1 00:00:30,357 --> 00:00:38,234 조정 관리국 2 00:00:47,580 --> 00:00:49,343 (희미한 환호) 3 00:00:51,543 --> 00:00:53,511 사회자 : ​​우리가 제일 좋아하는 학생을 환영합시다 4 00:00:53,578 --> 00:00:56,604 뉴욕의 상태에서 다음 상원 의원, 5 00:00:56,681 --> 00:00:59,548 데이비드 노리스! 6 00:00:59,884 --> 00:01:02,978 감사합니다. 감사합니다. 7 00:01:03,054 --> 00:01:04,715 음, 안녕하세요. 8 00:01:05,290 --> 00:01:06,382 내 이름은 데이비드 노리스이다 9 00:01:06,457 --> 00:01:09,620 나는 뉴욕의 큰 상태에서 다음 상원 의원이 될 싶습니다. 10 00:01:11,563 --> 00:01:13,155 너 좀 봐. 당신의 이름은 무엇입니까? 11 00:01:13,231 --> 00:01:14,664 나는 문 문, 욘커스을 통해 가야겠다 12 00:01:14,732 --> 00:01:16,757 - 도시 그런식으로 가져가라. - 우리는 당신을 사랑 해요. 13 00:01:16,901 --> 00:01:18,528 소방관의 조합에 의해 최근 승인 14 00:01:18,603 --> 00:01:20,002 노리스 다른 향상됩니다 15 00:01:20,071 --> 00:01:21,766 누가 이미 여섯 점 리드를했다 16 00:01:21,839 --> 00:01:23,329 이상의 그의 상대, 로저 린필드. 17 00:01:23,408 --> 00:01:27,276 때마다, 나는 C - 스팬에서 당신을보고, 당신은 서 18 00:01:27,345 --> 00:01:29,745 난 항상 당신이 갈 것 "잔!" 19 00:01:30,448 --> 00:01:32,313 하원 의원, 당신은 확실히 당신의 경력을 시작 20 00:01:32,383 --> 00:01:35,614 8 년전, 쾅 또는 나는 가슴라고한다. 21 00:01:42,393 --> 00:01:43,621 (떠드는 소리) 22 00:01:54,239 --> 00:01:56,036 블룸버그 : 지난 8 년간 23 00:01:56,107 --> 00:02:01,129 데이비드 노리스 브루클린, 뉴욕과 미국을 대표했다. 24 00:02:01,157 --> 00:02:02,906 이것은 내 캠페인 회장, 찰리 트레이너입니다. 25 00:02:03,047 --> 00:02:04,036 이들은 유권자 수 있습니다. 26 00:02:04,148 --> 00:02:05,877 최근 여론 조사에서 10 포인트 당신을있다. 27 00:02:06,017 --> 00:02:07,814 데이빗 : 우리는 10 점 일어 나세요? 28 00:02:07,919 --> 00:02:09,750 이것은 거기에 점점 쉽지 않을 것입니다. 29 00:02:09,821 --> 00:02:11,254 나는 진짜 반대를 30 00:02:11,322 --> 00:02:12,584 그리고 그들은 나에 대해 무슨 말을하는거야 31 00:02:12,657 --> 00:02:14,648 이 사무실을 가질 너무 젊어 것입니다. 32 00:02:14,759 --> 00:02:16,249 큰 승리하지만, 당신이 아래로 20처럼 실행됩니다. 33 00:02:16,327 --> 00:02:17,453 좋아, 알았어. 34 00:02:17,528 --> 00:02:18,552 , 게리 감사합니다. 35 00:02:18,630 --> 00:02:20,393 데이빗 :이이 같은 사람이기 때문에하지만 그건 괜찮아요 36 00:02:20,465 --> 00:02:22,592 젊은 사람들이 투표를하지 않는 것이 누구라고 37 00:02:22,667 --> 00:02:24,965 젊은 사람들이 정치에 관심 없어요 38 00:02:25,036 --> 00:02:26,526 하지만 난 당신에게 왔습니다 39 00:02:26,604 --> 00:02:29,573 여러분의 미래는 선택이 아니라 그들의에 관한 것입니다. 40 00:02:29,641 --> 00:02:31,905 그래서, 오늘은 알려 줘야하고 싶습니다 41 00:02:31,976 --> 00:02:34,774 November 온 때문에, 그들이 알고 싶어 42 00:02:34,879 --> 00:02:36,813 그것은 당신과 같은 젊은 사람이라고 43 00:02:36,881 --> 00:02:38,872 자신들의 엉덩이를 걷어 찼다. 44 00:02:39,017 --> 00:02:40,644 (모두 환호) 45 00:02:42,787 --> 00:02:44,652 관중 : (노래하며) 데이빗! 데이빗! 46 00:02:50,495 --> 00:02:51,689 감사합니다. 47 00:02:53,231 --> 00:02:54,220 찰리. 48 00:02:54,299 --> 00:02:55,493 무슨 일이야? 49 00:03:06,744 --> 00:03:07,904 (당장) 50 00:03:09,480 --> 00:03:10,947 (SIGHING) 51 00:03:15,687 --> 00:03:16,676 응? 52 00:03:16,754 --> 00:03:18,153 리처드슨 : 어떤 아이디어? 53 00:03:19,557 --> 00:03:20,990 제가 만들고있는 중입니다. 54 00:03:21,059 --> 00:03:22,788 연락해줘. 55 00:03:22,860 --> 00:03:24,054 네. 56 00:03:50,922 --> 00:03:51,980 캐스터 : 데이비드 노리스, 57 00:03:52,056 --> 00:03:54,581 최근까지, 그는 여론 조사에서 우습게되었다. 58 00:03:54,659 --> 00:03:57,184 메리와 제임스 카빌 Matalin 여기에 있습니다. 59 00:03:57,261 --> 00:03:59,729 메리, 이것은 놀라운 것입니다. 60 00:03:59,797 --> 00:04:01,788 메리 : 그것은 놀라운 것입니다. 이러한 정치적 약속드립니다. 61 00:04:01,866 --> 00:04:04,460 이 매력적인 이야기는, 그는 브룩클린의 거친 동네에서 자랐습니다. 62 00:04:04,535 --> 00:04:06,526 그는 그의 전체 가족의 손실을 극복 63 00:04:06,604 --> 00:04:08,401 그가 10 살 그의 어머니와 그의 동생, 64 00:04:08,473 --> 00:04:10,964 그가 고등학교 해 아버지 전에, 그는 그 이상어요. 65 00:04:11,042 --> 00:04:12,236 그는 이러한 약속을했다. 66 00:04:12,310 --> 00:04:14,638 그리고 그는 젊은 사람 이었어요 67 00:04:14,712 --> 00:04:16,946 가장 하원에 선출. 68 00:04:17,014 --> 00:04:19,744 제임스 : 네, 그는 그가 실제로 24 살 때 선출 되었음 69 00:04:19,817 --> 00:04:22,877 그러나 그는 그가 당선의 그날 밤에 싸움을 바 방에 도착. 70 00:04:22,954 --> 00:04:24,353 괜찮아, 이렇게. 71 00:04:24,422 --> 00:04:26,788 그럼 당신은 뉴욕 포스트 나오는이 사진 있습니다. 72 00:04:26,858 --> 00:04:28,985 내 생각이 물건의 증가 73 00:04:29,060 --> 00:04:31,460 유권자 너무 많았어요. 74 00:04:31,562 --> 00:04:35,793 그것은 감​​정에 끌린 것을 여기 미숙의 일부 수준 reeked. 75 00:04:35,900 --> 00:04:39,063 메리 : 사람들이 성숙을 원하는 그들은 의회에서 성인 싶습니다. 76 00:04:51,416 --> 00:04:53,350 리처드슨 : 우리 분들에게 큰 밤. 77 00:04:54,018 --> 00:04:55,542 모두 준비 됐어? 78 00:04:58,990 --> 00:05:00,685 너 피곤해 보인다. 79 00:05:00,758 --> 00:05:03,249 이 모든 작업이 완료되면 당신은 휴가를한다. 80 00:05:03,327 --> 00:05:04,487 당신은 그것을 얻은했습니다. 81 00:05:04,562 --> 00:05:06,154 난 내가 피곤의 종류 모르겠지만 82 00:05:06,230 --> 00:05:07,959 휴가로 해결할 수 있습니다. 83 00:05:08,433 --> 00:05:10,663 모두들 휴가를 필요로 84 00:05:10,735 --> 00:05:12,327 심지어 우리가. 85 00:05:13,204 --> 00:05:15,399 좋아, 궤도에 돌려 봅시다. 86 00:05:15,473 --> 00:05:16,997 캐스터 : 메리 지난 2 주 동안 87 00:05:17,074 --> 00:05:19,702 사진이 나온 이후, 그들은 사람을 생각 ... 88 00:05:19,777 --> 00:05:21,506 왜 아직도 CNN을보고있다? 89 00:05:21,646 --> 00:05:23,807 캐스터 : 그것은 그리 대수로운 일도 아니지만 분명 그것이었다. 90 00:05:24,482 --> 00:05:26,507 그들은 너무 일찍 이런식으로했다. 이리와. 91 00:05:28,286 --> 00:05:29,617 예쁜 넥타이 넣어 가자. 92 00:05:31,189 --> 00:05:32,178 (따르릉) 93 00:05:32,290 --> 00:05:34,258 서퍽 카운티 번호, 94 00:05:34,459 --> 00:05:37,917 린필드, 415120. 노리스 ... 95 00:05:39,464 --> 00:05:41,898 370233. 96 00:05:43,301 --> 00:05:44,768 와우. 97 00:05:46,571 --> 00:05:48,539 난 정말 우리가 서퍽 이길 줄 알았는데. 98 00:05:48,606 --> 00:05:50,904 킹스 카운티 너무에 왔어요. 99 00:05:53,244 --> 00:05:54,609 음 ... 100 00:05:55,213 --> 00:05:57,204 나는 브루클린을 이기진 못했으니. 101 00:05:57,882 --> 00:05:59,543 그것은 송풍 아웃거야. 102 00:05:59,617 --> 00:06:01,949 NBC 다음 우릴있다. 103 00:06:05,656 --> 00:06:06,884 내 연설 준비를해야 겠어. 104 00:06:06,958 --> 00:06:08,084 데이비드 ... 105 00:06:08,159 --> 00:06:10,218 데이빗. 안녕! 106 00:06:11,762 --> 00:06:14,754 나는 찰리, 당신의 시간을 낭비 미안 해요. 107 00:06:18,202 --> 00:06:22,104 NBC 뉴스는 이제 로저 린필드을위한 선거를 호출합니다. 108 00:06:22,173 --> 00:06:24,664 서퍽 카운티 모두에서 놀랍게도 가난한 표시 후, 109 00:06:24,742 --> 00:06:26,437 그의 홈 카운티, 킹스, 110 00:06:26,511 --> 00:06:30,777 지금 데이비드 노리스가 심하게이 선거를 잃게됩니다 나타납니다. 111 00:06:39,156 --> 00:06:40,748 안녕하세요? 112 00:06:41,692 --> 00:06:42,954 안녕하세요? 113 00:06:43,227 --> 00:06:44,216 (언) 나는, 레드 훅에서 자랐습니다 114 00:06:44,295 --> 00:06:45,660 그리고 난 아무도 놀라게하고 싶지 않아요 115 00:06:45,730 --> 00:06:47,721 하지만 난 길을 따라 몇 fistfights에 합격. 116 00:06:47,798 --> 00:06:49,026 그것은 당신이 무너뜨렸다 얻을 여부 아닙니다 117 00:06:49,100 --> 00:06:50,624 당신이 다시 일어날 때 당신이 할거야. 118 00:06:50,701 --> 00:06:52,464 신사 숙녀 여러분, 당신에게 오늘 왔어요 119 00:06:52,537 --> 00:06:54,630 난 다시 일어날 것입니다. 120 00:06:54,839 --> 00:06:56,397 (SIGHING) 121 00:06:56,574 --> 00:06:57,734 하지만 오늘은 내 얘기가 아니 잖아. 122 00:06:57,808 --> 00:06:59,036 그것에 대해 함께 온다 123 00:06:59,110 --> 00:07:01,408 그리고 최신 상원 의원을 환영 124 00:07:01,479 --> 00:07:03,538 뉴욕의 위대한 국가를 위해, 125 00:07:06,150 --> 00:07:07,947 로저 린필드. 126 00:07:08,152 --> 00:07:09,141 (금속 CLINKS) 127 00:07:09,220 --> 00:07:11,017 엘리스 : 제길! 128 00:07:11,088 --> 00:07:13,079 젠장, 젠장. 129 00:07:13,691 --> 00:07:14,919 안녕하세요? 130 00:07:26,737 --> 00:07:28,705 - 그것은 남자예요. - 네. 131 00:07:31,976 --> 00:07:34,206 죄송합니다. 나는 도청 간건 아니에요. 132 00:07:34,278 --> 00:07:37,042 난 그저 어떻게해야할지 몰랐어요. 133 00:07:37,114 --> 00:07:38,479 난 "안녕,"자네가 와서 말씀 듣고 134 00:07:38,549 --> 00:07:40,210 그리고 아마, "안녕하세요"라고해야 135 00:07:40,284 --> 00:07:41,911 하지만 그게 이상한 거라고 생각 136 00:07:42,086 --> 00:07:43,917 그것은 남자 때문에. 137 00:07:43,988 --> 00:07:47,219 그럼 당신은 자신에게 이야기하기 시작 138 00:07:47,291 --> 00:07:48,815 그것은 분명히 매우 개인적인했다. 139 00:07:48,893 --> 00:07:50,827 그럼 내가, 아니 인간의 토지 막혀서 140 00:07:51,195 --> 00:07:53,789 그리고 그것은 모든 너무 수 있고, 그래서 나왔다. 141 00:07:53,864 --> 00:07:56,128 여기서 뭘에있는 거지? 142 00:07:56,467 --> 00:07:57,627 (웃음) 143 00:07:57,702 --> 00:07:59,533 그냥 ... 144 00:07:59,604 --> 00:08:01,572 나는 경비 피해서 숨어 있어요. 145 00:08:02,273 --> 00:08:03,297 (웃음) 왜? 146 00:08:03,674 --> 00:08:06,006 나는 결혼 윗층 충돌. 147 00:08:06,177 --> 00:08:07,735 사람들은 여전히​​합니까? 148 00:08:09,046 --> 00:08:10,946 그것은 도전했다. 149 00:08:11,115 --> 00:08:13,811 누가 결혼식을 충돌을 감히? 150 00:08:15,753 --> 00:08:16,947 나. 151 00:08:17,021 --> 00:08:18,010 오. 152 00:08:20,391 --> 00:08:22,325 예전에 결혼식을 추락했습니다. 153 00:08:22,393 --> 00:08:23,792 - 그랬나요? - 네, 고등학교 인치 154 00:08:23,861 --> 00:08:25,226 오. 155 00:08:25,663 --> 00:08:27,563 하지만 체포 됐어. 난 감옥에서 밤을 보냈다. 156 00:08:28,633 --> 00:08:31,193 내가 그걸 들었는지에서 한 번 이상 일어난 생각합니다. 157 00:08:31,836 --> 00:08:34,236 당신은 상원에 출마하는 그 사람 이죠, 그렇지 않나요? 158 00:08:34,305 --> 00:08:36,102 그래, 내가 그 남자입니다. 159 00:08:36,173 --> 00:08:38,573 그리고 연설에서 볼때, 당신은이기는 아니 겠지? 160 00:08:38,643 --> 00:08:40,076 번호 161 00:08:40,211 --> 00:08:42,270 오. 그것 참 안됐네, 다른 사람은 같은 도구입니다. 162 00:08:43,147 --> 00:08:44,739 (웃음) 그는 도구입니다. 163 00:08:44,815 --> 00:08:47,648 제가 캠페인 광고에 명확하게 만들었을 수도 좋겠어. 164 00:08:47,785 --> 00:08:49,582 개인적으로, 난 당신 친구 이러지 생각 165 00:08:49,654 --> 00:08:52,145 대학 동창회에서 더 큰 거래는하지 않습니다. 166 00:08:52,256 --> 00:08:54,281 포스트 사진을 실행할 필요가 없었어요. 167 00:08:54,358 --> 00:08:56,485 (한숨) 적어도 전체 페이지를 참조하십시오. 168 00:08:56,560 --> 00:08:57,720 오, 안돼. 169 00:08:57,795 --> 00:08:59,786 (웃음 모두) 170 00:09:00,197 --> 00:09:02,893 그것은 전체 캠페인의 제일 좋아하는 순간이었다. 171 00:09:02,967 --> 00:09:04,867 정말? 내 팀에 사용했을 수도 172 00:09:04,935 --> 00:09:06,300 몇 달 전에. 173 00:09:06,370 --> 00:09:07,462 제가 설문 조사 테스트를 도울 수 174 00:09:07,538 --> 00:09:10,268 모든 당신이 말을하기 전에 입에서 나오는 단어입니다. 175 00:09:10,341 --> 00:09:11,672 오, 당신은 정치가를 좋아해? 176 00:09:11,742 --> 00:09:13,835 그들이 내가 연관 수있는 것들을 할 때 나는 그것을 좋아하지. 177 00:09:13,944 --> 00:09:16,136 - 자신의 바지를 내리고 ... 걍처럼? - 난 사랑 해요. 178 00:09:17,348 --> 00:09:20,545 봐, 후보의 종류도 학생​​위원회에 선출 얻을 수 없겠죠. 179 00:09:20,618 --> 00:09:22,586 내 남자가 자신의 넥타이를하는 방법을 알게 될 것입니다. 180 00:09:22,653 --> 00:09:23,711 그것은 클립에. 181 00:09:23,788 --> 00:09:25,483 아, 나도 그랬으면 좋겠다. 182 00:09:25,556 --> 00:09:27,990 그건 당신이 캠페인의 내 다른 좋아하는 순간되었을 것입니다. 183 00:09:30,728 --> 00:09:32,218 당신은 여전히​​ 기회가 있나요? 184 00:09:32,296 --> 00:09:34,093 끝난거야? 185 00:09:34,165 --> 00:09:35,860 그는 나를 짓눌린. 186 00:09:36,867 --> 00:09:38,391 (진심으로) 미안 해요. 187 00:09:38,469 --> 00:09:40,494 음, 손실의 장점이 있습니다. 188 00:09:40,604 --> 00:09:42,094 어떤 거죠? 189 00:09:42,206 --> 00:09:45,232 한 가지 들어, 정치가로서, 당신이 정말로 절대로 혼자가 아니라는것을 190 00:09:45,309 --> 00:09:48,506 당신이 자고 있지 않다면, 또는 보통 화장실에서. 191 00:09:48,979 --> 00:09:51,243 그 고사 성어가 되겠다. 192 00:09:51,449 --> 00:09:53,007 정말? 193 00:09:53,117 --> 00:09:55,608 그래, 난 대부분 그냥 기대 것 같아 194 00:09:55,686 --> 00:09:58,120 혼자 몇 시간을 보내고 있습니다. 195 00:10:01,292 --> 00:10:05,058 나는 그것을 구입하지 않습니다. 당신이 그것을 사랑하는 것 같아요. 196 00:10:07,765 --> 00:10:09,460 내가 당신을 알고 계십니까? 197 00:10:09,533 --> 00:10:11,091 (웃음 모두) 198 00:10:16,474 --> 00:10:18,339 좀 더 설득력이있다 할 수 있죠. 199 00:10:18,409 --> 00:10:19,467 알았어요. 200 00:10:19,543 --> 00:10:22,979 당신은 다음 선거까지 설득력있는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 201 00:10:23,047 --> 00:10:25,038 당신은 등록 뉴욕 유권자 있습니까? 202 00:10:25,116 --> 00:10:27,744 난 내가 같은 소리합니까? 203 00:10:43,501 --> 00:10:45,196 이런 젠장. 204 00:10:47,872 --> 00:10:49,032 찰리 : 데이빗. 205 00:10:49,107 --> 00:10:52,000 오. 와우, 미안, 얘들아. 206 00:10:53,177 --> 00:10:55,111 - 죄송합니다. - 내가 가야. 207 00:10:56,881 --> 00:10:58,348 미안 해요. 208 00:11:00,317 --> 00:11:01,375 - 와우. - 잠시 만요. 209 00:11:01,452 --> 00:11:02,544 - 당신은 당신의 연설을 줄 수 있겠나? - 잠시 만요. 210 00:11:03,287 --> 00:11:04,481 안녕! 211 00:11:05,089 --> 00:11:06,147 안녕하세요. 212 00:11:08,359 --> 00:11:09,417 마님. 213 00:11:09,493 --> 00:11:11,085 난 가야 겠어. 214 00:11:11,762 --> 00:11:12,751 부인? 215 00:11:12,830 --> 00:11:14,161 그것 너무 좋습니다. 216 00:11:14,265 --> 00:11:15,562 그녀는 움직이고있어. 217 00:11:16,834 --> 00:11:18,324 남서 계단. 218 00:11:18,402 --> 00:11:20,996 뭐라 구요? 마님. 219 00:11:21,071 --> 00:11:22,902 그게 뭐야? 220 00:11:23,174 --> 00:11:25,005 나도 몰라. 221 00:11:25,209 --> 00:11:26,870 당신은 준비 됐나? 222 00:11:26,944 --> 00:11:28,468 그래, 그래. 223 00:11:28,879 --> 00:11:31,313 좋아, 연설을 이동합니다. 이리와. 224 00:11:31,382 --> 00:11:34,283 아나운서 : 하원 의원 데이비드 노리스. 225 00:11:34,351 --> 00:11:35,818 (모두 환호) 226 00:11:37,922 --> 00:11:40,317 나는 레드 훅으로, 멀리 떨어진 이곳에서 자랐습니다. 227 00:11:40,341 --> 00:11:42,284 - 남자 : 브루클린! - 여자 : 저는 데이빗, 당신을 사랑! 228 00:11:42,359 --> 00:11:44,020 여자 2 : 나는 당신을 더 사랑한다! 229 00:11:44,094 --> 00:11:45,493 당신이 모두를 사랑 해요. 230 00:11:45,596 --> 00:11:46,688 (모두 웃음) 231 00:11:46,797 --> 00:11:49,459 하지만 우리가 우리 동네에 규칙을했다. 232 00:11:49,600 --> 00:11:52,160 당신이 싸웠을 때, 233 00:11:53,170 --> 00:11:56,298 그것은 당신이 무너뜨렸다 가지고 여부 아니었 234 00:11:56,373 --> 00:12:00,275 당신이 다시 일어날 때 당신이 할거야. 235 00:12:00,344 --> 00:12:01,606 (환호) 236 00:12:04,114 --> 00:12:05,945 그리고 난 당신에게 오늘 말하려고 여기에 온 237 00:12:06,016 --> 00:12:08,849 난 다시 일어날 것입니다. 238 00:12:08,919 --> 00:12:10,580 (환호) 239 00:12:25,569 --> 00:12:26,968 다 헛소리예요. 240 00:12:27,638 --> 00:12:30,266 우리는 우리 동네에서 말하는 것이 없었어요. 241 00:12:30,975 --> 00:12:33,500 그저 그런 문구 중 하나에요 242 00:12:34,979 --> 00:12:37,209 그것은 포커스 그룹과 마찰을했다 243 00:12:37,281 --> 00:12:40,250 그래서 우리는 그것을 사용하여 보관하지만, 그것은 사실이 아니에요. 244 00:12:40,317 --> 00:12:43,184 1998 년, 나는 GQ의 표지 기사를 쓰셨어요. 245 00:12:43,254 --> 00:12:46,348 제목은 "역대 최연소 의원"입니다. 246 00:12:46,423 --> 00:12:48,254 그리고 이후, 모든 이야기가 노력하고 있습니다 247 00:12:48,359 --> 00:12:51,226 내가 여기 이렇게 빨리 가지고 방법을 설명합니다. 248 00:12:52,930 --> 00:12:57,424 그리고 사람들이 사용하고 유지하는 단어는 "본격적인"입니다. 249 00:12:58,302 --> 00:12:59,599 (모두 환호) 250 00:13:00,037 --> 00:13:03,063 그러나 여기는 문제입니다. 251 00:13:05,242 --> 00:13:07,506 이것은 내 넥타이되지 않습니다. 252 00:13:08,345 --> 00:13:10,370 - 내 짐 가서. -이 넥타이는 나를 위해 선택되었다 253 00:13:10,447 --> 00:13:14,543 테너 플라이, 뉴저지에있는 전문가의 그룹에 의해 254 00:13:14,618 --> 00:13:18,554 누가 우리가 테스트를 56 다른 관계를 통해 그것을 선택했습니다. 255 00:13:18,789 --> 00:13:22,987 사실, 우리의 데이터는 내가 붙어 있어야하는 것이 좋습니다 256 00:13:23,193 --> 00:13:26,924 빨간 넥타이 또는 파란색 넥타이 중 하나. 257 00:13:27,031 --> 00:13:30,660 노란 넥타이, 난 가볍게 내 상황을 복용 것처럼 보이 258 00:13:30,734 --> 00:13:33,294 그리고 사실은 어느 순간에 다시는 내 바지를 풀다운 수 있습니다. 259 00:13:33,370 --> 00:13:34,962 (모두 웃음) 260 00:13:35,105 --> 00:13:38,404 은색 넥타이는 내가 뿌리를 잊은 줄 것을 의미. 261 00:13:39,677 --> 00:13:41,611 내 신발 ... 262 00:13:41,679 --> 00:13:43,579 당신은 반짝 신발을 알고, 263 00:13:43,647 --> 00:13:48,584 우리는 비싼 변호사와 은행가와 연관. 264 00:13:49,086 --> 00:13:50,553 당신이 열심히 일하는 사람의 투표를 얻고 싶다면, 265 00:13:50,621 --> 00:13:52,248 당신은 약간의 신발을 질질 끌다해야합니다. 266 00:13:52,389 --> 00:13:53,754 하지만 당신은 너무 그들의 소리를 질질 끌다 수 없습니다 267 00:13:53,824 --> 00:13:55,416 당신은 변호사와 은행가 소원 것을 268 00:13:55,492 --> 00:13:58,655 당신은 그들을 다시 테너 플라이에서 전문가에 대해 지불을해야하기 때문 이겠죠. 269 00:13:59,396 --> 00:14:01,864 그래서, 적절한 scuffing 금액은 무엇입니까? 270 00:14:01,932 --> 00:14:06,062 당신은 우리가 실제로 컨설턴트에게 7천3백달러 지불 아십니까 ... 271 00:14:06,203 --> 00:14:07,830 그것은 7,300달러, 찰리습니까? 272 00:14:07,905 --> 00:14:09,702 반갑습니다. 망할 영감 탱이. 273 00:14:09,773 --> 00:14:15,473 7천3백달러는 컨설턴트에 대한이 scuffing의 완벽한 금액입니다 우리에게 말해. 274 00:14:15,546 --> 00:14:17,036 (카메라를 클릭) 275 00:14:52,383 --> 00:14:55,181 그는 7시 5분에 의해 자신의 셔츠에서 커피를 유출한다. 276 00:14:56,720 --> 00:14:57,982 최근에 7시 5분. 277 00:14:58,055 --> 00:15:00,751 나는 즉시 그가 공원을 입력으로 데리고 갈게요. 278 00:15:02,159 --> 00:15:05,651 동안 당신처럼이 사람에 걸 상상할 수 없습니다. 279 00:15:08,032 --> 00:15:09,260 (깊은 숨소리) 280 00:15:15,572 --> 00:15:17,039 (경보 BEEPING) 281 00:15:20,978 --> 00:15:22,741 캐스터 : ... 에너지 효율적인 기술. 282 00:15:22,813 --> 00:15:24,838 RSR 벤처 캐피탈은 어제 발표했다 283 00:15:24,915 --> 00:15:28,316 그 전 하원 의원 데이비드 노리스는 수석 파트너가 될 것입니다. 284 00:15:28,385 --> 00:15:31,513 노리스는 지난 달 상원 의원에 실패 입찰가를 이끌었다. 285 00:15:31,588 --> 00:15:35,183 그러나 그의 사퇴 연설은 전율로, 많은, 생각했습니다 286 00:15:35,259 --> 00:15:39,195 그와 2010 년 상원 경주에서 명백한 앞 주자되었다. 287 00:15:39,263 --> 00:15:41,993 (따르릉) 투자 은행 찰스 트레이너는 RSR를 설립 288 00:15:42,066 --> 00:15:45,058 국가의 가장 성공적인 벤처 캐피탈 회사 중 하나. 289 00:15:45,302 --> 00:15:47,293 트레이너는 노리스 '의 어릴 적 친구 290 00:15:47,371 --> 00:15:48,898 그의 상원 캠페인의 회장이되었다. 291 00:15:49,124 --> 00:15:49,927 - 안녕하세요! - 안녕하세요. 292 00:15:50,036 --> 00:15:51,734 저널에서 톰 프랭클은 5 분 후에 전화를합니다. 293 00:15:51,809 --> 00:15:53,003 난 그냥이 번호를 알려 줬다. 294 00:15:53,143 --> 00:15:56,442 그에게 3-2-2-7주세요. 난 아직이 휴대 전화에 사용 아니에요. 295 00:15:56,580 --> 00:15:58,810 아니, 난 수 없습니다. 그는 회사를 가입에 대해 물어거야. 296 00:15:58,882 --> 00:16:01,316 모든 사업의 전화 회사 블랙베리에서 수행해야합니다. 297 00:16:01,385 --> 00:16:03,478 - 정말요? - 사베인 - 옥슬리, 298 00:16:03,554 --> 00:16:06,682 당신은 친구, 그것을 투표. 사실, 그 하나를 공동 주최. 299 00:16:06,757 --> 00:16:08,622 네, 기억나요. 300 00:16:08,826 --> 00:16:10,293 이봐, 난 단지 TV에서 당신을 봤어요. 301 00:16:10,360 --> 00:16:11,418 - 정말요? - 네. 302 00:16:11,528 --> 00:16:12,552 그들이 뭐라고 했어? 303 00:16:12,629 --> 00:16:13,618 당신이 대머리이야. 304 00:16:13,697 --> 00:16:15,426 (웃음) 반갑습니다. 305 00:16:15,499 --> 00:16:17,967 그것이 재정적인 쇼 때문에 그래, 역시 이상했다. 306 00:16:18,068 --> 00:16:21,504 그러나 그들은 정말로 머리결에 사로잡혀 있었다. 307 00:16:21,572 --> 00:16:23,335 난 널 잭 - 나가있어. 308 00:16:23,407 --> 00:16:24,465 안녕. 309 00:16:30,013 --> 00:16:31,537 남자 : 하원. 310 00:16:31,615 --> 00:16:34,607 내가 당신에게 얘기를 해, 난 정말 당신이 지난 달 무슨 짓을했는지 감상해보세요. 311 00:16:34,685 --> 00:16:35,913 감사합니다. 나는 그것을 감사드립니다. 312 00:16:35,986 --> 00:16:37,681 난 당신처럼 많은 정치인이 있었으면. 313 00:16:37,754 --> 00:16:39,483 감사합니다. 난 이제 은퇴 했어. 314 00:16:39,556 --> 00:16:40,716 난 진짜 직업을 가서했다. 315 00:16:40,791 --> 00:16:42,691 - (웃음) 당신은 잘 할거야. - 감사합니다. 316 00:16:56,607 --> 00:16:58,006 (날카롭게 이거 봐) 317 00:17:13,757 --> 00:17:15,019 해리 : 안녕! 318 00:17:16,827 --> 00:17:18,317 당신은 버스를 실행하는 사람이 있어요. 319 00:17:18,395 --> 00:17:19,987 내 뒤에 다른 M6 권리가있다. 320 00:17:20,130 --> 00:17:21,290 안녕! 321 00:17:24,868 --> 00:17:26,699 말도 안돼. 322 00:17:36,680 --> 00:17:37,738 미안 해요. 323 00:17:41,785 --> 00:17:43,753 오, 세상에. 324 00:17:43,954 --> 00:17:45,080 우리가 만난 적 있던가? 325 00:17:45,155 --> 00:17:46,918 당신은 희미하게 낯이 익은데. 326 00:17:47,357 --> 00:17:49,291 - 월드 로프 남자 화장실. - 당신이있어. 327 00:17:49,359 --> 00:17:51,554 내가자는 동안 그냥 내 다리에서 바라보고 있었습니까? 328 00:17:51,628 --> 00:17:54,654 나는 작은 드레스에 대해 무방했다. 329 00:17:54,932 --> 00:17:55,990 그것은 스커트의. 330 00:17:56,066 --> 00:17:57,863 - 그것은 벨트의. - (엘리스 웃음) 331 00:18:01,572 --> 00:18:03,335 당신과 아가일 함께 무엇입니까? 332 00:18:03,440 --> 00:18:05,908 당신과 파란색의 지루한 음영과 거래는 무엇입니까? 333 00:18:05,976 --> 00:18:07,034 내 옷 일치합니다. 334 00:18:07,110 --> 00:18:08,634 당신의 팀이 당신을 위해 그것을 찍은 건가요? 335 00:18:08,712 --> 00:18:10,043 어느 팀도 없다. 팀 가고 있습니다. 336 00:18:10,113 --> 00:18:11,774 - 와우. - 저 혼자 다 했어요. 337 00:18:11,848 --> 00:18:13,372 (PANTING) 338 00:18:13,450 --> 00:18:15,384 당신의 연설을 보았다. 339 00:18:15,886 --> 00:18:17,547 그래, 연설. 340 00:18:17,621 --> 00:18:19,782 내게 뭔가에 합격해야합니다. 341 00:18:19,856 --> 00:18:21,016 (당장) 342 00:18:21,091 --> 00:18:23,150 우와, 뭔가있다. 343 00:18:23,994 --> 00:18:26,224 정말 순간를 증가. 344 00:18:26,296 --> 00:18:27,320 남자 : (웅성) 예쁜 반지, 멍청아. 345 00:18:27,397 --> 00:18:29,865 안녕하세요? 안녕하세요? 346 00:18:30,033 --> 00:18:31,091 그것도 작동하지 않습니다. 347 00:18:31,168 --> 00:18:32,430 그 대타가 크게 얻을 수있다 348 00:18:32,502 --> 00:18:33,594 그 또는 끝나가는 있습니까? 349 00:18:33,704 --> 00:18:34,728 그것은 새로운 전화. 350 00:18:37,207 --> 00:18:38,970 다시 실행하는 건가요? 351 00:18:40,043 --> 00:18:42,603 몰라요. 오늘 새로운 일을 시작 했어. 352 00:18:42,679 --> 00:18:44,874 다시 실행해야합니다. 당신은 그렇게 할 수 없습니다. 353 00:18:44,948 --> 00:18:47,917 국가 린필드 같은 도구에 의해 실행 끝나게됩니다. 354 00:18:47,985 --> 00:18:49,009 그것은 가지입니다. 355 00:18:53,757 --> 00:18:54,746 (신음 소리) 356 00:18:58,262 --> 00:18:59,320 오, 이런. 357 00:19:00,397 --> 00:19:01,386 (다윗과 엘리스 외치다) 358 00:19:01,465 --> 00:19:03,330 데이빗 : 죄송합니다. 난 그냥 무슨 일이 일어 났는지 모르겠어요. 359 00:19:07,504 --> 00:19:08,766 (신음 소리) 360 00:19:12,643 --> 00:19:13,871 너 괜찮니? 361 00:19:13,944 --> 00:19:15,912 난 괜찮아. 당신이 저것 좀 줄래? 362 00:19:15,979 --> 00:19:18,072 - 넌 괜찮아 정말이야? - 네. 363 00:19:21,852 --> 00:19:23,979 - 난 드라이 클리닝에 대해 지불됩니다. - 아뇨,​​ 정말 괜찮아요. 364 00:19:24,054 --> 00:19:25,487 하지 마십시오. 와우. 365 00:19:25,555 --> 00:19:27,887 세븐 달러는 아마 그것을 커버합니다. 366 00:19:27,958 --> 00:19:29,858 당신은 그것을 유지, 당신은 그것을 할 수 있습니다. 367 00:19:29,926 --> 00:19:31,018 당신이 뭘 알아요? 여기. 368 00:19:31,094 --> 00:19:32,254 당신은 번호를 적어 369 00:19:32,329 --> 00:19:34,559 그러면 나는 당신에게 전화하고 치마를 데리러 수 있습니다. 370 00:19:34,631 --> 00:19:36,462 오, 맙소사, 나. 371 00:19:36,533 --> 00:19:37,966 매우 부드럽게합니다. 372 00:19:44,875 --> 00:19:46,035 오, 이런. 373 00:19:48,078 --> 00:19:50,046 왜 내가 당신의 일부를 누설하고 우리가 더있을주지 않나요? 374 00:19:50,113 --> 00:19:51,944 - 그건 끔찍한 생각이야. - 난 좋은 생각인 것 같아요. 375 00:19:52,015 --> 00:19:53,107 한 비트 그 불공평 때문입니다. 376 00:19:53,183 --> 00:19:55,583 당신은 실제로 미쳤어. 아니, 이제는 모두 의미가 있습니다. 377 00:19:55,652 --> 00:19:58,348 - (따르릉) - 네, 잠시 만요. 오, 맙소사. 378 00:19:58,955 --> 00:20:01,753 여기 아니에요. 나도 알아, 미안 해요. 379 00:20:01,992 --> 00:20:03,482 - 누구야? - 나도 몰라. 누가 신경이나 쓴대? 380 00:20:03,560 --> 00:20:05,585 - 그것은에 .. 그냥 확 ... - 아뇨 381 00:20:05,662 --> 00:20:08,529 자, 이제 우리는 3 학년. 이것은 좋은 것입니다. 382 00:20:08,598 --> 00:20:10,031 (당장) 383 00:20:12,302 --> 00:20:14,793 그것은 튼튼한 좀만아 아닌가요? 384 00:20:14,871 --> 00:20:18,671 미안 해요. 무슨 일이 있었는지 모르겠어요, 그냥 일이. 385 00:20:19,476 --> 00:20:20,602 알았어요. 386 00:20:20,677 --> 00:20:22,668 - 그래, 그건 새 휴대 전화했다. - 그것을 닦아 보자. 387 00:20:23,447 --> 00:20:24,675 그건 그렇고, 엘리스입니다. 388 00:20:24,748 --> 00:20:26,978 내가 기억됩니다. 389 00:20:27,050 --> 00:20:28,608 (자동차의 빵) 390 00:20:30,987 --> 00:20:32,784 - 제 전화 번호입니다. - 아주 좋아요, 감사합니다. 391 00:20:35,959 --> 00:20:37,688 내가 전화 할게. 392 00:20:39,563 --> 00:20:40,723 선거 다음날 아침, 393 00:20:40,797 --> 00:20:42,230 당신이 생각 깨어났다. 394 00:20:58,682 --> 00:20:59,546 이봐, 무슨 일이야? 395 00:20:59,616 --> 00:21:01,311 - 자네가 그냥 누굴 만났는지 믿지 못​​할거야. 396 00:21:01,418 --> 00:21:02,442 누구? 397 00:21:02,519 --> 00:21:03,611 선거 밤에 여자. 398 00:21:03,687 --> 00:21:05,518 - 당신이 키스를 한? - 그녀가 내게 키스를 했어. 399 00:21:05,589 --> 00:21:06,749 당신은 여전히​​ 그 이야기와 와인 좋아하세요? 400 00:21:06,823 --> 00:21:08,347 - 그건 사실이야. - 어쨌든 임마. 401 00:21:08,425 --> 00:21:10,188 그들은 주요 회의실에서 당신을 위해 준비가되었습니다. 402 00:21:10,260 --> 00:21:12,125 확률은 무엇입니까? 정말 놀라워. 403 00:21:12,195 --> 00:21:15,289 정말 멋지 네요, 사람은 더 이상 연설에서 그녀의 조언을하지 않습니다. 404 00:21:15,365 --> 00:21:17,196 처음 성공, 다시 안 통할 겁니다. 405 00:21:17,267 --> 00:21:19,792 그것이 내가 준 최고의 연설이 있기 때문에 질투가 나는 거죠? 406 00:21:19,870 --> 00:21:20,962 그리고 당신은 그것을 쓰지 않았다. 407 00:21:21,037 --> 00:21:24,234 알다시피, 내가 네 태양열 패널 문제에 대해 점점 약해지 는것 같아요. 408 00:21:24,307 --> 00:21:25,638 왜? 409 00:21:25,709 --> 00:21:27,301 난 단지 연구가 아닌 것 같아 410 00:21:27,377 --> 00:21:29,402 와 가격 포인트는 이런 것들에 너무 높습니다. 411 00:21:29,479 --> 00:21:30,639 물론, 그것은 너무 높아요. 412 00:21:30,714 --> 00:21:33,274 하지만 우리 회사가 이런 차림으로 관여하지 않는 경우, 누가됩니까? 413 00:21:33,350 --> 00:21:34,647 회의의 날 설득. 414 00:21:34,718 --> 00:21:36,845 그럴께요. , 친구를 참조하십시오. 415 00:21:53,069 --> 00:21:54,593 이봐, 자네. 416 00:22:01,111 --> 00:22:02,703 안녕, 수잔. 417 00:22:13,957 --> 00:22:17,484 리처드슨 : 우리 방금 라살 사건에 recalibration 승인 있어요. 418 00:22:17,561 --> 00:22:18,858 2 분. 419 00:22:18,929 --> 00:22:20,487 (전화 대화 재생) 420 00:22:22,799 --> 00:22:23,891 데이빗 : 안녕! 421 00:22:24,868 --> 00:22:26,096 당신은 도대체 뭐하는거야? 422 00:22:28,004 --> 00:22:29,062 잡아. 423 00:22:37,948 --> 00:22:40,178 911, 자네! 911! 오. 424 00:22:46,890 --> 00:22:48,858 당신은 멀리 데이비드를 얻을 수 없습니다. 425 00:23:03,073 --> 00:23:05,132 데이비드, 난 정말 당신이 내 말을 들어 버렸으면 좋겠어. 426 00:23:15,118 --> 00:23:16,983 좋아, 내가 알아서 할게. 427 00:23:17,721 --> 00:23:19,313 (약혼 톤) 428 00:23:23,960 --> 00:23:25,518 리처드슨 : 데이비드, 429 00:23:25,595 --> 00:23:27,961 당신은 정말 그것이되어야 더 어렵게하고 있습니다. 430 00:23:29,232 --> 00:23:30,756 (한숨) 431 00:23:36,206 --> 00:23:38,902 해리 : 좋아, 조심들하라고. 진정 해요. 432 00:23:39,376 --> 00:23:40,968 진정 해요. 433 00:23:41,912 --> 00:23:42,936 그것은, 데이비드 괜찮아요. 434 00:23:51,221 --> 00:23:53,018 리처드슨 (왜곡) 아뇨, 선생님. 435 00:23:54,691 --> 00:23:56,682 이것은 처리 중입니다. 436 00:23:57,227 --> 00:24:00,219 네, 알겠습니다. 이것은 처리 중입니다. 437 00:24:00,697 --> 00:24:02,756 네, 알겠습니다. 아닙니다. 438 00:24:03,233 --> 00:24:06,361 아닙니다. 네, 알겠습니다. 439 00:24:06,469 --> 00:24:09,097 이해합니다. 제가 알아서 할게요. 440 00:24:09,172 --> 00:24:10,571 무엇 맙소사. 441 00:24:10,674 --> 00:24:12,665 - 도널드슨? - 네. 442 00:24:14,044 --> 00:24:15,773 맥크래디 : 당신은 어떻게할까요? 443 00:24:16,680 --> 00:24:18,477 우리는 그를를 재설정해야합니다. 서류 가방에 대한 호출합니다. 444 00:24:19,115 --> 00:24:21,606 맥크래디 : 당신은 농담? 이 회장의 서명이 주문을거야. 445 00:24:21,685 --> 00:24:22,743 리처드슨 : 그것에 법적하십시오. 446 00:24:22,819 --> 00:24:24,514 BURDENSKY : 법적 방금 도착했습니다. 447 00:24:25,655 --> 00:24:27,953 회장이 재설정을 승인 방법은 없습니다. 448 00:24:28,024 --> 00:24:30,857 이것은 당신 잘못입니다. 당신이 서류 가방을 입수 방법은 없습니다. 449 00:24:30,927 --> 00:24:31,951 안녕하세요. 450 00:24:32,028 --> 00:24:33,325 - 리처드슨 : 내 옵션이 무엇입니까? - 안녕하세요. 451 00:24:33,396 --> 00:24:34,693 그냥 헛소리. 452 00:24:34,764 --> 00:24:36,197 이 사람 헛소리? 453 00:24:36,266 --> 00:24:39,064 안녕! 무슨 일이야? 454 00:24:39,135 --> 00:24:40,295 이것 좀 봐. 455 00:24:40,403 --> 00:24:42,928 질문 죽기 날 때까지 그를 지속된다. 456 00:24:43,873 --> 00:24:47,001 리처드슨 : 그는 해답을 찾기 멈추지 않을 것입니다. 그는 포기하지 않습니다. 457 00:24:47,143 --> 00:24:48,974 우리는 그를 봐야 458 00:24:49,112 --> 00:24:51,580 영원히 그가 말을하지 않도록 확인하십시오. 459 00:24:51,648 --> 00:24:53,809 엔들 레스 파급 효과. 460 00:24:53,883 --> 00:24:56,681 당신은 40 년 전에 토레스 사건을 기억하지? 461 00:24:56,920 --> 00:24:59,912 그것은 잘하 잖아요? 462 00:25:01,091 --> 00:25:03,821 결국, 그들은 단지 그와 함께 파괴. 463 00:25:03,893 --> 00:25:05,087 완전히? 464 00:25:05,161 --> 00:25:07,095 저걸 보면서, 난 당신이 선택의 여지가 표시되지 않습니다. 465 00:25:07,163 --> 00:25:09,097 도대체 당신들 누구야? 466 00:25:11,101 --> 00:25:12,125 우리 467 00:25:14,170 --> 00:25:17,003 계획에 의하면 그런 일은 발생할 수 있는지 물건을 만드는 사람들이 있습니다. 468 00:25:17,707 --> 00:25:19,197 내 이름은 리처드슨입니다. 469 00:25:19,275 --> 00:25:20,264 오. 470 00:25:22,912 --> 00:25:24,106 (고함) 471 00:25:25,148 --> 00:25:26,172 (읔) 472 00:25:35,825 --> 00:25:38,157 당신은 정말 내가 오는 것을 볼 수있을 것 같아요? 473 00:25:38,228 --> 00:25:39,820 당신의 마음을 읽을 수 있습니다. 474 00:25:40,330 --> 00:25:41,888 응, 정말로. 475 00:25:42,399 --> 00:25:43,525 색상을 선택하십시오. 476 00:25:43,600 --> 00:25:44,794 블루. 477 00:25:44,868 --> 00:25:46,028 번호를 선택하십시오. 일곱. 478 00:25:46,836 --> 00:25:49,396 왜 당신은 아직 실행하는 방법에 대한 생각? 479 00:25:51,141 --> 00:25:52,665 (PANTING) 480 00:25:52,742 --> 00:25:55,176 정말 무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠어요. 481 00:25:55,412 --> 00:25:56,674 당신은 커튼 뒤에 봤어요 482 00:25:56,780 --> 00:25:58,839 당신은 존재 잘 안되는 것을. 483 00:25:59,349 --> 00:26:01,146 자링해야합니다. 484 00:26:01,217 --> 00:26:02,684 그건 니 잘못이 아니야. 485 00:26:02,952 --> 00:26:04,180 세계를 통해 경로를 오늘 아침 486 00:26:04,254 --> 00:26:05,778 조정되었습니다하기로했다. 487 00:26:06,456 --> 00:26:07,718 당신은 당신의 커피를 누설로 했잖아 488 00:26:07,791 --> 00:26:09,759 당신이 오늘 아침에 공원을 입력으로. 489 00:26:09,959 --> 00:26:11,392 당신은 변경 위층으로 갔을 거예요 490 00:26:11,461 --> 00:26:12,860 당신은 버스를 놓친 것입니다 491 00:26:12,929 --> 00:26:15,159 당신은 직장에 도착했을 492 00:26:15,231 --> 00:26:17,165 10 분 후에, 당신이 한 것보다, 493 00:26:17,233 --> 00:26:18,894 우리는이 지났네 것입니다. 494 00:26:18,968 --> 00:26:20,833 저는 커피를 누설로했는데? 495 00:26:20,904 --> 00:26:23,099 우리는 조정 그렇게 부르지. 496 00:26:23,239 --> 00:26:25,230 사람들이 커피를 유출 때, 때때로, 참조 497 00:26:25,308 --> 00:26:26,570 또는 인터넷이 외출 498 00:26:26,643 --> 00:26:29,271 또는 그들의 열쇠를 잃어 버렸어요, 그들은 그것의 기회를 생각합니다. 499 00:26:29,345 --> 00:26:31,176 그리고 가끔 있습니다. 500 00:26:31,314 --> 00:26:33,441 - 때로는 우리의 .. - (브레이크 비명을 지르며) 501 00:26:33,516 --> 00:26:35,814 ... 다시 계획에있는 사람을 이끌어. 502 00:26:36,286 --> 00:26:39,119 때때로 이끌어 경우가 충분하지 않습니다 503 00:26:39,189 --> 00:26:42,181 경영 recalibration 권한을 부여. 504 00:26:42,258 --> 00:26:44,988 우리는 개입 팀을 배포 505 00:26:45,061 --> 00:26:47,256 그리고 그들은 당신을 위해 마음을 바꿀 506 00:26:47,330 --> 00:26:49,798 같이 우리는 당신의 친구 찰리와 함께 않았다. 507 00:26:52,135 --> 00:26:53,466 그는 그렇고, 괜찮아요. 508 00:26:53,536 --> 00:26:55,060 당신은 걱정하지 않아도됩니다. 509 00:26:55,138 --> 00:26:56,537 자 ... 510 00:26:57,540 --> 00:27:00,703 내가 자네를 보내준면 이해를 할 게있다. 511 00:27:01,544 --> 00:27:02,568 알았어요. 512 00:27:02,645 --> 00:27:04,340 거의 인간은, 오늘 본 걸 본 적이 있나요 513 00:27:04,414 --> 00:27:05,813 그리고 우리는 그런식으로 유지하기로 결정. 514 00:27:05,882 --> 00:27:09,340 그래서, 당신은 우리의 존재를 공개하는 경우 515 00:27:10,086 --> 00:27:11,917 우리는 당신의 두뇌를 삭제합니다. 516 00:27:12,021 --> 00:27:14,489 개입 팀을 재설정합니다. 517 00:27:14,791 --> 00:27:16,986 당신의 감정, 추억, 518 00:27:17,060 --> 00:27:19,790 전체 성격은 말소됩니다. 519 00:27:19,963 --> 00:27:22,056 친구와 가족들은 아버지가 미쳤다고 생각합니다. 520 00:27:22,932 --> 00:27:25,924 당신은 아무것도 생각하지 않습니다. 521 00:27:31,541 --> 00:27:33,304 아시 겠어요? 522 00:27:35,211 --> 00:27:37,839 우리 얘기가 아니 한 마디. 523 00:27:38,915 --> 00:27:40,246 알았어요. 524 00:27:40,316 --> 00:27:43,979 아, 한가지 더, 당신이 버스에 오늘 아침에 여자가 우연히. 525 00:27:44,053 --> 00:27:45,111 엘리스? 526 00:27:45,622 --> 00:27:47,954 그건 아무 상관 무엇이 있나요? 527 00:27:48,057 --> 00:27:50,082 당신은 그녀를 다시 볼하기로 적이 있었다. 528 00:27:52,128 --> 00:27:54,153 그 문제는 무엇입니까? 529 00:27:54,264 --> 00:27:56,027 그것은 문제 때문입니다. 530 00:27:56,533 --> 00:27:59,764 - 맥크래디 : 그것은 자신의 지갑에 있어요. - 이봐, 이봐. 맙소사! 안녕! 531 00:28:01,187 --> 00:28:03,337 당신들 뭐야? 예수님! 532 00:28:06,442 --> 00:28:09,434 오, 이런. 안돼! 안돼! 533 00:28:09,913 --> 00:28:11,642 이게 뭐야? 534 00:28:12,882 --> 00:28:14,372 정말? 535 00:28:15,585 --> 00:28:17,610 이게 뭐야? 536 00:28:18,655 --> 00:28:20,282 알았어요. 537 00:28:22,926 --> 00:28:24,086 - 알았어요. - 그를 데려가. 538 00:28:24,160 --> 00:28:25,218 하루의 나머지 부분을 즐기실 수 있습니다. 539 00:28:25,295 --> 00:28:27,729 내가 걸을 수있다. 나는 걷는 잘할 수 있어요. 540 00:28:40,310 --> 00:28:42,210 야, 내 바닥에서 뭐하는거야? 541 00:28:42,312 --> 00:28:45,076 알다시피, 나는 10 배처럼 전화, 당신은이 정돈 할 수 있습니다. 542 00:28:48,952 --> 00:28:51,045 크리스틴, 내가 그를 찾았습니다. 그는 내 사무실에있어. 543 00:28:51,120 --> 00:28:52,451 당신은 도대체 뭐하는거야? 544 00:28:54,557 --> 00:28:57,321 사람들을 모아, 우리는 지금 회의를 할거야. 545 00:28:58,561 --> 00:28:59,755 당신은 두통이 있나요? 546 00:29:00,296 --> 00:29:01,593 너 왜 그러냐? 547 00:29:05,101 --> 00:29:08,036 헤이, 우리는 17 큰 회의실에있어. 가자. 548 00:29:16,679 --> 00:29:18,613 안녕하세요, 의원님. 549 00:29:20,016 --> 00:29:21,313 당신은 괜찮은거야? 550 00:29:21,384 --> 00:29:23,045 그래, 너? 551 00:29:23,119 --> 00:29:24,211 나는 아주 좋아, 왜? 552 00:29:24,320 --> 00:29:25,947 당신은 두통이나 아무것도 없습니까? 553 00:29:26,022 --> 00:29:27,853 아니, 난 환상적인 남자를 생각합니다. 554 00:29:27,924 --> 00:29:30,449 그게 날 또는 이상한 대화입니까? 555 00:29:30,827 --> 00:29:32,260 여자 : 데이비드의 태양광 패널 거래에서 556 00:29:32,328 --> 00:29:33,659 우리의 기술 남자는 심한 우려를 안고있다 557 00:29:33,796 --> 00:29:35,787 효율 등급에 대한 그들이 주장하고있어. 558 00:29:35,865 --> 00:29:38,095 그들은 다른 어떤 누구에 비해 20 배 개선이 필요한 거라고 559 00:29:38,167 --> 00:29:41,659 진짜 게임 체인저로 그 가격 시점에 제조 할 수있다. 560 00:29:42,272 --> 00:29:44,968 남자 : 당신은 찰리가, 어쨌든 이와는 반대로하고. 그리고이 재무와 ... 561 00:29:45,041 --> 00:29:47,134 찰리 : 워, 워. 나는 그것이 위험 알아 562 00:29:47,210 --> 00:29:51,271 하지만 우리 회사는 다음과 같이 기회를하지 않으면 누가합니까? 563 00:29:51,414 --> 00:29:55,373 내 말은, 난 세상을 바꿀 수있는 무언가에 화재를 받아들일 거라구. 564 00:29:56,853 --> 00:29:59,651 언급하지 않기 위하여, 매우 수익성 수 있습니다. 565 00:30:05,228 --> 00:30:06,388 데이비드? 566 00:30:09,399 --> 00:30:13,665 여기서 직업을 택했는지 이유는 그래, 그러니까, 그건. 567 00:30:15,238 --> 00:30:16,569 찰리 : 좋아. 568 00:30:16,639 --> 00:30:18,470 하자. 569 00:30:22,078 --> 00:30:24,410 잠시 내 사무실로와. 570 00:30:29,419 --> 00:30:31,046 뭔가 잘못입니다. 571 00:30:31,487 --> 00:30:34,581 몇 시간 전에 당신은 기적적으로 당신의 꿈의 소녀와 재결합. 572 00:30:34,657 --> 00:30:37,490 지금 귀에서의 미소가없는 이유를 설명 좀 해줘. 573 00:30:44,467 --> 00:30:46,435 그녀의 번호를 잃어 버렸어요. 574 00:30:46,502 --> 00:30:47,594 뭐? 575 00:30:49,339 --> 00:30:51,569 버스에서 여자. 576 00:30:51,641 --> 00:30:56,635 그래서, 난 그녀의 전화 번호를 잃어 내가 가진 전부 그녀의 이름되었습니다 577 00:30:58,481 --> 00:31:00,574 나는 그녀를 다시 보지 않을거야. 578 00:31:03,186 --> 00:31:04,517 미안 해요. 579 00:31:05,188 --> 00:31:07,179 와우, 정말 죄송합니다. 580 00:31:53,102 --> 00:31:54,899 해리 : 귀하의 전체 세계는 아래 거꾸로 설정되어 581 00:31:54,971 --> 00:31:57,201 당신은 여자에 대해서 생각. 582 00:31:58,808 --> 00:32:00,833 당신은 번호를 기억해도, 583 00:32:00,910 --> 00:32:02,434 당신은 해낼 수 없어. 584 00:32:02,512 --> 00:32:04,742 잃어버린 휴대 전화, 변경 번호, 585 00:32:04,814 --> 00:32:07,078 뭐든간에 가장 적은 파문을 만듭니다. 586 00:32:07,750 --> 00:32:09,342 내 이름은 그렇고, 해리이다. 587 00:32:10,820 --> 00:32:12,811 가장 적은 파문? 588 00:32:15,491 --> 00:32:18,460 당신은 사람을 동결. 넌 내 친구를 동결 했어요. 589 00:32:18,528 --> 00:32:20,428 우리는 특별한 허가가 필요 ... 590 00:32:20,496 --> 00:32:22,054 사람의 두뇌에 주변 포크. 591 00:32:22,131 --> 00:32:23,189 당신은 그들이 당신이 원하는대로 생각하게 ... 592 00:32:23,266 --> 00:32:24,494 , 데이비드 조용히 해. 593 00:32:24,567 --> 00:32:25,625 뭐 좀 가져다 줄까? 594 00:32:25,701 --> 00:32:27,635 물이 그냥 바랍니다. 595 00:32:27,703 --> 00:32:29,762 당신의 친구가 괜찮을 것입니다. 596 00:32:29,839 --> 00:32:34,173 Recalibrations 오는 사람 이유에 작은 변화를합니다. 597 00:32:34,410 --> 00:32:36,878 그것은 감​​정이나 성격에서 작동하지 않습니다. 598 00:32:37,380 --> 00:32:38,574 너무 관입의. 599 00:32:38,648 --> 00:32:41,014 당신은 승인했다. 에서 승인? 600 00:32:41,084 --> 00:32:42,346 회장. 601 00:32:42,452 --> 00:32:43,441 회장? 602 00:32:43,519 --> 00:32:44,543 (쉿) 603 00:32:44,821 --> 00:32:46,880 그것은 단지 우리가 사용하는 이름. 604 00:32:47,523 --> 00:32:49,718 당신은 많은 다른 이름을 사용합니다. 605 00:32:53,329 --> 00:32:54,523 우리는 여기서 말할 수 있습니다. 606 00:32:56,499 --> 00:33:00,265 오후 4시 배를 날을 충족하고 내가 할 수 답변해 드리겠습니다. 607 00:33:02,405 --> 00:33:04,771 그것이 신성 모독의 경우에도 우리를 노출하면 ... 608 00:33:04,841 --> 00:33:06,604 나도 알아. 당신은 내 머리를 만날거야. 609 00:33:06,676 --> 00:33:10,635 리처드슨을 재설정 자동으로 권한이 있습니다. 610 00:33:11,414 --> 00:33:13,609 당신은 날 lobotomize 말인가요? 611 00:33:13,683 --> 00:33:15,651 그것을 잊지 않으려고. 612 00:33:15,718 --> 00:33:17,481 오후 4시 보트에 있습니다. 613 00:33:34,570 --> 00:33:37,471 귀하의 질문, 내가 할 수있는 말씀 드리죠. 614 00:33:38,207 --> 00:33:40,368 그들은 찰리에게 뭘하고 있었지? 615 00:33:40,443 --> 00:33:43,310 단지 그가 투자 위험을 무게 방식을 변경 616 00:33:43,379 --> 00:33:47,509 갑자기 ... 위층이 원하는 방식으로 자신의 회사의 방향을 어느 이동합니다. 617 00:33:47,717 --> 00:33:49,810 그래서, 리처드슨 내 마음을 읽을 수 있을까? 618 00:33:49,886 --> 00:33:51,751 리처드슨은 당신을 겁주려고되었습니다. 619 00:33:51,821 --> 00:33:54,449 아니, 내가 색, 생각했던 번호를 알았어요. 620 00:33:54,524 --> 00:33:56,321 그는 선택의 여지가로 설정 때문입니다. 621 00:33:56,392 --> 00:33:58,519 "색상을 선택 번호를 선택하십시오." 622 00:33:58,628 --> 00:34:01,597 우리는 마음을 읽거나 의견을들을 수 없습니다. 623 00:34:01,998 --> 00:34:05,297 당신이 결정을하면 마음이 옵션을 무겁죠. 624 00:34:05,368 --> 00:34:06,699 우리는 그들을 인식하실 수 있습니다. 625 00:34:06,836 --> 00:34:09,430 우리는 당신이하거나하지 때문에 계획을 갈 때 알아 626 00:34:09,505 --> 00:34:11,063 우리는 충분히 가깝지 경우 627 00:34:11,140 --> 00:34:13,074 우리는 그것이 일어날 때 느낄 수있어. 628 00:34:13,609 --> 00:34:15,236 우리는 계획에 당신을 유지하려고 왔어요. 629 00:34:15,311 --> 00:34:17,176 그래서 우리가 할 수있는 권한을 부여하고 전부에요. 630 00:34:17,780 --> 00:34:19,509 내게 이런 것들을 말할 수 있습니까? 631 00:34:19,582 --> 00:34:21,447 그들이 지금 날 미행하는 거요? 632 00:34:21,551 --> 00:34:23,576 우리는 전 세계를 모니터링해야합니다. 633 00:34:24,320 --> 00:34:27,619 우리는 항상 모든 사람을 따라 인력이 없습니다. 634 00:34:28,691 --> 00:34:30,625 그리고 물에 뭔가가있다. 635 00:34:30,693 --> 00:34:33,560 그것은 결정 트리를 읽는 능력을 차단합니다. 636 00:34:33,696 --> 00:34:35,687 당신은 천사입니까? 637 00:34:36,632 --> 00:34:37,929 우리는 그 전화를 했어요. 638 00:34:38,434 --> 00:34:40,299 우리는 더 같은 경우에는 임원을하고 639 00:34:40,436 --> 00:34:43,132 누가 인간보다 더 많이 살고 있습니다. 640 00:34:43,339 --> 00:34:44,806 왜 나를 도와 주죠? 641 00:34:44,941 --> 00:34:46,499 내 이유가있다. 642 00:34:48,044 --> 00:34:49,773 그리고 왜 그들이 나를 엘리스 함께 알려주지 않는거야? 643 00:34:50,346 --> 00:34:53,873 내가 아는 모든 것은 그들이 사용한 자원의 금액을 말합니다 644 00:34:53,950 --> 00:34:57,579 그녀를 지키는 것은 그들에게 정말 중요한 것입니다. 645 00:34:59,689 --> 00:35:01,884 당신은 그녀를 찾을거야, 그렇지? 646 00:35:02,892 --> 00:35:04,757 당신은 그녀를 찾을 수 없습니다. 647 00:35:04,827 --> 00:35:06,954 그들은 그것을 확인합니다. 648 00:35:07,630 --> 00:35:10,030 그들이 당신을 막으려고되지 않은 경우에도 649 00:35:10,099 --> 00:35:13,193 이 도시 9 백만 명의 사람들이있다. 650 00:35:13,269 --> 00:35:15,294 당신은 그녀를 찾을 수 없을거야. 651 00:35:16,505 --> 00:35:18,405 그녀를 잊어. 652 00:35:18,474 --> 00:35:20,465 목숨으로 이동합니다. 653 00:35:32,788 --> 00:35:34,551 (경보 BEEPING) 654 00:36:40,790 --> 00:36:42,781 그만 해요! 멈춰! 655 00:36:57,039 --> 00:36:59,064 엘리스? 엘리스, 안녕하세요. 656 00:36:59,141 --> 00:37:00,870 데이빗. 657 00:37:00,943 --> 00:37:04,902 아시다시피, 저는 3 년동안 매일 작업에 M6를 탔어요 658 00:37:04,980 --> 00:37:07,574 당신이 우연히 주길 바라고. 659 00:37:08,751 --> 00:37:11,015 이봐, 우리가 가서 얘기 좀 할 수있는 장소가 있나요? 660 00:37:11,120 --> 00:37:12,781 (SIGHING) 661 00:37:12,922 --> 00:37:15,516 작업이나 뭔가를 할 필요는 없어? 662 00:37:15,591 --> 00:37:16,717 난 신물이나요. 663 00:37:16,792 --> 00:37:18,589 "나는 3 년 동안을 보지 못했다, 당신은 나를 병들게." 664 00:37:18,661 --> 00:37:20,526 그래서 당신도 알겠지만, 이리 온 이상 아니에요. 665 00:37:20,663 --> 00:37:21,789 - 뭘 찾는거야? - (당장) 666 00:37:21,864 --> 00:37:23,729 누군가 우리를 지켜보고 있는것 같았 으니까. 667 00:37:23,866 --> 00:37:26,426 이봐, 찰리, 내가 아침 식사를 건너 뛰도록 할 것 668 00:37:26,502 --> 00:37:29,437 그리고 아마도 연설을 연기해야​​합니다. 난 그냥 엘리스 부딪혔어. 669 00:37:29,505 --> 00:37:30,995 당신은 그저 당신의 친구에 끊었어요. 670 00:37:31,073 --> 00:37:32,472 우리가 어렸을 때부터 우리는 서로를 알고 있었어요. 671 00:37:32,541 --> 00:37:33,838 - 무슨 연설? - 그건 중요하지 않습니다. 672 00:37:33,909 --> 00:37:35,843 - 당신은 산책 할래? - 아뇨 673 00:37:35,911 --> 00:37:36,969 우리에 잡으려고 많이 있습니다. 674 00:37:37,046 --> 00:37:38,377 당신이 당신의 연설을 취소해야한다고 생각하지 않습니다. 675 00:37:38,447 --> 00:37:40,415 어떻게 우리가 도보의 끝에 당신을 좋아하지 않을 경우 어떻게해야합니까? 676 00:37:40,549 --> 00:37:41,914 내가 알아서 할꺼야. 677 00:37:41,984 --> 00:37:43,542 정말로, 제 전화 번호가 변경되지 않았습니다, 678 00:37:43,619 --> 00:37:45,610 당신은 지난 번에도하지 않았어처럼 전화해. 679 00:37:45,688 --> 00:37:48,418 당신이 나와 함께 산책면, 그 이유를 말할거야. 680 00:37:49,191 --> 00:37:52,752 이게 몇년 만인가. 제가 멋진 남자 친구를 갖고있는지도 모르잖습니까? 681 00:37:52,828 --> 00:37:54,728 당신은 좋은 남자 친구가 있습니까? 682 00:37:54,797 --> 00:37:56,128 내가 그랬으면, 그것은 문제가 될까요? 683 00:37:56,198 --> 00:37:57,187 네. 684 00:37:57,266 --> 00:37:59,234 그래서 당신은 그 어떠한 실제 신념을 없습니까? 685 00:37:59,301 --> 00:38:00,598 좋아, 그것은 전혀 문제가되지 것입니다. 686 00:38:00,669 --> 00:38:02,728 그래서, 당신은 가정 파괴 범 - 것에 대해서는 개의치 않아? 687 00:38:02,805 --> 00:38:03,897 남자 : 의원님! 688 00:38:03,973 --> 00:38:06,373 어떻게, 사람 뭐하는거야? 나는 레드 훅에서 왔어요. 당신이 최고야. 689 00:38:06,442 --> 00:38:08,410 감사합니다. 만나서 반가 와요. 690 00:38:09,011 --> 00:38:11,878 결혼이라면, 그때는 날 괴롭히는 일이 될거에요. 691 00:38:12,114 --> 00:38:15,049 그러나 지금 당신은 단지 당신이 내가 듣고 싶은 생각 말이야. 692 00:38:15,618 --> 00:38:17,051 나 싱글이에요. 693 00:38:17,119 --> 00:38:20,054 지금 나한테 전화하지 귀하의 빌어먹을 변명을 들어 봅시다. 694 00:38:20,122 --> 00:38:21,146 난 네 번호가 없었어요. 695 00:38:21,223 --> 00:38:22,815 나는 버스에서 그것을 당신을 주었다. 당신에게 그것을 주었다. 696 00:38:22,892 --> 00:38:24,826 내가 깡패를 만났어요. 그것은 내 찍은. 697 00:38:24,894 --> 00:38:26,088 아냐, 어서. 698 00:38:26,162 --> 00:38:28,460 - 제 지갑이 촬영되었다. - 이리와. 699 00:38:28,531 --> 00:38:30,431 왜 내가 버스에있는 모든 널 폰 것입니다 700 00:38:30,499 --> 00:38:31,864 3 년전 후 전화를 못했어요? 701 00:38:31,934 --> 00:38:34,869 때문에, 나도 몰라! 당신은 여자 친구가 당신은 끔찍한 느꼈습니다. 702 00:38:34,937 --> 00:38:38,668 내가 전화 번호가 없었다고 맹세 해요, 들어봐. 703 00:38:38,741 --> 00:38:39,799 좋아. 704 00:38:39,875 --> 00:38:42,435 아니, 내 부모님 무덤에. 705 00:38:42,511 --> 00:38:43,500 그거 무거운 거에요. 706 00:38:43,579 --> 00:38:44,978 너무 무거운이야, 나도 알아,하지만 그것은 사실입니다. 707 00:38:45,047 --> 00:38:46,639 난 네 번호가 없었어요. 708 00:38:46,715 --> 00:38:48,580 그리고도로 이동 성은 없었어요. 709 00:38:48,651 --> 00:38:50,676 경우 귀하는 Google이 그냥 "엘리스" 710 00:38:50,753 --> 00:38:53,984 - 당신은 757,000 히트를 얻을. - 당신 안 그랬어. 711 00:38:54,056 --> 00:38:55,523 그리고 그 누구도 당신 없습니다. 712 00:39:06,836 --> 00:39:08,303 우리는 문제가 있습니다. 713 00:39:08,370 --> 00:39:09,632 뭐? 714 00:39:09,905 --> 00:39:11,202 데이비드 노리스 계획 꺼져 있습니다. 715 00:39:11,941 --> 00:39:15,035 이런 (휴) 아들. 그는 어떻게 그녀를 찾았나요? 716 00:39:15,110 --> 00:39:17,874 맑음. 그냥 길거리에서 그녀를 발견했다. 717 00:39:17,947 --> 00:39:20,142 우리는 그를 처음에 그녀를 만나주지 말았어야. 718 00:39:20,216 --> 00:39:22,446 우리는 문자 프로토콜을 따라갔다. 719 00:39:22,518 --> 00:39:25,146 남자는 3 년 동안 매일 같은 버스를 타고. 720 00:39:25,221 --> 00:39:26,711 누가합니까? 721 00:39:29,725 --> 00:39:32,285 3 년 후, 난 여전히 당신의 청소를 해요. 722 00:39:38,234 --> 00:39:39,633 (떠드는 소리) 723 00:39:39,702 --> 00:39:42,569 의 그녀의 댄스 스튜디오에서 전력을 차단합시다. 724 00:39:43,472 --> 00:39:44,564 나는 댄서입니다. 725 00:39:44,640 --> 00:39:45,664 오. 726 00:39:45,741 --> 00:39:47,368 그게 아니고,이 변태. 727 00:39:47,443 --> 00:39:49,104 나는 현대 발레 회사에있어. 728 00:39:49,178 --> 00:39:50,839 난 당신이 나에 대해 잘못된 생각을 가지고 생각합니다. 729 00:39:50,913 --> 00:39:53,473 아뇨, 사실은, 그 마음을 건너 제일 먼저라고 생각. 730 00:39:53,616 --> 00:39:56,050 난 당신이 공연 중 하나에 나를 초대한다고 생각. 731 00:39:56,118 --> 00:39:57,915 회사는, 시더 호라고합니다 732 00:39:57,987 --> 00:40:01,150 원한다면 보여 내일 밤, 실제로있다. 733 00:40:01,223 --> 00:40:03,248 - 초대장에게 건가요? - 아니, 그것은 정보의. 734 00:40:03,392 --> 00:40:05,087 우리는 소녀의 예술 감독을 포함하고 735 00:40:05,194 --> 00:40:07,128 그리고 우리는 여전히 찰리 트레이너에 최선을 다하고 있습니다. 736 00:40:07,196 --> 00:40:09,027 이 모든 일들이 시간에 따라 그 이상이 될 것입니다. 737 00:40:09,131 --> 00:40:11,224 데이빗 : 안녕하세요, 잘 지내 시죠? 폴, 맞죠? 738 00:40:11,333 --> 00:40:12,493 폴 : 당신이 어떻게 기억나요? 739 00:40:12,568 --> 00:40:13,967 데이빗 : 나는, 정치인입니다 제가 이름 괜찮아요. 740 00:40:14,036 --> 00:40:16,197 그녀의 의사 결정 나무는 우리의 모델에서 diverging 있습니다. 741 00:40:16,272 --> 00:40:17,261 폴 : 그것은 당신의 두거야? 742 00:40:17,339 --> 00:40:18,533 데이빗 : 예. 743 00:40:18,741 --> 00:40:20,106 리처드슨 연락없이 36 시간, 744 00:40:20,175 --> 00:40:21,437 그녀는 그를 다시는 말을하지 않을거야. 745 00:40:21,510 --> 00:40:22,568 그녀의 파일을보세요. 746 00:40:22,645 --> 00:40:24,909 그것은 그녀가와 놓을 게요 세계에서 가장 마지막의. 747 00:40:24,980 --> 00:40:28,108 아니, 뭔가 잘못 됐어. 난 이미 굴절 포인트가 나타납니다. 748 00:40:28,183 --> 00:40:29,548 (리처드슨은 SIGHING) 749 00:40:31,453 --> 00:40:32,545 너 괜찮아? 750 00:40:32,621 --> 00:40:33,883 네. 751 00:40:36,825 --> 00:40:39,988 우리는 그녀의 연습의 위치 변경에 대한 움직임에 있어요. 752 00:40:41,497 --> 00:40:43,124 당신은 바로 몸을 가지고 태어해야 753 00:40:43,198 --> 00:40:46,167 매우 유연 허리와 어깨와 긴 목을 좋아. 754 00:40:46,235 --> 00:40:47,259 그리고 당신은 아니었나? 755 00:40:47,336 --> 00:40:48,997 아니, 난되었습니다. 저는 운이 좋았습니다. 756 00:40:49,138 --> 00:40:52,596 하지만 그 정밀도와 교육 15 년 후 ... 757 00:40:52,675 --> 00:40:53,869 여기에 모든 것이 어떻습니까? 758 00:40:53,943 --> 00:40:55,274 정말 좋아요. 감사합니다. 759 00:40:55,344 --> 00:40:57,073 그것은 좋은이야, 감사합니다. 760 00:40:59,214 --> 00:41:02,183 엘리스가 : 그럼, 난 그냥 내 자신에 대한 다른 체험을하고 싶어 761 00:41:02,251 --> 00:41:04,947 개방과 인간 것 같아요. 762 00:41:05,020 --> 00:41:06,749 무슨뜻? 763 00:41:07,823 --> 00:41:08,949 보세요. 764 00:41:11,060 --> 00:41:12,550 이것은 무엇입니까? 765 00:41:12,628 --> 00:41:14,061 그들은 키스하면. 766 00:41:14,263 --> 00:41:16,857 키스? 그게 되나 보죠? 767 00:41:16,932 --> 00:41:18,058 진짜 키스. 768 00:41:18,133 --> 00:41:19,760 모든 가능한 조정을 그렇게되면 769 00:41:19,835 --> 00:41:20,927 그들을 깰 정도로 강력한 770 00:41:21,003 --> 00:41:23,563 귀하의 한도를 초과 파문을 일으킬 것이다. 771 00:41:23,672 --> 00:41:24,696 (SIGHING) 772 00:41:24,773 --> 00:41:26,263 난 당신이 생활에서 통과 모든 것을 생각 773 00:41:26,342 --> 00:41:28,367 춤을하는 방식으로 나올 것입니다. 774 00:41:28,510 --> 00:41:30,341 내 춤의 경우로 발견하지 않았습니다. 775 00:41:30,412 --> 00:41:31,709 (웃음) 776 00:41:32,314 --> 00:41:33,508 엘리스 : 그것은 유감 이네요. 777 00:41:33,916 --> 00:41:36,544 데이비드 방해해서 싫어. 778 00:41:36,619 --> 00:41:38,553 - 안녕하세요. - 안녕하세요, 당신에게 엘리스를 다시 보게 되서 좋네요. 779 00:41:38,654 --> 00:41:39,746 날 어떻게 찾았어요? 780 00:41:39,822 --> 00:41:41,402 그게 중요한가요? 781 00:41:41,890 --> 00:41:42,879 잘했어. 782 00:41:42,958 --> 00:41:45,256 찰리 : 귀하의 발표 음성을 기다리는 사람들의 군중이있다 783 00:41:45,327 --> 00:41:46,624 브루클린 다리에서 지금. 784 00:41:46,695 --> 00:41:48,754 당신은 오늘 발표거야? 당신이 날 위해이 작업을 생략 수 없습니다. 785 00:41:48,831 --> 00:41:51,391 나도 알아. 난 당신을 내 시야 밖으로 빠져나가게하지 않을거야 당신을 말했다. 786 00:41:51,467 --> 00:41:53,367 - 데이빗, 무슨 일이야? - 갈래? 787 00:41:53,435 --> 00:41:54,595 당신이 보시겠습니까? 788 00:41:54,670 --> 00:41:57,161 아니, 내가 가서 리허설을 가질 수 없습니다. 789 00:41:57,272 --> 00:41:59,103 사실, 난 그들이 내 리허설 이동 들었어요 790 00:41:59,174 --> 00:42:00,835 다리 바로 옆에 부두 17 수 있습니다. 791 00:42:00,909 --> 00:42:02,878 당신은 무엇, 왜 우리가 그것을 연기 알고 있지? 792 00:42:02,900 --> 00:42:05,345 - 우리는 연설 다른 시간을 다하겠습니다. - 아뇨,​​ 제발 데이빗, 당신은 그렇게 할 수 없습니다. 793 00:42:05,414 --> 00:42:06,438 감사합니다. 794 00:42:06,515 --> 00:42:07,777 - 당신이 가야 해요. - 확인하십시오. 795 00:42:08,717 --> 00:42:10,309 데이비드, 그녀는 너무 가까이 연습이야. 796 00:42:10,386 --> 00:42:12,081 그것은 연설 후 도착까지 세 분 정도 걸릴 겁니다. 797 00:42:12,154 --> 00:42:13,348 좋아. 798 00:42:13,422 --> 00:42:15,117 당신이 완료되면 와서. 799 00:42:16,692 --> 00:42:17,954 거스름돈은 가지세요. 감사합니다. 800 00:42:18,027 --> 00:42:21,155 리처드슨 : 찰리의 보좌관은 지금 전화를 해. 801 00:42:21,230 --> 00:42:22,788 (당장) 802 00:42:22,898 --> 00:42:24,126 데이빗 : 당신이 타고 싶지 않으세요? 803 00:42:24,199 --> 00:42:25,928 아니, 집에 가서 갈아입고해야합니다. 804 00:42:26,001 --> 00:42:28,663 당신은 너무 늦었어. 당신의 친구가 울기에 관한 것입니다. 805 00:42:28,737 --> 00:42:30,102 지금은 내가 그를 막을거야. 806 00:42:31,040 --> 00:42:32,098 그래, 나도 알아. 807 00:42:33,075 --> 00:42:34,702 피어 17 그녀의 리허설 이동 808 00:42:34,777 --> 00:42:35,971 천재 이동되었습니다. 809 00:42:36,245 --> 00:42:38,179 아직 밖으로 숲의 아니에요. 810 00:42:38,714 --> 00:42:39,874 당신이 방문했을 때 오세요. 811 00:42:40,382 --> 00:42:41,644 (차임스) 812 00:42:42,851 --> 00:42:44,443 - 찰리 : 데이빗. - 알았어요. 813 00:42:44,520 --> 00:42:46,954 죄송합니다, TV 시청자가 있습니다. 우리는 사람을 가야. 814 00:42:52,995 --> 00:42:54,394 우리는 괜찮아요. 815 00:42:54,730 --> 00:42:55,924 (조난 IN SIGHING) 816 00:42:56,598 --> 00:42:57,758 이봐, 무슨 일이 생겨도 817 00:42:57,833 --> 00:42:59,994 난 아무것도 다시는 우리 사이에 올 수 있도록 않을거야. 818 00:43:01,070 --> 00:43:02,731 알았어요. 819 00:43:03,906 --> 00:43:05,464 곧 보자. 820 00:43:07,509 --> 00:43:08,976 (사람들 환호) 821 00:43:13,649 --> 00:43:15,207 안녕하세요? 822 00:43:16,018 --> 00:43:18,145 감사합니다. 그것을 가져 주셔서 감사합니다. 823 00:43:18,220 --> 00:43:19,812 넌 어때? 824 00:43:21,790 --> 00:43:23,519 많이 감사합니다. 나도 만나서 반가워. 825 00:43:26,595 --> 00:43:28,062 감사합니다. 826 00:43:31,600 --> 00:43:34,626 내가 말하려는 건 그게 다시 브루클린에 좋네요. 827 00:43:36,872 --> 00:43:38,601 추측을 많이가있었습니다 828 00:43:38,674 --> 00:43:40,164 - 여부에 대해서 ... - 맥크래디 : 다 끝났어. 829 00:43:40,242 --> 00:43:42,676 난 뉴욕의 상태에서 여기 상원 의원에 대해 실행됩니다. 830 00:43:42,811 --> 00:43:45,371 그 추측에 종지부를 오늘 여기에 도착한 831 00:43:45,447 --> 00:43:47,347 그리고, 명백하게, 당신에게 832 00:43:47,416 --> 00:43:51,512 난 뉴욕의 위대한 국가를위한 상원 의원직을 추구합니다. 833 00:43:51,820 --> 00:43:52,809 (모두 환호) 834 00:43:54,890 --> 00:43:57,552 관중 : (노래하며) 데이빗! 데이빗! 835 00:43:58,193 --> 00:43:59,524 (휴대폰 차임스) 836 00:44:08,370 --> 00:44:09,803 젠장. 837 00:44:12,207 --> 00:44:13,674 잊지 마세요, 난 은행 '그룹을 추가 838 00:44:13,742 --> 00:44:15,266 데일리 쇼 내일 이후. 839 00:44:17,146 --> 00:44:18,545 당신 내 말 듣고 있어요? 840 00:44:20,883 --> 00:44:21,907 데이비드? 841 00:44:26,588 --> 00:44:28,852 이 사건에 휴식을 얻을 수 없습니다. 842 00:44:33,562 --> 00:44:36,793 알았어요. 나는 부두 17 가야. 843 00:44:36,865 --> 00:44:38,958 인터뷰를하고 당신이 원하는 건 뭐든지 할 수있어. 844 00:44:39,034 --> 00:44:40,934 그냥 나를 위해 인터뷰를 처리할 수 있습니다. 그 사람들이 할 얘기가 있으니까 ... 845 00:44:41,003 --> 00:44:42,300 이것은 야간 뉴스에 가야했다. 846 00:44:42,371 --> 00:44:43,838 지금은 엘리스를보고있어. 847 00:44:43,906 --> 00:44:44,964 우리가 가까이 올때마다 848 00:44:45,040 --> 00:44:47,008 당신은 엉망 이걸 뭔가를 않습니다. 849 00:44:48,143 --> 00:44:49,633 이것은 다릅니다. 850 00:45:05,861 --> 00:45:07,556 (PANTING) 851 00:45:13,001 --> 00:45:14,025 운영자 :시, 제발? 852 00:45:14,102 --> 00:45:15,194 맨해튼. 853 00:45:15,270 --> 00:45:16,601 어떤 목록? 854 00:45:16,672 --> 00:45:18,537 시더 호. 그것은 춤 회사. 855 00:45:20,342 --> 00:45:21,604 연결. 856 00:45:23,679 --> 00:45:24,839 (삡) 857 00:45:34,423 --> 00:45:36,948 그는 하드 라인을 사용하는 주차장 승무원에게 물어거야. 858 00:45:37,025 --> 00:45:38,549 나는 이미 그것을 죽였어. 859 00:45:38,694 --> 00:45:40,025 실례합니다, 당신 전화를 사용할 수 있습니까? 860 00:45:40,095 --> 00:45:41,653 나는 긴급 있습니다. 861 00:45:42,397 --> 00:45:43,864 (참여 톤 BEEPING) 862 00:45:48,237 --> 00:45:49,568 맥크래디 : 길 건너 레스토랑. 863 00:45:49,638 --> 00:45:50,798 음 - 흠. 864 00:45:51,206 --> 00:45:53,265 난 세 블록에 대한 모든것을했다. 865 00:45:53,342 --> 00:45:55,071 이 남자는 엉덩이에있는 고통이다. 866 00:45:55,143 --> 00:45:58,010 자, 가서 얘기 좀 해 보자. 867 00:46:00,916 --> 00:46:02,884 여성의 세상 밖에있다. 868 00:46:02,951 --> 00:46:04,816 나는 우리가이가 금지되었습니다 설립 생각. 869 00:46:05,487 --> 00:46:08,047 그것은 오랜만이야, 내가 잊고 있어야합니다. 870 00:46:08,123 --> 00:46:10,091 사실을 변경하지 않습니다. 871 00:46:11,493 --> 00:46:12,755 - 자네가 세 번 우리를 함께 넣어. 872 00:46:13,195 --> 00:46:15,220 그것은 단지 기회라고, 우리되지 않았습니다. 873 00:46:16,632 --> 00:46:17,894 왜 우릴 갈라놓시겠습니까? 874 00:46:17,966 --> 00:46:19,228 계획은 이렇게 말합니다 때문입니다. 875 00:46:19,301 --> 00:46:20,825 그럼 당신은 계획을 잘못 안거야. 876 00:46:20,903 --> 00:46:23,201 당신과 앨리스에 관해서는 아무런 계획을이 잘못 읽음 없습니다. 877 00:46:23,272 --> 00:46:24,398 그런 다음 계획은 잘못된 것입니다. 878 00:46:24,473 --> 00:46:25,838 - 누가 쓴 알고 계십니까? - 난 상관 없어. 879 00:46:25,908 --> 00:46:29,207 당신이해야합니다. 당신은 정말 좀 존경을 표시해야합니다. 880 00:46:33,215 --> 00:46:34,546 나는 그녀와 함께 있어야 할 게 아니라면 881 00:46:34,616 --> 00:46:35,878 어떻게 이런 기분이 왜? 882 00:46:36,018 --> 00:46:38,111 그것은 당신이 어떻게 느끼는지 상관하지 않습니다. 883 00:46:38,186 --> 00:46:40,711 중요한 것은 흑백 이유입니다. 884 00:46:46,762 --> 00:46:49,731 내가 그녀와 함께있다 는걸 왜 몰라, 그렇지? 885 00:46:51,333 --> 00:46:54,131 그게 당신이 내게 말할 수 이유입니다. 당신은 몰라요. 886 00:46:56,004 --> 00:46:57,596 리처드슨이 누구죠? 887 00:46:58,874 --> 00:47:00,205 어 - 오. 888 00:47:00,275 --> 00:47:02,038 모두 실례합니다. 889 00:47:02,110 --> 00:47:05,375 점심을 방해해서 죄송합니다. 지금 응급 상황이에요. 890 00:47:05,447 --> 00:47:09,645 여기 사람도 시더 레이크 발레단에서 공연을 본 적이 있습니까? 891 00:47:10,619 --> 00:47:12,484 시더 레이크 발레단? 892 00:47:12,554 --> 00:47:13,543 남자 : 네, 있습니다. 893 00:47:13,655 --> 00:47:14,781 거기가 어디에요? 894 00:47:14,856 --> 00:47:16,448 나쁜 자식. 895 00:47:25,667 --> 00:47:27,726 안녕하세요, 택시. 안녕! 896 00:47:32,641 --> 00:47:34,233 택시! 안녕! 897 00:47:36,445 --> 00:47:37,776 (차량 빵) 898 00:47:41,116 --> 00:47:42,515 택시! 899 00:47:44,686 --> 00:47:46,517 아마도 당신이 지하철을 시도해야합니다. 900 00:47:46,588 --> 00:47:49,489 당신이 우회 중입니다 모든 taxies도 계획이 없으십니까? 901 00:47:49,558 --> 00:47:53,221 얼마나 그걸 계속기를거야? 20 분이라고? 시간? 902 00:47:53,295 --> 00:47:56,025 와우, 파문은 무한합니다. 903 00:47:56,098 --> 00:47:59,090 나는 내 방식으로 넣어하든 상관 없어, 난 포기하지 않을거야. 904 00:48:03,572 --> 00:48:05,563 안녕! 안녕! 안녕! 905 00:48:09,277 --> 00:48:10,437 택시! 906 00:48:10,512 --> 00:48:11,911 안녕! 907 00:48:18,387 --> 00:48:19,752 너 괜찮아? 908 00:48:22,958 --> 00:48:23,982 너 괜찮아? 909 00:48:24,059 --> 00:48:25,185 어떻게 된거야? 910 00:48:25,260 --> 00:48:27,285 당신이 맞았어. 너 괜찮니? 911 00:48:27,362 --> 00:48:28,761 - 그런 것 같아요. - 움직이 지마. 912 00:48:32,267 --> 00:48:33,791 너 괜찮아? 913 00:48:35,337 --> 00:48:37,965 안녕하세요, 저는 그냥 사고를 목격 914 00:48:38,040 --> 00:48:40,372 물과 도버 스트리트의 모퉁이에. 915 00:48:40,442 --> 00:48:42,535 불행하게도, 당신이 유일한 증인 의원님이야. 916 00:48:42,611 --> 00:48:43,805 -하지만 우리는 이미이 세 번 했어요. 917 00:48:43,879 --> 00:48:45,346 몇 가지 내용을 단지 필요합니다. 918 00:48:46,415 --> 00:48:47,643 오, 알았어요 Oh, I see. 919 00:48:47,716 --> 00:48:49,707 당신도 경찰 아니죠, 그렇죠? 당신도 그들 중 하나. 920 00:48:49,785 --> 00:48:51,616 - 진정 해요. - 알았어요. 921 00:48:51,686 --> 00:48:53,119 사람이 죽을 수있었습니다. 922 00:48:53,188 --> 00:48:54,678 선생님, 당신이 진정면. 923 00:48:54,756 --> 00:48:56,087 안녕, 상사. 924 00:48:56,258 --> 00:48:58,658 안녕하세요. 죄송합니다, 당신이 내 진술을 받아야 알고 실례 925 00:48:58,760 --> 00:49:00,660 하지만 난 여기있을 필요합니까 아니면 전화로 할 수 있습니까? 926 00:49:00,729 --> 00:49:02,526 당신과 연락하는 방법에 아닙니다, 우리는 알아요. 927 00:49:02,597 --> 00:49:05,395 알았어요. 자, 명령에 따라이 사람입니까? 928 00:49:07,202 --> 00:49:08,226 신경 쓰지마. 감사합니다. 929 00:49:19,347 --> 00:49:20,871 이봐, 이봐, 이봐! 930 00:49:22,451 --> 00:49:23,816 당신은 빨리 100 달러를 벌고 싶니? 931 00:49:23,885 --> 00:49:26,410 당신은 교통 법규 몇 휴식을해야 할거야. 932 00:49:26,488 --> 00:49:29,924 모두, 오른쪽 26번째 및 열번째. 그것은 시더 레이크라는 발레 회사. 933 00:49:35,163 --> 00:49:36,425 그것을 통해 이동합니다. 934 00:49:37,132 --> 00:49:38,190 조심! 935 00:49:38,266 --> 00:49:39,631 그것을 조심해. 936 00:49:40,669 --> 00:49:43,229 데이빗 :이 일어나는 유지하는 것, 그냥 통과. 937 00:49:46,908 --> 00:49:48,034 개자식! 938 00:49:49,744 --> 00:49:51,837 - 브로드 웨이에서 교통 체증을 설정합니다. - 너무 많은 파문. 939 00:49:51,913 --> 00:49:53,175 그는 범위를 벗어날. 940 00:49:53,248 --> 00:49:55,739 내가 뭘해야할지 모르겠어. 당신은 한계에 도달하고. 941 00:49:57,219 --> 00:49:58,277 안녕! 942 00:49:59,321 --> 00:50:00,515 실례합니다. 943 00:50:05,360 --> 00:50:07,692 두 개. 두 개. 944 00:50:09,164 --> 00:50:10,893 오, 이런! 945 00:50:10,966 --> 00:50:12,331 다음. 946 00:50:12,400 --> 00:50:14,163 난 시내 싫어. 947 00:50:23,411 --> 00:50:24,844 미안 해요. 948 00:50:27,582 --> 00:50:29,243 나는 굴절 포인트 있어요. 949 00:50:29,317 --> 00:50:32,115 그가 할 필요로하는 모든 그녀의 춤을 볼 수 있으며, 귀하의 물결 한도에있어. 950 00:50:32,187 --> 00:50:34,280 뭐? 좋아, 문을를 차단합니다. 951 00:50:34,356 --> 00:50:35,482 그는 그것을 통해 이미. 952 00:50:35,557 --> 00:50:36,785 아니, 저거, 다음. 953 00:50:36,858 --> 00:50:38,018 실례합니다. 954 00:50:38,093 --> 00:50:39,856 엘리스를 볼 데이비드 노리스, 나 여기 있어요. 955 00:50:39,928 --> 00:50:41,725 내가 그들 모두를 차단 해요. 956 00:50:43,198 --> 00:50:44,563 햇! 햇! 957 00:50:44,633 --> 00:50:46,760 - 그녀가 여기 있나요? - 그래, 그녀는 스튜디오에. 958 00:50:51,606 --> 00:50:54,336 맥크래디 : 그것은 너무 늦었어요. 그는 이미 그녀를 본. 959 00:50:55,677 --> 00:50:57,611 당신은 리플 제한을 누르십시오. 960 00:50:58,513 --> 00:50:59,980 지금 축하합니다. 961 00:51:00,515 --> 00:51:02,312 그들은 단지 위층에 그것을 발로 찰거야. (당장) 962 00:51:02,384 --> 00:51:03,851 그것은 도날슨스. 963 00:51:09,624 --> 00:51:11,854 그는 상대의 어떤 건지가 없습니다. 964 00:51:50,465 --> 00:51:52,092 (힘들게 좀처럼 듣기 어려운) 965 00:51:57,005 --> 00:51:59,030 의 좀 걷지. 966 00:52:04,913 --> 00:52:07,643 그들 사이의 강한 화학, 967 00:52:07,716 --> 00:52:09,616 지속적인 굴절 점, 968 00:52:09,684 --> 00:52:12,209 그리고 키커, 당신은 두 번 떨어져 그들을 당기는 969 00:52:12,287 --> 00:52:14,915 유일한 기회가 그들을 함께 다시 넣어 가지고 있습니다. 970 00:52:15,790 --> 00:52:17,621 그래, 좀 많이 보였습니다 모든. 971 00:52:17,692 --> 00:52:21,423 그래서, 오늘 아침에 몇 가지 조사를 할 수 Burdensky 물었다. 972 00:52:21,496 --> 00:52:24,522 여기 전에 본 적있어? 973 00:52:24,666 --> 00:52:26,258 아니, 물론 아닙니다. 974 00:52:26,334 --> 00:52:28,495 그것은 데이비드 노리스와 엘리스 Sellas 것 같아 975 00:52:28,570 --> 00:52:29,594 천생 연분 976 00:52:29,671 --> 00:52:32,504 그들은 운명 때문입니다. 977 00:52:33,375 --> 00:52:34,706 잠시 만요, 뭐라 구요? 978 00:52:34,843 --> 00:52:36,140 도널드슨 : 그가 태어난 70 년대, 979 00:52:36,211 --> 00:52:37,576 그들은 운명 980 00:52:37,646 --> 00:52:40,012 80 년대에 같은, 90 년대. 981 00:52:40,081 --> 00:52:42,641 계획이 변경되는 2005까지 아니 었어 982 00:52:42,717 --> 00:52:45,845 그리고 그녀는 아드리안과 함께 있어야했다. 983 00:52:51,826 --> 00:52:54,954 여기서 문제는 그 이전 계획의 자취가 남아있다는 것입니다 984 00:52:55,030 --> 00:52:57,498 그 같이 그들을 계속 밀고. 985 00:52:57,565 --> 00:53:00,762 그들이하지 않더라도 그들이 서로 속하는 것처럼 그들은 여전히​​ 기분이 986 00:53:00,869 --> 00:53:03,565 우리는 그들을 다시 분열하려합니다. 987 00:53:17,585 --> 00:53:19,883 귀하의 전체 경력을 지출 988 00:53:19,954 --> 00:53:23,117 희망, 언젠가는, 당신은 붉은 편지 사건을거야. 989 00:53:23,925 --> 00:53:26,189 무언가 당신이 진짜로 자신의 이름을 만들 수 있습니다. 990 00:53:27,462 --> 00:53:29,225 마지막으로 당신이 하나를 얻을 991 00:53:29,631 --> 00:53:31,098 그리고 그것은 함정이야. 992 00:53:31,599 --> 00:53:32,861 뭐? 993 00:53:32,934 --> 00:53:35,664 나는 당신 잘못이 아니라고 말했습니다. 994 00:53:36,838 --> 00:53:38,396 그들은 함께하기로 했잖아. 995 00:53:38,873 --> 00:53:39,931 뭐? 996 00:53:40,008 --> 00:53:42,533 했다. 계획의 이전 버전의. 997 00:53:42,610 --> 00:53:44,874 사실, 한 다스 이전 버전. 998 00:53:46,681 --> 00:53:49,343 우리가 이러한 운이 어떻게 항상 궁금 999 00:53:49,417 --> 00:53:54,013 그녀는 특정 날짜에 특정 버스에 있다고. 1000 00:53:54,489 --> 00:53:56,650 어떻게 계획은 그저 그런식으로 바꿀 수있다? 1001 00:53:56,791 --> 00:53:58,725 나도 몰라. 1002 00:53:58,793 --> 00:54:01,489 이건 내 지불 등급 이상의. 1003 00:54:01,863 --> 00:54:03,387 그래서, 우리는 작동거야. 1004 00:54:03,465 --> 00:54:04,955 이것은 흥미 롭군요. 그것은 오랜만이야. 1005 00:54:05,100 --> 00:54:08,433 우리는 작동하지 않을거야. 1006 00:54:09,604 --> 00:54:13,040 아무도 바보 같은 위험을 감수하여 내 작업에 성공하지 않습니다. 1007 00:54:13,541 --> 00:54:14,872 그래, 우리가 뭘 할 건데? 1008 00:54:14,943 --> 00:54:16,774 우리는 위층으로이​​ 사건을 쫓아낼거야 1009 00:54:16,845 --> 00:54:19,871 이 혼란을 정리하기 위해 위도와 사람에게 1010 00:54:19,948 --> 00:54:21,540 땀을에 한방울 흘리지 않고. 1011 00:54:21,616 --> 00:54:23,709 우리는 톰슨이 가져거야. 1012 00:54:23,785 --> 00:54:25,013 톰슨? 1013 00:54:25,754 --> 00:54:27,847 그가 현장에있을 때, 그의 별명은 ... 1014 00:54:27,922 --> 00:54:29,549 "해머"예. 1015 00:54:29,624 --> 00:54:32,889 그는 손을 끄적이 작은 로맨스를 분질러 버리겠다 1016 00:54:33,027 --> 00:54:34,619 다시 계획을 다시 강제로. 1017 00:54:34,696 --> 00:54:36,664 난 클럽에 가고 싶어요. 1018 00:54:36,798 --> 00:54:38,857 오! 왜 정말 좋은 하루가 몰락? 1019 00:54:38,933 --> 00:54:40,662 - 이리와. - 아뇨,​​ 난 춤하지 않습니다. 1020 00:54:40,735 --> 00:54:43,704 모두 춤하실 수 있습니다. 당신은 음악을 느낍니다. 1021 00:54:43,772 --> 00:54:46,468 음, 제가 문제가 느낌이 있다고 들었다. 1022 00:54:46,541 --> 00:54:48,008 누가 그렇게 말했어요? 1023 00:54:48,076 --> 00:54:50,010 여성의 긴 목록입니다. 1024 00:54:50,078 --> 00:54:51,272 너무 심한거야. 1025 00:54:51,346 --> 00:54:52,574 당신이 뭘 알아요? 1026 00:54:52,814 --> 00:54:55,146 그 가로등 기둥에 붙자. 1027 00:54:55,216 --> 00:54:57,650 자네가이기면, 내가 당신을 위해 춤. 1028 00:54:58,119 --> 00:55:01,179 내가이기면, 당신은 나를 위해 춤. 1029 00:55:01,256 --> 00:55:02,814 막대기에? 1030 00:55:02,891 --> 00:55:04,188 당신이 원한다면, 그래. 1031 00:55:04,259 --> 00:55:06,022 이것은 심각한 것입니다. 규칙은 무엇입니까? 1032 00:55:06,094 --> 00:55:07,459 어떤 규칙이 없습니다. 1033 00:55:07,529 --> 00:55:09,759 오! 나쁜 놈! 오, 세상에! 1034 00:55:11,366 --> 00:55:12,560 (웃음 모두) 1035 00:55:12,634 --> 00:55:14,226 당신은 그 신발에 나를 도전? 1036 00:55:14,302 --> 00:55:15,826 그래, 좋아. 난 못해. 1037 00:55:15,904 --> 00:55:18,498 당신이 옳아요. 이것은 잘못된 신발입니다. 제가 발목을 비틀어거야. 1038 00:55:18,573 --> 00:55:20,598 - 당신은, "아니오 규칙"라고 말했다. 없음 - 내가 그들을 피할. 1039 00:55:20,742 --> 00:55:21,834 앗! 1040 00:55:23,912 --> 00:55:26,073 당신이 문제 느낌을했다. 1041 00:55:27,715 --> 00:55:28,909 좋아요. 1042 00:55:35,523 --> 00:55:36,615 안녕, 데이빗. 1043 00:55:36,691 --> 00:55:38,124 당신은 직접도 귀엽구나. 1044 00:55:38,193 --> 00:55:39,717 어이, 그것이 데이비드 노리스. 1045 00:55:39,828 --> 00:55:42,626 어떻게 지내세요? 넌 어때? 1046 00:55:42,697 --> 00:55:44,358 엘리스 : 어떻게 우리가이 넥타이에 대해 어떠세요? 1047 00:55:44,466 --> 00:55:45,592 남자 2 : 야, 데이비드 노리스! 1048 00:55:45,667 --> 00:55:46,998 데이빗 : 안녕하세요? 1049 00:55:47,068 --> 00:55:48,626 아마 집에 가서 내 턱시도를해야합니다. 1050 00:55:48,703 --> 00:55:51,171 물론 그렇게하지 ​​않습니다. 좋은 데요. 1051 00:55:51,239 --> 00:55:54,640 내 백업 댄서없이 다신 여기 오지 말았어야. 1052 00:55:58,713 --> 00:55:59,805 당신을 위해 투표. 1053 00:55:59,881 --> 00:56:01,041 넌 어때? 1054 00:56:08,556 --> 00:56:10,524 (사람들 환호) 1055 00:56:10,592 --> 00:56:13,459 남자 3 : 노리스, 당신은 록스타이야! 1056 00:56:19,701 --> 00:56:21,464 당신이 여기까지 성장나요? 1057 00:56:21,536 --> 00:56:25,165 네, 그런식으로 세 블록. 파이오니어 스트리트. 1058 00:56:25,240 --> 00:56:26,434 내 전부 아동기. 1059 00:56:26,508 --> 00:56:28,567 당신은 어릴 때 어땠어요? 1060 00:56:29,244 --> 00:56:32,008 나는 교장실에 절반 정도 시간을 할애했습니다 1061 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 최대 6 학년까지. 1062 00:56:33,314 --> 00:56:34,303 와우. 1063 00:56:34,382 --> 00:56:37,351 내 어머니와 내 동생이 죽었을 때 그래, 그랬지 1064 00:56:37,485 --> 00:56:38,884 서로 개월 이내. 1065 00:56:38,953 --> 00:56:39,942 미안 해요. 1066 00:56:40,021 --> 00:56:41,852 아뇨, 괜찮아요. 1067 00:56:42,190 --> 00:56:43,179 당신은 내가 항상 그 이야기를 어떻게하는지 1068 00:56:43,258 --> 00:56:45,886 나는 정치에 들어갈 수 있도록 영감을 받았 얼마나 1069 00:56:45,960 --> 00:56:48,087 아버지가 상원 갤러리로 데려 갔어 때문에 1070 00:56:48,162 --> 00:56:50,722 우리는 함께 앉아서 그건 사실이야. 1071 00:56:51,199 --> 00:56:53,133 하지만, 뭘 좀 알아두고 것은 1072 00:56:53,201 --> 00:56:55,226 그들이 죽은 후 그는 바로 그런 거죠. 1073 00:56:55,537 --> 00:56:58,472 그리고 밖으로 탭되었습니다. 1074 00:56:59,841 --> 00:57:02,503 그래서, 그는 잠시 동안 날 여기서 나가게하고 싶었 1075 00:57:02,577 --> 00:57:05,375 그는, DC이 도로 여행을 계획 1076 00:57:05,446 --> 00:57:07,573 나는 JFK 그의 우상 때문에 그것이 같아요. 1077 00:57:08,950 --> 00:57:10,850 그리고 우리가 가서 갤러리에 토 1078 00:57:10,919 --> 00:57:15,219 나는 그가 그들을보고 시청 기억 1079 00:57:15,290 --> 00:57:18,259 그리고 그게 내가하고 싶은 걸 알았어요. 1080 00:57:20,194 --> 00:57:22,719 나는 그들이 모든 걸보고 여기 있으면 좋겠군요. 1081 00:57:26,401 --> 00:57:27,868 난 ... 1082 00:57:31,839 --> 00:57:34,467 당신에게 그 어떤 것도 말할 것도 기대하지 않았어요. 1083 00:58:49,517 --> 00:58:51,144 데이비드? 1084 00:58:52,754 --> 00:58:54,278 데이비드? 1085 00:58:58,393 --> 00:58:59,382 (휴대폰 벨소리) 1086 00:59:00,995 --> 00:59:03,225 - 안녕하세요? - 그건 어드 라 이언스. 1087 00:59:04,599 --> 00:59:06,590 안녕하세요. 1088 00:59:06,668 --> 00:59:07,726 (문 여는 소리) 1089 00:59:07,802 --> 00:59:10,168 지금 뭐하는거야? 왜 전화하는 거죠? 1090 00:59:11,039 --> 00:59:12,529 안녕하세요. 1091 00:59:13,307 --> 00:59:14,865 아니, 난 ... 1092 00:59:15,777 --> 00:59:17,335 내가 자고 있었 으니까. 1093 00:59:19,313 --> 00:59:20,803 번호 1094 00:59:20,882 --> 00:59:22,440 아니, 그렇지 않아. 1095 00:59:22,517 --> 00:59:24,508 왜 전화하는 거죠? 1096 00:59:27,388 --> 00:59:29,481 그래, 난 가야 돼. 1097 00:59:29,557 --> 00:59:32,549 아니, 난 가야해. 알았어요. 1098 00:59:35,496 --> 00:59:36,656 정말 죄송 해요. 1099 00:59:36,731 --> 00:59:37,857 괜찮아요. 괜찮아요? 1100 00:59:37,932 --> 00:59:39,092 네. 1101 00:59:40,034 --> 00:59:41,865 오, 세상에. 정말 이상했습니다. 1102 00:59:41,936 --> 00:59:44,564 깨어나 보니 여기 않았다. 1103 00:59:44,639 --> 00:59:47,665 그리고 전화가 왔는데 그것은 내 전습니다 1104 00:59:47,742 --> 00:59:50,210 이것은 너무 이상합니다. 1105 00:59:50,478 --> 00:59:52,378 죄송 해요, 우리가 아직 그딴거 안 했어 것. 1106 00:59:52,447 --> 00:59:53,505 맞아. 1107 00:59:53,581 --> 00:59:56,209 알다시피, 우리는 한참 전에 헤어 졌어요 1108 00:59:56,317 --> 00:59:59,753 그리고 그걸로 끝이야 그리고 그는 어느날 아침에 네 번 호출합니다. 1109 01:00:02,590 --> 01:00:04,455 그는이 아침에 4 번이나 전화? 1110 01:00:04,525 --> 01:00:05,651 음 - 흠. 1111 01:00:07,762 --> 01:00:09,753 너희들이 얼마나 깨진 적이 있습니까? 1112 01:00:10,031 --> 01:00:11,055 음 ... 1113 01:00:11,332 --> 01:00:12,856 3 개월이지. 1114 01:00:13,835 --> 01:00:15,996 그는 내가 다른 사람과 줄 알았 것 같아요. 1115 01:00:19,874 --> 01:00:21,000 그것은 심각한 건가요? 1116 01:00:21,075 --> 01:00:22,906 저희는 약혼 했어요. 1117 01:00:24,245 --> 01:00:26,372 그래서,별로 심각한 것이? 1118 01:00:26,447 --> 01:00:27,778 (웃음) 맞아. 1119 01:00:28,416 --> 01:00:30,407 글쎄, 어떻게 된거야? 1120 01:00:31,085 --> 01:00:32,109 (거친 한숨) 1121 01:00:32,186 --> 01:00:33,517 당신이 이것을 알고 싶어? 1122 01:00:33,588 --> 01:00:34,714 네. 1123 01:00:38,626 --> 01:00:40,787 그는 대단한 사람 이었어요. 1124 01:00:40,862 --> 01:00:43,592 화려한 안무와 댄서, 1125 01:00:46,367 --> 01:00:47,959 우리는 친구 같은 그룹을했습니다. 1126 01:00:48,035 --> 01:00:50,128 우리는 서로에게 오랫동안 알려져 있었다. 1127 01:00:51,739 --> 01:00:55,539 음, 좋은 데요. 왜 그와 결혼 안 했어? 1128 01:01:01,415 --> 01:01:02,973 너 때문에. 1129 01:01:05,553 --> 01:01:07,578 좀 구제 불능의 로맨티스트 아니에요. 1130 01:01:07,655 --> 01:01:09,919 저도 그렇게되지 않았어요했습니다. 1131 01:01:11,492 --> 01:01:13,357 하지만 일단 내가 느낀 1132 01:01:14,128 --> 01:01:17,154 단 한순 간이라도, 어떻게 내가 당신과 함께 느꼈습니다. 1133 01:01:20,001 --> 01:01:23,459 당신은 날 망쳤어. 나는 멍하니 앉아 싶지 않았어. 1134 01:01:24,572 --> 01:01:26,437 나도 그 기분 알아요. 1135 01:01:26,507 --> 01:01:29,032 그것은 나를 밖으로 똥을 무서워. 1136 01:01:29,143 --> 01:01:31,134 난 당신을 다치게하려고하는 거 아니야. 1137 01:01:32,847 --> 01:01:34,109 당신이 그렇게 말할 필요가 없습니다. 1138 01:01:34,182 --> 01:01:36,241 난 당신을 다치게하려고하는 거 아니야. 1139 01:01:40,087 --> 01:01:42,647 이번이 처음이다 1140 01:01:42,723 --> 01:01:45,783 나 혼자서는 것 25 년 동안 기분이 안나요. 1141 01:01:47,094 --> 01:01:49,062 (한숨) 그게 날위한 책임 많아. 1142 01:01:49,130 --> 01:01:52,065 난 그걸 아주 편안한면 난 몰라. 1143 01:01:53,568 --> 01:01:55,160 음, 너무 늦었어요. 1144 01:02:00,808 --> 01:02:04,039 알다시피, 나는 지금 면접에 갈 예정입니다. 1145 01:02:06,614 --> 01:02:10,550 어떻게 내가 아직 내 시야에서 벗어나게 수 있도록 준비가 안 좋다고하면 ...? 1146 01:02:11,018 --> 01:02:12,815 - 좋은 생각이야. - 당신은 가고 싶어? 1147 01:02:12,887 --> 01:02:14,821 - 네. - 좋아. 1148 01:02:15,156 --> 01:02:17,716 당신은 미남입니다 1149 01:02:17,792 --> 01:02:21,489 아니면 워싱턴 너무 의해 채워진 것입니다 1150 01:02:21,829 --> 01:02:25,128 나는 끔찍한 이상 말하고 싶지 않아 ... 1151 01:02:25,533 --> 01:02:26,795 데이빗 : 이것은 약간 이상을 받고있다. 1152 01:02:26,868 --> 01:02:28,096 (스튜디오 청중 웃음) 1153 01:02:28,636 --> 01:02:30,365 데이비드 노리스, 모두들. 1154 01:02:30,438 --> 01:02:31,928 (환호) 1155 01:02:37,245 --> 01:02:38,644 - 남자 : 실례합니다, 부인. - 네? 1156 01:02:38,713 --> 01:02:40,772 의원님 노리스는 당신에게 전해달라고 부탁. 1157 01:02:40,948 --> 01:02:42,006 그는 그냥 회의로 불렀습니다. 1158 01:02:42,083 --> 01:02:43,414 - 급한 일이 랍니다. - 알았어요. 1159 01:02:43,551 --> 01:02:45,075 그는 즉시 그가 밖으로 전화 할께라고 1160 01:02:45,152 --> 01:02:46,483 그리고 그가 보여주 오늘밤에 보자. 1161 01:02:46,554 --> 01:02:48,647 네, 감사합니다. 감사합니다. 1162 01:02:57,265 --> 01:02:58,596 이쪽으로, 의원님. 1163 01:03:13,781 --> 01:03:15,976 안녕하세요? 1164 01:03:20,621 --> 01:03:22,782 좌절, 안 그래? 1165 01:03:24,191 --> 01:03:25,886 내 이름은 톰슨이다. 1166 01:03:28,162 --> 01:03:30,062 뭐든간에 자유 일이 있었던거야? 1167 01:03:30,131 --> 01:03:32,827 우리는 실제로 무료로 전에 시도합니다. 1168 01:03:32,900 --> 01:03:35,460 사냥에서 당신을 복용하고 수집 후 1169 01:03:35,536 --> 01:03:37,026 로마 제국의 높이, 1170 01:03:37,104 --> 01:03:41,803 우리는 당신이 자신에까요 방식을 볼 수 뒤로 물러났다. 1171 01:03:43,010 --> 01:03:46,104 당신은 우리에게 5 세기 동안 암흑 준 1172 01:03:46,814 --> 01:03:49,908 결국 우리가 안으로 다시 와야 결정까지 1173 01:03:49,984 --> 01:03:53,750 회장은 어쩌면 우리가 더 나은 작업을 수행할 필요가 있다고 생각 1174 01:03:53,821 --> 01:03:55,789 자전거를 타고하는 방법을 가르침 1175 01:03:55,957 --> 01:03:57,891 다시 훈련 바퀴를 복용하기 전에. 1176 01:03:58,659 --> 01:04:00,957 그래서, 우리는 당신에게 르네상스 준 1177 01:04:01,028 --> 01:04:03,496 계몽주의, 과학 혁명. 1178 01:04:03,631 --> 01:04:05,223 600년을 위해 당신을 가르쳐 1179 01:04:05,299 --> 01:04:07,563 이유와 함께 충동을 제어할 수 있습니다. 1180 01:04:07,802 --> 01:04:12,239 그런 다음 1910 년에, 우리는 다시 뒤로 물러났다. 1181 01:04:12,306 --> 01:04:17,005 오십년 내에서, 당신은 우리에게 세계 대전을 가지고 있었어요 1182 01:04:17,645 --> 01:04:21,046 대공황, 파시즘, 홀로 코스트, 1183 01:04:21,115 --> 01:04:23,379 그리고 행성 전체를 데려오하여 해제 뒤덮인 1184 01:04:23,451 --> 01:04:24,816 파괴 직전까지 1185 01:04:24,952 --> 01:04:26,681 쿠바 미사일 위기 인치 1186 01:04:26,754 --> 01:04:29,552 이때 결정이 또 다시 단계로 찍은 1187 01:04:29,623 --> 01:04:33,719 전에도 우리가 고칠 수없는 무언가를 않았다. 1188 01:04:35,196 --> 01:04:37,892 당신은 데이빗 자유 의지가 없습니다. 1189 01:04:38,699 --> 01:04:41,395 당신은 자유 의지의 모습을. 1190 01:04:42,737 --> 01:04:43,897 당신이 나보고 그걸 믿으라고? 1191 01:04:43,971 --> 01:04:45,199 매일 결정을 내린다. 1192 01:04:45,272 --> 01:04:47,638 당신이 사용하는 치약을 통해 자유 의지를 가지고 1193 01:04:47,708 --> 01:04:49,642 또는 어떤 음료는 점심 시간에 주문. 1194 01:04:49,710 --> 01:04:52,907 그러나 인류는 충분히 성숙하지 않습니다 1195 01:04:53,080 --> 01:04:54,843 중요한 것들을 제어할 수 있습니다. 1196 01:04:54,915 --> 01:04:57,179 그래서, 당신은 중요한 일들을 처리? 1197 01:04:57,251 --> 01:04:59,617 내가 마지막으로 확인한 바로는, 세상은 정말 끝장 접속 장소입니다. 1198 01:04:59,754 --> 01:05:02,052 여기 아직. 1199 01:05:02,123 --> 01:05:04,717 우리가 당신의 손에 물건을두고있다면, 그것은되지 않을 것입니다. 1200 01:05:04,825 --> 01:05:06,622 난 엘리스와 함께 수없는 이유를 말해? 1201 01:05:07,762 --> 01:05:09,229 마지막 녀석은 몰랐으니까요. 1202 01:05:09,296 --> 01:05:12,993 월드에서 모임 엘리스 3 년 전에 기회가되지 않았습니다. 1203 01:05:13,067 --> 01:05:14,500 그게 우리었습니다. 1204 01:05:14,602 --> 01:05:17,469 우리는 그녀가 연설을 여러분에게 영감을 줄 알았. 1205 01:05:17,605 --> 01:05:20,802 망각의 가장자리로부터 다시 데리고 그 연설 1206 01:05:20,875 --> 01:05:24,709 그리고 밤새 당신이 오는 선거에서 frontrunner했다. 1207 01:05:24,779 --> 01:05:26,770 당신이 무슨 말을하는거야? 당신은 내가 선거를 이기고 싶어? 1208 01:05:26,847 --> 01:05:30,112 이것은 그 후 1 번하고 4 이상. 1209 01:05:30,885 --> 01:05:34,343 그리고 전 그냥 상원 의원 선거에 대한 얘기를 하는게 아니에요. 1210 01:05:35,456 --> 01:05:38,425 당신은 데이빗 문제가 있습니다. 정말 문제. 1211 01:05:39,093 --> 01:05:41,891 그는 상원 갤러리로했을 때 당신 아버지가 원하는 것 1212 01:05:41,962 --> 01:05:43,896 너 10 살때. 1213 01:05:43,998 --> 01:05:46,091 그는 당신이 약속을 만들 때 오빠가 원하는 무엇 1214 01:05:46,167 --> 01:05:47,930 그는 과다 전날 1215 01:05:48,002 --> 01:05:50,061 아빠처럼되지 않을 것이라고. 1216 01:05:50,137 --> 01:05:54,801 왜 당신이 사람들 앞에서하는 것을 갈망을 가지고 생각하십니까? 1217 01:05:56,510 --> 01:05:59,411 당신은 아니지만 그 끔찍한 공허함. 1218 01:05:59,480 --> 01:06:00,913 그러지 마세요. 1219 01:06:00,981 --> 01:06:03,506 데이빗, 당신이 세상을 바꿀 수 있습니다 1220 01:06:03,584 --> 01:06:06,917 당신이 그녀와 함께 있으면하지만 그런 일은하지 않습니다. 1221 01:06:06,987 --> 01:06:09,217 왜 사람은 내가 사랑하는 사람 상관이야? 1222 01:06:09,290 --> 01:06:12,259 그것은 그녀의 얘기가 아니 잖아, 당신에 관한. 1223 01:06:12,326 --> 01:06:15,056 그녀와 함께하는 것은 당신에게 무엇을. 1224 01:06:15,129 --> 01:06:16,562 그것이 나에게 어떤 영향을 미치는지? 1225 01:06:16,630 --> 01:06:17,824 나는 그녀와 함께있을 때 난 더있어! 1226 01:06:17,898 --> 01:06:19,627 비록 당신은 그것을했다. 연설. 1227 01:06:19,767 --> 01:06:22,861 소량으로도, 엘리스가 치료되었습니다. 1228 01:06:22,937 --> 01:06:24,598 그러나 과다, 1229 01:06:24,672 --> 01:06:26,003 그녀가 병이 떨어져 나오기. 1230 01:06:26,073 --> 01:06:27,062 중지합니다. 1231 01:06:27,141 --> 01:06:31,100 데이빗, 대통령은 느슨한 대포 수 없습니다. 1232 01:06:31,178 --> 01:06:32,611 그만 떠들어. 그것은 작동하지 않습니다. 1233 01:06:32,680 --> 01:06:36,616 왜 지금은 완전히 명확해야하는지 받아들이기를 거부합니까? 1234 01:06:36,684 --> 01:06:38,914 당신은 우리가 할 수있는 일을 봤어요. 1235 01:06:38,986 --> 01:06:41,750 당신은 우리가 우리가 말하는 사람이 우리가 의심 수 없습니다. 1236 01:06:44,925 --> 01:06:49,658 이봐, 당신이 누구인가가 아니라, 그것은 내가 대해서 사람이야. 1237 01:06:50,731 --> 01:06:52,596 운명, 데이비드 달아날 수 없어. 1238 01:06:52,666 --> 01:06:56,067 난 그냥 내 운명이 무엇에 대해 동의. 1239 01:06:56,971 --> 01:07:00,998 나는 그녀에 대한 느낌을 알고 그것은 변함이 없을거야. 1240 01:07:02,209 --> 01:07:05,940 내가 가진 건 내가 만들 것을 선택합니다. 1241 01:07:06,847 --> 01:07:08,144 그리고 난 그녀를 선택 1242 01:07:09,250 --> 01:07:10,774 어떤 수 있습니다 온. 1243 01:07:15,823 --> 01:07:17,916 그것은 6시 20분의. 1244 01:07:17,992 --> 01:07:21,484 지금 떠난다면 당신은 엘리스의 쇼를 만들 수 있습니다. 1245 01:07:22,029 --> 01:07:23,462 (문 여는 소리) 1246 01:07:32,273 --> 01:07:33,968 (부족 음악 연주) 1247 01:07:52,760 --> 01:07:54,387 (느린 음악 연주) 1248 01:08:32,433 --> 01:08:34,924 그녀는 아름다운 댄서. 1249 01:08:36,370 --> 01:08:38,463 난 내 입장을 확실히 밝혔다고 생각. 1250 01:08:39,506 --> 01:08:41,872 내가 언급하지 않은이 하나 더 조각이있다. 1251 01:08:43,444 --> 01:08:46,106 난 그냥 마음이없는 냈다. 1252 01:08:50,117 --> 01:08:51,846 당신은 그녀와 함께 있으면, 1253 01:08:51,919 --> 01:08:54,945 그것이 그녀 살인, 당신의 꿈을 죽일뿐만 아니라. 1254 01:08:57,124 --> 01:08:58,455 뭐? 1255 01:08:59,560 --> 01:09:03,155 엘리스는 전국에서 가장 유명한 댄서 중 하나가 될 수있다 1256 01:09:03,230 --> 01:09:05,960 결국 세계 최고의 choreographers 중 하나. 1257 01:09:06,967 --> 01:09:08,935 그녀는 당신과 함께 투숙하는 경우 1258 01:09:09,003 --> 01:09:11,995 그녀가 여섯 살이에게 춤을 가르치고 끝납니다. 1259 01:09:27,655 --> 01:09:29,782 당신이 모든에 다시 봐, 데이비드 1260 01:09:29,857 --> 01:09:31,654 기억 1261 01:09:33,093 --> 01:09:35,425 우리는 당신과 함께 이유 했어. 1262 01:09:58,485 --> 01:09:59,474 (헐떡이며) 1263 01:10:04,258 --> 01:10:05,520 (고통으로 헐떡대고) 1264 01:10:29,049 --> 01:10:30,516 (기계가 지잉) 1265 01:10:47,000 --> 01:10:49,264 나는 항상 사람들이 말하는 소리 1266 01:10:50,204 --> 01:10:54,368 "당신은 다른 사람에게 어떻게 자신을 탓할 수는" 1267 01:10:54,508 --> 01:10:57,807 하지만이 경우에는, 정말로 수 있습니다. 1268 01:11:06,620 --> 01:11:08,520 이것은 당신이 무엇 데이비드 있습니다. 1269 01:11:08,589 --> 01:11:11,057 이것은 술집 싸우게했던 것입니다 1270 01:11:11,125 --> 01:11:12,990 그날 밤은 먼저 선출어요. 1271 01:11:13,093 --> 01:11:16,551 당신은 뉴욕 포스트에 당황 사진을 얻기 위해서 무슨 짓을했는지. 1272 01:11:17,097 --> 01:11:20,726 우리는 당신에게 다른 사람을 죽이는 것이 기회를 제공 1273 01:11:20,801 --> 01:11:23,463 당신은 충동으로 그들을 낭비. 1274 01:11:24,104 --> 01:11:27,073 그것은 엘리스를 볼 천재받지 않습니다 1275 01:11:27,141 --> 01:11:30,702 정확히이 당신을 도움이되지 않습니다. 1276 01:11:31,645 --> 01:11:34,205 그것은 염좌, 데이비드,의 1277 01:11:34,281 --> 01:11:35,771 하지만 그녀와 함께 있으면, 1278 01:11:35,849 --> 01:11:38,477 당신은 그녀가 가장 아끼던 유일한를 뺏을려고. 1279 01:11:38,552 --> 01:11:39,780 그것은 당신에게 달려 있습니다. 1280 01:12:01,008 --> 01:12:02,276 그냥 삐었. 1281 01:12:02,276 --> 01:12:02,799 네. 1282 01:12:02,876 --> 01:12:05,811 의사는 한 달 이내에 더 좋을거야라고 말했다. 1283 01:12:05,879 --> 01:12:08,507 그거 정말 뜻밖이야. 1284 01:12:08,615 --> 01:12:10,412 (SIGHING) 정말 다행이야. 1285 01:12:10,484 --> 01:12:12,349 좋아요. 좋아요. 1286 01:12:13,053 --> 01:12:15,783 당신은 정말 대단한 댄서 1287 01:12:16,824 --> 01:12:21,090 당신은 최대 치유하고 단지 더 좋은거야. 1288 01:12:31,405 --> 01:12:33,100 난 몇 전화를하러 가야 겠어. 1289 01:12:33,173 --> 01:12:34,367 알았어요. 1290 01:12:37,578 --> 01:12:39,102 알았어요. 1291 01:12:40,214 --> 01:12:41,579 당신을 위해 너무 행복 해요. 1292 01:13:14,281 --> 01:13:17,375 리처드슨 : 다 끝났어. 톰슨은 그것을 완료했다. 1293 01:13:17,651 --> 01:13:19,278 나도 알아. 1294 01:13:21,955 --> 01:13:23,684 당신은 당신이 수있게 할 수 없을까요 1295 01:13:24,358 --> 01:13:26,189 그것이 가족과 함께 그랬던 것처럼. 1296 01:13:26,760 --> 01:13:28,694 이것은 직업이다. 1297 01:13:37,504 --> 01:13:39,369 해리 : 혹시 궁금 1298 01:13:40,407 --> 01:13:42,307 있다면 그것은 맞지? 1299 01:13:42,876 --> 01:13:44,571 내 말은, 1300 01:13:45,312 --> 01:13:47,337 그것은 항상 옳다면? 1301 01:13:49,316 --> 01:13:51,409 리처드슨 : 내가 사용되지 않습니다 좋아. 1302 01:13:52,619 --> 01:13:54,678 이봐요, 회장은 계획을하고 있습니다. 1303 01:13:54,755 --> 01:13:56,518 우리는 그것의 일부를 참조하십시오. 1304 01:14:21,615 --> 01:14:25,016 오늘 아침 먼로 카운티에있는 우리의 친구 얘기를 나누었는데 1305 01:14:25,085 --> 01:14:27,144 그리고 내가 생각 그들에게 뭐라고 말했 1306 01:14:27,220 --> 01:14:30,246 당신들 중 많은 사람이 전에이 말을 들었을 수도 있지만 그것은 반복 맺는다. 1307 01:14:30,457 --> 01:14:34,325 트라이 - 레이크스 지역의 선거 운동 지난​​ 이틀 동안이 데이비드 노리스, 1308 01:14:34,461 --> 01:14:37,988 어제 몇 환영 뉴스를받은 경우, 최근 뉴욕 타임즈 설문 조사 1309 01:14:38,065 --> 01:14:40,465 그의 상대에 비해 16 포인트 리드를 준 1310 01:14:40,534 --> 01:14:42,798 선거일 전에 개월 미만. 1311 01:14:43,203 --> 01:14:45,296 11개월 전 자신의 발표 이후, 1312 01:14:45,372 --> 01:14:47,602 노리스는 중요한 단서를 가지고 ... 1313 01:14:47,674 --> 01:14:50,234 안녕하세요. 감사합니다. 많이 감사합니다. 1314 01:14:50,377 --> 01:14:52,345 네, 감사합니다. 나는 그것을해야합니다. 감사합니다. 1315 01:14:52,412 --> 01:14:54,607 - 내가 누구를 쓸까요? - 여자 : 내 조카, 마일즈. 1316 01:14:54,681 --> 01:14:56,114 - 여기요. - 정말 감사합니다. 1317 01:14:56,249 --> 01:14:58,240 예, 예, 예, 그럼요. 1318 01:14:59,286 --> 01:15:01,151 - 남자 : 감사합니다. - 내 반갑습니다. 반갑습니다. 1319 01:15:01,722 --> 01:15:02,711 남자 2 : 우리는 당신과 함께 사진 좀 찍어도 될까요? 1320 01:15:02,789 --> 01:15:04,279 데이빗 : 네, 어서. 1321 01:15:04,691 --> 01:15:06,488 - 감사합니다. - 감사합니다. 1322 01:15:10,063 --> 01:15:11,587 안녕하세요. 1323 01:15:11,999 --> 01:15:14,661 당신은 결국 알아낼 것입니다 때문에, 당신에게 보여주고 싶어요. 1324 01:15:14,735 --> 01:15:16,498 당신이 할 때 여기 있고 싶어. 1325 01:15:20,407 --> 01:15:24,366 그녀는 그녀가 약혼 것을 남자에게 결혼을지고있어. 1326 01:15:27,080 --> 01:15:28,775 너 괜찮아? 1327 01:15:29,650 --> 01:15:31,174 내가 갈 것 같아요 ... 1328 01:15:31,518 --> 01:15:32,985 하루 벗으세요. 1329 01:15:33,053 --> 01:15:35,647 지옥, 커플 가져가라. 우리는 16 포인트 일어 났 네요. 1330 01:15:36,590 --> 01:15:38,490 응, 나도 그렇게 큰 리드를 날려 버릴 수 없습니다. 1331 01:16:46,960 --> 01:16:49,690 차있는 하원 의원, 당신을 다시 만나서 반가워. 1332 01:16:50,497 --> 01:16:51,828 당신의 친구가 당신에게 이것을 떠났다. 1333 01:16:51,898 --> 01:16:53,422 당신이 들려있을 것이라고 말했다. 1334 01:17:14,688 --> 01:17:16,747 왜 날보고 싶어하시는 거죠? 1335 01:17:19,826 --> 01:17:21,293 그가 말할 때 톰슨은 거짓말을했습니다 1336 01:17:21,361 --> 01:17:24,159 그녀가 당신의 무모한 측면을 제공합니다 때문에 엘리스와 수 없습니다. 1337 01:17:24,731 --> 01:17:27,598 그렇다면 왜? 왜 그들은 그렇게 신경을 쓰는거야? 1338 01:17:28,135 --> 01:17:30,899 그녀는 충분히 데이비드니까. 1339 01:17:31,671 --> 01:17:32,797 당신은 그녀가있다면, 1340 01:17:32,873 --> 01:17:34,966 당신의 공극 내부를 채울 필요가 없습니다 1341 01:17:35,108 --> 01:17:37,599 박수와 함께 투표 1342 01:17:37,677 --> 01:17:40,077 그리고 어느날의 꿈이 백악관에 만들기. 1343 01:17:40,914 --> 01:17:44,008 그게 중요한,하지만 그것이 중요한 건 아니에요. 1344 01:17:45,886 --> 01:17:47,547 왜 당신이 그들에서 이렇게 다른가? 1345 01:17:56,797 --> 01:17:58,594 네 아빠 1346 01:17:59,833 --> 01:18:02,301 아주 똑똑한 사람이었습니다. 1347 01:18:03,970 --> 01:18:07,701 그는 더 많은있었습니다. 이되고 싶어. 1348 01:18:09,075 --> 01:18:11,236 네 동생도. 1349 01:18:11,578 --> 01:18:13,978 그러나 계획이 그것을 전화하지 않았다. 1350 01:18:14,981 --> 01:18:16,573 내 어머니에 대해 뭘? 1351 01:18:16,650 --> 01:18:18,015 그건 내가 아니 었어. 1352 01:18:18,552 --> 01:18:20,452 그것은 전혀 우리가되지 않았습니다. 1353 01:18:20,954 --> 01:18:22,615 그냥 기회? 1354 01:18:26,026 --> 01:18:27,721 미안 해요. 1355 01:18:31,631 --> 01:18:33,929 알다시피, 톰슨은 거짓말을하지 않습니다. 1356 01:18:34,901 --> 01:18:38,359 그들은 이미 나를 대통령 후보되는 얘기. 1357 01:18:38,872 --> 01:18:41,568 내 연설에 전화를 그리고 난 최대 16 포인트입니다. 1358 01:18:41,641 --> 01:18:43,506 공개 널 사랑해. 1359 01:18:43,844 --> 01:18:46,642 내가 진심으로 걱정 모두의 엘리스를 만나기 전에. 1360 01:18:48,615 --> 01:18:50,708 지금은 그것을 예고도하지 않습니다. 1361 01:18:56,356 --> 01:18:58,517 그녀에 대한 생각을 멈출 수 없습니다. 1362 01:19:06,032 --> 01:19:07,932 당신은 그녀가 결혼의 어디 있는지 아세요? 1363 01:19:10,103 --> 01:19:13,038 판사 내일 아침 앞. 1364 01:19:13,940 --> 01:19:15,202 그녀는 행복한가? 1365 01:19:18,078 --> 01:19:20,603 톰슨 그녀의 접근을 막을 수 없습니다. 1366 01:19:20,680 --> 01:19:23,171 오늘은 아니고 내일, 앞으로. 1367 01:19:23,250 --> 01:19:24,945 해리. 1368 01:19:26,019 --> 01:19:27,077 그녀는 행복한가? 1369 01:19:27,687 --> 01:19:29,086 (휴) 1370 01:19:31,024 --> 01:19:32,753 난 노력하고 그녀를 탑니다. 1371 01:19:33,760 --> 01:19:37,093 당신은 날 도와 주실 거죠? 그냥 내가 그녀에게 도움이됩니까? 1372 01:19:37,163 --> 01:19:39,324 그들은 당신이 멀리 서라도 와서 의미합니다. 1373 01:19:40,166 --> 01:19:42,293 제가 최대한 빨리으로 움직일 수있다면 왜? 1374 01:19:43,904 --> 01:19:46,031 문을에 대해 가르칩니다. 1375 01:19:48,041 --> 01:19:49,531 해리 : 비가 다음 시간 중단됩니다 1376 01:19:49,676 --> 01:19:52,372 그리고 지금 우리가보고에서 그들을 유지하는 유일한. 1377 01:19:52,445 --> 01:19:55,141 우리가이 작업을 수행하는 거라면, 우리는 그것을 밤새도록해야합니다 1378 01:19:55,215 --> 01:19:57,945 그리고 바다로 둘러싸여있는 장소가 안으로 할 수 1379 01:19:59,085 --> 01:20:01,713 항상 시계 방향으로 손잡이를 켜십시오. 1380 01:20:02,289 --> 01:20:04,052 나는 그것을 다른 방법으로 설정하면 어떻게됩니까? 1381 01:20:04,124 --> 01:20:06,888 당신이 그렇게하고 싶지 않아요. 그건 우리에만 있어요. 1382 01:20:08,361 --> 01:20:09,828 내 어깨에 손을 넣어 1383 01:20:09,896 --> 01:20:12,228 우리가 문턱을 건너까지 가자하지 않습니다. 1384 01:20:12,699 --> 01:20:13,859 이들도 잠겨 있습니까? 1385 01:20:13,934 --> 01:20:16,528 너 우리 모자 중 하나를 입고있을 때. 1386 01:20:20,941 --> 01:20:21,999 , 데이빗 계속. 1387 01:20:28,014 --> 01:20:29,413 이것이 ... 1388 01:20:29,749 --> 01:20:31,148 그것은 현대 예술의 박물관. 1389 01:20:31,217 --> 01:20:32,377 네. 1390 01:20:43,396 --> 01:20:44,988 문을 닫습니다. 1391 01:20:51,237 --> 01:20:55,230 이것은 다운 타운 맨하탄을위한 도시의 주요 펌핑 스테이션입니다. 1392 01:20:56,142 --> 01:20:58,303 우리는 법원에서 10 곳이에요. 1393 01:21:03,450 --> 01:21:05,077 여기서 기다려요. 1394 01:21:23,269 --> 01:21:26,898 안녕하세요, 바닥 오픈인가? 1395 01:21:26,973 --> 01:21:28,065 당신은 괜찮니? 1396 01:21:28,141 --> 01:21:30,132 네, 전 그냥 ... 1397 01:21:31,111 --> 01:21:34,342 전 그냥 바닥에되는 느낌. 1398 01:21:41,488 --> 01:21:44,423 맨하탄은 기판의 레이어 위에 레이어입니다. 1399 01:21:44,491 --> 01:21:47,426 그것이 우리가 시간이 지남에 추가되었습니다 문을이라고 부르는거야. 1400 01:21:47,494 --> 01:21:51,897 그것이 업타운보다 시내를 탐색하는 많은 복잡한 IT하게 1401 01:21:51,965 --> 01:21:53,364 속도가 느린 많이. 1402 01:21:53,466 --> 01:21:58,460 목적지, 60 센터 스트리트, 법정 300. 1403 01:22:03,476 --> 01:22:04,841 다른 방법의 수천이있다 1404 01:22:04,911 --> 01:22:07,175 에 문을 사용하여 법원에 도착. 1405 01:22:07,347 --> 01:22:09,611 당신이 기판에 남아있는 방법을 배우고 싶어요 1406 01:22:09,682 --> 01:22:12,173 그래서 톰슨은 당신 수정 프로그램을 얻을 수 없습니다. 1407 01:22:12,519 --> 01:22:15,352 데이빗 : 알겠습니다. 식당의 바로 남쪽, 그것은 붉은 문. 1408 01:22:15,455 --> 01:22:17,889 바로 레오나드 스트리트하여 브로드 웨이에 나와. 1409 01:22:17,957 --> 01:22:19,788 그거 좋아. 계속. 1410 01:22:19,993 --> 01:22:22,257 아래 레너드에서 반 블럭. 1411 01:22:22,328 --> 01:22:23,955 자, 톰슨의 거기서 겠죠? 1412 01:22:24,030 --> 01:22:26,430 알았어요, 라파예트에 동쪽 이동합니다. 1413 01:22:26,499 --> 01:22:28,262 아니, 거기 크로스비 스트리트있어. 1414 01:22:28,368 --> 01:22:30,336 에이트 문? 나는 사방 zigzagging입니다. 1415 01:22:30,403 --> 01:22:31,529 그 날 너무 오래 걸립니다. 1416 01:22:31,604 --> 01:22:33,003 그러나 때마다 당신은 문을 통과 1417 01:22:33,073 --> 01:22:35,803 그들의 계획 도서가 추적을 잃게됩니다, 그것이 안전하므로. 1418 01:22:36,176 --> 01:22:39,304 해리 : 이봐, 난 당신이 전에 한 적이없는 이해해야합니다. 1419 01:22:39,446 --> 01:22:42,847 그럼, 당신이 처음 문을 통과 순간, 모든 지옥 판이 것입니다. 1420 01:22:42,916 --> 01:22:45,783 에 모자 모두가 위협 가정합니다. 1421 01:22:45,852 --> 01:22:47,251 나는 그것이 양키 모자면 상관 없어요 1422 01:22:47,320 --> 01:22:49,117 볼링, 또는 심지어 yarmulke. 1423 01:22:49,189 --> 01:22:51,987 모자에 모두가 톰슨과 함께 일하는 가정합니다. 1424 01:22:52,125 --> 01:22:54,821 도 너희들이 오른쪽에 모자없이 문을 통해 얻을 수없는 이유는 무엇입니까? 1425 01:22:54,894 --> 01:22:56,020 맞아. 1426 01:22:56,096 --> 01:22:58,496 이 회장은 우리의 능력을 제한 방법 중 하나입니다. 1427 01:22:58,565 --> 01:22:59,759 물은 또 다른 방법입니다. 1428 01:22:59,833 --> 01:23:02,324 그리고, 전에 한 말 톰슨의 내 앞에 크로스비 스트리트에있다면? 1429 01:23:02,402 --> 01:23:03,460 맞아. 1430 01:23:03,536 --> 01:23:05,436 왜 그냥 머리에서 모자를 무시하지 말라고 1431 01:23:05,505 --> 01:23:07,871 그가 그것을 데리러 시간 전에 그리고 그에 의해 실행? 1432 01:23:07,941 --> 01:23:10,375 그것은, 순발력 좋아. 우리는 문제가 있습니다. 1433 01:23:10,877 --> 01:23:13,471 데이빗 : 나는 파란 대문에 맞는 가​​면 가장 빠른 방법은 실제로이다. 1434 01:23:13,613 --> 01:23:15,547 그래,하지만 네가 거기서 전체 방법을 노출하고. 1435 01:23:15,615 --> 01:23:17,810 그 문을 통해 leapfrogging보다 더 많은 위험 해요. 1436 01:23:17,884 --> 01:23:19,909 하지만 그것을 만들면, 나는 놀라게 완전히 할게요. 1437 01:23:19,986 --> 01:23:21,010 당신은 그것을 만드는 경우. 1438 01:23:26,359 --> 01:23:29,021 자, 우리는 이겨낼 수있는 더 많은 있습니다. 1439 01:23:29,095 --> 01:23:30,995 뭐든. 1440 01:23:33,533 --> 01:23:36,263 네 아버지가 그렇게 말씀 하셨 었죠. 1441 01:23:43,376 --> 01:23:46,243 당신이 당신의 주제들과 자신을 동일시하기 안되는 것 같군요. 1442 01:23:46,312 --> 01:23:47,836 당신은 죄책감을 느낄 수 없을 것 같아. 1443 01:23:48,615 --> 01:23:51,709 우리는 당신이처럼 우리의 감정을 이끌어 구축하지 1444 01:23:51,784 --> 01:23:55,242 하지만 우리가 그들을 필요하지 않는다는 의미는 아니다. 1445 01:23:56,990 --> 01:23:58,457 다른 사람 들보다 좀 더. 1446 01:24:16,609 --> 01:24:18,372 (비가 PATTERING) 1447 01:24:21,447 --> 01:24:23,540 당신이 운이 좋다, 그것은 다시 비가 시작했다. 1448 01:24:23,616 --> 01:24:25,584 우리는 가야합니다. 결혼식은 10 분입니다. 1449 01:24:25,652 --> 01:24:28,917 우리는 시간이 있습니다. 초기된다는 것은 지각 마찬가지로 좋지 않습니다. 1450 01:24:32,358 --> 01:24:33,518 약혼녀가 여기 있나요? 1451 01:24:33,593 --> 01:24:35,288 그녀는 이리로 오는 중이야 1452 01:24:36,262 --> 01:24:38,355 법정 300. 1453 01:24:42,368 --> 01:24:44,359 - 괜찮아요? - 네. 1454 01:24:49,275 --> 01:24:50,867 - 이거야. - 알았어요. 1455 01:24:53,346 --> 01:24:54,973 나는 파란 문 갈거야. 1456 01:24:55,048 --> 01:24:56,208 물론 이죠. 1457 01:24:58,351 --> 01:25:01,149 여기를 통해 방법입니다. 그것을 잃게하지 마십시오. 1458 01:25:03,156 --> 01:25:04,453 고마워, 해리. 1459 01:25:04,524 --> 01:25:06,219 행운을 빕니다. 1460 01:25:11,698 --> 01:25:13,325 알았어요. 1461 01:25:31,251 --> 01:25:34,448 그것은 씨가 노리스가에 대한 실행을 위해 비를 사용하는 것 같은데. 1462 01:25:34,520 --> 01:25:36,886 결혼식에서 조교를 호출합니다. 1463 01:25:38,958 --> 01:25:41,426 - 무슨 일이야? - 아무 것도 아니에요. 난 그냥 긴장돼 것 같아요. 1464 01:25:41,527 --> 01:25:44,462 나는 화장실에서 잠시 시간이 필요 해요, 알겠어요? 1465 01:26:05,885 --> 01:26:08,217 선생님, 그는 모자를 있어요. 그는 기판에 있어요. 1466 01:26:08,288 --> 01:26:10,017 그냥 기판에 갔다. 1467 01:26:28,074 --> 01:26:29,405 - 워, 워. - 아냐, 아냐, 아냐. 1468 01:26:29,475 --> 01:26:31,409 지금 응급 상황이에요. 미안 해요. 1469 01:26:31,477 --> 01:26:34,275 사건 번호 22, 앞으로하시기 바랍니다. 1470 01:26:34,347 --> 01:26:35,814 우리가 다음이야. 당신은 그녀 확인 할래? 1471 01:26:35,882 --> 01:26:37,213 네. 1472 01:26:44,290 --> 01:26:45,780 당신이 데이비드 노리스이야! 그래, 난 가봐야 해. 1473 01:26:50,096 --> 01:26:51,188 모자에 아무 것도 없습니다. 1474 01:26:51,264 --> 01:26:52,356 SECURlTY 담당관 : 말하라. 1475 01:27:08,081 --> 01:27:09,708 그녀는 거기서도 아니에요. 1476 01:27:10,416 --> 01:27:13,351 그녀는 어디에 있습니까? 그녀는 어디에 있습니까? 1477 01:27:15,221 --> 01:27:16,779 엘리스. 1478 01:27:18,257 --> 01:27:20,282 당신이 저 남자와 결혼하지. 1479 01:27:20,360 --> 01:27:21,759 (PANTING) 1480 01:27:23,162 --> 01:27:24,186 정말 미안 해요 1481 01:27:24,263 --> 01:27:27,460 그리고 당신이 날 생각해야할지 모르겠지만, 당신은 그와 결혼 수 없습니다. 1482 01:27:27,633 --> 01:27:29,760 당신은 그를 사랑하지 않아. 난 끔찍 했어요, 나도 알아. 1483 01:27:29,836 --> 01:27:31,827 - 나 결혼해. - 아뇨,​​ 당신은 수 없습니다. 1484 01:27:31,904 --> 01:27:34,168 건드리지 마! 지금 뭐하는거야? 1485 01:27:34,240 --> 01:27:36,868 당신은 아무도만큼 당신이 그랬던것처럼 나를 해칠 수 없을 것을 알고 계십니까? 1486 01:27:36,943 --> 01:27:38,672 난 당신에게 내가 한 그대로 남겨 너무 미안 해요. 1487 01:27:38,745 --> 01:27:41,407 데이비드, 그거 알아? 당신은 망할 병원에서 날 떠났어. 1488 01:27:41,481 --> 01:27:42,573 지금 뭐하는거야? 1489 01:27:42,648 --> 01:27:44,741 나는 끔찍한 보인다는 거 알아하지만 이유가있었습니다. 1490 01:27:44,817 --> 01:27:46,444 당신은 나에 대해 아무것도 몰라요 1491 01:27:46,519 --> 01:27:47,713 그리고 무엇이 날 행복합니다. 1492 01:27:47,787 --> 01:27:49,550 내가 당신을 해칠 것이 미안 해요. 1493 01:27:51,691 --> 01:27:52,749 오, 세상에. 1494 01:27:52,825 --> 01:27:54,725 걱정하지 마세요, 그는 그들과 함께있어. 1495 01:27:54,794 --> 01:27:56,659 - 내 말 좀 들어봐. - 맙소사, 무슨 짓을 한거야? 1496 01:27:56,829 --> 01:27:58,592 - 그 사람은 잊어요. - 너 뭐하는거야? 1497 01:27:59,298 --> 01:28:02,665 날 봐, 난 당신이 날 사랑 알아. 1498 01:28:06,139 --> 01:28:09,666 자,이게 당신이 날 사랑한다고 말합니다 1499 01:28:09,809 --> 01:28:12,277 그리고 내가 그 사랑 우리가 함께 할 수 없을 것 같아. 1500 01:28:12,345 --> 01:28:13,505 때문에이 책은니다. 1501 01:28:13,579 --> 01:28:15,308 하지만, 전 당신과 함께 있어야한다는 알아 1502 01:28:15,381 --> 01:28:16,575 때문에 방법는 느낌이 듭니다. 1503 01:28:16,649 --> 01:28:18,446 당신을 사랑 내가 어떻게하든 상관 없어. 1504 01:28:18,518 --> 01:28:21,544 그것은 잠시 동안이라도 당신과 함께 내 남은 인생을 보내고 싶어요. 1505 01:28:23,189 --> 01:28:25,157 그는 단지 우리를 밝혔다. 1506 01:28:25,224 --> 01:28:26,851 개입 팀을 호출합니다. 1507 01:28:26,926 --> 01:28:29,360 그것이 사각형 - 원 리셋의 전해. 1508 01:28:35,435 --> 01:28:38,370 미스터 톰슨이 개입 팀을 배치했다. 1509 01:28:38,438 --> 01:28:40,736 그는 비상 리셋 승인을 필요 하답니다. 1510 01:28:40,840 --> 01:28:42,273 내가 안으로 데려다 줄께 1511 01:28:48,481 --> 01:28:49,675 (PANTING) 1512 01:28:50,683 --> 01:28:52,275 왜 그들이 당신을 쫓고? 1513 01:28:54,687 --> 01:28:56,416 그들은 나를 재설정거야. 1514 01:28:56,489 --> 01:28:57,979 무슨 소릴하는거야? 1515 01:28:59,392 --> 01:29:00,620 내가 당신에게 거짓말하지 마십시오. 1516 01:29:00,726 --> 01:29:02,216 남자 : 이리 내려와. 1517 01:29:02,662 --> 01:29:04,721 여기 아래에있어. 1518 01:29:04,831 --> 01:29:06,696 나는 엘리스 당신을 사랑 해요. 1519 01:29:08,601 --> 01:29:10,569 당신이 뭔가를 보여주겠다. 1520 01:29:10,636 --> 01:29:12,695 당신은 알고도 싸요. 1521 01:29:12,939 --> 01:29:14,531 무슨 일이야? 1522 01:29:23,683 --> 01:29:26,481 우리는 계속 움직여야. 여기에 또 다른 문이있다. 1523 01:29:56,048 --> 01:29:58,676 그들어요. 식쓰 애비뉴. 1524 01:29:59,485 --> 01:30:00,509 이 포함되어 있습니다. 1525 01:30:02,655 --> 01:30:04,919 오, 세상에. 내가 어떻게 된거에요? 1526 01:30:04,991 --> 01:30:07,152 당신이 알아야 할 모든, 우리는 쫓기고있어. 1527 01:30:07,226 --> 01:30:09,421 난 당신이 날 믿어해야합니다. 1528 01:30:09,495 --> 01:30:10,553 난 당신이 날 믿어해야합니다. 1529 01:30:11,063 --> 01:30:12,758 - 알았어요. - 그래, 어서. 1530 01:30:23,843 --> 01:30:25,538 도어, 문, 문! 1531 01:30:28,581 --> 01:30:29,570 다른 문을 찾아라! 1532 01:30:29,649 --> 01:30:30,980 (헐떡이며) 1533 01:30:34,053 --> 01:30:35,987 대체 무슨 일이야? 1534 01:30:36,088 --> 01:30:37,749 도대체, 데이비드 된거야? 1535 01:30:37,823 --> 01:30:38,881 알았어요, 미안 해요. 1536 01:30:38,958 --> 01:30:40,186 우리는 어떻게 했어? 1537 01:30:40,259 --> 01:30:41,726 정말 죄송 해요. 1538 01:30:41,794 --> 01:30:44,194 이러한 문은 우리를 추격하는 사람에 속합니다. 1539 01:30:44,263 --> 01:30:46,288 - 그들은 누구인가? - 난, 그들에게 전화해야할지 모르겠어 1540 01:30:46,365 --> 01:30:47,957 그들은 당신을 나에게서 멀리 먹고 싶어. 1541 01:30:48,034 --> 01:30:49,763 왜 우릴 돌봐주지 않는 거죠? 1542 01:30:49,835 --> 01:30:51,393 그들은 당신의 발목, 엘리스에게 상처. 1543 01:30:51,470 --> 01:30:53,267 당신이 평생 동안 일해 왔던 모든, 1544 01:30:53,339 --> 01:30:55,204 당신이 나와 함께 있으면 그것은 발생하지 않습니다. 1545 01:30:55,274 --> 01:30:56,901 내가 병원에​​두고 이유입니다. 1546 01:30:56,976 --> 01:30:58,466 이해가 안되는 데요. 1547 01:30:59,679 --> 01:31:01,613 이해가 안되는 데요. 1548 01:31:02,648 --> 01:31:04,047 이것은 잘못된것 수 없습니다. 1549 01:31:05,918 --> 01:31:08,045 이것은 잘못된것 수 없습니다. 1550 01:31:09,589 --> 01:31:11,955 왜 그들이 잘못이라고 생각합니까? 1551 01:31:12,024 --> 01:31:14,356 이 책은 ... 그들의 책. 1552 01:31:15,061 --> 01:31:16,926 그러나 나는 누가 쓴 찾을 수있다면? 1553 01:31:22,702 --> 01:31:27,002 좋아, 난이 문을으로 혼자 이동할 수 있습니다. 1554 01:31:27,073 --> 01:31:29,507 당신은 날 볼 수 없을거야 아니면 사람들이 다시 우리를 추격. 1555 01:31:32,445 --> 01:31:36,472 또는 당신은 나와 함께가요, 그리고 반대쪽에 뭐가 뭔지 하나도 몰라요 1556 01:31:37,216 --> 01:31:38,513 하지만 난 당신이 내 옆에있을 거라는 건 알겠 1557 01:31:38,584 --> 01:31:40,552 그리고 그게 내가 당신을 만난 순간부터 원하는 전부입니다. 1558 01:31:52,465 --> 01:31:54,057 당신과 함께가요. 1559 01:31:58,037 --> 01:31:59,561 알았어요. 1560 01:32:02,475 --> 01:32:03,499 다른 하나를 가져가라. 1561 01:32:04,443 --> 01:32:06,035 왼쪽으로 돌립니다. 1562 01:32:06,112 --> 01:32:07,602 왼쪽으로. 1563 01:32:16,922 --> 01:32:18,014 오, 세상에. 1564 01:32:28,167 --> 01:32:29,634 (휴) 1565 01:32:37,476 --> 01:32:39,410 어이! 당신은 여기에 없습니다. 1566 01:32:39,478 --> 01:32:40,945 남자 2 : 중지, 각하! 1567 01:32:41,480 --> 01:32:42,947 남자 3 : 그들을 잡아! 1568 01:32:45,117 --> 01:32:46,209 이리와. 1569 01:32:48,587 --> 01:32:49,918 남자 4 : 그들을 멈춰! 1570 01:33:13,979 --> 01:33:18,109 해리 미첼, 그들은 회장의 사무실에서 당신을 원해요. 1571 01:33:18,184 --> 01:33:19,708 즉시. 1572 01:33:39,805 --> 01:33:41,033 이리와. 1573 01:33:54,587 --> 01:33:55,713 안녕! 안녕! 1574 01:33:56,088 --> 01:33:57,919 어떻게 들어왔어? 1575 01:34:16,175 --> 01:34:17,233 방 검색! 1576 01:34:34,794 --> 01:34:36,022 제길! 1577 01:34:36,996 --> 01:34:38,224 돌아가. 1578 01:35:03,422 --> 01:35:04,514 번호 1579 01:35:05,791 --> 01:35:06,815 오, 세상에. 1580 01:35:13,632 --> 01:35:15,623 - 당신을 사랑 해요. - 당신을 사랑 해요. 1581 01:36:01,614 --> 01:36:04,014 정말 당신이 회장에 도달 수있을 거라 생각 했니? 1582 01:36:04,783 --> 01:36:06,546 만약 당신이 당신의 운명을 바꿀? 1583 01:36:06,652 --> 01:36:08,779 아니면 직접 작성? 1584 01:36:09,088 --> 01:36:12,057 그것은 그렇게 작동하지 않는다 나는 이유를 말했다. 1585 01:36:14,793 --> 01:36:17,318 당신에게 메시지를 있어요. 1586 01:36:26,772 --> 01:36:28,239 이해합니다. 1587 01:36:38,150 --> 01:36:40,141 비록 톰슨 사장이 있습니다. 1588 01:36:40,753 --> 01:36:41,913 해리? 1589 01:36:44,890 --> 01:36:45,914 당신이 의장이야? 1590 01:36:45,991 --> 01:36:47,390 (웃음) 번호 1591 01:36:48,093 --> 01:36:50,653 하지만 당신은 그를 만난, 아니면 그녀했습니다. 1592 01:36:50,729 --> 01:36:52,219 모두가 있습니다. 1593 01:36:53,098 --> 01:36:55,532 회장은 모든 사람에게 다른 형태로 1594 01:36:55,601 --> 01:36:58,126 그래서 사람들은 거의가 일어날 때 실현 않습니다. 1595 01:37:01,340 --> 01:37:04,605 이것은 일종의 시험인가요? 1596 01:37:04,677 --> 01:37:06,838 방법으로, 그것은 모든 시험 1597 01:37:07,713 --> 01:37:11,149 모두를위한, 조정 국도 회원. 1598 01:37:12,518 --> 01:37:15,146 데이비드, 당신은 엘리스 위해 모든 걸 걸었죠. 1599 01:37:15,754 --> 01:37:18,655 그리고 자유의 여신상에서 그 문으로 들어왔다 엘리스, 1600 01:37:18,724 --> 01:37:20,248 당신도 모든 걸 걸었다. 1601 01:37:21,293 --> 01:37:22,783 하지만 당신은 내게 영감을 줬어. 1602 01:37:23,395 --> 01:37:25,693 당신이 회장 영감처럼도 보인다. 1603 01:37:28,934 --> 01:37:30,299 그것은 우리가? 1604 01:37:30,369 --> 01:37:31,802 예. 1605 01:37:33,605 --> 01:37:34,799 그게 무슨 말씀입니까? 1606 01:37:34,873 --> 01:37:37,103 그것은 말로는 당신들 둘 사이에 이러한 상황 1607 01:37:37,176 --> 01:37:39,770 계획에서 심각한 편차입니다. 1608 01:37:43,182 --> 01:37:45,343 그래서, 회장은 그것을 했고요. 1609 01:37:53,592 --> 01:37:54,684 알았어요. 1610 01:37:55,894 --> 01:37:57,555 이제 어떻게하지? 1611 01:37:57,629 --> 01:37:58,960 자 ... 1612 01:38:02,668 --> 01:38:04,260 당신은 계단을 이용하실 수 있습니다. 1613 01:38:18,083 --> 01:38:20,551 해리 : 대부분의 사람들은 우리가 그들을 위해 설정한 경로에 인생을 살고 있습니다. 1614 01:38:21,687 --> 01:38:23,348 기타를 탐험하기 위해 너무 무서워. 1615 01:38:25,057 --> 01:38:27,617 그러나 가끔, 사람들이 당신 같이 같은 1616 01:38:27,693 --> 01:38:31,356 누가 우리가 당신의 방식으로 넣어 모든 장애물을 노크. 1617 01:38:31,864 --> 01:38:35,664 자유를 실현하는 사람은 사용하는 방법을 결코 알지 못할 것이다 선물이다 1618 01:38:35,734 --> 01:38:37,634 당신은을 위해 싸울 때까지. 1619 01:38:38,604 --> 01:38:41,232 그게 회장의 실제 계획 생각 1620 01:38:41,306 --> 01:38:42,967 그 언젠가 1621 01:38:44,276 --> 01:38:46,403 우리는 계획을 작성하지 않습니다. 1622 01:38:47,246 --> 01:38:48,679 당신은 것입니다. 1623 01:38:54,531 --> 01:38:55,890 Subrip : easytobeaman