> 01:05:15,677 are you going to be able to make the steps that you need to make 1006 01:05:15,679 --> 01:05:18,513 to do something great with your life. 1007 01:05:18,515 --> 01:05:22,350 I barely even know you, so... 1008 01:05:22,352 --> 01:05:24,085 maybe. 1009 01:05:24,087 --> 01:05:26,187 I don't want any connection to our family. 1010 01:05:26,189 --> 01:05:28,156 You know, you just... 1011 01:05:28,158 --> 01:05:30,926 you got to leave all of that stuff out of here, okay? 1012 01:05:32,396 --> 01:05:34,095 Of course. 1013 01:05:34,097 --> 01:05:36,331 - Do you understand that? - I understand. 1014 01:05:37,367 --> 01:05:38,934 Okay. 1015 01:05:39,636 --> 01:05:41,036 All right. 1016 01:05:41,038 --> 01:05:42,637 Yeah? 1017 01:05:42,639 --> 01:05:44,973 What time's the next shoot? 1018 01:05:44,975 --> 01:05:46,474 Twelve o'clock, Robert. 1019 01:05:46,476 --> 01:05:48,443 What time is it now? 1020 01:05:48,445 --> 01:05:50,345 Just after 11:00. 1021 01:05:52,215 --> 01:05:54,449 Want to do some cocaine? 1022 01:05:57,654 --> 01:05:59,487 Straight from God. 1023 01:06:03,360 --> 01:06:04,659 Come on. 1024 01:06:10,968 --> 01:06:12,233 There you go. 1025 01:06:20,677 --> 01:06:22,978 Okay, let's see. 1026 01:06:22,980 --> 01:06:24,579 Oh, yeah. I love it. 1027 01:06:26,149 --> 01:06:29,417 Yeah, this one. Burn it a little. 1028 01:06:29,419 --> 01:06:31,152 I don't know, man. 1029 01:06:31,154 --> 01:06:32,621 It's brilliant, don't you think? 1030 01:06:32,622 --> 01:06:34,622 Aw, come on. 1031 01:06:34,624 --> 01:06:37,359 Yeah, the only thing you need to know is where the darkroom is. 1032 01:06:37,361 --> 01:06:41,029 You come in, get the film, go print, and you go home. 1033 01:06:41,031 --> 01:06:42,998 Okay? 1034 01:06:44,568 --> 01:06:46,067 Crop it. 1035 01:06:46,069 --> 01:06:47,369 Take off his head. 1036 01:06:47,371 --> 01:06:48,770 It's stronger without it. 1037 01:07:27,044 --> 01:07:28,343 Move. 1038 01:07:35,719 --> 01:07:38,386 Curator. Can you define it? 1039 01:07:40,524 --> 01:07:44,592 A guy who chooses art pieces for other folks to check out. 1040 01:07:44,594 --> 01:07:47,195 Ugh! Where's Edward? 1041 01:07:47,197 --> 01:07:49,130 Ed. 1042 01:07:49,132 --> 01:07:51,499 I think we need to get your English teacher to focus 1043 01:07:51,501 --> 01:07:53,368 on the language of the arts. 1044 01:07:53,370 --> 01:07:55,437 This isn't... I don't know what's going on here. 1045 01:07:55,439 --> 01:07:57,572 I can't... you know, it's this thing here. 1046 01:07:57,574 --> 01:07:59,107 Here we are. Look at you. 1047 01:08:00,177 --> 01:08:01,576 You look so innocent. 1048 01:08:01,578 --> 01:08:03,311 You're my beautiful black boy. 1049 01:08:05,816 --> 01:08:07,382 I'm going to put it back in. 1050 01:08:09,119 --> 01:08:11,152 You're going to do great. 1051 01:08:13,723 --> 01:08:15,390 Bingo. 1052 01:08:28,738 --> 01:08:30,238 Yeah. 1053 01:08:31,208 --> 01:08:32,507 Yeah. 1054 01:08:33,410 --> 01:08:34,809 Yeah. Playboy. 1055 01:08:39,416 --> 01:08:41,850 Yeah. Yeah. 1056 01:08:41,852 --> 01:08:44,552 Can I stick my finger in your ass? 1057 01:08:44,554 --> 01:08:45,753 Who's a good boy? 1058 01:08:56,500 --> 01:08:58,900 Wrap it over your shoulders. Like that. 1059 01:08:58,902 --> 01:09:00,502 Yeah. 1060 01:09:01,838 --> 01:09:03,605 Uh... 1061 01:09:03,607 --> 01:09:06,674 I just... I don't know. I can't see the frame. 1062 01:09:08,578 --> 01:09:10,211 I can't see the fucking frame. 1063 01:09:11,414 --> 01:09:13,281 Sorry, Lisa. Just give me... 1064 01:09:13,283 --> 01:09:15,483 I just need a moment. 1065 01:09:27,831 --> 01:09:29,797 Chin up. 1066 01:09:29,799 --> 01:09:32,300 Tense. 1067 01:10:19,583 --> 01:10:21,449 No time for this. 1068 01:10:28,825 --> 01:10:30,658 It's so empty in here. 1069 01:10:30,660 --> 01:10:32,994 Why? Why? 1070 01:10:32,996 --> 01:10:36,297 Why did you sell your photography collection, Sammy? 1071 01:10:36,299 --> 01:10:38,900 Sentimentality is the kiss of death in art. 1072 01:10:38,902 --> 01:10:40,735 You know that. 1073 01:10:40,737 --> 01:10:42,403 It's too much stuff. 1074 01:10:42,405 --> 01:10:44,472 Let somebody else take care of it. 1075 01:10:44,474 --> 01:10:47,242 Besides, I'm really enjoying this. 1076 01:10:47,244 --> 01:10:48,676 I can shine these spots away. 1077 01:10:49,713 --> 01:10:51,379 Gives me a little hope. 1078 01:10:54,017 --> 01:10:55,683 Only $500. 1079 01:10:55,685 --> 01:10:57,719 For everything. All these pieces. 1080 01:10:57,721 --> 01:10:59,787 It's unbelievable. 1081 01:10:59,789 --> 01:11:01,856 I bet you this is the next big thing. 1082 01:11:11,268 --> 01:11:13,568 I've got it, by the way. 1083 01:11:18,308 --> 01:11:20,708 - How do you know? - I know. 1084 01:11:20,710 --> 01:11:22,577 I'm just waiting for the test results. 1085 01:11:22,579 --> 01:11:24,812 - That doesn't mean that you... - Oh, Robert. Robert. 1086 01:11:24,814 --> 01:11:27,715 I wake up every night covered in sweat. 1087 01:11:27,717 --> 01:11:30,018 Well, so open your fucking window. 1088 01:11:33,757 --> 01:11:35,423 It has arrived. 1089 01:11:37,594 --> 01:11:38,793 Have you been tested? 1090 01:11:38,795 --> 01:11:40,428 No. 1091 01:11:40,430 --> 01:11:42,030 Monkey, please. 1092 01:11:42,032 --> 01:11:43,798 I won't. 1093 01:12:00,450 --> 01:12:05,086 Your photos are quickly becoming a gallery of the dead. 1094 01:12:14,931 --> 01:12:16,864 Hey. 1095 01:12:16,866 --> 01:12:18,966 What... what are you... 1096 01:12:18,968 --> 01:12:20,768 What are you doing? What... 1097 01:12:20,770 --> 01:12:22,503 Milton, what's wrong? 1098 01:12:24,874 --> 01:12:27,442 Whoa, whoa, take it ea... What are you doing? 1099 01:12:27,444 --> 01:12:29,677 Milton, stop it. Stop it. 1100 01:12:29,679 --> 01:12:31,779 What are you doing? I love you. 1101 01:12:31,781 --> 01:12:33,681 Love me? 1102 01:12:33,683 --> 01:12:35,917 - Yeah. - You don't love me. 1103 01:12:37,520 --> 01:12:39,754 You don't love anyone. You love yourself. 1104 01:12:39,756 --> 01:12:42,090 And how you make people do shit. 1105 01:12:43,126 --> 01:12:44,926 You make me do shit. 1106 01:12:44,928 --> 01:12:47,462 Read crap I don't get. 1107 01:12:47,464 --> 01:12:48,663 Take it easy. 1108 01:12:48,665 --> 01:12:51,366 And you call me nigger in bed. 1109 01:12:51,368 --> 01:12:53,501 Milton, come on, that's just a tease. 1110 01:12:53,503 --> 01:12:54,936 It's not meant as an insult. 1111 01:12:54,938 --> 01:12:56,804 I thought... I thought you liked... 1112 01:12:56,806 --> 01:12:58,973 Poor nigger who poses like a nude piece a black meat 1113 01:12:58,975 --> 01:13:00,842 for his pansy boyfriend. 1114 01:13:00,844 --> 01:13:03,077 - Fuck you! - Whoa, take it easy. 1115 01:13:05,115 --> 01:13:07,715 Okay, Milton, I was trying to enlighten you. 1116 01:13:07,717 --> 01:13:10,118 To celebrate you. To celebrate your strength. 1117 01:13:10,120 --> 01:13:12,487 To celebrate your beautiful black flesh. 1118 01:13:12,489 --> 01:13:15,490 I'm not one of your white boy, stuck-up sculptures. 1119 01:13:15,492 --> 01:13:17,425 And I sure enough ain't nobody's nigger. 1120 01:13:17,427 --> 01:13:18,860 All right. Milton... 1121 01:13:19,829 --> 01:13:21,429 Milton. 1122 01:13:21,431 --> 01:13:22,698 Milton, you have been the subject 1123 01:13:22,699 --> 01:13:24,098 of some of my best work. 1124 01:13:24,100 --> 01:13:25,933 You are the star. 1125 01:13:25,935 --> 01:13:27,869 - Milton. - You took pictures of my dick 1126 01:13:27,871 --> 01:13:29,070 sticking out of my pants. 1127 01:13:29,072 --> 01:13:30,605 Because it's gorgeous. 1128 01:13:32,709 --> 01:13:34,041 Milton... 1129 01:13:35,945 --> 01:13:38,546 You picked the wrong poor black boy for your collection. 1130 01:13:38,548 --> 01:13:40,715 Don't go. 1131 01:13:40,717 --> 01:13:42,650 Where are you going to go? 1132 01:13:44,687 --> 01:13:46,521 Come on, I need you. 1133 01:13:46,523 --> 01:13:48,990 - You got everything you need. - No. 1134 01:13:51,928 --> 01:13:54,595 - I need money. - No, Milton. Please. 1135 01:14:00,804 --> 01:14:03,104 Well, you know where it is. 1136 01:14:03,106 --> 01:14:04,806 Don't... 1137 01:14:09,479 --> 01:14:11,579 Look, let's talk. 1138 01:14:13,883 --> 01:14:15,450 Milton. 1139 01:14:16,152 --> 01:14:17,652 Milton. 1140 01:14:21,024 --> 01:14:22,957 Fuck. 1141 01:14:32,735 --> 01:14:34,068 What do you guys think? 1142 01:14:35,138 --> 01:14:37,138 That one. 1143 01:14:37,140 --> 01:14:38,773 Yeah, that's amazing, Sam. 1144 01:14:38,775 --> 01:14:40,975 Really. 1145 01:14:40,977 --> 01:14:43,578 Another $25,000. 1146 01:14:43,580 --> 01:14:45,580 My biggest sale yet. 1147 01:14:51,154 --> 01:14:53,020 Dead man walking. 1148 01:14:54,891 --> 01:14:57,758 Who knew my stock would rise with every pound I lose? 1149 01:14:57,760 --> 01:14:59,760 What are... what are these doing here? 1150 01:14:59,762 --> 01:15:02,230 I thought you might take a look at them. 1151 01:15:02,232 --> 01:15:04,232 - Oh, yeah? - Yeah. 1152 01:15:04,234 --> 01:15:08,035 Why? You don't need my opinion. You've got my moves down. 1153 01:15:08,037 --> 01:15:09,804 Hey, that's not what I'm trying to do. 1154 01:15:09,806 --> 01:15:13,207 Plus, you're the technical expert. 1155 01:15:13,209 --> 01:15:16,110 Yeah, but, I... 1156 01:15:16,112 --> 01:15:19,747 I want your opinion about the art. 1157 01:15:21,518 --> 01:15:22,850 Because? 1158 01:15:22,852 --> 01:15:25,553 Because you're my brother, 1159 01:15:25,555 --> 01:15:28,956 and because, well, you're better at this than I am. 1160 01:15:28,958 --> 01:15:31,125 Yeah, well, you know, I actually have no idea 1161 01:15:31,127 --> 01:15:32,960 how my pictures look so good. 1162 01:15:32,962 --> 01:15:35,997 It's not something I can just pass on to you. 1163 01:15:35,999 --> 01:15:38,866 Well, can you at least tell me which ones you like the best? 1164 01:15:38,868 --> 01:15:40,601 Why? 1165 01:15:40,603 --> 01:15:42,070 I have to pick one for the group show. 1166 01:15:42,071 --> 01:15:44,138 Next month. 1167 01:15:45,074 --> 01:15:46,674 What? 1168 01:15:48,311 --> 01:15:49,911 The one you're in, too. 1169 01:16:02,892 --> 01:16:06,093 So if we're going to continue working together, 1170 01:16:06,095 --> 01:16:08,095 you got to change your last name. 1171 01:16:08,097 --> 01:16:11,666 I have made Mapplethorpe a name 1172 01:16:11,668 --> 01:16:14,035 through my hard work over the years. 1173 01:16:14,037 --> 01:16:17,038 I mean, it just... 1174 01:16:18,041 --> 01:16:20,174 here, how about... 1175 01:16:20,176 --> 01:16:23,044 Mom's maiden name. 1176 01:16:23,046 --> 01:16:24,812 Maxey. 1177 01:16:24,814 --> 01:16:26,047 Yeah. Look at that. 1178 01:16:26,049 --> 01:16:28,149 It sounds sexy. 1179 01:16:28,151 --> 01:16:30,284 Use it. 1180 01:16:32,989 --> 01:16:34,789 Look, I'm sorry, Edward. 1181 01:16:34,791 --> 01:16:37,058 I feel like I've done a lot for you. 1182 01:16:37,060 --> 01:16:38,893 But I've got to draw the line. 1183 01:16:38,895 --> 01:16:41,796 You can't just keep riding on my coattails. 1184 01:16:41,798 --> 01:16:46,601 This batch here needs your technical expertise. 1185 01:16:46,603 --> 01:16:48,002 I'm going out. 1186 01:16:49,739 --> 01:16:51,273 You can't keep doing this, Robert. 1187 01:16:51,274 --> 01:16:52,873 Doing what? 1188 01:16:52,875 --> 01:16:54,909 Don't you care about spreading it? 1189 01:16:54,911 --> 01:16:58,379 Well, you know, that's up to them, not me. 1190 01:16:58,381 --> 01:17:00,848 I can't cheat death, 1191 01:17:00,850 --> 01:17:02,683 but I can cheat life, which I won't. 1192 01:17:02,685 --> 01:17:05,186 - Robert... - We're born and die alone. 1193 01:17:05,188 --> 01:17:06,887 - Robert, you're not alone. 1194 01:17:06,889 --> 01:17:08,623 Spend our lives pretending we're not. 1195 01:17:08,625 --> 01:17:10,024 If I have to change the way I live, 1196 01:17:10,026 --> 01:17:13,127 then I'd rather not at all, okay? 1197 01:17:13,129 --> 01:17:14,962 Hey, I'm just paying my dues. 1198 01:17:14,964 --> 01:17:16,664 He's not letting any of us off easy. 1199 01:17:16,666 --> 01:17:20,034 Technical expertise, Edward. 1200 01:17:20,036 --> 01:17:21,802 Robert! 1201 01:17:32,281 --> 01:17:34,048 Look at them. They're just superior. 1202 01:17:34,050 --> 01:17:36,117 Smooth, you know? Muscular shoulders. 1203 01:17:36,119 --> 01:17:38,653 Mm-mm-mm. 1204 01:17:38,655 --> 01:17:39,954 Cock. 1205 01:17:43,993 --> 01:17:45,726 Excuse me. 1206 01:17:56,673 --> 01:17:58,172 Thanks. 1207 01:17:58,174 --> 01:17:59,674 Let's see. 1208 01:17:59,676 --> 01:18:01,175 Take a shot. 1209 01:18:08,751 --> 01:18:10,751 I'm not that great at this. 1210 01:18:14,457 --> 01:18:16,023 Hey. 1211 01:18:16,025 --> 01:18:17,458 Come on, let's go. 1212 01:18:17,460 --> 01:18:19,293 - Where? - My place. 1213 01:18:19,295 --> 01:18:21,362 Let's go. 1214 01:18:22,965 --> 01:18:25,166 Hug your knees closer to you. 1215 01:18:25,168 --> 01:18:27,301 A bit tighter. 1216 01:18:27,303 --> 01:18:28,903 Hug them more. 1217 01:18:28,905 --> 01:18:30,771 That's good. Now hold that. 1218 01:18:32,375 --> 01:18:34,208 Perfect. 1219 01:18:46,789 --> 01:18:48,255 Chin up. Thank you. Stop. 1220 01:18:50,093 --> 01:18:52,393 Got it. Thank you. Well done. 1221 01:18:54,897 --> 01:18:56,497 Thank you. 1222 01:18:56,499 --> 01:18:58,099 Jesus Christ. 1223 01:18:58,101 --> 01:18:59,333 I mean, thank God that is over. 1224 01:18:59,335 --> 01:19:02,136 So, I'm going to go out. 1225 01:19:02,138 --> 01:19:03,971 But I can drop you at the hotel 1226 01:19:03,973 --> 01:19:06,373 and then I'll meet you at the airport in the morning. 1227 01:19:06,375 --> 01:19:08,976 I'm not coming, Robert. 1228 01:19:08,978 --> 01:19:11,011 What, you don't need a ride? 1229 01:19:11,013 --> 01:19:12,847 No, I mean, I'm not coming to New York. 1230 01:19:12,849 --> 01:19:16,517 I've thought about it a lot, and I need to... 1231 01:19:16,519 --> 01:19:19,954 I need to have my own career, Robert. 1232 01:19:21,357 --> 01:19:23,991 So I'm heading down to Los Angeles. 1233 01:19:26,496 --> 01:19:28,095 All right, what? 1234 01:19:29,766 --> 01:19:32,032 You're my assistant. That's your career. 1235 01:19:33,436 --> 01:19:35,503 You owe me. I gave you a life. 1236 01:19:35,505 --> 01:19:37,071 No, I don't owe you. 1237 01:19:37,073 --> 01:19:38,939 I've given you everything I have. 1238 01:19:38,941 --> 01:19:40,542 - Oh, well thank you. - Robert, I have this much. 1239 01:19:40,543 --> 01:19:42,943 This much. 1240 01:19:42,945 --> 01:19:44,812 I need to start my own life 1241 01:19:44,814 --> 01:19:46,180 as Edward Maxey. 1242 01:19:46,182 --> 01:19:48,149 - Yeah. - Hmm? 1243 01:19:48,151 --> 01:19:50,518 - Edward Maxey. - Well, good luck with that. 1244 01:19:50,520 --> 01:19:52,453 Whatever delusions of grandeur you have, 1245 01:19:52,455 --> 01:19:55,422 you're an assistant. 1246 01:19:56,793 --> 01:19:58,092 Get in the car. 1247 01:20:33,262 --> 01:20:35,362 Come here. 1248 01:20:45,408 --> 01:20:49,376 I've had three great loves in my life. 1249 01:20:51,180 --> 01:20:52,580 My mom. 1250 01:20:53,850 --> 01:20:55,282 Art. 1251 01:20:57,353 --> 01:20:59,019 And you. 1252 01:21:04,861 --> 01:21:06,227 I hope not in that order. 1253 01:21:21,410 --> 01:21:23,310 And now for your update 1254 01:21:23,312 --> 01:21:25,279 on Things About Town. 1255 01:21:25,281 --> 01:21:28,048 Mapplethorpe Mania has arrived in New York 1256 01:21:28,050 --> 01:21:31,518 in the form of a retrospective exhibition that opens July 28th 1257 01:21:31,520 --> 01:21:33,954 at the Whitney Museum of American Art. 1258 01:21:33,956 --> 01:21:35,489 Oh. 1259 01:21:37,894 --> 01:21:39,627 Bravo, Martin. 1260 01:21:39,629 --> 01:21:44,365 These are the deepest blacks I have ever seen. 1261 01:21:44,367 --> 01:21:46,433 Someone came by yesterday 1262 01:21:46,435 --> 01:21:48,335 and they thought these two were paintings. 1263 01:21:48,337 --> 01:21:50,037 I know. Well, that's the idea. 1264 01:21:50,039 --> 01:21:51,906 And your canvas seals the deal. 1265 01:21:51,908 --> 01:21:53,540 You're going to be famous for this. 1266 01:21:53,542 --> 01:21:56,343 They are the holy grail of platinum printing. 1267 01:21:56,345 --> 01:22:00,581 Now, let's wrap Thomas and Dovanna 1268 01:22:00,583 --> 01:22:03,250 in white silk. 1269 01:22:03,252 --> 01:22:04,652 Regal, you know? 1270 01:22:04,654 --> 01:22:06,921 So everybody knows to worship. 1271 01:22:06,923 --> 01:22:12,526 And let's wrap Donald in rich red silk. 1272 01:22:14,931 --> 01:22:16,630 And we got to have a cock in the show. 1273 01:22:16,632 --> 01:22:20,334 I mean, people will be expecting some cock. 1274 01:22:26,976 --> 01:22:29,476 Thank you. Thank you, Martin. 1275 01:22:29,478 --> 01:22:31,979 Amazing work. I mean, look. 1276 01:22:33,416 --> 01:22:35,349 Can you make your legs into a V? 1277 01:22:39,989 --> 01:22:41,588 Yeah. Hold that. 1278 01:22:41,590 --> 01:22:44,091 Okay, could you just dip your neck. 1279 01:22:45,227 --> 01:22:46,560 Hold. 1280 01:22:47,697 --> 01:22:50,464 Maybe try putting your arms 1281 01:22:50,466 --> 01:22:53,233 straight out in front of you. 1282 01:22:53,235 --> 01:22:54,601 Perfect. Hold that. 1283 01:22:57,373 --> 01:22:59,540 Ha! It's my baby brother. 1284 01:22:59,542 --> 01:23:02,309 We're just photographing this beautiful bronze sculpture. 1285 01:23:02,311 --> 01:23:04,345 Robert, I thought about what you said. 1286 01:23:04,347 --> 01:23:06,180 Oh, Edward, meet Javier. 1287 01:23:06,182 --> 01:23:07,748 He's my new assistant. 1288 01:23:07,750 --> 01:23:09,717 He was just a Spanish street urchin, 1289 01:23:09,719 --> 01:23:12,186 but he's very ambitious, and he's learning fast. 1290 01:23:12,188 --> 01:23:14,321 - Hi. - Mucho gusto. 1291 01:23:14,323 --> 01:23:16,357 Oh, yeah, he doesn't speak much English. 1292 01:23:16,359 --> 01:23:18,092 But he's got a dictionary, 1293 01:23:18,094 --> 01:23:19,761 so it shouldn't take you long to train him. 1294 01:23:19,762 --> 01:23:21,662 You know what, Ken? Let's... 1295 01:23:21,664 --> 01:23:24,665 Can I photograph you by the dining room, please? 1296 01:24:00,136 --> 01:24:02,169 Okay, can you make sure you put this 1297 01:24:02,171 --> 01:24:04,071 with the whole Wasting series. 1298 01:24:08,210 --> 01:24:10,377 It'll be valuable when I'm gone. 1299 01:24:41,577 --> 01:24:43,510 Oh, my... 1300 01:24:43,512 --> 01:24:45,112 Father Stack. 1301 01:24:46,215 --> 01:24:47,714 Robert. 1302 01:24:47,716 --> 01:24:49,583 You're a long way from Floral Park. 1303 01:24:49,585 --> 01:24:51,185 I'm glad to see you. 1304 01:24:53,155 --> 01:24:55,189 Do they speak to you? 1305 01:24:57,293 --> 01:24:59,326 Well... 1306 01:24:59,328 --> 01:25:02,696 it's a battle between good and evil. 1307 01:25:02,698 --> 01:25:06,400 Are you here for my confession, Father? 1308 01:25:06,402 --> 01:25:08,302 No. 1309 01:25:08,304 --> 01:25:10,337 Your mother asked me to come. 1310 01:25:10,339 --> 01:25:12,272 She's worried about you. 1311 01:25:12,274 --> 01:25:13,574 How is she? 1312 01:25:14,777 --> 01:25:16,844 Not very well. 1313 01:25:16,846 --> 01:25:19,613 Her emphysema has really worsened. 1314 01:25:21,350 --> 01:25:23,317 Sit down. Please. 1315 01:25:28,891 --> 01:25:30,624 Robert... 1316 01:25:32,428 --> 01:25:34,761 do you believe in God? 1317 01:25:34,763 --> 01:25:36,396 No. 1318 01:25:37,700 --> 01:25:39,633 What gives you solace? 1319 01:25:41,770 --> 01:25:43,370 Beauty. 1320 01:25:44,640 --> 01:25:46,907 Perfection. 1321 01:25:46,909 --> 01:25:49,910 Knowing that I've captured those things in my work. 1322 01:25:52,481 --> 01:25:55,349 Knowing that my work will outlive me. 1323 01:25:55,351 --> 01:25:58,752 It'll still be there when I'm gone. 1324 01:26:02,525 --> 01:26:04,825 And you have... 1325 01:26:06,362 --> 01:26:07,728 Thank you. 1326 01:26:10,266 --> 01:26:12,232 That's what I see. 1327 01:26:12,234 --> 01:26:14,902 Even that which we deem obscene, 1328 01:26:14,904 --> 01:26:18,605 you make look more beautiful than I thought possible. 1329 01:26:20,342 --> 01:26:23,510 I wonder what it's like to be your subject. 1330 01:26:23,512 --> 01:26:25,245 My subject? 1331 01:26:29,919 --> 01:26:31,852 I remember my first communion with you. 1332 01:26:31,854 --> 01:26:33,820 - Can you remember that? - I remember that. 1333 01:26:33,822 --> 01:26:35,856 - Yes. - Oh, perfect. 1334 01:26:35,858 --> 01:26:37,925 - Thank you, Father. - You're a rascal. 1335 01:26:37,927 --> 01:26:39,660 I remember that. 1336 01:26:39,662 --> 01:26:41,962 Did I blink? Sorry. 1337 01:26:41,964 --> 01:26:44,731 Oh, you look absolutely heavenly, Father. 1338 01:26:44,733 --> 01:26:47,267 And if you could just look off to my left, please. 1339 01:26:47,269 --> 01:26:48,735 Just a touch. 1340 01:26:48,737 --> 01:26:50,404 The devil is in all of us, Father. 1341 01:26:50,406 --> 01:26:52,306 I wonder where he is in you. 1342 01:26:54,877 --> 01:26:57,211 I think we got it. 1343 01:27:01,850 --> 01:27:03,817 Robert! I love you! 1344 01:27:12,294 --> 01:27:13,994 Thank you for coming. 1345 01:27:25,407 --> 01:27:28,809 The first time I came to this museum, 1346 01:27:28,811 --> 01:27:32,446 they wouldn't let me in because I didn't have a buck. 1347 01:27:32,448 --> 01:27:35,749 But I always remember these lights. 1348 01:27:35,751 --> 01:27:37,384 - Robert. - Hello. 1349 01:27:37,386 --> 01:27:38,952 I'm curating the ICA exhibition, 1350 01:27:38,954 --> 01:27:41,421 and I wanted to follow up with you 1351 01:27:41,423 --> 01:27:43,557 on my idea of a traveling exhibition of your work. 1352 01:27:43,559 --> 01:27:45,392 - Oh. - So, the entire range 1353 01:27:45,394 --> 01:27:48,395 of your work would be represented at once. 1354 01:27:48,397 --> 01:27:50,631 Finally. 1355 01:27:50,633 --> 01:27:52,666 From your most hard-core imagery, 1356 01:27:52,668 --> 01:27:54,301 to the most delicate flowers. 1357 01:27:54,303 --> 01:27:55,736 They are delicate, but not sweet. 1358 01:27:55,738 --> 01:27:57,704 They're New York flowers. 1359 01:28:00,276 --> 01:28:02,342 They have a black edge to them. 1360 01:28:03,579 --> 01:28:05,045 So we'll open in Philadelphia, 1361 01:28:05,047 --> 01:28:06,913 and then it'll be Chicago, 1362 01:28:06,915 --> 01:28:09,316 Washington, D.C., and finally, Cincinnati. 1363 01:28:09,318 --> 01:28:12,319 Cincinnati. Poor Cincinnati. 1364 01:28:12,321 --> 01:28:15,722 Impossible to spell, and starts with the word "Cin." 1365 01:28:17,593 --> 01:28:19,993 Well, that sounds, yeah, very interesting. 1366 01:28:19,995 --> 01:28:21,762 - Thank you. - Thank you. 1367 01:28:21,764 --> 01:28:23,497 - I'll be in touch with you. - All right. 1368 01:28:26,702 --> 01:28:28,068 Have I met her? 1369 01:28:28,070 --> 01:28:30,337 Hmm. 1370 01:28:30,339 --> 01:28:31,738 Thought so. 1371 01:28:33,809 --> 01:28:37,711 Oh, what I would give for a hot dog. 1372 01:28:37,713 --> 01:28:39,780 Oh, Robert, I don't know if that's a good idea. 1373 01:28:39,782 --> 01:28:41,548 Come on. Like the old days. 1374 01:28:41,550 --> 01:28:43,070 You haven't eaten solid food in months. 1375 01:28:49,091 --> 01:28:51,625 Roman, would you mind stopping the car, please? 1376 01:28:51,627 --> 01:28:53,894 No. Yeah, I got it. 1377 01:28:53,896 --> 01:28:55,529 I'm all right. 1378 01:28:56,532 --> 01:28:58,465 It's all right. 1379 01:28:58,467 --> 01:28:59,800 I'm all right. I'm all right. 1380 01:28:59,802 --> 01:29:01,501 You got it? 1381 01:29:05,774 --> 01:29:06,973 - Got it? - I got it. 1382 01:29:06,975 --> 01:29:08,508 Okay. 1383 01:29:08,510 --> 01:29:10,644 Do you got it? 1384 01:29:12,848 --> 01:29:14,681 I'm all right. I'm all right. 1385 01:29:16,051 --> 01:29:17,484 - I'll be right back. - All right. 1386 01:29:17,486 --> 01:29:18,952 - All right. - Thanks. 1387 01:29:38,707 --> 01:29:40,440 Hot dog. 1388 01:29:44,780 --> 01:29:46,146 - You got it? - Yeah. 1389 01:29:50,018 --> 01:29:51,485 Mm. 1390 01:29:51,487 --> 01:29:52,953 Don't crash 1391 01:30:00,462 --> 01:30:01,895 So good. 1392 01:30:33,829 --> 01:30:35,128 Hey, Angel. 1393 01:30:36,765 --> 01:30:38,598 Hey. 1394 01:30:41,937 --> 01:30:44,171 Come on, Soakie. 1395 01:30:44,173 --> 01:30:47,207 It's okay. It's going to be okay. 1396 01:30:49,044 --> 01:30:50,811 What is that? 1397 01:30:52,648 --> 01:30:55,482 It appeared when my son was born. 1398 01:30:55,484 --> 01:30:58,084 Oh. 1399 01:30:58,086 --> 01:31:00,654 You're getting old. 1400 01:31:00,656 --> 01:31:04,124 I told my parents, remember, we... 1401 01:31:05,160 --> 01:31:07,027 we got married in a... 1402 01:31:08,530 --> 01:31:10,864 in a strawberry field in California. 1403 01:31:12,000 --> 01:31:13,934 - And we were. - Yeah. 1404 01:31:15,871 --> 01:31:18,472 Anything you dreamed was real. 1405 01:31:52,274 --> 01:31:54,040 Oh. 1406 01:31:54,042 --> 01:31:55,809 Those are ugly. 1407 01:31:55,811 --> 01:31:57,644 You can toss them. 1408 01:31:57,646 --> 01:31:59,746 Don't you want to know who they're from first? 1409 01:31:59,748 --> 01:32:01,248 Not really. 1410 01:32:02,518 --> 01:32:05,185 Okay, it says... 1411 01:32:05,187 --> 01:32:07,053 I thought Mom was sick? No? 1412 01:32:07,055 --> 01:32:08,655 She is. 1413 01:32:08,657 --> 01:32:10,257 What, do you think Dad sent these? 1414 01:32:10,259 --> 01:32:11,791 He must have. 1415 01:32:11,793 --> 01:32:13,660 Want to keep them? 1416 01:32:13,662 --> 01:32:16,263 Yeah. It's like the nicest thing he's ever done for me. 1417 01:32:19,201 --> 01:32:20,934 Thank you. 1418 01:32:26,608 --> 01:32:30,210 Who knew Dad had such terrible taste in flowers? 1419 01:32:31,613 --> 01:32:32,913 Right? 1420 01:32:35,617 --> 01:32:37,217 Where do you want them? 1421 01:32:37,219 --> 01:32:39,219 Sorry for the mix-up. 1422 01:32:39,221 --> 01:32:42,088 The flowers are for the patient across the hall. 1423 01:32:42,090 --> 01:32:43,757 I'm sorry. 1424 01:33:12,621 --> 01:33:15,789 Hey. Hey. 1425 01:33:28,604 --> 01:33:30,971 Edward, I'm scared. 1426 01:33:30,973 --> 01:33:32,839 I know. 1427 01:33:38,981 --> 01:33:41,281 How was the show? 1428 01:33:42,751 --> 01:33:44,684 It was good. 1429 01:33:44,686 --> 01:33:47,253 Did you sell anything? 1430 01:33:47,255 --> 01:33:49,723 A few. 1431 01:33:49,725 --> 01:33:51,324 See? 1432 01:33:51,326 --> 01:33:53,326 Told you, you don't need to be a Mapplethorpe. 1433 01:33:55,864 --> 01:33:58,131 You can make it on your own, right? 1434 01:33:58,133 --> 01:34:00,033 Sure. 1435 01:34:00,035 --> 01:34:02,235 Can I see your work? 1436 01:34:02,237 --> 01:34:04,371 Okay. All right. 1437 01:34:06,308 --> 01:34:07,941 I think... 1438 01:34:09,177 --> 01:34:12,812 you'll really appreciate this. 1439 01:34:48,950 --> 01:34:50,950 Sammy. 1440 01:34:51,953 --> 01:34:54,020 Sam. 1441 01:35:29,391 --> 01:35:30,857 Take the picture. 1442 01:35:43,071 --> 01:35:46,840 ♪ I was dancing When I was 12 ♪ 1443 01:35:49,911 --> 01:35:53,446 ♪ I was dancing When I was 12 ♪ 1444 01:35:56,118 --> 01:35:59,853 ♪ I was dancing When I was out ♪ 1445 01:36:02,457 --> 01:36:06,326 ♪ I was dancing When I was out ♪ 1446 01:36:08,830 --> 01:36:12,298 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1447 01:36:15,070 --> 01:36:18,538 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1448 01:36:21,343 --> 01:36:25,078 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1449 01:36:27,482 --> 01:36:31,184 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1450 01:36:33,955 --> 01:36:37,357 ♪ I was dancing When I was 8 ♪ 1451 01:36:40,028 --> 01:36:43,563 ♪ I was dancing When I was 8 ♪ 1452 01:36:46,234 --> 01:36:50,136 ♪ Is it strange To dance so late? ♪ 1453 01:36:52,440 --> 01:36:56,176 ♪ Is it strange To dance so late? ♪ 1454 01:36:57,946 --> 01:37:00,847 ♪ Oh ♪ 1455 01:37:00,849 --> 01:37:04,517 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1456 01:37:04,519 --> 01:37:08,221 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1457 01:37:11,059 --> 01:37:14,828 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1458 01:37:17,265 --> 01:37:20,900 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1459 01:37:23,371 --> 01:37:27,106 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1460 01:37:28,944 --> 01:37:32,011 ♪ Oh ♪ 1461 01:37:32,013 --> 01:37:35,381 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1462 01:38:28,637 --> 01:38:30,603 ♪ I'm a man ♪ 1463 01:38:34,209 --> 01:38:37,310 ♪ So I'm an elegant man ♪ 1464 01:38:37,312 --> 01:38:39,012 ♪ I'm a man ♪ 1465 01:38:40,448 --> 01:38:44,250 ♪ Clara Bows And open toes ♪ 1466 01:38:44,252 --> 01:38:46,185 ♪ Are what I am ♪ 1467 01:38:48,924 --> 01:38:50,990 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1468 01:38:54,195 --> 01:38:56,362 ♪ Yeah ♪ 1469 01:38:56,364 --> 01:38:58,064 ♪ I'm a fragile man ♪ 1470 01:38:58,066 --> 01:38:59,565 ♪ I'm a man ♪ 1471 01:39:01,036 --> 01:39:02,602 ♪ Light of step ♪ 1472 01:39:02,604 --> 01:39:05,271 ♪ And soft of touch ♪ 1473 01:39:05,273 --> 01:39:06,973 ♪ A gentle man ♪ 1474 01:39:11,146 --> 01:39:15,281 ♪ You know I could love you ♪ 1475 01:39:16,618 --> 01:39:20,320 ♪ But if I should love you ♪ 1476 01:39:20,322 --> 01:39:23,523 ♪ Then I I would love ♪ 1477 01:39:23,525 --> 01:39:25,658 ♪ The way a man Loves a woman ♪ 1478 01:39:25,660 --> 01:39:28,161 ♪ And live my life Like I've been living it ♪ 1479 01:39:28,163 --> 01:39:30,296 ♪ My body claims My mind and soul ♪ 1480 01:39:30,298 --> 01:39:32,231 ♪ So let me be ♪ 1481 01:39:32,233 --> 01:39:34,267 ♪ What I am ♪ 1482 01:39:35,403 --> 01:39:37,136 ♪ An elegant man ♪ 1483 01:39:40,241 --> 01:39:42,175 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1484 01:39:46,147 --> 01:39:49,248 ♪ So I'm an elegant man ♪ 1485 01:39:49,250 --> 01:39:51,017 ♪ I'm a man ♪ 1486 01:39:52,620 --> 01:39:56,322 ♪ Pierrots And spacious clothes ♪ 1487 01:39:56,324 --> 01:39:58,257 ♪ Are what I am ♪ 1488 01:40:02,430 --> 01:40:06,399 ♪ You know I could love you ♪ 1489 01:40:07,702 --> 01:40:11,738 ♪ But if I should love you ♪ 1490 01:40:11,740 --> 01:40:14,640 ♪ Then I I would love ♪ 1491 01:40:14,642 --> 01:40:17,076 ♪ The way a man Loves a woman ♪ 1492 01:40:17,078 --> 01:40:19,379 ♪ And live my life Like I've been living it ♪ 1493 01:40:19,381 --> 01:40:21,381 ♪ My body claims My mind and soul ♪ 1494 01:40:21,383 --> 01:40:23,449 ♪ So let me be ♪ 1495 01:40:23,451 --> 01:40:25,184 ♪ What I am ♪ 1496 01:40:26,388 --> 01:40:28,354 ♪ An elegant man ♪ 1497 01:40:31,459 --> 01:40:33,359 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1498 01:40:36,631 --> 01:40:40,533 ♪ So I'm an elegant man ♪ 1499 01:40:40,535 --> 01:40:43,603 ♪ I'm a man ♪ 1500 01:40:43,605 --> 01:40:47,540 ♪ Pierrots And spacious clothes ♪ 1501 01:40:47,542 --> 01:40:49,475 ♪ Are what I am ♪ 1502 01:40:53,415 --> 01:40:57,784 ♪ You know I could love you ♪ 1503 01:40:59,320 --> 01:41:03,056 ♪ But if I should love you ♪ 1504 01:41:03,058 --> 01:41:06,225 ♪ Then I I would love ♪ 1505 01:41:06,227 --> 01:41:08,361 ♪ The way a man Loves a woman ♪ 1506 01:41:08,363 --> 01:41:10,296 ♪ And live my life Like I've been living it ♪ 1507 01:41:10,298 --> 01:41:12,565 ♪ My body claims My mind and soul ♪ 1508 01:41:12,567 --> 01:41:14,300 ♪ So let me be ♪ 1509 01:41:14,302 --> 01:41:15,835 ♪ What I am ♪ 1510 01:41:17,205 --> 01:41:18,805 ♪ An elegant man ♪ 1511 01:41:22,243 --> 01:41:24,610 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1512 01:41:24,612 --> 01:41:27,080 ♪ And I love you ♪ 1513 01:41:27,082 --> 01:41:28,681 ♪ Because I'm a man ♪ 1514 01:41:30,085 --> 01:41:32,285 ♪ I could love you ♪ 1515 01:41:32,287 --> 01:41:34,554 ♪ Because I'm a man ♪ 1516 01:41:34,556 --> 01:41:36,656 ♪ And I know ♪ 1517 01:41:36,658 --> 01:41:39,258 ♪ That I love you Love you, love you ♪ 1518 01:41:39,260 --> 01:41:41,794 ♪ Love you, love you Love you ♪ 1519 01:41:46,534 --> 01:41:48,601 ♪ Love you, oh ♪ 1520 01:41:51,439 --> 01:41:53,439 ♪ Love you, oh ♪ 1521 01:41:56,511 --> 01:41:59,178 ♪ Love you I'm a man ♪