1
00:00:44,300 --> 00:00:48,669
ln New York City,
there's a fine line between law and chaos.
2
00:00:48,771 --> 00:00:51,535
On that line live Danson and Highsmith.
3
00:00:54,777 --> 00:00:57,268
Tell me again
why l decided to get on this roof!
4
00:00:58,214 --> 00:01:01,650
l think you can chalk that up
to bad life choices.
5
00:01:17,833 --> 00:01:18,959
Get rid of that asshole.
6
00:01:19,034 --> 00:01:21,002
- Uh-oh!
- l hate it when you say ''uh-oh!''
7
00:01:31,547 --> 00:01:33,481
Dude, you put a ding in my hood!
8
00:01:37,520 --> 00:01:38,578
Come on with it, then!
9
00:01:44,193 --> 00:01:45,990
Whoa, hey!
10
00:01:52,868 --> 00:01:54,199
That's trouble.
11
00:02:08,884 --> 00:02:12,342
Did someone call Nine-One-holy-shit?
12
00:02:22,698 --> 00:02:24,598
That's it. l'm sick of all this running.
13
00:02:32,508 --> 00:02:33,600
Hang on!
14
00:02:44,086 --> 00:02:49,991
You have the right to remain silent!
15
00:02:50,526 --> 00:02:53,120
But l wanna hear you scream!
16
00:03:08,611 --> 00:03:09,703
Down on the ground!
17
00:03:10,012 --> 00:03:12,207
Detective! Yeah, yeah! Detective!
18
00:03:12,881 --> 00:03:14,940
One at a time, all right?
19
00:03:15,284 --> 00:03:19,311
Yeah, Detectives, Rick Grayson,
New York Observer Online.
20
00:03:19,455 --> 00:03:22,356
These suspects were caught
with only a quarter pound of marijuana,
21
00:03:22,458 --> 00:03:23,857
a misdemeanor in some states.
22
00:03:23,959 --> 00:03:27,190
Do you think this arrest was worth
$12 million in property damages?
23
00:03:27,396 --> 00:03:30,627
Why don't we let New York City
answer that question?
24
00:03:30,699 --> 00:03:33,190
The greatest city on Earth, yeah!
25
00:03:36,372 --> 00:03:39,739
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
26
00:03:39,842 --> 00:03:43,403
Danson, are the rumors about
you and Kim Kardashian true?
27
00:03:43,512 --> 00:03:45,070
No comment.
28
00:03:45,547 --> 00:03:46,912
But, yes.
29
00:03:48,484 --> 00:03:51,976
Danson and Highsmith,
free hot dogs for life!
30
00:03:55,424 --> 00:03:59,588
No drinks. No drinks.
l can't do it. l can't do it.
31
00:03:59,928 --> 00:04:05,389
Danson and Highsmith shoot, drive,
and sex with style. They're rock stars.
32
00:04:05,501 --> 00:04:08,493
Then you got your jokers,
your ball busters, your vets...
33
00:04:09,605 --> 00:04:11,505
...and the other guys.
34
00:04:14,410 --> 00:04:17,436
We know, we know. We know.
35
00:04:17,546 --> 00:04:19,707
All right, all right, all right.
Listen up, listen up!
36
00:04:19,782 --> 00:04:23,343
We're having a celebration tonight at Butter.
37
00:04:23,419 --> 00:04:26,013
Brody Jenner's gonna be there. Bai Ling.
38
00:04:26,088 --> 00:04:28,886
- That little short bitch from Jersey Shore.
- Yeah!
39
00:04:28,957 --> 00:04:32,051
And most of you are on the list.
40
00:04:32,127 --> 00:04:34,061
You're the best.
41
00:04:34,129 --> 00:04:36,097
Guys, l'm gonna say something right now.
42
00:04:36,198 --> 00:04:38,564
lt's about a man who came from Austria
with a dream.
43
00:04:38,634 --> 00:04:41,467
- Arnold Schwarzenegger!
- Let me finish.
44
00:04:41,570 --> 00:04:43,936
He became a champion
and then a movie star, all right?
45
00:04:44,039 --> 00:04:46,200
- Arnold Schwarzenegger!
- God damn it, let me...
46
00:04:46,275 --> 00:04:48,209
They ruined the story.
They ruined the story.
47
00:04:48,277 --> 00:04:49,904
Let... What... The point is,
48
00:04:49,978 --> 00:04:53,072
we couldn't do our job if it weren't
for you guys doing all the paperwork,
49
00:04:53,148 --> 00:04:55,446
answering the phones, and all that
stupid shit that we don't like to do.
50
00:04:55,551 --> 00:04:57,542
All the gun fights, all the car chases,
51
00:04:57,619 --> 00:05:01,487
all the sex we don't wanna have with women,
but we have to,
52
00:05:01,590 --> 00:05:05,253
all due to what you guys do. Thank you.
53
00:05:05,327 --> 00:05:06,589
And we'd do it again and again.
54
00:05:06,662 --> 00:05:08,960
Hey, you shut your face!
55
00:05:09,064 --> 00:05:10,258
lf we wanna hear you talk,
56
00:05:10,332 --> 00:05:13,233
l will shove my arm up your ass
and work your mouth like a puppet!
57
00:05:13,435 --> 00:05:14,993
You hear me? You hear me?
58
00:05:15,571 --> 00:05:17,471
- Cash bar.
- Yeah.
59
00:05:17,573 --> 00:05:19,404
Peace out, bitches.
60
00:05:20,776 --> 00:05:23,745
Hey, fellas. All right, bring it in.
61
00:05:23,812 --> 00:05:25,302
Come on. Bring it in a little bit.
62
00:05:25,581 --> 00:05:27,572
All right, right there.
63
00:05:27,649 --> 00:05:29,617
Just back up, just like right there.
64
00:05:30,252 --> 00:05:32,311
All right, just one... Just a...
65
00:05:32,421 --> 00:05:34,150
There you go, right there. Right there.
66
00:05:34,757 --> 00:05:36,816
This is their paperwork.
You know they're not gonna do it.
67
00:05:36,925 --> 00:05:40,122
That's right.
This paperwork is like Bob's wife here.
68
00:05:40,195 --> 00:05:43,858
lt's thick, ugly,
got Danson's fingerprints all over it.
69
00:05:43,966 --> 00:05:45,365
- No offense, Bob.
- That's all right.
70
00:05:45,467 --> 00:05:47,594
- Anyway, now who wants it?
- l do!
71
00:05:47,669 --> 00:05:50,331
All right!
Paper Bitch and Yankee Clipper on the case!
72
00:05:51,106 --> 00:05:52,505
- Nice work. Thanks, Allen.
- Thank you, Captain.
73
00:05:52,608 --> 00:05:53,870
''l'll do it! l'll do it!''
74
00:06:03,952 --> 00:06:06,045
Stop humming that song!
75
00:06:06,889 --> 00:06:09,881
- l can hum if l want to.
- No, l know you can.
76
00:06:09,992 --> 00:06:11,220
l'm asking you to stop.
77
00:06:11,527 --> 00:06:13,552
- Well, if you're asking, then l'll stop.
- Thank you.
78
00:06:19,067 --> 00:06:20,659
Could you not smile like that?
79
00:06:21,236 --> 00:06:24,569
Now you're asking me to mask my emotions
because of how it makes you feel.
80
00:06:24,673 --> 00:06:26,470
That l will not do.
81
00:06:30,312 --> 00:06:33,145
Seriously, stop humming! Okay?
82
00:06:33,215 --> 00:06:35,240
This isn't accounting or wherever the hell
83
00:06:35,350 --> 00:06:38,683
you and your little pocket calculator
were transferred from.
84
00:06:38,754 --> 00:06:41,723
Forensic accounting, okay.
And it's an important part of the job.
85
00:06:41,824 --> 00:06:45,885
Yeah, whatever. Stop being so overtly happy
about doing shit work, you moron.
86
00:06:45,994 --> 00:06:47,859
Hey, guys. Reminder.
87
00:06:47,930 --> 00:06:51,161
The police union picnic's
coming up this weekend.
88
00:06:51,233 --> 00:06:55,863
My wife's making her famous
deviled eggs, again. My waistline's furious.
89
00:06:55,938 --> 00:06:57,337
lt's a bad time, Bob!
90
00:06:57,773 --> 00:07:00,435
All right.
91
00:07:01,009 --> 00:07:02,101
Going to get a slice.
92
00:07:13,755 --> 00:07:15,552
You know what l just did?
93
00:07:15,624 --> 00:07:17,922
l just walked out that door,
saw a couple detectives,
94
00:07:18,026 --> 00:07:20,517
and l was about to start bad mouthing you
behind your back,
95
00:07:20,596 --> 00:07:22,791
but l stopped myself,
because my pops taught me
96
00:07:22,898 --> 00:07:25,526
that a man who talks
behind somebody's back is a coward.
97
00:07:25,601 --> 00:07:26,795
Wow, l actually appreciate that.
98
00:07:26,902 --> 00:07:28,699
Good, 'cause l'm gonna tell you
directly to your face.
99
00:07:28,770 --> 00:07:31,534
- No. You don't have to.
- No, l don't like you.
100
00:07:31,607 --> 00:07:33,040
l think you're a fake cop.
101
00:07:33,108 --> 00:07:36,874
The sound of your piss hitting the urinal?
lt sounds feminine.
102
00:07:36,945 --> 00:07:39,709
lf we were in the wild, l would attack you.
103
00:07:39,781 --> 00:07:44,480
Even if you weren't in my food chain,
l would go out of my way to attack you.
104
00:07:44,586 --> 00:07:46,144
lf l were a lion, and you were a tuna,
105
00:07:46,255 --> 00:07:48,849
l would swim out in the middle of the ocean
and freaking eat you!
106
00:07:49,324 --> 00:07:52,316
And then l'd bang your tuna girlfriend.
107
00:07:52,427 --> 00:07:56,761
Okay, first off,
a lion swimming in the ocean?
108
00:07:56,832 --> 00:07:58,026
Lions don't like water.
109
00:07:58,467 --> 00:08:02,164
lf you'd placed it near a river or some sort
of fresh water source, that'd make sense.
110
00:08:02,471 --> 00:08:04,803
But you find yourself in the ocean,
20-foot waves,
111
00:08:04,873 --> 00:08:06,636
l'm assuming
it's off the coast of South Africa,
112
00:08:07,009 --> 00:08:12,276
coming up against a full-grown,
800-pound tuna with his 20 or 30 friends?
113
00:08:12,347 --> 00:08:13,507
You lose that battle.
114
00:08:13,615 --> 00:08:16,516
You lose that battle nine times out of ten.
And guess what?
115
00:08:16,618 --> 00:08:20,884
You've wandered into our school of tuna,
and we now have a taste of lion.
116
00:08:20,989 --> 00:08:23,389
We've talked to ourselves.
We've communicated.
117
00:08:23,492 --> 00:08:24,652
- Yeah?
- And said, ''You know what?
118
00:08:24,726 --> 00:08:27,889
''Lion tastes good.
Let's go get some more lion.' '
119
00:08:27,996 --> 00:08:30,556
We've developed a system
to establish a beachhead
120
00:08:30,666 --> 00:08:33,567
and aggressively hunt you and your family.
121
00:08:33,669 --> 00:08:35,830
And we will corner your pride,
122
00:08:35,904 --> 00:08:37,804
- your children, your offspring.
- How you gonna do that?
123
00:08:37,873 --> 00:08:41,468
We will construct a series
of breathing apparatus with kelp.
124
00:08:41,543 --> 00:08:44,034
We will be able to trap
certain amounts of oxygen.
125
00:08:44,146 --> 00:08:48,583
lt's not gonna be days at a time,
but an hour, hour 45, no problem.
126
00:08:48,684 --> 00:08:51,346
That will give us enough time
to figure out where you live,
127
00:08:51,420 --> 00:08:54,514
go back to the sea, get more oxygen,
and then stalk you.
128
00:08:54,589 --> 00:08:58,081
You just lost at your own game.
You're outgunned and outmanned.
129
00:09:01,563 --> 00:09:04,157
Did that go
the way you thought it was gonna go?
130
00:09:04,232 --> 00:09:05,358
Nope.
131
00:09:12,941 --> 00:09:14,533
Two minutes before the markets open,
132
00:09:14,609 --> 00:09:17,874
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global,
ringing the opening bell.
133
00:09:18,080 --> 00:09:20,548
With Boardman is investment banker,
David Ershon,
134
00:09:20,615 --> 00:09:24,073
who manages 40%
of Lendl's $70-billion equity pool.
135
00:09:24,186 --> 00:09:27,019
How much did we lose?
136
00:09:27,089 --> 00:09:29,387
You may ring the bell now, Ms. Boardman.
137
00:09:29,458 --> 00:09:31,551
- $32.
- Million?
138
00:09:31,626 --> 00:09:33,856
No, billion.
139
00:09:35,964 --> 00:09:37,397
Shit!
140
00:09:38,166 --> 00:09:42,569
Chinatown. Three Triad gang members.
l popped two of them off the draw.
141
00:09:42,738 --> 00:09:44,433
- Bang, bang.
- Yeah.
142
00:09:44,539 --> 00:09:46,131
Then l raise up to take the leader out.
143
00:09:46,241 --> 00:09:47,731
Shit, l feel like l'm there now.
144
00:09:47,809 --> 00:09:50,004
l hear a whistle. My partner's on the roof.
145
00:09:50,579 --> 00:09:52,410
He says, ''Let's even the odds!''
146
00:09:52,714 --> 00:09:56,912
He tosses me down a Mossberg pump.
l send one through his chest.
147
00:09:57,953 --> 00:09:59,477
Game over, bitches.
148
00:10:01,556 --> 00:10:03,251
- All right.
- Yeah.
149
00:10:04,225 --> 00:10:08,855
Jimmy? Let's talk about
how that story made you feel.
150
00:10:09,431 --> 00:10:10,921
Like my cock was made out of concrete.
151
00:10:12,267 --> 00:10:14,167
l know it's very tempting.
152
00:10:14,669 --> 00:10:16,330
You want to impress your friends.
153
00:10:16,504 --> 00:10:18,995
But this is serious stuff
we're dealing with, okay?
154
00:10:19,107 --> 00:10:22,508
This is firing your weapon
in the line of duty.
155
00:10:22,611 --> 00:10:23,669
Officer Hoitz?
156
00:10:24,312 --> 00:10:25,643
Oh, man.
157
00:10:25,714 --> 00:10:26,874
- Come on!
- Here we go.
158
00:10:26,948 --> 00:10:28,347
Would you like to share?
159
00:10:28,450 --> 00:10:29,576
No, l'd rather not.
160
00:10:29,918 --> 00:10:32,318
Officer Hoitz, you've been coming here
for six months now,
161
00:10:32,420 --> 00:10:34,183
and you haven't said a word.
162
00:10:34,255 --> 00:10:36,621
This is a safe room, no judgment here.
163
00:10:36,691 --> 00:10:37,783
Jerkoff.
164
00:10:37,859 --> 00:10:40,157
That's judgment, Jimmy. Come on.
165
00:10:40,629 --> 00:10:41,755
l relive it every night.
166
00:10:43,131 --> 00:10:45,031
Bronx, October.
167
00:10:45,133 --> 00:10:46,930
Game 7 of the World Series.
168
00:10:47,002 --> 00:10:50,267
For all the marbles. High pressure,
unruly crowd, and l pulled tunnel duty.
169
00:10:50,338 --> 00:10:53,171
l mean, l saw a shadowy figure in the tunnel.
l told him to stop.
170
00:10:53,274 --> 00:10:55,174
Whoa, whoa, whoa, this is a restricted area!
171
00:10:55,276 --> 00:10:56,607
Finally pulled my gun.
172
00:10:56,678 --> 00:10:57,975
Pulled a deadly weapon.
He started running at me.
173
00:10:58,046 --> 00:10:59,946
Don't make me shoot! l'll do it!
174
00:11:01,182 --> 00:11:03,047
Are you deaf? You hear me yell, ''Freeze''?
175
00:11:03,151 --> 00:11:06,279
You dick! l'm Derek Jeter! You shot me!
176
00:11:06,354 --> 00:11:09,118
- You cost me 20 grand on that game!
- Douche bag.
177
00:11:09,190 --> 00:11:10,657
Cost the city a championship.
178
00:11:10,725 --> 00:11:13,057
l was being groomed
for a top position in homicide.
179
00:11:13,294 --> 00:11:16,024
Now l'm stuck with a desk jockey partner.
Everybody calls me the Yankee Clipper.
180
00:11:16,131 --> 00:11:17,792
Because you shot Derek Jeter!
181
00:11:17,866 --> 00:11:19,163
He's a biracial angel.
182
00:11:19,234 --> 00:11:20,895
You should've shot A-Rod.
183
00:11:28,510 --> 00:11:29,875
Yo, Paper Bitch.
184
00:11:30,245 --> 00:11:31,906
- What's up, man?
- Hey. Hey, guys.
185
00:11:32,013 --> 00:11:33,708
- Paper Bitch.
- Paper Bitch.
186
00:11:33,815 --> 00:11:34,873
l don't like that, actually.
187
00:11:34,983 --> 00:11:36,746
l know you guys think it's fun,
but l don't like that name.
188
00:11:36,851 --> 00:11:38,409
Still working on
the Danson and Highsmith paperwork?
189
00:11:38,520 --> 00:11:40,579
- Shit.
- No, actually, actually, that's...
190
00:11:40,689 --> 00:11:42,054
What is this? That looks stupid.
191
00:11:42,157 --> 00:11:45,752
Guys, it's illegal permitting for construction.
Specifically, scaffolding.
192
00:11:45,860 --> 00:11:47,384
Some of the guys were talking.
193
00:11:47,696 --> 00:11:50,256
They were like, ''How come you've never
fired your weapon in the office before?''
194
00:11:50,331 --> 00:11:51,059
Good point.
195
00:11:51,800 --> 00:11:53,131
l'm sorry, l don't follow.
196
00:11:53,234 --> 00:11:54,667
You've never fired your weapon
in the office.
197
00:11:54,769 --> 00:11:56,896
We all have, you know.
lt's called a desk pop.
198
00:11:56,971 --> 00:11:59,667
Fellas, look, l know
you don't respect me as a police officer.
199
00:11:59,774 --> 00:12:00,900
- Not true.
- l'm not stupid.
200
00:12:00,975 --> 00:12:03,443
l'm not gonna discharge my firearm
in the office.
201
00:12:03,511 --> 00:12:05,103
Gamble, listen to me.
l'll try to make it real clear.
202
00:12:05,180 --> 00:12:09,344
We honor the flag, and you crap on it
when you don't shoot your gun in the office.
203
00:12:09,451 --> 00:12:11,510
Jimmy.
When's the last time you had a desk pop?
204
00:12:11,619 --> 00:12:13,246
September '08.
205
00:12:13,954 --> 00:12:15,683
- Be a man. Do it.
- Now.
206
00:12:15,789 --> 00:12:17,450
- Please, please, do it.
- Pop one off!
207
00:12:17,525 --> 00:12:19,618
- There you go. Pop it off!
- Don't think, just go!
208
00:12:19,693 --> 00:12:21,251
- Here we go.
- Do it, yes.
209
00:12:22,830 --> 00:12:23,922
He did it!
210
00:12:24,031 --> 00:12:25,862
Hey! Shots fired!
211
00:12:25,966 --> 00:12:29,094
Hey, Terry, l did it! l did my first desk pop!
212
00:12:29,603 --> 00:12:31,161
lt's a real thing, right?
213
00:12:31,272 --> 00:12:32,762
- A desk pop?
- Yeah.
214
00:12:32,840 --> 00:12:33,966
No, that's not real!
215
00:12:34,041 --> 00:12:38,000
They were so convincing in their argument,
they swung me.
216
00:12:41,015 --> 00:12:42,846
All right, Allen,
you're gonna have to hand over your gun.
217
00:12:42,950 --> 00:12:44,042
Yes, sir.
218
00:12:44,151 --> 00:12:48,144
Captain, you really wanna disarm this guy,
take out the batteries in the calculator.
219
00:12:48,222 --> 00:12:51,623
All right, l'm gonna give you this.
This is a dummy gun. l use it for ceremony.
220
00:12:51,692 --> 00:12:52,852
There.
221
00:12:54,194 --> 00:12:57,789
You get this back
when l feel you know how to handle it.
222
00:12:58,399 --> 00:13:02,062
Listen, guys.
l'm working two jobs. l'm working here.
223
00:13:02,169 --> 00:13:05,332
And l got another job
at Bed Bath and Beyond. Okay?
224
00:13:05,406 --> 00:13:08,034
l'm doing that just to put a kid through NYU
225
00:13:08,108 --> 00:13:11,874
so he can explore his bisexuality
and become a deejay.
226
00:13:11,946 --> 00:13:15,404
Now the last thing l need
is a ballistics report in the unit.
227
00:13:15,516 --> 00:13:17,882
l'm just gonna ask you guys,
please, come on, really.
228
00:13:17,952 --> 00:13:19,715
Just think about... Just be smart.
229
00:13:49,249 --> 00:13:50,716
211 in progress.
230
00:13:50,784 --> 00:13:53,878
They're using a wrecking ball
to clean out Castien Jewelry.
231
00:13:53,954 --> 00:13:55,387
All right, we got it.
232
00:13:55,456 --> 00:13:57,788
- Good luck, guys. Have a good one.
- Allen, let's go.
233
00:13:57,891 --> 00:14:00,758
- No, l got work to do.
- What? This is work!
234
00:14:00,828 --> 00:14:04,423
Hey, yo! Danson and Highsmith.
We roll in heavy.
235
00:14:04,498 --> 00:14:05,829
You cream puffs, sit tight.
236
00:14:05,933 --> 00:14:07,264
You gotta be shitting me!
237
00:14:07,768 --> 00:14:10,430
You can't keep me cooped up in here, okay?
238
00:14:10,504 --> 00:14:13,598
l am a peacock! You gotta let me fly!
239
00:14:19,780 --> 00:14:21,975
Did he just...
Did he just call himself a peacock?
240
00:14:25,519 --> 00:14:26,747
Let's go! Let's go!
241
00:14:29,790 --> 00:14:30,848
Come on, fellas!
242
00:14:31,091 --> 00:14:33,491
Wednesday night is taco night
at Rikers lsland!
243
00:14:47,341 --> 00:14:48,968
That's the second one this week!
244
00:14:50,310 --> 00:14:52,335
Hey, you monkeys! Stop!
245
00:14:53,013 --> 00:14:54,139
Let's go!
246
00:14:54,982 --> 00:14:56,040
Yeah!
247
00:14:56,617 --> 00:14:57,811
Heads up!
248
00:14:58,152 --> 00:14:59,278
Shit.
249
00:15:13,367 --> 00:15:14,459
Special Forces zipline.
250
00:15:15,069 --> 00:15:16,832
Cut that line! Cut it! Let's go!
251
00:15:18,072 --> 00:15:20,336
- These guys are pros.
- Let's go!
252
00:15:20,407 --> 00:15:21,806
You thinking what l'm thinking, partner?
253
00:15:22,409 --> 00:15:23,501
Aim for the bushes.
254
00:15:51,105 --> 00:15:54,768
Cops still argue to this day
why Danson and Highsmith jumped.
255
00:15:54,875 --> 00:15:58,834
Maybe it was just pride, having survived
so many brushes with death.
256
00:15:58,912 --> 00:16:01,073
Maybe their egos pushed them off.
257
00:16:01,181 --> 00:16:03,877
l don't know. But that shit was crazy.
258
00:16:03,951 --> 00:16:08,684
Either way, there was a hole
in New York City, and it needed to be filled.
259
00:16:08,756 --> 00:16:11,054
Two days ago, this city wept.
260
00:16:11,125 --> 00:16:15,084
We lost two heroes
who gave everything for us,
261
00:16:15,195 --> 00:16:20,098
who paid that ultimate sacrifice
so that we may walk these streets safely.
262
00:16:21,034 --> 00:16:22,592
There wasn't even an awning
in their direction.
263
00:16:22,703 --> 00:16:24,864
- No, l know.
- They just jumped 20 stories.
264
00:16:24,938 --> 00:16:26,269
Doesn't make sense, does it?
265
00:16:26,373 --> 00:16:30,241
l only hope God lets them take their.357s
with them to heaven.
266
00:16:30,310 --> 00:16:33,643
lt's our moment, Allen.
Our moment to step up and be the guys.
267
00:16:34,148 --> 00:16:36,810
- We're at a funeral. Show some respect.
- What?
268
00:16:37,117 --> 00:16:40,143
You don't think every other detective here
isn't thinking the same thing?
269
00:16:42,956 --> 00:16:45,049
Allen, listen to me.
Danson and Highsmith are gone.
270
00:16:45,125 --> 00:16:48,117
Their desks are empty.
Someone has to fill those seats.
271
00:16:48,228 --> 00:16:51,755
That someone is us, okay?
The city's dying for a hero.
272
00:16:52,099 --> 00:16:53,589
- ls it?
- Yeah.
273
00:16:53,667 --> 00:16:57,296
What about nine million
socially-conscious and unified citizens,
274
00:16:57,404 --> 00:16:59,133
all just stepping up and doing their part?
275
00:16:59,239 --> 00:17:01,469
As a little kid, didn't you dress up
and play cops and robbers?
276
00:17:01,575 --> 00:17:03,736
l'll tell you what l did as a little kid.
277
00:17:03,811 --> 00:17:06,143
l went to school and made my bed.
278
00:17:06,246 --> 00:17:08,840
And at age 11, l audited my parents.
279
00:17:08,949 --> 00:17:12,248
And believe me, there were some
discrepancies, and l was grounded.
280
00:17:12,319 --> 00:17:14,184
What the hell are you?
281
00:17:14,288 --> 00:17:17,257
Well, well, well. What do we got here?
282
00:17:17,324 --> 00:17:21,420
Look at these two jamokes, would you?
One shot Jeter and the other shot an office.
283
00:17:24,698 --> 00:17:27,428
Have some decorum. We're at a funeral.
284
00:17:27,501 --> 00:17:29,696
You wanna dance, brolio?
285
00:17:29,803 --> 00:17:34,035
l will rock your body with big, nasty hooks.
You'll be pissing blood out of your ass.
286
00:17:34,141 --> 00:17:35,199
That's horrible.
287
00:17:35,309 --> 00:17:36,469
Why don't you step back, man?
288
00:17:36,543 --> 00:17:38,010
You touch him, l swear to God
289
00:17:38,111 --> 00:17:39,942
l'm gonna beat the shit out of you
with Allen's head.
290
00:17:40,013 --> 00:17:42,538
He's not gonna do that. That's hyperbole.
But that's a weird example.
291
00:17:42,649 --> 00:17:44,446
- You wanna go?
- l wanna go!
292
00:17:45,853 --> 00:17:47,218
- Get him off.
- Kick his ass, Martin.
293
00:17:47,855 --> 00:17:49,049
Yeah. How do you like that?
294
00:17:50,457 --> 00:17:51,981
- Pull his hair!
- l love it.
295
00:17:52,192 --> 00:17:53,853
This hurts so good.
296
00:17:54,795 --> 00:17:56,956
- Very sorry for your loss, ma'am.
- What a lovely hat.
297
00:17:57,030 --> 00:17:58,588
l love your shoes.
298
00:17:59,165 --> 00:18:00,689
- lt's fine, it's fine.
- Go, go.
299
00:18:01,334 --> 00:18:02,460
Punish him!
300
00:18:03,036 --> 00:18:04,560
Oh, man.
301
00:18:05,238 --> 00:18:07,206
Do it. That's how we do it in the hood.
302
00:18:07,307 --> 00:18:08,501
- Punish him.
- That's not even a move.
303
00:18:09,743 --> 00:18:12,041
l'm the winner.
l'm the winner, everybody saw it.
304
00:18:12,145 --> 00:18:14,113
What the hell is going on here?
305
00:18:14,681 --> 00:18:16,239
Two good men are dead,
306
00:18:16,316 --> 00:18:19,410
and you guys are fighting over
who's gonna be the next hotshot?
307
00:18:19,486 --> 00:18:20,612
ls that what's happening?
308
00:18:20,720 --> 00:18:22,244
Yes, that's exactly what's happening.
309
00:18:23,490 --> 00:18:24,980
Let me tell you something.
310
00:18:25,658 --> 00:18:26,989
- Sorry for your loss, Lorraine.
- Very sorry.
311
00:18:27,494 --> 00:18:29,394
- Sorry, Lorraine.
- Sorry, Lorraine.
312
00:18:29,929 --> 00:18:31,226
Hi, l'm Jimmy.
313
00:18:32,432 --> 00:18:34,093
- Too soon?
- Why'd you say that?
314
00:18:34,667 --> 00:18:36,259
l'll tell you something about those guys.
315
00:18:37,303 --> 00:18:40,932
They knew that to become a good cop,
you had to solve cases. Okay?
316
00:18:41,741 --> 00:18:45,006
Okay, and maybe you start
with the Castien robbery.
317
00:18:45,445 --> 00:18:47,675
Okay? So just watch it.
318
00:18:48,915 --> 00:18:50,849
Next time, me, you, library.
319
00:18:50,950 --> 00:18:53,077
- Not even close.
- Come on, guys. Guys, come on.
320
00:18:53,820 --> 00:18:55,754
- You are...
- l'm the winner!
321
00:18:55,822 --> 00:18:59,087
l didn't need you to stick up for me, okay?
l could've handled that myself.
322
00:18:59,159 --> 00:19:02,856
Hey, don't flatter yourself.
lt's the partner's code. l had no choice.
323
00:19:02,962 --> 00:19:04,190
Move.
324
00:19:13,206 --> 00:19:16,369
-9:15, let's have a great day, everybody!
- Cut the shit!
325
00:19:23,382 --> 00:19:24,576
Good morning.
326
00:19:25,451 --> 00:19:28,750
We've got shots fired. 509 East 10th Street.
327
00:19:28,821 --> 00:19:30,755
There are large amounts of cocaine
on the scene.
328
00:19:30,823 --> 00:19:31,949
Try to stay out of trouble, boys.
329
00:19:32,057 --> 00:19:33,718
There's no chance
you'd wanna go on that call, right?
330
00:19:33,792 --> 00:19:35,623
No chance. Too busy.
331
00:19:35,895 --> 00:19:40,264
All right, ladies. Starting to get the picture?
We're about to lock shit down.
332
00:19:40,332 --> 00:19:42,323
- That's right.
- You girls stay here and get your type on.
333
00:19:42,434 --> 00:19:44,334
Go get them, guys.
Lot of energy, lot of focus.
334
00:19:44,470 --> 00:19:45,562
Shut up!
335
00:19:45,638 --> 00:19:47,902
Allen, could l see you in the hallway
for a second?
336
00:19:47,973 --> 00:19:49,440
l... l'm super busy right now, Terry.
337
00:19:49,508 --> 00:19:51,408
No, no, no, l know. This'll be real quick.
338
00:19:51,477 --> 00:19:53,342
lt's about the construction permits
you were talking about.
339
00:19:53,445 --> 00:19:55,436
- The scaffolding violations?
- This is our thing, yeah.
340
00:19:57,082 --> 00:19:58,640
So, what do you got?
341
00:19:58,751 --> 00:20:01,242
l got this! l'll put one right in your neck.
342
00:20:01,320 --> 00:20:02,412
What are you doing?
343
00:20:02,488 --> 00:20:05,184
Let's go. We're going to that call.
344
00:20:05,291 --> 00:20:06,849
- What is this?
- Shut up.
345
00:20:06,959 --> 00:20:09,291
We're going to the car,
and we're going after this case.
346
00:20:09,361 --> 00:20:10,794
- You're not gonna shoot me.
- l won't?
347
00:20:10,863 --> 00:20:12,330
- No.
- l shot Jeter.
348
00:20:12,431 --> 00:20:14,592
- That was an accident.
- Was it?
349
00:20:14,667 --> 00:20:16,191
- Now move.
- Okay.
350
00:20:16,936 --> 00:20:18,267
Hey.
351
00:20:18,337 --> 00:20:21,534
Does anybody see this?
He's got a gun on me.
352
00:20:21,640 --> 00:20:23,437
l'm being kidnapped.
353
00:20:23,509 --> 00:20:26,603
Really, we're in a police station
and no one is interested in this?
354
00:20:26,812 --> 00:20:29,212
- So, then what happened?
- What do you think happened?
355
00:20:29,315 --> 00:20:32,682
l woke up, l took the belt off my neck,
and l got in my car, and l got out of there.
356
00:20:32,785 --> 00:20:34,309
Talk about a wild weekend, right?
357
00:20:34,386 --> 00:20:37,685
l thought l was gonna
have to shoot my way out.
358
00:20:37,790 --> 00:20:39,951
What are you gonna do, though, you know?
Bar mitzvahs.
359
00:20:42,328 --> 00:20:44,193
What the hell is this?
360
00:20:44,296 --> 00:20:46,992
lt's my car. lt's a Prius.
361
00:20:47,066 --> 00:20:50,729
l feel like we're literally driving around
in a vagina.
362
00:20:50,836 --> 00:20:53,669
Detective Hoitz and Gamble
are on that 518 on East 10th.
363
00:20:53,739 --> 00:20:55,832
Negatory, Martin and Fosse,
two minutes out.
364
00:20:55,908 --> 00:20:57,637
We'll just see who's there first.
365
00:20:57,710 --> 00:21:00,406
You stay out of our crime scene!
You hear me?
366
00:21:00,579 --> 00:21:02,137
Go, go, go!
367
00:21:02,548 --> 00:21:05,244
You feel that, Allen?
That tingling in your balls?
368
00:21:05,351 --> 00:21:07,216
Big metal butterflies fluttering around
in your stomach?
369
00:21:07,319 --> 00:21:08,911
Are you sure
you don't have testicular cancer?
370
00:21:09,021 --> 00:21:11,046
l got something to get you going.
371
00:21:13,892 --> 00:21:16,053
Let's go do some damage!
372
00:21:17,496 --> 00:21:18,724
Nope.
373
00:21:21,066 --> 00:21:22,226
What the hell is that?
374
00:21:22,568 --> 00:21:24,695
LRB. Little River Band.
375
00:21:25,037 --> 00:21:27,369
This music makes me feel like
l'm going shopping for a training bra.
376
00:21:27,706 --> 00:21:30,174
You know what?
We go with no music, okay?
377
00:21:30,242 --> 00:21:31,368
- Fine.
- Say bye.
378
00:21:31,443 --> 00:21:32,569
No, no, no, don't say bye...
379
00:21:32,678 --> 00:21:34,373
You just signed
your own death warrant, Hoitz!
380
00:21:34,446 --> 00:21:37,677
Allen, punch that accelerator
or l will shoot you in the foot!
381
00:21:37,750 --> 00:21:39,183
America!
382
00:21:39,518 --> 00:21:41,782
Allen! Allen, hit the brake!
383
00:21:42,788 --> 00:21:45,552
Seriously, slow the car down!
We're approaching the crime scene!
384
00:21:45,624 --> 00:21:46,716
Terry, l'm coming in.
385
00:21:46,792 --> 00:21:48,623
You're gonna smash
right through the tape! Allen!
386
00:21:48,961 --> 00:21:50,394
Dude! What...
387
00:21:55,601 --> 00:21:57,728
That's a lot of cocaine.
388
00:21:58,704 --> 00:22:01,696
Did you yell ''America''
when you hit the accelerator?
389
00:22:01,774 --> 00:22:03,571
Nope. No. No.
390
00:22:04,276 --> 00:22:06,608
l've never actually put my foot
all the way down
391
00:22:07,413 --> 00:22:10,610
to the ground with the accelerator like that.
392
00:22:11,784 --> 00:22:14,082
lt got me slightly aroused.
393
00:22:16,622 --> 00:22:18,214
Here we go.
394
00:22:20,292 --> 00:22:23,750
Way to put your stamp
on the crime scene, guys.
395
00:22:23,829 --> 00:22:26,263
- Prius, huh?
- Yep, yep.
396
00:22:26,331 --> 00:22:27,593
Good mileage?
397
00:22:27,666 --> 00:22:29,065
- Outstanding.
- Yeah.
398
00:22:29,134 --> 00:22:31,728
Did this come with a dental dam?
399
00:22:32,438 --> 00:22:34,338
- No.
- Get it?
400
00:22:35,841 --> 00:22:37,809
My Suburban shit one of these last night.
401
00:22:37,910 --> 00:22:39,502
l didn't know they put tampons on wheels.
402
00:22:41,113 --> 00:22:42,273
We've had our fun, huh?
403
00:22:42,347 --> 00:22:45,316
Looks like Scarface sneezed on your car.
404
00:22:46,085 --> 00:22:47,177
All right, everybody!
405
00:22:47,286 --> 00:22:50,312
l'm gonna need you all to back up now.
We're taking over.
406
00:22:50,422 --> 00:22:52,822
''At the crime scene, LOL.' '
407
00:22:52,925 --> 00:22:54,620
- Good tweet, good tweet.
- Yeah, thanks.
408
00:22:54,993 --> 00:22:58,759
America has always been defined
by its excess.
409
00:22:59,965 --> 00:23:02,433
The Grand Canyon,
professional sports contracts.
410
00:23:02,501 --> 00:23:04,935
Wendy's Baconator, extra bacon.
411
00:23:05,003 --> 00:23:08,871
l myself have 18 Lamborghinis
412
00:23:10,042 --> 00:23:11,976
and a Subaru station wagon.
413
00:23:12,311 --> 00:23:15,178
And it's because of this excess
that l have flourished.
414
00:23:15,280 --> 00:23:18,875
l implore you, please, do not stop profiting.
415
00:23:18,984 --> 00:23:22,681
Live for excess. lt's the American way.
416
00:23:29,228 --> 00:23:30,525
Hello.
417
00:23:31,230 --> 00:23:34,393
Mr. Ershon? l believe this call's for you.
418
00:23:37,836 --> 00:23:38,962
Sir David.
419
00:23:39,037 --> 00:23:42,666
David. You're not returning my calls,
so l'd like you to meet Roger Wesley.
420
00:23:42,741 --> 00:23:44,368
- G'day, mate.
- Hey.
421
00:23:44,810 --> 00:23:47,074
Roger and his team are gonna babysit you
because l don't trust you,
422
00:23:47,179 --> 00:23:48,441
because l think you're going to take off.
423
00:23:49,214 --> 00:23:52,012
Pamela, this is ridiculous.
l'm not going anywhere.
424
00:23:52,084 --> 00:23:54,518
David, listen,
the Lendl quarterlies come out on the 26th.
425
00:23:54,586 --> 00:23:57,419
You have until then to give me my money.
l'm not reporting any losses, David.
426
00:23:57,523 --> 00:23:59,354
l have zeroed in on a new investor.
427
00:23:59,424 --> 00:24:02,450
Well, then, you get their money,
make it disappear, and then pay us back.
428
00:24:02,561 --> 00:24:05,860
Yes, yes, l'll tell him
he doesn't need to keep watching me.
429
00:24:05,931 --> 00:24:08,422
- David!
- Okay, sweetheart, bye-bye.
430
00:24:08,534 --> 00:24:12,903
Yeah. She overreacted. She's a woman.
So, you're good to go.
431
00:24:13,372 --> 00:24:14,430
Heard everything, mate.
432
00:24:14,706 --> 00:24:15,798
Ladies and gentlemen,
433
00:24:15,908 --> 00:24:20,402
guess who gave me the secrets
to making my first billion dollars.
434
00:24:22,314 --> 00:24:23,781
That man there.
435
00:24:24,583 --> 00:24:26,574
Go! Go!
436
00:24:26,885 --> 00:24:28,716
- Side!
- Step aside, please.
437
00:24:29,488 --> 00:24:31,251
You don't think l'm a real cop, do you?
438
00:24:31,323 --> 00:24:33,587
No, l don't. l've said that
directly to your face numerous times.
439
00:24:33,659 --> 00:24:34,785
l was really honest about that.
440
00:24:34,893 --> 00:24:37,384
l'm working on a huge case, all right?
441
00:24:37,462 --> 00:24:39,589
Property owner with seven buildings
under construction.
442
00:24:39,665 --> 00:24:42,793
He hasn't applied
for a single scaffolding permit.
443
00:24:42,901 --> 00:24:46,837
Now, according to Ask Jeeves, this perp
is at the Plaza Hotel speaking right now.
444
00:24:46,939 --> 00:24:50,636
- That's your big case? Scaffolding permits?
- Yeah.
445
00:24:51,276 --> 00:24:53,972
Guess what? You're coming with me.
446
00:24:54,746 --> 00:24:56,646
lt's a wooden gun.
447
00:24:59,117 --> 00:25:00,982
That hurts, man!
448
00:25:03,255 --> 00:25:07,123
l've always got Little River Band
loaded up here. l've got six disks in here.
449
00:25:07,960 --> 00:25:11,123
Claude, meet me outside,
at the back of the service entrance.
450
00:25:11,196 --> 00:25:13,664
l'm flying Air Singapore.
451
00:25:13,765 --> 00:25:15,460
- Hey, Douglas. How's the wife?
- She died.
452
00:25:15,534 --> 00:25:16,626
Attaboy!
453
00:25:16,702 --> 00:25:18,670
l'll be there in two minutes exactly.
454
00:25:18,837 --> 00:25:22,432
Another thing l hate about you?
You always pay in exact change.
455
00:25:22,507 --> 00:25:24,805
You're just mad
because l have a nice change purse.
456
00:25:24,876 --> 00:25:26,002
Why do you even care?
457
00:25:26,111 --> 00:25:29,046
How can l help it? You know what?
You know what's worse?
458
00:25:29,147 --> 00:25:31,172
The way you fart.
Even your farts, they're not manly.
459
00:25:31,283 --> 00:25:32,375
You're being ridiculous.
460
00:25:32,484 --> 00:25:35,044
They sound like a baby blowing out
the candles on a birthday cake.
461
00:25:35,153 --> 00:25:36,450
- What?
- Like a little...
462
00:25:36,521 --> 00:25:38,386
- You know what bugs me about you?
- What?
463
00:25:38,490 --> 00:25:39,821
l'm pretty sure you've never voted.
464
00:25:39,891 --> 00:25:43,224
No, l vote. Sports radio, AM 880.
Play of the week.
465
00:25:43,328 --> 00:25:45,660
You're like a child in a leather jacket.
That's what you're like.
466
00:25:45,731 --> 00:25:46,823
Get out of the way, man!
467
00:25:46,898 --> 00:25:48,798
Wait. Are you David Ershon?
468
00:25:49,368 --> 00:25:52,166
Yeah, well, it's Sir David Ershon,
but l don't bother with the...
469
00:25:52,237 --> 00:25:55,502
Anyway, little bit of a rush, gentlemen,
if you don't mind. Thank you.
470
00:25:55,574 --> 00:25:58,839
- Excuse me, but you're under arrest, okay?
- What?
471
00:25:58,910 --> 00:26:03,847
You have the right to remain silent.
Anything you do or say can be used...
472
00:26:03,915 --> 00:26:06,042
- What's the next part?
- As a floatation device.
473
00:26:06,151 --> 00:26:07,641
As a floatation device.
474
00:26:07,719 --> 00:26:11,246
You know what? That's very funny.
l have never Miranda-ed anyone before.
475
00:26:11,356 --> 00:26:13,153
- Really?
- Are you guys for real?
476
00:26:13,225 --> 00:26:14,317
Am l being punk'd?
477
00:26:15,460 --> 00:26:16,757
Detective Allen Gamble.
478
00:26:16,828 --> 00:26:19,763
We are in a cocaine-covered car,
and we are bringing in a perp.
479
00:26:19,865 --> 00:26:22,663
- One David Ershon.
-175 pounds.
480
00:26:22,734 --> 00:26:24,759
- Thank you. 175 pounds.
- Shut up, man, shut up!
481
00:26:25,003 --> 00:26:28,769
Martin and Fosse are probably on Studio B
talking to Shepard Smith right now.
482
00:26:28,874 --> 00:26:31,707
We arrest this jerkoff
for a scaffolding permit?
483
00:26:31,777 --> 00:26:34,007
Wait, wait, wait,
what am l being arrested for?
484
00:26:34,079 --> 00:26:35,944
For scaffolding permit violation...
485
00:26:44,956 --> 00:26:46,856
- l got my insurance card. Somewhere.
- Easy, mate.
486
00:26:46,925 --> 00:26:49,291
- What the hell? You ran right into us!
- Stand over there.
487
00:26:49,861 --> 00:26:50,919
Wood?
488
00:26:51,463 --> 00:26:52,589
What the...
489
00:26:52,698 --> 00:26:54,461
- Couldn't see the car. lt's big enough, mate.
- What?
490
00:26:54,566 --> 00:26:56,193
Do not let these men take me.
491
00:26:57,969 --> 00:26:59,061
Hi.
492
00:27:00,205 --> 00:27:01,695
Why's she looking at you like that?
493
00:27:01,773 --> 00:27:03,263
That's my car!
494
00:27:03,375 --> 00:27:07,106
Hey, hey, hey!
We didn't exchange insurance information!
495
00:27:07,479 --> 00:27:09,037
Hey! Excuse me!
496
00:27:09,915 --> 00:27:12,315
Why did they take our shoes?
497
00:27:12,417 --> 00:27:15,818
- What the hell just happened?
- Where's my iPhone?
498
00:27:16,988 --> 00:27:19,115
l think we've walked 30 blocks, man.
499
00:27:19,224 --> 00:27:24,252
l don't get why we can't just call the office
and have a squad car come pick us up.
500
00:27:24,329 --> 00:27:26,820
No. They took our shoes,
our guns, and our car.
501
00:27:26,932 --> 00:27:28,559
There's no way that's going out on the radio.
502
00:27:28,934 --> 00:27:32,062
Look, if we're gonna do this together,
there's some issues we need to settle, okay?
503
00:27:32,137 --> 00:27:35,732
l mean, you said l had a weak chin.
You said the way l pee is feminine.
504
00:27:35,807 --> 00:27:37,001
How do you think that makes me feel?
505
00:27:37,109 --> 00:27:42,172
l mean, that list you have,
you put a lot of thought in. lt's weird.
506
00:27:42,280 --> 00:27:44,510
l hear you.
507
00:27:44,616 --> 00:27:49,349
Let's clean the slate right now. Fresh start.
508
00:27:49,454 --> 00:27:52,082
All right. Fresh start.
509
00:27:53,792 --> 00:27:57,353
Maybe we should call ourselves
the Febreze Brothers,
510
00:27:57,462 --> 00:27:59,020
'cause it's feeling so fresh right now.
511
00:28:00,599 --> 00:28:01,657
Right?
512
00:28:01,967 --> 00:28:04,834
Let's do another fresh start, 'cause
l just wanted to punch you in the face.
513
00:28:05,036 --> 00:28:07,698
Fine, fresh start.
514
00:28:07,806 --> 00:28:09,603
lt's the last one.
515
00:28:09,674 --> 00:28:11,608
l have to be able to express myself
and say things, you know.
516
00:28:14,546 --> 00:28:17,310
- Okay, folks! Everybody, listen up!
- Listen up!
517
00:28:17,382 --> 00:28:19,316
Got a high profile kidnapping.
518
00:28:19,518 --> 00:28:22,851
David Ershon, wealthy banker,
multinational team.
519
00:28:22,954 --> 00:28:24,979
Maybe a sleeper cell, but it's too early to tell.
520
00:28:25,056 --> 00:28:29,493
Hey, Bilbo Baggins. Where are your shoes?
'Cause your feet are black.
521
00:28:29,561 --> 00:28:31,552
Who cares? lt's not important, okay?
522
00:28:31,663 --> 00:28:34,188
Hoitz, Gamble, Captain. Not good.
523
00:28:36,134 --> 00:28:37,795
- Bye, guys.
- Bye-bye.
524
00:28:37,869 --> 00:28:38,961
Come on.
525
00:28:39,404 --> 00:28:42,567
Guys, this is Don Beaman,
the attorney for Mr. Ershon.
526
00:28:42,674 --> 00:28:44,801
Roger Wesley, head of his private security.
527
00:28:44,876 --> 00:28:46,810
- Hey, how are you? You son of a bitch!
- Hey, hey, hey!
528
00:28:46,878 --> 00:28:48,641
Hey, Terry! Take it easy!
529
00:28:48,713 --> 00:28:50,681
- That's the guy who took our guns, Captain.
- And my shoes!
530
00:28:50,749 --> 00:28:53,809
Wait a minute, wait a minute. Did you
identify yourselves as police officers?
531
00:28:53,885 --> 00:28:54,977
What is this?
532
00:28:55,053 --> 00:28:57,385
- Allen, tell me. Did you?
- No, we did not.
533
00:28:57,489 --> 00:29:01,482
Sorry, gentlemen.
We thought you were abducting Mr. Ershon.
534
00:29:02,027 --> 00:29:03,187
lt's only protocol.
535
00:29:03,395 --> 00:29:08,025
Mr. Ershon has agreed to correct this
scaffolding situation. The case is closed.
536
00:29:08,099 --> 00:29:10,590
l've taken care of all necessary paperwork.
537
00:29:10,702 --> 00:29:12,795
And you fellas, at this point,
should just be glad that
538
00:29:12,904 --> 00:29:16,396
Mr. Ershon is not pressing charges
for excessive use of force.
539
00:29:16,475 --> 00:29:17,942
- Thank you, Captain.
- You bet.
540
00:29:18,477 --> 00:29:20,069
Australian?
541
00:29:20,145 --> 00:29:21,578
Special Forces, right?
542
00:29:21,947 --> 00:29:24,472
Best watch your step, Detective.
543
00:29:24,583 --> 00:29:27,279
There are three things l love in this world.
544
00:29:27,385 --> 00:29:28,443
Kylie Minogue,
545
00:29:30,055 --> 00:29:32,819
small dimples just above
a woman's buttocks...
546
00:29:32,924 --> 00:29:34,289
Beautiful features.
547
00:29:34,392 --> 00:29:37,122
...and the fear in a man's eye
who knows l'm about to hurt him.
548
00:29:37,229 --> 00:29:41,757
Hey! Shake your dicks.
This pissing contest is over.
549
00:29:41,833 --> 00:29:43,164
Come on, man.
550
00:29:45,737 --> 00:29:48,831
All right, look, they returned your shoes.
551
00:29:49,274 --> 00:29:53,506
And they returned your weapons.
Here you go, Terry.
552
00:29:55,113 --> 00:29:57,809
Allen, someone was nice enough
to put linseed oil on it,
553
00:29:57,916 --> 00:30:00,749
some kind of stain on that,
dark walnut or something.
554
00:30:00,819 --> 00:30:03,413
You might wanna think about
dropping them a thank you note.
555
00:30:03,488 --> 00:30:04,614
Okay.
556
00:30:04,689 --> 00:30:05,815
You're mad at us, huh, Gene?
557
00:30:05,924 --> 00:30:09,621
First off, don't call me Gene.
l'm your captain.
558
00:30:09,694 --> 00:30:12,288
Guys, do you remember
the ''Be Smart'' speech?
559
00:30:12,364 --> 00:30:13,490
- Sure.
- All right.
560
00:30:13,598 --> 00:30:16,192
Well, what did you do?
What'd you do about it?
561
00:30:16,301 --> 00:30:19,099
The opposite.
We were not smart, Captain Gene.
562
00:30:19,170 --> 00:30:21,138
lt's just ''Captain.' '
563
00:30:21,206 --> 00:30:24,266
Just ''Captain.' ' lt's not ''Captain Gene.' '
l don't have a kiddie show.
564
00:30:24,342 --> 00:30:25,969
That sounds creepy, ''Captain Gene.' '
565
00:30:26,378 --> 00:30:30,439
Police mistakenly arrest
investment banker, David Ershon.
566
00:30:30,515 --> 00:30:33,450
Was he the victim of financial profiling?
567
00:30:33,518 --> 00:30:38,217
Financial profiling? That's crazy.
He broke the law and we arrested him.
568
00:30:38,323 --> 00:30:42,384
That wasn't a security team. He said,
''Don't let these people take me.' '
569
00:30:42,494 --> 00:30:44,894
l mean, when you hear hooves,
you think horses, not zebras.
570
00:30:46,197 --> 00:30:47,994
What about donkeys or deer?
571
00:30:48,066 --> 00:30:50,034
They have hooves.
What about bovine creatures?
572
00:30:52,037 --> 00:30:54,164
Were you just thinking to yourself,
''Fresh start''?
573
00:30:54,239 --> 00:30:57,208
- Yeah.
- Yeah. l could see it.
574
00:30:57,309 --> 00:30:59,368
Listen, why don't we just
go over to my place?
575
00:30:59,477 --> 00:31:00,808
We'll talk the case down.
576
00:31:00,879 --> 00:31:02,904
We can have a little dinner.
You can meet Sheila.
577
00:31:03,014 --> 00:31:05,710
Two cops talking down a case
while eating food, all right?
578
00:31:05,817 --> 00:31:06,977
- lt's not dinner.
- Fine.
579
00:31:07,052 --> 00:31:08,849
And let me apologize in advance, okay,
580
00:31:08,920 --> 00:31:11,320
in case my wife acts like a world-class bitch.
581
00:31:11,389 --> 00:31:16,588
She's a big old broad,
and she likes to wield it.
582
00:31:17,262 --> 00:31:22,598
Okay, so l put together a little bio,
complete with pictures of Mr. David Ershon.
583
00:31:22,701 --> 00:31:26,102
l used Adobe Premiere.
l like to do a little weekend editing.
584
00:31:26,204 --> 00:31:29,765
l recently just cut three minutes
out of Goodfellas.
585
00:31:29,874 --> 00:31:33,105
David Ershon is currently
the CEO of Ershon Consortium.
586
00:31:33,211 --> 00:31:34,269
Who's that talking?
587
00:31:34,379 --> 00:31:36,904
lt's the Frontline Narration App.
lt's only 99 cents.
588
00:31:37,015 --> 00:31:41,008
Ershon Consortium, current financial
investments exceed $70 billion.
589
00:31:41,086 --> 00:31:44,112
His largest clients include
Schering-Plough and Lendl Global.
590
00:31:44,222 --> 00:31:46,918
Lendl Global has those TV ads
where l can't figure out what they do.
591
00:31:47,025 --> 00:31:50,085
Yeah, oil, media, health care,
you've probably heard their jingle.
592
00:31:50,195 --> 00:31:53,130
Lendl Global, we're in everything
593
00:31:53,231 --> 00:31:56,064
David Ershon is often found
in the company of Judge Scalia...
594
00:31:56,134 --> 00:31:58,466
- Yeah.
- ... and the lead singer of Maroon 5.
595
00:31:58,570 --> 00:32:00,401
l mean, this guy could be
connected to drug cartels,
596
00:32:00,472 --> 00:32:03,305
black market organ sales,
human trafficking, all of it.
597
00:32:03,408 --> 00:32:05,035
How do you get that
from anything l just said?
598
00:32:05,110 --> 00:32:06,907
Hey, guys! Soup's on.
599
00:32:06,978 --> 00:32:08,377
What do you mean?
600
00:32:10,482 --> 00:32:11,574
Hi.
601
00:32:11,650 --> 00:32:13,242
- Hi.
- You must be Terry.
602
00:32:13,318 --> 00:32:16,549
l'm sorry l've been hiding, honey,
but this dinner was tricky.
603
00:32:17,922 --> 00:32:20,652
- Who are you?
- l'm Dr. Sheila Gamble, his wife.
604
00:32:20,959 --> 00:32:23,587
- Come on, seriously. Who is that?
- His old lady.
605
00:32:23,662 --> 00:32:26,153
- Sweetie, it's a workstation.
- Got it.
606
00:32:26,264 --> 00:32:29,791
And you come in here,
dressed like a hobo, it's distracting.
607
00:32:29,901 --> 00:32:31,835
l know you're working. l'm so sorry.
608
00:32:31,936 --> 00:32:33,927
- Come on, seriously.
- Come on, what?
609
00:32:34,005 --> 00:32:35,233
Who is that?
610
00:32:35,306 --> 00:32:37,331
That's the old...
That's the old ball and chain.
611
00:32:39,678 --> 00:32:41,236
Get over here.
612
00:32:41,312 --> 00:32:42,939
- Not... Not right now.
- Okay.
613
00:32:43,014 --> 00:32:45,005
Look, they're not all first-round picks, okay?
614
00:32:45,417 --> 00:32:46,816
Come on, are you gonna tell me who that is?
615
00:32:47,686 --> 00:32:51,178
- Are you really Allen's wife?
- l know.
616
00:32:51,289 --> 00:32:54,747
People are shocked
because he's Episcopalian and l'm Catholic,
617
00:32:55,427 --> 00:32:56,860
but somehow it works.
618
00:32:57,595 --> 00:33:00,155
- Are you gonna change?
- l already did.
619
00:33:00,365 --> 00:33:02,492
lt's no big deal. You look really, really nice.
620
00:33:02,600 --> 00:33:06,661
Terry, you don't have to be polite, okay?
She looks kind of shitty.
621
00:33:06,771 --> 00:33:08,102
Don't speak to her like that, Allen.
622
00:33:08,173 --> 00:33:12,439
Look, if l put that in my Cosmo Fashion App,
you'd probably get a D-.
623
00:33:13,010 --> 00:33:14,807
Allen and his apps. He loves them.
624
00:33:14,879 --> 00:33:18,337
You know he's designed three of his own?
One of them... Can l tell him?
625
00:33:18,983 --> 00:33:20,883
One of them,
you can take a picture of anybody's face,
626
00:33:20,985 --> 00:33:23,783
and it'll tell you
what the back of his head looks like.
627
00:33:24,021 --> 00:33:25,352
- Faceback.
- Faceback.
628
00:33:25,456 --> 00:33:27,481
Got some horrible reviews
coming out of the gate.
629
00:33:27,858 --> 00:33:29,018
- lt's gonna hit.
- lt's gonna catch.
630
00:33:29,126 --> 00:33:31,151
Why are you with Allen?
631
00:33:31,228 --> 00:33:35,130
l mean, that's not what l meant.
l meant, how did you guys meet?
632
00:33:35,199 --> 00:33:37,667
lt's a really typical
''how we met'' story, Terry.
633
00:33:38,235 --> 00:33:39,429
You're gonna be bored by it.
634
00:33:39,503 --> 00:33:43,496
l was a dancer for the Knicks while
finishing my residency at Columbia Hospital.
635
00:33:43,608 --> 00:33:45,838
Allen came into the ER
with poison ivy on his rectum.
636
00:33:45,943 --> 00:33:47,001
Yes.
637
00:33:47,111 --> 00:33:49,739
Needless to say, l fell for him immediately.
638
00:33:50,147 --> 00:33:54,379
We immediately spent the next three days
at the La Quinta lnn,
639
00:33:55,119 --> 00:33:57,451
- and, to be honest, we didn't speak.
- Three days
640
00:33:57,521 --> 00:34:00,081
of not communicating once verbally.
641
00:34:00,391 --> 00:34:02,450
We had actually, without knowing it,
642
00:34:02,526 --> 00:34:07,793
developed a language of eye flutters
and non-verbal gestures.
643
00:34:08,032 --> 00:34:10,694
You know, Terry,
it was just this primal connection.
644
00:34:11,135 --> 00:34:16,129
After those three days of non-verbal
communication and a whole lot of loving,
645
00:34:16,374 --> 00:34:19,673
l had to go to a specialist
to get my hips realigned.
646
00:34:20,077 --> 00:34:23,706
Similar to operating on a German shepherd
647
00:34:24,448 --> 00:34:28,009
- when they have hip dysplasia.
- Very painful.
648
00:34:28,352 --> 00:34:32,379
lt's funny, it's like a scene from that
one movie, always forget the name of it.
649
00:34:32,490 --> 00:34:33,650
- With Meg Ryan.
- Yes.
650
00:34:33,724 --> 00:34:36,693
l don't remember a movie where Meg Ryan
meets a guy with poison ivy up his ass.
651
00:34:36,794 --> 00:34:39,194
- l'll think of it. l'll think of it.
- Okay.
652
00:34:39,296 --> 00:34:40,991
So, what about you, Terry?
Do you have a girl?
653
00:34:41,065 --> 00:34:43,056
l did, yeah.
654
00:34:43,167 --> 00:34:45,635
We were supposed to get married,
but she backed out. lt's complicated.
655
00:34:45,703 --> 00:34:48,171
- Terry shot Derek Jeter.
- Shut up, Allen. This was before.
656
00:34:48,239 --> 00:34:49,501
That's okay.
657
00:34:49,573 --> 00:34:51,541
She's Got Mail.
That's the name of the movie.
658
00:34:51,642 --> 00:34:53,576
That's it! Honey!
659
00:34:53,678 --> 00:34:54,736
- With Tom Hanks?
- Right.
660
00:34:54,845 --> 00:34:55,903
- And Meg Ryan.
- Meg Ryan.
661
00:34:56,013 --> 00:34:57,071
He didn't have poison ivy up his ass.
662
00:34:57,181 --> 00:34:58,478
- Yes, he did.
- Yes, he did. Yeah.
663
00:34:58,549 --> 00:34:59,811
Way up there.
664
00:35:00,317 --> 00:35:02,911
Well, Terry, can't thank you enough
for coming by. What a...
665
00:35:03,020 --> 00:35:04,647
What a wonderful, lovely evening.
Thank you.
666
00:35:04,722 --> 00:35:08,351
- lt was so, so nice meeting you, Terry.
- lt was my pleasure. Thank you.
667
00:35:08,426 --> 00:35:12,920
And remember, all l ask of you is,
you don't let him get hurt, Terry.
668
00:35:13,030 --> 00:35:15,396
- She tells me that every day before l leave.
- Yep, l do.
669
00:35:15,733 --> 00:35:18,566
l come downstairs and l make him
his fresh-cut strawberries,
670
00:35:18,669 --> 00:35:21,433
and l say, ''Listen, my little sugar balls,
whatever you do today,
671
00:35:21,539 --> 00:35:22,836
''you just don't get hurt.' '
672
00:35:22,907 --> 00:35:24,238
Yeah. Every morning.
673
00:35:24,675 --> 00:35:28,167
And then l show him my breasts,
and l say, ''These are waiting for you
674
00:35:28,245 --> 00:35:29,371
- ''when you get back home.' '
- Right.
675
00:35:29,447 --> 00:35:32,348
You know, Terry, they're not
the biggest breasts he's ever seen,
676
00:35:32,416 --> 00:35:34,850
- but, man, are they perky.
- Not by a long shot.
677
00:35:34,919 --> 00:35:37,581
- And they are firm, and they are yours.
- You're a nice lady.
678
00:35:39,390 --> 00:35:40,584
Thank you for coming.
679
00:35:40,958 --> 00:35:44,917
Detectives Hoitz and Gamble?
Detectives Hoitz and Gamble? Over.
680
00:35:45,029 --> 00:35:46,087
Go for Hoitz.
681
00:35:46,197 --> 00:35:47,721
- We found your red Prius.
- Great.
682
00:35:47,798 --> 00:35:49,891
lt was trying to vote for Ralph Nader.
683
00:35:49,967 --> 00:35:52,197
- Come on.
- Okay, sugar balls, listen up.
684
00:35:52,269 --> 00:35:53,566
There's gonna be fingerprints on that car.
685
00:35:53,637 --> 00:35:55,969
Tomorrow, we're gonna run those
fingerprints through the system.
686
00:35:56,073 --> 00:35:59,736
And if we get a hit, this case is gonna
heat up faster than a junkie's spoon.
687
00:35:59,810 --> 00:36:02,142
You do one thing
when you wake up tomorrow, bring it.
688
00:36:02,246 --> 00:36:03,304
- Okay.
- Thank you, Sheila.
689
00:36:03,414 --> 00:36:04,472
He'll bring it.
690
00:36:04,582 --> 00:36:06,209
- Good night!
- Good night.
691
00:36:06,283 --> 00:36:07,614
Thank you, Sheila.
692
00:36:07,952 --> 00:36:10,978
- Bye, Terry!
- Bye, Sheila! l'll never forget tonight.
693
00:36:11,088 --> 00:36:12,885
- Bye, Terry!
- All right, Allen, whatever. Go inside.
694
00:36:12,957 --> 00:36:14,049
Bye, Sheila!
695
00:36:14,125 --> 00:36:15,615
- Night!
- See you... See you, Terry!
696
00:36:16,093 --> 00:36:17,583
Bye, Sheila.
697
00:36:21,565 --> 00:36:24,159
l don't know if he heard me. Bye, Terry!
698
00:36:24,268 --> 00:36:25,826
Bye, Sheila!
699
00:36:29,273 --> 00:36:33,676
Well, here she is. They left her
under an overpass for the night.
700
00:36:33,778 --> 00:36:35,439
You find anything?
701
00:36:35,513 --> 00:36:38,277
Yeah. We found a lot of stuff.
702
00:36:38,349 --> 00:36:40,317
From bodily fluid and hair samples,
703
00:36:40,417 --> 00:36:43,443
we determined that a bunch of old,
homeless dudes had an orgy in the car.
704
00:36:43,521 --> 00:36:45,785
- Oh, God.
- Yeah.
705
00:36:45,856 --> 00:36:47,687
You know what that's called
when they do that in there?
706
00:36:47,792 --> 00:36:49,259
That's called a soup kitchen.
707
00:36:49,326 --> 00:36:50,918
lt's pretty rough stuff.
708
00:36:50,995 --> 00:36:54,487
Not long after that,
a mama raccoon came along
709
00:36:54,598 --> 00:36:55,997
and gave birth on the floor.
710
00:36:56,834 --> 00:36:58,426
Placenta blew out
all over the back window there.
711
00:36:59,570 --> 00:37:02,198
Yeah, and then to top it all off,
some joker comes along
712
00:37:02,473 --> 00:37:05,567
takes himself a nifty little dump
in the driver's seat.
713
00:37:05,910 --> 00:37:07,639
l think he knew you guys were cops,
714
00:37:08,045 --> 00:37:10,513
because this is what l would call
a spite shit.
715
00:37:10,981 --> 00:37:12,414
You were able to determine all of that
716
00:37:12,483 --> 00:37:14,314
- from the hair and fluid samples?
- Oh, yeah.
717
00:37:14,718 --> 00:37:16,583
What about fingerprints?
You find any fingerprints?
718
00:37:16,654 --> 00:37:18,679
- Nope, couldn't get a one.
- Found a cell phone.
719
00:37:19,156 --> 00:37:20,350
Yeah, that's mine.
720
00:37:20,491 --> 00:37:21,924
Any signs of a struggle or spent shells?
721
00:37:22,526 --> 00:37:26,724
No. Believe me, everybody that was
in on this orgy was more than willing.
722
00:37:26,797 --> 00:37:28,890
ln fact, they even left you a note here.
723
00:37:28,966 --> 00:37:32,663
''Thanks for the F-shack.
Love, Dirty Mike and the boys.' '
724
00:37:32,803 --> 00:37:33,827
Here's something we found.
725
00:37:33,904 --> 00:37:36,498
We found about a dozen
unscratched lottery tickets.
726
00:37:36,674 --> 00:37:39,734
No fingerprints or nothing. Check that out.
727
00:37:39,910 --> 00:37:43,243
Yeah, it's a real shame, you know.
l got myself a Prius. lt's a hell of a machine.
728
00:37:44,081 --> 00:37:47,050
lt's my first brand-new car.
l've never owned a new car.
729
00:37:47,117 --> 00:37:48,880
Found a deer vagina.
730
00:37:49,753 --> 00:37:51,948
- What?
- Thought it was human lips at first.
731
00:37:52,056 --> 00:37:54,524
Then we took a closer look.
lt was definitely a deer vagina.
732
00:37:56,861 --> 00:37:57,725
Not even a free ticket.
733
00:37:58,963 --> 00:38:00,191
What are we gonna do?
734
00:38:00,297 --> 00:38:03,357
We got no fingerprints,
a bunch of losing lottery tickets.
735
00:38:03,601 --> 00:38:06,069
Look at this, there's a two-minute phone call
made after we were jumped.
736
00:38:06,637 --> 00:38:08,605
- They used your phone?
- They ghost dialed.
737
00:38:08,672 --> 00:38:09,832
Someone probably sat on it.
738
00:38:09,940 --> 00:38:12,670
lt could have recorded some of their
conversation when Ershon got grabbed.
739
00:38:12,776 --> 00:38:14,107
We gotta hear the other side of that call.
740
00:38:15,279 --> 00:38:16,644
Nope, no, it's nothing.
741
00:38:16,713 --> 00:38:18,977
- Nothing? lt's the only lead we have.
- lt's nothing. lt's nothing.
742
00:38:19,049 --> 00:38:20,448
Why did you just get super jumpy?
743
00:38:21,552 --> 00:38:22,644
What?
744
00:38:22,719 --> 00:38:24,687
lt's an ex-girlfriend, okay?
745
00:38:24,788 --> 00:38:26,517
What's the matter?
What happened with you guys?
746
00:38:26,623 --> 00:38:28,454
She was just a bit of a handful, that's it.
747
00:38:33,463 --> 00:38:35,397
Allen, it's the only lead we have.
748
00:38:35,499 --> 00:38:37,831
We either go with this
or we walk away from this case right now.
749
00:38:38,402 --> 00:38:40,302
Fine. Let's go see her.
750
00:38:53,217 --> 00:38:54,479
Hello, Christinith.
751
00:38:54,551 --> 00:38:56,143
Hello, Allen.
752
00:38:58,555 --> 00:39:01,319
- That's my partner, Terry.
- Hi, Telly.
753
00:39:01,758 --> 00:39:04,921
- Holy shit. Dude.
- Just relax, relax.
754
00:39:05,696 --> 00:39:10,099
l waited for you in Tower Records
for four hours.
755
00:39:11,034 --> 00:39:13,002
That was 13 years ago.
756
00:39:16,073 --> 00:39:21,010
Arnold Palmer alert. Arnold Palmer alert.
Who wants some Arnie Palmies?
757
00:39:22,346 --> 00:39:23,938
Sweetie, this one has the vodky, right here.
758
00:39:24,047 --> 00:39:27,210
- Hal, just place it down, please.
- All righty.
759
00:39:28,051 --> 00:39:29,279
Okay.
760
00:39:33,423 --> 00:39:38,554
l did things in bed with you
that l haven't done with anyone since.
761
00:39:38,629 --> 00:39:39,926
No.
762
00:39:40,030 --> 00:39:42,794
- Christinith, your husband, it's awkward.
- Oh, no, he knows all of this.
763
00:39:42,899 --> 00:39:45,390
- You're a lucky dog.
- lt's true.
764
00:39:48,438 --> 00:39:50,303
Christine, this is a lovely house.
765
00:39:50,407 --> 00:39:53,433
lt's Christinith.
Are you stupid, or are you deaf?
766
00:39:53,644 --> 00:39:56,238
Christinith, you idiot!
767
00:39:56,580 --> 00:40:00,949
You come to our house,
you get my wife's name right!
768
00:40:01,385 --> 00:40:02,750
- What?
- Christinith!
769
00:40:02,819 --> 00:40:05,583
Look, we really appreciate the hospitality.
770
00:40:05,922 --> 00:40:08,083
We'd just love to get the message off
your cell phone.
771
00:40:08,158 --> 00:40:12,117
We believe it might give us information
regarding a kidnapping.
772
00:40:14,931 --> 00:40:18,701
Okay. Why don't you come to the kitchen,
and l will let you listen to it
773
00:40:18,736 --> 00:40:21,226
and everyone else stay here.
774
00:40:21,638 --> 00:40:24,266
- Okay, sweetie.
- Come on.
775
00:40:28,144 --> 00:40:30,510
- There's my phone.
- Great, thank you for...
776
00:40:33,917 --> 00:40:37,353
l hate you, you son of a bitch!
777
00:40:37,420 --> 00:40:40,821
- You're so strong.
- l'm stronger than you will ever know!
778
00:40:40,890 --> 00:40:43,916
l hate you! l hate you!
779
00:40:44,027 --> 00:40:47,519
You're so adorable.
Look at your face. Look at your face.
780
00:40:47,597 --> 00:40:51,533
You go, ''l wuv you.' '
Say it. ''l wuv you, Cwistinith.' '
781
00:40:57,340 --> 00:41:01,777
You probably think because of the beard
that l'm really hairy.
782
00:41:01,878 --> 00:41:03,846
But l'm not.
783
00:41:05,248 --> 00:41:06,715
Shaved.
784
00:41:07,217 --> 00:41:08,946
- Allen!
- He's fine.
785
00:41:09,919 --> 00:41:11,113
Question.
786
00:41:12,155 --> 00:41:13,315
What would you rather be,
787
00:41:14,691 --> 00:41:17,159
a bear or a dog?
788
00:41:17,327 --> 00:41:20,262
- l don't care.
- l wanna be
789
00:41:21,631 --> 00:41:24,191
a bear dog. Half dog, half bear.
790
00:41:24,868 --> 00:41:27,234
'Cause that way, l could live in the house
791
00:41:27,504 --> 00:41:30,473
but l still get to make a doodie
out in the woods.
792
00:41:31,274 --> 00:41:32,502
Allen!
793
00:41:36,779 --> 00:41:38,269
Allen! Allen!
794
00:41:38,348 --> 00:41:41,579
- This is police evidence. Terry! Let's go!
- Hey!
795
00:41:41,651 --> 00:41:44,176
You get back here
and you make love to my wife!
796
00:41:44,287 --> 00:41:45,811
Allen! Allen!
797
00:41:46,656 --> 00:41:50,183
l don't get it, man. l just do not get it.
798
00:41:50,293 --> 00:41:52,523
l mean,
that girl Christinith was seriously hot.
799
00:41:52,629 --> 00:41:54,256
Your wife is crazy hot.
800
00:41:54,330 --> 00:41:57,026
l mean, even that Brazilian security chick,
she threw you a ''Do me'' vibe.
801
00:41:57,600 --> 00:41:59,067
What is it with you and hot ladies?
802
00:41:59,135 --> 00:42:02,502
First off, my wife is cute, but she's not hot.
803
00:42:02,605 --> 00:42:06,666
Dude, you're insane.
Your wife is scalding hot.
804
00:42:06,776 --> 00:42:09,142
- You wanna listen to this message or not?
- Yeah, whatever.
805
00:42:09,245 --> 00:42:10,212
You have one job, mate.
806
00:42:10,913 --> 00:42:12,904
Find a sucker to invest with you
807
00:42:12,982 --> 00:42:14,950
so you can pay my boss back
the money you lost.
808
00:42:15,017 --> 00:42:16,245
And l don't care who.
809
00:42:16,319 --> 00:42:18,651
Right. l actually think l found a sucker...
810
00:42:18,754 --> 00:42:21,188
- He's talking to Ershon.
- ... to invest $32 billion.
811
00:42:21,290 --> 00:42:22,848
Who's got $32 billion to rob?
812
00:42:22,959 --> 00:42:25,189
Once l get the money, l'll falsify the records
813
00:42:25,328 --> 00:42:28,092
to show their massive losses
and then repay your employer.
814
00:42:28,164 --> 00:42:31,827
Now, since you're following me,
l need to go to 2300 Park Avenue,
815
00:42:31,934 --> 00:42:33,492
and after that...
816
00:42:33,603 --> 00:42:35,366
l told you it wasn't a security team.
817
00:42:35,671 --> 00:42:38,834
- He was being abducted.
- Obviously, but what kind... Holy...
818
00:42:38,941 --> 00:42:40,465
Nobody leaves our house
without making love to my wife!
819
00:42:40,543 --> 00:42:41,703
- ls that him?
- Yeah!
820
00:42:41,811 --> 00:42:43,608
Oh, my God, they came out of nowhere!
821
00:42:43,679 --> 00:42:45,510
- Holy shit!
- They chased us 20 miles.
822
00:42:45,615 --> 00:42:47,810
- You come back here! You get back here!
- Allen!
823
00:42:55,558 --> 00:42:59,153
2300 Park Avenue.
lt's the offices of the lottery.
824
00:43:00,296 --> 00:43:01,991
Holy shit, the lottery tickets we found.
825
00:43:02,365 --> 00:43:04,799
Ershon is using the lottery money
to cover his losses.
826
00:43:04,867 --> 00:43:07,700
$32 billion. That's the state's money.
827
00:43:07,803 --> 00:43:09,998
Well, what do we tell Mauch?
A guy lost some money.
828
00:43:10,072 --> 00:43:13,564
We have a scratchy cell phone message
and an address. lt's still half a case.
829
00:43:13,676 --> 00:43:17,635
There's gotta be some sort of paper trail.
lf we can find that, if we can track it,
830
00:43:17,713 --> 00:43:18,907
then we can go to Mauch.
831
00:43:19,682 --> 00:43:23,675
So, l did some more research
on Ershon's accounting firm,
832
00:43:23,753 --> 00:43:25,482
and l found some pretty interesting stuff.
833
00:43:25,555 --> 00:43:28,718
lt turns out that Gretchel and Dawson has...
834
00:43:30,159 --> 00:43:31,854
Hold on, l'm up.
835
00:43:33,162 --> 00:43:36,222
l gave my love to Erin
836
00:43:37,199 --> 00:43:40,862
She promised to be true
837
00:43:41,404 --> 00:43:45,397
l went to war to come back
838
00:43:45,508 --> 00:43:49,444
And find five British soldiers
839
00:43:49,545 --> 00:43:52,742
Had their way with her
840
00:43:52,915 --> 00:43:57,284
lt was consensual
841
00:43:58,020 --> 00:43:59,078
Done?
842
00:43:59,188 --> 00:44:02,123
Gretchel and Dawson Accounting Firm
in Fair Lawn, New Jersey
843
00:44:02,224 --> 00:44:05,284
has only one client, David Ershon.
844
00:44:05,394 --> 00:44:07,919
Pretty rinky-dink operation
for a guy like that.
845
00:44:08,030 --> 00:44:10,726
Looks like we're going to Jersey
to visit an accounting firm.
846
00:44:10,800 --> 00:44:13,564
That's a shitty day.
847
00:44:14,804 --> 00:44:18,865
And all their fathers were hanged
848
00:44:18,941 --> 00:44:22,399
And the children all got pink eye
849
00:44:24,480 --> 00:44:31,318
While their Harry Potter books were burned
850
00:44:36,959 --> 00:44:39,393
Do you have fun singing those songs?
They're really depressing.
851
00:44:39,462 --> 00:44:41,896
l do. They're full of rich history.
852
00:44:43,099 --> 00:44:45,090
Damn it, l'm late.
l was supposed to go meet my lady.
853
00:44:45,167 --> 00:44:47,567
l thought you said you guys split up.
854
00:44:47,637 --> 00:44:50,162
Let's just keep our thing about work, okay?
855
00:44:50,272 --> 00:44:51,830
All right. Goodbye, buddy.
856
00:44:51,941 --> 00:44:53,932
Hey, get off me, man.
857
00:45:12,528 --> 00:45:15,258
What the hell are you doing?
858
00:45:15,331 --> 00:45:17,925
l'm dancing, Terry.
What the hell are you doing here?
859
00:45:18,000 --> 00:45:20,161
l love you, Francine.
860
00:45:20,269 --> 00:45:23,500
lf you were with me, you wouldn't be here
in this strip club, shaking it for dollar bills!
861
00:45:23,606 --> 00:45:28,634
This is a ballet studio, Terry.
Okay? These poles are horizontal.
862
00:45:28,711 --> 00:45:30,770
He loves you very much, Francine.
863
00:45:30,846 --> 00:45:33,314
- Who is this guy?
- What are you doing here, Allen?
864
00:45:33,382 --> 00:45:35,009
lt's the code. l'm your partner.
865
00:45:35,217 --> 00:45:38,277
l'm here to support a friend
and a work colleague.
866
00:45:38,354 --> 00:45:39,844
Francine, is this guy bothering you?
867
00:45:39,955 --> 00:45:42,822
Who's this, your new boyfriend?
Great. You got a new boyfriend.
868
00:45:42,892 --> 00:45:46,328
He is my dance partner, Terry. Okay?
869
00:45:46,395 --> 00:45:48,192
l know that this is a big surprise,
870
00:45:48,297 --> 00:45:51,130
but there are other things in the world
besides being a cop. Okay?
871
00:45:51,801 --> 00:45:54,668
Now, if you will excuse me, l'm gonna dance.
872
00:45:54,737 --> 00:45:56,534
What, you don't think l can do this shit?
873
00:46:13,055 --> 00:46:15,250
That was surprisingly good, Terry.
874
00:46:15,558 --> 00:46:18,254
- l love you, Francine.
- You don't know what love is.
875
00:46:18,360 --> 00:46:20,294
He loves you very much, Francine!
876
00:46:20,396 --> 00:46:22,296
l heard it when he said it. Thank you.
877
00:46:22,398 --> 00:46:24,593
You know what you're doing to me?
You're killing me inside.
878
00:46:24,700 --> 00:46:25,792
And don't eyeball me, man!
879
00:46:25,901 --> 00:46:27,869
You're running around
with this crack-dealing drug addict?
880
00:46:27,937 --> 00:46:29,029
Terry!
881
00:46:29,105 --> 00:46:30,800
He does not approve of your behavior!
882
00:46:30,906 --> 00:46:32,874
Can you please go?
883
00:46:32,942 --> 00:46:35,240
And you, too,
creepy guy standing in the door?
884
00:46:39,381 --> 00:46:40,575
Let's go, Allen.
885
00:46:41,050 --> 00:46:43,610
l think we all experienced
our own ballet today.
886
00:46:43,953 --> 00:46:45,750
The ballet of emotion and feelings.
887
00:46:46,222 --> 00:46:47,780
You're kind of making things worse.
888
00:46:57,399 --> 00:47:00,232
- You okay?
- Yeah, l'm fine.
889
00:47:01,670 --> 00:47:04,161
Hey, l didn't know you could dance.
890
00:47:05,107 --> 00:47:07,575
We used to do those dance moves
to make fun of guys when we were kids,
891
00:47:07,643 --> 00:47:09,008
show them how queer they were, okay?
892
00:47:10,946 --> 00:47:13,938
- You learned to dance like that sarcastically?
- Yeah, l guess.
893
00:47:14,016 --> 00:47:17,577
Stay out of my personal life, okay?
The kid flies private.
894
00:47:17,653 --> 00:47:20,816
Stay focused on the case, man.
l'll see you in Jersey tomorrow.
895
00:47:21,257 --> 00:47:22,815
All right, Terry.
896
00:47:23,359 --> 00:47:26,954
Hey, that was liberating for me.
l don't know how it felt for you.
897
00:47:49,484 --> 00:47:52,851
Here, check this out.
Article from six months ago.
898
00:47:52,955 --> 00:47:54,513
Talking about how the lottery is looking
899
00:47:54,623 --> 00:47:57,023
to invest their $30-billion fund
more aggressively.
900
00:47:57,726 --> 00:47:58,852
So he's dealing drugs?
901
00:47:59,227 --> 00:48:03,027
No, it's not drugs. This isn't Miami Vice.
902
00:48:06,134 --> 00:48:07,965
Look, l'm sorry. l just...
903
00:48:08,670 --> 00:48:13,369
l am in a bit of a state today.
Sheila and l got into it last night.
904
00:48:13,909 --> 00:48:15,274
What happened?
905
00:48:17,179 --> 00:48:19,977
She was interested in taking this class
at The Learning Annex, right?
906
00:48:20,615 --> 00:48:22,549
Called ''The Art of Oral Sex''?
907
00:48:22,818 --> 00:48:25,514
You know, we just don't have it
in the budget right now.
908
00:48:26,121 --> 00:48:28,089
lt's always about her.
909
00:48:28,490 --> 00:48:30,458
Yeah, that's... That's messed up.
910
00:48:32,194 --> 00:48:33,354
Hey, l got you a gift.
911
00:48:34,196 --> 00:48:37,962
l just saw something, and l thought of you,
and so, l don't want it to be weird.
912
00:48:38,033 --> 00:48:39,159
l just wanted to be nice.
913
00:48:39,267 --> 00:48:40,598
Of course it's weird.
914
00:48:40,669 --> 00:48:42,500
lt's a grown man
giving another man a present.
915
00:48:44,172 --> 00:48:46,504
There you go. Open it up.
916
00:48:47,109 --> 00:48:49,009
lt's okay, you're welcome.
917
00:48:49,544 --> 00:48:51,512
l like to do things like that.
918
00:48:51,646 --> 00:48:53,705
Take a look what it says.
919
00:49:02,557 --> 00:49:05,025
You know,
because we're both in law enforcement.
920
00:49:05,127 --> 00:49:06,685
We both like women.
921
00:49:06,795 --> 00:49:09,787
But l got a weird sense of humor.
l'm a sick puppy.
922
00:49:10,132 --> 00:49:12,293
l can't look at it. lt makes me laugh so hard.
923
00:49:12,367 --> 00:49:13,664
Me, too.
924
00:49:17,072 --> 00:49:20,235
Real nice. You know, it's all class.
925
00:49:22,477 --> 00:49:23,876
- Okay.
- Don't do that shit any more.
926
00:49:23,979 --> 00:49:25,344
Yeah, believe me, l won't.
927
00:49:25,981 --> 00:49:28,279
Do you understand
what's so funny about it, though?
928
00:49:29,851 --> 00:49:33,446
'Cause it's the FBl, right?
lt has the same logo, the same shield.
929
00:49:33,522 --> 00:49:36,355
And at first glance, you're like,
it's just a mug that says ''FBl.' '
930
00:49:36,925 --> 00:49:41,589
But then at second glance,
you're like, ''Female Body lnspector''?
931
00:49:41,663 --> 00:49:43,824
Get out of town. This is outrageous...
932
00:49:43,932 --> 00:49:45,194
Shut up!
933
00:49:57,712 --> 00:49:59,942
l'm gonna climb over
that anger wall of yours
934
00:50:00,015 --> 00:50:01,107
one of these days,
935
00:50:01,183 --> 00:50:03,344
and it's gonna be glorious.
936
00:50:06,888 --> 00:50:09,550
Shouldn't we tell Mauch that
we're going to check this place out?
937
00:50:09,658 --> 00:50:10,926
For what? We're just going to check it out.
938
00:50:10,961 --> 00:50:12,791
l know, but it's procedure.
939
00:50:13,862 --> 00:50:15,989
Terry answers to no one.
940
00:50:16,665 --> 00:50:18,826
l do what l do.
941
00:50:19,868 --> 00:50:22,336
What accounting firm is closed at 11:00 a.m.
on a Tuesday?
942
00:50:22,404 --> 00:50:23,666
This is a shithole.
943
00:50:31,346 --> 00:50:32,404
l love bombs.
944
00:50:32,514 --> 00:50:35,677
l can't hear! l can't hear!
945
00:50:37,152 --> 00:50:39,143
There's blood blisters on my hands!
946
00:50:39,221 --> 00:50:40,313
Oh, my God!
947
00:50:40,388 --> 00:50:42,686
How do they walk away in movies
without flinching
948
00:50:42,757 --> 00:50:44,486
when it explodes behind them?
949
00:50:44,559 --> 00:50:47,824
There's no way! l call bullshit on that!
950
00:50:48,163 --> 00:50:51,496
When they flew the Millennium Falcon
outside of the Death Star,
951
00:50:51,566 --> 00:50:55,559
and it was followed by the explosion,
that was bullshit!
952
00:50:55,670 --> 00:50:58,935
Don't you dare badmouth Star Wars!
That was all accurate!
953
00:50:59,040 --> 00:51:01,008
l need an MRl.
954
00:51:01,076 --> 00:51:05,376
l need an MRl! l've got soft tissue damage.
955
00:51:05,847 --> 00:51:07,872
There's no way
l don't have soft tissue damage.
956
00:51:07,949 --> 00:51:09,041
Please stop.
957
00:51:09,117 --> 00:51:10,846
l just wanna go somewhere
and breastfeed right now!
958
00:51:15,023 --> 00:51:19,392
Fire Department said it was a gas leak,
but no way. That was timed.
959
00:51:19,461 --> 00:51:21,258
They didn't wanna kill us,
but they wanted to scare us.
960
00:51:21,363 --> 00:51:23,854
Yeah, well, they succeeded, okay?
961
00:51:23,932 --> 00:51:26,560
l'm tired of this. All right?
962
00:51:26,635 --> 00:51:29,195
l'm tired of explosions
and people pointing guns at me.
963
00:51:29,271 --> 00:51:31,398
l wanna go back to my desk.
964
00:51:31,473 --> 00:51:34,965
Guess what? Life gets loud sometimes
and messes with your ears.
965
00:51:35,076 --> 00:51:37,544
You can't escape it by hiding
at your desk for your whole life.
966
00:51:37,612 --> 00:51:40,376
You know what? Yes, you can.
l've done it for years, okay?
967
00:51:40,448 --> 00:51:43,383
There's no explosions at my desk.
968
00:51:43,451 --> 00:51:48,388
There's no explosions at my home
with my plain wife, in my plain house.
969
00:51:50,725 --> 00:51:52,454
What are you afraid of, man?
970
00:51:53,595 --> 00:51:58,089
l'm your partner. You can tell me.
What the hell are you hiding from?
971
00:51:58,833 --> 00:52:01,199
l was a sophomore in college.
972
00:52:02,604 --> 00:52:06,665
The university l went to
decided they needed to raise tuition.
973
00:52:07,809 --> 00:52:13,645
A classmate of mine, Brenda, in an effort
to raise money and stay in school,
974
00:52:13,715 --> 00:52:15,683
came up with a nifty plan
975
00:52:15,784 --> 00:52:18,218
where she thought she'd date guys
and charge them money.
976
00:52:18,386 --> 00:52:19,978
l go on dates all the time,
977
00:52:20,055 --> 00:52:22,182
with a whole bunch of,
you know, boys and stuff.
978
00:52:22,290 --> 00:52:25,623
And l kind of need somebody to help me out,
like, you know, my partner in crime.
979
00:52:26,194 --> 00:52:28,458
Yeah, l could make a schedule.
980
00:52:28,530 --> 00:52:30,122
Yeah, yeah, yeah,
that's what l was thinking.
981
00:52:30,198 --> 00:52:32,723
- Provide transportation services.
- Yeah, yeah.
982
00:52:32,834 --> 00:52:34,961
- lt's gonna be a good time.
- Thanks so much for asking me.
983
00:52:35,036 --> 00:52:37,504
She said she needed my help to make sure
that the dates went okay
984
00:52:37,572 --> 00:52:41,030
and that the guys paid her.
She said she'd give me a percentage.
985
00:52:41,142 --> 00:52:44,407
- Oh, my God. You were a pimp.
- What? God, no.
986
00:52:44,512 --> 00:52:46,571
No, l was just trying to help a friend.
987
00:52:46,681 --> 00:52:49,241
We started making a lot of money.
988
00:52:50,251 --> 00:52:53,152
And wouldn't you know it,
some of Brenda's girlfriends
989
00:52:53,221 --> 00:52:55,917
decided they wanted to be a part of it.
990
00:52:56,024 --> 00:52:58,686
Pretty soon, there were about 14 ladies
that l was protecting
991
00:52:58,760 --> 00:53:00,387
while they gave me money.
992
00:53:00,495 --> 00:53:02,019
That's called a stable of whores.
993
00:53:02,931 --> 00:53:07,868
We decided l shouldn't use my real name.
So we came up with the name ''Gator.' '
994
00:53:08,103 --> 00:53:09,570
l'm telling you, you were a pimp.
995
00:53:09,671 --> 00:53:12,265
No! Are you even listening to the story?
996
00:53:15,076 --> 00:53:17,169
Anyway, one day,
l wake up and l look in the mirror,
997
00:53:17,245 --> 00:53:19,509
and l don't like what l see.
998
00:53:20,749 --> 00:53:24,276
l mean, l had gotten out of control,
and l didn't even realize it.
999
00:53:25,086 --> 00:53:27,418
You can't have a conscience
in the pimp game.
1000
00:53:28,189 --> 00:53:29,918
One night, two of my favorite girls,
1001
00:53:30,025 --> 00:53:32,220
Candy and Jolene, said,
''We gotta take you in,''
1002
00:53:32,293 --> 00:53:34,591
and they dropped me off
at the emergency room.
1003
00:53:34,696 --> 00:53:36,596
That's where l met Sheila. l was a mess.
1004
00:53:36,698 --> 00:53:41,897
l made a promise to myself and to her
that l would never get out of control again.
1005
00:53:42,737 --> 00:53:44,102
So, as soon as l graduated from college,
1006
00:53:44,205 --> 00:53:47,106
l became an accountant
for the police department.
1007
00:53:47,742 --> 00:53:50,438
The most stable job l could think of.
1008
00:53:52,047 --> 00:53:54,447
An accountant for law and order.
1009
00:53:56,751 --> 00:54:00,812
l just don't wanna ever feel out of control
like that ever again.
1010
00:54:00,922 --> 00:54:03,618
Don't worry. l got your back.
1011
00:54:03,725 --> 00:54:06,125
Now l say we go get in Ershon's grill
and see if he cracks.
1012
00:54:06,227 --> 00:54:09,993
- l'm tired of all this tippy-toeing around.
- Okay.
1013
00:54:10,331 --> 00:54:13,061
You can either walk the plank
or take your panties off.
1014
00:54:13,134 --> 00:54:14,761
The choice is yours.
1015
00:54:14,836 --> 00:54:19,102
- l want to take my panties off.
- You've made a wise choice, you have.
1016
00:54:19,174 --> 00:54:23,975
Mr. Ershon, Detective Gamble and the officer
who shot Derek Jeter are here.
1017
00:54:24,512 --> 00:54:25,774
Gentlemen, please.
1018
00:54:25,847 --> 00:54:29,146
- Remember us, hotshot?
- Of course l do. Please, sit.
1019
00:54:29,250 --> 00:54:30,911
There she blows.
1020
00:54:33,321 --> 00:54:36,586
Two of those Russian waters, please.
No lime wedges, just cucumber.
1021
00:54:36,658 --> 00:54:39,786
Guess where we just came from?
An explosion at your accounting office.
1022
00:54:40,128 --> 00:54:42,358
Yes, that awful gas leak.
1023
00:54:42,464 --> 00:54:46,366
Gas leak? The only gas leak is the one
coming out of your mouth right now.
1024
00:54:46,468 --> 00:54:51,496
l just thank God
no one was hurt or injured in a bad way.
1025
00:54:51,606 --> 00:54:54,302
l absolutely abhor death.
1026
00:54:54,542 --> 00:54:58,000
Hey, Andrew Lloyd Webber.
The jig is up, okay?
1027
00:54:58,146 --> 00:54:59,977
We know that wasn't your security team
that grabbed you.
1028
00:55:00,048 --> 00:55:02,380
And we know you're targeting a big fish
to cover losses.
1029
00:55:02,484 --> 00:55:04,816
You talk or l beat you
so it don't show no bruises.
1030
00:55:05,186 --> 00:55:07,950
God, this water is good.
Terry, have you tried the water?
1031
00:55:08,022 --> 00:55:09,512
Shut up, Allen.
1032
00:55:09,624 --> 00:55:12,889
l assure you,
l have no idea what you're talking about.
1033
00:55:12,994 --> 00:55:16,896
l understand there was a bit of a mix-up
with the whole scaffolding business.
1034
00:55:16,998 --> 00:55:22,402
The cucumber accents the water
in such a way that...
1035
00:55:23,571 --> 00:55:28,304
Perhaps by way of apology,
l can offer you my personal courtside seats
1036
00:55:28,376 --> 00:55:32,540
for the Knicks game,
with access to the Ambassador Club.
1037
00:55:34,916 --> 00:55:40,047
Come on, Knicks! Come on!
l got Knicks' fever and it's catching!
1038
00:55:41,389 --> 00:55:45,416
Hey. This feels weird sitting here.
lt feels like it's a bribe.
1039
00:55:45,527 --> 00:55:50,055
lt is a bribe. Son-of-a-bitch,
l saw courtside and l went blind.
1040
00:55:50,165 --> 00:55:51,427
Come on.
1041
00:55:52,267 --> 00:55:53,598
Call me!
1042
00:55:55,069 --> 00:55:56,866
- Excuse me.
- That was a trick.
1043
00:55:56,938 --> 00:55:58,337
No more.
1044
00:55:58,406 --> 00:56:03,776
Gentlemen, you have a choice.
Mamma Mia or Jersey Boys.
1045
00:56:07,115 --> 00:56:10,175
Fantastic! You're so unbelievable!
1046
00:56:14,689 --> 00:56:16,589
Damn it. He did it again.
1047
00:56:17,559 --> 00:56:19,857
- Excuse me.
- No more tickets.
1048
00:56:19,928 --> 00:56:21,862
Mr. Ershon,
l tried to keep them in the waiting room.
1049
00:56:21,930 --> 00:56:25,195
That's okay, Susan. Two Glacier waters
with Mediterranean limes.
1050
00:56:25,266 --> 00:56:27,131
No, no, no. No more water.
We're not here for that.
1051
00:56:27,235 --> 00:56:29,260
No, l was very much looking forward
to having a water.
1052
00:56:29,370 --> 00:56:33,807
- How great is Jersey Boys?
- lt's not great. lt's fantastic!
1053
00:56:33,908 --> 00:56:37,241
You totally undersold it.
The pageantry, the costumes.
1054
00:56:37,312 --> 00:56:38,939
Wow, what a musical.
1055
00:56:39,047 --> 00:56:40,912
Hey. Get over here.
1056
00:56:42,050 --> 00:56:43,210
- What's wrong with you?
- What?
1057
00:56:43,284 --> 00:56:44,774
That's not what we're here for.
1058
00:56:45,720 --> 00:56:47,779
We're gonna do good cop, bad cop. Okay?
1059
00:56:48,089 --> 00:56:51,115
lt's the oldest game in the book for a reason,
it works.
1060
00:56:51,226 --> 00:56:52,557
l come strong, then you come in.
1061
00:56:52,627 --> 00:56:53,719
- You got it?
- Yeah.
1062
00:56:53,795 --> 00:56:56,457
- l come strong, then you come in.
- Right. Got it.
1063
00:56:56,564 --> 00:56:58,464
Now you listen to me, you piece of shit.
1064
00:56:58,733 --> 00:57:01,293
lt's just you and me,
and l'm gonna rip you apart!
1065
00:57:01,402 --> 00:57:05,600
How did you cover your losses up?
What drug cartel are you working with now?
1066
00:57:05,673 --> 00:57:09,609
- Okay, l'll talk to you, you're reasonable!
- No, no, look at me!
1067
00:57:09,677 --> 00:57:12,145
You wanna talk to me?
You wanna talk to me?
1068
00:57:12,247 --> 00:57:15,739
Allen, what are you doing?
What are you doing? Allen!
1069
00:57:16,584 --> 00:57:18,814
l'm gonna make you eat
a plate of human shit!
1070
00:57:19,487 --> 00:57:21,284
Get away from me!
1071
00:57:25,994 --> 00:57:27,461
Where is he?
1072
00:57:29,497 --> 00:57:32,091
Look, l'm really sorry about that.
1073
00:57:32,934 --> 00:57:35,459
l saw how aggressive you were being,
and l thought,
1074
00:57:35,536 --> 00:57:39,165
''Wow, l gotta go even bigger than that,
since we're doing bad cop, bad cop.' '
1075
00:57:39,274 --> 00:57:44,337
What? No, l said, ''Good cop, bad cop.' '
l'm the bad cop, you're the good cop.
1076
00:57:44,445 --> 00:57:48,848
Okay, then there it is. That's it.
l thought you said, ''Bad cop, bad cop.' '
1077
00:57:49,183 --> 00:57:52,619
Well, while you were going crazy,
look what l snagged from his desk.
1078
00:57:52,687 --> 00:57:54,780
- Think it's his phone sheet.
- Nice.
1079
00:57:55,123 --> 00:57:56,818
Seven calls to the lottery office.
1080
00:57:57,158 --> 00:57:58,682
That could be the evidence
we need for Mauch.
1081
00:58:01,462 --> 00:58:04,329
- Get back. Colombian drug lords.
- Where are you getting that from?
1082
00:58:06,134 --> 00:58:07,328
Jesus!
1083
00:58:16,144 --> 00:58:18,578
Can you imagine where you'd be
in your career if you hadn't shot Jeter?
1084
00:58:26,387 --> 00:58:29,720
- We call this in, right?
- Looks like we got all the evidence we need.
1085
00:58:29,824 --> 00:58:31,883
l'm sorry, my butterfly.
1086
00:58:33,261 --> 00:58:36,196
We'll load them up, send them back to go.
1087
00:58:44,939 --> 00:58:48,238
- Holy shit.
- What?
1088
00:58:48,343 --> 00:58:51,039
What do you mean, what? Where are we?
1089
00:58:52,413 --> 00:58:53,846
We're in the high desert.
1090
00:58:53,915 --> 00:58:57,681
They took my shoes again, man!
What the hell is it with taking shoes?
1091
00:58:57,752 --> 00:58:59,276
- They took your wooden gun?
- Yeah.
1092
00:59:05,860 --> 00:59:08,090
- Hello?
- Hello, Gene? l mean, Captain.
1093
00:59:08,196 --> 00:59:09,595
Captain, it's Allen Gamble.
1094
00:59:09,697 --> 00:59:11,528
Yeah, yeah. Where are you?
What's going on?
1095
00:59:11,599 --> 00:59:13,897
Captain, it's a long story,
but l'm just gonna cut to the chase.
1096
00:59:13,968 --> 00:59:15,936
We are in Las Vegas, all right?
1097
00:59:16,037 --> 00:59:19,404
We were kidnapped, put on a freight train,
and shipped out here.
1098
00:59:19,474 --> 00:59:21,908
Let me just stop you right there.
Don't bullshit me.
1099
00:59:21,976 --> 00:59:23,375
Captain, l am being straight with you.
1100
00:59:23,444 --> 00:59:25,776
Look, we think something's going on, okay?
1101
00:59:25,880 --> 00:59:28,747
We think Ershon is targeting the lottery
to cover his losses.
1102
00:59:28,816 --> 00:59:34,254
Wait. How many times
did l explicitly say to you, ''Lay off Ershon''?
1103
00:59:34,756 --> 00:59:36,053
Terry, Captain wants to know
1104
00:59:36,124 --> 00:59:38,058
how many times
has he asked us to lay off of Ershon.
1105
00:59:38,126 --> 00:59:39,218
Twice.
1106
00:59:40,061 --> 00:59:41,824
Twice. Terry says twice. l agree.
1107
00:59:41,929 --> 00:59:43,988
l'm hanging up. l'm done.
1108
00:59:48,269 --> 00:59:52,797
l gotta tell you, l started getting a hand
for that, a taste for that Pai Gow.
1109
00:59:53,508 --> 00:59:58,104
Martin and Fosse, super cops,
in three, two...
1110
00:59:58,179 --> 01:00:04,084
So, we busted that junkie.
Got back 74 thou in diamonds. 74 thou.
1111
01:00:05,186 --> 01:00:06,619
Solved the Castien case.
1112
01:00:06,687 --> 01:00:09,485
$74,000? That's all they took?
1113
01:00:09,590 --> 01:00:11,820
There's millions of dollars of diamonds
in that place.
1114
01:00:11,926 --> 01:00:14,087
How about this, Gamble?
How about you shut your face?
1115
01:00:14,162 --> 01:00:15,754
All right? Just shut it.
1116
01:00:15,830 --> 01:00:17,457
Hoitz, Gamble, Captain's looking for you.
1117
01:00:20,435 --> 01:00:22,665
l know it's off the subject,
but is Kevlar copyrighted?
1118
01:00:22,770 --> 01:00:24,032
- Captain?
- Yeah.
1119
01:00:24,138 --> 01:00:26,629
- ls it a bad time?
- No, come on. Come on.
1120
01:00:27,008 --> 01:00:28,839
- Not me, right?
- Yeah, and you.
1121
01:00:28,943 --> 01:00:32,640
Fellows, l'm sure you're familiar with
the venerable DA Radford.
1122
01:00:32,713 --> 01:00:34,374
He wanted to come down and pay us a visit.
1123
01:00:34,482 --> 01:00:35,710
Hello, gentlemen.
1124
01:00:35,817 --> 01:00:36,943
- Hello, sir.
- Hey.
1125
01:00:37,018 --> 01:00:40,385
- You know, l was talking to Gene here.
- He prefers ''Captain.' '
1126
01:00:40,488 --> 01:00:43,980
Yes, l was talking to Gene here,
and, you know, it's funny.
1127
01:00:44,292 --> 01:00:46,522
l don't know what you two have been up to,
1128
01:00:46,627 --> 01:00:49,994
but l've been getting calls
from people l don't ever get calls from.
1129
01:00:50,064 --> 01:00:52,999
ln 40 years of enforcing the law,
l've learned one thing.
1130
01:00:53,634 --> 01:00:55,329
When that happens, stop.
1131
01:00:56,904 --> 01:00:59,998
- Gene, how's the family?
- Good, good, Louis, thanks for asking.
1132
01:01:00,074 --> 01:01:02,065
- My son's bisexual, so...
- Tremendous.
1133
01:01:04,879 --> 01:01:06,403
Gentlemen, do we understand each other?
1134
01:01:07,715 --> 01:01:09,876
- Cut the crap!
- Will do.
1135
01:01:14,255 --> 01:01:15,688
Guy never comes down here.
1136
01:01:15,756 --> 01:01:18,589
Twenty years, l think l've seen that guy
in this building one time.
1137
01:01:18,693 --> 01:01:21,856
- He's a heavyweight cat, that guy.
- He was sitting right here.
1138
01:01:22,263 --> 01:01:25,699
Yeah. l think you missed the point.
Anyway, look.
1139
01:01:25,766 --> 01:01:29,202
Blue and white found your firearms down
by the Hudson River. Here you go, Terry.
1140
01:01:30,872 --> 01:01:32,362
You know what?
1141
01:01:33,040 --> 01:01:35,008
l'm gonna hang on to the wooden gun.
1142
01:01:35,076 --> 01:01:36,941
- To give me back my real gun?
- No.
1143
01:01:37,044 --> 01:01:39,103
'Cause l'm gonna give you this.
1144
01:01:39,847 --> 01:01:43,010
lt's a rape whistle.
You blow that if you run into any trouble
1145
01:01:43,618 --> 01:01:46,178
and someone with an actual gun
will come and help you out.
1146
01:01:47,555 --> 01:01:52,219
We were abducted, Captain! This shit is real!
Ershon's dirty. He's targeting the lottery!
1147
01:01:52,293 --> 01:01:57,196
Next, l want you guys to hand in all
the evidence you think you have to the SEC.
1148
01:01:57,265 --> 01:01:59,096
The financial district's
under their jurisdiction.
1149
01:01:59,200 --> 01:02:01,668
Don't you get it? This case is talking to us!
1150
01:02:01,736 --> 01:02:04,864
l'm a peacock, Captain!
You gotta let me fly on this one!
1151
01:02:04,939 --> 01:02:07,840
You know what, Terry? Let's just settle this.
Peacocks don't fly.
1152
01:02:07,909 --> 01:02:11,367
- They fly, they fly a little bit.
- Yeah, about as much as a penguin.
1153
01:02:11,445 --> 01:02:15,074
One more thing, do me a favor,
don't go chasing waterfalls.
1154
01:02:15,783 --> 01:02:18,343
Was that accidental, or were you trying
to quote TLC on purpose?
1155
01:02:19,186 --> 01:02:20,244
l don't even understand the reference.
1156
01:02:20,788 --> 01:02:22,915
- You don't understand what you said?
- l don't know what that is.
1157
01:02:23,024 --> 01:02:24,457
Get out. Go.
1158
01:02:35,202 --> 01:02:37,432
How did they get that story?
1159
01:02:38,973 --> 01:02:41,942
l'm tired of being treated like a jerk
for trying to do the right thing.
1160
01:02:42,043 --> 01:02:43,101
Hey, guys.
1161
01:02:43,477 --> 01:02:47,379
There's a proxy vote for a big reinvestment
of the pension coming up,
1162
01:02:47,448 --> 01:02:50,315
- so if you just wanna come by the old...
- Damn it, Bob!
1163
01:02:50,418 --> 01:02:51,476
Let me ask you something.
1164
01:02:51,586 --> 01:02:53,986
What do you even do around here
besides interrupt people?
1165
01:02:54,688 --> 01:02:57,088
Well, l serve as treasurer to the union.
1166
01:02:57,157 --> 01:02:59,990
l make a wicked pot of decaf.
1167
01:03:00,094 --> 01:03:03,325
Exactly! You're a worthless piece of shit!
1168
01:03:05,265 --> 01:03:08,792
Probably right, Terry.
That's why l feel so sad all the time.
1169
01:03:09,703 --> 01:03:11,500
l'm gonna go for a walk.
1170
01:03:11,605 --> 01:03:12,867
- Bob!
- Say something.
1171
01:03:12,973 --> 01:03:14,838
Come on! Bob!
1172
01:03:14,942 --> 01:03:17,843
l didn't mean it, all right? l'm upset.
1173
01:03:35,662 --> 01:03:40,759
Actually, we don't do that here.
This is an installation art piece.
1174
01:03:41,135 --> 01:03:43,228
- This coffee table?
- Yes. We don't put drinks on it.
1175
01:03:47,007 --> 01:03:49,669
- Five hundred thousand?
- He can read! Congratulations.
1176
01:03:50,144 --> 01:03:52,305
- What?
- l'm sorry, are you in the right place?
1177
01:03:52,379 --> 01:03:54,677
Or not? l'm...
1178
01:03:55,883 --> 01:03:57,077
- Terry.
- Does he... Okay.
1179
01:03:57,151 --> 01:04:00,416
- Well...
- Sorry. Terry! What are you doing here?
1180
01:04:01,655 --> 01:04:06,024
- l want to be with you.
- No, Terry, that's not gonna happen.
1181
01:04:06,393 --> 01:04:09,021
You know where you belong.
On top of me in the Poconos.
1182
01:04:09,863 --> 01:04:11,888
lnstead, you're here
selling dirty coffee tables?
1183
01:04:12,065 --> 01:04:13,623
l mean, look at this. This is nonsense!
1184
01:04:13,700 --> 01:04:16,134
Terry, this is an original Haverfield-Jameson.
1185
01:04:16,503 --> 01:04:20,701
The chaos of the coffee table?
lt represents our fractured egos.
1186
01:04:21,175 --> 01:04:23,166
You think l don't know
about this artsy-fartsy crap?
1187
01:04:23,544 --> 01:04:28,004
This coffee table isn't the ego. lt represents
our shattered sense of community
1188
01:04:28,348 --> 01:04:30,111
in the face of capitalist-driven isolation.
1189
01:04:30,417 --> 01:04:32,977
Looks like the work of Cindy Sherman
or Frank Stella.
1190
01:04:33,654 --> 01:04:34,951
How did you know that, Terry?
1191
01:04:35,422 --> 01:04:36,821
l took some classes at RlSD
1192
01:04:36,890 --> 01:04:39,222
so l could make fun of these lame artsy
douches in my neighborhood.
1193
01:04:39,293 --> 01:04:41,693
- Terry, lower your voice!
- l don't have to lower my voice.
1194
01:04:41,762 --> 01:04:44,560
- ls this man bothering you?
- Are you actually having sex with this creep?
1195
01:04:44,898 --> 01:04:46,729
Terry, he's gay. Okay?
1196
01:04:48,001 --> 01:04:50,663
He's even wearing a T-shirt that says,
''l'm gay''!
1197
01:04:50,938 --> 01:04:52,803
All right? And also, he is my boss.
1198
01:04:53,140 --> 01:04:54,300
Happy for you, man. Good.
1199
01:04:54,374 --> 01:04:56,239
Can you get out of here now?
l'm talking to my lady.
1200
01:04:56,443 --> 01:04:59,776
Mr. Reger, everything is fine.
Terry is actually leaving now.
1201
01:05:00,214 --> 01:05:02,273
Nice toot, sailor. Jesus.
1202
01:05:03,517 --> 01:05:05,451
Terry, what are you doing?
1203
01:05:05,953 --> 01:05:09,354
Look, l waited three years
for you to be more than a cop, okay?
1204
01:05:09,690 --> 01:05:10,918
Just give me one more year.
1205
01:05:11,358 --> 01:05:13,758
Terry, you don't get another year. l'm done.
1206
01:05:14,261 --> 01:05:15,319
Fine.
1207
01:05:15,796 --> 01:05:18,993
- Terry, don't touch that! Terry!
- Oh, my God!
1208
01:05:19,333 --> 01:05:21,267
l don't need this shit. l don't need you!
1209
01:05:22,269 --> 01:05:24,362
And when you call me, l'm not coming back!
1210
01:05:25,639 --> 01:05:28,699
- Oh, boy! Over the top!
- How outré!
1211
01:05:29,076 --> 01:05:31,203
l'll burn this bitch down to the ground!
1212
01:05:32,479 --> 01:05:34,811
- Fresh! Energetic!
- l love his rawness!
1213
01:05:35,215 --> 01:05:38,742
Stop critiquing me, okay?
l'm a human being! l'm not a piece of art!
1214
01:05:39,052 --> 01:05:40,883
- Yes, you are.
- Bravo!
1215
01:05:41,221 --> 01:05:43,917
l'm a peacock flying into a rainbow!
1216
01:05:44,591 --> 01:05:46,684
Yes! Yes!
1217
01:05:56,303 --> 01:05:58,897
These braised short ribs taste
like a dog's asshole.
1218
01:05:59,006 --> 01:06:00,701
- Sweetie.
- You know what, l'm sitting here thinking,
1219
01:06:00,807 --> 01:06:03,970
''Who in the world would slow roast
a dog's asshole
1220
01:06:04,044 --> 01:06:06,012
''and serve it to their husband?''
1221
01:06:06,079 --> 01:06:09,515
- You would.
- You are being awful. What's wrong?
1222
01:06:09,583 --> 01:06:14,316
- Captain took us off the case.
- l'm sorry.
1223
01:06:15,222 --> 01:06:20,057
l told Terry about my dark days in college,
and it brought up some feelings.
1224
01:06:20,460 --> 01:06:25,693
Well, honeydick, that was a long time ago.
You're not that same person you were.
1225
01:06:25,799 --> 01:06:29,235
No, you don't get it.
There is a darkness inside of me.
1226
01:06:29,336 --> 01:06:32,328
lt wants to get out. lt wants to walk around.
1227
01:06:32,406 --> 01:06:35,534
lt wants some walking around money,
and it wants to buy some shoes.
1228
01:06:35,642 --> 01:06:40,170
And it wants to walk up with the people
and say, ''Hey, Gator don't play no shit.' '
1229
01:06:40,514 --> 01:06:41,879
- You feel me?
- Yeah.
1230
01:06:41,982 --> 01:06:46,043
Gator never been about that,
never been about playing no shit.
1231
01:06:49,089 --> 01:06:51,080
- Sweetie, l'm sorry.
- lt's okay.
1232
01:06:51,725 --> 01:06:55,092
- l just...
- Remember that night we met?
1233
01:06:55,862 --> 01:07:00,526
The attending physician told me,
''We got a drugged-out pimp in the back.' '
1234
01:07:01,268 --> 01:07:04,704
And l went back there,
and l pulled open that curtain,
1235
01:07:04,771 --> 01:07:06,329
and l saw you.
1236
01:07:07,074 --> 01:07:09,406
You were weak, scared,
1237
01:07:09,977 --> 01:07:14,073
ass up, inflamed, crying.
1238
01:07:14,181 --> 01:07:19,278
At that moment, l knew.
''Hey, he's no pimp. Pimps don't cry.' '
1239
01:07:20,253 --> 01:07:24,747
Pimps don't cry
1240
01:07:26,059 --> 01:07:28,584
Pimps don't cry
1241
01:07:28,695 --> 01:07:31,596
No, they don't
1242
01:07:31,965 --> 01:07:34,934
They don't shed a tear
1243
01:07:35,635 --> 01:07:40,971
Pimps don't cry
1244
01:07:41,241 --> 01:07:43,141
They never shed a tear
1245
01:07:48,047 --> 01:07:51,483
Come lay with me.
Be safe, and let's make love. Come on.
1246
01:07:51,584 --> 01:07:53,984
Every time you say, ''Be safe,''
it tears me apart.
1247
01:07:54,087 --> 01:07:56,647
You gotta let me be who l'm gonna be.
1248
01:07:58,258 --> 01:08:00,749
Allen, l'm pregnant.
1249
01:08:01,628 --> 01:08:02,993
Whose baby is that?
1250
01:08:03,096 --> 01:08:06,554
Who's the man who did that to you?
Gator's bitches better be using jimmies!
1251
01:08:08,401 --> 01:08:11,461
l'm sorry. See, that's what l'm talking about.
1252
01:08:11,571 --> 01:08:13,163
Oh, my God.
1253
01:08:15,074 --> 01:08:16,473
You need to leave.
1254
01:08:16,576 --> 01:08:20,171
Get out! Get out, Allen! Get out!
1255
01:08:36,963 --> 01:08:37,861
Hey.
1256
01:08:39,131 --> 01:08:41,656
Hey. What are you doing here?
1257
01:08:44,136 --> 01:08:49,199
Come here when l have lady troubles,
which means l come here about every night.
1258
01:08:49,308 --> 01:08:51,333
What are you doing here?
1259
01:08:52,511 --> 01:08:55,002
Sheila and l got into it tonight.
1260
01:08:55,881 --> 01:08:58,179
She threw me out.
1261
01:08:59,218 --> 01:09:02,278
Well, you're not a cop till your wife
throws you out of the house, partner.
1262
01:09:02,354 --> 01:09:06,188
Does it bother you that the Castien robbers
only took 74 grand in diamonds?
1263
01:09:06,525 --> 01:09:08,993
They're junkies. Who cares? l mean...
1264
01:09:09,061 --> 01:09:12,861
l don't know if a junkie can go down
a 20-story zipline, though.
1265
01:09:12,965 --> 01:09:13,863
How you fellas doing?
1266
01:09:15,534 --> 01:09:18,697
We're about to have us a little screw party
in this red Prius over here
1267
01:09:18,804 --> 01:09:19,998
if you wanna join us.
1268
01:09:20,106 --> 01:09:22,165
You're not going
anywhere near that Prius, okay?
1269
01:09:22,508 --> 01:09:25,375
Here's what we're talking about.
We're talking about a bunch of hobos
1270
01:09:25,811 --> 01:09:27,745
with fingers in each other's pooper
1271
01:09:27,813 --> 01:09:30,611
in a stranger's car
with talk radio playing really loud.
1272
01:09:30,683 --> 01:09:31,843
lt's gonna be a nice evening.
1273
01:09:32,218 --> 01:09:34,516
Well, we're not participating in that.
We have no interest.
1274
01:09:34,720 --> 01:09:35,812
Let me rephrase it.
1275
01:09:36,222 --> 01:09:39,055
We got a jar of old mustard,
and we got a poodle,
1276
01:09:39,258 --> 01:09:42,421
and we're just get in there
and we're gonna put some D's in some A's.
1277
01:09:42,761 --> 01:09:44,592
Hey, are you Dirty Mike and the boys?
1278
01:09:44,663 --> 01:09:47,188
- How do you know who we are?
- You left a note in that car.
1279
01:09:47,299 --> 01:09:49,859
- Police, shithead.
- He's a copper. We gotta go. Come on!
1280
01:09:49,969 --> 01:09:51,800
Hey! Goose it, boys! They're cops!
1281
01:09:52,271 --> 01:09:54,034
Rub your dicks on the car
as you're running away!
1282
01:09:54,106 --> 01:09:56,438
You turned my beautiful Prius
into a nightmare!
1283
01:09:56,542 --> 01:10:00,205
We are gonna have sex in your car!
lt will happen again!
1284
01:10:02,348 --> 01:10:04,043
l don't know where l'm gonna sleep tonight.
1285
01:10:04,116 --> 01:10:05,913
Fortunately, l know
where you're gonna be drinking.
1286
01:10:06,018 --> 01:10:08,350
Jack of All Trades. Drinks on me. Come on.
1287
01:10:08,888 --> 01:10:10,583
- No, l already have a beer.
- No, no, no, no.
1288
01:10:10,923 --> 01:10:13,255
l'm talking about doing
some serious drinking.
1289
01:10:13,359 --> 01:10:14,690
Drinking with Terry Hoitz.
1290
01:11:03,576 --> 01:11:05,441
This sucks, man.
Work our ass off on this case,
1291
01:11:05,511 --> 01:11:07,103
now we gotta hand over
all of our evidence?
1292
01:11:07,179 --> 01:11:08,441
Yeah, it's not right.
1293
01:11:08,514 --> 01:11:10,573
Oh, my God, l'm hungover.
1294
01:11:12,918 --> 01:11:13,714
So, you guys are law enforcement?
1295
01:11:14,386 --> 01:11:16,320
Yeah, we're an independent
government agency who,
1296
01:11:16,388 --> 01:11:18,288
along with the FBl and the Federal Reserve,
1297
01:11:18,357 --> 01:11:20,518
regulate the stock market
and corporate fraud.
1298
01:11:20,859 --> 01:11:23,487
And the Federal Reserve is a prison?
1299
01:11:23,729 --> 01:11:26,493
No, basically, it's a held-for-profit bank
that sets interest rates
1300
01:11:26,565 --> 01:11:27,691
and loans money to other banks.
1301
01:11:28,534 --> 01:11:30,729
- ls that a wastebasket?
- Yeah, right there.
1302
01:11:30,836 --> 01:11:32,201
Thank you.
1303
01:11:33,906 --> 01:11:37,239
- You all right?
- Holy hell!
1304
01:11:38,877 --> 01:11:40,572
l'm so sorry.
1305
01:11:41,180 --> 01:11:42,545
l got so drunk last night.
1306
01:11:42,648 --> 01:11:46,516
l think l thought a tube of toothpaste
was astronaut food.
1307
01:11:47,586 --> 01:11:49,383
Come on in, fellas.
1308
01:11:50,489 --> 01:11:52,684
You gotta be kidding me.
You're Ershon's lawyer.
1309
01:11:52,758 --> 01:11:54,521
We're turning over our investigation to you?
1310
01:11:54,927 --> 01:11:57,191
Let me assure you there will be
no conflict of interest
1311
01:11:57,262 --> 01:11:58,729
between me and David Ershon.
1312
01:11:58,830 --> 01:12:02,926
And if this were an actual investigation,
l would immediately recuse myself.
1313
01:12:03,035 --> 01:12:07,267
This is all the evidence we have,
and l truly hope you take this seriously.
1314
01:12:07,372 --> 01:12:08,669
Yes. Very much so.
1315
01:12:08,740 --> 01:12:10,503
From everything l've heard, l understand
1316
01:12:10,576 --> 01:12:13,841
you guys are the best
at these types of investigations.
1317
01:12:13,912 --> 01:12:16,676
Outside of Enron and AlG
1318
01:12:16,748 --> 01:12:18,215
and Bernie Madoff,
1319
01:12:18,850 --> 01:12:21,546
WorldCom, Bear Stearns, Lehman Brothers.
1320
01:12:21,620 --> 01:12:23,520
Okay. Thank you. Thank you, Detective.
1321
01:12:23,589 --> 01:12:25,386
- Would you like a seat, or you're fine?
- No, l'm good.
1322
01:12:25,457 --> 01:12:27,084
Okay. Let me just assure you fellas,
1323
01:12:27,559 --> 01:12:30,050
David Ershon is an upstanding citizen.
1324
01:12:30,796 --> 01:12:32,559
l am playing squash with him
tonight at the club,
1325
01:12:32,631 --> 01:12:33,461
and we're having dinner.
1326
01:12:34,032 --> 01:12:36,125
You listen to me,
you Windsor knot-wearing monkey,
1327
01:12:36,234 --> 01:12:38,293
you play squash with Ershon, right?
1328
01:12:38,403 --> 01:12:41,634
Your kids go to school with his?
How would you know if he's clean or not?
1329
01:12:41,740 --> 01:12:43,401
l will take a look at your evidence,
1330
01:12:43,475 --> 01:12:44,703
and l will take a second look
at the financials.
1331
01:12:45,410 --> 01:12:47,469
And when l come back and bust your ass,
1332
01:12:47,579 --> 01:12:50,070
we're locking David Ershon
in the Federal Reserve!
1333
01:12:50,148 --> 01:12:51,615
He still doesn't understand the concept.
1334
01:13:13,037 --> 01:13:14,561
What are you doing?
1335
01:13:15,106 --> 01:13:18,405
We just handed all of our evidence over
to the bad guy's lawyer!
1336
01:13:18,476 --> 01:13:20,740
Are you a big man, huh?
1337
01:13:20,812 --> 01:13:22,279
- l'm talking to you.
- What?
1338
01:13:22,447 --> 01:13:25,211
You wake up in the morning, you say,
''l'm putting on my big boy pants''?
1339
01:13:25,283 --> 01:13:26,511
''Look, l'm wearing a belt!
1340
01:13:26,618 --> 01:13:28,745
- ''l've got big boy pants on!''
- No!
1341
01:13:28,987 --> 01:13:30,750
You borrow a little jacket, you go?
1342
01:13:30,955 --> 01:13:33,014
You take your lunch
'cause you got big boy pants on?
1343
01:13:33,525 --> 01:13:35,356
You got your big boy pants and your snack?
1344
01:13:36,127 --> 01:13:37,754
l could say big, loud things!
1345
01:13:38,263 --> 01:13:39,662
l could be demonstrative!
1346
01:13:39,998 --> 01:13:41,898
- Stop!
- We don't, we don't do this!
1347
01:13:42,000 --> 01:13:44,093
You're scaring the shit out of me, man!
Stop it!
1348
01:13:44,202 --> 01:13:47,399
ls this how you conduct yourself?
ln a democracy?
1349
01:13:47,505 --> 01:13:49,166
What the hell are you doing, man?
1350
01:13:49,607 --> 01:13:54,010
l'm so tired of you getting angry
and yelling all the time.
1351
01:13:54,913 --> 01:13:56,574
lt's exhausting.
1352
01:13:58,716 --> 01:14:00,581
l feel like l'm partners with the Hulk.
1353
01:14:01,019 --> 01:14:03,510
You wanna know why
l'm so angry all the time?
1354
01:14:03,588 --> 01:14:06,955
'Cause the more l try and do right,
the more l screw things up.
1355
01:14:07,692 --> 01:14:12,720
We've got a possible jumper
at 3 World Financial Center, 23rd floor.
1356
01:14:12,797 --> 01:14:15,061
All units, fire department, en route.
1357
01:14:15,133 --> 01:14:17,260
- SEC.
- Beaman's office.
1358
01:14:17,836 --> 01:14:18,894
We have to go.
1359
01:14:19,103 --> 01:14:20,866
- But the Captain.
- We have to go, Allen.
1360
01:14:20,939 --> 01:14:25,638
All units, l need a respondent.
Possible jumper, 3 World Financial Center.
1361
01:14:36,787 --> 01:14:38,982
Shit. lt's Beaman!
1362
01:14:39,790 --> 01:14:42,623
- He's gotta know something.
- Wesley!
1363
01:14:42,893 --> 01:14:44,724
Detective Hoitz and Gamble. We got this.
1364
01:14:45,162 --> 01:14:47,255
l took an online class
at University of Phoenix on negotiating.
1365
01:14:47,831 --> 01:14:49,992
l'm gonna need a priest and a bullhorn.
1366
01:14:50,100 --> 01:14:52,466
- l got no bullhorn.
- Does anyone have a bullhorn?
1367
01:14:52,569 --> 01:14:54,764
- Bullhorn, anyone?
- Truck.
1368
01:14:55,806 --> 01:14:57,797
Police business.
l need to use your PA system.
1369
01:14:57,908 --> 01:14:59,136
Okay, let me turn it on.
1370
01:15:01,078 --> 01:15:03,911
Mr. Beaman? Mr. Don Beaman?
1371
01:15:03,981 --> 01:15:07,178
lt's Wesley. l know Ershon's Wesley's...
1372
01:15:07,284 --> 01:15:10,117
Look, there's a lot to live for in this life.
1373
01:15:10,187 --> 01:15:15,250
A lot of great things, like soda pop,
big fresh can of soda pop.
1374
01:15:15,326 --> 01:15:16,691
They do not care!
1375
01:15:16,794 --> 01:15:19,092
Give me this. l know how to talk to him.
1376
01:15:19,163 --> 01:15:22,826
Listen, we all know you're a scumbag,
and nobody cares about you.
1377
01:15:22,933 --> 01:15:24,264
Rotten piece of shit.
1378
01:15:24,335 --> 01:15:26,303
That's worse than what l was saying.
1379
01:15:26,704 --> 01:15:28,296
l'm not gonna lie to you, Don.
1380
01:15:28,372 --> 01:15:32,138
People down here are starting to murmur
that you don't have the balls to do it.
1381
01:15:32,509 --> 01:15:34,534
- l don't care!
- Yeah.
1382
01:15:34,645 --> 01:15:36,977
l say you can do it.
1383
01:15:37,715 --> 01:15:41,708
l mean, l don't want you to jump.
l'm just saying you have the capability.
1384
01:15:42,319 --> 01:15:43,377
Look, he's flying!
1385
01:15:49,126 --> 01:15:50,354
Stop that.
1386
01:15:51,128 --> 01:15:52,993
Half empty bottle of gin. Chair knocked over.
1387
01:15:53,063 --> 01:15:56,055
Look at this, it's a clear sign of a struggle.
Make sure you get this, all right?
1388
01:15:56,934 --> 01:15:59,801
Detectives, all your work's done here.
You can go.
1389
01:15:59,870 --> 01:16:01,462
What about Ershon targeting the lottery?
1390
01:16:01,538 --> 01:16:05,702
You know why Ershon was calling down
to the lottery offices all those times?
1391
01:16:05,809 --> 01:16:07,800
Because he was hooking up
with the Powerball girl,
1392
01:16:07,878 --> 01:16:10,176
the one on TV with all the numbered balls.
1393
01:16:10,280 --> 01:16:12,441
Yeah. She filed a restraining order on him
last week.
1394
01:16:12,950 --> 01:16:14,781
lt was right there in front of you
the whole time.
1395
01:16:14,852 --> 01:16:16,820
- Can't be.
- You guys are getting transferred.
1396
01:16:16,887 --> 01:16:19,014
- What?
- Traffic.
1397
01:16:19,123 --> 01:16:20,215
Yeah, that's right.
1398
01:16:20,324 --> 01:16:23,987
You, you're gonna walk a beat downtown.
You're gonna walk a beat downtown.
1399
01:16:24,061 --> 01:16:26,393
- lt's done. No, no. lt's done.
- Captain, what are you talking about?
1400
01:16:26,497 --> 01:16:28,362
- Save yourselves some gas.
- Captain!
1401
01:16:28,899 --> 01:16:30,298
ls there an appeal process we can...
1402
01:16:30,367 --> 01:16:33,530
Had to do what you had to do, Captain.
1403
01:16:33,637 --> 01:16:35,832
Wow! That hurt.
1404
01:16:37,975 --> 01:16:40,136
- Excuse me. Where's my car?
- They towed it.
1405
01:16:40,210 --> 01:16:42,678
Couple of homeless people
were messing around in it.
1406
01:16:42,746 --> 01:16:46,409
- That's an official police car.
- Could have fooled me.
1407
01:16:51,555 --> 01:16:52,852
Wow, Mauch was upset, huh?
1408
01:16:53,390 --> 01:16:54,550
Really?
1409
01:16:54,658 --> 01:16:57,024
The only thing l had to be proud of
in my life was being a detective.
1410
01:16:57,094 --> 01:16:59,654
That was all l had. Now it's gone.
1411
01:17:00,397 --> 01:17:02,888
l know. l know. You still got me.
1412
01:17:03,000 --> 01:17:06,527
Don't you get it?
l don't want you, Allen, okay? l never did.
1413
01:17:06,603 --> 01:17:08,833
l told you that scaffolding violation
was dogshit.
1414
01:17:09,173 --> 01:17:11,266
l can't believe you still doubt me
after everything we've seen.
1415
01:17:11,375 --> 01:17:15,903
lt's a real case, and l'm a real cop.
We just got the wrong target for Ershon.
1416
01:17:16,013 --> 01:17:18,243
- You carry a rape whistle.
- This is real cop work.
1417
01:17:18,348 --> 01:17:21,181
There is nothing about you
that makes a man a man, okay?
1418
01:17:21,251 --> 01:17:24,687
You got no gun, no car, no wife,
and now you got no partner.
1419
01:17:24,755 --> 01:17:26,347
Leave me alone.
1420
01:17:26,957 --> 01:17:28,447
A mutt case.
1421
01:17:28,559 --> 01:17:31,084
Terry, l am a cop,
for your information, okay?
1422
01:17:31,195 --> 01:17:33,356
A broken partnership.
1423
01:17:33,430 --> 01:17:34,556
l'm a cop!
1424
01:17:34,631 --> 01:17:38,294
And getting busted down
to a shitty assignment.
1425
01:17:38,402 --> 01:17:41,462
Allen and Terry hit the trifecta.
1426
01:17:44,241 --> 01:17:47,301
But sometimes
when you get your ass kicked,
1427
01:17:48,545 --> 01:17:51,241
that's when you find out what's real...
1428
01:17:53,584 --> 01:17:55,609
...and what needs doing.
1429
01:18:01,558 --> 01:18:03,617
Whether it's directing traffic...
1430
01:18:03,727 --> 01:18:04,751
Come on!
1431
01:18:05,229 --> 01:18:08,665
...or cracking a multibillion dollar fraud.
1432
01:18:20,143 --> 01:18:22,236
- Do you work here?
- Yeah, l do.
1433
01:18:22,312 --> 01:18:25,145
The wrecking ball that crashed into Castien
down there.
1434
01:18:25,249 --> 01:18:26,807
They also did damage to your office?
1435
01:18:26,917 --> 01:18:29,442
Some police officers came by
and sealed it off.
1436
01:18:29,520 --> 01:18:30,851
Do you recall what they looked like?
1437
01:18:30,954 --> 01:18:33,650
One of them had an Australian accent.
1438
01:18:34,191 --> 01:18:37,991
You don't happen to do any business
for the state lottery, do you?
1439
01:18:38,095 --> 01:18:41,462
No. Our main client is Lendl Global.
1440
01:18:41,532 --> 01:18:43,159
Can l ask what this is about?
1441
01:18:56,613 --> 01:18:58,843
Gator needs his gat, you punkass bitch!
1442
01:19:08,225 --> 01:19:10,318
'Cause that's what a real cop is.
1443
01:19:10,394 --> 01:19:12,885
No, l didn't say ''Lock her up.' '
l never said, ''Lock her up.' '
1444
01:19:12,996 --> 01:19:15,794
A guy who does what needs to be done.
1445
01:19:15,866 --> 01:19:19,825
A guy who knows how to use his dark side
for good.
1446
01:19:19,903 --> 01:19:21,530
And then you move to Florida.
1447
01:19:30,847 --> 01:19:31,973
One, two, three, attack!
1448
01:19:34,685 --> 01:19:35,879
Terry, it's me.
1449
01:19:35,986 --> 01:19:38,216
- Tap out. Tap out.
- lt's me, Allen.
1450
01:19:38,322 --> 01:19:39,880
Are you tapping out,
or are you hitting me in the face?
1451
01:19:39,990 --> 01:19:41,651
l'm tapping out!
1452
01:19:42,526 --> 01:19:45,552
You crazy? What are you doing, man?
1453
01:19:45,662 --> 01:19:47,095
- They might be watching us.
- Could've killed you.
1454
01:19:47,197 --> 01:19:48,323
- Turn out the lights.
- What?
1455
01:19:48,398 --> 01:19:49,490
- They could be watching us.
- Who?
1456
01:19:49,833 --> 01:19:52,358
l found some big information, okay?
1457
01:19:52,436 --> 01:19:55,564
- About what?
- Some scary shit, Terry. This is big.
1458
01:19:55,872 --> 01:19:58,670
How'd you get in here?
This place is foolproof.
1459
01:19:58,742 --> 01:20:01,210
- We can't be too careful.
- What are you talking about?
1460
01:20:01,278 --> 01:20:04,441
- This place might be bugged.
- There's no bugs in here.
1461
01:20:08,719 --> 01:20:11,711
First off, l missed you.
1462
01:20:11,788 --> 01:20:14,586
- What's going on?
- Did you hear what l said?
1463
01:20:14,691 --> 01:20:18,684
- Fine, l kind of missed you, too.
- Thank you.
1464
01:20:18,762 --> 01:20:23,062
Okay. l found out whose losses
Ershon has to cover.
1465
01:20:23,133 --> 01:20:25,431
- lt's Lendl Global.
- What?
1466
01:20:25,535 --> 01:20:28,060
Lendl staged the Castien robbery
as a distraction
1467
01:20:28,138 --> 01:20:31,130
so they could break into
their own accounting firm next door.
1468
01:20:31,241 --> 01:20:34,438
They then altered all the records
to cover the losses
1469
01:20:34,544 --> 01:20:37,308
that Ershon had cost them
through all of his bad investments.
1470
01:20:37,547 --> 01:20:40,880
You're not supposed to be doing this.
You're supposed to be walking the beat.
1471
01:20:40,951 --> 01:20:43,545
l know. Pretty tricky, though, huh?
1472
01:20:44,054 --> 01:20:46,079
This is bad, Allen. This is bad.
1473
01:20:46,156 --> 01:20:48,624
No wonder the captain wanted us
to stay out of this.
1474
01:20:48,725 --> 01:20:50,818
Yeah, l bet
Beaman started asking questions.
1475
01:20:50,927 --> 01:20:52,895
- That's why they killed him.
- Man.
1476
01:20:52,963 --> 01:20:54,123
Here's the other thing.
1477
01:20:54,231 --> 01:20:56,222
Tomorrow, there's a massive
business deal going down.
1478
01:20:56,433 --> 01:20:57,798
Ershon's leading it.
1479
01:20:57,901 --> 01:21:00,768
l still can't figure out who the poor sucker is
they're making the deal with,
1480
01:21:00,837 --> 01:21:01,997
but we gotta stop it.
1481
01:21:02,105 --> 01:21:03,766
lt's time to let the peacock fly.
1482
01:21:04,808 --> 01:21:06,673
l'm not going, Allen. l like what l do.
1483
01:21:07,110 --> 01:21:09,237
So do l. We're cops.
1484
01:21:09,312 --> 01:21:13,840
No. l like what l do now.
l like working traffic. lt's a great gig.
1485
01:21:13,950 --> 01:21:14,974
What?
1486
01:21:15,585 --> 01:21:19,351
l like working traffic. l'm not going with you.
1487
01:21:19,456 --> 01:21:21,947
What is this traffic bullshit?
1488
01:21:25,762 --> 01:21:29,289
- What are you talking about?
- l'm talking about my life.
1489
01:21:29,366 --> 01:21:32,096
The corner l run on 54th and 3rd Avenue?
lt hums.
1490
01:21:32,169 --> 01:21:35,866
lt's Terry's intersection.
And the traffic guys? They're good guys.
1491
01:21:35,972 --> 01:21:38,998
There's this one guy, Phillip?
He can pee in the urinal from 20 feet.
1492
01:21:39,109 --> 01:21:40,269
You've gotta see it, Allen. You've got to.
1493
01:21:40,343 --> 01:21:42,971
What happened to you?
What happened to this being our time?
1494
01:21:43,280 --> 01:21:45,441
No way, Allen. l'm out. l'm done.
1495
01:21:46,683 --> 01:21:49,550
- Get in the car.
- Come on, Allen. We both know it's wooden.
1496
01:21:51,121 --> 01:21:54,955
- Apartment pop. Now get in the car.
- You're not gonna shoot me.
1497
01:21:55,025 --> 01:21:57,550
Okay, l'll be honest. This is only
the second time l've ever fired this.
1498
01:21:57,794 --> 01:21:58,988
So stop pointing it at me.
1499
01:21:59,062 --> 01:22:03,123
Look, tomorrow morning,
all l know is l'm going to Mauch, all right?
1500
01:22:03,366 --> 01:22:04,526
For what? He doesn't care.
1501
01:22:04,634 --> 01:22:07,797
He's been dodging this case for too long
and l want answers.
1502
01:22:07,871 --> 01:22:10,135
l want him to look me in the eye
and tell me why.
1503
01:22:10,207 --> 01:22:13,005
Turn on the news, man. Nobody cares.
1504
01:22:13,677 --> 01:22:15,042
l hope l'm not alone.
1505
01:22:15,846 --> 01:22:18,371
Hope you bring it.
1506
01:22:20,083 --> 01:22:22,210
We got a big day out there. Big one.
1507
01:22:22,319 --> 01:22:24,810
We got a full moon.
People are gonna be amped, all right?
1508
01:22:25,188 --> 01:22:27,679
Let's see what we got on hot tips, all right?
1509
01:22:29,226 --> 01:22:30,318
The new bathmats are in.
1510
01:22:33,163 --> 01:22:37,361
One more thing.
We got a serial rapist in Crown Heights.
1511
01:22:37,434 --> 01:22:40,926
Jeez, l'm sorry. That's from my other job.
lgnore that. Forget that.
1512
01:22:41,037 --> 01:22:42,197
Well, don't ignore it.
1513
01:22:42,272 --> 01:22:45,503
lf you live in Crown Heights,
you know, walk in pairs.
1514
01:22:45,575 --> 01:22:49,909
Gene Mauch to kitchen accessories.
Gene Mauch to kitchen accessories.
1515
01:22:50,013 --> 01:22:53,608
l gotta go. Go get 'em.
Let's be careful out there.
1516
01:22:55,685 --> 01:22:56,845
The oak.
1517
01:22:56,920 --> 01:23:00,447
l like to keep the oak together
and the maple separately, okay?
1518
01:23:00,557 --> 01:23:01,615
And these chopping boards?
1519
01:23:01,892 --> 01:23:02,950
Hey, Captain.
1520
01:23:04,394 --> 01:23:06,919
Hey, Allen. Hey, how you doing?
1521
01:23:07,030 --> 01:23:08,793
What are you doing here?
Are you here for the bathmats?
1522
01:23:09,299 --> 01:23:12,962
- l need you to be straight with me.
- Straight with us.
1523
01:23:13,069 --> 01:23:15,765
Hey, Terry. Look at this.
1524
01:23:15,872 --> 01:23:19,535
- l thought you were working traffic today.
- Let them block the box.
1525
01:23:19,943 --> 01:23:23,401
- Besides, partners' code, right?
- Thanks.
1526
01:23:24,948 --> 01:23:27,542
Hey, why have you worked your ass off
trying to kill this case?
1527
01:23:28,985 --> 01:23:32,079
All right, fine.
l'm gonna tell you guys something.
1528
01:23:32,155 --> 01:23:35,454
You really went into deep water on this one.
You really went in deep.
1529
01:23:35,559 --> 01:23:37,493
Ershon's connected to all the higher ups,
1530
01:23:37,594 --> 01:23:40,461
and l gotta save
what little ass l have left, okay?
1531
01:23:41,097 --> 01:23:43,258
You keep hiding from shit in the world,
1532
01:23:43,333 --> 01:23:45,597
and eventually the world
comes to your front door.
1533
01:23:46,069 --> 01:23:48,299
- Nice.
- That's very nice.
1534
01:23:48,405 --> 01:23:49,963
l heard it in an episode
of Touched By An Angel.
1535
01:23:50,507 --> 01:23:54,500
You keep this thing real quiet,
and you make sure you have real evidence,
1536
01:23:54,611 --> 01:23:56,169
and maybe l'll see what l can do.
1537
01:23:56,279 --> 01:23:57,473
But if you make a lot of noise
1538
01:23:57,581 --> 01:24:00,744
and you attract the media attention,
and you bring the DA in on this,
1539
01:24:00,817 --> 01:24:02,341
l am out, okay?
1540
01:24:02,485 --> 01:24:03,782
Yeah, we'll go in there like church mice.
1541
01:24:03,854 --> 01:24:08,257
But there's one case,
one case in a career where you go all in.
1542
01:24:08,325 --> 01:24:09,451
This is it.
1543
01:24:10,026 --> 01:24:13,359
All right. Then you do us proud.
1544
01:24:13,864 --> 01:24:15,161
'Cause l don't want no scrubs.
1545
01:24:15,866 --> 01:24:18,426
- Really?
- No.
1546
01:24:18,501 --> 01:24:21,834
- You're not aware that's a TLC song?
- l have no idea what you're talking about.
1547
01:24:22,105 --> 01:24:23,504
- Second time.
- You said chasing waterfalls,
1548
01:24:23,607 --> 01:24:24,767
now you're saying you don't want no scrubs.
1549
01:24:24,841 --> 01:24:26,638
- l don't even understand the reference.
- lt's like a tic.
1550
01:24:26,710 --> 01:24:27,836
l have no idea what you're talking about.
1551
01:24:27,944 --> 01:24:30,208
Remember, this thing gets messy,
we never talked.
1552
01:24:30,647 --> 01:24:32,342
- You can trust us.
- Real quiet.
1553
01:24:32,449 --> 01:24:34,713
You gotta creep. Creep.
1554
01:24:34,985 --> 01:24:36,282
Come on.
1555
01:24:37,220 --> 01:24:39,711
You don't say ''Creep-creep''
unless you're quoting TLC.
1556
01:24:39,990 --> 01:24:41,355
Hey, guys.
1557
01:24:42,325 --> 01:24:44,190
You know Danson and Highsmith
were not good cops, right?
1558
01:24:44,861 --> 01:24:46,658
Yeah, l guess we kind of knew that,
but it's a drag.
1559
01:24:46,730 --> 01:24:48,630
l mean, at a certain point,
who's left to be a hero?
1560
01:24:48,965 --> 01:24:52,128
Not to be corny, maybe it's you guys.
1561
01:24:53,570 --> 01:24:55,128
You ready?
1562
01:24:55,205 --> 01:24:56,866
- Yeah.
- Let's go.
1563
01:25:05,382 --> 01:25:07,748
- No, but the highlights are great.
- Thank you.
1564
01:25:07,851 --> 01:25:09,910
- Sexy but serious.
- Thank you.
1565
01:25:10,020 --> 01:25:11,385
Excuse me.
1566
01:25:12,389 --> 01:25:15,051
Who the hell are all these people?
l was only expecting one man.
1567
01:25:15,158 --> 01:25:19,652
You know, they're just some people
l owe money to who wanted to be here.
1568
01:25:19,729 --> 01:25:20,821
Who are they?
1569
01:25:22,332 --> 01:25:27,031
Well, they are some Chechen patriots,
entrepreneurs.
1570
01:25:27,103 --> 01:25:32,939
And the black chaps
are some businessmen from Nigeria.
1571
01:25:33,043 --> 01:25:35,238
You owe money
to the Nigerians and Chechens?
1572
01:25:35,345 --> 01:25:36,835
Yes. Yes, l do.
1573
01:25:36,913 --> 01:25:40,076
- You're a piece of work.
- Thank you.
1574
01:25:40,250 --> 01:25:43,617
Probably best to get started.
1575
01:25:44,054 --> 01:25:47,512
This is good, baby.
We're in the game, we know the score.
1576
01:25:47,590 --> 01:25:50,525
The only thing that bugs me is
we still don't know who Ershon's targeting.
1577
01:25:50,593 --> 01:25:54,689
- ls it the lotto? Who is it?
- Who cares? Some rich prick.
1578
01:25:54,764 --> 01:26:00,725
l have to tell you,
l am tremendously excited by this deal.
1579
01:26:00,804 --> 01:26:03,272
And l can assure you
that every dime of your money
1580
01:26:03,373 --> 01:26:06,399
will be invested with the utmost diligence.
1581
01:26:06,476 --> 01:26:08,444
Your rates of return are really exciting.
1582
01:26:08,545 --> 01:26:10,069
We think our members
are gonna be just thrilled.
1583
01:26:10,146 --> 01:26:13,980
Yeah. l mean, we've averaged,
like, 18% over the last 10 years.
1584
01:26:15,085 --> 01:26:17,280
All right.
Quiet as a church mouse, in and out.
1585
01:26:17,387 --> 01:26:19,617
l can feel that tingling in my balls
you were talking about.
1586
01:26:19,723 --> 01:26:20,781
Beautiful.
1587
01:26:20,890 --> 01:26:22,289
All right, listen up.
1588
01:26:22,392 --> 01:26:25,293
l am Detective Gamble.
This is Detective Hoitz.
1589
01:26:25,395 --> 01:26:27,556
We need your cooperation.
1590
01:26:27,630 --> 01:26:29,097
David Ershon.
1591
01:26:29,165 --> 01:26:31,497
You're under arrest for fraud, embezzlement,
1592
01:26:31,601 --> 01:26:33,296
and in connection
to the murder of Don Beaman.
1593
01:26:33,803 --> 01:26:35,236
This is a bad idea.
1594
01:26:35,739 --> 01:26:37,104
Hey, guys.
1595
01:26:38,675 --> 01:26:41,143
Bob? What are you doing here?
1596
01:26:41,611 --> 01:26:42,942
l'm investing.
1597
01:26:43,013 --> 01:26:45,447
Do you remember we talked about
that proxy vote a while back?
1598
01:26:45,515 --> 01:26:47,142
- This is what it was for.
- Holy shit.
1599
01:26:47,250 --> 01:26:49,775
lt's a more aggressive investment strategy
for the pension.
1600
01:26:49,853 --> 01:26:54,085
Allen! We're the suckers.
They're targeting the police pension fund.
1601
01:27:00,430 --> 01:27:04,059
Gentlemen, you're here illegally
and without a warrant.
1602
01:27:04,968 --> 01:27:06,435
We are within our rights to take action.
1603
01:28:04,827 --> 01:28:06,624
So much for quiet as church mice!
1604
01:28:07,196 --> 01:28:08,288
Go!
1605
01:28:13,436 --> 01:28:14,801
Who the hell are those guys?
1606
01:28:14,871 --> 01:28:17,931
Gentlemen, l can get you
obstructed view tickets for Rock of Ages.
1607
01:28:18,007 --> 01:28:21,966
Even l admit that's not very tempting,
but l'm not made of tickets, God damn it!
1608
01:28:22,045 --> 01:28:24,013
- Get in the front!
- How do you start this freaking thing?
1609
01:28:24,280 --> 01:28:25,269
Go on! Go!
1610
01:28:26,015 --> 01:28:27,004
- Shit!
- Go!
1611
01:28:29,485 --> 01:28:30,474
Oh, my...
1612
01:28:31,888 --> 01:28:34,755
Jeanie! Get over here!
You, go get the bloody car!
1613
01:29:21,337 --> 01:29:22,326
Hold the wheel!
1614
01:29:28,044 --> 01:29:30,410
- Open the back!
- l got it. l got it!
1615
01:29:38,421 --> 01:29:41,356
They're gonna kill me.
And then they will kill you.
1616
01:29:41,457 --> 01:29:43,857
- Well, l'm gonna kill you first!
- And then they will kill me.
1617
01:29:43,960 --> 01:29:46,986
We have two rogue police officers.
They are armed and dangerous,
1618
01:29:47,096 --> 01:29:48,757
- and holding David Ershon hostage.
- Stupid pricks!
1619
01:29:48,831 --> 01:29:52,323
- lt's us, we're good guys!
- Exactly. They're the good guys.
1620
01:29:52,435 --> 01:29:54,596
Where do we go? Where do we go?
1621
01:29:54,670 --> 01:29:57,332
l have a small apartment.
No one knows about it.
1622
01:29:57,440 --> 01:30:00,136
l use it mainly for my parents
and prostitutes.
1623
01:30:00,209 --> 01:30:02,302
Not at the same time. That would be wrong.
1624
01:30:05,548 --> 01:30:08,244
Let's hear it from the top, every detail.
1625
01:30:08,818 --> 01:30:13,448
l think the best way to tell the story
is by starting at the end, briefly,
1626
01:30:13,523 --> 01:30:18,517
then going back to the beginning,
and then periodically returning to the end,
1627
01:30:18,628 --> 01:30:21,688
maybe giving different characters'
perspectives throughout.
1628
01:30:21,798 --> 01:30:25,097
Just to give it a bit of dynamism,
otherwise, it's just sort of a linear story.
1629
01:30:25,168 --> 01:30:26,328
Just tell us what happened.
1630
01:30:26,435 --> 01:30:29,165
l lost a bunch of money from some people
and now they want it back.
1631
01:30:29,505 --> 01:30:30,802
What about Don Beaman?
1632
01:30:30,873 --> 01:30:33,364
Beaman knew
that l had falsified my financials,
1633
01:30:33,476 --> 01:30:35,774
so they sent down Wesley
to try and keep him quiet.
1634
01:30:36,478 --> 01:30:38,343
He forced him at gunpoint
to drink a bunch of gin
1635
01:30:38,447 --> 01:30:40,472
and then forced him onto the ledge.
1636
01:30:40,549 --> 01:30:42,278
lt was only a matter of time before he fell.
1637
01:30:42,350 --> 01:30:45,786
At least we stopped you
from getting the pension fund.
1638
01:30:45,854 --> 01:30:49,119
Well, but, yeah, but you didn't.
lt's already in my account.
1639
01:30:49,191 --> 01:30:51,785
By 9:00 in the morning,
it goes into the Lendl equity fund
1640
01:30:51,860 --> 01:30:54,556
and from there it's transferred
to a dozen offshore accounts.
1641
01:30:54,663 --> 01:30:56,187
By 9:01, it's gone.
1642
01:30:56,298 --> 01:30:59,290
- Well, what if we stop the transfer?
- But you can't. l mean, there's a...
1643
01:30:59,367 --> 01:31:01,835
What if we stop the transfer?
1644
01:31:01,903 --> 01:31:04,804
You'd have to be at Endemic Bank
for 9:00 exactly,
1645
01:31:04,873 --> 01:31:07,341
find the clerk,
get the routing number.
1646
01:31:07,409 --> 01:31:08,467
We gotta stop it.
1647
01:31:08,543 --> 01:31:09,737
There's no way.
1648
01:31:09,845 --> 01:31:13,474
Every cop, the crazy Australian and his crew,
they'll all be after us.
1649
01:31:13,548 --> 01:31:17,644
You could let me go,
and l'll give you $10 million each.
1650
01:31:18,253 --> 01:31:21,313
- lt's not a bribe.
- Of course it's a bribe.
1651
01:31:21,389 --> 01:31:23,516
You're offering to pay us money
to not do our job.
1652
01:31:25,594 --> 01:31:26,856
lt's not a bribe.
1653
01:31:27,496 --> 01:31:29,896
We hang low here tonight.
Nobody knows about this place.
1654
01:31:29,998 --> 01:31:31,727
We'll be safe. And tomorrow, we hit it.
1655
01:31:32,501 --> 01:31:34,025
First things first, l gotta go see Sheila.
1656
01:31:34,102 --> 01:31:35,501
No way, it's too dangerous.
1657
01:31:35,604 --> 01:31:37,902
Look, Terry, we don't know
what's gonna happen to us tomorrow,
1658
01:31:38,006 --> 01:31:41,533
but tonight,
l need to make things right with Sheila.
1659
01:31:42,043 --> 01:31:43,943
All right, go. Go. Be careful.
1660
01:31:44,412 --> 01:31:46,039
Thanks, l will.
1661
01:31:46,882 --> 01:31:48,110
Will you say hi to Sheila for me?
1662
01:31:48,283 --> 01:31:50,046
- Okay.
- Okay.
1663
01:31:50,118 --> 01:31:53,087
Tell her. Say Terry was asking about you.
1664
01:31:53,188 --> 01:31:54,621
He wants to make sure you know
1665
01:31:54,723 --> 01:31:57,089
that he'll be there for you
if anything happens.
1666
01:31:57,192 --> 01:31:59,251
- Yeah.
- Drop of a hat, l'm there.
1667
01:31:59,461 --> 01:32:01,452
Look, it's starting to get a little weird, man.
1668
01:32:01,563 --> 01:32:04,464
lf something happens to you,
l need to be there to take care of her.
1669
01:32:04,566 --> 01:32:07,467
All of her wants, her needs,
and desires are now my responsibility.
1670
01:32:07,569 --> 01:32:09,730
Why do you say it
like it's a predetermined thing?
1671
01:32:09,938 --> 01:32:11,303
Just go, man.
1672
01:32:12,040 --> 01:32:13,530
Okay. Thanks.
1673
01:32:14,476 --> 01:32:15,568
Go.
1674
01:32:19,548 --> 01:32:20,708
Janeco Gallery.
1675
01:32:21,650 --> 01:32:23,743
Francine, it's Terry. Please don't hang up.
1676
01:32:34,462 --> 01:32:35,622
Please pick up.
1677
01:32:36,498 --> 01:32:37,658
Hello.
1678
01:32:37,766 --> 01:32:40,929
Hey, sweetie.
l was praying you'd be at your mom's house.
1679
01:32:41,002 --> 01:32:44,267
You know what, l can't talk anymore.
l think the phone's being tapped.
1680
01:32:44,506 --> 01:32:46,997
Baby, where are you? l wanna see you.
1681
01:32:47,108 --> 01:32:49,269
l'm near the place where we did it
three Halloweens ago.
1682
01:32:49,344 --> 01:32:50,402
Do you remember?
1683
01:32:51,346 --> 01:32:52,745
Okay, yeah, l got it.
1684
01:32:52,814 --> 01:32:56,443
l'm just warning you, though. Watch out.
l think they're watching the house.
1685
01:32:56,518 --> 01:32:59,112
Don't worry, sweetie.
l think l have a way of talking to you.
1686
01:32:59,654 --> 01:33:03,590
l have to admit, l wasn't gonna come.
l mean...
1687
01:33:04,759 --> 01:33:08,195
After all those years,
after the restraining order.
1688
01:33:08,296 --> 01:33:11,663
l was worried l might not see you again.
1689
01:33:11,766 --> 01:33:13,358
There's some
very dangerous people after him,
1690
01:33:13,468 --> 01:33:14,492
and now they're after us.
1691
01:33:17,706 --> 01:33:19,105
lt's just the old lady.
1692
01:33:24,679 --> 01:33:26,112
Hello, Allen.
1693
01:33:26,180 --> 01:33:28,774
Hello, Mama Ramos.
What are you doing out here?
1694
01:33:28,850 --> 01:33:31,944
Sheila said she doesn't know what happened
and she wants you back.
1695
01:33:33,287 --> 01:33:35,152
- She also says...
- Yes.
1696
01:33:35,223 --> 01:33:39,057
...she wants you on top of her,
holding her hair,
1697
01:33:39,160 --> 01:33:41,185
and riding her like a bucking bronco
1698
01:33:41,829 --> 01:33:45,458
while she sucks your thumb and says,
''Mommy likey.' '
1699
01:33:46,300 --> 01:33:47,858
You, you tell your daughter...
1700
01:33:48,236 --> 01:33:50,670
He said he'll always love you.
1701
01:33:50,738 --> 01:33:53,400
And he's so happy
that you're having his child.
1702
01:33:53,508 --> 01:33:54,668
Allen.
1703
01:33:54,742 --> 01:33:56,573
He also says that
1704
01:33:56,677 --> 01:34:00,704
he wants you to stare into each other's eyes
without blinking while you do it.
1705
01:34:01,349 --> 01:34:03,874
- l love when we do that, Mom.
- And then afterward,
1706
01:34:03,951 --> 01:34:05,919
lick the sex off each other.
1707
01:34:07,789 --> 01:34:09,689
l don't wanna do this.
1708
01:34:11,092 --> 01:34:14,493
- You say things that are too personal.
- Okay, but just one more thing.
1709
01:34:14,829 --> 01:34:16,763
She said she loves you,
1710
01:34:16,831 --> 01:34:19,925
and wants to hold your hand
and have iced tea with you.
1711
01:34:20,601 --> 01:34:23,126
Come on. That's not all she said.
1712
01:34:23,604 --> 01:34:24,798
No.
1713
01:34:25,873 --> 01:34:29,468
- She says other things, but l don't want...
- Please, please, please.
1714
01:34:29,544 --> 01:34:31,808
You don't realize, l may be killed tomorrow.
1715
01:34:32,280 --> 01:34:33,474
Okay.
1716
01:34:36,017 --> 01:34:40,886
She says she wants to unplug all the clocks
and the phones
1717
01:34:40,955 --> 01:34:44,186
- and have a three-day F marathon.
- That's more like it. Yeah.
1718
01:34:44,492 --> 01:34:49,623
She wants to walk wrong for a week
because you guys F'd so hard.
1719
01:34:49,697 --> 01:34:50,925
That's just lovely.
1720
01:34:51,332 --> 01:34:54,961
No more! He says things l can't say.
1721
01:34:55,036 --> 01:35:00,804
lt involves a mannequin hand
and an electric shaver taped to a golf club.
1722
01:35:09,350 --> 01:35:10,408
Now what'd she say?
1723
01:35:12,887 --> 01:35:14,650
She says she loves you.
1724
01:35:20,895 --> 01:35:23,227
l'm so sorry about everything.
1725
01:35:26,367 --> 01:35:29,537
And l just had to come here tonight
to tell you that l love you.
1726
01:35:29,572 --> 01:35:32,506
And the reason why l act like
you're a plain wife is that
1727
01:35:34,175 --> 01:35:38,236
l'm afraid that if l admit to how stunning
1728
01:35:38,346 --> 01:35:41,144
and intelligent and wonderful you are,
1729
01:35:42,016 --> 01:35:45,850
- l'd just lose you.
- Shut up, Allen. l love you.
1730
01:35:46,354 --> 01:35:49,152
We have a place that's safe. All right.
1731
01:36:01,702 --> 01:36:02,930
l'm gonna break your hip.
1732
01:36:11,712 --> 01:36:14,010
l'm about to do you grandpa-style.
1733
01:36:29,430 --> 01:36:31,057
l brought some music.
1734
01:36:35,569 --> 01:36:37,560
Not what l would've chosen, but screw it.
1735
01:36:37,638 --> 01:36:40,903
All right. Let's go, Monday morning,
time to go to work.
1736
01:36:40,975 --> 01:36:42,101
Let's do it.
1737
01:36:42,209 --> 01:36:43,938
- You want my gate code?
- Shut up, man!
1738
01:36:51,485 --> 01:36:52,577
That's Wesley!
1739
01:37:03,631 --> 01:37:04,723
Yes!
1740
01:37:07,134 --> 01:37:09,659
- Where'd you learn to drive like that?
- Grand Theft Auto!
1741
01:37:12,606 --> 01:37:13,834
Shit, Allen, they're coming.
1742
01:37:16,744 --> 01:37:19,304
- Oh, my God!
- Shit.
1743
01:37:20,581 --> 01:37:22,276
- Do something, Allen!
- Hold on, hold on.
1744
01:37:43,771 --> 01:37:45,568
Someone's been playing Grand Theft Auto.
1745
01:37:47,341 --> 01:37:48,672
l did that!
1746
01:37:48,775 --> 01:37:50,436
- l did that!
- Oh, my God!
1747
01:37:50,511 --> 01:37:52,809
- That's what l'm talking about!
- We jackknifed them!
1748
01:37:52,880 --> 01:37:55,371
Did you see that? lt went backwards
and then turned upside-down.
1749
01:37:55,482 --> 01:37:59,043
Gator turns vans upside-down like
they're in a crazy washing machine!
1750
01:37:59,153 --> 01:38:01,087
Why are you calling yourself Gator?
1751
01:38:01,655 --> 01:38:04,419
lt's a nickname l had in college.
l used to run a dating service.
1752
01:38:04,491 --> 01:38:07,688
- He was a pimp.
- Yeah, l was. l was a pimp.
1753
01:38:07,828 --> 01:38:10,296
ls it me or does it smell
like deer vagina in here?
1754
01:38:11,331 --> 01:38:12,457
My poor car.
1755
01:38:12,799 --> 01:38:15,267
Right now the streets are a bloodbath.
1756
01:38:15,369 --> 01:38:18,463
And, statistically speaking,
there's about 30 kids in here,
1757
01:38:18,572 --> 01:38:20,563
10 of you are gonna be dead
before your next birthday.
1758
01:38:20,874 --> 01:38:23,934
Got a couple of tips,
help you guys stay out of jail.
1759
01:38:24,044 --> 01:38:28,276
One, try your hardest
to not be black or Hispanic.
1760
01:38:28,382 --> 01:38:30,612
- lt's a good tip.
- Yeah. Two...
1761
01:38:30,717 --> 01:38:32,014
Gentlemen, we got a hot one.
1762
01:38:32,085 --> 01:38:35,714
Hoitz and Gamble have Ershon hostage,
high-speed car chase in progress.
1763
01:38:35,789 --> 01:38:37,757
Yes! Gun, gun!
1764
01:38:37,858 --> 01:38:39,792
Pass up the guns. Pass them up.
Let's go, people.
1765
01:38:39,893 --> 01:38:41,520
There we go. Anything, any Tasers? No?
1766
01:38:41,595 --> 01:38:43,028
Good. Who wants to go on a ride-along?
1767
01:38:43,096 --> 01:38:44,563
l do!
1768
01:38:45,065 --> 01:38:46,430
All right, you, sweetie.
Come on, let's go. Move.
1769
01:38:46,533 --> 01:38:47,727
- Move! Let's go.
- Come on!
1770
01:38:58,278 --> 01:39:01,145
Cool, a helicopter!
Must be covering the high-speed chase.
1771
01:39:06,419 --> 01:39:07,784
Jesus!
1772
01:39:12,625 --> 01:39:15,423
- Who are those guys?
- They're Chechen investors.
1773
01:39:15,495 --> 01:39:18,555
We were gonna do a Chechen version
of Dora the Explorer.
1774
01:39:18,631 --> 01:39:20,223
Anyway, it went terribly wrong.
1775
01:39:23,403 --> 01:39:25,598
l feel like it's not fair
that they have a helicopter!
1776
01:39:26,606 --> 01:39:27,664
Oh, no.
1777
01:39:29,075 --> 01:39:30,133
Damn it.
1778
01:39:34,013 --> 01:39:36,481
Watch your head. God, your hair is soft.
1779
01:39:36,583 --> 01:39:38,016
VO5 Hot Oil.
1780
01:39:41,354 --> 01:39:43,652
You're gonna wreck!
There's cars coming from both directions!
1781
01:39:43,756 --> 01:39:44,848
l'm not gonna wreck!
1782
01:39:46,826 --> 01:39:48,589
- l'm gonna wreck! You're right!
- You want me to drive?
1783
01:40:08,615 --> 01:40:11,277
- This was a very clever idea.
- Yeah.
1784
01:40:23,363 --> 01:40:24,660
They're gone.
1785
01:40:26,065 --> 01:40:27,157
Let's go.
1786
01:40:39,479 --> 01:40:42,915
They are Nigerians.
Yeah, l'd forgotten about them.
1787
01:40:50,790 --> 01:40:52,018
- This is a shortcut.
- Are you kidding me?
1788
01:40:52,091 --> 01:40:53,319
You cannot go down there.
1789
01:41:01,234 --> 01:41:02,724
What are you doing?
1790
01:41:08,941 --> 01:41:10,033
Hit him!
1791
01:41:17,750 --> 01:41:19,115
- Where are we?
- Chelsea Pier.
1792
01:41:25,591 --> 01:41:26,683
What the hell?
1793
01:41:28,027 --> 01:41:29,085
Jesus!
1794
01:41:36,469 --> 01:41:38,300
Them having a helicopter
is definitely cheating.
1795
01:41:39,072 --> 01:41:40,130
Go!
1796
01:41:45,278 --> 01:41:46,370
Come on!
1797
01:41:48,247 --> 01:41:49,805
We're cops! Hit the chopper!
1798
01:42:12,739 --> 01:42:15,606
This is Martin and Fosse, en route.
Back off! This is our collar!
1799
01:42:17,443 --> 01:42:20,105
Set up a perimeter.
No arrests until we get there!
1800
01:42:20,413 --> 01:42:21,471
Take the light!
1801
01:42:41,667 --> 01:42:43,191
Do not authorize that transfer.
1802
01:42:43,302 --> 01:42:44,860
This is David Ershon. The transfer is for him.
1803
01:42:44,971 --> 01:42:47,371
He will tell you not to authorize it, okay?
Tell him.
1804
01:42:47,473 --> 01:42:50,101
- Tell him!
- Yeah, do as they say. Stop the transfer.
1805
01:42:50,176 --> 01:42:51,143
Approve it.
1806
01:42:52,711 --> 01:42:53,803
Now.
1807
01:42:53,879 --> 01:42:55,471
Do not touch anything!
1808
01:42:55,881 --> 01:42:58,145
l swear to God
l'll blow your head all over this desk.
1809
01:42:58,217 --> 01:43:00,651
Not a person in this room believes
you'll shoot this clerk.
1810
01:43:00,719 --> 01:43:01,811
Yeah?
1811
01:43:03,188 --> 01:43:06,680
Thank you so much, gentlemen,
for the prompt delivery of Mr. Ershon.
1812
01:43:06,792 --> 01:43:10,193
l have two competing bids
from jilted investors.
1813
01:43:10,896 --> 01:43:13,126
They're at 30 million, and holding.
1814
01:43:13,832 --> 01:43:15,800
- Wait! Can't you let me...
- Take him away.
1815
01:43:16,368 --> 01:43:17,892
But computers.
1816
01:43:20,072 --> 01:43:23,473
What if, one day, they were in charge?
1817
01:43:25,044 --> 01:43:29,140
Now if you don't shut up,
l will cut your ear off with a butter knife.
1818
01:43:29,214 --> 01:43:31,307
That's blunt. Blunt's worse than if it's sharp.
1819
01:43:31,383 --> 01:43:32,645
Now!
1820
01:43:39,692 --> 01:43:40,852
You just stood there!
1821
01:43:40,959 --> 01:43:43,723
l didn't know that ''now'' meant that.
How am l supposed to know that?
1822
01:43:43,829 --> 01:43:45,694
- l knew what that meant.
- Shut up.
1823
01:43:45,798 --> 01:43:48,824
You kill us and you kill Ershon.
You're out 30 million dollars.
1824
01:43:48,901 --> 01:43:50,994
- Who's got the golden goose now, huh?
- Yeah.
1825
01:43:55,040 --> 01:43:56,632
Shit!
1826
01:43:57,309 --> 01:43:59,470
He's still valuable with a bullet wound, mate.
1827
01:43:59,545 --> 01:44:01,410
He immediately called your bluff.
1828
01:44:01,513 --> 01:44:03,344
Get up. And kill the police.
1829
01:44:03,415 --> 01:44:04,882
l just wanna make sure l get it right.
1830
01:44:04,983 --> 01:44:08,384
Did you want this transfer approved
or not approved?
1831
01:44:08,854 --> 01:44:11,220
You, mate, l'm gonna kill just for fun.
1832
01:44:12,758 --> 01:44:15,556
Police, don't move! Drop your weapons!
1833
01:44:15,661 --> 01:44:18,596
Drop it, or be dropped, homeboy!
1834
01:44:18,664 --> 01:44:21,599
l hope you like the taste
of prison food and penis.
1835
01:44:21,700 --> 01:44:24,464
- Police! Down on the ground!
- Let me see your hands!
1836
01:44:32,277 --> 01:44:34,643
- Hey, hey, you okay?
- Hey.
1837
01:44:35,547 --> 01:44:37,913
Hey, Gene. Captain. l'm sorry.
1838
01:44:38,217 --> 01:44:39,912
- l'm sorry.
- That's okay. Don't worry about it.
1839
01:44:39,985 --> 01:44:41,384
You can call me Gene
when we're not in the office.
1840
01:44:41,954 --> 01:44:44,081
Okay. Thanks for coming by.
1841
01:44:44,156 --> 01:44:46,249
Attaboy.
1842
01:44:46,325 --> 01:44:48,384
Come on, stay with me. Stay with me.
1843
01:44:48,627 --> 01:44:51,221
We're losing him! We're losing him!
He's dying!
1844
01:44:51,963 --> 01:44:55,296
No. No, no, no, no. l'm just resting.
l'm just resting. l was just resting.
1845
01:44:55,400 --> 01:44:57,561
l'm sorry. Did l hurt you?
1846
01:44:57,635 --> 01:44:59,159
- Are you all right?
- Just resting.
1847
01:44:59,270 --> 01:45:00,669
Hey, let me tell you something.
1848
01:45:00,772 --> 01:45:03,605
As far as paperwork goes,
we'll take care of it.
1849
01:45:03,942 --> 01:45:05,500
- You know why?
- Why?
1850
01:45:05,610 --> 01:45:07,100
Ain't too proud to beg.
1851
01:45:07,745 --> 01:45:08,939
Come on.
1852
01:45:09,013 --> 01:45:10,844
- What?
- lt's not funny anymore.
1853
01:45:10,949 --> 01:45:13,474
- l don't know what you're talking about.
- TLC references.
1854
01:45:13,585 --> 01:45:15,576
Still nothing. l swear to you.
1855
01:45:15,920 --> 01:45:21,256
l'm gonna go over and check on Terry.
l got a bad knee. Hold on. There you go.
1856
01:45:21,326 --> 01:45:24,124
lt was the king of the mutt cases,
1857
01:45:24,195 --> 01:45:27,323
but Allen and Terry had worked it like stars.
1858
01:45:30,201 --> 01:45:33,329
Within 24 hours of learning
about Ershon's scheme
1859
01:45:33,438 --> 01:45:35,463
and Lendl's massive losses,
1860
01:45:35,540 --> 01:45:38,270
the government issued TARP funds
to bail out Lendl.
1861
01:45:38,343 --> 01:45:42,871
Lendl is in everything,
and we're gonna go everywhere...
1862
01:45:42,981 --> 01:45:44,312
They were too big to fail.
1863
01:45:44,882 --> 01:45:50,047
Ershon now resides in Palomino
Federal Correctional Facility in Florida.
1864
01:45:50,154 --> 01:45:53,214
He still invests. Currency's just different.
1865
01:45:54,291 --> 01:45:56,691
Roger Wesley was linked
to the Beaman murder
1866
01:45:56,794 --> 01:46:00,594
by security cam footage
which Martin and Fosse hadn't checked.
1867
01:46:00,664 --> 01:46:02,495
lt only showed the back of their heads.
1868
01:46:02,600 --> 01:46:06,696
But Allen's Faceback app
was able to get a match to their faces.
1869
01:46:07,171 --> 01:46:09,036
Terry married Francine.
1870
01:46:09,140 --> 01:46:12,109
He played harp at the reception
and it was beautiful.
1871
01:46:12,176 --> 01:46:13,700
He had learned how to play it
in the eighth grade
1872
01:46:13,811 --> 01:46:17,178
to make fun of the fairy
that lived up the street.
1873
01:46:17,281 --> 01:46:20,773
Terry asked Sheila to be his best man,
but she declined.
1874
01:46:21,052 --> 01:46:25,284
Let's be honest,
we all wanna be superstars and hotshots.
1875
01:46:25,356 --> 01:46:26,584
But guess what?
1876
01:46:26,657 --> 01:46:30,149
The people that do the real work,
the ones that make the difference,
1877
01:46:30,428 --> 01:46:33,420
you don't see them on TV
or on the front page.
1878
01:46:34,065 --> 01:46:37,523
l'm talking about the day-in,
day-outers, the grinders.
1879
01:46:37,668 --> 01:46:40,796
Come on, man, you know who
l'm talking about/ the other guys.
1880
01:46:40,871 --> 01:46:42,031
- See? That's a no-go.
- Hey, hey.
1881
01:46:42,807 --> 01:46:44,798
You think you broke this Ershon case open?
1882
01:46:45,209 --> 01:46:46,437
You did nothing.
1883
01:46:46,844 --> 01:46:48,436
Corporate lobbyists are spending millions
1884
01:46:48,512 --> 01:46:50,776
to make sure guys like Ershon
keep doing what they do.
1885
01:46:51,649 --> 01:46:52,638
Derek Jeter?
1886
01:46:54,051 --> 01:46:57,145
Yeah, it's me. You were set up
that night you shot me, Terry.
1887
01:46:57,455 --> 01:47:00,253
- l told you!
- They knew by putting someone like you
1888
01:47:00,324 --> 01:47:03,293
with a quick trigger finger next to that door
where l do my pre-game walk,
1889
01:47:03,461 --> 01:47:05,827
it'd end up bad. Bad for both of us.
1890
01:47:06,363 --> 01:47:08,456
Now, l've been doing my own investigation
on the banking industry,
1891
01:47:08,599 --> 01:47:10,658
and l was close. l was real close.
1892
01:47:11,068 --> 01:47:12,228
So l forgive you, Terry.
1893
01:47:12,803 --> 01:47:14,896
l appreciate that, man. l'm sorry about
what happened.
1894
01:47:15,673 --> 01:47:16,662
l'm glad you're doing better.
1895
01:47:17,141 --> 01:47:19,439
The whole damn system is clogged up
with dirty money.
1896
01:47:20,044 --> 01:47:23,275
And the news doesn't say a word about it.
'Cause who owns them?
1897
01:47:23,447 --> 01:47:25,881
The same corporations
that own the government.
1898
01:47:26,484 --> 01:47:28,179
Courts and the law is all we have left.
1899
01:47:29,520 --> 01:47:30,953
So here's you guys' next case.
1900
01:47:32,089 --> 01:47:34,990
Guy by the name of Carl Bachand,
CEO of Killister Bank.
1901
01:47:35,626 --> 01:47:39,460
He took three billion in TARP funds.
He's crooked. He's real crooked.
1902
01:47:39,997 --> 01:47:44,593
Take him down, but be careful.
He's got Blackwater mercenaries 24l7.
1903
01:47:45,636 --> 01:47:46,796
Thanks, Derek.
1904
01:47:48,105 --> 01:47:50,232
Hey, Derek! Wait!
What if we need to get in touch with you,
1905
01:47:50,307 --> 01:47:52,673
get some more information
or some tickets or something?
1906
01:47:53,410 --> 01:47:54,570
What just happened?
1907
01:47:57,414 --> 01:48:00,508
Goldman Sachs.
This case is gonna be nasty.
1908
01:48:03,187 --> 01:48:04,882
Hi. Cute glasses.
1909
01:48:05,890 --> 01:48:07,858
- What was that?
- What?
1910
01:48:07,925 --> 01:48:11,554
What? Dude, what is it with you
and hot ladies? What's your secret?
1911
01:48:11,629 --> 01:48:14,291
Honestly, l have no idea
what you're talking about.
1912
01:48:14,398 --> 01:48:16,423
Tell me who you lost your virginity to.
1913
01:48:16,534 --> 01:48:19,560
She actually became a TV actress.
Heather Locklear.
1914
01:48:19,637 --> 01:48:21,298
Heather Locklear, what?
1915
01:48:21,405 --> 01:48:23,032
- You've heard of her?
- Come on!
1916
01:48:23,107 --> 01:48:26,907
- She was much chubbier back then.
- l don't get it. l really, l don't get it.
1917
01:53:27,810 --> 01:53:29,471
That was you.
You don't have a sense of humor.
1918
01:53:29,579 --> 01:53:31,046
l do... l have a wonderful sense of humor.
1919
01:53:31,547 --> 01:53:33,105
lf you say something funny, l'll laugh.
1920
01:53:33,182 --> 01:53:35,878
- All right, l'm gonna tell you a great joke.
- Please. l love jokes.
1921
01:53:36,018 --> 01:53:38,578
All right. Little boy on his 13th birthday.
1922
01:53:39,989 --> 01:53:43,117
- lt's time to get laid.
- Already feels inappropriate.
1923
01:53:43,426 --> 01:53:45,189
So he goes to the lady at the whorehouse,
he goes, ''Miss,
1924
01:53:45,561 --> 01:53:48,724
''look, l know usually you want money, but
l don't have any money and it's my birthday.
1925
01:53:49,065 --> 01:53:50,828
''Do you think l could have sex with you
for this duck?''
1926
01:53:51,367 --> 01:53:53,562
- Was he a farmer?
- No.
1927
01:53:53,770 --> 01:53:58,070
That's probably a Health Code violation,
bringing a duck into a place of prostitution.
1928
01:53:58,508 --> 01:54:00,066
They weren't gonna have sex with the duck!
1929
01:54:00,343 --> 01:54:02,106
No, l just mean Health Code violation
1930
01:54:02,178 --> 01:54:05,773
to have the duck brought into
a facility like that.
1931
01:54:07,283 --> 01:54:09,444
So, anyway, she says, ''Yes, l'll do it.' '
1932
01:54:09,986 --> 01:54:12,420
So he goes in there, gives it to her.
1933
01:54:12,989 --> 01:54:16,152
- He gives her what?
- The high, hard one! She loves it.
1934
01:54:16,425 --> 01:54:19,417
She goes, ''You know what? lf you do that
again, l'll give you your duck back.' '
1935
01:54:19,762 --> 01:54:21,696
- lt's like getting laid twice for free.
- So... l'm sorry.
1936
01:54:21,764 --> 01:54:22,890
l'm so sorry.
1937
01:54:23,199 --> 01:54:27,135
- The duck is payment for sexual intercourse.
- Yes. Yes.
1938
01:54:27,303 --> 01:54:28,463
- Very good.
- He used the duck as payment,
1939
01:54:28,538 --> 01:54:30,130
and now he's being paid back the duck.
1940
01:54:30,573 --> 01:54:33,667
He goes, ''Oh, my God, this is
the greatest birthday ever.' ' He does it again.
1941
01:54:33,976 --> 01:54:37,537
- Now he's walking home, right? Walking...
- So she was satisfied with duck.
1942
01:54:37,847 --> 01:54:39,838
- With a duck as currency...
- Yes.
1943
01:54:39,916 --> 01:54:42,384
...to her. Great. Good.
1944
01:54:42,718 --> 01:54:46,449
So he's walking home, now he can't wait
to get home to tell his father. Right?
1945
01:54:46,823 --> 01:54:48,984
He's walking down the street with the duck,
and all of a sudden, voom,
1946
01:54:49,058 --> 01:54:50,457
truck comes by and runs over his duck.
1947
01:54:50,560 --> 01:54:51,959
- Kills the duck?
- Killed the duck.
1948
01:54:52,028 --> 01:54:54,189
- So the duck is now dead.
- The duck is dead.
1949
01:54:54,664 --> 01:54:57,963
The kid starts crying, truck driver stops,
he's all upset, he didn't mean...
1950
01:54:58,134 --> 01:55:01,262
Of course he's crying! He's a 13-year-old boy
who's just had sex, twice,
1951
01:55:01,437 --> 01:55:04,895
- and he watched his beloved duck die.
- Will you shut up and let me tell the story?
1952
01:55:05,074 --> 01:55:06,974
So far, l don't know
how this is ever gonna be funny.
1953
01:55:07,276 --> 01:55:09,744
The guy feels so bad about killing the duck,
he gives him two dollars.
1954
01:55:10,112 --> 01:55:11,443
And the kid's happy with the two bucks?
1955
01:55:11,948 --> 01:55:15,406
He's ecstatic! He got laid twice,
and now he's got two dollars on top of it.
1956
01:55:15,484 --> 01:55:17,952
Seems like a duck would be worth
a lot more than two dollars.
1957
01:55:19,121 --> 01:55:20,645
This was a while back. You what l'm...
1958
01:55:21,057 --> 01:55:23,548
So he goes home, his dad goes,
''What happened? What happened?
1959
01:55:23,626 --> 01:55:27,084
''Tell me! Tell me!'' He goes,
''Dad, l got a fuck for the duck,
1960
01:55:27,230 --> 01:55:28,754
''l got a duck for the fuck,
1961
01:55:28,831 --> 01:55:30,594
''and l got two bucks for a fucked-up duck!''
1962
01:55:33,669 --> 01:55:34,897
So it's like a limerick.
1963
01:55:36,105 --> 01:55:37,333
You didn't think that was funny?
1964
01:55:37,807 --> 01:55:39,672
l thought it was entertaining
at the end, sure,
1965
01:55:40,376 --> 01:55:42,139
the way all the words were put together,
1966
01:55:42,211 --> 01:55:43,769
but in terms of content?
1967
01:55:45,414 --> 01:55:46,506
No.
1968
01:55:49,719 --> 01:55:53,348
Get the check-check from Shen-Shen.
Let's get out of here.
1969
01:55:58,561 --> 01:56:02,759
Stop it. Stop it. Stop it.
1970
01:56:03,232 --> 01:56:04,256
And cut.