1 00:00:00,280 --> 00:00:01,459 בפרקים הקודמים של :"עיירה מאושרת" 2 00:00:01,579 --> 00:00:03,470 חוויאר היה חבר .שלי ממנצ'סטר 3 00:00:03,590 --> 00:00:05,185 .הוא עבר תאונה 4 00:00:05,539 --> 00:00:08,499 ,כשאמך מתה .הייתי משוכנע שהיא נרצחה 5 00:00:08,619 --> 00:00:12,175 אתה טומי קונרוי? זה הפטיש .שבעזרתו פגי רצחה את אשתך 6 00:00:12,204 --> 00:00:15,583 .דן פרמר הוא זה שסימם אותי ?דן פרמר מהמשטרה הארצית- 7 00:00:15,723 --> 00:00:17,142 ."הוא "איש הקסם 8 00:00:17,554 --> 00:00:19,155 ?מה לעזאזל אתה עושה 9 00:00:21,291 --> 00:00:23,872 דייב אמר דברים מטורפים על ציפורים מתות 10 00:00:23,992 --> 00:00:27,912 ועל בור תחת קרקעי שבו "איש .הקסם" כלא את קרבנותיו בכלובים 11 00:00:28,312 --> 00:00:30,011 ."יריתי ב"איש הקסם 12 00:00:39,567 --> 00:00:41,192 .תמיד חשבתי שהסמל הזה יפה 13 00:00:41,312 --> 00:00:44,501 את יודעת, אימא שלי עיצבה .אותו חודש לאחר שאדי נעלמה 14 00:00:44,621 --> 00:00:45,621 .לא ידעתי 15 00:00:45,681 --> 00:00:48,434 כן, היא אמרה שזו ...דרך פשוטה לשאול 16 00:00:48,554 --> 00:00:50,450 ?לאן כל המלאכים נעלמו 17 00:00:52,296 --> 00:00:54,486 טוב, אז אאסוף אותך הערב מביתך 18 00:00:54,606 --> 00:00:57,058 ...בשעה עשר ו 19 00:00:57,476 --> 00:00:59,128 .נצא לדרך 20 00:01:00,782 --> 00:01:02,144 ?מה קרה 21 00:01:02,199 --> 00:01:05,708 אני לא יודעת אם זה .הזמן הנכון לברוח לקליפורניה 22 00:01:05,825 --> 00:01:07,815 .המשפחות שלנו הן רעל, ג'ורג'יה 23 00:01:08,691 --> 00:01:11,783 ,אם נישאר כאן .אנחנו נזדהם 24 00:01:13,701 --> 00:01:15,161 .אתה צודק 25 00:01:16,446 --> 00:01:18,091 .בסדר, בעשר 26 00:01:21,186 --> 00:01:23,948 כאילו שאין לנו מספיק .סיבות לעזוב את העיר 27 00:01:27,676 --> 00:01:32,174 .היי, זה גספצ'ו !היי, תראה! זה גספצ'ו 28 00:01:32,481 --> 00:01:36,413 מי? -הבחור שגנב את ?המכונית שלך. -מה 29 00:01:38,097 --> 00:01:39,642 .דניאל פרמר 30 00:01:45,210 --> 00:01:47,525 השמועה ברחוב גורסת ."שתפסו את "איש הקסם 31 00:01:47,645 --> 00:01:50,345 .לא נכון .כן, הוא מוחזק בתחנה- 32 00:01:50,465 --> 00:01:52,946 ,זה איזה שוטר ארצי .דן פרמר 33 00:01:55,631 --> 00:01:57,884 אתם עדיין חברים של בובי ?דורדנו והמופרעים שלו 34 00:01:58,004 --> 00:02:02,115 כן, הלכנו אליהם לאכול חזיר .צלוי חודש לפני שהשתחררת 35 00:02:04,154 --> 00:02:05,982 .תתקשר אליו .אין בעיה- 36 00:02:06,090 --> 00:02:08,408 ?לאן הולכים .לתחנת השריף- 37 00:02:17,067 --> 00:02:18,586 .משרד השריף המחוזי האפלין 38 00:02:18,824 --> 00:02:20,971 אני מצטער, לא ידוע .לי דבר על כך, גבירתי 39 00:02:21,091 --> 00:02:22,859 .חכה. אתה מוכרח להקשיב לי 40 00:02:23,651 --> 00:02:25,879 .פגי האפלין רצחה את אמך 41 00:02:27,409 --> 00:02:28,547 .אני יכולה להוכיח 42 00:02:28,667 --> 00:02:30,647 שמעי, גברת, יש לנו יותר דברים רצים כאן היום 43 00:02:30,767 --> 00:02:33,827 אבל אילו המצב לא היה :כך, הייתי עוצר לשאול אותך 44 00:02:33,947 --> 00:02:35,552 ?מי את בכלל 45 00:02:35,672 --> 00:02:38,583 .טומי, הכנסתי את דן לתא הפצע שלו הוא שטחי בלבד 46 00:02:38,672 --> 00:02:41,328 .אבל כדאי לקחת אותו לבית החולים .תציב עליו אבטחה כבדה- 47 00:02:41,462 --> 00:02:44,448 טי.סי, אתה ואני צריכים ,ללכת לקרוואן, לבור ביער 48 00:02:44,568 --> 00:02:47,804 .ולתייג כל ראיה שנמצא ?הנלי. הנלי, שמעת- 49 00:02:47,924 --> 00:02:50,362 ."סייעתי ללכידת "איש הקסם 50 00:02:50,482 --> 00:02:53,544 ?באמת .אני, את מאמינה? אני- 51 00:02:53,664 --> 00:02:56,831 .בואי, גב' מדוס. אלווה אותך החוצה ...לא, רק רציתי לדבר- 52 00:03:14,006 --> 00:03:17,245 מר גריבס, האם יש חדש ?בנוגע לחברך מאנגליה 53 00:03:17,505 --> 00:03:19,822 .כמה נחמד מצדך לשאול, רוז 54 00:03:19,942 --> 00:03:25,680 לא, חוששני שחוויאר במצב .רע מאוד ועליי לבקר אותו 55 00:03:25,927 --> 00:03:27,566 .אוי ואבוי 56 00:03:28,672 --> 00:03:32,242 שתהיה לך נסיעה בטוחה 57 00:03:32,603 --> 00:03:35,281 .ובהצלחה .תודה, רוז- 58 00:03:37,437 --> 00:03:40,235 אם יש משהו ...שביכולתנו לעשות 59 00:03:41,304 --> 00:03:42,897 .תודה, רוז 60 00:04:05,113 --> 00:04:06,646 .שלום, טי.סי 61 00:04:07,110 --> 00:04:09,804 זה החבר הכי טוב .שלך בעולם לשעבר 62 00:04:10,105 --> 00:04:13,622 .כלומר, לא זה שירית בו ביער ?מה אתה רוצה, גרגי- 63 00:04:14,099 --> 00:04:17,042 ...הבחור שתפסתם ?על מה אתה מדבר- 64 00:04:17,406 --> 00:04:19,314 ,הבחור שהרס את העיר 65 00:04:19,654 --> 00:04:21,411 ,הפנה שכן נגד שכן 66 00:04:21,588 --> 00:04:23,328 ...עורר פחד ואימה 67 00:04:23,519 --> 00:04:26,741 הבחור שחטף את לורן וורד .בדיוק כשתכננתי לשמור עליה 68 00:04:26,861 --> 00:04:28,868 אנחנו בכלל לא .בטוחים שזה הוא, גרגי 69 00:04:29,887 --> 00:04:32,991 הבחור שגרם לי להיראות ,כמו רכרוכי מול אחיי 70 00:04:34,255 --> 00:04:37,578 .הבחור שגנב את המכונית שלי .תן לנו לעשות את עבודתנו, גרגי- 71 00:04:37,838 --> 00:04:39,418 .בלתי אפשרי, טי.סי 72 00:04:39,745 --> 00:04:41,703 .אנחנו באים לתפוס אותו ?מה- 73 00:04:41,929 --> 00:04:45,025 .ברגע זה .אנחנו מביאים מהומה 74 00:04:45,630 --> 00:04:48,553 ותקרא למשמרת לילה מוקדם ?יותר. מי לא עובד היום 75 00:04:48,673 --> 00:04:52,854 ,רזניק, קרטולה, פרקינס .דאפי... מקמלן, אני חושב 76 00:04:52,974 --> 00:04:55,562 .תשאל אם הם יכולים לבוא .היי, טי.סי- 77 00:04:55,670 --> 00:04:57,080 .תסתכל על זה 78 00:05:00,880 --> 00:05:02,504 ?מה זה, לעזאזל 79 00:05:13,694 --> 00:05:15,818 ?מה נעשה, טי.סי 80 00:05:22,416 --> 00:05:24,415 עיירה מאושרת עונה 1 פרק 8 ואחרון 81 00:05:25,689 --> 00:05:31,357 Nunia תורגם ע"י Extreme מצוות 82 00:05:32,927 --> 00:05:35,538 ,שלום, חבר ותיק ."באנו בשביל "איש הקסם 83 00:05:35,658 --> 00:05:38,709 .אתה על תנאי, גרגי ?אתה באמת רוצה לעשות את זה 84 00:05:38,829 --> 00:05:42,760 נכון. הנה אני, עשרים ימים לאחר שחרורי מהכלא 85 00:05:42,895 --> 00:05:46,390 ואני מוכן להסתכן בחזרה .לשם כדי שהצדק ייעשה 86 00:05:48,263 --> 00:05:51,980 .תתפזרו עכשיו ונשכח מכל זה 87 00:05:52,193 --> 00:05:55,078 .אם לא, נעצור את כולכם 88 00:05:55,312 --> 00:05:58,440 .תקשיב לו, גרגי .אבל יש לנו המון שאלות- 89 00:05:59,245 --> 00:06:00,712 ?איך הוא עשה את זה 90 00:06:00,865 --> 00:06:02,975 הוא חטף את .האנשים האלה בפומבי 91 00:06:03,611 --> 00:06:05,328 ?ולמה השבע האקראיים האלו 92 00:06:05,588 --> 00:06:07,466 ?ולורן וורד היפה שלי 93 00:06:07,755 --> 00:06:09,586 ?ולמה הפרחים הנבולים 94 00:06:11,038 --> 00:06:12,736 ?ולמה הוא הפסיק 95 00:06:13,121 --> 00:06:15,174 .נברר את כל זאת, גרגי 96 00:06:22,899 --> 00:06:24,786 מה אתה חושב שאנחנו ?"צריכים לעשות, "רוט-ביר 97 00:06:30,630 --> 00:06:32,738 אני חושב שאתם .צריכים ללכת, איידן 98 00:06:34,760 --> 00:06:36,137 .בסדר 99 00:06:37,158 --> 00:06:38,906 .בסדר, אתה צודק 100 00:06:40,067 --> 00:06:42,277 .הוא לא שווה את החזרה לכלא 101 00:06:43,296 --> 00:06:45,971 .קדימה, בואו נלך ?באמת- 102 00:06:46,791 --> 00:06:48,173 .כן, בואו נלך 103 00:06:52,618 --> 00:06:55,252 .בחיי .כל הכבוד, איליי- 104 00:06:56,246 --> 00:06:59,448 בוא נתקשר למשטרת פייק בנד ,ונגיד שאנחנו לא בטוחים מה יש לנו 105 00:06:59,714 --> 00:07:02,417 אבל יהיה נהדר אם .הם יוכלו לשלוח תגבורת 106 00:07:04,562 --> 00:07:06,030 .ליתר ביטחון 107 00:07:22,862 --> 00:07:25,416 ?הלו? כן 108 00:07:26,929 --> 00:07:28,582 ?הם בטוחים 109 00:07:29,474 --> 00:07:30,855 .בסדר 110 00:07:31,827 --> 00:07:33,245 .תודה 111 00:07:35,920 --> 00:07:37,708 מסתבר שתושביה הטובים של האפלין 112 00:07:37,792 --> 00:07:41,223 סבורים שסוף כל סוף .הוא נתפס 113 00:07:43,608 --> 00:07:46,433 אנא הבא לי את .המשקה שלי, ליבון 114 00:07:48,235 --> 00:07:51,414 וחפש את בני .ובקש ממנו לבוא 115 00:08:04,105 --> 00:08:06,714 .אולי כדאי שתלכו הביתה ?מה קרה- 116 00:08:06,834 --> 00:08:10,520 .יהיה בסדר .המצב פשוט קצת כיאוטי עכשיו 117 00:08:10,640 --> 00:08:14,615 .אני רוצה לראות אותו, טומי .רייצ'ל, בבקשה. לא עכשיו- 118 00:08:15,133 --> 00:08:18,542 הוא שוטר ארצי. אנחנו מחזיקים שוטר ארצי במעצר 119 00:08:18,657 --> 00:08:23,505 .על סמך השערות בלבד ...זה זמן רע עכשיו. -אני 120 00:08:24,118 --> 00:08:26,412 אני לא הולכת .בלי לראות אותו 121 00:08:27,989 --> 00:08:30,321 ?אמה סי, את בסדר .מצוין- 122 00:08:32,362 --> 00:08:33,477 ?למה את עדיין פה 123 00:08:33,478 --> 00:08:35,815 למה אתה ממהר ?להתנער מהאמת 124 00:08:36,921 --> 00:08:39,166 .מפני שזו לא האמת 125 00:08:39,521 --> 00:08:42,708 אמי מתה לפני חמש .שנים משבץ. -נכון 126 00:08:42,840 --> 00:08:46,357 אליס קונרוי מתה במקום .עבודתה בקיר הדמעות 127 00:08:46,706 --> 00:08:50,612 בדיוק. -זה מה שהם רוצים ?"שתחשוב. -מי זה "הם 128 00:08:50,762 --> 00:08:52,723 .תשאל את אבא שלך 129 00:08:53,388 --> 00:08:55,201 ?איך אבא שלי קשור 130 00:08:55,321 --> 00:08:58,464 ,הוא קשור בכל צורה .בכל צורה 131 00:08:58,644 --> 00:09:00,505 היי, טי.סי, כדאי שתבוא ,לראות מה עם פרמר 132 00:09:00,625 --> 00:09:04,661 .הוא לא נראה כל-כך טוב .חכי פה- 133 00:09:05,449 --> 00:09:07,227 ?מה הולך פה ,אני אספר לך עוד דקה- 134 00:09:07,347 --> 00:09:09,319 .בינתיים, דברי עם הנערה 135 00:09:15,344 --> 00:09:16,674 .שלום 136 00:09:24,701 --> 00:09:26,323 .לא ידעתי שאתה בבית 137 00:09:26,582 --> 00:09:28,036 .לא הייתי 138 00:09:28,330 --> 00:09:30,066 ...טוב, הייתי, אבל 139 00:09:30,141 --> 00:09:31,571 ...ישנתי 140 00:09:31,885 --> 00:09:33,291 ...חלמתי 141 00:09:34,444 --> 00:09:37,847 ,כך שבזמן שהייתי פה ,טכנית הייתי במקום אחר 142 00:09:40,436 --> 00:09:44,662 במועדון לילה בפריז .ורקדתי עם סופיה לורן 143 00:09:45,643 --> 00:09:47,554 או שזו הייתה ?אודרי הפבורן 144 00:09:49,034 --> 00:09:51,307 .אני תמיד מתבלבל בין שתיהן 145 00:09:51,605 --> 00:09:52,902 ?באמת 146 00:09:53,977 --> 00:09:55,535 ?איך זה אפשרי 147 00:09:57,833 --> 00:09:59,880 .הן שייכות לעבר. ככה 148 00:10:04,279 --> 00:10:07,830 אני שוקל להתגנב למסיבה .בעיירה הנורמלית הלילה 149 00:10:09,514 --> 00:10:10,914 ?את הולכת לאנשהו 150 00:10:13,080 --> 00:10:16,863 אני רק יוצאת מהעיר לכמה .ימים עם לני ואימא שלה 151 00:10:20,123 --> 00:10:21,696 ,את יודעת, ג'ורג'י 152 00:10:23,085 --> 00:10:25,652 אי אפשר לשנות .את מי שאנחנו 153 00:10:26,425 --> 00:10:27,775 ?מה הכוונה 154 00:10:29,482 --> 00:10:35,333 .הרשי לי לתת לך עצה אבהית ?למה להתחיל עכשיו, קארל- 155 00:10:37,147 --> 00:10:41,102 את יכולה להזמין .תנין לנשף 156 00:10:42,713 --> 00:10:46,340 את יכולה לקנות לתנין .צמיד פרחים ושמלה כחולה 157 00:10:47,032 --> 00:10:50,899 את יכולה לרקוד עם .'התנין ולהביא לו פונץ 158 00:10:51,448 --> 00:10:53,402 :אבל בדבר אחד תהיי בטוחה 159 00:10:53,444 --> 00:10:55,426 ,ברגע שתלכי לשירותים 160 00:10:55,938 --> 00:11:00,179 רוב הסיכויים הם .שהוא יטרוף את הלהקה 161 00:11:02,430 --> 00:11:06,010 ,כי על אף כל ניסיונותיה .היא עדיין תנין 162 00:11:07,009 --> 00:11:08,783 ?אם כך, מה העצה שלך 163 00:11:10,053 --> 00:11:13,430 לעולם לא תזמיני .תנין לנשף 164 00:11:16,275 --> 00:11:19,972 ?את מי את הכי אוהבת .אותה. זו סוזי- 165 00:11:20,370 --> 00:11:24,667 .סוזי? זה שמה של אמי .סוזי. סוזן, אבל סוזי 166 00:11:26,572 --> 00:11:29,562 ?את חדשה בעיר .כן- 167 00:11:32,355 --> 00:11:34,484 .את נראית מוכרת כל-כך 168 00:11:34,662 --> 00:11:37,137 אולי חלפנו אחת על .פני השנייה ברחוב 169 00:11:37,687 --> 00:11:40,462 .כן, אולי .כן- 170 00:11:41,526 --> 00:11:44,401 ?אז על מה רצית לדבר עם טומי 171 00:11:45,145 --> 00:11:47,375 ...סתם 172 00:11:47,495 --> 00:11:49,691 .עניינים משטרתיים 173 00:11:54,316 --> 00:11:56,421 .אני ארים את זה בשבילך 174 00:11:56,751 --> 00:11:59,020 .הנה לך 175 00:11:59,372 --> 00:12:00,662 .סוזי הקטנה 176 00:12:02,429 --> 00:12:04,048 ?מה אומרים, אמה 177 00:12:04,552 --> 00:12:06,891 .תודה .אין בעד מה- 178 00:12:07,452 --> 00:12:09,322 .את נראית כמו מלאך 179 00:12:09,419 --> 00:12:11,505 ?האם היא מלאך, אימא 180 00:12:17,616 --> 00:12:19,328 .אני לא יודעת, חמודה 181 00:12:20,424 --> 00:12:22,122 ?מה שלום הכנף שלך 182 00:12:23,024 --> 00:12:25,718 .זה מגוחך .אתה יודע את זה 183 00:12:25,831 --> 00:12:27,083 .ספר לי למה 184 00:12:27,228 --> 00:12:31,577 אתה באמת חושב ?שאני האדם שאתה מחפש 185 00:12:31,697 --> 00:12:33,031 .אני לא יודע 186 00:12:33,139 --> 00:12:37,004 אבל אני גם לא מבין ,איך עבדת כאן כשכל זה קרה 187 00:12:37,216 --> 00:12:38,896 .אבל לא נפגשנו מעולם 188 00:12:39,005 --> 00:12:42,620 ואני לא מבין מה עשית לג'ורג'יה .בראווין באותו לילה בבית החולים 189 00:12:42,867 --> 00:12:45,679 היא טוענת שחטפת .אותה ואת החבר שלה 190 00:12:46,422 --> 00:12:48,256 אבל מה שכן ידוע לי 191 00:12:48,376 --> 00:12:52,019 הוא שיש אנשים שרוצים ,לתלות אותך מצמרות עצים 192 00:12:52,807 --> 00:12:54,989 ומה שאני מנסה להבין הוא 193 00:12:55,909 --> 00:12:58,067 ?למה שלא אתן להם לעשות זאת 194 00:13:00,588 --> 00:13:02,214 ...מפני 195 00:13:06,828 --> 00:13:11,985 ,שאני רוצה את מה שאתה רוצה .טום קונרוי, את מה שאביך רוצה 196 00:13:12,257 --> 00:13:18,215 אני רוצה לתפוס את .איש הקסם" ואת הציפור שלו, סיסרו" 197 00:13:18,311 --> 00:13:20,337 .הקדשתי לכך את חיי 198 00:13:21,570 --> 00:13:24,495 .לכן זוהי שיא האירוניה, טום 199 00:13:24,861 --> 00:13:26,395 .אני לא הוא 200 00:13:26,857 --> 00:13:29,827 אבל אני הסיכוי הטוב .שלך למצוא אותו 201 00:13:30,019 --> 00:13:31,481 ?למה 202 00:13:32,599 --> 00:13:35,327 ,כי הוא לקח משהו ממני 203 00:13:35,470 --> 00:13:37,411 .משהו שאהבתי 204 00:13:38,339 --> 00:13:42,193 והוא מנער את השלשלאות .ששמעתי במשך מרבית חיי 205 00:13:43,722 --> 00:13:46,873 ?מי אתה .ספר לי מי אתה 206 00:13:46,993 --> 00:13:48,642 :אומר לך זאת, טום 207 00:13:49,448 --> 00:13:52,441 "...אני לא "איש ה 208 00:13:56,400 --> 00:13:58,065 .דן. דן 209 00:13:58,546 --> 00:14:01,173 ."דן! "רוט-ביר 210 00:14:01,490 --> 00:14:03,147 !רוט-ביר", בוא הנה" 211 00:14:06,983 --> 00:14:08,770 קלווין, איפה ?האמבולנס הארור 212 00:14:11,421 --> 00:14:13,020 !תתכופפו! תתכופפו! תתכופפו 213 00:14:18,591 --> 00:14:20,766 תחסמו את כל !החלונות והדלתות 214 00:14:27,270 --> 00:14:28,957 .שיהיה מישהו בכל עמדה 215 00:14:39,949 --> 00:14:42,546 שלום, מדבר טומי .קונרוי מהאפלין 216 00:14:43,036 --> 00:14:46,493 אני חושב שאחד מאנשיי .הזעיק תגבורת 217 00:14:46,731 --> 00:14:48,826 אתם יכולים לבטל ,את הבקשה הזאת 218 00:14:49,164 --> 00:14:50,973 .אזעקת שווא 219 00:14:51,285 --> 00:14:54,779 ,חשבנו שאנחנו צריכים אתכם .אבל הכול תחת שליטה כאן 220 00:14:55,157 --> 00:14:57,898 .כן. תודה 221 00:15:14,374 --> 00:15:17,624 ?אתם בסדר ?כן. מה קורה- 222 00:15:17,744 --> 00:15:20,194 .גרגי סטיבלטו יצא מדעתו 223 00:15:20,474 --> 00:15:22,139 .שמרו על ראש למטה. פה 224 00:15:22,486 --> 00:15:23,865 .אני אחזור מאוחר יותר 225 00:15:25,112 --> 00:15:26,927 .פעם יצאתי איתו 226 00:15:30,538 --> 00:15:32,349 ?איפה לעזאזל התגבורת 227 00:15:33,004 --> 00:15:34,903 .הם גוברים עלינו, טומי 228 00:15:35,029 --> 00:15:37,383 יש לנו עשרה אנשים .עם נשק בתפקיד 229 00:15:37,461 --> 00:15:40,064 למופרעים האלו יש ?יותר נשק מאיתנו. -הלו 230 00:15:40,276 --> 00:15:44,578 ?אתה רואה איך זה, טומי ?אתה צוחק עליי, גרגי- 231 00:15:44,617 --> 00:15:46,941 ,לא משנה איך זה יסתיים .הסוף לא יהיה טוב בעבורך 232 00:15:49,301 --> 00:15:50,559 ,תן לנו אותו 233 00:15:50,769 --> 00:15:53,004 כי אני רוצה להצמיד .את הפנים שלו לאדמה 234 00:15:53,248 --> 00:15:56,001 ,וכשאסיים .אצא לדרכי בשמחה 235 00:15:56,330 --> 00:16:00,666 ?מה קרה לך .השתניתי מזמן, טום קון- 236 00:16:01,673 --> 00:16:03,565 והבנתי שאני יכול .לעשות את זה 237 00:16:03,921 --> 00:16:06,595 .יכולתי לעשות את זה .יכולתי לעשות את זה בלעדיך 238 00:16:07,287 --> 00:16:08,758 .עכשיו תסגיר אותו 239 00:16:10,160 --> 00:16:11,484 .חוקי מאפיה 240 00:16:12,160 --> 00:16:13,468 .קדימה, חמוד 241 00:16:16,212 --> 00:16:17,764 .עוד לא, חבר 242 00:16:23,139 --> 00:16:26,253 .שמרי על אמה בשבילי ?מה? לאן את הולכת- 243 00:16:29,171 --> 00:16:30,495 !רייצ'ל, תתכופפי 244 00:16:31,690 --> 00:16:34,042 .רייץ', רדי לרצפה 245 00:16:36,046 --> 00:16:38,198 !כל הזוועות שגרמת 246 00:16:39,115 --> 00:16:42,300 .הצער והאימה 247 00:16:49,332 --> 00:16:50,749 .זה לא הוא 248 00:16:52,822 --> 00:16:54,866 .אתה לא הוא ...'רייץ- 249 00:16:55,053 --> 00:16:56,597 .הוא לא הוא 250 00:16:58,507 --> 00:17:00,469 ?למה אתה לא הוא 251 00:17:00,504 --> 00:17:02,365 ?למה אתה לא הוא 252 00:17:03,124 --> 00:17:05,844 ?למה אתה לא הוא 253 00:17:09,743 --> 00:17:12,107 .היא צודקת, טום .אני לא הוא 254 00:17:12,821 --> 00:17:15,278 .אני יודע את זה .היא יודעת את זה 255 00:17:16,757 --> 00:17:19,602 אבל אני מניח שזה ,כמו מה שאביך אמר לי פעם 256 00:17:20,831 --> 00:17:22,602 :בימינו 257 00:17:25,590 --> 00:17:29,025 קל יותר לברוא את .החיה מאשר לאלף אותה 258 00:17:32,113 --> 00:17:34,110 "קיר הדמעות" 259 00:17:35,825 --> 00:17:38,049 .שלום, אנדרו .היי, סבתא- 260 00:17:40,626 --> 00:17:43,002 .אני רוצה להראות לך משהו ?כן? מה- 261 00:17:43,122 --> 00:17:46,309 ."סרט. הוא נקרא "הדלת הכחולה 262 00:17:46,429 --> 00:17:47,911 .הוא מופלא במוזרותו 263 00:17:48,615 --> 00:17:50,761 .עכשיו? אני צריך ללכת הביתה 264 00:17:50,792 --> 00:17:54,352 .לא, אנדרו. שב בנוח .זה משהו שאתה חייב לראות 265 00:17:54,790 --> 00:17:56,509 ?עוגת תה, יקירי 266 00:18:33,251 --> 00:18:36,371 .שקט שם בחוץ .כן, שקט מדי- 267 00:18:48,838 --> 00:18:53,556 טוב, טומי, אז עכשיו .ננסה שיטות מיושנות 268 00:18:54,010 --> 00:18:55,432 ?מה זאת אומרת 269 00:18:56,006 --> 00:18:58,869 זאת אומרת שחטפנו .את בן הערובה הראשון 270 00:19:23,748 --> 00:19:25,210 ?מה אתה רוצה לעשות 271 00:19:26,146 --> 00:19:29,091 אני לא רוצה לנהל מו"מ .עם שלושת המופרעים האלו 272 00:19:30,639 --> 00:19:32,047 ?איפה גרגי 273 00:20:30,511 --> 00:20:32,924 למה אתה חייב ?להקשות על המצב, טומי 274 00:20:32,990 --> 00:20:35,828 יש לך מושג עד ?כמה זה מטופש 275 00:20:39,767 --> 00:20:42,074 הוא לא נראה ?כזה קשוח עכשיו, מה 276 00:20:44,153 --> 00:20:45,692 .תראו מי פה 277 00:20:46,395 --> 00:20:48,516 .מלכת המחתרת 278 00:20:49,813 --> 00:20:51,350 .אתה אידיוט 279 00:20:53,632 --> 00:20:55,228 ?מה קורה בפנים 280 00:20:56,236 --> 00:20:57,641 .לינקולן, תראה 281 00:21:00,186 --> 00:21:03,981 .תפוס מרחק, בוריס קרלוף .לא נראה לי- 282 00:21:05,617 --> 00:21:08,338 .לא נראה לי ...היי, חבר- 283 00:21:09,022 --> 00:21:11,628 .אחיך טיפש או שהוא ימות 284 00:21:11,748 --> 00:21:15,328 או שיחזור לכלא ביחד .עם עוד אח טיפש 285 00:21:15,462 --> 00:21:18,409 אני יכול לוודא שאף אחד מהשניים לא יקרה 286 00:21:18,529 --> 00:21:21,024 אבל אני צריך שתשחררו את מר האפלין 287 00:21:21,339 --> 00:21:24,428 .ושתסתלקו מהעיר ?על מה לעזאזל אתה מדבר- 288 00:21:24,548 --> 00:21:28,411 אני אומר, אל תתנו לגישת הראש בקיר שלכם 289 00:21:28,671 --> 00:21:33,786 שנוצרה מטעות חמורה בשיפוט .להרוס את המשפחה שלכם לעד 290 00:21:34,633 --> 00:21:36,531 .אני יכול לתקן את זה 291 00:21:36,797 --> 00:21:38,923 ,אם לא תעשו כדבריי 292 00:21:39,670 --> 00:21:42,779 אדאג שאחיך 293 00:21:43,005 --> 00:21:46,209 .יסבלו למשך שארית חייהם 294 00:21:46,548 --> 00:21:50,529 שלושתיכם תצטרכו להגן על עצמכם עד סוף ימיכם 295 00:21:50,606 --> 00:21:54,663 כמו תרנגולות עיוורות .שמחפשות מקום לחרבן בו 296 00:21:55,230 --> 00:21:58,275 אתה ג'יימס בונד ?או משהו כזה 297 00:21:58,840 --> 00:22:02,276 אילו לג'יימס בונד היה כוח שמוחץ אריות 298 00:22:02,587 --> 00:22:07,459 והוא היה מפקדם של צבא .המתים החיים, אז כן, אני הוא 299 00:22:08,451 --> 00:22:12,263 טוב, אתה תוודא ?שהם יהיו בסדר 300 00:22:12,910 --> 00:22:14,574 .אני נותן לך את מילתי 301 00:22:18,847 --> 00:22:22,041 .טוב, בואו נלך ?מה? אתה בטוח- 302 00:22:22,118 --> 00:22:23,485 !בואו נלך 303 00:22:45,328 --> 00:22:46,677 ...ובכן 304 00:22:50,010 --> 00:22:52,500 ...זה היה קשה לתיאור ו 305 00:22:53,542 --> 00:22:55,110 .בלתי אפשרי להעתיק 306 00:22:56,123 --> 00:22:57,405 ?לאן אתה הולך 307 00:22:58,931 --> 00:23:00,326 .אני נכנס פנימה 308 00:23:00,751 --> 00:23:02,060 .לא, ג'ון 309 00:23:02,737 --> 00:23:05,818 ,אני גם רוצה להיכנס .אני רוצה לראות אותו בדיוק כמוך 310 00:23:06,296 --> 00:23:09,537 אבל המצב הזה .צריך להיפתר מעצמו 311 00:23:11,164 --> 00:23:12,711 ?אינך רואה זאת, ג'ון 312 00:23:13,660 --> 00:23:15,393 .זה הזמן שלך 313 00:23:16,343 --> 00:23:19,715 זה הזמן שלך לקחת ,לידיך את מושכות המנהיגות 314 00:23:19,835 --> 00:23:21,968 .העיירה הזאת זקוקה לך 315 00:23:22,042 --> 00:23:26,805 .זו הזדמנות .זו אחריות 316 00:23:27,449 --> 00:23:29,037 .לך אל העם, ג'ון 317 00:23:30,575 --> 00:23:32,329 .כנס את האנשים פה 318 00:23:34,124 --> 00:23:36,382 ...כן, אבל אישתי 319 00:23:36,502 --> 00:23:38,576 .לא, לא, לא .יהיה לזה זמן מאוחר יותר 320 00:23:38,684 --> 00:23:41,060 !עכשיו קח את השליטה לידיך 321 00:23:41,808 --> 00:23:43,147 .לך 322 00:23:57,712 --> 00:24:00,229 .קח אותו, בובי .בוא נלך מפה 323 00:24:01,523 --> 00:24:04,705 לא אתן לך לעשות את .זה, גרגי. תורידו את האקדחים 324 00:24:04,837 --> 00:24:06,461 האקדחים שלנו מכוונים אליך 325 00:24:06,728 --> 00:24:08,742 .כפי שהאקדחים שלך מכוונים אלינו 326 00:24:08,862 --> 00:24:11,587 .תורידו אותם ואני ככה קרוב- 327 00:24:11,984 --> 00:24:14,936 לתלות את ג'ון .האפלין כמו קישוט לחג 328 00:24:15,472 --> 00:24:19,125 ...אני נשבע, גרגי ועדיין, טומי קונרוי- 329 00:24:19,242 --> 00:24:21,307 .חושב שכל הקלפים אצלו 330 00:24:22,050 --> 00:24:24,398 טוב לראות שאתה נוטל את .אותן הגלולות שנטלת בתיכון 331 00:24:24,518 --> 00:24:26,270 .המשפחה שלי כאן 332 00:24:26,541 --> 00:24:29,036 .אשתי, בתי 333 00:24:29,475 --> 00:24:31,190 .ואלו הם אנשיי 334 00:24:32,095 --> 00:24:34,011 .וזה לא הולך לקרות 335 00:24:34,594 --> 00:24:37,160 אז תורידו את .האקדחים שלכם עכשיו 336 00:24:37,294 --> 00:24:38,796 .אותו טי.סי 337 00:24:39,171 --> 00:24:41,447 .אותו טמבל שתמיד היה 338 00:24:41,555 --> 00:24:43,795 אמרתי לכם להוריד !את האקדחים עכשיו 339 00:24:44,009 --> 00:24:45,622 !טומי, לא 340 00:24:53,124 --> 00:24:54,756 !שימו לב, אנשים 341 00:24:55,662 --> 00:24:59,263 !ידי השמאלית .והיא שוב עובדת 342 00:25:07,040 --> 00:25:10,082 וישבתי במיטה שלי ואכלתי פודינג 343 00:25:10,172 --> 00:25:13,078 ואז אחת האחיות שאלה אותי ,אם שמעתי על המהומות בתחנה 344 00:25:13,338 --> 00:25:16,800 אז הנחתי שהגיע .הזמן להחלים. לחזור למוטב 345 00:25:18,584 --> 00:25:20,478 אתה לא יכול .להשאיר אותי ככה 346 00:25:20,560 --> 00:25:22,374 .ירית לי בתחת 347 00:25:22,829 --> 00:25:25,951 .אני יכול לדמם למוות ?ואז מה תעשו 348 00:25:27,038 --> 00:25:30,529 נזמין קייטרינג למסיבה ?הגדולה שאערוך 349 00:25:32,001 --> 00:25:33,453 .איידן סטיבלטו 350 00:25:33,684 --> 00:25:36,959 תמיד היית האדם החכם הכי טיפש שחי בעולם 351 00:25:37,328 --> 00:25:40,583 ,או האדם הטיפש הכי חכם .עוד לא החלטתי 352 00:25:40,671 --> 00:25:43,377 .יש לי סיבות משלי, גריף ?כן- 353 00:25:43,744 --> 00:25:47,533 אני מקווה שגעגוע לסטייק .כלא הוא אחד מהם 354 00:25:47,653 --> 00:25:50,612 .האחרים נעלמו .אין זכר לאיש מהם 355 00:25:51,904 --> 00:25:55,157 ,נאסוף את כולם .עד האחרון שבהם 356 00:26:01,671 --> 00:26:04,390 ,עכשיו אתה מבין, אנדרו ?מדוע אסור לך לעזוב את האפלין 357 00:26:04,510 --> 00:26:07,574 בייחוד לא עם הנערה .אשר אביה מכה אותה 358 00:26:07,694 --> 00:26:11,862 לא, עליך להישאר ולהיות .נושא שם המשפחה הזאת 359 00:26:14,122 --> 00:26:15,383 ...זה היה ה 360 00:26:16,617 --> 00:26:18,619 זה היה הדבר .הכי גרוע שראיתי מימיי 361 00:26:18,739 --> 00:26:22,251 זוהי קלסיקה. וזה מי .שאתה, מי שאנחנו, כולנו 362 00:26:22,878 --> 00:26:25,732 .אבא שלי צדק .את מטורפת 363 00:26:25,852 --> 00:26:27,850 .לא, אני אחראית 364 00:26:30,517 --> 00:26:33,459 .לך לאמך .היא תזדקק לך הערב 365 00:26:33,653 --> 00:26:36,459 .תן לו ללכת .הוא זקוק לזמן 366 00:26:38,081 --> 00:26:40,833 ?איפה לעזאזל האמבולנס .לא יודע. אמור היה להגיע כבר- 367 00:26:40,943 --> 00:26:43,722 .טומי, בוא הנה רגע .אני רוצה לראות אותו, טומי- 368 00:26:43,842 --> 00:26:45,074 ...ג'ון .אני רוצה לראות אותו- 369 00:26:45,194 --> 00:26:49,761 .ג'ון, עכשיו זה לא הזמן הנכון .לא בשבילי, טומי- 370 00:26:53,309 --> 00:26:54,583 .אלא בשבילם 371 00:26:54,673 --> 00:26:57,737 .אנחנו רוצים לראות אותו .לדעת שזה נגמר 372 00:26:58,254 --> 00:27:00,189 אנחנו צריכים את .האמבולנס הזה, ג'ון 373 00:27:01,856 --> 00:27:03,367 .קודם תן לי לראות אותו 374 00:27:04,962 --> 00:27:09,701 ,כפי שאתה רואה, ג'ון .הוא לא במצב לעשות משהו 375 00:27:09,821 --> 00:27:12,346 לכן אנחנו צריכים .שתשחרר את האמבולנס 376 00:27:19,744 --> 00:27:23,127 הילדה שלי איננה .בגלל האיש הזה 377 00:27:25,445 --> 00:27:26,716 ...אישתי 378 00:27:27,005 --> 00:27:28,152 ...טוב 379 00:27:29,088 --> 00:27:30,753 .כעיקרון היא איננה 380 00:27:31,821 --> 00:27:34,786 זה מצחיק, כי חשבתי ,שכשאראה אותו סוף כל סוף 381 00:27:35,046 --> 00:27:38,765 .אני ארגיש זעם 382 00:27:38,962 --> 00:27:41,621 .גועל. טירוף 383 00:27:42,074 --> 00:27:46,483 ?ומה אתה מרגיש .רעב, למעשה- 384 00:27:47,598 --> 00:27:49,016 .כן 385 00:27:49,151 --> 00:27:50,841 .לא אכלתי כל היום 386 00:27:55,586 --> 00:27:56,840 במשך כל השנים האלו .דמיינתי את האדם שחטף את בתי 387 00:28:01,097 --> 00:28:04,376 היו לו ניבים ...ועיניים אדומות מדם 388 00:28:05,704 --> 00:28:09,370 .שמן שחור ניגר מפיו 389 00:28:09,630 --> 00:28:10,999 ...לא את זה 390 00:28:11,819 --> 00:28:13,819 הכלום הזה 391 00:28:14,552 --> 00:28:15,786 .שגוסס על הרצפה שלכם 392 00:28:16,046 --> 00:28:18,828 בגלל זה צריך להחיש .אותו לבית החולים, ג'ון 393 00:28:20,300 --> 00:28:22,568 מפני שאם האחרים חיים 394 00:28:22,790 --> 00:28:24,482 ...כפי שנדמה 395 00:28:27,213 --> 00:28:30,750 אז כל דקה שחולפת היא עוד נתח גדול 396 00:28:31,042 --> 00:28:34,053 שנכרת מהתקווה .שנמצא אותם, נכון? -בדיוק 397 00:28:35,771 --> 00:28:37,424 .טוב 398 00:28:38,328 --> 00:28:40,952 .אני אומר להם ...אומר לאנשים 399 00:28:42,739 --> 00:28:44,759 להניח לאמבולנס .לחנות מאחור 400 00:28:50,856 --> 00:28:54,655 למה הוא התכוון כשאמר ?שהם עוד עשויים להיות בחיים 401 00:28:55,863 --> 00:29:00,137 לא רצינו להטריד אותך .אבל מצאנו יד כרותה 402 00:29:00,294 --> 00:29:01,891 ?יד של מי 403 00:29:03,351 --> 00:29:04,825 .של לורן וורד 404 00:29:07,822 --> 00:29:10,818 ,הם חיים? -לא .אנחנו לא בטוחים בזה 405 00:29:11,259 --> 00:29:13,819 .אבל זה אפשרי 406 00:29:15,969 --> 00:29:19,906 .כל הזמן הזה והפסקנו לחפש 407 00:29:20,822 --> 00:29:22,397 ?והם חיים 408 00:29:29,546 --> 00:29:32,525 .סע איתו לבית החולים .נגיע מאוחר יותר. -טוב 409 00:29:34,034 --> 00:29:35,890 היי, ראית את הנערה ?שהייתה כאן קודם לכן 410 00:29:36,010 --> 00:29:37,928 .לא, לא ראיתי אותה ?מה היא רצתה בכלל 411 00:29:44,642 --> 00:29:46,231 ?לאן האמבולנס שלי נסע 412 00:29:52,921 --> 00:29:55,056 .תחזיק מעמד, דן 413 00:29:55,232 --> 00:29:57,926 .תישאר איתנו ?אתה שומע אותי 414 00:29:58,499 --> 00:30:00,040 ,אתה יודע ,כמה שזה יעזור 415 00:30:00,160 --> 00:30:02,136 מעולם לא חשבתי ."שאתה "איש הקסם 416 00:30:02,843 --> 00:30:05,568 עדיין לא ברור לי למה פוצצת ,את המכונית שלך בפנים שלי 417 00:30:06,151 --> 00:30:09,673 אבל אני מנסה לא .לקחת דברים כאלה באופן אישי 418 00:30:10,497 --> 00:30:13,412 .הכל בעבר ונותר בעבר מבחינתי ?הלו- 419 00:30:13,851 --> 00:30:18,752 ?מה זאת אומרת, איפה אני ?באמבולנס. מה 420 00:30:19,881 --> 00:30:22,712 פיל עדיין נמצא ?במשרד השריף. -באמת 421 00:30:23,746 --> 00:30:26,788 ?אז מי נוהג 422 00:30:30,333 --> 00:30:31,734 ?מאין השגת אקדח 423 00:30:32,500 --> 00:30:34,437 .כמובן, זה האקדח שלי 424 00:30:40,457 --> 00:30:41,778 .צאו עכשיו 425 00:30:41,862 --> 00:30:43,667 השוטר רוג'רס, אני צריך .את הטלפון הנייד שלך, בבקשה 426 00:30:43,750 --> 00:30:45,845 בסדר, אבל לא .נותרו לי הרבה דקות 427 00:30:47,634 --> 00:30:49,750 .תתחילו ללכת ?...דן, מה אתה- 428 00:30:49,833 --> 00:30:52,516 .אמרתי לכם להתחיל ללכת 429 00:31:01,333 --> 00:31:02,788 .כל הכבוד 430 00:31:03,370 --> 00:31:04,734 .תודה 431 00:31:14,681 --> 00:31:16,995 ,הנערה הזאת ?הנלין, מה היא רצתה 432 00:31:17,725 --> 00:31:18,976 .היא הייתה קצת משוגעת 433 00:31:19,096 --> 00:31:22,684 ,היא אמרה דברים מטורפים .לא ממש הקשבתי לה 434 00:31:22,804 --> 00:31:26,661 .היה לה קעקוע על הכתף ?כן- 435 00:31:26,839 --> 00:31:29,292 של סימן השאלה .עם ההילה מעליו 436 00:31:29,296 --> 00:31:31,975 ?באמת .חשבתי שהיא חדשה בעיר- 437 00:31:32,200 --> 00:31:34,374 .כן, גם אני 438 00:31:36,121 --> 00:31:38,008 ?נתראה בבית, טוב 439 00:31:39,334 --> 00:31:43,034 ,תישמרי. -היי, טי. סי .הנערה המוזרה השאירה לך את זה 440 00:31:56,163 --> 00:31:57,428 .היי, טי.סי 441 00:31:57,847 --> 00:32:00,292 אני חושב לתת לאחים .סטיבלטו לשבת ולהירקב קצת 442 00:32:00,375 --> 00:32:03,898 ?יופי. ראית את אבא שלי .כן, הוא עכשיו יצא חזרה לשיקום- 443 00:32:12,885 --> 00:32:14,139 !אבא 444 00:32:14,437 --> 00:32:15,756 .היי, בן 445 00:32:16,816 --> 00:32:18,196 ?לאן אתה הולך 446 00:32:18,304 --> 00:32:20,979 חזרה למרכז השיקום .כי כואבת לי היד 447 00:32:21,667 --> 00:32:22,947 ...אבא 448 00:32:24,042 --> 00:32:25,530 ?מה זה 449 00:32:35,446 --> 00:32:37,058 ?מהיכן השגת את זה 450 00:32:37,254 --> 00:32:38,758 ?אבא, מה זה 451 00:32:39,175 --> 00:32:40,433 ...טומי 452 00:32:41,034 --> 00:32:42,936 אני צריך לשלוח ?את זה למעבדה 453 00:32:44,195 --> 00:32:46,237 האם הדם של ?אימא שלי על זה 454 00:32:46,739 --> 00:32:49,215 ?אימא שלי? אישתך 455 00:32:49,278 --> 00:32:52,804 טומי, ספר לי מהיכן .השגת את זה 456 00:32:55,197 --> 00:32:56,910 .אמי נרצחה 457 00:32:59,015 --> 00:33:01,847 ...טומי, האפלין הוא מקום .אל תמכור לי את זה- 458 00:33:02,636 --> 00:33:04,487 אל תתלה את האשמה בהאפלין 459 00:33:05,272 --> 00:33:07,766 או באפלה או .באישה בשם קלואי 460 00:33:09,212 --> 00:33:11,378 ?פגי האפלין רצחה את אמי 461 00:33:12,255 --> 00:33:15,447 ואתה ידעת ושיקרת ?בנוגע לכך? אתה 462 00:33:18,537 --> 00:33:20,130 .הן היו קרובות 463 00:33:20,814 --> 00:33:24,976 הכי קרובות שבעלת בית .וגננת יכולות להיות 464 00:33:26,243 --> 00:33:28,564 לילה אחד הן נקלעו לוויכוח 465 00:33:29,050 --> 00:33:32,386 בקיר הדמעות .ופגי נטלה את הפטיש 466 00:33:33,076 --> 00:33:34,694 .ואז הם התקשרו אליי 467 00:33:35,851 --> 00:33:37,187 ?מי 468 00:33:37,662 --> 00:33:39,479 ?מי ידע על זה 469 00:33:39,545 --> 00:33:43,925 אף אחד. רק פגי והמשרת .שלה, ליבון. זה שלא מדבר 470 00:33:47,190 --> 00:33:48,618 ,טומי 471 00:33:48,769 --> 00:33:52,734 אני השריף כאן ותמיד עשיתי כמיטב יכולתי 472 00:33:53,028 --> 00:33:55,156 .והלכתי לקראת אנשים 473 00:33:56,945 --> 00:33:58,864 .אבל אני רק השריף 474 00:33:59,749 --> 00:34:02,177 ,ואליס הייתה סתם גננת 475 00:34:03,247 --> 00:34:04,671 ...ואתה 476 00:34:05,804 --> 00:34:08,017 .היית סתם בנה של הגננת 477 00:34:10,421 --> 00:34:13,126 ,האנשים האלה מרושעים 478 00:34:13,773 --> 00:34:16,298 ולא מרושעים .במובן הרגיל של המילה 479 00:34:16,726 --> 00:34:21,859 ,אני מתכוון שדמם שחור .שהנשמות שלהם מחרידות. שטניות 480 00:34:23,293 --> 00:34:25,148 ?מה לעזאזל קרה לך 481 00:34:28,652 --> 00:34:30,875 אני לא מסוגל לחיות .יותר עם החרטה, טומי 482 00:34:30,975 --> 00:34:34,008 אז תכרות את היד ?השנייה שלך, אתה שומע אותי 483 00:34:34,171 --> 00:34:37,530 כרות את היד השנייה שלך .כי אני לא סתם בנה של הגננת 484 00:34:38,419 --> 00:34:40,182 .אני בנו של השריף 485 00:34:42,358 --> 00:34:43,903 .לא 486 00:34:44,553 --> 00:34:48,866 לא, אני בנו של מי .שחשבתי שהוא השריף 487 00:34:52,716 --> 00:34:54,267 ?איך יכולת 488 00:34:56,445 --> 00:34:58,081 ?אחרי כל הזמן הזה 489 00:35:00,517 --> 00:35:04,460 איך יכולת? ובשביל ?האנשים האלו? בשבילם 490 00:35:04,838 --> 00:35:07,132 .ככה זה בהאפלין, בן 491 00:35:09,020 --> 00:35:10,623 .לא עוד 492 00:35:13,040 --> 00:35:15,189 .טומי, אל תעשה את זה 493 00:35:16,285 --> 00:35:17,583 !טומי 494 00:35:30,313 --> 00:35:34,749 אימא? זה עבד בדיוק .כפי שאמרת שיקרה 495 00:35:35,229 --> 00:35:36,950 .הוא יקח אותי לשם 496 00:35:37,913 --> 00:35:40,095 ."הוא יקח אותי ל"איש הקסם 497 00:35:52,514 --> 00:35:54,951 ?איפה אתה .אני לא מגיע- 498 00:35:55,695 --> 00:35:57,096 .אנחנו לא נוסעים 499 00:35:57,588 --> 00:36:01,840 ?על מה אתה מדבר .אני חייב להישאר. זהו מקומי- 500 00:36:01,963 --> 00:36:05,549 מה? -מקומי הוא כאן .בהאפלין עם משפחתי 501 00:36:05,808 --> 00:36:08,658 ...אנדרו .אני מצטער, ג'ורג'יה- 502 00:36:08,803 --> 00:36:12,406 .אבל אני מבין זאת כעת 503 00:36:12,527 --> 00:36:14,370 ואני מקווה שבקרוב 504 00:36:18,144 --> 00:36:19,970 .גם את תביני 505 00:36:21,738 --> 00:36:23,098 .אנדרו 506 00:36:57,850 --> 00:37:00,830 .אני מצטער שהכול התחרבש 507 00:37:00,922 --> 00:37:03,148 בהחלט לא בניתי .על זה שיתפסו אותי 508 00:37:03,353 --> 00:37:05,967 כן, לפעמים כשפושטים על בית זונות 509 00:37:06,087 --> 00:37:07,745 .יורים בנגן הפסנתר 510 00:37:07,853 --> 00:37:10,149 עדיין לא ברור לי .איך הצלחת לחלץ אותי 511 00:37:10,578 --> 00:37:13,897 .לז'רדמה ?לז'רדמה- 512 00:37:15,183 --> 00:37:17,836 .קסם, חוויאר, קסם 513 00:37:20,381 --> 00:37:21,841 כל זה טוב ויפה 514 00:37:21,961 --> 00:37:25,661 אבל בגלל כל ,המהומה שיצרתי 515 00:37:27,079 --> 00:37:30,635 עדיין לא התקרבנו ?לגלות מיהו סיימון, נכון 516 00:37:31,109 --> 00:37:35,005 .אנחנו לא, אבל היא כן ?באמת- 517 00:37:35,786 --> 00:37:37,073 .באמת 518 00:38:02,868 --> 00:38:04,758 .הוא לא יבוא, ג'ורג'יה 519 00:38:05,242 --> 00:38:06,623 .הוא לא יכול 520 00:38:08,639 --> 00:38:11,316 אני מניחה שצדקת .אחרי הכול, קארל 521 00:38:12,666 --> 00:38:14,250 ?בקשר למה 522 00:38:15,660 --> 00:38:19,461 .אי אפשר להזמין תנין לנשף 523 00:38:20,833 --> 00:38:22,341 ?למי אכפת 524 00:38:23,052 --> 00:38:25,938 .הם רקדני זוגות נוראיים גם ככה 525 00:38:36,462 --> 00:38:37,903 .די, נו 526 00:38:38,561 --> 00:38:42,238 רוצה להכין פיצות אנגליות "ולראות "החוקר בנג'מין 527 00:38:43,820 --> 00:38:45,337 ?כפי שנהגנו לעשות 528 00:38:50,459 --> 00:38:52,469 מה דעתך על פנה" ,מעל הכוכבים 529 00:38:52,851 --> 00:38:54,712 ?או פטוצ'יני על מאדים" 530 00:38:55,536 --> 00:38:59,824 ,הוא אמר, בפנים מצחיקות" !אין עוד פסטה בחלל 531 00:39:00,680 --> 00:39:02,934 ואנג'י בכתה" .עם המזלג והכף 532 00:39:03,582 --> 00:39:06,065 תמיד אוהב" ".ספגטי על הירח 533 00:39:07,204 --> 00:39:08,991 .שלום, אבא 534 00:39:09,444 --> 00:39:11,448 .אנדי מקריא לי 535 00:39:13,018 --> 00:39:14,560 .תראה אותנו, אבא 536 00:39:14,880 --> 00:39:16,484 .כולנו שוב ביחד 537 00:39:41,700 --> 00:39:43,024 .שלום, שריף 538 00:39:45,688 --> 00:39:47,210 .אני צריך לדבר אתך 539 00:39:49,576 --> 00:39:50,999 ?סליחה, ליבון 540 00:39:54,106 --> 00:39:55,833 .מובן. זה בסדר 541 00:39:57,375 --> 00:39:58,941 .שב, טומי 542 00:39:59,868 --> 00:40:01,685 אתה רוצה לדבר ?איתי בנוגע לאמך 543 00:40:01,804 --> 00:40:05,506 נכון. -אליס הייתה ,יקרה למשך זמן רב 544 00:40:05,588 --> 00:40:07,096 .חברה טובה שלי 545 00:40:07,910 --> 00:40:10,196 האם הרגת את ?אמי, גברת האפלין 546 00:40:10,480 --> 00:40:12,373 שמעתי על המהומה ,שפרצה במשרד השריף 547 00:40:12,403 --> 00:40:14,203 ."שחשבו שלכדתם את "איש הקסם 548 00:40:14,458 --> 00:40:16,634 אבל הוא לא היה ?איש הקסם", נכון" 549 00:40:19,447 --> 00:40:22,583 האם הרגת את ?אמי, גברת האפלין 550 00:40:23,082 --> 00:40:26,268 לא זו השאלה שאתה .צריך לשאול את עצמך, טומי 551 00:40:27,015 --> 00:40:28,523 ?מה 552 00:41:40,459 --> 00:41:42,105 .שלום 553 00:41:50,498 --> 00:41:52,327 ?מה אתה עושה כאן, גריף 554 00:41:52,941 --> 00:41:54,839 ?איפה הם מוחזקים 555 00:41:58,283 --> 00:42:01,460 .לא אמרת לי שהם חיים, אליס 556 00:42:08,061 --> 00:42:10,150 .לא שאלת 557 00:42:39,142 --> 00:42:45,553 Nunia תורגם ע"י Extreme מצוות